All language subtitles for arrow-s07e11-hdtv-x264-sva-720p-avs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,330 Previously on "Arrow"... The dante painting. 2 00:00:02,360 --> 00:00:06,000 It's being used as some sort of Highly advanced identification protocol 3 00:00:06,030 --> 00:00:07,670 Within terrorist circles. 4 00:00:08,340 --> 00:00:11,600 I'm here to offer you a deal. You give us dante, you go free. 5 00:00:11,630 --> 00:00:15,130 No one said anything about sticking a bomb in my head. 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,330 Dr. Jarrett parker: what do you see? I'm with my father at sea. 7 00:00:17,360 --> 00:00:21,600 His bodyguard h-hackett, My dad shot him. Your father was a murderer. 8 00:00:21,630 --> 00:00:26,610 Mr. Queen is officially working For the scpd. We need to analyze this dna. 9 00:00:26,640 --> 00:00:29,290 It belongs to the new green arrow. The vigilante is your sister. 10 00:00:29,320 --> 00:00:32,560 The dna match is on your father's side. He had a second family. 11 00:00:32,590 --> 00:00:34,620 How--how could he abandon them? 12 00:00:35,790 --> 00:00:37,100 Hello, emiko. 13 00:00:38,080 --> 00:00:42,410 We're talking tonight With two former vigilantes turned public servants-- 14 00:00:42,440 --> 00:00:45,140 Oliver queen and laurel lance. 15 00:00:45,660 --> 00:00:49,270 Ms. Lance, you've had mpssivattorney. 16 00:00:53,600 --> 00:00:56,210 S job, I didn't think I could do it, 17 00:00:56,450 --> 00:01:00,770 Considering...the trauma that I had endured. 18 00:01:01,770 --> 00:01:05,090 But I wanted to honor my father's legacy. And I think you have. 19 00:01:05,120 --> 00:01:06,270 Well, I know she has. 20 00:01:07,230 --> 00:01:10,140 Mr. Queen, you've talked before about how much 21 00:01:10,170 --> 00:01:14,430 Your own father's sacrifice inspired you. Yes. 22 00:01:14,660 --> 00:01:16,910 Do you believe that's his legacy? 23 00:01:21,470 --> 00:01:22,800 Hello, emiko. 24 00:01:24,900 --> 00:01:25,970 I know everything. 25 00:01:26,940 --> 00:01:28,750 You've wasted your time coming here. 26 00:01:28,930 --> 00:01:34,170 What our father did to you, to your mother Was unforgivable. 27 00:01:36,670 --> 00:01:38,450 I need to try and make things right. 28 00:01:38,510 --> 00:01:41,740 My father did sacrifice himself for me, and... 29 00:01:43,160 --> 00:01:48,140 I'll always be grateful. Still, that experience on the raft-- 30 00:01:48,420 --> 00:01:49,710 Just the two of you-- 31 00:01:49,740 --> 00:01:53,210 Watching your father commit suicide right before your eyes, 32 00:01:53,320 --> 00:01:54,720 That must have been harrowing. 33 00:01:55,950 --> 00:01:57,960 What a true hero your father was. 34 00:02:00,290 --> 00:02:03,050 I can prove to you that I'm nothing like him. 35 00:02:04,370 --> 00:02:05,390 You're a queen. 36 00:02:05,680 --> 00:02:08,530 All you know how to do is leverage your own privilege To help yourself. 37 00:02:08,560 --> 00:02:11,270 What happened to you was wrong. 38 00:02:12,310 --> 00:02:15,030 You should have been A part of our lives. 39 00:02:15,060 --> 00:02:17,290 You should be a part of my life now. 40 00:02:17,320 --> 00:02:20,160 Why do you think i want anything to do with the queens? 41 00:02:20,420 --> 00:02:25,280 'cause your family destroys everything it touches. I just want a chance. 42 00:02:27,530 --> 00:02:29,210 Just give me a chance. 43 00:02:31,290 --> 00:02:32,290 Emiko... 44 00:02:34,060 --> 00:02:35,420 You're my sister. 45 00:02:38,030 --> 00:02:39,290 I have no family. 46 00:02:45,700 --> 00:02:48,260 My goal has always been to serve this city. 47 00:02:48,460 --> 00:02:51,230 I understand that there are people who-- 48 00:02:52,120 --> 00:02:54,550 They disagreed with my methods before. 49 00:02:55,300 --> 00:02:58,310 So I would like to assure the people of star city 50 00:02:58,340 --> 00:03:00,930 I will no longer be hiding in the shadows, 51 00:03:01,890 --> 00:03:05,170 And I promise to always be on the side of the law. 52 00:03:05,320 --> 00:03:10,470 I believe that trust can be built Through transparency. 53 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 And I'm gonna prove it. 54 00:03:20,010 --> 00:03:21,010 Thank you. 55 00:03:21,790 --> 00:03:24,600 You were amazing. You were genuine and heartfelt and amazing, 56 00:03:24,630 --> 00:03:27,410 And for a second there, I almost believed that you liked laurel. 57 00:03:27,910 --> 00:03:28,970 I almost do. 58 00:03:30,210 --> 00:03:32,650 If dinah's goal is to convince the city To accept you as scpd, 59 00:03:32,680 --> 00:03:35,660 I would say mission accomplished. We'll see. 60 00:03:36,330 --> 00:03:37,830 Emiko will come around, too. 61 00:03:39,460 --> 00:03:43,270 Well, she has every right to be angry. My father abandoned her. I just-- 62 00:03:44,970 --> 00:03:48,810 I need her to see That he and I are not the same person. 63 00:03:48,840 --> 00:03:51,370 Well, she will, because you're not the same person. 64 00:03:51,980 --> 00:03:56,310 Look, that was an excellent first step. If you can prove yourself to the city, 65 00:03:56,340 --> 00:04:00,460 You can convince your sister to give you a chance. I hope you're right. 66 00:04:05,750 --> 00:04:09,930 You're here because a.R.G.U.S. Is assembling A unique task force, 67 00:04:10,340 --> 00:04:12,840 And you've been identified as a potential candidate. 68 00:04:13,630 --> 00:04:16,120 For a bomb in my head? No, thanks. 69 00:04:16,780 --> 00:04:19,560 I heard what happened to the members of your last squad. 