All language subtitles for call.the.midwife.s08e03.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,286 --> 00:00:35,437 Every birth begins as a mystery, 2 00:00:35,973 --> 00:00:39,813 an enterprise whose outcome cannot be foretold. 3 00:00:42,158 --> 00:00:44,263 We think, "May all be well." 4 00:00:44,861 --> 00:00:48,741 And all is well - almost always. 5 00:00:50,146 --> 00:00:53,786 Your councillor is Mrs Violet Buckle! 6 00:00:55,309 --> 00:00:58,309 But joy is only the beginning of the journey. 7 00:01:00,397 --> 00:01:04,717 And we must move forward, fuelled by faith. 8 00:01:15,242 --> 00:01:16,282 More flowers? 9 00:01:16,337 --> 00:01:19,537 The Rotary Club and the Local Trader's Association. 10 00:01:19,866 --> 00:01:21,910 No, I've no vases left. 11 00:01:22,005 --> 00:01:24,005 We'll have to put them in buckets. 12 00:01:24,910 --> 00:01:26,294 You not going to get that? 13 00:01:26,295 --> 00:01:28,415 It's not stopped all morning. 14 00:01:30,003 --> 00:01:31,947 Councillor Violet Buckle speaking. 15 00:01:31,948 --> 00:01:34,136 May I ask what your call is regarding? 16 00:01:34,339 --> 00:01:38,241 - Mum! - Reggie, love, is that you? 17 00:01:38,266 --> 00:01:39,865 Congratulations, Mum. 18 00:01:39,866 --> 00:01:41,053 Thank you, sweetheart. 19 00:01:41,054 --> 00:01:42,654 Are you in charge now? 20 00:01:43,506 --> 00:01:47,025 Not quite, no, but, as council member for Poplar North, 21 00:01:47,026 --> 00:01:50,098 I shall do my very best to improve our local community. 22 00:01:50,099 --> 00:01:51,621 You're going to be busy? 23 00:01:51,646 --> 00:01:52,686 I suppose so. 24 00:01:52,750 --> 00:01:54,574 Never too busy for you, Reggie. 25 00:02:05,293 --> 00:02:07,176 Now, don't beat about the bush - 26 00:02:07,266 --> 00:02:09,753 make it clear that it's a very important trial 27 00:02:09,754 --> 00:02:12,587 and that we're asking the mothers of all eligible babies to take part. 28 00:02:12,588 --> 00:02:13,516 Righty ho. 29 00:02:13,541 --> 00:02:14,915 And tell them that Mrs Turner's giving 30 00:02:14,916 --> 00:02:16,229 a short talk at the end of clinic. 31 00:02:16,230 --> 00:02:17,270 Will do. 32 00:02:17,520 --> 00:02:18,579 Well, off you pop. 33 00:02:22,228 --> 00:02:24,111 And don't take no for an answer. 34 00:02:26,404 --> 00:02:28,764 Right, ladies. Measles! 35 00:02:28,789 --> 00:02:30,709 - Just take a seat. - Thank you. 36 00:02:31,921 --> 00:02:32,961 Good afternoon. 37 00:02:32,986 --> 00:02:35,634 Dr Turner referred me for my post-natal check. 38 00:02:35,934 --> 00:02:37,894 - Hazel Becker. - Yes. 39 00:02:37,941 --> 00:02:39,865 We don't seem to have your records yet. 40 00:02:39,866 --> 00:02:41,317 We just moved from Stepney. 41 00:02:41,318 --> 00:02:43,917 And before that, you were in Cyprus, is that right? 42 00:02:43,918 --> 00:02:46,330 My husband was posted there for two years. 43 00:02:47,033 --> 00:02:49,753 You'll be used to this warm weather, then? 44 00:02:49,854 --> 00:02:52,598 If you'd just like to join the queue for weighing. 45 00:02:52,599 --> 00:02:54,820 And just so you know, Sister Hilda now 46 00:02:54,845 --> 00:02:57,343 runs a playgroup here on Thursday mornings. 47 00:02:57,466 --> 00:03:00,025 You'll find it an excellent way to meet other mothers. 48 00:03:00,026 --> 00:03:01,874 Right. I'll bear that in mind. 49 00:03:01,899 --> 00:03:02,939 Thank you. 50 00:03:06,270 --> 00:03:09,229 Can I interest you in a measles vaccination leaflet? 51 00:03:09,230 --> 00:03:11,612 Our clinic's part of a nationwide trial aiming 52 00:03:11,613 --> 00:03:13,669 to eradicate this very serious disease. 53 00:03:13,670 --> 00:03:16,265 This says measles can kill. I didn't know that. 54 00:03:16,266 --> 00:03:18,153 You see children out on the street with it, 55 00:03:18,154 --> 00:03:19,865 covered in a rash, spreading it around! 56 00:03:19,866 --> 00:03:21,425 It's a very underestimated disease. 57 00:03:21,426 --> 00:03:24,385 It can cause all sorts of horrible complications - 58 00:03:24,386 --> 00:03:26,715 blindness, heart problems, brain damage. 59 00:03:26,740 --> 00:03:28,731 - And death? - Absolutely. 60 00:03:29,052 --> 00:03:30,862 So would you like to stay for the talk? 61 00:03:30,863 --> 00:03:32,099 I suppose I'd better. 62 00:03:48,423 --> 00:03:51,286 I'm sorry, Nurse, I couldn't hear you above the racket. 63 00:03:51,287 --> 00:03:53,025 Not to worry. How are you, Betty? 64 00:03:53,026 --> 00:03:55,328 Well, look at me - I'm blooming. 65 00:03:55,353 --> 00:03:56,392 Come in, come in. 66 00:03:56,417 --> 00:03:58,777 It's mine! Give it back! 67 00:04:00,706 --> 00:04:02,988 Well, this is rather disappointing. 68 00:04:03,013 --> 00:04:06,372 I'm so sorry, Mrs Turner. I spoke to lots of mothers, 69 00:04:06,397 --> 00:04:09,521 just like Nurse Franklin said, but maybe I scared them off. 70 00:04:09,522 --> 00:04:11,817 If we can't drum up a lot more interest, 71 00:04:11,893 --> 00:04:13,801 we shall have to abandon the trial. 72 00:04:13,802 --> 00:04:14,817 Not to worry. 73 00:04:14,842 --> 00:04:17,313 We shall simply have to alter our approach. 74 00:04:17,386 --> 00:04:19,011 What do you have in mind? 75 00:04:19,148 --> 00:04:21,731 Well, as the stick clearly hasn't done the trick, 76 00:04:21,732 --> 00:04:23,850 we'll have to dangle a carrot or two. 77 00:04:23,999 --> 00:04:27,252 I'm sure Sister Frances and I can come up with something suitable. 78 00:04:27,253 --> 00:04:28,653 If you're quite sure... 79 00:04:30,186 --> 00:04:32,577 I'm sorry, but will the talk be starting soon? 80 00:04:32,578 --> 00:04:34,574 I'm afraid we've had to postpone. 81 00:04:34,877 --> 00:04:37,525 But a new date will be announced very shortly. 82 00:04:41,193 --> 00:04:44,656 Excuse the smell - we was making jam tarts and the jam caught. 83 00:04:44,657 --> 00:04:45,952 It's mine! Bang, bang! 84 00:04:48,066 --> 00:04:50,465 Yeah, I know the boys should be at school. 85 00:04:50,466 --> 00:04:52,051 But we was having fun. 86 00:04:52,909 --> 00:04:55,268 Besides, I like 'em here with me. 87 00:04:55,293 --> 00:04:57,786 You'll have the inspector after you, if you're not careful. 88 00:04:57,787 --> 00:04:59,306 Ooh, let him try! 89 00:04:59,331 --> 00:05:02,214 Well, your blood pressure looks very satisfactory. 90 00:05:02,266 --> 00:05:05,425 It's like I said to Dr Turner - I could do this in me sleep. 91 00:05:05,426 --> 00:05:08,185 Do you know, he wanted me up at the hospital for this one? 92 00:05:08,186 --> 00:05:10,705 Once you get to number six, we like to be careful. 93 00:05:10,706 --> 00:05:12,246 But you'll have two of us keeping an eye 94 00:05:12,247 --> 00:05:13,835 on you, so you've nothing to worry about. 95 00:05:13,836 --> 00:05:16,275 Is your, er, Donny still away? 96 00:05:16,300 --> 00:05:18,803 He's on one of them new container ships. 97 00:05:18,940 --> 00:05:20,899 You know, somewhere near Newfoundland. 98 00:05:20,900 --> 00:05:22,174 And have you found someone to sit with 99 00:05:22,175 --> 00:05:23,327 the others when the big day comes? 100 00:05:23,328 --> 00:05:24,210 Yeah. 101 00:05:24,235 --> 00:05:26,550 Old Mrs Girton from upstairs is going to help. 102 00:05:26,551 --> 00:05:28,305 See you later, Mum. I'm going up west with Petey. 103 00:05:28,306 --> 00:05:30,954 - In another new shirt? - Got to look my best. 104 00:05:34,866 --> 00:05:35,905 First things first, 105 00:05:35,906 --> 00:05:40,225 we need to list all the babies who fall within the correct age range. 106 00:05:40,226 --> 00:05:42,527 There's going to be quite a few. The more the merrier. 107 00:05:42,528 --> 00:05:45,343 Then we just need to think of a suitable incentive for the mothers. 108 00:05:45,344 --> 00:05:47,608 Perhaps a free gift of some sort. 109 00:05:47,755 --> 00:05:49,118 Isn't that bribery? 110 00:05:49,143 --> 00:05:52,438 Not when it's in the interest of public health. 111 00:05:52,463 --> 00:05:53,503 Nurse Franklin? 112 00:05:55,909 --> 00:05:57,332 What is the meaning of this? 113 00:05:57,333 --> 00:05:59,305 We're just retrieving some patient files, 114 00:05:59,306 --> 00:06:00,571 Miss Higgins, we won't be long. 115 00:06:00,572 --> 00:06:02,811 And may I ask, who gave you permission? 