All language subtitles for True.Blood.S07E04.720p.BluRay.x265-@iMediaShare

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:09,042 JACKSON: You know how I love them sexy toes. JENNY: Ha-ha-ha. 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,929 [PHONE RINGING] 3 00:00:11,240 --> 00:00:12,844 JACKSON: Mm. 4 00:00:13,920 --> 00:00:15,206 Ah. 5 00:00:16,280 --> 00:00:17,611 Hello? 6 00:00:19,960 --> 00:00:23,248 - It's for you, big daddy. - Who is it? 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,249 I don't know. 8 00:00:25,960 --> 00:00:29,203 It's a girl, and she sounds kind of cute. 9 00:00:29,560 --> 00:00:32,166 You better not be fucking around on me. 10 00:00:32,360 --> 00:00:34,966 You're more woman than I can take, Jenny. You know that. 11 00:00:35,160 --> 00:00:39,085 JENNY: I do. I do know that. Ha-ha-ha. 12 00:00:39,680 --> 00:00:41,887 - Yep. SOOKIE: Hello? 13 00:00:42,080 --> 00:00:45,129 Mr. Herveaux? It's Sookie. 14 00:00:46,480 --> 00:00:47,970 What's the matter, Sookie? 15 00:00:48,160 --> 00:00:52,529 There's no real easy way to say this. 16 00:00:54,760 --> 00:00:56,524 It's Alcide. 17 00:00:57,760 --> 00:00:59,569 He's-- He's gone. 18 00:01:06,720 --> 00:01:07,767 Jackson? 19 00:01:09,120 --> 00:01:12,124 Yeah, I'm-- I'm still here. 20 00:01:16,960 --> 00:01:18,325 [SHIP HORN BLARING] 21 00:01:18,520 --> 00:01:21,251 HOYT: Hello? JASON [OVER PHONE]: Hello, Mr. Fortenberry? 22 00:01:21,640 --> 00:01:25,281 - Yes, sir. - This is Deputy Stackhouse... 23 00:01:25,480 --> 00:01:27,926 ...with the Renard Parish Sheriff's Department. 24 00:01:28,120 --> 00:01:31,249 I'm afraid I'm calling with some bad news... 25 00:01:32,440 --> 00:01:33,930 ...about your mother. 26 00:01:36,560 --> 00:01:37,641 How bad? 27 00:01:40,920 --> 00:01:42,445 She passed last night... 28 00:01:43,440 --> 00:01:45,363 ...Mr. Fortenberry. 29 00:01:46,800 --> 00:01:49,246 She was killed... 30 00:01:51,240 --> 00:01:52,287 ...by a vampire. 31 00:01:52,960 --> 00:01:56,123 [SOBBING] God. No. 32 00:01:56,720 --> 00:01:58,449 I'm... 33 00:01:59,200 --> 00:02:02,044 ...terribly sorry for your loss. I, um... 34 00:02:02,240 --> 00:02:05,722 She said if I left, she was gonna die, and she did. 35 00:02:06,560 --> 00:02:08,722 You listen to me, bubba. 36 00:02:10,320 --> 00:02:12,846 You left because you had to. 37 00:02:13,040 --> 00:02:16,487 And I have to believe, deep down, Big Max knew that. 38 00:02:16,680 --> 00:02:18,409 Do I know you? 39 00:02:22,680 --> 00:02:24,648 No, you don't. 40 00:02:25,520 --> 00:02:28,171 When do you think you'll be able to make it by? 41 00:02:28,360 --> 00:02:32,922 Jenny and I, we have some loose ends to tie up and then we'll hit the road. 42 00:02:33,120 --> 00:02:34,167 Okay, well... 43 00:02:37,360 --> 00:02:39,089 Don't try to come here at night. 44 00:02:40,160 --> 00:02:41,571 I won't. 45 00:02:43,440 --> 00:02:44,930 I'll see you when you get here. 46 00:02:45,120 --> 00:02:47,771 Sookie, before we hang up... 47 00:02:48,360 --> 00:02:51,330 ...Alcide and me, we didn't talk much... 48 00:02:51,800 --> 00:02:54,280 ...but when we did, I never heard him happier. 49 00:02:57,800 --> 00:03:00,770 He loved the fuck out of you, Sookie. 50 00:03:01,960 --> 00:03:03,962 I loved him too. 51 00:03:04,520 --> 00:03:06,648 JASON: All right, Mr. Fortenberry, um... 52 00:03:06,840 --> 00:03:10,447 ...when you get into town, give us a call at the station and we'll, um... 53 00:03:11,360 --> 00:03:13,647 We'll arrange for somebody to come pick you up. 54 00:03:16,400 --> 00:03:19,085 - Thank you, Deputy, um...? - Stackhouse. 