70 00:04:19,720 --> 00:04:22,320 We are offering you a chance To lessen your prison sentence 71 00:04:22,350 --> 00:04:24,310 By repaying your debt to society. 72 00:04:24,890 --> 00:04:27,070 And what about your debt to society? 73 00:04:27,100 --> 00:04:30,110 Arrow was a criminal, And you fought alongside him. 74 00:04:30,140 --> 00:04:35,200 You've demonstrated a severe negative response To male authority figures. 75 00:04:35,320 --> 00:04:38,820 Yeah. Well, when you grow up with a father like mine... 76 00:04:39,660 --> 00:04:40,870 Daddy issues. 77 00:04:41,620 --> 00:04:44,280 You're only alive right now because of your friends. 78 00:04:46,740 --> 00:04:49,550 Welcome back to a.R.G.U.S., ms. Cutter. 79 00:04:50,100 --> 00:04:52,850 "Ms. Cutter." So formal. 80 00:04:53,380 --> 00:04:56,450 Tell us about a challenge That you've worked to overcome. 81 00:04:56,480 --> 00:05:00,980 Well, the love of my life rejected me... 82 00:05:02,660 --> 00:05:05,750 For a blonde. Man, what the hell is going on? 83 00:05:05,780 --> 00:05:09,300 China white, spawn of slade, and now cupid? 84 00:05:09,370 --> 00:05:12,920 It's like the ghost of villains past in here. Have we met? 85 00:05:12,950 --> 00:05:15,390 Agent holt, a word. 86 00:05:18,020 --> 00:05:19,040 You're not my type. 87 00:05:23,530 --> 00:05:26,200 The ghost initiative is just A cooler-sounding name for suicide s-- 88 00:05:26,230 --> 00:05:31,100 Look, I know you're angry, but this is about dante. So I was right. 89 00:05:31,130 --> 00:05:32,820 There's a hidden meaning in that painting. 90 00:05:32,850 --> 00:05:35,800 It turns out dante's a person-- A very dangerous one. 91 00:05:35,830 --> 00:05:38,630 Intel from our overseas office indicates That he is the financier 92 00:05:38,660 --> 00:05:41,290 Behind dozens of terrorist attacks all over the world. 93 00:05:41,320 --> 00:05:44,700 Apparently, there's only a few people Who have direct contact with dante. 94 00:05:44,730 --> 00:05:46,900 We tracked one back to a compound in egypt. 95 00:05:46,930 --> 00:05:49,580 We get a hold of this guy, we catch dante, 96 00:05:49,660 --> 00:05:51,730 And the ghost initiative is our best shot at doing that. 97 00:05:51,760 --> 00:05:55,100 How did you all find all this out? Why was I left in the dark? 98 00:05:55,870 --> 00:05:57,390 The lead came from a source-- 99 00:05:58,050 --> 00:06:00,250 Our first member in the ghost initiative. 100 00:06:04,300 --> 00:06:08,240 Have you all lost your mind? Ricardo diaz?! 101 00:06:08,270 --> 00:06:11,360 The same ricardo diaz we just put in prison, The guy who stabbed me, 102 00:06:11,390 --> 00:06:13,750 Who tried to kill all of us about 17 times? This-- 103 00:06:13,780 --> 00:06:16,000 Curtis, we know that it's not ideal. 104 00:06:16,090 --> 00:06:18,510 That is the definition of an understatement. 105 00:06:18,810 --> 00:06:22,710 Do oliver and felicity know? No one knows, and it has to stay that way. 106 00:06:22,850 --> 00:06:25,060 A.R.G.U.S. Knows that we restarted the ghost initiative, 107 00:06:25,090 --> 00:06:28,250 But they don't know that we're using them To go after dante. 108 00:06:28,280 --> 00:06:31,510 And if they did, they would kill the mission. Remember switzerland? 109 00:06:31,950 --> 00:06:35,060 Now that you're looped in, we need your help. 110 00:06:35,090 --> 00:06:37,120 I'm not putting any bombs in anyone's heads. 111 00:06:37,150 --> 00:06:40,670 I don't care how evil that head might be. You don't have to. 112 00:06:40,740 --> 00:06:42,180 We just need you to make sure 113 00:06:42,210 --> 00:06:45,490 The bomb tech isn't rejected by the subjects' bodies After insertion. 114 00:06:45,520 --> 00:06:49,460 Yeah, 'cause that's so much better. Curtis, this is how we catch dante. 115 00:06:50,470 --> 00:06:51,850 And it's not a request. 116 00:07:06,610 --> 00:07:10,760 I hope you like malbec. If it's alcohol, I love it. 117 00:07:10,790 --> 00:07:14,230 Good. Well, actually, I don't know your earth-two situation. 118 00:07:14,260 --> 00:07:16,940 Maybe you shouldn't be drinking? Oh, please. 119 00:07:16,970 --> 00:07:22,590 I don't have a problem with alcohol, To one-up your laurel on. 120 00:07:22,620 --> 00:07:24,790 Well, then here you go. 121 00:07:25,590 --> 00:07:26,750 So what's going on? 122 00:07:27,460 --> 00:07:28,460 What do you mean? 123 00:07:29,530 --> 00:07:31,390 You told me to meet you here. 124 00:07:31,990 --> 00:07:34,700 Usually, there's a reason, Like a kidnapping 125 00:07:34,730 --> 00:07:37,800 Or maybe you need help torturing someone again. 126 00:07:37,830 --> 00:07:40,750 I just wanted to celebrate with you After your incredible interview. 127 00:07:43,370 --> 00:07:44,370 Ok. 128 00:07:46,490 --> 00:07:48,100 Quentin would be really proud of you, 129 00:07:48,790 --> 00:07:52,080 The work you've done as a d.A. And the person that you've become. 130 00:07:53,660 --> 00:07:54,660 Really. 131 00:07:56,420 --> 00:07:57,420 Thank you. 132 00:08:00,560 --> 00:08:02,140 I'll be right back, but pace yourself 133 00:08:02,170 --> 00:08:04,580 Because we are gonna drink this whole bottle. 134 00:08:06,510 --> 00:08:09,810 Bethany snow on tv: ...including a start on pro bono cases at cnri, 135 00:08:09,940 --> 00:08:11,770 The question as to whether laurel lance 136 00:08:11,800 --> 00:08:14,160 was The right person to take over as d.A. 137 00:08:14,190 --> 00:08:18,810 Was put to rest after a recent poll indicates She is the most popular d.A. 138 00:08:18,840 --> 00:08:20,450 In the past 10 years. 139 00:08:20,530 --> 00:08:23,960 The district attorney's position is Not an on-the-job training type. 140 00:08:23,990 --> 00:08:27,860 It requires experience to lead, train... Laurel lance. 