116 00:06:02,990 --> 00:06:06,573 It's for Dr Turner's measles trial. If you have any objections, 117 00:06:06,574 --> 00:06:08,692 do feel free to take it up with him. 118 00:06:41,100 --> 00:06:43,059 Are you on board? 119 00:06:43,084 --> 00:06:44,124 - Yeah. - Lovely! 120 00:06:45,638 --> 00:06:47,421 You could display one in your window. 121 00:06:47,422 --> 00:06:48,834 Preferably at eye level. 122 00:06:53,226 --> 00:06:54,266 This looks good! 123 00:07:05,094 --> 00:07:06,131 Enter. 124 00:07:06,226 --> 00:07:07,719 30! 125 00:07:07,744 --> 00:07:10,251 Over 30 mothers have agreed to attend? 126 00:07:10,276 --> 00:07:13,865 They have, and we were able to hire the hall at the institute as 127 00:07:13,866 --> 00:07:16,611 the toddler tap class is currently on hiatus. 128 00:07:16,683 --> 00:07:19,346 Nurse Franklin thought you might like to give the talk yourself, 129 00:07:19,347 --> 00:07:21,995 Dr Turner, seeing as we've such a big turnout. 130 00:07:22,019 --> 00:07:23,183 I'd be happy to. 131 00:07:23,208 --> 00:07:25,671 This really is excellent work, Sister Frances. 132 00:07:25,672 --> 00:07:30,303 We also noticed that Teddy's the right age for the trial, Mrs Turner. 133 00:07:30,422 --> 00:07:32,461 Yes, that's correct. 134 00:07:32,486 --> 00:07:34,749 So Nurse Franklin wondered if you might like to have him 135 00:07:34,750 --> 00:07:36,515 vaccinated as part of the talk 136 00:07:36,651 --> 00:07:39,684 to show the mothers that there's nothing to be worried about? 137 00:07:39,685 --> 00:07:42,644 Well, yes, I suppose we could. 138 00:07:42,716 --> 00:07:45,488 Because, if you don't mind sticking a big needle in your son's arm, 139 00:07:45,489 --> 00:07:46,788 why should they? 140 00:07:47,446 --> 00:07:48,486 Quite. 141 00:07:50,986 --> 00:07:52,762 Thank you for notifying us, Mrs Girton. 142 00:07:52,763 --> 00:07:55,328 Morning. Not bad news, I hope? 143 00:07:56,070 --> 00:07:57,909 No, not at all. 144 00:07:58,309 --> 00:08:01,268 My mother writes to inform me that my cousin is getting married 145 00:08:01,269 --> 00:08:03,026 to a young man she met at the church picnic. 146 00:08:03,027 --> 00:08:05,306 That's nice for her. 147 00:08:05,500 --> 00:08:07,403 My mother also wonders if there are any 148 00:08:07,404 --> 00:08:10,382 "clean, well-mannered gentlemen" attending my own church. 149 00:08:10,383 --> 00:08:11,422 Nurse Dyer? 150 00:08:11,447 --> 00:08:13,407 Betty Marwick's neighbour has just called 151 00:08:13,408 --> 00:08:15,390 to inform us that her waters have broken. 152 00:08:15,391 --> 00:08:16,322 On my way. 153 00:08:16,347 --> 00:08:19,226 Nurse Anderson, if you can assist? 154 00:08:19,251 --> 00:08:20,288 Of course. 155 00:08:20,596 --> 00:08:22,939 You'll have rather a full house to contend with. 156 00:08:22,940 --> 00:08:26,500 As I remember, Betty's children can be quite lively. 157 00:08:28,943 --> 00:08:29,998 There you go, sweetheart. 158 00:08:29,999 --> 00:08:33,459 Now, you're going to be good as gold for Mrs Girton, aren't you? 159 00:08:33,460 --> 00:08:36,459 Sharon, come here, sort your plaits out! 160 00:08:36,484 --> 00:08:38,148 Betty, I really need to get you into 161 00:08:38,149 --> 00:08:39,744 the bedroom, so I can examine you. 162 00:08:39,745 --> 00:08:43,863 Here, wait a minute, Nurse - I just need to find the blessed hairbrush! 163 00:08:46,077 --> 00:08:47,980 I've still not found any clean bed linen. 164 00:08:47,981 --> 00:08:49,444 That's quite enough, thank you. 165 00:08:49,445 --> 00:08:50,484 Out you go. 166 00:08:50,509 --> 00:08:53,039 You're going to have to dismantle that tipi. 167 00:08:55,226 --> 00:08:57,524 May I take this opportunity to offer my 168 00:08:57,549 --> 00:09:00,225 congratulations in person, Councillor Buckle? 169 00:09:00,226 --> 00:09:02,215 You're very kind, Nurse Crane. 170 00:09:02,306 --> 00:09:05,428 But, of course, now the hard work really begins. 171 00:09:05,453 --> 00:09:06,788 Indeed. 172 00:09:06,813 --> 00:09:08,252 I'm afraid I, myself, 173 00:09:08,277 --> 00:09:11,437 am contemplating a curtailment of my additional duties. 174 00:09:11,438 --> 00:09:14,944 Running Cubs alone has proven somewhat onerous of late. 175 00:09:14,969 --> 00:09:17,552 I hope you won't be abandoning them entirely? 176 00:09:17,553 --> 00:09:18,872 Not entirely. 177 00:09:19,026 --> 00:09:21,012 But the District Commissioner has given me 178 00:09:21,013 --> 00:09:24,221 leave to advertise for assistance. 179 00:09:24,246 --> 00:09:25,805 I'm glad to hear it. 180 00:09:25,946 --> 00:09:28,386 Now, delegation - that's the key. 181 00:09:29,573 --> 00:09:31,892 It is so terribly easy to forget 182 00:09:31,917 --> 00:09:35,423 the damage that can be caused by the measles infection. 183 00:09:36,045 --> 00:09:39,878 But I have seen children left with brain damage 184 00:09:39,903 --> 00:09:41,594 or permanent hearing loss. 185 00:09:42,542 --> 00:09:47,181 This common childhood illness can have very serious consequences. 186 00:09:47,596 --> 00:09:49,043 You mean they can die? 187 00:09:49,068 --> 00:09:53,219 Sadly, yes, in some cases, it can be fatal. 188 00:09:53,332 --> 00:09:58,651 But if this trial proves successful, we shall have a vaccine, 189 00:09:58,746 --> 00:10:01,546 which will effectively protect all our children. 190 00:10:02,662 --> 00:10:04,221 Speaking of which, 191 00:10:04,246 --> 00:10:09,103 if I can introduce our first volunteer - my own son, Teddy. 192 00:10:19,666 --> 00:10:21,069 Hello, you! 193 00:10:21,094 --> 00:10:22,213 Hello. 194 00:10:22,386 --> 00:10:23,745 It's Dawn Alison Becker. 195 00:10:23,746 --> 00:10:25,994 October the 3rd, 1963. 196 00:10:27,929 --> 00:10:30,503 Sorry, I'm just doing my mental arithmetic. 197 00:10:31,706 --> 00:10:34,705 I'm afraid Dawn's too young to take part, Mrs Becker. 198 00:10:34,706 --> 00:10:36,465 It's only for babies over ten months. 199 00:10:36,466 --> 00:10:39,025 That's nit-picking! Splitting hairs! 200 00:10:39,026 --> 00:10:40,305 I'm sorry. 201 00:10:40,306 --> 00:10:42,385 But we have to do as the guidelines tell us. 202 00:10:42,386 --> 00:10:45,185 And in the meantime, what are you telling these babies' mothers? 203 00:10:45,186 --> 00:10:48,985 That measles can blind them, maim them, even kill them? 204 00:10:48,986 --> 00:10:51,705 But if you're under ten months, you just have to take your chances? 205 00:10:51,706 --> 00:10:53,425 Mrs Becker, is something amiss? 206 00:10:53,426 --> 00:10:55,505 Do you want to tell her, or shall I? 207 00:10:55,506 --> 00:10:58,321 She's saying that my Dawn can't have her vaccination. 208 00:10:58,322 --> 00:11:00,094 She's only eight months old. 209 00:11:00,119 --> 00:11:02,278 Then Sister is correct. 210 00:11:02,303 --> 00:11:05,065 But if all goes well with the trial, it may well be that we can 211 00:11:05,066 --> 00:11:07,305 vaccinate your little girl too in a year or two. 212 00:11:07,306 --> 00:11:08,346 A year or two? 213 00:11:09,392 --> 00:11:11,339 I'm sorry for wasting your time! 214 00:11:13,711 --> 00:11:16,590 Dear. She was very angry. 215 00:11:16,615 --> 00:11:19,135 No. She was very upset. 216 00:11:27,455 --> 00:11:30,254 All right, precious, we're nearly there. 217 00:11:30,310 --> 00:11:31,829 Just little pushes. 218 00:11:32,026 --> 00:11:35,106 Little pushes for the head, nice and steady. 219 00:11:36,999 --> 00:11:39,079 But this baby has other ideas! 220 00:11:42,092 --> 00:11:44,611 You couldn't wait, could you, sweetheart? 221 00:11:44,636 --> 00:11:47,578 You couldn't wait to come out and meet your family! 222 00:11:56,572 --> 00:12:00,052 Boy or girl? Nurse? 223 00:12:02,275 --> 00:12:03,315 It's a boy. 224 00:12:10,071 --> 00:12:15,630 Kirk - we're calling him Kirk, like Kirk Douglas! 225 00:12:16,506 --> 00:12:17,666 Is that right? 226 00:12:19,876 --> 00:12:22,055 You just lie down now. 227 00:12:22,746 --> 00:12:24,570 Catch your breath for a moment. 228 00:12:26,168 --> 00:12:28,967 I loved him in that one where he was a Viking. 229 00:12:28,992 --> 00:12:32,794 Do you know the one I mean? He was that handsome! 230 00:12:34,626 --> 00:12:36,962 Well, let's have a look at him, then. 231 00:12:41,376 --> 00:12:42,416 Nurse? 232 00:12:51,204 --> 00:12:54,022 Betty, now, I don't want you to be alarmed. 