Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:04,526
[Liv]
Previously on iZombie...
2
00:00:04,569 --> 00:00:07,616
The State Pen has agreed
to take 20 of Seattle's worst
criminals down to Walla Walla.
3
00:00:07,659 --> 00:00:10,314
Oh! That one with the shotgun
is getting away.
4
00:00:10,358 --> 00:00:14,014
You have the zombie gear.
[exclaiming] Hell yes!
5
00:00:14,057 --> 00:00:17,060
-Who's that?
-[Clive] A new uni.
Michelle, I think. Why?
6
00:00:17,104 --> 00:00:19,715
[Major] Can't believe
you guys talked me
into bringing you here.
7
00:00:19,758 --> 00:00:23,197
[Chase] Renegade's operation
turns more humans
into zombies
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,199
than all other
county ouftits combined.
9
00:00:25,242 --> 00:00:28,071
I can take Mama's place.
I am willing to do
the scratching.
10
00:00:28,115 --> 00:00:29,594
Nice work, Renegade.
11
00:00:29,638 --> 00:00:31,292
I understand why you're doing
what you're doing.
12
00:00:31,335 --> 00:00:32,815
Which is why
I want to be a part of it.
13
00:00:32,858 --> 00:00:35,383
Let's do this.
I'm tired of being sick.
14
00:00:35,426 --> 00:00:37,472
How long does it take
to kick in?
15
00:00:39,126 --> 00:00:42,042
I'm gonna die, aren't I?
16
00:00:45,045 --> 00:00:46,481
- Hey, Mom.
- [Isobel's mom] Hey.
17
00:00:46,524 --> 00:00:49,266
Wanna hear some jokes
about Freylich Syndrome kids?
18
00:00:49,310 --> 00:00:50,311
Okay.
19
00:00:50,354 --> 00:00:52,269
They never get old.
20
00:00:52,313 --> 00:00:53,314
It's not funny, Isobel.
21
00:00:53,357 --> 00:00:56,099
No, it is. It's hilarious.
22
00:00:56,143 --> 00:00:58,145
- No, it's not.
- [sighs]
23
00:00:58,188 --> 00:00:59,842
You just have to
take a step back.
24
00:00:59,885 --> 00:01:01,757
Have you had
any nose bleeds, honey?
25
00:01:01,800 --> 00:01:05,500
Nope. No nose bleeds.
All good.
26
00:01:05,543 --> 00:01:07,154
Okay, I'm so glad to hear that.
27
00:01:07,197 --> 00:01:08,503
I've been so worried about you.
28
00:01:08,546 --> 00:01:11,462
Mom. Gotta call you back.
29
00:01:11,506 --> 00:01:13,856
The Spanish Inquisition
just walked in.
30
00:01:13,899 --> 00:01:17,077
- Okay, I love you. Bye.
- Love you, too. Bye.
31
00:01:19,688 --> 00:01:21,690
Yes?
32
00:01:21,733 --> 00:01:24,171
We've made arrangements
to get you back to Boise.
33
00:01:24,214 --> 00:01:26,216
No. Uh-uh.
34
00:01:26,260 --> 00:01:29,350
Why risk one of
your coyote's lives just
so I can die in my own bed?
35
00:01:29,393 --> 00:01:31,569
Why don't you let us
bring your mom here?
36
00:01:31,613 --> 00:01:33,528
It's the same problem,
though, isn't it?
37
00:01:33,571 --> 00:01:38,141
Why bring my mom here
just so she can watch me die?
38
00:01:38,185 --> 00:01:41,492
- You are a stubborn one.
- [chuckles] So they tell me.
39
00:01:41,536 --> 00:01:45,322
- Any nose...
- No. No nosebleeds.
40
00:01:45,366 --> 00:01:48,195
- Any murders?
- Only, like, 20.
41
00:01:50,153 --> 00:01:51,198
[groans]
42
00:01:51,241 --> 00:01:53,287
Oh, uh, we should've
warned you.
43
00:01:53,330 --> 00:01:55,289
This is our drawer of heads.
44
00:01:55,332 --> 00:01:58,901
We're calling
the prison bus murders
"Satan's Jigsaw Puzzle."
45
00:01:58,944 --> 00:02:02,078
We started with
the face pieces
and are working our way out.
46
00:02:05,212 --> 00:02:06,822
Don't you zombies
just like the brains?
47
00:02:06,865 --> 00:02:08,693
How do you account
for the dismemberment?
48
00:02:08,737 --> 00:02:11,827
We figure the mob was starving,
and everyone wanted a piece.
49
00:02:11,870 --> 00:02:13,133
What a way to go.
50
00:02:13,176 --> 00:02:14,743
Don't waste your sympathy
on these guys.
51
00:02:14,786 --> 00:02:16,571
They're the worst
of the worst.
52
00:02:16,614 --> 00:02:19,182
Who's that guy who put
his victims' organs in jars?
53
00:02:19,226 --> 00:02:21,402
Perry the Pickler.
54
00:02:21,445 --> 00:02:24,013
There's Ice Pick Rick,
Zombie Killer Cain...
55
00:02:24,056 --> 00:02:26,668
The nastiest killers
this city has had to offer.
56
00:02:26,711 --> 00:02:30,193
- You think?
- I think Seattle's seen worse.
57
00:02:32,239 --> 00:02:35,111
You don't want to know
what I had to do
to get this brain.
58
00:02:35,155 --> 00:02:37,374
You want me
to blue brain it? Or...
59
00:02:37,418 --> 00:02:40,247
- It's my $100,000 gift to you.
- What?
60
00:02:40,290 --> 00:02:42,640
- Did you get me Kid Rock?
- No.
61
00:02:42,684 --> 00:02:44,860
If you bought a brain
for 100 grand
62
00:02:44,903 --> 00:02:47,210
and I'm the one eating it,
there's no way it's gonna be
anything good.
63
00:02:47,254 --> 00:02:48,342
You're gonna love it.
64
00:02:48,385 --> 00:02:51,258
But, first,
let me show you something.
65
00:02:51,301 --> 00:02:54,261
You remember when I was
on that real-estate agent brain
a couple weeks ago?
66
00:02:54,304 --> 00:02:56,524
Yeah. You were asking me all
those non-sequitur questions
67
00:02:56,567 --> 00:02:58,961
aimed at determining
my annual income?
68
00:02:59,004 --> 00:03:01,006
That's when this plan
came to me.
69
00:03:01,050 --> 00:03:04,445
This place on Kittitas
sold for 22.6 mil.
70
00:03:04,488 --> 00:03:07,143
-It's on the market now
for two.
-No surprise there.
71
00:03:07,187 --> 00:03:10,320
The prices took a dive
after Seattle became
the Lost City of Z.
72
00:03:10,364 --> 00:03:14,281
Figure 20% down,
you're looking at an outlay
of 400,000
73
00:03:14,324 --> 00:03:15,978
on a house worth
more than 20 mil.
74
00:03:16,021 --> 00:03:18,459
There's 100 properties
like this inside the wall.
75
00:03:18,502 --> 00:03:20,025
And when things
return to normal,
76
00:03:20,069 --> 00:03:22,202
property values
are gonna skyrocket.
77
00:03:22,245 --> 00:03:25,509
And whoever owns 'em cheap
will be filthy rich.
78
00:03:27,294 --> 00:03:29,513
You think things
are returning to normal?
79
00:03:29,557 --> 00:03:33,213
Just eat that brain
and trust that I have a plan.
80
00:03:33,256 --> 00:03:35,171
Maybe you should lean back
in your chair
81
00:03:35,215 --> 00:03:37,391
and do the Mr. Burns thing
with your hands.
82
00:03:39,610 --> 00:03:41,351
- Like this?
- Oh, yeah.
83
00:03:41,395 --> 00:03:44,354
- And maybe cackle.
- [inhales sharply and chuckles]
84
00:03:44,398 --> 00:03:46,269
[theme music playing]
85
00:03:51,448 --> 00:03:55,452
Uh, do you have the top half
of a hairy arm,
86
00:03:55,496 --> 00:03:59,326
with a tattoo of a skull
with a serpent crawling out
of its eye socket?
87
00:03:59,369 --> 00:04:00,849
Go fish.
88
00:04:04,331 --> 00:04:05,419
Ah!
89
00:04:05,462 --> 00:04:07,159
[speaking French]
90
00:04:20,129 --> 00:04:21,130
[speaking English]
91
00:04:23,480 --> 00:04:25,221
Uh, no more victims.
We're full.
92
00:04:44,414 --> 00:04:46,895
[speaks French]
93
00:04:46,938 --> 00:04:48,244
[chuckles]
94
00:04:49,898 --> 00:04:53,205
-What can you tell us
about our human victim?
-Hmm.
95
00:04:54,511 --> 00:04:56,078
[speaking English]
96
00:05:17,534 --> 00:05:19,406
[laughs]
97
00:05:19,449 --> 00:05:23,845
Go watch some Jerry Lewis
movies, you frog bastard.
98
00:05:42,646 --> 00:05:46,258
I'm sorry, Mr. Schwartzman,
my partner should be
along soon.