141 00:08:28,940 --> 00:08:31,940 It is a must to know criminal law inside and out. 142 00:08:32,750 --> 00:08:34,070 That's impossible. 143 00:08:35,940 --> 00:08:37,130 Hello, brett. 144 00:08:38,110 --> 00:08:41,320 Who the hell are you? I discovered a new talent. 145 00:08:42,560 --> 00:08:44,610 I thought you should be the first to hear it. 146 00:08:56,870 --> 00:09:00,570 We both know you're not as perfect as you say you are. 147 00:09:00,990 --> 00:09:05,690 You should be behind bars. 148 00:09:06,450 --> 00:09:07,960 I think you've had enough, buddy. 149 00:09:12,260 --> 00:09:15,770 What just happened? Who's that guy? I guess not everyone's a fan of the d.A. 150 00:09:15,800 --> 00:09:17,210 Ok, but the wine, the wine. 151 00:09:19,180 --> 00:09:22,830 Oh, my producer loves the piece. Yeah. He thinks it's gonna be huge. 152 00:09:24,060 --> 00:09:25,100 Yeah, I'm still here. 153 00:09:32,110 --> 00:09:33,170 I'm gonna have to call you-- 154 00:09:38,930 --> 00:09:41,440 RICH KANNON LEFT THE STUDIO JUST AFTER 8:00 To meet his wife for dinner 155 00:09:41,470 --> 00:09:43,930 But never made it to the restaurant. Never even made it to his car. 156 00:09:43,960 --> 00:09:46,410 They found it in a parking lot this morning. Security cameras? 157 00:09:46,440 --> 00:09:47,810 Every single one of them shorted out 158 00:09:47,840 --> 00:09:49,800 Just a few minutes before kannon disappeared. 159 00:09:49,870 --> 00:09:52,940 Oh. Overhead lights were blown. Suggests a power surge. 160 00:09:52,970 --> 00:09:55,140 That means our kidnapper knows his way around an electrical grid. 161 00:09:55,170 --> 00:09:56,490 That takes planning. 162 00:09:57,310 --> 00:09:58,510 This wasn't just some random attack. 163 00:09:58,540 --> 00:10:02,540 Well, maybe someone saw my interview And didn't like what they saw. 164 00:10:03,150 --> 00:10:06,000 This doesn't feel like a coincidence. Well, probably not. 165 00:10:06,030 --> 00:10:10,280 But until we know more, we can't assume anything. Captain, you need to see this. 166 00:10:10,310 --> 00:10:12,220 Kannon on tv: oliver queen is not a hero. 167 00:10:13,760 --> 00:10:17,560 He's a fraud and a liar. 168 00:10:18,020 --> 00:10:21,200 He does not deserve to represent The people of star city. 169 00:10:21,230 --> 00:10:24,360 And if he does not quit the scpd, 170 00:10:24,700 --> 00:10:28,290 Measures will be taken, people will suffer. 171 00:10:57,110 --> 00:10:59,970 How's the analysis coming? Almost finished with my algorithm. 172 00:11:00,000 --> 00:11:01,890 And then after that, I should be ready to start testing, 173 00:11:01,920 --> 00:11:04,650 Assuming they don't trip-walk into the bathroom 174 00:11:04,680 --> 00:11:06,790 And accidentally set off the bombs in their neck. 175 00:11:07,000 --> 00:11:08,160 I guess that saves me from asking 176 00:11:08,190 --> 00:11:10,170 If you're still having a problem with all this. 177 00:11:11,320 --> 00:11:15,000 Look, I know these are bad people, But what we're doing is inhumane. 178 00:11:15,030 --> 00:11:18,430 Curtis, restoring the program is The only way we can get dante 179 00:11:18,460 --> 00:11:21,100 Without a.R.G.U.S. Oversight. And that makes it right? 180 00:11:22,000 --> 00:11:26,110 How can you be ok with that? I'm not. I'm not. 181 00:11:27,470 --> 00:11:30,580 We are fighting evil that most people don't even know exists. 182 00:11:30,970 --> 00:11:34,250 And sometimes that means making very difficult decisions, curtis. 183 00:11:35,940 --> 00:11:39,290 The bombs are just a failsafe. That's all. 184 00:11:43,810 --> 00:11:45,280 There has to be a better way. 185 00:11:48,390 --> 00:11:49,610 I wish there were. 186 00:12:02,520 --> 00:12:05,310 District attorney laurel lance entering queen residence. 187 00:12:05,340 --> 00:12:08,930 Phase one is online and operational. What the hell was that? 188 00:12:09,020 --> 00:12:10,830 Just a little something I've been working on. 189 00:12:11,990 --> 00:12:14,040 good. That's why I'm here, actually. 190 00:12:14,500 --> 00:12:18,040 I was hoping to utilize some of your skills To help me with something. 191 00:12:18,890 --> 00:12:19,720 hypothetically-- 192 00:12:19,750 --> 00:12:23,190 Ok, let me stop you right there Because we both know that "Hypothetically" Means 193 00:12:23,220 --> 00:12:27,780 That this is definitely happening. I need to know if someonfrom ea. 194 00:12:28,120 --> 00:12:31,460 Ok. That's not where I thought you were going with that. 195 00:12:31,490 --> 00:12:34,830 Is it that guy from the bar? I knew you recognized him. Who is he? 196 00:12:35,630 --> 00:12:37,410 The more I know, the more I can help you. 197 00:12:37,970 --> 00:12:42,490 Do you remember when I helped you With that whole torturing the assassin thing? 198 00:12:42,570 --> 00:12:48,280 No questions asked? Vaguely. Ok, fine. I will see what cisco can dig up, 199 00:12:48,310 --> 00:12:51,540 But then we are done playing hypothetical games. Deal. 200 00:12:51,780 --> 00:12:55,700 His name's brett collins. You know, one of these days, 201 00:12:55,730 --> 00:12:58,590 You are going to realize that you can trust people. 202 00:13:07,880 --> 00:13:08,880 Oliver: yeah. 203 00:13:09,060 --> 00:13:12,900 You know, we knew not everyone was Gonna be a fan of you working here. 204 00:13:13,150 --> 00:13:14,570 I mean, you should see my stack of hate mail, 205 00:13:14,600 --> 00:13:16,230 And that was without everyone knowing about me. 206 00:13:18,160 --> 00:13:19,620 This guy's an amateur. 