233 00:12:54,047 --> 00:12:56,518 Well, you're alarming me, just saying that! 234 00:12:57,293 --> 00:12:59,718 You're alarming me by just looking so kind. 235 00:12:59,719 --> 00:13:01,558 Kirk is fit and well, Betty, 236 00:13:01,583 --> 00:13:03,406 and he's got a prize-winning pair of lungs! 237 00:13:03,407 --> 00:13:04,946 You heard him just now. 238 00:13:05,222 --> 00:13:08,725 But his top lip and - we think - the roof of his mouth didn't 239 00:13:08,726 --> 00:13:10,763 develop properly in the womb. 240 00:13:11,614 --> 00:13:14,850 So he doesn't look quite like your others would've done. 241 00:13:17,793 --> 00:13:19,911 Is that why you're covering his face? 242 00:13:21,185 --> 00:13:23,152 We didn't want you get a shock. 243 00:13:23,632 --> 00:13:26,515 But you can see for yourself, when you feel ready. 244 00:13:44,772 --> 00:13:46,361 Have you uncovered him yet? 245 00:13:55,180 --> 00:13:56,707 My God! 246 00:13:57,219 --> 00:13:59,867 We will need the doctor to take a look at him. 247 00:14:00,186 --> 00:14:02,065 We're going to call the maternity home 248 00:14:02,066 --> 00:14:04,022 and say we're sending you both over. 249 00:14:04,023 --> 00:14:05,530 Poor little lad. 250 00:14:16,749 --> 00:14:18,963 Can't believe that nurse turned us away. 251 00:14:18,964 --> 00:14:20,649 But if Dawn's too young... That's not the point. 252 00:14:20,650 --> 00:14:22,585 You didn't hear what they were saying. 253 00:14:22,586 --> 00:14:24,912 The horrible things that could happen if she caught it. 254 00:14:24,913 --> 00:14:26,216 They said Dawn could die. 255 00:14:26,217 --> 00:14:29,112 She's not going to die. Nothing's going to happen to her. 256 00:14:29,113 --> 00:14:31,290 You've got to stop thinking like that. 257 00:14:33,058 --> 00:14:35,117 You could try putting her in a cot. 258 00:14:35,317 --> 00:14:37,610 She's getting a bit big for that thing. She's fine. 259 00:14:37,611 --> 00:14:40,114 And can you remember to leave your boots outside of the flat? 260 00:14:40,115 --> 00:14:41,805 She's crawling now, so I don't want you 261 00:14:41,806 --> 00:14:43,447 walking in all the dirt from the factory. 262 00:14:43,448 --> 00:14:45,620 I can hardly leave 'em in the corridor. Someone'll pinch 'em. 263 00:14:45,621 --> 00:14:49,210 Put them on the balcony, then! Is that really too much to ask? 264 00:14:49,587 --> 00:14:56,516 S... O... S. 265 00:14:58,278 --> 00:15:02,201 Well done! Right, Pack. 266 00:15:02,226 --> 00:15:04,959 We shall return to the art of semaphore at a later date, 267 00:15:04,960 --> 00:15:06,303 but for now if you would please 268 00:15:06,304 --> 00:15:09,187 return your flags to the receptacle on this table. 269 00:15:11,278 --> 00:15:16,441 Now, a reminder for your mothers - there will be no meeting 270 00:15:16,466 --> 00:15:21,788 on the 18th because, as you may know, it's the Whitsun Bank Holiday. 271 00:15:21,813 --> 00:15:23,865 My Auntie Lorna's going to Southend. 272 00:15:23,866 --> 00:15:26,705 She says they have ice creams and real live donkeys. 273 00:15:26,706 --> 00:15:27,985 So I understand. 274 00:15:27,986 --> 00:15:31,575 She said she'd take me next year, but Mum says she's all talk. 275 00:15:34,670 --> 00:15:35,989 All right, young man. 276 00:15:36,014 --> 00:15:37,213 All done. 277 00:15:37,238 --> 00:15:38,996 So how big is it? 278 00:15:39,021 --> 00:15:41,021 This gap in the roof of his mouth? 279 00:15:41,699 --> 00:15:43,018 It's sizeable. 280 00:15:43,175 --> 00:15:46,678 In a day or two, the surgeon at St Cuthbert's will have a look at him 281 00:15:46,679 --> 00:15:48,442 and start to plan the operation. 282 00:15:48,443 --> 00:15:51,053 So, once he's had that, will he be all right? 283 00:15:51,408 --> 00:15:54,047 We can repair his lip straight away. 284 00:15:54,478 --> 00:15:57,963 But the surgery inside the mouth won't be for some months. 285 00:15:58,731 --> 00:16:00,561 One step at a time. 286 00:16:01,589 --> 00:16:03,337 I'll leave you with these ladies. 287 00:16:03,338 --> 00:16:05,633 I think the young man's feeling peckish. 288 00:16:07,337 --> 00:16:09,320 Is he in pain? Is that why he's crying? 289 00:16:09,321 --> 00:16:10,600 No, not at all. 290 00:16:10,625 --> 00:16:12,587 It's like Doctor said, he's just hungry. 291 00:16:12,588 --> 00:16:15,491 Luckily, we have some bottles with long teats the little chap 292 00:16:15,492 --> 00:16:17,367 will be able to drink out of quite happily. 293 00:16:17,368 --> 00:16:18,991 We'll set you up with the pump. 294 00:16:18,992 --> 00:16:21,432 Pump? What do you mean, pump? 295 00:16:24,105 --> 00:16:26,584 - Nurse Crane! - Good Lord! 296 00:16:26,670 --> 00:16:30,469 It would behove you to wear a heavier shoe or at the very least 297 00:16:30,494 --> 00:16:33,145 to announce your presence in a more timely fashion! 298 00:16:33,146 --> 00:16:36,866 My apologies but, er, I have come to offer my services. 299 00:16:37,720 --> 00:16:39,119 In what capacity? 300 00:16:39,144 --> 00:16:41,559 For the position of Assistant Cubmaster, 301 00:16:41,584 --> 00:16:43,203 as per your advertisement. 302 00:16:43,625 --> 00:16:47,584 I have extensive experience within the scouting community 303 00:16:47,609 --> 00:16:51,686 and can provide references from the Akela at my former pack 304 00:16:51,711 --> 00:16:53,829 in Stepney, should you require them. 305 00:16:54,486 --> 00:17:00,005 Well, providing the District Commissioner is agreeable, 306 00:17:00,030 --> 00:17:04,110 I suppose we can consider the implementation of a trial period. 307 00:17:06,631 --> 00:17:08,391 - Goodnight. - Goodnight. 308 00:17:10,897 --> 00:17:12,545 I'd seen it in training, but 309 00:17:12,786 --> 00:17:15,570 I'd never delivered a baby with a cleft palate before. 310 00:17:15,571 --> 00:17:17,327 It did come as quite a shock. 311 00:17:17,352 --> 00:17:19,976 The condition can be extremely disfiguring, 312 00:17:20,001 --> 00:17:22,600 but a good surgeon really can work wonders. 313 00:17:22,866 --> 00:17:26,893 Of course, at this stage, the main worry is that he'll fail to thrive. 314 00:17:26,894 --> 00:17:30,277 To be honest, I didn't feel I knew enough to offer much assistance. 315 00:17:30,278 --> 00:17:32,031 Well, that's easily remedied. 316 00:17:32,246 --> 00:17:35,846 I've a reference book with a chapter on facial anomalies. 317 00:17:38,826 --> 00:17:41,268 If you can visualise the anatomy, 318 00:17:41,293 --> 00:17:44,646 you'll find it helps immeasurably with the practical care. 319 00:17:47,666 --> 00:17:50,665 Phyllis, can't I tempt you to a pedicure? 320 00:17:50,666 --> 00:17:53,665 One wouldn't want to reveal unsandalworthy feet 321 00:17:53,666 --> 00:17:55,921 in this glorious warm weather. 322 00:17:56,039 --> 00:17:57,438 Rest assured, Trixie. 323 00:17:57,518 --> 00:18:00,468 In the unlikely event that I should don sandals, 324 00:18:00,493 --> 00:18:02,729 they will be worn with a pair of socks. 325 00:18:02,902 --> 00:18:05,205 My mother never approved of painted toes. 326 00:18:05,206 --> 00:18:06,869 She said they were too forward. 327 00:18:06,870 --> 00:18:10,495 But a soft pastel in a pearl finish, it's so elegant. 328 00:18:10,666 --> 00:18:12,961 It's what all the Italians were wearing. 329 00:18:13,496 --> 00:18:17,096 Why shouldn't we bring a little Portofino glamour to Poplar? 330 00:18:21,249 --> 00:18:23,402 Would you credit it? The one time the 331 00:18:23,427 --> 00:18:25,441 wholesaler's delivery comes early! 332 00:18:25,466 --> 00:18:27,426 I thought I'd never get away. 333 00:18:27,451 --> 00:18:29,206 Is no-one here yet? 334 00:18:29,231 --> 00:18:32,372 The surgery was advertised as starting at nine sharp. 335 00:18:32,941 --> 00:18:35,061 How about we get you settled in the café 336 00:18:35,062 --> 00:18:37,035 and I'll make you a nice cup of tea? 337 00:18:37,036 --> 00:18:38,739 Well, just mind you put the sign up 338 00:18:38,740 --> 00:18:42,443 because I can't have people traipsing in, looking for iced buns, 339 00:18:42,444 --> 00:18:45,084 when I'm conducting private consultations. 340 00:18:51,788 --> 00:18:56,467 Martin, feel her head. Do you think she's hot? 341 00:18:56,750 --> 00:18:58,229 Maybe a bit. 342 00:18:58,284 --> 00:18:59,507 Look how flushed she is. 343 00:18:59,508 --> 00:19:01,087 Or maybe she's teething. 