55 00:03:19,280 --> 00:03:23,683 Stackhouse. I appreciate it. 56 00:03:23,880 --> 00:03:26,008 JASON: You-- You got it, man. 57 00:03:27,480 --> 00:03:29,323 [KEYPAD BEEPS] 58 00:03:32,680 --> 00:03:34,409 How'd it go? 59 00:03:35,600 --> 00:03:37,204 Poor Hoyt. 60 00:03:37,840 --> 00:03:40,844 Poor, sweet fucking Hoyt, so polite. He... 61 00:03:41,800 --> 00:03:44,883 He thanked me for calling him to let him know his mother had died. 62 00:03:46,120 --> 00:03:48,487 - What the fuck? - I know. 63 00:03:49,520 --> 00:03:50,601 MAN: Another one. 64 00:03:50,760 --> 00:03:52,967 He says he's coming back, but what the fuck to? 65 00:03:53,120 --> 00:03:55,600 SOOKIE [SOFTLY]: Hey, you pull it together, all right? 66 00:03:55,800 --> 00:03:59,009 - People are looking to you for-- - I don't care if people are looking. 67 00:03:59,200 --> 00:04:02,761 You have to, because you're it, Jason. You're the law. 68 00:04:03,240 --> 00:04:05,561 Andy is with Holly, which is where he should be. 69 00:04:05,800 --> 00:04:06,926 But that leaves you. 70 00:04:08,240 --> 00:04:12,609 - No, I can't. I'm not that strong. - You don't think I wanna cry? 71 00:04:13,600 --> 00:04:17,764 I do. It is all I wanna do. 72 00:04:18,080 --> 00:04:21,004 But I'm manning up, and you gotta man up too. 73 00:04:23,560 --> 00:04:25,210 Y'all ready? 74 00:04:28,160 --> 00:04:30,049 No. 75 00:04:30,240 --> 00:04:32,129 Let's do this anyhow. 76 00:04:34,000 --> 00:04:40,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 77 00:06:10,200 --> 00:06:13,044 We're going to be climbing to an altitude of 41,000 feet... 78 00:06:13,240 --> 00:06:18,644 ...and should make touchdown in Baton Rouge, Louisiana at 6:31 p.m. local time. 79 00:06:18,800 --> 00:06:20,165 [FANGS CLICK] 80 00:06:20,320 --> 00:06:21,446 Baton Rouge? 81 00:06:21,960 --> 00:06:23,803 I thought we'd start with Senator Finch. 82 00:06:24,000 --> 00:06:27,288 If Sarah was gonna reach out to anyone, it would be him. 83 00:06:29,120 --> 00:06:31,361 Tell the captain there's been a change of plans. 84 00:06:32,240 --> 00:06:33,924 We'll be landing in Shreveport. 85 00:06:35,200 --> 00:06:36,611 Shreveport? 86 00:06:36,800 --> 00:06:40,930 What the fuck for? There is nothing left for us there. 87 00:06:41,120 --> 00:06:43,361 - There's Willa. - Eric... 88 00:06:43,560 --> 00:06:45,642 ...you abandoned her. 89 00:06:45,880 --> 00:06:48,451 She probably hates you just like Tara hated me. 90 00:06:48,640 --> 00:06:50,290 I don't care if she hates me. 91 00:06:54,120 --> 00:06:55,565 I'm sorry about Tara. 92 00:06:56,640 --> 00:07:00,201 But Willa is my progeny and she is still alive. 93 00:07:01,320 --> 00:07:02,970 I need to see her before I die. 94 00:07:03,560 --> 00:07:04,641 VICTORIA: You're dying? 95 00:07:04,840 --> 00:07:07,047 Oh, did I forget to tell you? 96 00:07:07,960 --> 00:07:10,486 Congratulations, Victoria. 97 00:07:10,680 --> 00:07:14,048 You are now a proud carrier of the Hepatitis V virus. 98 00:07:14,640 --> 00:07:18,361 This is what I do for a living. I'm gonna lose my job because of you. 99 00:07:18,560 --> 00:07:21,643 I am terribly sorry about that. Now... 100 00:07:22,800 --> 00:07:24,325 ...go tell him. 101 00:07:28,360 --> 00:07:30,647 [ZIPPER ZIPS THEN SIGHS] 102 00:07:34,200 --> 00:07:37,443 I hate Shreveport. 103 00:07:37,960 --> 00:07:39,724 Oh, come on. 104 00:07:41,240 --> 00:07:44,084 It'll be a trip down memory lane. 105 00:07:54,800 --> 00:07:55,847 Ah. 106 00:07:56,600 --> 00:07:58,921 The elusive Mr. Northman... 107 00:07:59,760 --> 00:08:03,810 ...and his beautiful progeny Miss De Beaufort. 108 00:08:04,040 --> 00:08:07,567 I'm sorry, did we fuck and I blocked it out? 109 00:08:07,760 --> 00:08:11,207 No, Miss De Beaufort, we haven't fucked. 110 00:08:12,440 --> 00:08:14,966 I am the Magister of the Authority... 111 00:08:15,120 --> 00:08:18,090 ...lone judge and jury for all vampire offenses... 112 00:08:18,240 --> 00:08:22,245 ...and this is your sentencing. 113 00:08:23,280 --> 00:08:27,365 From the Côtes du Rhône to Shreveport. 114 00:08:27,560 --> 00:08:30,962 Look around, breathe it in. 115 00:08:31,160 --> 00:08:35,609 This place smells like sperm and piss and bad hair dye... 116 00:08:35,800 --> 00:08:37,370 ...and it's all yours. 