207 00:13:20,290 --> 00:13:22,800 The video quality, the execution-- He's new at this. 208 00:13:22,830 --> 00:13:25,330 He also didn't do a very good job covering his tracks. 209 00:13:25,440 --> 00:13:27,080 The video was uploaded from a coffee shop 210 00:13:27,110 --> 00:13:30,340 In the southeast quadrant of the glades. Do we have satellite imagery there? 211 00:13:30,370 --> 00:13:31,950 I think so. Hold on. 212 00:13:37,440 --> 00:13:38,730 What are we looking for? 213 00:13:39,370 --> 00:13:42,870 We're looking for windows. If he didn't know to cover his tracks, 214 00:13:42,990 --> 00:13:45,170 He might not have gone too far from home. 215 00:13:45,880 --> 00:13:46,880 There. 216 00:13:48,010 --> 00:13:49,010 That's a match. 217 00:13:49,770 --> 00:13:50,770 Let's go get him. 218 00:14:10,260 --> 00:14:12,710 Kannon's been moved. Nothing down here either. 219 00:14:21,950 --> 00:14:23,580 I got a visual, southeast corner. 220 00:14:24,090 --> 00:14:26,040 Copy. Closing in from below. 221 00:14:28,210 --> 00:14:32,550 Oh, god. Please help me! 222 00:14:37,310 --> 00:14:38,330 Come on, now. 223 00:14:39,150 --> 00:14:40,720 You don't want to do that. 224 00:14:40,750 --> 00:14:45,560 Wrong. People without the last name queen are human beings, too. 225 00:14:51,970 --> 00:14:52,970 Oh, god. 226 00:14:57,490 --> 00:15:00,240 I got kannon. Anyone have eyes on the target? 227 00:15:02,500 --> 00:15:03,500 Lost him. 228 00:15:06,060 --> 00:15:07,320 We got the reporter. 229 00:15:08,390 --> 00:15:09,600 The kidnapper got away. 230 00:15:10,620 --> 00:15:12,470 That's not the only thing that's bothering you. 231 00:15:12,500 --> 00:15:13,970 It was something that he said: 232 00:15:14,000 --> 00:15:17,540 "People without the last name queen are human beings, too." 233 00:15:17,570 --> 00:15:18,950 Oh, and you disagree? 234 00:15:19,600 --> 00:15:21,170 I agree. The timing's funny. 235 00:15:21,200 --> 00:15:23,970 What with your secret half-sister mysteriously returning into your life, 236 00:15:24,000 --> 00:15:27,250 It's strange. It's not that it's strange. It's familiar. 237 00:15:27,400 --> 00:15:31,640 The psychiatric records from slabside That you leaked to the press. 238 00:15:32,580 --> 00:15:34,540 Can you pull up my transcript with dr. Parker? 239 00:15:34,570 --> 00:15:38,280 Not exactly sure what that has to do with anything, But, yes, I can. 240 00:15:38,430 --> 00:15:39,430 Thank you. 241 00:15:45,220 --> 00:15:47,980 Here you go. Can you scroll down a little bit, please? 242 00:15:48,610 --> 00:15:49,610 there. 243 00:15:50,460 --> 00:15:53,830 "What became of hackett? "Your father shot him. Then what? 244 00:15:53,860 --> 00:15:56,890 "He doesn't matter in this story, "Just collateral damage? 245 00:15:57,330 --> 00:16:01,100 People without the last name queen are human beings, too." 246 00:16:01,500 --> 00:16:03,730 The files I sent to the press were redacted. 247 00:16:03,850 --> 00:16:07,090 The ones you sent to the d.A. Weren't. So the kidnapper hacked them, but why? 248 00:16:07,120 --> 00:16:09,510 Why these particular sessions with parker? 249 00:16:11,300 --> 00:16:14,270 Can you look up hackett, first name david? 250 00:16:15,230 --> 00:16:17,290 Hackett, david, died in 2007. 251 00:16:17,320 --> 00:16:20,440 Survived by his son sam, no other living relatives. 252 00:16:20,610 --> 00:16:23,760 I met sam a few times growing up. Yeah, he's got quite the rap sheet-- 253 00:16:23,790 --> 00:16:27,010 Assault, assault with intent, A bunch of drunk and disorderlies. 254 00:16:28,140 --> 00:16:30,540 His father was lost at sea. Or so he thought 255 00:16:32,040 --> 00:16:35,850 Until he read your sessions with parker. And he found out his father was murdered 256 00:16:37,420 --> 00:16:39,930 By my father. Emiko was right. 257 00:16:41,320 --> 00:16:43,360 My family destroys everything it touches. 258 00:16:46,920 --> 00:16:47,920 Crap. 259 00:16:49,280 --> 00:16:53,890 Hey, I have to go. -ok. -and I'm sorry. I love you. 260 00:16:54,640 --> 00:16:55,640 I love you, too. 261 00:17:03,350 --> 00:17:06,960 Lookie here. Mr. Terrific. 262 00:17:09,790 --> 00:17:13,550 It's been a while, my friend. You look a little nervous. 263 00:17:13,590 --> 00:17:17,570 Is that because the last time we met I had my knife in your gut? 264 00:17:18,920 --> 00:17:22,420 Wasn't personal. It's probably best not to talk during the procedure. 265 00:17:27,000 --> 00:17:29,530 He looks a little nervous, doesn't he? 266 00:17:31,050 --> 00:17:32,920 I can smell it on him from here. 267 00:17:33,970 --> 00:17:35,930 It's ok, sweetie. I'll protect you. 268 00:17:36,310 --> 00:17:41,100 You know, it's really gonna be nice To finally have some peace and quiet. 269 00:17:43,770 --> 00:17:47,380 What the hell are you doing? Making sure the bombs inside of your neck work. 270 00:17:47,410 --> 00:17:52,030 But to do that, I need to turn them off, Which means that you have to take a nap. 271 00:18:01,320 --> 00:18:02,600 It's strange-- 272 00:18:04,020 --> 00:18:07,050 You thinking it's a good idea To give me drugs. 273 00:18:09,160 --> 00:18:11,590 No. No, no, no, no. This can't be right. 274 00:18:16,540 --> 00:18:18,910 I thought you were some kind of genius. 275 00:18:20,220 --> 00:18:24,260 Wake 'em up! Curtis: not a chance. I said, wake them up! 276 00:18:24,290 --> 00:18:28,960 Ok, ok. It doesn't matter. Even once you get out that door, 277 00:18:28,990 --> 00:18:33,230 A.R.G.U.S. Guards are gonna be all over you. You let me worry about that. Move! 278 00:18:35,270 --> 00:18:37,820 Up. Hey. Get up. 279 00:18:39,290 --> 00:18:43,600 What the hell's going on? Early release for good behavior. 