99
00:05:46,302 --> 00:05:48,260
Ain't no thing.
100
00:05:48,304 --> 00:05:50,132
Hey, them vending machines
you got upstairs
101
00:05:50,175 --> 00:05:51,481
is off the chain, though.
102
00:05:52,439 --> 00:05:57,357
[exhales]
Baked from scratch.
103
00:06:15,592 --> 00:06:17,420
[Clive] Where'd you get this?
104
00:06:17,464 --> 00:06:20,380
Treasures abound
in the lost and found, dun.
You like?
105
00:06:22,382 --> 00:06:26,864
Mr. Schwartzman,
this is Liv Moore,
our medical examiner.
106
00:06:26,908 --> 00:06:30,172
'Sup, shawty? What is good?
107
00:06:30,215 --> 00:06:32,740
On my grind, you know.
Gettin' that schmoney.
108
00:06:34,568 --> 00:06:37,005
So, Weston, you
and your brother Walden
109
00:06:37,048 --> 00:06:39,181
were originally a rap duo,
is that correct?
110
00:06:39,224 --> 00:06:42,184
Uh-huh.
Lil' Driz and Dirty Reign.
111
00:06:42,227 --> 00:06:45,448
The Precipitation
Collaboration.
112
00:06:45,492 --> 00:06:47,494
Tight.
113
00:06:47,537 --> 00:06:50,018
And when a manager signed
your brother and not you,
your brother went solo. True?
114
00:06:50,061 --> 00:06:53,456
Oh, I see how
you playin' it now.
No comment.
115
00:06:55,327 --> 00:06:56,764
I pulled up these lyrics
116
00:06:56,807 --> 00:06:58,809
for a diss track you wrote
about your brother.
117
00:06:59,636 --> 00:07:02,552
"You a bad seed, son,
118
00:07:02,596 --> 00:07:05,468
rhymes corny as they come,
used to be chill,
119
00:07:05,512 --> 00:07:09,472
- now you got a swole head,
like Icarus flyin' in the sun."
- [mouthing]
120
00:07:09,516 --> 00:07:11,648
You say you come dirty, rain,
121
00:07:11,692 --> 00:07:13,911
but it's all just doom
and gloom.
122
00:07:13,955 --> 00:07:16,566
You whack, you stale,
123
00:07:16,610 --> 00:07:18,568
I shoulda ate you in the womb.
124
00:07:18,612 --> 00:07:21,615
- Damn, that's cold.
- Care to comment?
125
00:07:24,095 --> 00:07:26,271
♪ Comin' at you from the basement of the SPD ♪
126
00:07:26,315 --> 00:07:28,535
♪ It's the E to the M
to the C-E-E ♪
127
00:07:28,578 --> 00:07:30,537
♪ ME's rolling up
for an autopsy ♪
128
00:07:30,580 --> 00:07:33,235
♪ Getting brain like a boss
Call me Queen Zombie ♪
129
00:07:33,278 --> 00:07:36,499
♪ Emcee ME
The rizzle O-Z ♪
130
00:07:36,543 --> 00:07:39,023
I'm just gonna say it.
I love dead people.
131
00:07:39,067 --> 00:07:41,373
[chuckles]
132
00:07:41,417 --> 00:07:44,594
You're a necrophiliac, dude,
and this is how it ends.
133
00:07:45,160 --> 00:07:46,509
Bang.
134
00:07:46,553 --> 00:07:48,206
[sighs heavily]
135
00:07:48,250 --> 00:07:51,079
-Good stuff?
-I saw Rain and his lady
at The Scratching Post.
136
00:07:51,122 --> 00:07:53,168
Some hater
was throwin' mad shade.
137
00:07:53,211 --> 00:07:55,953
- You saw him?
- Yeah, somewhere. He was...
138
00:07:57,651 --> 00:08:01,132
He's right behind you.
That's our killer!
139
00:08:02,743 --> 00:08:04,832
Aren't his pieces currently
strewn about the morgue?
140
00:08:04,875 --> 00:08:07,661
The Scratching Post has
only been letting humans in
for a few weeks.
141
00:08:07,704 --> 00:08:09,532
My vision has to be recent,
142
00:08:09,576 --> 00:08:12,143
and that guy was in prison
before The Scratching Post
even opened.
143
00:08:12,187 --> 00:08:14,189
Then he must have escaped
from the bus massacre.
144
00:08:14,232 --> 00:08:15,538
Who is this guy?
145
00:08:17,061 --> 00:08:18,672
[Liv] "Ronnie 'Sugar' Cain."
146
00:08:18,715 --> 00:08:21,762
"AKA Zombie Killer Cain.
Convicted murderer of nine."
147
00:08:22,763 --> 00:08:24,242
Better make that 11.
148
00:08:30,597 --> 00:08:34,514
So what's a zombie hater
doing hanging out
at The Scratching Post?
149
00:08:34,557 --> 00:08:36,951
You're hunting zombies,
you go to their watering hole.
150
00:08:36,994 --> 00:08:40,041
Maybe we go over there,
see if anyone
remembers the guy?
151
00:08:40,084 --> 00:08:41,912
Sure. Let's do it.
152
00:08:41,956 --> 00:08:44,524
You know who the first
two zombies Cain killed were?
153
00:08:45,655 --> 00:08:47,265
His wife and daughter.
154
00:08:47,309 --> 00:08:50,007
At his trial he said
he considered them
already dead.
155
00:08:50,051 --> 00:08:51,313
[sighs]
156
00:08:51,356 --> 00:08:53,184
I'm-a text my posse.
157
00:08:53,228 --> 00:08:55,578
We was hittin' a movie,
and this Cain fool
was making me miss it.
158
00:08:55,622 --> 00:08:58,799
I was about to go ham
on a large tub
with extra butter.
159
00:08:58,842 --> 00:09:01,671
- [cell phone chiming]
- Whoa!
160
00:09:01,715 --> 00:09:03,891
"A citywide lockdown
is immediately in effect
161
00:09:03,934 --> 00:09:07,721
as Fillmore-Graves conducts
a manhunt for serial killer
Ronnie 'Sugar' Cain."
162
00:09:07,764 --> 00:09:09,810
Fillmore-Graves
can declare martial law now?
163
00:09:09,853 --> 00:09:13,640
I was gonna get me
some of those Scratching Post
jalapeno brain poppers.
164
00:09:13,683 --> 00:09:16,077
My snack game
is officially DOA.
165
00:09:16,120 --> 00:09:18,558
There are some new
vending machines
on the fifth floor.
166
00:09:18,601 --> 00:09:20,429
People are making
a big deal about them.
167
00:09:20,472 --> 00:09:22,997
-For reals?
-One of the machines
is zombie-friendly.
168
00:09:23,040 --> 00:09:24,607
Liv out.
169
00:09:30,526 --> 00:09:31,788
Let's do it.
170
00:09:31,832 --> 00:09:34,661
- Here?
- We're stuck here. Why not?
171
00:09:36,837 --> 00:09:38,534
We should let Mosco know.
172
00:09:38,578 --> 00:09:39,970
- Texting him now.
- Ten minutes?
173
00:09:42,320 --> 00:09:44,540
[indistinct chatter]
174
00:09:44,584 --> 00:09:45,672
I got a bone to pick
with Blaine.
175
00:09:45,715 --> 00:09:48,631
Oh, hello, Candy.
Don't you look...
176
00:09:49,676 --> 00:09:52,374
- Don't I look what?
- Huh?
177
00:09:52,417 --> 00:09:54,681
You said "Hello, Candy.
Don't you look..."
178
00:09:54,724 --> 00:09:56,944
And then you did that.
Focus, Sinead.
179
00:09:56,987 --> 00:09:59,773
[stutters] I think
I'm on virgin brain.
180
00:09:59,816 --> 00:10:02,210
[sighs] Did Blaine
really tell the mayor
181
00:10:02,253 --> 00:10:05,474
he could have me on the house,
and we'd go all night?
182
00:10:05,517 --> 00:10:09,304
Yes. In fairness,
the whole city
is on lockdown.
183
00:10:09,347 --> 00:10:11,785
So, it's not as if
you could leave anyway.
184
00:10:11,828 --> 00:10:15,266
[chuckles] So I may as well
just stay here
185
00:10:15,310 --> 00:10:18,705
and spank Mayor Freakfest
for eight hours? Hi...
186
00:10:19,531 --> 00:10:21,577
Is that what's happening?
187
00:10:21,621 --> 00:10:24,711
Blaine always has
a good reason for doing
what he does.
188
00:10:24,754 --> 00:10:27,583
I usually just
motorboat with it.
189
00:10:27,627 --> 00:10:30,847
[chuckles] I hate New Seattle.
190
00:10:30,891 --> 00:10:32,719
I wish the whole country
would just go zombie already.
191
00:10:32,762 --> 00:10:36,679
I was almost through with
flight attendant training.
And now this!
192
00:10:38,463 --> 00:10:41,510
Hi. Didi you miss me?
193
00:10:41,553 --> 00:10:43,860
[indistinct chatter]
194
00:10:43,904 --> 00:10:46,907
Blaine DeBeers, you are
195
00:10:46,950 --> 00:10:50,693
as cunning
as you are handsome.