117 00:08:38,800 --> 00:08:41,451 What do you mean, it's ours? 118 00:08:41,600 --> 00:08:45,161 You're to run a small business here. Heh, heh. 119 00:08:46,240 --> 00:08:48,208 I'd rather take a stake to the heart. 120 00:08:48,400 --> 00:08:50,926 You were warned, Mr. Northman. 121 00:08:51,480 --> 00:08:57,169 Against the wishes of almost everyone within our organization, but you were warned. 122 00:08:58,240 --> 00:09:00,163 And over a cow-- 123 00:09:00,360 --> 00:09:01,407 Put those away. 124 00:09:01,600 --> 00:09:02,840 [GUNS COCKING] 125 00:09:03,000 --> 00:09:05,480 If, of course, you wanna keep them. 126 00:09:09,800 --> 00:09:13,725 Come, let's give you the grand tour. 127 00:09:14,920 --> 00:09:16,649 Shall we? 128 00:09:21,680 --> 00:09:25,321 There's lights around here somewhere. Ah. 129 00:09:25,680 --> 00:09:26,761 [PAM GASPS] 130 00:09:33,000 --> 00:09:36,004 - We've got them all. - Oh, my God. 131 00:09:36,200 --> 00:09:38,407 MAGISTER: Comedy, action-adventure... - So sorry, Pam. 132 00:09:38,640 --> 00:09:43,009 ...science fiction, cult classics, documentaries, drama... 133 00:09:43,680 --> 00:09:49,050 ...and one of the store's biggest moneymakers, movie theater-style concessions. 134 00:09:49,240 --> 00:09:52,926 Twizzlers, not Red Vines. 135 00:09:54,040 --> 00:09:55,883 Not impressed? No. 136 00:09:57,640 --> 00:10:01,361 It gets better. Let's head downstairs. 137 00:10:01,880 --> 00:10:04,486 Oh, good. There's more. 138 00:10:08,480 --> 00:10:12,485 This video store, your video store... 139 00:10:12,680 --> 00:10:17,527 ...boasts the largest collection of adult videos in all of Northern Louisiana. 140 00:10:18,040 --> 00:10:20,441 Leave it to humans to make sex this depressing. 141 00:10:20,680 --> 00:10:25,242 You're welcome to put your own stamp on it, of course, but I wouldn't change it too much. 142 00:10:25,400 --> 00:10:27,801 Humans love their porn. 143 00:10:28,240 --> 00:10:32,768 This stuff sells like hotcakes. Fun fact, behind that door-- 144 00:10:32,960 --> 00:10:35,167 Don't tell me. Glory hole. 145 00:10:35,400 --> 00:10:39,086 Better. There's a small tunnel, dates back to the Civil War. 146 00:10:39,840 --> 00:10:42,764 - The Underground Railroad? - See? 147 00:10:42,960 --> 00:10:45,406 America's not the cultural vacuum you think it is. 148 00:10:45,600 --> 00:10:51,369 She's got history, and the two of you own a piece of it. 149 00:10:51,560 --> 00:10:53,961 Of course, all of this doesn't come without a price. 150 00:10:54,400 --> 00:10:57,927 To help contribute to rising Authority overhead costs... 151 00:10:58,120 --> 00:11:03,411 ...we're asking all our sheriffs to pay it forward at a rate of 80 percent. 152 00:11:04,320 --> 00:11:07,085 - Sheriff? - Of Area Five. 153 00:11:08,240 --> 00:11:10,766 Congratulations. 154 00:11:11,520 --> 00:11:15,366 Now, why would you wanna make me a sheriff? 155 00:11:15,520 --> 00:11:21,801 We don't trust you, Mr. Northman, and this way we can keep you close. 156 00:11:22,000 --> 00:11:24,480 - Shit. MAGISTER: Yeah. 157 00:11:25,160 --> 00:11:28,050 Before I go, a word of caution. 158 00:11:28,240 --> 00:11:31,005 You are being watched, both by night... 159 00:11:31,200 --> 00:11:34,170 ...and thanks to our friends over at the Yakonomo Corporation... 160 00:11:34,360 --> 00:11:39,605 ...and their friends, the Yakuza, we've got eyes on you by day as well. 161 00:11:41,960 --> 00:11:44,884 The keys to your new lives. 162 00:11:45,080 --> 00:11:46,525 Catch. 163 00:11:50,200 --> 00:11:52,043 [MAGISTER CHUCKLING] 164 00:11:53,640 --> 00:11:55,688 MAGISTER: Ah... 165 00:12:07,520 --> 00:12:08,851 SOOKIE: Hey, Coby. - Hey. 166 00:12:09,560 --> 00:12:11,130 Where's Lisa? 167 00:12:14,200 --> 00:12:17,044 I'm just gonna check in with them, see how they're holding up. 168 00:12:17,240 --> 00:12:19,242 - You guys wanna head on in? SAM: See you inside. 