344 00:19:01,112 --> 00:19:04,471 Hey, that it, sweetheart? Getting your first tooth? 345 00:19:04,586 --> 00:19:05,945 She's been awake half the night. 346 00:19:05,946 --> 00:19:08,105 She's not the only one - that sofa's hard as a rock. 347 00:19:08,106 --> 00:19:09,791 Been months since I got a decent night's sleep. 348 00:19:09,792 --> 00:19:13,322 Martin, I'm serious - I think there's something really wrong. 349 00:19:17,175 --> 00:19:20,939 A beach? Outside Nonnatus House? 350 00:19:21,870 --> 00:19:23,429 That is correct. 351 00:19:23,454 --> 00:19:27,453 I would like the council's permission to create a sandpit 352 00:19:27,478 --> 00:19:30,406 in the courtyard for Whitsun Bank Holiday. 353 00:19:30,486 --> 00:19:33,205 And you think this is a... a good idea? 354 00:19:33,230 --> 00:19:37,173 Well, as Nurse Crane says, if the young ones can't get to the seaside, 355 00:19:37,174 --> 00:19:39,185 then why don't we bring the seaside to them? 356 00:19:39,186 --> 00:19:41,684 I know a man I can see about some sand. 357 00:19:41,709 --> 00:19:45,412 I believe we could obtain all the necessary materials as donations 358 00:19:45,413 --> 00:19:49,170 from local builders and tradesmen, so there would be no cost entailed. 359 00:19:49,171 --> 00:19:52,810 I'm sorry, but I've never heard anything so ridiculous. 360 00:19:52,835 --> 00:19:57,099 I mean, if people are that keen, they can always go to Tower Beach. 361 00:19:57,415 --> 00:20:00,694 Come on, Vi! Where's your sense of fun? 362 00:20:00,719 --> 00:20:04,318 I have to act in the best interests of the community. 363 00:20:04,343 --> 00:20:06,723 To my mind, this would be just that. 364 00:20:06,936 --> 00:20:10,976 It will certainly create a strong feeling of civic pride. 365 00:20:16,158 --> 00:20:21,601 If - and only if - you can guarantee that every single grain of sand 366 00:20:21,626 --> 00:20:23,385 is cleared by Tuesday morning. 367 00:20:23,386 --> 00:20:27,362 You have my word, as an officer of the law, Madam Councillor. 368 00:20:27,387 --> 00:20:29,266 Very well, then. 369 00:20:29,708 --> 00:20:31,198 We shall have a beach. 370 00:20:39,566 --> 00:20:42,743 Nurse, I don't mean to be unkind - 371 00:20:42,806 --> 00:20:46,625 I know her baby's come out a bit funny, but wouldn't it be better 372 00:20:46,626 --> 00:20:48,479 to move her to a room of her own? 373 00:20:48,480 --> 00:20:50,360 Better for who, exactly? 374 00:20:57,319 --> 00:21:00,078 I can't do it, Nurse! I just can't. 375 00:21:00,103 --> 00:21:04,542 My milk's in, and I've been up all night with that flaming pump! 376 00:21:04,567 --> 00:21:08,406 I can hardly get anything, and what I did get he won't take! 377 00:21:08,431 --> 00:21:09,745 You know, with the others, 378 00:21:09,746 --> 00:21:12,119 I just used to clamp 'em on and we were away! 379 00:21:12,120 --> 00:21:13,740 Now look at me! 380 00:21:13,765 --> 00:21:16,764 And I can hear what they're saying out there. 381 00:21:17,003 --> 00:21:19,241 Well, they won't be saying it any more. 382 00:21:19,626 --> 00:21:22,905 Meanwhile, the pump can have its marching orders. 383 00:21:22,906 --> 00:21:24,105 Shh, shh, shh, shh! 384 00:21:24,106 --> 00:21:26,065 I'll mix him a feed from powdered milk, 385 00:21:26,066 --> 00:21:28,949 and we'll just concentrate on getting it down him. 386 00:21:34,884 --> 00:21:36,545 Please, I need to see the doctor. 387 00:21:36,546 --> 00:21:37,705 Do you have an appointment? 388 00:21:37,706 --> 00:21:40,222 No, but I'm worried there's something wrong with my baby. 389 00:21:40,223 --> 00:21:42,185 Then I shall endeavour to be of assistance 390 00:21:42,186 --> 00:21:45,105 but, as you can see, there are already several patients waiting. 391 00:21:45,106 --> 00:21:47,634 But she's very hot. I think it might be something serious. 392 00:21:47,635 --> 00:21:50,194 Mrs Becker, everything all right? Doctor... 393 00:21:50,219 --> 00:21:53,522 I was just explaining to Mrs Becker that, without an appointment... 394 00:21:53,523 --> 00:21:55,777 Please, can you just take a look at her? 395 00:21:55,778 --> 00:21:57,720 Something's not right, I know it. 396 00:21:59,968 --> 00:22:01,008 Please. 397 00:22:06,170 --> 00:22:08,113 She does have a slight temperature. 398 00:22:08,114 --> 00:22:10,457 But that's because she's teething. 399 00:22:11,036 --> 00:22:13,905 And you did have her quite wrapped up for the time of year. 400 00:22:13,906 --> 00:22:15,898 All the books say to keep 'em warm. 401 00:22:15,899 --> 00:22:17,322 I haven't taken her out without a hat and 402 00:22:17,323 --> 00:22:18,588 a matinee jacket since she was born. 403 00:22:18,589 --> 00:22:21,354 The sunshine is good for them. Good in what way? 404 00:22:21,942 --> 00:22:24,770 You don't need me to blind you with science, but there are a lot... 405 00:22:24,771 --> 00:22:27,114 I do! You do need to blind me with science. 406 00:22:27,115 --> 00:22:28,698 I need to know everything about this. 407 00:22:28,699 --> 00:22:31,058 Everything about bringing up a child. 408 00:22:31,155 --> 00:22:35,378 About getting things right, about not letting things go wrong. 409 00:22:35,403 --> 00:22:38,562 It's normal to be anxious around the first baby. 410 00:22:38,645 --> 00:22:41,212 But you're doing really, really well. 411 00:22:41,237 --> 00:22:42,276 So far. 412 00:22:42,301 --> 00:22:46,060 She needs her mid-morning milk. I have her on a very strict routine. 413 00:22:46,061 --> 00:22:49,358 We can have a chat about your worries, if you aren't in a rush. 414 00:22:49,359 --> 00:22:51,889 No, I've already wasted enough of your time. 415 00:23:04,980 --> 00:23:07,283 I'll admit I wasn't aware the vaccination trial 416 00:23:07,284 --> 00:23:09,587 would generate so much additional paperwork. 417 00:23:09,588 --> 00:23:14,064 Accurate record-keeping is the cornerstone of medical advancement. 418 00:23:14,546 --> 00:23:16,921 Dr Turner might do well to remember that 419 00:23:16,946 --> 00:23:19,825 before allowing all and sundry access to my filing system. 420 00:23:19,826 --> 00:23:23,319 Well, we're all working towards the same goal, aren't we? 421 00:23:23,344 --> 00:23:26,983 Miss Higgins tells me you let Mrs Becker jump the queue. 422 00:23:27,032 --> 00:23:30,524 Mrs Becker was in rather a state about her baby's temperature. 423 00:23:30,525 --> 00:23:32,044 Was anything wrong? 424 00:23:32,069 --> 00:23:35,136 With the baby, no - a simple case of teething. 425 00:23:35,404 --> 00:23:37,947 But the mother was rather in need of reassurance. 426 00:23:37,948 --> 00:23:39,251 They're new to the area. 427 00:23:39,252 --> 00:23:41,666 She may be feeling a little isolated. 428 00:23:41,926 --> 00:23:43,829 Perhaps I should try and look in on her? 429 00:23:43,830 --> 00:23:46,419 That would be a very neighbourly thing to do. 430 00:23:47,320 --> 00:23:48,379 Excuse me, please. 431 00:23:51,330 --> 00:23:52,929 You might get on better... 432 00:23:53,102 --> 00:23:56,209 ...if you can picture what's going on inside. 433 00:23:56,689 --> 00:24:02,125 Try putting your finger in his mouth, like this. 434 00:24:03,565 --> 00:24:06,242 And just gently feel for the hole. 435 00:24:06,267 --> 00:24:08,186 I'm scared I'll hurt him. 436 00:24:08,211 --> 00:24:09,930 It's not sore. 437 00:24:10,143 --> 00:24:13,496 It's not like it's an injury. It's just the way he's made. 438 00:24:14,319 --> 00:24:15,666 Right. Yeah? 439 00:24:18,826 --> 00:24:19,866 There we are. 440 00:24:29,298 --> 00:24:31,124 God, it goes ever so far back. 441 00:24:31,499 --> 00:24:34,558 That's why we need to be careful where the teat goes. 442 00:24:35,998 --> 00:24:38,206 Come on. Let's have another go. 443 00:24:48,786 --> 00:24:52,642 I think it's working! I think he's getting something! 444 00:24:52,667 --> 00:24:55,106 You're good at this, Betty. 445 00:24:55,131 --> 00:24:56,171 Yeah, we'll see. 446 00:24:58,156 --> 00:25:00,705 It's all very well, Nurse Crane coming up with this 447 00:25:00,706 --> 00:25:04,065 wild scheme of hers, but she's no idea the level of planning involved. 448 00:25:04,066 --> 00:25:07,545 There's permits to organise, there's road closures to be approved. 