196
00:10:50,737 --> 00:10:55,263
You've figured out a way
to turn the whole country
zombie.
197
00:10:55,306 --> 00:10:57,221
Once that happens,
198
00:10:57,265 --> 00:11:01,051
all the properties
we're going to buy dirt cheap
skyrocket in value.
199
00:11:06,056 --> 00:11:07,841
Have a seat, pal,
200
00:11:07,884 --> 00:11:10,017
because the fun
doesn't stop there.
201
00:11:12,454 --> 00:11:14,195
I have another gift for you.
202
00:11:16,197 --> 00:11:17,677
Holy motherboard.
203
00:11:19,243 --> 00:11:20,897
It's a Boldbook.
204
00:11:21,942 --> 00:11:25,032
A 4K touch-screen
precision display,
205
00:11:25,075 --> 00:11:27,034
gunmetal chassis and
a hyper-charged SSD
206
00:11:27,077 --> 00:11:31,168
that makes its Y-Series
brethren look like a little...
207
00:11:33,040 --> 00:11:34,737
B-word.
208
00:11:37,174 --> 00:11:41,222
Wait a minute... You sprang
for the optional Core i7 CPU?
209
00:11:41,265 --> 00:11:42,702
Mmm-hmm.
210
00:11:43,920 --> 00:11:46,488
Will you judge me
if I happy cry?
211
00:11:46,531 --> 00:11:48,795
- Yes.
- Then I won't.
212
00:11:50,535 --> 00:11:52,581
Hey!
213
00:11:52,624 --> 00:11:53,887
[Blaine] You'll get it back.
214
00:11:55,802 --> 00:11:57,020
I need your full attention.
215
00:11:57,064 --> 00:11:58,848
We're going to auction off
ten zombie cures
216
00:11:58,892 --> 00:12:01,503
to the highest bidders
on the Dark Web.
217
00:12:01,546 --> 00:12:04,549
We need to make sure
that no one can ever
trace it back to us.
218
00:12:04,593 --> 00:12:07,639
That's where you come in.
219
00:12:07,683 --> 00:12:11,426
You now have the ability
to make us invisible,
impenetrable.
220
00:12:11,469 --> 00:12:14,081
I paid a lot of money
to turn you into
a computer genius.
221
00:12:14,124 --> 00:12:16,953
Prove to me that it was
money well spent, huh?
222
00:12:19,042 --> 00:12:22,654
♪ Chase roll into Seattle
like he own the place Birdbrain with a corny beret ♪
223
00:12:22,698 --> 00:12:24,700
♪ Hope you came to play
'Cause I came to slay ♪
224
00:12:24,744 --> 00:12:26,876
♪ I'm the real Renegade
Pick up where Mama left off ♪
225
00:12:26,920 --> 00:12:29,096
♪ Run with a pack of dogs No one fresher than my clique ♪
226
00:12:29,139 --> 00:12:31,098
♪ And my rhymes are slick
Don't like the underground,
bitch? ♪
227
00:12:31,141 --> 00:12:33,056
♪ Well, kiss my ass, top brass Eat a bag of... ♪
228
00:12:33,100 --> 00:12:37,017
Okay, fish sticks.
Fish sticks! Hi, Liv!
We're here!
229
00:12:37,060 --> 00:12:38,975
Hey, my bizzles!
You didn't get my text?
230
00:12:39,019 --> 00:12:42,326
Oh, we were closer to here
than home when the sirens
went off, so...
231
00:12:44,807 --> 00:12:46,853
Rapper brain?
232
00:12:46,896 --> 00:12:48,811
Zombie Killer Cain
capped his ass.
233
00:12:48,855 --> 00:12:52,206
Zombie Killer Cain is loose.
He made it off the bus?
234
00:12:52,249 --> 00:12:54,034
Seems he got his hands
on a shotgun
235
00:12:54,077 --> 00:12:55,818
and got right back to work
killing zombies.
236
00:12:55,862 --> 00:12:59,169
- Hence the lockdown.
- That's a real dead body.
237
00:12:59,213 --> 00:13:00,388
There's more
where that came from.
238
00:13:00,431 --> 00:13:02,738
[chuckles]
239
00:13:02,782 --> 00:13:06,133
-Where's Ravi?
-Oh, he's getting his nap on
in the detective bunk room.
240
00:13:06,176 --> 00:13:09,484
Oh, I told Isobel
she's our neighbor,
if anyone asks.
241
00:13:09,527 --> 00:13:11,529
[cell phone ringing]
242
00:13:11,573 --> 00:13:13,488
Oh, speaking of dead weight...
243
00:13:13,531 --> 00:13:15,185
Where the hell is the mayor?
244
00:13:15,229 --> 00:13:17,057
I need him to make
an official statement
about the lockdown.
245
00:13:17,100 --> 00:13:19,407
Your boss is
a triflin' ass-chimp.
246
00:13:19,450 --> 00:13:21,409
Hi. Yeah, I have no idea
where he is.
247
00:13:21,452 --> 00:13:24,934
-How'd he die?
-Shotgun blast
right to the chest.
248
00:13:24,978 --> 00:13:27,415
- And you ate his brain?
- Word.
249
00:13:27,458 --> 00:13:30,853
Oh, man, that's gross.
250
00:13:30,897 --> 00:13:34,074
[Major] Every Fillmore-Graves
soldier will be out there
hunting for Cain.
251
00:13:34,117 --> 00:13:36,903
All right?
I want our unit to be the one
to bring him in.
252
00:13:36,946 --> 00:13:41,429
- Major. A word?
- Yes, sir.
253
00:13:47,087 --> 00:13:49,959
Bring me up to speed
on our friend, Russ Roche.
254
00:13:50,003 --> 00:13:51,178
I'm making progress.
255
00:13:51,221 --> 00:13:53,223
He took me out with his crew.
256
00:13:53,267 --> 00:13:56,879
We busted up
a few brain stills.
Roughed up his competition.
257
00:13:56,923 --> 00:14:00,317
Great. Keep at it.
258
00:14:00,361 --> 00:14:04,191
Sir, if I may ask,
how the hell did Cain escape?
259
00:14:04,234 --> 00:14:07,020
A zombie horde attacked
a prison transport bus.
260
00:14:07,063 --> 00:14:09,413
Cain was on the bus,
and somehow he got away.
261
00:14:09,457 --> 00:14:12,025
Any chance that horde was
from the Triple Cross church?
262
00:14:12,068 --> 00:14:14,941
- "Triple Cross" what?
- A church for zombies.
263
00:14:14,984 --> 00:14:16,725
The preachers work them
into a lather.
264
00:14:16,768 --> 00:14:19,119
My unit dropped in
when we were tracking down
that phone video.
265
00:14:19,162 --> 00:14:21,208
We almost
didn't make it out alive.
266
00:14:25,647 --> 00:14:28,606
Why am I just hearing
about this now?
267
00:14:28,650 --> 00:14:32,959
I can't do my job
if I don't know
what's going on in this city!
268
00:14:33,002 --> 00:14:35,396
I put it all
in the report, sir.
269
00:14:35,439 --> 00:14:36,963
I left nothing out.
270
00:14:37,006 --> 00:14:38,703
I never saw it.
271
00:14:38,747 --> 00:14:41,141
- Maybe it got misplaced?
- It wasn't misplaced.
272
00:14:41,184 --> 00:14:43,056
It was withheld from me.
Deliberately.
273
00:14:47,234 --> 00:14:49,932
I'm not sure who I can
count on here, Major.
274
00:14:55,111 --> 00:14:57,026
But I'm sure
I can count on you.
275
00:14:58,723 --> 00:15:00,073
Of course.
276
00:15:05,165 --> 00:15:06,949
All right. Let's head out.
277
00:15:06,993 --> 00:15:08,951
- Yeah, but...
- What?
278
00:15:08,995 --> 00:15:11,214
- That was my locker.
- [all chuckling]
279
00:15:13,434 --> 00:15:14,957
[cell phone ringing]
280
00:15:17,177 --> 00:15:18,613
- Hey, Ravi.
- [Ravi] Major.
281
00:15:18,656 --> 00:15:20,441
I forgot my briefcase
this morning.
282
00:15:20,484 --> 00:15:22,443
Would you mind picking it up,
bringing it by the station?
283
00:15:22,486 --> 00:15:25,185
Yeah, sure. 'Cause I've got
nothing else to do.
284
00:15:25,228 --> 00:15:28,753
I'm sorry to be a pain.
It's just, it's vital
to something I'm working on.
285
00:15:28,797 --> 00:15:30,973
Well, patrol will take me
right by the house.
286
00:15:31,017 --> 00:15:34,934
-Oh, splendid! You're a savior.
Thanks, mate!
-Yeah, later.
287
00:15:39,155 --> 00:15:41,157
He will bear it hither!
288
00:15:41,201 --> 00:15:45,074
Mosco Bandiwax,
a resourceful halfling
if there ever was one.
289
00:15:45,118 --> 00:15:49,035
So then, adventurers...
Shall we commence?