169 00:12:26,920 --> 00:12:28,331 Hey. 170 00:12:29,080 --> 00:12:30,445 Hey. 171 00:12:31,920 --> 00:12:33,445 Mind if I sit? 172 00:12:45,920 --> 00:12:47,763 Well, this effing sucks, doesn't it? 173 00:12:49,680 --> 00:12:52,763 At least you're not trying to pretend like nothing's the matter. 174 00:12:53,000 --> 00:12:56,163 Everybody else has been treating us like we're stupid or somethin. 175 00:12:57,400 --> 00:13:00,244 - Hey, Coby, can you come here a sec? - I don't wanna. 176 00:13:00,440 --> 00:13:03,125 Put your stupid ball down, Coby. 177 00:13:04,040 --> 00:13:07,249 Come on, be nice. Don't you two turn on each other. 178 00:13:08,040 --> 00:13:09,201 Come on over, please. 179 00:13:10,000 --> 00:13:12,287 You can bring the ball with, if you want. 180 00:13:14,880 --> 00:13:18,168 Talking's hard sometimes for boys unless they've got a ball with them. 181 00:13:18,400 --> 00:13:20,448 I don't know why, but it's true. 182 00:13:20,800 --> 00:13:22,131 Come here. 183 00:13:22,640 --> 00:13:26,406 - What? - Come on, sit down. I won't bite. 184 00:13:29,360 --> 00:13:30,930 Your sister was just telling me... 185 00:13:31,120 --> 00:13:34,567 ...that people are treating you guys like you don't got a lick of sense. 186 00:13:35,000 --> 00:13:36,445 Yeah. 187 00:13:37,240 --> 00:13:39,481 Well, I want you both to know that I know you do. 188 00:13:40,680 --> 00:13:42,523 I know you know what's going on. 189 00:13:42,720 --> 00:13:45,883 And I'm not gonna pretend like it isn't scary. 190 00:13:46,080 --> 00:13:47,286 Because it is. 191 00:13:47,480 --> 00:13:50,689 But your mom and me, we've been friends a long time. 192 00:13:51,360 --> 00:13:53,169 And I know this about her. 193 00:13:53,520 --> 00:13:57,650 She is tough as hell and she loves you. 194 00:13:58,480 --> 00:14:01,450 And what that means is that, wherever she is... 195 00:14:01,640 --> 00:14:06,601 ...I know that she is fighting as hard as she can to get back where she belongs... 196 00:14:06,800 --> 00:14:10,043 ...which is right here with the two of you, and Mikey. 197 00:14:11,680 --> 00:14:17,801 So while she's doing her job, we gotta do ours, which is to get her back. 198 00:14:19,120 --> 00:14:22,090 How we gonna get her back when we don't even know where she is? 199 00:14:22,400 --> 00:14:25,449 - Holly knows. - Holly doesn't know anything. 200 00:14:26,480 --> 00:14:29,768 She knows. I'm just gonna have to help her remember. 201 00:14:30,920 --> 00:14:32,410 We're gonna get her back. 202 00:14:33,640 --> 00:14:34,721 You promise? 203 00:14:38,320 --> 00:14:39,685 I do. 204 00:14:41,560 --> 00:14:42,641 I promise. 205 00:14:42,840 --> 00:14:44,001 SAM: Damn it, Andy. 206 00:14:44,200 --> 00:14:45,725 Y'all need to back off of her. 207 00:14:45,920 --> 00:14:49,527 - I told you she still don't remember nothing. - I can make her remember. 208 00:14:49,680 --> 00:14:51,330 Like hell. She don't wanna remember. 209 00:14:51,480 --> 00:14:53,881 I promised Lisa and Coby I'd bring their mother back. 210 00:14:54,080 --> 00:14:57,129 I know I shouldn't be making those kinds of promises, but I did... 211 00:14:57,320 --> 00:15:01,086 ...and I'll be damned if I'm gonna let you, their uncle and the sheriff... 212 00:15:01,280 --> 00:15:05,001 ...keep me from delivering on it. SAM: Come on, Andy, please. 213 00:15:05,160 --> 00:15:08,562 - Oh, God help me. - Thank you. 214 00:15:12,880 --> 00:15:13,927 How are you feeling? 215 00:15:15,040 --> 00:15:16,929 I've been better. 216 00:15:19,400 --> 00:15:20,731 How are you? 217 00:15:21,640 --> 00:15:22,926 I'm okay. 218 00:15:24,600 --> 00:15:25,965 You can't be. 219 00:15:27,120 --> 00:15:28,849 I have to be. 220 00:15:41,320 --> 00:15:43,004 What's the last thing you remember? 