280 00:18:44,350 --> 00:18:46,040 What about the bombs in our necks? 281 00:18:46,250 --> 00:18:49,640 Thanks to our friend here, Out of commission. 282 00:18:51,110 --> 00:18:52,110 Move. 283 00:19:22,150 --> 00:19:26,190 You're still a disgusting drunk. You haven't changed a bit. 284 00:19:27,640 --> 00:19:28,860 But you have. 285 00:19:30,470 --> 00:19:35,530 Look at you, pretending to be reformed, 286 00:19:35,560 --> 00:19:40,460 Playing make-believe lawyer in those fancy d.A. Suits. 287 00:19:41,130 --> 00:19:47,090 You're a wolf in sheep's clothing, A wolf that this city needs to be rid of. 288 00:19:52,440 --> 00:19:55,570 You should have stayed on earth-two. What the hell is earth-two? 289 00:19:55,920 --> 00:19:57,410 You know, threatening me... 290 00:19:58,510 --> 00:20:00,250 That was a bad idea. 291 00:20:00,390 --> 00:20:04,420 Then again, your judgment's In a perpetual state of impairment. 292 00:20:04,550 --> 00:20:06,880 I should've finished you off the first time, 293 00:20:07,880 --> 00:20:10,160 Although I doubt anybody would've missed you. 294 00:20:11,340 --> 00:20:12,340 Laurel! 295 00:20:16,380 --> 00:20:18,170 We're leaving now. You followed me here? 296 00:20:18,200 --> 00:20:21,100 I didn't follow you. I--I--I followed your dna, 297 00:20:21,300 --> 00:20:22,160 Which you left on my door handle. 298 00:20:22,190 --> 00:20:23,710 It's all part of this new program that I'm working on 299 00:20:23,740 --> 00:20:24,790 That tracks genetic material. 300 00:20:24,820 --> 00:20:28,140 And here I thought I only had one stalker that I had to worry about. 301 00:20:28,170 --> 00:20:31,150 So you should be flattered Because I only stop people that I like. 302 00:20:31,180 --> 00:20:34,270 And now that I've found you, You are going to tell me what is going on. 303 00:20:39,130 --> 00:20:40,680 Hey, I know you're new to this whole cop thing, 304 00:20:40,710 --> 00:20:44,870 But the scpd is not exactly too popular in the glades. Right. 305 00:20:44,900 --> 00:20:46,190 Where are we anyway? 306 00:20:47,600 --> 00:20:49,070 Kidnapper's apartment. 307 00:20:49,100 --> 00:20:52,470 His name is sam hackett, And he has a degree in electrical engineering, 308 00:20:52,990 --> 00:20:54,260 And he has motive. 309 00:20:54,910 --> 00:20:58,440 His father, dave, was my father's bodyguard On the queen's gambit. 310 00:21:01,010 --> 00:21:03,170 Wh--why would he be going after you for that? 311 00:21:06,490 --> 00:21:09,930 Dave made it to the life raft With my father and I. 312 00:21:10,180 --> 00:21:12,940 When my father realized That only one of us could survive, 313 00:21:15,500 --> 00:21:16,500 He shot him. 314 00:21:18,470 --> 00:21:22,980 I didn't know. Nobody knew until dr. Parker. 315 00:21:27,880 --> 00:21:29,920 Sam hackett, scpd. Open up. 316 00:21:54,400 --> 00:21:56,920 Sam had a search trip planned To the north china sea. 317 00:21:56,950 --> 00:22:00,190 I'm sorry. He was still looking for his father? 318 00:22:01,380 --> 00:22:05,460 Still holding out hope he was alive? Why? 319 00:22:06,120 --> 00:22:07,470 Because you survived. 320 00:22:13,670 --> 00:22:18,130 And here are My unredacted transcripts with dr. Parker. 321 00:22:21,100 --> 00:22:22,730 All these years, dinah. 322 00:22:23,640 --> 00:22:25,900 All these years he never got closure. 323 00:22:29,640 --> 00:22:30,640 Oliver. 324 00:22:31,760 --> 00:22:32,940 You got to see this. 325 00:22:37,260 --> 00:22:39,320 Looks like he was building some sort of weapon. 326 00:22:43,410 --> 00:22:48,230 Remember, they're the ones that need us alive, Not the other way around. 327 00:22:51,070 --> 00:22:53,520 I love it when a plan comes together. 328 00:23:41,370 --> 00:23:42,410 Looking for these? 329 00:23:44,420 --> 00:23:48,730 You just keep trying and failing. This time I came prepared. 330 00:23:58,770 --> 00:24:01,490 Not prepared enough. 331 00:24:12,240 --> 00:24:15,690 This time, I'm gonna finish the job. 332 00:24:34,750 --> 00:24:36,050 This is the dragon. 333 00:24:36,830 --> 00:24:38,500 A.R.G.U.S. Is coming for you. 334 00:24:38,530 --> 00:24:41,010 Curtis on phone: and we'll be sure to send him Your regards when we do. 335 00:24:47,450 --> 00:24:50,170 What's the matter? You look like you've heard a ghost. 336 00:24:55,420 --> 00:24:56,990 What the hell just happened? 337 00:24:59,060 --> 00:25:02,620 Well, first, I overrode the explosive program A.R.G.U.S. Put inside your head 338 00:25:02,650 --> 00:25:06,550 With a virtual reality simulation that Started running about 20 minutes before 339 00:25:06,580 --> 00:25:12,510 You remember getting your sedative. Then I owned your ass. You're dead. 340 00:25:12,540 --> 00:25:17,820 No. See, that all happened in your head, too. By the way, harsh. 341 00:25:18,080 --> 00:25:19,080 Get me out of here. 342 00:25:19,110 --> 00:25:21,200 See, I don't think you're gonna want to be getting out of here 343 00:25:21,230 --> 00:25:24,730 Because if you were to do that, dante would be waiting for you. 344 00:25:24,800 --> 00:25:26,760 And I think he's gonna be really pissed when he finds out 345 00:25:26,790 --> 00:25:29,720 You gave us everything we need to get him. 346 00:25:33,830 --> 00:25:35,770 A.R.G.U.S. Thanks you for your cooperation. 347 00:25:36,140 --> 00:25:39,410 As star city's newest kidnapper continues to elude the police, 348 00:25:39,440 --> 00:25:43,430 There have been renewed calls Demanding oliver queen step down. 349 00:25:43,460 --> 00:25:48,060 A recent poll showed That as many as 77% of star city citizens 350 00:25:48,090 --> 00:25:50,580 Would support his removal from the sc-- 351 00:25:51,920 --> 00:25:53,570 Any luck with the evidence at hackett's place? 