290
00:15:49,078 --> 00:15:54,040
[all] Too-rye,
Too-rye, Too-rye, aye!
291
00:16:00,133 --> 00:16:03,092
What's that you say,
amateur script kiddies?
292
00:16:03,136 --> 00:16:05,486
You can't get past
my firewall?
293
00:16:05,529 --> 00:16:09,011
Well, eat my shorts!
294
00:16:09,055 --> 00:16:11,405
Hey, dweeb.
How goes the auction prep?
295
00:16:11,448 --> 00:16:16,062
The packet filters on my DMZ
have more layers
than the atmosphere.
296
00:16:16,105 --> 00:16:21,415
Which is five layers. Oh!
Actually, six if you include
the ionosphere.
297
00:16:21,458 --> 00:16:23,634
- It...
- Bottom-line me.
298
00:16:23,678 --> 00:16:26,202
Our auction is impenetrable
to law enforcement,
299
00:16:26,246 --> 00:16:29,162
and no one
will ever trace it back to us.
300
00:16:29,205 --> 00:16:31,512
That is music to my ears.
301
00:16:31,555 --> 00:16:35,168
Oh, just...
Quick question...
Under the heading,
302
00:16:35,211 --> 00:16:38,258
"You probably already
thought of this..."
303
00:16:38,301 --> 00:16:42,827
Why would anyone bid on one
of these cures without proof
that they're effective?
304
00:16:42,871 --> 00:16:46,092
Obviously we're going to cure
a zombie on-camera
for all the world to see,
305
00:16:46,135 --> 00:16:49,095
and then kill him in a way
that only a human can die.
306
00:16:50,531 --> 00:16:53,273
Duh! Of course.
307
00:16:53,316 --> 00:16:55,623
Just one more thing...
308
00:16:55,666 --> 00:17:00,802
How exactly will people know
that our, um, subject wasn't
simply human to begin with?
309
00:17:00,845 --> 00:17:04,197
I guess we'll have to find
ourselves a well-known zombie,
won't we?
310
00:17:04,240 --> 00:17:05,154
[chuckles]
311
00:17:09,202 --> 00:17:11,291
Oh...
312
00:17:11,334 --> 00:17:15,208
[Isobel laughing] Oh, my God.
This is gnarly.
313
00:17:15,251 --> 00:17:18,907
We're running prints
to help us put the bodies
back together again.
314
00:17:19,386 --> 00:17:21,214
[Major] Hey, Liv.
315
00:17:21,257 --> 00:17:23,520
Yo. Why you rolling up?
316
00:17:23,564 --> 00:17:26,480
Looking for Ravi.
I'm supposed
to bring him this.
317
00:17:26,523 --> 00:17:28,134
Hey, there. I'm Major.
318
00:17:28,177 --> 00:17:31,746
-Hello, sir.
- "Sir"? Bitch, please.
This is just Major.
319
00:17:31,789 --> 00:17:34,270
Major, this is
my neighbor, Isobel.
320
00:17:34,314 --> 00:17:38,274
- And Ravi, he's...
- Somewhere. Not here.
321
00:17:38,318 --> 00:17:41,538
Major, Seattle is getting
on my last nerve.
322
00:17:41,582 --> 00:17:43,714
I told you to wait upstairs.
323
00:17:43,758 --> 00:17:47,283
So now you just
walk away in the middle
of a conversation.
324
00:17:47,327 --> 00:17:49,807
- Ugh!
- They're hands. Man up.
325
00:17:49,851 --> 00:17:52,158
Hey, you two are getting
on my last nerve.
326
00:17:52,201 --> 00:17:55,248
They got beef, Major.
Let 'em sort it out.
327
00:17:55,291 --> 00:17:57,163
What's your situation, son?
328
00:17:57,206 --> 00:17:59,948
I thought we had something,
but apparently we were
just hooking up.
329
00:17:59,991 --> 00:18:01,602
I never said
we were exclusive.
330
00:18:01,645 --> 00:18:03,560
Your body made a promise.
331
00:18:03,604 --> 00:18:06,215
♪ Thought my boo
was ride or die
Till I got the 411 ♪
332
00:18:06,259 --> 00:18:09,349
♪ 'Cause he just a blank-faced coward with a narrow mind
and a big-ass gun ♪
333
00:18:09,392 --> 00:18:13,788
Liv, I know you're on a brain,
but seriously,
what's your problem?
334
00:18:13,831 --> 00:18:17,183
- What did you do?
- Wait in the lobby!
335
00:18:23,841 --> 00:18:26,888
-So what am I
in trouble for now?
-You have to ask?
336
00:18:26,931 --> 00:18:31,022
You were right there
when Chase Graves crushed
Mama Leone's skull.
337
00:18:31,066 --> 00:18:33,068
You probably had to wash
bits of her off of you.
338
00:18:33,112 --> 00:18:37,377
Renegade was breaking the law
and fully aware
of the consequences.
339
00:18:37,420 --> 00:18:39,901
Her death, while tragic,
probably saves lives.
340
00:18:39,944 --> 00:18:43,687
Hey, Major.
I've seen that movie, too.
You're quoting the bad guy.
341
00:18:43,731 --> 00:18:47,213
Will you two knock it off?
You both love each other,
342
00:18:47,256 --> 00:18:50,781
you've been through
tough stuff before,
and this, too, shall pass.
343
00:18:50,825 --> 00:18:52,305
[cell phone vibrates]
344
00:18:54,263 --> 00:18:55,351
It's Ravi.
345
00:18:57,005 --> 00:18:58,528
We should do this more often.
346
00:19:03,359 --> 00:19:05,274
[Don E. typing]
347
00:19:06,232 --> 00:19:09,496
PCharles to DocChak.
348
00:19:09,539 --> 00:19:10,975
"Hey, babe."
349
00:19:11,019 --> 00:19:12,499
Blaine, are you sure
you want to do this?
350
00:19:12,542 --> 00:19:14,805
Reading an ex's e-mails
seems like a slippery slope.
351
00:19:14,849 --> 00:19:19,288
I paid a truckload
for that brain you're on.
Just give it to me.
352
00:19:19,332 --> 00:19:22,335
[Don E.] "I have to work a bit
on Saturday afternoon
353
00:19:22,378 --> 00:19:25,381
but I'm all yours before then.
354
00:19:25,425 --> 00:19:29,255
Let the sleep-in
snuggle-fest begin!"
355
00:19:29,298 --> 00:19:33,215
She used the words
"snuggle-fest?"
Is that even a thing?
356
00:19:33,259 --> 00:19:36,087
Maybe it's their thing?
357
00:19:36,131 --> 00:19:39,352
The guy is a British yeti.
Just looking at him
makes me itchy.
358
00:19:39,395 --> 00:19:41,484
What does she see in him?
359
00:19:41,528 --> 00:19:45,358
I found this guy passed out
next to our dumpster.
360
00:19:46,663 --> 00:19:49,623
- You look how I feel, brother.
- Feel handsome?
361
00:19:49,666 --> 00:19:53,235
Call Fillmore-Graves.
Have someone come pick
the drunk bastard up.
362
00:19:53,279 --> 00:19:54,454
Will do.
363
00:19:56,891 --> 00:19:59,502
When the right woman comes
along, you won't hurt anymore.
364
00:19:59,546 --> 00:20:04,115
Take it from me.
Five years happily married
to my best friend.
365
00:20:05,639 --> 00:20:07,771
The walking waterfall
has a wife?
366
00:20:07,815 --> 00:20:09,208
[inhales sharply]
367
00:20:09,251 --> 00:20:12,646
Yeah, and he's
insanely jealous.
368
00:20:12,689 --> 00:20:16,345
His wife is built like
Jessica Rabbit, so if
she comes in here, don't.
369
00:20:17,825 --> 00:20:19,479
Just don't.
370
00:20:19,522 --> 00:20:20,523
[typing]
371
00:20:20,567 --> 00:20:24,440
We saw Ravi
eating a brain tube.
372
00:20:24,484 --> 00:20:27,269
How is Peyton
sleeping with him
if he's a zombie?
373
00:20:27,313 --> 00:20:30,794
If he's not a zombie,
what is he?
374
00:20:30,838 --> 00:20:32,709
I'm a halfling monk.
375
00:20:32,753 --> 00:20:35,843
People see halfling
and always think thief.
376
00:20:35,886 --> 00:20:40,239
But, have you not noticed
the way I've played
my character, hmm?
377
00:20:40,282 --> 00:20:44,068
The celibacy? The way I work
the teachings of Anubis
into conversation?
378
00:20:44,112 --> 00:20:46,419
My lack of regard
for worldly possessions?
379
00:20:46,462 --> 00:20:48,421
You sure jumped on
those Bracers of Defense
380
00:20:48,464 --> 00:20:51,206
for someone who doesn't care
about worldly possessions.
381
00:20:51,250 --> 00:20:52,947
- [muttering]
- [clearing throat]
382
00:20:52,990 --> 00:20:55,036
What news have you,
Morrisey the Mage?