221 00:15:44,360 --> 00:15:45,600 Um... 222 00:15:46,720 --> 00:15:49,166 I was at the mixer. Uh... 223 00:15:49,320 --> 00:15:53,564 And then I remember running into y'all at the creek. 224 00:15:53,760 --> 00:15:57,651 Everything between is just... It's gone. 225 00:15:58,000 --> 00:16:00,890 SOOKIE: It's not gone, it's just locked away. 226 00:16:01,720 --> 00:16:04,724 And I'm here to help you bring it back. 227 00:16:05,240 --> 00:16:06,890 But look at me. 228 00:16:08,680 --> 00:16:11,286 Would you wanna know how this happened to you? 229 00:16:11,480 --> 00:16:13,721 No. No, I wouldn't. 230 00:16:14,520 --> 00:16:18,525 - Take my hands anyhow. - We need you to do this, Holly, please. 231 00:16:19,720 --> 00:16:21,404 Okay. 232 00:16:22,080 --> 00:16:24,924 For Arlene and Nicole. All right. 233 00:16:25,120 --> 00:16:26,281 [HOLLY SIGHING] 234 00:16:26,440 --> 00:16:27,965 SOOKIE: Okay. 235 00:16:28,720 --> 00:16:31,087 - Your memory picks up by the creek, right? - Uh-huh. 236 00:16:31,280 --> 00:16:34,568 Let's try to go backwards from there. You came out from the forest. 237 00:16:34,760 --> 00:16:35,966 [SIGHS] 238 00:16:36,800 --> 00:16:38,450 [HOLLY SCREAMING] 239 00:16:38,640 --> 00:16:40,324 HOLLY: No. 240 00:16:40,560 --> 00:16:41,607 [HOLLY SCREAMING] 241 00:16:42,320 --> 00:16:43,731 [GASPING] 242 00:16:43,880 --> 00:16:47,168 ANDY: Jesus Christ. - They were feeding on me. 243 00:16:47,400 --> 00:16:50,802 I kept begging them to stop, but they wouldn't. 244 00:16:51,000 --> 00:16:53,526 - Goddamn it. - I can't do this, Sook. I can't do this. 245 00:16:53,720 --> 00:16:58,203 I know, but you're doing good. Come on, let's keep going back, before the woods. 246 00:16:59,320 --> 00:17:01,129 MAN: Hurry, you bitch. - They took me outside. 247 00:17:01,320 --> 00:17:03,129 - Outside of what, where? - I don't know. 248 00:17:03,320 --> 00:17:06,927 Don't fight it, just keep going backwards. Before the woods, where were you? 249 00:17:07,120 --> 00:17:08,645 [VAMPIRE SNARLS AND HOLLY SCREAMING] 250 00:17:09,160 --> 00:17:10,685 [HOLLY GRUNTS] 251 00:17:10,920 --> 00:17:12,206 HOLLY: I think it was a bar. 252 00:17:12,400 --> 00:17:14,084 - Fangtasia. JASON: Bingo. 253 00:17:14,280 --> 00:17:15,805 SAM: Fangtasia. - Fang-fucking-tasia. 254 00:17:16,000 --> 00:17:18,241 What about everyone else? Where were they keeping y'all? 255 00:17:18,400 --> 00:17:21,324 [WOMEN SCREAMING] 256 00:17:23,080 --> 00:17:27,290 - They kept us locked, locked in a dungeon. - Arlene, Nicole and Jane are still alive. 257 00:17:28,920 --> 00:17:31,321 [HOLLY GRUNTS THEN KEVIN SCREAMING] 258 00:17:32,560 --> 00:17:35,882 - Kevin didn't make it. - Jesus, poor Kevin. 259 00:17:36,080 --> 00:17:37,650 Poor Rosie. 260 00:17:37,840 --> 00:17:41,003 I'm gonna let go of your hands. I want you to know that you did good. 261 00:17:41,240 --> 00:17:42,969 Really, really good. 262 00:17:43,480 --> 00:17:45,482 [HOLLY SOBBING] 263 00:17:48,640 --> 00:17:50,768 I better get to Bill's and figure out a plan. 264 00:17:52,480 --> 00:17:54,130 I'm sorry. 265 00:17:55,920 --> 00:17:57,570 What am I supposed to do with her? 266 00:17:58,880 --> 00:18:00,484 We like to be held. 267 00:18:05,840 --> 00:18:07,365 I'm out, Stackhouse. 268 00:18:09,840 --> 00:18:12,730 Thank you, Holly. Thank you. 269 00:18:24,440 --> 00:18:27,250 I ain't Sookie, man. I can't read your mind. 270 00:18:27,880 --> 00:18:30,167 But I think I know what you're thinking anyhow... 271 00:18:30,360 --> 00:18:34,206 -...so if you wanna maybe talk about it-- - I'm sick of talking. 272 00:18:34,400 --> 00:18:35,561 I'm sick of waiting too. 273 00:18:35,800 --> 00:18:39,247 I'm sure Nicole and the baby are okay, if that's what you're worried about. 274 00:18:39,440 --> 00:18:41,204 - Are you? - Huh? 275 00:18:41,640 --> 00:18:44,246 "Huh?" That's exactly my point. "Huh?" 276 00:18:44,400 --> 00:18:46,084 You're not sure they're okay. 277 00:18:46,240 --> 00:18:49,050 We ain't there, so we don't know shit. 278 00:18:49,320 --> 00:18:51,209 JASON: What the fuck, man? 279 00:18:53,920 --> 00:18:56,526 - What the fuck are you doing? - Going to Fangtasia. 