449 00:25:07,546 --> 00:25:09,385 Ooh, how did you get on with the sand? 450 00:25:09,386 --> 00:25:12,825 All sorted - one tonne of the finest quality builders' sand 451 00:25:12,826 --> 00:25:15,141 to be delivered Saturday before Bank Holiday. 452 00:25:15,142 --> 00:25:16,320 Well done! 453 00:25:17,152 --> 00:25:21,151 I was thinking - we could have some sort of opening ceremony, 454 00:25:21,176 --> 00:25:24,799 make a bit of an occasion of it, perhaps we could ask the mayor? 455 00:25:24,800 --> 00:25:28,548 Or a certain very attractive lady councillor? 456 00:25:29,158 --> 00:25:30,421 Fred! Don't be daft. 457 00:25:30,422 --> 00:25:34,187 Why not? After all, you're the one that's making all this happen. 458 00:25:36,826 --> 00:25:38,665 Sister Hilda and Nurse Dyer, 459 00:25:38,666 --> 00:25:41,277 you will be assisting Mrs Turner at the maternity home. 460 00:25:41,278 --> 00:25:45,101 Betty Marwick is to see the surgeon at St Cuthbert's this afternoon, 461 00:25:45,102 --> 00:25:48,245 so she will need to be escorted to and from the hospital with baby. 462 00:25:48,246 --> 00:25:49,295 Of course. 463 00:25:49,320 --> 00:25:51,127 Nurse Crane, do you know anything about 464 00:25:51,128 --> 00:25:53,098 a rather large quantity of sand? 465 00:26:01,885 --> 00:26:04,533 I'm afraid it appears to be blocking your car. 466 00:26:24,673 --> 00:26:25,713 Ready? 467 00:26:39,859 --> 00:26:42,271 It's a mother's worst nightmare, isn't it? 468 00:26:47,877 --> 00:26:52,245 It was supposed to be delivered next week and piled against the wall! 469 00:26:53,451 --> 00:26:56,737 I reckon Nolly Watling got the wrong end of the stick. 470 00:26:56,867 --> 00:26:58,057 You think? 471 00:26:58,147 --> 00:27:01,444 Well, you did ask for a beach. 472 00:27:01,469 --> 00:27:02,940 It will have to be moved. 473 00:27:02,965 --> 00:27:06,604 I require access to my vehicle at all times! 474 00:27:06,629 --> 00:27:08,669 Well, get to it, then, Fred. 475 00:27:13,079 --> 00:27:16,798 Mrs Becker, I'm sorry to call in unannounced, but I understand 476 00:27:16,823 --> 00:27:20,046 from Dr Turner that your little one's been suffering with her teeth. 477 00:27:20,047 --> 00:27:22,286 Er, yes, that's right. 478 00:27:22,466 --> 00:27:26,225 Well, I happen to have some marvellous teething powders 479 00:27:26,226 --> 00:27:27,926 that I thought might help. 480 00:27:28,206 --> 00:27:29,584 That's very kind. 481 00:27:29,609 --> 00:27:30,777 I was just changing the bed. 482 00:27:30,778 --> 00:27:32,797 I won't hold you up. 483 00:27:32,969 --> 00:27:34,906 No. Please, come in. 484 00:27:36,473 --> 00:27:40,504 After the palate repair, your son may have some difficulty breathing, 485 00:27:40,529 --> 00:27:42,392 in which case we shall intubate. 486 00:27:42,393 --> 00:27:44,552 And what's that? 487 00:27:44,652 --> 00:27:46,195 It's a very simple procedure. 488 00:27:46,196 --> 00:27:49,674 We insert a tube into the windpipe which connects to a ventilator. 489 00:27:49,675 --> 00:27:51,714 God! 490 00:27:51,906 --> 00:27:56,082 It's unlikely he will require assistance for more than a few days. 491 00:27:56,107 --> 00:28:00,066 However, your son may experience some hearing loss moving forward, 492 00:28:00,091 --> 00:28:02,370 as well as dental and speech issues. 493 00:28:02,395 --> 00:28:06,053 But there's a great deal that can be done with ongoing treatment. 494 00:28:06,054 --> 00:28:08,974 Now, do you have any questions, Mrs Marwick? 495 00:28:14,597 --> 00:28:17,957 She's a smashing little eater! And so bonnie. 496 00:28:19,901 --> 00:28:22,905 It must be quite lonely, on your own with a little one, 497 00:28:22,906 --> 00:28:24,745 and in a new place to boot. 498 00:28:24,746 --> 00:28:26,425 I should be used to it. 499 00:28:26,426 --> 00:28:29,178 We moved all the time when Martin was in the Army. 500 00:28:29,179 --> 00:28:32,960 Nevertheless, it's different once you've a baby to care for. 501 00:28:32,985 --> 00:28:34,980 Yes, it is. 502 00:28:36,365 --> 00:28:40,797 I'm sorry about the other day at the institute. 503 00:28:42,106 --> 00:28:44,622 - I shouldn't have got so upset. - Not at all. 504 00:28:44,623 --> 00:28:47,094 We all just want to keep our children safe. 505 00:28:49,900 --> 00:28:52,306 I'm afraid I shall have to get going. 506 00:28:52,331 --> 00:28:54,970 No, I'll see myself out. 507 00:28:54,995 --> 00:28:57,643 But do come along to the playgroup if you can. 508 00:28:57,706 --> 00:29:00,745 It's such a help to be able to ask others for advice 509 00:29:00,746 --> 00:29:02,452 when you're a first-time mum. 510 00:29:03,695 --> 00:29:05,295 I'm not a first-time mum. 511 00:29:07,235 --> 00:29:08,275 You aren't? 512 00:29:10,987 --> 00:29:12,027 I'm sorry. 513 00:29:13,685 --> 00:29:15,588 Would you like to tell me what happened? 514 00:29:15,589 --> 00:29:16,948 No. 515 00:29:16,973 --> 00:29:18,185 I don't talk about it. 516 00:29:18,186 --> 00:29:19,865 Not to anyone. 517 00:29:19,890 --> 00:29:22,126 Everybody said that was the better way. 518 00:29:24,479 --> 00:29:25,919 Of course. 519 00:29:40,442 --> 00:29:42,560 At least now you know what's to come. 520 00:29:42,569 --> 00:29:44,808 All those operations and treatments? 521 00:29:44,833 --> 00:29:47,467 We can make sure you have help with the children. 522 00:29:47,468 --> 00:29:50,554 What, some stranger? They won't want that. 523 00:29:51,674 --> 00:29:54,659 Betty, why not have the children come and visit? 524 00:29:54,826 --> 00:29:56,345 Let them meet their little brother. 525 00:29:56,346 --> 00:29:58,147 It might make things feel a bit more normal. 526 00:29:58,148 --> 00:30:03,375 No, it'll just upset 'em. It's hard enough. 527 00:30:09,678 --> 00:30:13,158 Phyllis, I wondered if I might ask a favour? 528 00:30:17,045 --> 00:30:18,884 I don't understand. 529 00:30:19,197 --> 00:30:20,956 You want to take his picture? 530 00:30:20,981 --> 00:30:24,478 I know you're worried Kirk's appearance might come as a shock 531 00:30:24,479 --> 00:30:28,892 to the other children, so I thought, if we show them a photograph 532 00:30:28,917 --> 00:30:32,565 and let them get used to it, then it won't seem so frightening. 533 00:30:33,295 --> 00:30:34,855 I suppose. 534 00:30:39,346 --> 00:30:42,094 Let's find a clean bib, then, shall we, Nurse? 535 00:30:42,119 --> 00:30:44,414 We want this young man looking his best. 536 00:30:49,036 --> 00:30:53,510 Hazel Becker's previous GP says that she gave birth to a son 537 00:30:53,666 --> 00:30:55,090 just over three years ago. 538 00:30:55,091 --> 00:30:57,010 So Dawn isn't her first baby? 539 00:30:57,035 --> 00:31:00,878 The little boy died in his sleep, aged eight months. 540 00:31:01,310 --> 00:31:06,069 An unexplained death? Was any cause found? 541 00:31:06,094 --> 00:31:07,666 There so seldom is. 542 00:31:07,691 --> 00:31:10,050 Imagine the torture for the parents. 543 00:31:10,346 --> 00:31:12,464 Apparently, poor Hazel found the lack 544 00:31:12,486 --> 00:31:14,465 of an explanation very, very hard. 545 00:31:14,466 --> 00:31:17,225 KNOCK ON DOOR Enter. 546 00:31:17,226 --> 00:31:20,185 Mrs Becker's notes, Dr Turner, delivered by messenger. 547 00:31:20,186 --> 00:31:21,785 I did tip him out of the petty cash. 548 00:31:21,786 --> 00:31:23,905 But only sixpence because he was chewing gum. 549 00:31:23,906 --> 00:31:26,145 Is the postmortem report included? 550 00:31:26,146 --> 00:31:28,289 I took the liberty of placing it on the top. 551 00:31:28,290 --> 00:31:30,793 There's a particular detail I felt you ought to note. 552 00:31:30,794 --> 00:31:34,993 I'm sure Doctor is quite capable of directing his own investigations. 553 00:31:35,066 --> 00:31:37,545 The date of the demise of the little boy. 554 00:31:37,546 --> 00:31:40,817 He died in May, and an anniversary is approaching. 555 00:31:40,842 --> 00:31:42,865 Pain can be redoubled at such a time, 556 00:31:42,866 --> 00:31:46,026 as those of us who have been bereaved will testify. 557 00:31:50,480 --> 00:31:54,920 Hazel is locked in grief and old patterns. 558 00:31:56,175 --> 00:31:59,015 Silence and secrecy have made things worse. 559 00:32:08,264 --> 00:32:09,864 Just need my pillow. 560 00:32:14,786 --> 00:32:17,572 Will you at least try and get some sleep? Of course. 561 00:32:17,573 --> 00:32:20,809 You can't watch her all night. Shh! She's nearly asleep. 