383
00:20:55,079 --> 00:20:57,517
Uh, I've studied the map we won
384
00:20:57,560 --> 00:20:59,780
in that game of knucklebones
with Ban-Yonn,
385
00:20:59,823 --> 00:21:01,303
the idiot of Knoforks.
386
00:21:01,347 --> 00:21:05,307
And without a thief,
our mission is doomed.
387
00:21:05,351 --> 00:21:08,310
- [both sigh]
- [knocking at door]
388
00:21:08,354 --> 00:21:09,746
Fellow adventurers,
389
00:21:09,790 --> 00:21:12,314
I apologize for walking into
your camp unannounced,
390
00:21:12,358 --> 00:21:13,576
but I saw the fire,
391
00:21:13,620 --> 00:21:16,013
and I hoped I might find
fellowship as well.
392
00:21:16,057 --> 00:21:17,363
Um...
393
00:21:17,406 --> 00:21:19,930
I don't know what you saw,
but this isn't...
394
00:21:19,974 --> 00:21:23,369
I am Foxy Brown of Shondaland,
395
00:21:23,412 --> 00:21:25,327
the greatest thief
in the realm.
396
00:21:26,502 --> 00:21:28,374
I'm sorry. Who?
397
00:21:28,417 --> 00:21:30,289
All my information's there.
398
00:21:31,377 --> 00:21:33,422
I seek wealth and adventure.
399
00:21:33,466 --> 00:21:34,858
Can I hear a huzzah?
400
00:21:34,902 --> 00:21:36,469
[all] Huzzah.
401
00:21:36,512 --> 00:21:39,646
For Queen, for country!
402
00:21:39,689 --> 00:21:40,821
[all] Huzzah!
403
00:21:40,864 --> 00:21:42,257
[all laughing]
404
00:21:43,563 --> 00:21:47,349
This character sheet
just has your name on it,
405
00:21:47,393 --> 00:21:49,699
and it says
you have 200 hit points.
406
00:21:51,092 --> 00:21:53,660
It seemed like more was better.
407
00:21:53,703 --> 00:21:56,445
Okay. Fine. Have a seat.
408
00:21:56,489 --> 00:21:58,491
[Major knocking at door]
Hello. Ravi?
409
00:21:58,534 --> 00:21:59,666
[clearing throat]
410
00:22:01,320 --> 00:22:04,105
Whoa, whoa.
What's going on in there?
I heard huzzahs.
411
00:22:04,148 --> 00:22:07,413
Uh, official police business.
Strictly need-to-know.
412
00:22:08,631 --> 00:22:12,418
[scoffs]
Quite a police emergency.
413
00:22:12,461 --> 00:22:15,638
So I guess Sirjay decided to
sit this one out, huh?
414
00:22:15,682 --> 00:22:18,859
What with the lockdown,
you know...
415
00:22:18,902 --> 00:22:20,513
Open the briefcase, Ravi.
416
00:22:32,002 --> 00:22:34,527
Huzzah?
417
00:22:34,570 --> 00:22:37,399
So, you know, I'm out on
the streets trying to
catch a murderer.
418
00:22:38,444 --> 00:22:41,316
I catch a murderer every week.
419
00:22:41,360 --> 00:22:43,536
-Did you know Peyton
is downstairs?
-She is?
420
00:22:43,579 --> 00:22:45,451
But you're gonna stay
and play though, right?
421
00:22:45,494 --> 00:22:48,149
- Mmm.
- Be your own man, Mosco.
422
00:22:48,192 --> 00:22:50,717
She'll understand you
staying up here playing D&D
423
00:22:50,760 --> 00:22:52,762
while you know
she's downstairs.
424
00:22:52,806 --> 00:22:54,764
How will she know
I'm playing D&D?
425
00:22:54,808 --> 00:22:57,376
Oh, she'll get the text
I'm sending right now.
426
00:22:58,942 --> 00:23:02,729
Peyton? Sweetie?
What a marvelous nap!
I feel so refreshed.
427
00:23:02,772 --> 00:23:04,426
[cell phone ringing]
428
00:23:09,213 --> 00:23:10,650
[ringing continues]
429
00:23:14,044 --> 00:23:16,612
-[ringing stops]
-[Isobel muffled] Hey, Mom.
Thanls for checking in.
430
00:23:16,656 --> 00:23:18,571
[continues speaking
indistinctly]
431
00:23:20,877 --> 00:23:23,314
It's good. I'm hanging out
with the girls today.
432
00:23:23,358 --> 00:23:24,620
Maybe catch you
a little later.
433
00:23:28,581 --> 00:23:32,149
Uh, Mom? Can I call you back?
434
00:23:32,193 --> 00:23:33,586
[cell phone beeps]
435
00:23:40,114 --> 00:23:41,550
And who might you be?
436
00:23:42,986 --> 00:23:44,945
- Isobel.
- Huh.
437
00:23:44,988 --> 00:23:46,642
Nice to meet you, Isobel.
438
00:23:46,686 --> 00:23:49,036
Um... Uh, I assume
439
00:23:49,079 --> 00:23:51,473
you weren't dead
before I arrived.
440
00:23:51,517 --> 00:23:52,822
No.
441
00:23:52,866 --> 00:23:55,129
So you haven't somehow
sprung back to life?
442
00:23:55,172 --> 00:23:57,610
Because that would be
cause for celebration.
443
00:23:57,653 --> 00:23:58,741
Uh-uh.
444
00:23:58,785 --> 00:24:00,003
Perhaps you've always
been alive,
445
00:24:00,047 --> 00:24:01,222
but were mistaken for dead.
446
00:24:01,265 --> 00:24:04,225
- Nope.
- I give up, then.
447
00:24:04,268 --> 00:24:06,183
I'm Liv and Peyton's neighbor.
448
00:24:06,227 --> 00:24:08,272
They were gonna take me
to the movies tonight.
449
00:24:08,316 --> 00:24:10,057
Then the lockdown happened.
450
00:24:10,100 --> 00:24:12,276
- And where are those gals?
- Fifth floor.
451
00:24:12,320 --> 00:24:15,105
Ah! Of course. Snacks.
452
00:24:15,149 --> 00:24:17,281
And so, with the morgue
to yourself,
453
00:24:17,325 --> 00:24:21,329
you decided to climb in
one of the drawers
where we keep the dead?
454
00:24:21,372 --> 00:24:25,420
Seems strange without
context, doesn't it?
455
00:24:25,464 --> 00:24:28,510
Yeah. I'd love to
hear the context.
456
00:24:31,644 --> 00:24:33,167
Snacks in the hizzouse!
457
00:24:33,210 --> 00:24:34,951
Sorry it took so long.
458
00:24:34,995 --> 00:24:37,519
Hey! Look who I met.
459
00:24:37,563 --> 00:24:40,653
Did you know your neighbor
is certifiably brilliant?
460
00:24:40,696 --> 00:24:42,002
True dat.
461
00:24:42,045 --> 00:24:43,482
[cell phone chimes]
462
00:24:44,657 --> 00:24:46,746
Text from your
other girlfriend?
463
00:24:46,789 --> 00:24:48,356
Uh... [clears throat]
464
00:24:48,399 --> 00:24:51,185
[stammering] What does
Miss Cheyenne Longneckings
require?
465
00:24:51,228 --> 00:24:56,495
"Mosco Bandiwax fell to his
death in the Cavern of
Nasty Pricks."
466
00:24:57,583 --> 00:24:59,498
Does that mean anything
to anyone?
467
00:24:59,541 --> 00:25:01,369
Only to a little old halfling
lady in Mirkwood
468
00:25:01,412 --> 00:25:04,807
who will have one less
mince pie to bake during
the Feast of Belbuck.
469
00:25:04,851 --> 00:25:06,243
[chuckles]
470
00:25:09,333 --> 00:25:10,683
[dice rolls]
471
00:25:12,772 --> 00:25:14,164
[humming]
472
00:25:15,296 --> 00:25:17,254
[clears throat]
473
00:25:17,298 --> 00:25:18,560
- Lady Pursella...
- Hmm?
474
00:25:18,604 --> 00:25:20,693
...we have returned.
Our quest is complete.
475
00:25:20,736 --> 00:25:23,696
We bring you the head
of the bandit Sh-Krelly,
476
00:25:23,739 --> 00:25:26,655
the hostages he held
and the crown he stole.
477
00:25:29,397 --> 00:25:31,486
I see you lost
one of your compatriots.
478
00:25:31,530 --> 00:25:34,837
No great loss, Your Highness.
I assure you.
479
00:25:34,881 --> 00:25:39,146
For your valor, I present
each of you a jewel.
480
00:25:39,189 --> 00:25:41,801
- It's called an Apple Emerald.
- Oh.
481
00:25:41,844 --> 00:25:44,673
Obviously, named for the size
and not the hue.
482
00:25:48,111 --> 00:25:49,983
So I guess this is
where we wrap.
483
00:25:50,026 --> 00:25:52,333
- Hmm.
- [Michelle] Wait...
484
00:25:52,376 --> 00:25:54,422
We're spending some time
here in the castle?
485
00:25:54,465 --> 00:25:56,816
- Yep.
- Okay.