352 00:25:53,600 --> 00:25:55,650 WELL, THE GUYS IN TECH ARE STILL WORKING ON I.D.-ing 353 00:25:55,680 --> 00:25:58,940 The fragments, but judging from his notes, Plan "B" Involves a lot more 354 00:25:58,970 --> 00:26:00,850 Than just kidnapping a reporter. 355 00:26:01,440 --> 00:26:04,030 But we can't stop him if we don't know where he is. 356 00:26:04,060 --> 00:26:05,720 I know one way you can stop him-- 357 00:26:07,320 --> 00:26:08,320 Fire me. 358 00:26:09,310 --> 00:26:11,700 77% of star city agrees with me. 359 00:26:12,980 --> 00:26:16,780 So that's what this is about, public opinion? No. I-- 360 00:26:19,070 --> 00:26:21,590 I wore that mask for a reason. Now that I've taken it off, 361 00:26:21,620 --> 00:26:23,850 Maybe the consequences are finally catching up with me. 362 00:26:23,880 --> 00:26:25,490 Well, you can't take responsibility 363 00:26:25,520 --> 00:26:27,850 For every choice some lunatic makes, you know? 364 00:26:27,880 --> 00:26:30,350 No. I have to take responsibility for this. 365 00:26:30,980 --> 00:26:34,500 Me being on the force Puts your reputation at risk, 366 00:26:34,530 --> 00:26:40,400 And it's putting lives in danger. Cops face risks every day. That is the job. 367 00:26:40,430 --> 00:26:42,660 And you are not putting anyone's life in danger, 368 00:26:42,690 --> 00:26:46,540 Not unless you stop fighting for them. You think you're gonna do one interview, 369 00:26:46,570 --> 00:26:48,110 And all of a sudden, your problems go away overnight? 370 00:26:48,140 --> 00:26:52,550 I think I have been so obsessed With proving to people I'm not my father 371 00:26:52,580 --> 00:26:56,770 That I didn't stop and look at all the ways That I am exactly like him. 372 00:26:56,800 --> 00:27:00,100 I should have come clean with sam years ago. 373 00:27:00,130 --> 00:27:03,750 But you didn't, And you can't stop the past from haunting you. 374 00:27:05,490 --> 00:27:08,310 The only thing you have control over is What you do going forward. 375 00:27:14,440 --> 00:27:15,630 Let me break this down for you 376 00:27:15,660 --> 00:27:18,050 In words that I think that you're going to be able to understand. 377 00:27:18,080 --> 00:27:23,250 You are the d.A. You cannot be seen attacking randos Outside of a bar! 378 00:27:23,280 --> 00:27:25,420 Brett collins isn't a rando. 379 00:27:26,640 --> 00:27:30,050 He's supposed to be dead. What does that mean? What are you talking about?! 380 00:27:31,380 --> 00:27:34,510 Collins is the drunk driver who killed my father, ok? 381 00:27:35,270 --> 00:27:41,250 I was 13. And I spent so many years just dreaming 382 00:27:41,280 --> 00:27:44,800 Of the ways that I was gonna make him pay. And you know what? I did. 383 00:27:45,150 --> 00:27:48,680 When I got my cry, I tracked him down, and I killed him. 384 00:27:49,620 --> 00:27:53,900 Or at least I thought I had killed him, But, apparently, he's still alive 385 00:27:53,930 --> 00:27:56,960 And--and stalking me on another earth. Here. 386 00:27:59,370 --> 00:28:03,860 What? What? It's you haven't had a problem talking about 387 00:28:03,890 --> 00:28:06,230 The dozens of other people that you have killed. 388 00:28:06,260 --> 00:28:09,510 Um, so why--oh, why keep this one a secret? 389 00:28:09,540 --> 00:28:13,420 If someone had killed my dad, I would want revenge, too. 390 00:28:15,410 --> 00:28:20,100 Collins--he caused the accident That killed my father, 391 00:28:20,890 --> 00:28:23,180 But he wasn't the reason my father died. 392 00:28:23,940 --> 00:28:25,940 He never should've been on the road that day. 393 00:28:26,910 --> 00:28:28,720 He was working a lot, which... 394 00:28:31,300 --> 00:28:32,460 I hated... 395 00:28:35,180 --> 00:28:38,610 But I knew on my birthday That we would be able to celebrate, 396 00:28:40,520 --> 00:28:41,640 Only he... 397 00:28:43,950 --> 00:28:45,860 He showed up without my cake, 398 00:28:46,800 --> 00:28:48,310 And I threw a tantrum. 399 00:28:48,830 --> 00:28:50,560 So he went back out. 400 00:28:54,520 --> 00:28:56,670 That's when collins drove him off the road. 401 00:28:58,500 --> 00:29:01,410 And do you know the last words That I said to my father? 402 00:29:01,940 --> 00:29:04,390 The last thing that I said to him was "I hate you." 403 00:29:08,210 --> 00:29:10,110 My dad died because of me. 404 00:29:13,300 --> 00:29:15,200 Well, now that you've said it out loud, 405 00:29:15,230 --> 00:29:19,100 Can you understand how irrational that is? 406 00:29:20,820 --> 00:29:23,220 This is exactly the reason I've never told anyone before. 407 00:29:23,250 --> 00:29:27,480 Well, you should've so that that someone 408 00:29:27,510 --> 00:29:31,980 Could tell you that it's not your fault. 409 00:29:34,850 --> 00:29:36,920 If someone is after you on this earth 410 00:29:36,950 --> 00:29:40,580 Or on any other earth, we are going to get him 411 00:29:40,970 --> 00:29:44,050 Whoever they are together. 412 00:29:50,540 --> 00:29:55,000 Officer selway, what do you got? There's something strange about these fragments. 413 00:29:55,030 --> 00:29:56,890 There's a partial etching on some of them. 414 00:29:56,920 --> 00:29:59,480 Separately, they don't mean much, But you put them together, 415 00:29:59,750 --> 00:30:03,710 You get the logo for star city electric. They use it to tag proprietary parts. 416 00:30:03,740 --> 00:30:05,870 Well, hackett has a background in electrical engineering. 