280 00:18:56,720 --> 00:19:00,406 Bullshit. We're going to Rosie's house on official business, Mr. Mayor. 281 00:19:00,600 --> 00:19:03,763 Fuck that. Official fucking business. My fiancée and my baby need me. 282 00:19:03,960 --> 00:19:08,568 - Do not fucking do this, Sam. - You can stay in the car, but I am doing this. 283 00:19:10,000 --> 00:19:12,287 - Turn around. - What the hell are you doing, Jason? 284 00:19:12,480 --> 00:19:15,723 I'm protecting you and your family from what you're about to do. 285 00:19:15,960 --> 00:19:18,008 Turn the fuck around. 286 00:19:20,160 --> 00:19:22,401 I'm asking you to think about what you're doing. 287 00:19:22,560 --> 00:19:25,848 Because you said it yourself, Mr. Mayor, whether we like it or not... 288 00:19:26,000 --> 00:19:28,241 ...we can't do it without the vampires. 289 00:19:28,920 --> 00:19:32,163 We have to wait for them. We have to wait till the sun goes down. 290 00:19:33,000 --> 00:19:35,048 SAM: Fuck! 291 00:19:35,240 --> 00:19:36,605 Fuck it. 292 00:19:45,640 --> 00:19:48,211 - Where are you going now? - You drive. 293 00:19:50,000 --> 00:19:52,571 I ain't gonna be the one driving away from them. 294 00:20:07,480 --> 00:20:10,962 [GROANING] 295 00:20:13,280 --> 00:20:14,850 Jess? 296 00:20:15,960 --> 00:20:18,167 - What? - You have to eat. 297 00:20:18,360 --> 00:20:19,850 No. 298 00:20:21,080 --> 00:20:23,447 You're not healing because you're not eating. 299 00:20:23,600 --> 00:20:25,648 We don't-- We don't know that. 300 00:20:26,120 --> 00:20:28,248 I love you... 301 00:20:28,400 --> 00:20:31,085 ...but this is getting fucking ridiculous. 302 00:20:32,440 --> 00:20:35,011 - Where are you going? - To get Bill. 303 00:20:35,160 --> 00:20:37,481 No, don't you fucking dare. 304 00:20:37,640 --> 00:20:39,961 If you won't eat for me, maybe you'll eat for him. 305 00:20:40,120 --> 00:20:42,851 If not, at least he'll be able to command you to. 306 00:20:43,000 --> 00:20:46,083 No, don't walk out on me. James! 307 00:20:47,720 --> 00:20:50,849 Fucking fuck. 308 00:20:52,360 --> 00:20:53,850 BILL: Jessica? 309 00:20:56,000 --> 00:20:57,445 What? 310 00:20:57,600 --> 00:20:59,204 How long has this been going on? 311 00:21:01,560 --> 00:21:03,927 - How long? - Ten weeks, maybe. 312 00:21:04,080 --> 00:21:05,923 It has not been 10 weeks. 313 00:21:06,560 --> 00:21:08,210 Jessica... 314 00:21:09,680 --> 00:21:12,684 ...is this because of what happened between you and Andy's girls? 315 00:21:12,840 --> 00:21:14,842 - No. - Jessica. 316 00:21:15,040 --> 00:21:17,407 It's-- It's not. 317 00:21:17,560 --> 00:21:20,450 Adilyn and me, we're good. 318 00:21:21,320 --> 00:21:23,288 She even invited me into her home. 319 00:21:23,680 --> 00:21:25,603 So you're protecting Adilyn, are you? 320 00:21:25,800 --> 00:21:27,564 Yeah. 321 00:21:27,760 --> 00:21:30,730 And she's not feeding you in exchange for that protection. 322 00:21:31,880 --> 00:21:33,882 Well, who are you feeding off of? 323 00:21:34,520 --> 00:21:37,649 BILL: Jess, I'm almost 175 years old. 324 00:21:37,800 --> 00:21:39,609 SOOKIE: Hello? 325 00:21:39,760 --> 00:21:43,526 We're up here if you wanna join my inter-fucking-vention! 326 00:21:44,000 --> 00:21:45,525 - Intervention? JESSICA: Give me a break! 327 00:21:45,680 --> 00:21:48,570 BILL: One of these days, you're gonna have to forgive yourself, Jess. 328 00:21:48,720 --> 00:21:52,122 Thanks, Bill. That's real fucking helpful. Let me do the math here. 329 00:21:52,280 --> 00:21:55,363 What is it, six months? That's three fairies. Two months per fairy. 330 00:21:55,520 --> 00:21:58,046 - Yeah, that's more than enough. - Why isn't she healing? 331 00:21:58,200 --> 00:22:01,363 - She hasn't eaten in months. BILL: None of this is even up for debate. 