486
00:25:56,859 --> 00:25:58,992
On night one, I break into
Morrisey and Sir Choppers'
rooms
487
00:25:59,035 --> 00:26:00,733
and I steal their
Apple Emeralds.
488
00:26:00,776 --> 00:26:02,604
- [chuckles]
- Wait. She can't do that!
489
00:26:02,648 --> 00:26:06,347
I buried mine out in the field
during my morning ride.
490
00:26:06,390 --> 00:26:07,783
No, you didn't.
491
00:26:07,827 --> 00:26:09,263
No. I said something
about this earlier.
492
00:26:09,306 --> 00:26:11,787
I said, "Every day
I bury my treasure..."
493
00:26:11,831 --> 00:26:13,223
We could check the tape.
494
00:26:13,267 --> 00:26:15,748
- Say what?
- See that red light?
495
00:26:19,578 --> 00:26:22,276
No. Mmm-mmm.
That recording
must be destroyed.
496
00:26:22,319 --> 00:26:25,453
Oh, you're being silly.
All the detectives here
are going to love it.
497
00:26:25,496 --> 00:26:27,716
All of YouTube
is going to love it.
498
00:26:27,760 --> 00:26:31,590
If that's your plan, just
take my gun and shoot me.
499
00:26:31,633 --> 00:26:33,287
That's a little dramatic,
don't you think?
500
00:26:33,330 --> 00:26:34,984
You're telling me I'm gonna
be the Star Warskid,
501
00:26:35,028 --> 00:26:37,030
and I shouldn't be concerned?
502
00:26:37,073 --> 00:26:40,903
Oh. Well, there's concerned,
and there's asking for death
by cop.
503
00:26:40,947 --> 00:26:42,513
[chuckles]
504
00:26:43,123 --> 00:26:44,428
[laughing]
505
00:26:44,472 --> 00:26:46,039
Oh, come on, is that
the best you got?
506
00:26:46,082 --> 00:26:47,649
[both chuckle]
507
00:27:01,881 --> 00:27:03,143
You forgot this.
508
00:27:08,931 --> 00:27:10,672
We were just, uh...
509
00:27:10,716 --> 00:27:13,240
What happens in the Misty Dunes
stays in the Misty Dunes.
510
00:27:15,938 --> 00:27:17,853
[door closes]
511
00:27:17,897 --> 00:27:20,160
I didn't mean
for that to happen.
512
00:27:20,203 --> 00:27:21,640
But it did.
513
00:27:22,728 --> 00:27:25,426
So I went to the zoo
on Freebie Friday...
514
00:27:25,469 --> 00:27:26,688
- Yeah?
- It was weird.
515
00:27:26,732 --> 00:27:28,559
They keep the bald
eagles in cages.
516
00:27:28,603 --> 00:27:31,606
Why would you keep
the symbol of American freedom
in captivity?
517
00:27:31,650 --> 00:27:34,348
You know, with this lockdown,
we're all kinda bald eagles
tonight.
518
00:27:34,391 --> 00:27:35,871
And with the wall up,
519
00:27:35,915 --> 00:27:39,614
we're actually bald eagles
all the time.
520
00:27:39,658 --> 00:27:40,702
Yeah.
521
00:27:41,834 --> 00:27:42,835
Company.
522
00:27:45,011 --> 00:27:47,143
I'll get the package.
523
00:27:47,187 --> 00:27:48,362
I hear you have
something of ours.
524
00:27:48,405 --> 00:27:49,842
We're getting it.
525
00:27:53,846 --> 00:27:56,500
Is that Lil' Bones Jones?
526
00:27:56,544 --> 00:27:58,764
- You mean Major Jones.
- Major Jones
527
00:27:58,807 --> 00:28:01,810
with a major booze
jones, Major Major.
528
00:28:01,854 --> 00:28:03,464
[chuckles]
529
00:28:03,507 --> 00:28:05,945
- Where's Good?
- Out in the Humvee.
530
00:28:05,988 --> 00:28:07,424
Hup!
531
00:28:07,468 --> 00:28:09,035
You're welcome.
532
00:28:09,078 --> 00:28:10,906
Damn it. Jumped the gun.
533
00:28:10,950 --> 00:28:12,778
I should've waited
for the "thank you."
534
00:28:12,821 --> 00:28:14,910
Tell you what...
535
00:28:14,954 --> 00:28:17,783
I'll trade you two annoying,
baby-faced soldiers
for one workhorse goon.
536
00:28:21,003 --> 00:28:22,788
- I'm good.
- Uncool, man.
537
00:28:22,831 --> 00:28:24,572
Oh. No. No, I wasn't talking
about you two.
538
00:28:24,615 --> 00:28:27,227
It was two other soldiers.
You guys don't know them.
539
00:28:29,011 --> 00:28:30,534
[sighs]
540
00:28:30,578 --> 00:28:32,667
All I'm saying is
I really like you...
541
00:28:32,711 --> 00:28:34,843
- You shouldn't.
- Why?
542
00:28:34,887 --> 00:28:36,366
You don't like me?
543
00:28:38,238 --> 00:28:39,805
[Major] Where's that water?
544
00:28:43,809 --> 00:28:46,246
Here you go. You should drink
ten of these.
545
00:28:49,858 --> 00:28:50,946
[grunts]
546
00:28:52,034 --> 00:28:53,079
[sighs]
547
00:28:53,122 --> 00:28:55,864
I'm hungry.
I need a brain tube.
548
00:28:55,908 --> 00:28:56,952
Use my card.
549
00:29:00,260 --> 00:29:01,740
Where's my ID?
550
00:29:04,264 --> 00:29:05,787
With respect,
551
00:29:05,831 --> 00:29:07,441
you gotta get a handle
on your drinking, sir.
552
00:29:07,484 --> 00:29:08,703
Losing your ID...
553
00:29:08,747 --> 00:29:09,965
I wasn't drinking.
554
00:29:11,184 --> 00:29:12,794
Did it just fall out?
555
00:29:12,838 --> 00:29:14,840
Major, he's bleeding.
556
00:29:15,362 --> 00:29:17,277
[groans]
557
00:29:17,320 --> 00:29:19,627
- Who hit you?
- I don't remember.
558
00:29:22,195 --> 00:29:23,587
Oh, no.
559
00:29:24,371 --> 00:29:25,807
What is it?
560
00:29:25,851 --> 00:29:28,027
He's got level five
security clearance.
561
00:29:28,070 --> 00:29:30,769
His ID authorizes entry into
any area of this building.
562
00:29:30,812 --> 00:29:31,813
Go find Justin in the armory...
563
00:29:31,857 --> 00:29:33,815
Tell him to lock down
the campus!
564
00:29:36,035 --> 00:29:37,732
[phone ringing]
565
00:29:46,088 --> 00:29:48,961
I guess they'll need to call
back during office hours.
566
00:29:57,534 --> 00:29:59,014
It probably would
have been easier
567
00:29:59,058 --> 00:30:01,625
to drop your grievances
in the comment box.
568
00:30:01,669 --> 00:30:02,975
Stand up.
569
00:30:10,373 --> 00:30:11,679
Over there.
570
00:30:17,946 --> 00:30:18,991
Sit.
571
00:30:31,003 --> 00:30:32,613
I had this dog named Rocky.
572
00:30:34,049 --> 00:30:35,790
I loved him so much.
573
00:30:36,922 --> 00:30:38,749
One day he wasn't acting right.
574
00:30:39,925 --> 00:30:41,448
He got real aggressive.
575
00:30:42,014 --> 00:30:43,406
Started drooling.
576
00:30:46,583 --> 00:30:48,847
Limped around like...
577
00:30:52,938 --> 00:30:54,678
[moaning]
578
00:30:58,769 --> 00:31:00,902
I waited too long
to put him down.
579
00:31:00,946 --> 00:31:03,035
I watched him suffer.
580
00:31:03,078 --> 00:31:05,472
Finally, I took him out back
and I shot him.
581
00:31:08,040 --> 00:31:09,693
Was that wrong?
582
00:31:09,737 --> 00:31:11,130
Could Rocky do long division?
583
00:31:11,173 --> 00:31:12,609
Huh?
584
00:31:12,653 --> 00:31:13,741
You see what I'm getting at?
I can.
585
00:31:13,784 --> 00:31:16,483
You killed Cynthia and Georgie!
586
00:31:16,526 --> 00:31:18,920
I may have put the buckshot
in their heads,
587
00:31:18,964 --> 00:31:20,226
but you killed them!
588
00:31:20,269 --> 00:31:22,837
I didn't wanna
watch them suffer.
589
00:31:22,881 --> 00:31:25,057
I don't think any
zombie should suffer.
590
00:31:26,754 --> 00:31:28,799
Do I look like I'm suffering?
591
00:31:30,976 --> 00:31:32,673
[screaming and groaning]
592
00:31:32,716 --> 00:31:35,067
Why was I the one
in prison, Chase?
593
00:31:35,894 --> 00:31:37,199
Why?
594
00:31:37,243 --> 00:31:38,331
You're the mass murderer.
595
00:31:38,374 --> 00:31:40,159
[Chase groaning]
596
00:31:40,202 --> 00:31:43,684
[Cain] I've killed so many.
