Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:35:32,670 --> 01:35:34,001
Mrs. Clancy.
2
01:35:34,038 --> 01:35:36,734
Yes, Mr. Clancy.
3
01:35:39,343 --> 01:35:41,311
Time for dinner, Mrs. Clancy.
4
01:35:41,345 --> 01:35:49,684
5
01:35:52,623 --> 01:35:55,251
Ready for dinner, dear?
6
01:35:55,293 --> 01:35:58,285
Oh...
7
01:35:58,329 --> 01:36:01,093
Ah, lamb, what is it?
8
01:36:01,132 --> 01:36:03,896
I told her. I warned her.
Gin will do it every time.
9
01:36:03,935 --> 01:36:05,266
Oh, be quiet.
10
01:36:05,303 --> 01:36:07,032
But what's wrong?
11
01:36:07,071 --> 01:36:09,596
I just remembered
when you told everyone...
12
01:36:09,640 --> 01:36:13,132
that the baby died
of scarlet fever.
13
01:36:13,177 --> 01:36:18,513
I actually believed it,
and I still do.
14
01:36:18,549 --> 01:36:19,982
Oh, no.
15
01:36:20,017 --> 01:36:23,453
That's because I'm Irish, lovey.
16
01:36:23,487 --> 01:36:27,253
We can never resist
a nice sad story.
17
01:36:27,291 --> 01:36:29,259
And don't remind me
about Kilshannon.
18
01:36:29,293 --> 01:36:30,726
It's on my conscience.
19
01:36:30,761 --> 01:36:32,922
Why on earth should it be?
20
01:36:36,934 --> 01:36:38,993
There are times...
21
01:36:39,036 --> 01:36:43,097
not all the time, sometimes...
22
01:36:43,140 --> 01:36:46,405
when I feel
we were a bit hard on them.
23
01:36:49,447 --> 01:36:52,883
Well, they were
a bit hard on us...
24
01:36:52,917 --> 01:36:55,852
weren't they, Mother...
25
01:36:55,886 --> 01:36:58,412
thirty years ago?1591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.