All language subtitles for [SubtitleTools.com] Listener Control - Learning Oracle 12c [Video]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:04,690 In this lesson, we want to discuss Listener Control. 2 00:00:04,690 --> 00:00:07,360 So the listener is the process that listens 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,220 for incoming connections. 4 00:00:09,220 --> 00:00:11,320 If the listener isn't running, that 5 00:00:11,320 --> 00:00:13,730 will prevent any incoming connections. 6 00:00:13,730 --> 00:00:15,940 So the listener has to be running in order for people 7 00:00:15,940 --> 00:00:18,880 to connect to the database from the outside, at least 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,770 remote connections. 9 00:00:20,770 --> 00:00:24,520 And we use the Listener Control lsnrctl mainline 10 00:00:24,520 --> 00:00:27,640 tool to manage that listener. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,930 And so it gives us an array of different commands 12 00:00:29,930 --> 00:00:33,470 and functions that we can use to control the listener. 13 00:00:33,470 --> 00:00:35,960 But the most common will be starting and stopping 14 00:00:35,960 --> 00:00:38,780 the listener or looking at the status for it. 15 00:00:38,780 --> 00:00:42,560 So let's first make a connection to our database. 16 00:00:42,560 --> 00:00:44,660 Let's use the Kara connection. 17 00:00:44,660 --> 00:00:46,890 And even though this is on the same machine, 18 00:00:46,890 --> 00:00:49,310 Kara is using the connection information 19 00:00:49,310 --> 00:00:52,390 that she has in her properties-- 20 00:00:52,390 --> 00:00:56,480 so the Hostname, Port, SID, using that information 21 00:00:56,480 --> 00:00:58,370 to actually go out over the network, 22 00:00:58,370 --> 00:01:01,220 come back in, and connect to the database. 23 00:01:01,220 --> 00:01:04,260 So right now, Kara has a connection. 24 00:01:04,260 --> 00:01:06,210 Let's look at the Listener Control command. 25 00:01:06,210 --> 00:01:09,080 So lsnrctl. 26 00:01:09,080 --> 00:01:11,540 Let's type "help" just to look at some of the options 27 00:01:11,540 --> 00:01:13,370 that are available to us. 28 00:01:13,370 --> 00:01:17,000 So we have things here like start, stop, and reload 29 00:01:17,000 --> 00:01:18,570 and status. 30 00:01:18,570 --> 00:01:20,030 So we can use any of those commands 31 00:01:20,030 --> 00:01:22,550 within the Listener Control interface 32 00:01:22,550 --> 00:01:25,310 in order to work with the listener. 33 00:01:25,310 --> 00:01:26,320 So let's do a status. 34 00:01:29,240 --> 00:01:31,550 So it shows the status of the listener. 35 00:01:31,550 --> 00:01:34,520 So it has the alias for it, the version, the date that it 36 00:01:34,520 --> 00:01:36,650 was started, the uptime for it. 37 00:01:36,650 --> 00:01:38,690 How long has the listener been opened, 38 00:01:38,690 --> 00:01:40,440 the listener parameter file-- 39 00:01:40,440 --> 00:01:42,830 so that's the listener.ora-- 40 00:01:42,830 --> 00:01:45,770 the log file for it. 41 00:01:45,770 --> 00:01:48,080 And then information about the endpoints 42 00:01:48,080 --> 00:01:50,060 that it's listening on. 43 00:01:50,060 --> 00:01:52,130 And what we really are looking for here 44 00:01:52,130 --> 00:01:55,410 is this service orcl has 1 instance. 45 00:01:55,410 --> 00:01:58,070 So it shows us that the orcl database 46 00:01:58,070 --> 00:02:01,220 is using this listener for incoming connections. 47 00:02:01,220 --> 00:02:03,950 So that's a summary of the status command. 48 00:02:03,950 --> 00:02:04,910 So let's do a stop. 49 00:02:07,700 --> 00:02:09,930 Now the listener is stopped. 50 00:02:09,930 --> 00:02:12,890 And to see an example of the effect of this, 51 00:02:12,890 --> 00:02:16,650 let's attempt to connect with Scott. 52 00:02:16,650 --> 00:02:18,190 And it gives us, "The Network Adapter 53 00:02:18,190 --> 00:02:19,840 could not establish the connection." 54 00:02:19,840 --> 00:02:22,030 And that's because the listener is down. 55 00:02:22,030 --> 00:02:26,120 But what about the Kara connection? 56 00:02:26,120 --> 00:02:28,970 Notice that the Kara connection is unaffected 57 00:02:28,970 --> 00:02:32,300 because she has already made contact with the listener, 58 00:02:32,300 --> 00:02:35,240 negotiated her authentication, and been 59 00:02:35,240 --> 00:02:36,740 connected to the database. 60 00:02:36,740 --> 00:02:38,690 So shutting down the listener only 61 00:02:38,690 --> 00:02:40,640 prevents incoming connections. 62 00:02:40,640 --> 00:02:45,590 It does not disconnect those that are already connected. 63 00:02:45,590 --> 00:02:47,560 So let's start our listener back up. 64 00:02:51,940 --> 00:02:55,210 So we get the similar information about the time 65 00:02:55,210 --> 00:02:57,040 that it started, just now. 66 00:02:57,040 --> 00:02:58,570 Uptime is 0. 67 00:02:58,570 --> 00:03:00,650 Listener parameter file, all those kind of things. 68 00:03:00,650 --> 00:03:04,510 So it just gives us that information as we connect up. 69 00:03:04,510 --> 00:03:06,520 So let's exit from here. 70 00:03:06,520 --> 00:03:08,410 We also want to make the point that you 71 00:03:08,410 --> 00:03:11,440 don't have to actually go into the Listener Control interface 72 00:03:11,440 --> 00:03:13,090 in order to access the commands. 73 00:03:13,090 --> 00:03:17,300 We can also do them directly from the Command line. 74 00:03:17,300 --> 00:03:20,440 So we just feed that command to Listener Control, 75 00:03:20,440 --> 00:03:25,760 lsnrctl status, and it gives us the status of the listener. 76 00:03:25,760 --> 00:03:36,340 And so we can do an lsnrctl stop or a listener control start. 77 00:03:36,340 --> 00:03:40,030 Finally, we wanted to make the point on the Windows operating 78 00:03:40,030 --> 00:03:43,060 system that there's also a Windows service that 79 00:03:43,060 --> 00:03:46,450 controls the listener as well. 80 00:03:46,450 --> 00:03:52,300 So if we do services.msc, brings up the Windows services. 81 00:03:52,300 --> 00:03:56,040 And we go down to the Oracle section. 82 00:04:00,000 --> 00:04:05,880 And we see one called OracleOraDB12Home1TNSListener. 83 00:04:05,880 --> 00:04:08,910 And so by stopping and starting that service, 84 00:04:08,910 --> 00:04:11,390 we can control the listener as well. 6633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.