332 00:22:01,520 --> 00:22:03,329 - You must eat. - You can feed off of me. 333 00:22:03,480 --> 00:22:05,881 - You're a fairy. - I trust you. 334 00:22:06,360 --> 00:22:08,966 - You shouldn't. - Well, I do. 335 00:22:10,240 --> 00:22:12,288 Guys, can you give us a minute? 336 00:22:12,440 --> 00:22:15,523 What she needs to hear, she needs to hear from a woman. 337 00:22:19,240 --> 00:22:20,890 Be careful. 338 00:22:27,280 --> 00:22:29,681 I know what you're gonna say. 339 00:22:29,880 --> 00:22:31,450 I don't think you do. 340 00:22:32,160 --> 00:22:34,162 "You need to eat, Jess. 341 00:22:34,320 --> 00:22:36,800 Going hungry isn't gonna change what happened. 342 00:22:37,000 --> 00:22:40,971 And you're not just punishing yourself, you're punishing everybody who loves you." 343 00:22:41,600 --> 00:22:43,568 I don't give a shit about any of that. 344 00:22:43,720 --> 00:22:47,122 Fact is, I don't give a shit why you're not eating. 345 00:22:47,280 --> 00:22:51,922 Because in my eyes, those three dead fairy girls are just the tip of the iceberg around here. 346 00:22:52,240 --> 00:22:56,404 So what if they're dead? Alcide's dead, Tara's dead. 347 00:22:56,600 --> 00:22:59,365 Almost everyone I've ever known and loved is dead. 348 00:22:59,560 --> 00:23:03,565 And even as we're talking right now, Jessica, you're dead too. 349 00:23:03,720 --> 00:23:07,930 So I'm sorry, but I just don't give a fuck about you or your problems. 350 00:23:09,080 --> 00:23:11,560 My friends are bein held captive at Fangtasia... 351 00:23:11,720 --> 00:23:15,008 ...and I am gonna need a lot of help if I'm gonna rescue them tonight. 352 00:23:15,200 --> 00:23:18,841 And whether you care to admit it or not, I have been good to you. 353 00:23:19,040 --> 00:23:21,611 So are you gonna help me or not? 354 00:23:22,000 --> 00:23:23,445 Yeah. 355 00:23:24,320 --> 00:23:26,049 But I won't drink your blood. 356 00:23:26,560 --> 00:23:28,642 Who's your boyfriend's human? 357 00:23:29,640 --> 00:23:33,087 Call Lafayette. We really need to talk. 358 00:23:37,760 --> 00:23:39,171 [DOOR BELLS JINGLE] 359 00:23:43,200 --> 00:23:44,804 Something I can help you find? 360 00:23:44,960 --> 00:23:49,329 I'm looking for The Fearless Vampire Killers, or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck... 361 00:23:49,480 --> 00:23:51,289 ...from 1967... 362 00:23:51,440 --> 00:23:54,683 ...David Cronenberg's Rabid from 1977... 363 00:23:54,840 --> 00:23:57,366 ...and Cronos, which I'm not sure is even out yet. 364 00:23:58,560 --> 00:24:01,643 A girl who knows a thing or two about good vampire cinema. 365 00:24:01,800 --> 00:24:04,371 It's rare. Follow me. 366 00:24:04,520 --> 00:24:06,761 I drove all the way up here from Tulane. 367 00:24:06,960 --> 00:24:10,362 One of my professors recommended you for a paper I'm writing. 368 00:24:10,520 --> 00:24:14,002 - You'll find everything you need in this section. - Thanks. 369 00:24:14,160 --> 00:24:17,482 You know, I've always been a fan of the genre... 370 00:24:17,680 --> 00:24:21,526 ...so you can imagine how thrilled I was when I read they were offering a course... 371 00:24:21,680 --> 00:24:24,206 ...entitled "Monsters in Our Midst" this semester. 372 00:24:24,400 --> 00:24:27,290 We're examining the plight of the other in society... 373 00:24:27,480 --> 00:24:31,530 ...and how others are treated, vis-à-vis vampire lore. 374 00:24:32,280 --> 00:24:33,327 Uh-huh. 375 00:24:33,480 --> 00:24:36,768 You're looking at me like I'm some obsessed fan. 376 00:24:36,920 --> 00:24:41,369 I'm not. Heh. It's not like I think vampires are real or anything. 377 00:24:41,560 --> 00:24:44,848 Hm. Of course they're not. 378 00:24:45,040 --> 00:24:47,042 [DOOR OPENS] 379 00:24:47,200 --> 00:24:48,406 [GASPING] 380 00:25:08,000 --> 00:25:10,002 Close your mouth, dear. 381 00:25:11,560 --> 00:25:14,006 - Evening. - You... 382 00:25:14,520 --> 00:25:16,090 Good evening. 