562 00:32:20,826 --> 00:32:23,490 I still think we should try putting her in her own room. 563 00:32:23,491 --> 00:32:24,754 That way, you can sleep. 564 00:32:24,755 --> 00:32:27,509 Sleep through her crying? Sleep through her choking? 565 00:32:27,510 --> 00:32:28,939 Sleep through her stopping breathing? 566 00:32:28,940 --> 00:32:32,588 When is this going to stop, Hazel? We can't carry on like this! 567 00:32:33,516 --> 00:32:37,636 Now look what you've done! Shh, it's OK. 568 00:32:39,973 --> 00:32:45,212 Shh! Shh! 569 00:32:45,619 --> 00:32:46,859 Get away! 570 00:32:49,986 --> 00:32:52,866 We shall have no defecation here! 571 00:32:55,676 --> 00:32:59,275 The thing to remember is that Kirk looks quite poorly, 572 00:32:59,557 --> 00:33:02,793 but the doctors are going to be able to make him better. 573 00:33:04,766 --> 00:33:07,472 Would you like to see the picture too, Lynette? 574 00:33:11,428 --> 00:33:12,913 Hey! 575 00:33:12,938 --> 00:33:15,733 She's not stopped crying since her mum went. 576 00:33:15,758 --> 00:33:17,117 And as for them boys! 577 00:33:17,142 --> 00:33:19,541 Betty's not so much brought them up 578 00:33:19,566 --> 00:33:22,032 as turned them loose and let them run wild! 579 00:33:22,033 --> 00:33:24,563 And it's too much for me with my rheumatics. 580 00:33:29,408 --> 00:33:30,414 Mum! Mum! 581 00:33:30,439 --> 00:33:32,783 Slowly, slowly now. It's not a playground. 582 00:33:32,784 --> 00:33:34,263 Hello, baby Kirk! 583 00:33:34,288 --> 00:33:36,145 Careful there - mind your brother. 584 00:33:36,146 --> 00:33:38,465 So you are coming home now, are you? 585 00:33:38,466 --> 00:33:41,878 Because, I'm sorry, lovey, this lot's more than I can take. 586 00:33:46,850 --> 00:33:48,450 Hey, shh, quiet! 587 00:33:54,590 --> 00:33:56,580 Just give it another couple of days. 588 00:33:56,581 --> 00:33:58,587 I can't. I need to go home. 589 00:33:58,612 --> 00:34:00,665 It'll be so much better for Kirk if you stay. 590 00:34:00,666 --> 00:34:02,465 I've got six kids, not just one. 591 00:34:02,466 --> 00:34:04,084 And it's better for them to have me home. 592 00:34:04,085 --> 00:34:05,318 When's your husband coming back? 593 00:34:05,319 --> 00:34:08,357 I don't know, depends if he picks up another ship. 594 00:34:12,253 --> 00:34:15,036 I was also thinking about a paddling pool. 595 00:34:15,327 --> 00:34:16,526 Yes? 596 00:34:16,629 --> 00:34:20,688 Apparently, the Brownies had a great big one at their summer jamboree. 597 00:34:20,812 --> 00:34:22,169 I think it would be just the thing. 598 00:34:22,170 --> 00:34:25,356 I mean, you can't have the beach without the sea, can you? 599 00:34:25,357 --> 00:34:26,516 No, I suppose not. 600 00:34:26,780 --> 00:34:29,137 So I'll leave that to you, then. 601 00:34:29,162 --> 00:34:33,110 And if you can ask Sister Julienne to sign the waiver on behalf 602 00:34:33,135 --> 00:34:35,654 of Nonnatus House regarding road closures. 603 00:34:35,679 --> 00:34:38,612 And, of course, there's still the decorations to finalise. 604 00:34:38,613 --> 00:34:42,627 Well, I had merely envisioned a few swathes of bunting. 605 00:34:42,683 --> 00:34:45,186 But should you wish to provide something more elaborate... 606 00:34:45,187 --> 00:34:47,491 No - bunting will be fine. 607 00:34:47,532 --> 00:34:49,411 Your towering edifice of dirt 608 00:34:49,506 --> 00:34:52,626 has been claimed by the local feline population. 609 00:34:53,706 --> 00:34:59,376 Come Whitsun, I predict it shall be contaminated beyond all repair. 610 00:34:59,401 --> 00:35:03,713 I shall speak to Mr Buckle about finding some tarpaulins. 611 00:35:03,738 --> 00:35:07,049 Well, I think that seems to be everything for now. 612 00:35:08,583 --> 00:35:12,035 Goodness! This really is becoming quite a production. 613 00:35:12,422 --> 00:35:17,622 More like a three-ring circus, and I think we know who the ringmaster is. 614 00:35:21,453 --> 00:35:23,924 I won't tell you again - get back into bed! 615 00:35:31,389 --> 00:35:34,331 It's all right! It's all right! We're nearly there. 616 00:35:36,305 --> 00:35:38,744 For God... It can't still be too hot! 617 00:35:38,769 --> 00:35:40,089 Shh! 618 00:35:41,022 --> 00:35:42,141 What now? 619 00:35:42,166 --> 00:35:43,814 Lynette's wet the bed again. 620 00:35:48,601 --> 00:35:51,320 Mrs Becker, I'm so glad you could come. 621 00:35:51,375 --> 00:35:54,611 I might not stay very long. Had a bit of a broken night. 622 00:35:57,106 --> 00:35:59,825 They've sent through all these dates for follow-up appointments - 623 00:35:59,826 --> 00:36:01,800 half a dozen of 'em - and it says he's going to be at the hospital 624 00:36:01,801 --> 00:36:03,186 for at least a week! 625 00:36:03,211 --> 00:36:05,523 Look, what have I said about fighting 626 00:36:05,548 --> 00:36:07,554 in the kitchen? Go on, get out! 627 00:36:07,719 --> 00:36:10,900 He will need quite a bit of time to recover after the surgery. 628 00:36:10,901 --> 00:36:12,404 But this is just the start, isn't it? 629 00:36:12,405 --> 00:36:14,762 I mean, the surgeon says the other operations 630 00:36:14,763 --> 00:36:16,705 are going to be even more serious. 631 00:36:16,750 --> 00:36:19,110 Here, I need to make up another bottle. 632 00:36:20,613 --> 00:36:21,947 And that's another thing! You know, 633 00:36:21,948 --> 00:36:24,345 I thought formula was meant to make it easy. 634 00:36:24,346 --> 00:36:26,785 Well, what with all the heating and sterilising, and now I'm 635 00:36:26,786 --> 00:36:30,142 running out of the blessed stuff, and I ain't got no time to buy any! 636 00:36:30,143 --> 00:36:32,908 Just sit down a minute. I'll make up the bottle. 637 00:36:34,309 --> 00:36:36,052 Wasn't like this with the others. 638 00:36:36,053 --> 00:36:37,692 It was so easy with them. 639 00:36:37,717 --> 00:36:39,129 I knew what I was doing. 640 00:36:40,986 --> 00:36:42,480 He's feeling a bit hot. 641 00:36:42,505 --> 00:36:44,505 That'll be from all the screaming. 642 00:36:46,261 --> 00:36:47,301 Something wrong? 643 00:36:49,388 --> 00:36:53,385 ♪ The driver on the bus goes move on down 644 00:36:53,386 --> 00:36:56,065 ♪ All day long 645 00:36:56,066 --> 00:37:02,625 ♪ The babies on the bus go wa-wa-wa Wa-wa-wa, wa-wa-wa 646 00:37:02,626 --> 00:37:05,250 ♪ The babies on the bus go wa-wa-wa 647 00:37:05,275 --> 00:37:08,039 ♪ All day long 648 00:37:08,064 --> 00:37:10,783 ♪ The mothers on the bus go shh-shh-shh 649 00:37:11,030 --> 00:37:11,962 ♪ All day long... ♪ 650 00:37:11,987 --> 00:37:14,158 No! Goodness! 651 00:37:14,266 --> 00:37:16,077 Did you see that? She just hit my daughter! 652 00:37:16,078 --> 00:37:17,263 Dear. 653 00:37:17,421 --> 00:37:19,484 - I'm so sorry. - What is wrong with you? 654 00:37:19,485 --> 00:37:20,604 I didn't mean... 655 00:37:20,629 --> 00:37:23,892 Yeah, you should go - you're not fit to be around children. 656 00:37:23,893 --> 00:37:24,932 You hear me? 657 00:37:24,957 --> 00:37:26,840 Let's all remain calm, shall we? 658 00:37:34,577 --> 00:37:35,617 Copper! 659 00:37:43,735 --> 00:37:45,574 Poor little soldier. 660 00:37:45,930 --> 00:37:50,201 I'm afraid it looks as though he's breathed in some of the milk 661 00:37:50,226 --> 00:37:51,465 while he was feeding. 662 00:37:51,466 --> 00:37:53,702 It will have been irritating his lungs. 663 00:37:53,746 --> 00:37:56,327 It's my fault. I couldn't get it to go down the right way. 664 00:37:56,328 --> 00:37:58,463 You are doing really well, Betty. 665 00:37:58,586 --> 00:38:01,745 Feeding a baby like Kirk can be a bit tricky 666 00:38:01,746 --> 00:38:03,394 till you get the hang of it. 667 00:38:03,418 --> 00:38:07,580 I will give you some antibiotics to keep any infection at bay. 668 00:38:07,605 --> 00:38:08,625 I'm sorry. 669 00:38:08,626 --> 00:38:10,842 It's just so much harder now I'm on me own at home. 670 00:38:10,843 --> 00:38:13,785 You're not on your own, I promise you. 671 00:38:13,786 --> 00:38:16,142 You can phone for us at any time of the night or day. 672 00:38:16,143 --> 00:38:19,614 And I will drop in and give this one the once-over tomorrow. 673 00:38:27,606 --> 00:38:30,749 I've seen so many women struggling on their own over the years. 674 00:38:30,750 --> 00:38:32,589 Husbands dead or drunk. 