You're gonna be number...
597
00:31:43,727 --> 00:31:44,772
Uh...
598
00:31:44,815 --> 00:31:46,992
Oh, you know what?
I've lost count.
599
00:31:47,035 --> 00:31:49,037
And that's only if you count
putting a zombie out of his
misery.
600
00:31:49,081 --> 00:31:51,039
Which I don't!
601
00:31:51,083 --> 00:31:53,955
You killed 10,000 human beings.
602
00:31:53,999 --> 00:31:56,305
I mean... Wow...
603
00:31:56,349 --> 00:31:57,916
[chuckles]
604
00:32:02,616 --> 00:32:04,096
- [gun fires]
- [grunts]
605
00:32:05,749 --> 00:32:08,448
Go check the school dorm!
He might've gone there first!
606
00:32:09,231 --> 00:32:10,667
[Cain groaning]
607
00:32:12,974 --> 00:32:14,715
[breathing heavily]
608
00:32:16,586 --> 00:32:17,979
Nobody gank my taquitos.
609
00:32:18,023 --> 00:32:20,634
- Oh. No cookies?
- They take 15 minutes.
610
00:32:20,677 --> 00:32:22,810
Because the machine bakes them
especially for you.
611
00:32:22,853 --> 00:32:26,161
- That's what they say.
- I want in on that.
612
00:32:26,205 --> 00:32:28,294
Cookies on me. Grab as many
as you can with that.
613
00:32:28,337 --> 00:32:29,730
She won't be able to
carry that many.
614
00:32:29,773 --> 00:32:31,514
Uh... How 'bout you join her?
615
00:32:31,558 --> 00:32:33,952
I have work stuff
to discuss with Liv.
616
00:32:35,214 --> 00:32:37,694
Okay. You got it.
Come on, Isobel.
617
00:32:43,700 --> 00:32:45,789
Isobel has Freylich Syndrome.
618
00:32:45,833 --> 00:32:47,182
It's a death sentence.
619
00:32:47,226 --> 00:32:49,228
Victims rarely see
their 18th birthday.
620
00:32:49,271 --> 00:32:51,012
-[stutters] Why haven't you
scratched her?
-She told you?
621
00:32:51,056 --> 00:32:52,796
I found her testing out
a morgue drawer.
622
00:32:52,840 --> 00:32:54,146
It came up pretty quickly.
623
00:32:54,189 --> 00:32:56,496
Scratching humans is
a capital offense, you know.
624
00:32:57,279 --> 00:32:59,020
I know.
625
00:32:59,064 --> 00:33:01,153
And it would be completely
unfair of me
626
00:33:01,196 --> 00:33:04,765
to ask you to put
your life on the line. So...
627
00:33:04,808 --> 00:33:06,767
I'll do it. During my next
bout of the zombies.
628
00:33:06,810 --> 00:33:09,161
-Ravi...
-We can feed her with brains
from the morgue.
629
00:33:09,204 --> 00:33:10,727
Please, don't try
and talk me out of this.
630
00:33:10,771 --> 00:33:12,599
I'm not gonna try to
talk you out of it.
631
00:33:12,642 --> 00:33:14,862
- You're not?
- No.
632
00:33:14,905 --> 00:33:17,473
Because I already
scratched her.
And it didn't take.
633
00:33:17,517 --> 00:33:18,953
Wait... What?
634
00:33:19,780 --> 00:33:21,086
That's impossible.
635
00:33:21,129 --> 00:33:22,391
It's not.
636
00:33:23,436 --> 00:33:26,700
I tried it,
I had other zombies try.
637
00:33:26,743 --> 00:33:29,659
- Isobel is immune.
- I don't understand.
638
00:33:31,096 --> 00:33:34,577
I read an article
on false immunity outliers...
639
00:33:34,621 --> 00:33:37,189
It just doesn't make sense.
Could it be genetic?
640
00:33:37,232 --> 00:33:39,756
Maybe. Isobel's had several
experimental treatments.
641
00:33:39,800 --> 00:33:41,367
Maybe one of those
caused her immunity.
642
00:33:41,410 --> 00:33:43,064
Altered her brain
chemistry somehow.
643
00:33:43,108 --> 00:33:45,545
Whatever the reason, she's
never gonna be a zombie.
644
00:33:46,459 --> 00:33:47,851
She's gonna die,
645
00:33:49,418 --> 00:33:51,159
there's nothing
we can do about it.
646
00:33:54,336 --> 00:33:56,034
Then we need to study her,
647
00:33:56,077 --> 00:33:58,079
figure out
what makes her immune.
648
00:33:58,123 --> 00:34:00,299
Maybe she's the key
to finding a vaccine.
649
00:34:00,342 --> 00:34:01,952
[cell phone ringing]
650
00:34:04,781 --> 00:34:07,262
Can I call you right back, Mom?
651
00:34:07,306 --> 00:34:08,916
[cell phone beeps]
652
00:34:08,959 --> 00:34:12,702
Did you want chocolate chip
or oatmeal raisin?
653
00:34:15,270 --> 00:34:19,448
[yelling] And the king
of Bremerton!
654
00:34:19,492 --> 00:34:22,016
[laughing] Whoa.
655
00:34:25,541 --> 00:34:27,369
- Mr. Mayor!
- [laughs]
656
00:34:27,413 --> 00:34:32,331
Don E. and I had an inspired
idea for the remainder
of this lockdown.
657
00:34:32,374 --> 00:34:33,984
I love it already.
658
00:34:34,028 --> 00:34:36,335
We're calling it "La Petite
Mort Masquerade."
659
00:34:36,378 --> 00:34:41,122
And I'm sure you know
what "little death"
we're talking about.
660
00:34:41,166 --> 00:34:42,689
Oh! [laughs]
661
00:34:42,732 --> 00:34:45,257
Candy and the girls
already have their masks.
662
00:34:45,300 --> 00:34:47,476
We'll pick yours out
in a minute.
663
00:34:47,520 --> 00:34:50,262
It's kind of a group project.
664
00:34:50,305 --> 00:34:52,612
Ooh. "Group project." Yeah!
665
00:34:52,655 --> 00:34:54,614
You are speaking my language.
666
00:34:54,657 --> 00:34:57,660
And it all starts with
a little pick-me-up.
667
00:34:57,704 --> 00:35:00,620
What is it?
Is that Utopium? [laughs]
668
00:35:00,663 --> 00:35:02,056
It's better!
669
00:35:02,100 --> 00:35:04,319
It's like Molly, China Girl
and U-Boat
670
00:35:04,363 --> 00:35:05,929
had a threesome in your brain.
671
00:35:05,973 --> 00:35:07,888
And right after you snort it,
672
00:35:07,931 --> 00:35:11,196
I'm gonna give you a little
vitamin cocktail injection
in your booty,
673
00:35:11,239 --> 00:35:14,982
so that you'll be in tip-top
shape for your mayoral duties
tomorrow.
674
00:35:15,025 --> 00:35:19,813
Always thinking, boys!
Always thinking! [laughs]
675
00:35:19,856 --> 00:35:21,249
Would you take a seat.
676
00:35:21,293 --> 00:35:23,817
Wow. We are really going
all out on this one.
677
00:35:23,860 --> 00:35:26,733
For the mayor of New Seattle,
the sky's the limit.
678
00:35:26,776 --> 00:35:28,213
That is quite a map. [laughing]
679
00:35:28,256 --> 00:35:31,172
I'm thinking of investing
in some real estate.
680
00:35:31,216 --> 00:35:33,087
- Oh.
- [laughs]
681
00:35:33,131 --> 00:35:34,480
You're ready?
682
00:35:34,523 --> 00:35:36,395
[exhales] Well, you guys
are doing it, too, right?
683
00:35:36,438 --> 00:35:38,397
- [laughs]
- Of course.
684
00:35:38,440 --> 00:35:40,355
All right.
685
00:35:43,967 --> 00:35:46,840
Oh. I like it. That's good.
Setting the mood.
686
00:35:46,883 --> 00:35:50,104
[Blaine chuckles] Feeling good?
Relaxed?
687
00:35:50,148 --> 00:35:52,715
- Absolutely. [chuckles]
- Cheers.
688
00:35:54,239 --> 00:35:55,544
[sighs]
689
00:35:55,588 --> 00:35:57,242
[both snorting]
690
00:35:58,156 --> 00:35:59,200
Oh!
691
00:36:00,245 --> 00:36:02,290
Oh.
692
00:36:02,334 --> 00:36:03,683
Ooh, I feel funny.
693
00:36:04,901 --> 00:36:06,425
I think it's kicking in.
694
00:36:08,253 --> 00:36:10,211
Oh, my God.
695
00:36:10,255 --> 00:36:11,908
Oh, my God. I'm human again!
696
00:36:11,952 --> 00:36:14,259
[breathing heavily]
I can feel it! How did you...
697
00:36:14,302 --> 00:36:15,521
I'm human again!
698
00:36:15,564 --> 00:36:17,218
I'm human again!