417 00:30:05,900 --> 00:30:09,270 Do you think he was moonlighting for this company? I ran his soc. 418 00:30:09,300 --> 00:30:13,230 There's no record of him working there. Maybe try dave hackett. 419 00:30:13,410 --> 00:30:15,560 After his father died, sam spiraled. 420 00:30:15,590 --> 00:30:17,660 Severe depression, got picked up for drugs. 421 00:30:18,200 --> 00:30:21,420 If he wanted to get a job, He'd have to find a way to hide that. Well, damn. 422 00:30:21,450 --> 00:30:25,140 Someone ? with the father's soc Has been working at sc electric since 2015. 423 00:30:25,170 --> 00:30:28,160 Hey, doesn't the sce use gps trackers in their work vans now? 424 00:30:28,190 --> 00:30:30,110 Yup, I'll run a trace. 425 00:30:35,470 --> 00:30:39,410 How did that 240 go? A couple of drunk frat bros. Waste of time. 426 00:30:39,930 --> 00:30:42,570 What's going on over there? I guess the box needed work. 427 00:30:42,600 --> 00:30:48,130 And 3, 2, 1. Bam. Huh. 428 00:30:48,230 --> 00:30:51,480 Found the location? Yeah, but it can't be right. It says the van's here. 429 00:30:52,250 --> 00:30:54,270 Hey, did somebody call this in? 430 00:30:56,170 --> 00:30:57,300 Not yet. 431 00:31:16,820 --> 00:31:18,720 You ok? Yeah. 432 00:31:20,560 --> 00:31:25,690 Dinah, you ok? What the hell was that? I don't know. 433 00:31:36,810 --> 00:31:38,870 That was only a warning. 434 00:31:39,230 --> 00:31:43,300 Because you've aided and abetted oliver queen, You're all going to suffer. 435 00:31:47,560 --> 00:31:51,900 The static generated by the electricity Coursing through these walls right now, 436 00:31:51,970 --> 00:31:53,500 It makes this vest 437 00:31:53,550 --> 00:31:58,070 And every substance that can hold a current deadly. 438 00:32:03,860 --> 00:32:07,080 What the hell do you want? Oliver queen. 439 00:32:07,860 --> 00:32:12,230 Until I find him, Every minute, a body drops. 440 00:32:12,330 --> 00:32:14,160 He must've hacked into the electrical grid. 441 00:32:14,190 --> 00:32:16,760 I want you to get outside, and you shut it down. I'll stall him. 442 00:32:16,790 --> 00:32:20,070 How? He wants you dead. Just hurry. 443 00:32:24,490 --> 00:32:27,910 So much for your hero. Who's ready to die? 444 00:32:28,740 --> 00:32:31,240 Sam, that's enough. 445 00:32:33,360 --> 00:32:39,090 You want me? I'm right here. But I need you to let these people go. 446 00:32:39,290 --> 00:32:42,220 They have nothing to do with this. Of course they do. 447 00:32:57,860 --> 00:33:00,410 Scpd, the news. 448 00:33:01,330 --> 00:33:05,620 They're the ones who allow you To fool everyone into thinking you're a hero, 449 00:33:05,660 --> 00:33:10,100 But I know what you really are. I'm a liar, right, sam? 450 00:33:10,310 --> 00:33:15,010 Because I did lie about your father. He was on the queen's gambit. 451 00:33:15,890 --> 00:33:17,920 He made it to the life raft. 452 00:33:18,380 --> 00:33:22,240 And before my father took his own life, He murdered your dad 453 00:33:22,980 --> 00:33:24,610 So that I could survive. 454 00:33:25,860 --> 00:33:30,330 Good. You finally-- you finally admit it. 455 00:33:30,360 --> 00:33:34,410 I was worried that I was gonna be judged By the sins of my father... 456 00:33:36,190 --> 00:33:41,770 But--but not coming to you for all of these years 457 00:33:42,570 --> 00:33:44,280 And not telling you the truth, 458 00:33:44,940 --> 00:33:50,360 I never gave you a chance to get closure. That's on me. 459 00:33:51,770 --> 00:33:53,540 I'm truly sorry. 460 00:33:54,950 --> 00:33:57,610 No, no, no, no. 461 00:33:57,640 --> 00:34:01,170 We are way, way past apologies. 462 00:34:01,250 --> 00:34:03,720 My father is gone because of you, 463 00:34:04,280 --> 00:34:05,920 And I need to make that right. 464 00:34:15,230 --> 00:34:16,740 I'm going to give everyone here 465 00:34:17,250 --> 00:34:22,630 The chance to make a decision My father never got to-- whether to live or die. 466 00:34:22,660 --> 00:34:26,790 Sam, no one is dying tonight. 467 00:34:26,870 --> 00:34:33,420 Kill him, you live. Don't, you all fry. 468 00:34:33,680 --> 00:34:38,720 You have till the count of 3. 1... Don't do this, sam. 2... 469 00:34:42,790 --> 00:34:43,940 I don't want to die. 470 00:34:45,930 --> 00:34:47,540 If you really believe 471 00:34:48,570 --> 00:34:50,260 That you have to do this, 472 00:34:52,340 --> 00:34:53,700 I understand. 473 00:34:56,150 --> 00:34:57,280 3. 474 00:34:57,840 --> 00:34:59,300 Pull the damn trigger. 475 00:35:09,070 --> 00:35:10,520 Then I guess we all die. 476 00:35:22,560 --> 00:35:23,640 Gun! 477 00:35:25,330 --> 00:35:28,580 Like I said, nobody dies tonight. 478 00:35:30,400 --> 00:35:31,620 That includes you. 479 00:35:34,900 --> 00:35:39,850 I think the entire city Can sleep a little more soundly knowing that 480 00:35:39,880 --> 00:35:45,750 Sam hackett is behind bars. Well, that's the reason I asked to be here today. 481 00:35:45,950 --> 00:35:49,400 I'd like to set the record straight. 12 years ago, 482 00:35:50,490 --> 00:35:52,670 When my father's boat went down... 483 00:35:55,010 --> 00:36:00,530 He and I weren't the only two people To reach the life raft. 484 00:36:00,830 --> 00:36:05,670 A third individual, his bodyguard, dave hackett, 485 00:36:05,700 --> 00:36:09,270 Was also aboard. Now, when my father realized that 486 00:36:09,300 --> 00:36:13,320 there Wasn't enough food and water for everyone, as you know, 487 00:36:13,350 --> 00:36:16,380 He sacrificed himself for me. 488 00:36:16,820 --> 00:36:19,890 But before he took his own life, 489 00:36:20,840 --> 00:36:22,970 He took dave hackett's. 490 00:36:24,030 --> 00:36:28,600 Your father killed dave hackett. 