675 00:38:32,786 --> 00:38:35,141 Or in prison or at sea. 676 00:38:35,166 --> 00:38:36,716 Like Betty's other half. 677 00:38:36,741 --> 00:38:38,260 Most of them cope. 678 00:38:38,466 --> 00:38:40,441 But they don't always thrive. 679 00:38:40,466 --> 00:38:43,154 They need support, if they're going to do that. 680 00:38:43,155 --> 00:38:44,632 Dr Turner? 681 00:38:44,657 --> 00:38:46,409 Nurse, erm... 682 00:38:46,434 --> 00:38:49,551 ...I was hoping to speak to Mrs Betty Marwick. 683 00:38:49,716 --> 00:38:51,834 Is now an appropriate moment to call? 684 00:38:56,186 --> 00:38:58,668 This is not the first time I've witnessed your 685 00:38:58,669 --> 00:39:01,282 son and his friend driving in a reckless manner. 686 00:39:01,283 --> 00:39:03,278 You said Keith wasn't the one driving. 687 00:39:03,279 --> 00:39:04,758 In this instance. 688 00:39:04,783 --> 00:39:08,222 But both your son and his friend have repeatedly driven in 689 00:39:08,247 --> 00:39:12,166 such a manner to risk damage to other vehicles, not to mention 690 00:39:12,226 --> 00:39:13,905 the potential to endanger life. 691 00:39:13,906 --> 00:39:16,857 - We never damaged anything. - >Look, that is enough from you! 692 00:39:16,858 --> 00:39:19,377 - Is there anything else? - Not at present. 693 00:39:19,402 --> 00:39:21,638 But I'll be keeping my eye on you, son. 694 00:39:26,266 --> 00:39:28,024 As if I haven't enough to deal with! 695 00:39:28,025 --> 00:39:29,656 Go on - out of my sight! 696 00:39:38,706 --> 00:39:40,584 Good girl. There we go. 697 00:39:44,075 --> 00:39:45,955 God! God! 698 00:39:51,226 --> 00:39:53,050 No, no, no, no, no, please! 699 00:40:04,306 --> 00:40:06,846 Do you know what I thought last night? 700 00:40:06,871 --> 00:40:10,577 When Kirk wouldn't stop crying and I couldn't do anything right? 701 00:40:13,399 --> 00:40:17,315 I thought it might've been better if I'd let him slip away. 702 00:40:19,424 --> 00:40:22,285 Then he wouldn't have to deal with all he's got to come. 703 00:40:22,286 --> 00:40:24,670 What kind of monster does that make me? 704 00:40:24,952 --> 00:40:29,346 It doesn't make you a monster in any way, shape or form. 705 00:40:30,486 --> 00:40:32,508 It makes you a mother, Betty. 706 00:40:32,790 --> 00:40:34,673 Because you want to protect him. 707 00:40:35,838 --> 00:40:40,705 When I had Keith, it was like there was a party in the room. 708 00:40:41,981 --> 00:40:47,572 Me mum was still alive, and she was there, me Auntie Rita, 709 00:40:47,597 --> 00:40:49,421 and the nun what delivered him. 710 00:40:50,815 --> 00:40:54,134 I had a hard time getting his head out but, when I did, 711 00:40:54,159 --> 00:40:58,119 and when he cried, I got a round of applause. 712 00:41:00,411 --> 00:41:04,970 I'd never had a round of applause in me whole life! 713 00:41:05,095 --> 00:41:08,899 Even me husband clapped - he was outside on the landing. 714 00:41:12,795 --> 00:41:14,394 But no-one's clapping now. 715 00:41:19,891 --> 00:41:22,127 Kirk'd be better off with someone else. 716 00:41:24,279 --> 00:41:26,574 Someone who can look after him properly. 717 00:41:32,645 --> 00:41:35,244 Please, I think my baby's dying! 718 00:41:35,269 --> 00:41:37,829 All right, you're here now. 719 00:41:37,854 --> 00:41:39,414 I'll fetch the doctor. 720 00:41:47,970 --> 00:41:49,569 It's measles, isn't it? 721 00:41:49,851 --> 00:41:51,545 She's caught it, and now it's too late. 722 00:41:51,546 --> 00:41:53,745 It is a rash, but it's not measles. 723 00:41:53,746 --> 00:41:57,423 It's something called roseola infantum, or sixth disease. 724 00:41:57,448 --> 00:41:59,666 Is that worse? Is it worse? 725 00:41:59,691 --> 00:42:01,192 - Is she going to die? - No. 726 00:42:01,193 --> 00:42:03,048 It's just a mild virus. 727 00:42:03,164 --> 00:42:05,597 It's very common, not serious at all. 728 00:42:05,632 --> 00:42:09,801 It will pass in a day or two, and Dawn will be perfectly all right. 729 00:42:09,826 --> 00:42:12,513 You can't know that. You can't be sure. 730 00:42:12,538 --> 00:42:15,018 I am absolutely sure. 731 00:42:18,537 --> 00:42:22,361 It must've been unbearably painful to lose your little boy, Hazel. 732 00:42:26,258 --> 00:42:30,881 I don't tell people about that. I don't talk about it. 733 00:42:30,906 --> 00:42:33,105 It's in your medical notes. 734 00:42:33,130 --> 00:42:34,691 And so it should be. 735 00:42:35,718 --> 00:42:40,238 A loss like that will make so many things in your life so much harder. 736 00:42:41,664 --> 00:42:46,088 Including bringing up a lovely, healthy baby, like Dawn. 737 00:42:46,264 --> 00:42:48,063 He was healthy, too. 738 00:42:48,088 --> 00:42:51,397 They said that. And he died. 739 00:42:52,797 --> 00:42:56,150 I wish I could give you a reason why that happened, Hazel. 740 00:42:56,373 --> 00:43:00,172 But I can't now any more than the doctors could then. 741 00:43:00,197 --> 00:43:04,197 I can only tell you that you are a wonderful mother... 742 00:43:05,786 --> 00:43:08,266 ...and I have every confidence in you. 743 00:43:09,778 --> 00:43:10,818 Do you? 744 00:43:12,144 --> 00:43:13,503 Yes. 745 00:43:13,528 --> 00:43:15,008 I do. 746 00:43:16,942 --> 00:43:20,178 And one day, you will have confidence in yourself again. 747 00:43:21,798 --> 00:43:23,438 Because you deserve to. 748 00:43:26,214 --> 00:43:28,773 I need to get her home, in the warm. 749 00:43:28,798 --> 00:43:30,328 There's a bus in a minute. 750 00:43:30,629 --> 00:43:32,230 You're not getting the bus. 751 00:43:32,542 --> 00:43:35,781 You have a long list for this evening's rounds, Doctor. 752 00:43:35,806 --> 00:43:39,218 I have no objection to driving Mrs Becker to her residence. 753 00:43:43,539 --> 00:43:44,938 Betty was very clear. 754 00:43:44,963 --> 00:43:47,910 She told me to contact the adoption agency straight away. 755 00:43:47,911 --> 00:43:50,147 Are you certain this is what she wants? 756 00:43:52,460 --> 00:43:54,020 I don't know. 757 00:43:55,632 --> 00:43:59,431 I mean, it's not as if she's been coping since the birth. 758 00:43:59,596 --> 00:44:01,785 And it's taken its toll on the whole family. 759 00:44:01,786 --> 00:44:04,745 Her eldest son's got himself in trouble with the police, 760 00:44:04,746 --> 00:44:10,018 and now, with the baby ill, she is really struggling. 761 00:44:10,799 --> 00:44:14,388 If it's a question of practical support, that can be provided. 762 00:44:14,993 --> 00:44:19,072 Perhaps if Betty could be persuaded to send the older children 763 00:44:19,097 --> 00:44:20,694 to school more regularly... 764 00:44:20,719 --> 00:44:22,147 It's more than that. 765 00:44:22,702 --> 00:44:25,565 She keeps saying it's not like it was with the others. 766 00:44:25,566 --> 00:44:29,629 She doesn't seem to feel the urge to cuddle him or show affection. 767 00:44:30,087 --> 00:44:33,010 I'm sure she's in a very dark place at the moment. 768 00:44:34,266 --> 00:44:36,345 But a few hours of peace and quiet 769 00:44:36,346 --> 00:44:40,025 and a chance to get on top of things, it should start to feel 770 00:44:40,026 --> 00:44:41,986 a great deal more manageable. 771 00:44:43,737 --> 00:44:47,126 I won't pretend there's an easy solution, Nurse Dyer. 772 00:44:47,666 --> 00:44:51,586 But we need to help Betty to start helping herself. 773 00:44:57,723 --> 00:44:59,312 Hazel, where have you been? 774 00:45:01,866 --> 00:45:04,185 Your wife had a bit of a scare, Mr Becker, 775 00:45:04,186 --> 00:45:06,207 but there's nothing to worry about. 776 00:45:06,208 --> 00:45:08,150 - Hazel? - I need to put her down. 777 00:45:16,634 --> 00:45:17,986 There we go. 778 00:45:35,267 --> 00:45:38,480 I know you've been through a terrible time, my dear, 779 00:45:38,928 --> 00:45:40,542 losing a child. 780 00:45:41,498 --> 00:45:43,891 But you are stronger than you realise. 781 00:45:45,321 --> 00:45:48,636 It's like an actual pain... 782 00:45:50,066 --> 00:45:52,586 ...here, in my chest. 783 00:45:54,066 --> 00:45:55,426 And it never goes away. 784 00:45:56,693 --> 00:45:58,316 And I don't want it to go 785 00:46:00,248 --> 00:46:04,786 because that would mean I was forgetting him. 786 00:46:21,085 --> 00:46:22,210 Is she all right? 787 00:46:22,235 --> 00:46:24,000 She seems a great deal calmer. 788 00:46:25,130 --> 00:46:26,953 Dr Turner did suggest a mild sedative. 