699
00:36:17,262 --> 00:36:18,437
[grunts]
700
00:36:19,089 --> 00:36:20,090
[exhales]
701
00:36:25,270 --> 00:36:26,836
[thuds]
702
00:36:31,276 --> 00:36:32,494
[clears throat]
703
00:36:34,583 --> 00:36:37,760
[sighs] I thought
that went well.
704
00:36:37,804 --> 00:36:40,763
Yeah. Well, he didn't
land on you.
705
00:36:46,726 --> 00:36:49,207
I got tired of waiting. So...
706
00:36:50,295 --> 00:36:52,558
I went with chocolate chip.
707
00:36:52,601 --> 00:36:56,388
Okay, something
funky's going on.
708
00:36:56,431 --> 00:36:58,520
- Ravi should study me.
- I agree.
709
00:36:58,564 --> 00:37:00,827
- He can't.
- Why not? Thanks, sweetie.
710
00:37:00,870 --> 00:37:02,959
-I'm staying in Seattle.
-We've been through this.
You're not.
711
00:37:03,003 --> 00:37:04,483
Wait. Where else
is she gonna go?
712
00:37:04,526 --> 00:37:06,049
- Home. She's going home.
- No, I'm not.
713
00:37:06,093 --> 00:37:07,486
- Where's home?
- Boise.
714
00:37:07,529 --> 00:37:09,966
- Idaho?
- Which is where she's going.
715
00:37:10,010 --> 00:37:12,099
[Isobel] I'm staying here.
716
00:37:12,142 --> 00:37:14,536
My dying wish
is to be a guinea pig.
717
00:37:14,580 --> 00:37:17,060
You can't deny me
my dying wish.
718
00:37:17,104 --> 00:37:19,193
Wait. How did you
get into Seattle?
719
00:37:22,152 --> 00:37:23,806
- A coyote...
- Oh.
720
00:37:23,850 --> 00:37:26,200
- Isobel.
- Working for Liv.
721
00:37:26,853 --> 00:37:28,681
What?
722
00:37:28,724 --> 00:37:30,596
What does she mean,
"A coyote working for Liv?"
723
00:37:30,639 --> 00:37:33,425
-She meant
the coyote that I know.
-No, I didn't.
724
00:37:34,034 --> 00:37:35,383
Ravi.
725
00:37:35,427 --> 00:37:38,299
Liv has taken over
Mama Leone's organization.
726
00:37:38,343 --> 00:37:41,346
Underground Railroad,
head-got-smushed Mama Leone?
727
00:37:41,389 --> 00:37:42,912
- Yep.
- Thanks, Peyton.
728
00:37:42,956 --> 00:37:45,350
Look, I'm tired of keeping
this secret from Ravi.
729
00:37:45,393 --> 00:37:48,004
Your friends are
trying to help you.
730
00:37:48,048 --> 00:37:49,136
We're the No Secrets Club.
731
00:37:49,179 --> 00:37:50,877
It's dangerous information.
732
00:37:50,920 --> 00:37:52,400
And you knew?
733
00:37:52,444 --> 00:37:54,010
For a few weeks. That's all.
734
00:37:54,054 --> 00:37:55,360
And you didn't tell me?
735
00:37:55,403 --> 00:37:57,318
She didn't volunteer
the information to me.
736
00:37:57,362 --> 00:38:01,583
I caught her red-handed
making fake zombie ID cards
for her clients.
737
00:38:07,110 --> 00:38:08,416
[sighs]
738
00:38:09,374 --> 00:38:11,071
Your family is back in Boise?
739
00:38:11,114 --> 00:38:12,812
It's just my mom.
740
00:38:12,855 --> 00:38:15,075
No way I'm letting her
make the trip here.
741
00:38:15,118 --> 00:38:17,556
- Then we should send you back.
- Look!
742
00:38:17,599 --> 00:38:19,253
I'm the one who's dying,
743
00:38:19,297 --> 00:38:21,429
and I get to decide what I do
with the rest of my short life.
744
00:38:21,473 --> 00:38:23,344
I'm staying in Seattle,
745
00:38:23,388 --> 00:38:26,434
so, please, study me.
746
00:38:26,478 --> 00:38:29,742
I wanna go out knowing that
my life had meaning.
747
00:38:29,785 --> 00:38:31,439
[siren blaring]
748
00:38:32,919 --> 00:38:34,355
Lockdown's over.
749
00:38:34,399 --> 00:38:37,315
- They must have caught Cain.
- Thank God.
750
00:38:37,358 --> 00:38:40,405
- Let's all go home.
- So... What about me?
751
00:38:46,411 --> 00:38:47,542
All clear in the dorm.
752
00:38:47,586 --> 00:38:49,152
The perimeter is clear.
753
00:38:49,936 --> 00:38:51,067
Well done, Major.
754
00:38:51,111 --> 00:38:53,287
- Buckshot?
- Yep.
755
00:38:53,331 --> 00:38:55,333
If I collect them all,
I win a prize.
756
00:39:02,427 --> 00:39:04,559
You're aware Cain is back here?
757
00:39:04,603 --> 00:39:05,778
[Chase] Sure am.
758
00:39:07,083 --> 00:39:09,477
- He still breathing?
- Barely.
759
00:39:09,521 --> 00:39:11,392
Should I get him
medical attention?
760
00:39:11,436 --> 00:39:13,612
Let's do him one better.
Scratch him.
761
00:39:23,665 --> 00:39:25,406
[Cain wheezing]
762
00:39:27,016 --> 00:39:30,585
[rasping] Just let me die.
763
00:39:30,629 --> 00:39:33,501
-Please.
-Scratch him, soldier.
That's an order.
764
00:39:34,981 --> 00:39:36,765
He has an appointment
with the guillotine.
765
00:39:39,942 --> 00:39:41,248
[sighs]
766
00:39:46,122 --> 00:39:47,385
[groaning]
767
00:39:52,564 --> 00:39:54,479
[indistinct chatter]
768
00:40:00,485 --> 00:40:01,529
Detective...
769
00:40:06,360 --> 00:40:07,448
Inspector...
770
00:40:07,492 --> 00:40:11,452
Ah! MadameActing Mayor.
771
00:40:11,496 --> 00:40:12,845
So, who's taking
the lead on this?
772
00:40:12,888 --> 00:40:15,151
Uh, it's a strange case.
773
00:40:15,195 --> 00:40:17,240
What is he?
774
00:40:17,284 --> 00:40:18,938
Yesterday he was a zombie,
775
00:40:18,981 --> 00:40:22,550
but what zombie dies from
a bullet through the heart?
776
00:40:22,594 --> 00:40:24,509
Well, maybe this'll help.
777
00:40:26,119 --> 00:40:28,556
This popped up all over
the Web last night.
778
00:40:28,600 --> 00:40:31,254
No one's been able to
discover where it originated.
779
00:40:32,212 --> 00:40:33,474
[snorts]
780
00:40:34,170 --> 00:40:35,650
Oh!
781
00:40:35,694 --> 00:40:37,522
Oh, my God. I'm human again.
I can feel it!
782
00:40:37,565 --> 00:40:39,611
How did you...
I'm human again!
783
00:40:39,654 --> 00:40:41,830
- I'm human again!
- [gun fires]
784
00:40:46,661 --> 00:40:48,707
[thuds]
785
00:40:48,750 --> 00:40:52,188
Excellent! This is settled.
He's human.
786
00:40:52,232 --> 00:40:53,538
The case is yours.
787
00:40:54,930 --> 00:40:56,889
Enjoy.
788
00:40:56,932 --> 00:40:58,630
[Liv rapping]
♪ Always been
the baddest bitch ♪
789
00:40:58,673 --> 00:40:59,979
♪ Take down the biggest bads ♪
790
00:41:00,022 --> 00:41:01,502
♪ Solving murders
on the daily ♪
791
00:41:01,546 --> 00:41:03,417
♪ I got skills
you wish you had ♪
792
00:41:03,461 --> 00:41:05,724
♪ New Seattle got me shook
Everywhere I look ♪
793
00:41:05,767 --> 00:41:08,857
♪ All I see is F-G
and other two-bit crooks ♪
794
00:41:12,644 --> 00:41:14,036
Top bid's at 10 million.
795
00:41:14,080 --> 00:41:15,734
And climbing.
796
00:41:15,777 --> 00:41:18,650
Some millionaires out there
really don't wanna be zombies.
797
00:41:19,564 --> 00:41:20,913
[laughing]
798
00:41:23,829 --> 00:41:25,657
[laughs and drums hands]
799
00:41:32,011 --> 00:41:34,579
♪ Woke up to a wall
Now we woke, no doubt ♪
800
00:41:34,622 --> 00:41:36,537
♪ No place like home
That's truth ♪
801
00:41:36,581 --> 00:41:37,843
♪ Locked in or locked out ♪
802
00:41:37,886 --> 00:41:39,235
♪ No cure
for what ails Seattle ♪
803
00:41:39,279 --> 00:41:40,410
♪ Got a case to catch ♪
804
00:41:40,454 --> 00:41:41,586
♪ Oz a powder keg now ♪
805
00:41:41,629 --> 00:41:43,501
♪ All we need is a match ♪
60965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.