491 00:36:28,710 --> 00:36:30,580 My father killed dave hackett. 492 00:36:31,780 --> 00:36:37,250 The people of s-star city deserve the truth. Why come forward now? 493 00:36:37,540 --> 00:36:43,390 Hackett has been apprehended. The threat is over. Because transparency is about 494 00:36:43,420 --> 00:36:48,370 More than just not wearing a mask. 495 00:36:52,350 --> 00:36:53,750 I've made mistakes. 496 00:36:55,180 --> 00:36:57,490 I'm sure that I will make mistakes again. 497 00:36:59,320 --> 00:37:01,550 But what I will not do is lie. 498 00:37:03,480 --> 00:37:06,400 That is my promise to you, 499 00:37:08,780 --> 00:37:10,370 The people of star city. 500 00:37:18,420 --> 00:37:22,390 I have waited a long time To wipe the smirk off of diaz's face. 501 00:37:22,420 --> 00:37:25,080 Curtis, this is very, very good work. 502 00:37:25,170 --> 00:37:29,160 Well, I am happy to help make diaz's life miserable Anytime anywhere. 503 00:37:29,190 --> 00:37:31,290 Your vr program, it is a game changer. 504 00:37:31,320 --> 00:37:33,930 Now that we got the dante info, We can get rid of those neck bombs 505 00:37:33,960 --> 00:37:37,080 And finally cancel the ghost initiative Once and for all, right? 506 00:37:38,320 --> 00:37:39,330 Right? 507 00:37:42,450 --> 00:37:43,500 Curtis... 508 00:37:44,740 --> 00:37:49,590 The ghost initiative program still has value. We need boots on the ground. 509 00:37:49,620 --> 00:37:51,690 Look, thanks to you, we can now get in their heads, 510 00:37:51,720 --> 00:37:53,660 Predict problems before they arise. 511 00:37:53,690 --> 00:37:57,260 This is going to save a lot of lives in the field. Except maybe theirs. 512 00:37:57,610 --> 00:37:59,130 When the dante threat is over, 513 00:37:59,800 --> 00:38:02,700 I promise you we will shut this thing down for good. 514 00:38:02,730 --> 00:38:04,800 There's always gonna be another dante. 515 00:38:04,830 --> 00:38:07,150 There's always gonna be A logical reason to compromise, 516 00:38:07,180 --> 00:38:09,920 But I'm not doing that anymore. We've had this conversation. 517 00:38:10,160 --> 00:38:13,260 Walking away is not the answer. Oh, I'm not walking away. 518 00:38:14,040 --> 00:38:17,640 I'm just not going to be Following orders blindly anymore either. 519 00:38:18,730 --> 00:38:20,250 I'm gonna call my own shots. 520 00:38:27,130 --> 00:38:29,580 A stalker from a different earth. 521 00:38:30,340 --> 00:38:32,620 Of course. Why wouldn't there be? 522 00:38:35,200 --> 00:38:39,170 Ah. I hope you're not leaving Because I have some good news. 523 00:38:39,810 --> 00:38:42,880 We have brett collins in custody. And after what you just told me, 524 00:38:42,910 --> 00:38:45,120 I'm gonna make ure he stays there for a very long time. 525 00:38:45,150 --> 00:38:48,100 But how can you hold him For crimes he committed on another earth? 526 00:38:48,130 --> 00:38:51,530 This scumbag is, unfortunately, Our earth's problem. 527 00:38:51,570 --> 00:38:53,560 Beat cop picked him up for public intoxication, 528 00:38:53,590 --> 00:38:57,770 And it looks like he has a history of stalking And anti-vigilante violence. 529 00:38:57,800 --> 00:38:59,480 Well, that makes sense. I mean, he would've seen your interview, 530 00:38:59,510 --> 00:39:01,910 And you are the former black canary, so-- 531 00:39:02,860 --> 00:39:07,260 And the karma gods must really be on your side, Because cisco just texted 532 00:39:07,290 --> 00:39:11,740 That brett collins from your earth Died 5 years ago on his porch 533 00:39:12,370 --> 00:39:13,610 From unknown causes. 534 00:39:13,640 --> 00:39:18,350 So 5 minutes ago, I had 2 brett problems, And now I have none. None. 535 00:39:20,030 --> 00:39:22,880 Well, thank you. Thank you to the both of you. 536 00:39:22,910 --> 00:39:26,860 It's not so bad having other people back you up, Is it? 537 00:39:32,850 --> 00:39:37,210 Laurel had a stalker? Yeah, it's been a crazy couple of days. Yup. 538 00:39:37,240 --> 00:39:39,520 Speaking of, I saw your interview. 539 00:39:40,190 --> 00:39:43,200 I'm so proud of you. That couldn't have been easy. It's a start. 540 00:39:43,230 --> 00:39:46,640 It's gonna take a lot more to convince this city I've changed. 541 00:39:46,670 --> 00:39:48,560 Oh, I think you'd be surprised. 542 00:39:51,750 --> 00:39:53,410 I, um, I forgot-- 543 00:39:54,470 --> 00:39:56,330 I forgot something over here. 544 00:40:07,830 --> 00:40:09,330 I saw your interview. 545 00:40:11,950 --> 00:40:14,710 That took guts. It was the truth. 546 00:40:17,500 --> 00:40:19,030 It took me too long to say it. 547 00:40:20,280 --> 00:40:21,340 But you did. 548 00:40:22,840 --> 00:40:24,060 And that's a start. 549 00:40:25,820 --> 00:40:29,220 When I was little, I imagined 550 00:40:29,250 --> 00:40:32,260 What it'd be like to live in the queen mansion. 551 00:40:32,920 --> 00:40:35,600 Your lives seemed so glamorous... 552 00:40:37,700 --> 00:40:43,120 But even more than that, I imagined What it must have been like to have a family. 553 00:40:44,310 --> 00:40:46,100 Your father robbed me of that, 554 00:40:46,700 --> 00:40:48,910 Something I swore I could never forgive. 555 00:40:49,300 --> 00:40:55,000 But I see now you are different from him. I'm trying to be. 556 00:40:57,320 --> 00:41:01,740 Does all this mean you're ready to talk? 557 00:41:01,770 --> 00:41:06,030 It means I'm ready to think about talking. 558 00:41:06,590 --> 00:41:07,740 I'll take that. 47591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.