789 00:46:26,954 --> 00:46:29,923 No, she won't take it - not after last time. 790 00:46:30,497 --> 00:46:34,321 The, er, the doctor in Cyprus put her on something when Stephen... 791 00:46:35,813 --> 00:46:38,893 ...when, erm, when our son died. 792 00:46:40,363 --> 00:46:43,912 The state she was in, she couldn't even make it to the funeral. 793 00:46:43,913 --> 00:46:45,647 That's probably for the best. 794 00:46:46,346 --> 00:46:50,199 God knows, that was the hardest thing I ever had to do. 795 00:46:51,880 --> 00:46:53,998 Standing there in the baking heat... 796 00:46:55,586 --> 00:46:58,469 ...watching that little coffin go into the ground. 797 00:46:59,614 --> 00:47:02,147 We all need the chance to say goodbye. 798 00:47:03,466 --> 00:47:04,597 I suppose we do. 799 00:47:10,529 --> 00:47:12,533 Thought I'd help you get the kids off to school. 800 00:47:12,534 --> 00:47:13,731 If you want. 801 00:47:13,756 --> 00:47:15,498 Right, you lot, where are your schoolbags? 802 00:47:15,499 --> 00:47:17,339 Not so fast! 803 00:47:20,468 --> 00:47:22,811 With your dad away, you're the man of the house. 804 00:47:22,812 --> 00:47:24,112 So it's time you stepped up. 805 00:47:24,113 --> 00:47:27,096 From now on, I'm putting you on Quartermaster's duty. 806 00:47:27,097 --> 00:47:28,255 You what? 807 00:47:29,006 --> 00:47:31,429 One tin of powdered milk on the go, another in the cupboard. 808 00:47:31,430 --> 00:47:33,893 Soon as one runs out, you go to the chemist and you replace it. 809 00:47:33,894 --> 00:47:34,934 Got it? 810 00:47:36,345 --> 00:47:37,545 Good. 811 00:48:12,078 --> 00:48:14,198 I need to talk about him, Hazel. 812 00:48:17,167 --> 00:48:21,734 If we don't, I'm scared about what's going to happen to us. 813 00:48:24,066 --> 00:48:26,333 What it might end up doing to Dawn. 814 00:48:30,744 --> 00:48:34,333 Maybe I shouldn't have listened to that doctor. 815 00:48:36,506 --> 00:48:41,094 Maybe if we'd have gone to the funeral together... 816 00:48:41,119 --> 00:48:42,399 It wasn't your fault. 817 00:48:47,746 --> 00:48:50,158 You should've had a chance to say goodbye. 818 00:49:03,606 --> 00:49:06,526 Right, off you pop. Good boys. Come on. 819 00:49:08,386 --> 00:49:11,706 And you... see you later! 820 00:49:23,226 --> 00:49:25,306 HE LAUGHS Baby milk? 821 00:49:30,529 --> 00:49:33,468 What are you doing under there? You hiding? 822 00:50:32,906 --> 00:50:34,385 Ignore 'em. 823 00:50:34,386 --> 00:50:37,545 Have a good look, why don't you? That's my brother, all right? 824 00:50:37,546 --> 00:50:40,605 You got something to say about him, you say it to me! 825 00:50:42,727 --> 00:50:44,911 Honestly! What are you like? 826 00:50:51,353 --> 00:50:52,392 3oz. 827 00:50:52,493 --> 00:50:55,412 No! Really? 828 00:50:55,437 --> 00:50:58,596 Well done, Betty. You're doing brilliantly. 829 00:50:58,621 --> 00:51:00,739 I'd say your mummy's earned a cuddle! 830 00:51:03,306 --> 00:51:05,105 And you're sure his chest is better? 831 00:51:05,106 --> 00:51:06,145 Temperature's normal. 832 00:51:06,146 --> 00:51:08,793 - He's a thriving, healthy little chap. - Good. 833 00:51:08,794 --> 00:51:11,790 Cos now we've got to get him through the operation. 834 00:51:11,815 --> 00:51:15,209 We heard back from Mrs Lightley at the adoption agency. 835 00:51:15,234 --> 00:51:17,352 She said she could drop by tomorrow. 836 00:51:18,364 --> 00:51:19,717 Tell her not to bother. 837 00:51:44,742 --> 00:51:48,947 I understand from your husband that your little boy is buried abroad. 838 00:51:50,414 --> 00:51:52,293 Yes, he is. 839 00:51:52,326 --> 00:51:55,405 Well, I can't imagine that that is entirely helpful. 840 00:51:55,515 --> 00:51:56,535 No. 841 00:51:57,098 --> 00:51:59,137 I'm not from a large family. 842 00:51:59,162 --> 00:52:01,601 I have just the one uncle in Canada. 843 00:52:01,686 --> 00:52:04,109 And since my parents met their untimely end, 844 00:52:04,110 --> 00:52:06,869 in the course of an air raid in 1941, 845 00:52:06,894 --> 00:52:09,452 he has been unable to visit their grave. 846 00:52:11,144 --> 00:52:14,504 Winnipeg being quite some distance from East Finchley. 847 00:52:17,257 --> 00:52:20,618 My uncle planted a rose bush in their memory. 848 00:52:21,586 --> 00:52:24,234 He sends me photographs of it once in a while. 849 00:52:26,193 --> 00:52:29,033 And it brings us both comfort. 850 00:52:31,239 --> 00:52:34,357 I venture to hope that this might do the same for you. 851 00:52:38,106 --> 00:52:41,906 That's most kind. It really is. 852 00:52:49,859 --> 00:52:51,339 Thank you. 853 00:52:55,936 --> 00:52:59,495 Donny! When did you get home? 854 00:52:59,520 --> 00:53:02,039 I came off the ship about an hour ago. 855 00:53:02,421 --> 00:53:03,461 Can I see him? 856 00:53:04,762 --> 00:53:05,802 Come here, then. 857 00:53:22,626 --> 00:53:25,986 Look at him! He's gorgeous! 858 00:53:41,280 --> 00:53:43,810 - Now, there's a cheering sight. - Isn't it? 859 00:53:43,946 --> 00:53:47,189 Angela asked me today if she could tell people May was her sister. 860 00:53:47,190 --> 00:53:48,219 Did she? 861 00:53:48,244 --> 00:53:51,009 They're really becoming very close. It's lovely. 862 00:53:51,346 --> 00:53:56,110 I was thinking that some people foster children for years, don't they? 863 00:53:57,277 --> 00:53:58,317 It does happen. 864 00:53:59,910 --> 00:54:01,993 Right, come on, then! We don't want to be late. 865 00:54:01,994 --> 00:54:03,133 In you pop. 866 00:54:04,567 --> 00:54:07,598 Come on, Reggie! Spit spot! It's nearly half past. 867 00:54:09,231 --> 00:54:10,271 Will we do? 868 00:54:10,982 --> 00:54:13,662 Just look at my handsome boys! 869 00:54:15,952 --> 00:54:17,272 Madam Councillor? 870 00:54:28,964 --> 00:54:33,003 On behalf of the Tower Hamlets London Borough Council, 871 00:54:33,176 --> 00:54:35,959 it gives me the greatest of pleasure to declare this 872 00:54:35,960 --> 00:54:40,360 Poplar Whitsun Bank Holiday Play Beach open for business! 873 00:54:43,946 --> 00:54:45,746 I feel like the Queen! 874 00:54:49,546 --> 00:54:50,786 In you go! In you go! 875 00:55:23,906 --> 00:55:26,065 Tempted to have a paddle, Sister? 876 00:55:26,066 --> 00:55:27,537 Just you try and stop me! 877 00:55:28,986 --> 00:55:30,906 - What's it like? - Ooh! 878 00:55:43,031 --> 00:55:45,190 Three cheers for Akela! Hip hip... 879 00:55:45,215 --> 00:55:46,694 Hooray! 880 00:55:46,719 --> 00:55:48,833 - Hip hip... - Hooray! 881 00:55:48,858 --> 00:55:50,657 - Hip hip... - Hooray! 882 00:55:57,626 --> 00:55:58,905 That ice cream's melting. 883 00:55:58,906 --> 00:55:59,946 Boo! 884 00:56:00,680 --> 00:56:03,639 We can decide to be happy, 885 00:56:03,664 --> 00:56:05,703 make much out of little, 886 00:56:05,728 --> 00:56:08,768 embrace the warmth of our ordinary days. 887 00:56:10,316 --> 00:56:14,331 Life unfolds as a mystery. 888 00:56:15,114 --> 00:56:18,463 An enterprise whose outcome cannot be foretold. 889 00:56:19,488 --> 00:56:22,207 We do not get what we expect. 890 00:56:22,232 --> 00:56:26,424 We stumble on cracks, are faced with imperfection. 891 00:56:26,815 --> 00:56:29,095 Bonds are tested and tightened. 892 00:56:30,810 --> 00:56:35,181 And our landscapes shift in sunshine and in shade. 893 00:56:36,184 --> 00:56:37,665 There is light. 894 00:56:38,133 --> 00:56:39,732 There is. 895 00:56:39,896 --> 00:56:40,936 Look for it. 896 00:56:42,051 --> 00:56:47,010 Look for it shining over your shoulder, on the past. 897 00:56:47,191 --> 00:56:50,470 It was light where you went once. 898 00:56:50,495 --> 00:56:53,070 It is light where you are now. 899 00:56:54,725 --> 00:56:57,645 It will be light where you will go again. 900 00:57:08,947 --> 00:57:11,906 Gentle, rhythmic circles. 901 00:57:11,931 --> 00:57:13,394 Ooh, I've come over a bit funny. 902 00:57:13,395 --> 00:57:15,618 Where are you off to in your next-best two-piece suit? 903 00:57:15,619 --> 00:57:17,421 An exhibition of photography. 904 00:57:17,446 --> 00:57:20,526 What are horizons for if not to be expanded? 905 00:57:22,786 --> 00:57:25,625 Are you asking to arrange a termination of your pregnancy? 906 00:57:25,626 --> 00:57:27,452 If that's the polite way of putting it. 907 00:57:27,453 --> 00:57:28,493 Faster! 71346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.