383 00:25:16,280 --> 00:25:18,647 [GINGER GASPS THEN PANTS] 384 00:25:20,160 --> 00:25:21,605 You work here? 385 00:25:21,760 --> 00:25:24,684 Pamela and I are the proud owners of this establishment. 386 00:25:25,760 --> 00:25:27,205 Name's Eric. 387 00:25:27,360 --> 00:25:30,364 Hi, Eric. I'm Ginger. 388 00:25:30,520 --> 00:25:33,330 Enchanté, Ginger. 389 00:25:35,400 --> 00:25:37,926 - Ha, ha. - Welcome to our shithole. 390 00:25:38,080 --> 00:25:43,086 What are you talking about, shithole? This place is charming. 391 00:25:43,640 --> 00:25:45,483 Um... 392 00:25:45,640 --> 00:25:48,450 - Are you two--? - Together? No. 393 00:25:48,600 --> 00:25:50,364 I mean, on and off. 394 00:25:50,520 --> 00:25:54,491 But we've been on permanent off since we took over this place. 395 00:25:57,040 --> 00:26:00,283 ERIC: Idiots. - Are you guys hiring? 396 00:26:01,720 --> 00:26:03,290 The day shift, yes. 397 00:26:05,400 --> 00:26:08,006 May I please have an application? 398 00:26:11,920 --> 00:26:13,331 JASON: Ready? 399 00:26:13,480 --> 00:26:15,881 I'm getting pretty sick of this shit. 400 00:26:16,040 --> 00:26:18,042 It's even harder when you know them. 401 00:26:18,200 --> 00:26:19,850 Or knew them. 402 00:26:20,000 --> 00:26:22,048 Kevin was a good man... 403 00:26:23,000 --> 00:26:25,128 ...with a funny voice. 404 00:26:29,680 --> 00:26:31,170 ROSIE: Who is it? 405 00:26:31,360 --> 00:26:35,160 Hey, Rosie, it's Jason and Mayor Merlotte. 406 00:26:40,160 --> 00:26:42,891 - Hey. - Am I under arrest? 407 00:26:43,080 --> 00:26:44,844 No, Rosie, you're not under arrest. 408 00:26:45,040 --> 00:26:48,169 I'll do you one better. How about we forget about last night? 409 00:26:48,640 --> 00:26:51,041 About the fact that you were even there, okay? 410 00:26:51,200 --> 00:26:54,044 How come you're being so nice to me, you freak? 411 00:26:54,720 --> 00:26:56,245 Um, may we come in? 412 00:26:56,840 --> 00:26:57,966 What for? 413 00:26:59,680 --> 00:27:01,489 It's about Kevin. 414 00:27:02,560 --> 00:27:03,971 All right. 415 00:27:16,600 --> 00:27:19,171 - You wanna sit? - I don't wanna sit, goddamn it. 416 00:27:19,360 --> 00:27:20,691 Where's Kevin? 417 00:27:20,840 --> 00:27:22,842 [JASON SIGHS] 418 00:27:24,760 --> 00:27:27,411 He's gone, Rosie. 419 00:27:37,400 --> 00:27:38,845 [VOICE BREAKING] Can I see him? 420 00:27:40,400 --> 00:27:42,448 Well, we, uh... 421 00:27:43,120 --> 00:27:45,043 We haven't recovered his body just yet. 422 00:27:45,200 --> 00:27:48,363 - Then how do you know he's dead? - We found Holly. 423 00:27:48,560 --> 00:27:50,130 She told us. 424 00:27:50,760 --> 00:27:54,731 They're keeping everybody at that abandoned vampire bar in Shreveport. 425 00:27:56,520 --> 00:27:59,649 What--? What am I supposed to do now? 426 00:27:59,800 --> 00:28:01,802 [SOBBING] 427 00:28:02,880 --> 00:28:05,281 - He was my everything. - I know. 428 00:28:05,440 --> 00:28:07,602 I'm so sorry, Rosie. You have no idea. 429 00:28:10,280 --> 00:28:13,762 You're gonna get those fuckers, right? Make them pay? 430 00:28:13,960 --> 00:28:16,008 JASON: Yeah, tonight. 431 00:28:16,160 --> 00:28:18,561 Sookie's over at Bill's right now. 432 00:28:19,080 --> 00:28:22,289 He's gonna call on every vampire willing to help. 433 00:28:22,640 --> 00:28:24,847 And we're gonna go in heavy. 434 00:28:25,000 --> 00:28:28,766 - Rosie, we're gonna get them for you. JASON: Mm-hm. 435 00:28:29,040 --> 00:28:31,042 Fuck me. 436 00:28:31,600 --> 00:28:33,045 Get them for Kevin. 437 00:28:35,040 --> 00:28:36,724 [SOBBING] 438 00:28:38,720 --> 00:28:41,291 Yeah, we'll get them for both of y'all. 439 00:28:43,720 --> 00:28:47,327 I'll call on as many vampires as I can, Sookie, but you have to realize... 440 00:28:47,480 --> 00:28:50,324 ...that when we descend upon Fangtasia tonight... 441 00:28:50,480 --> 00:28:52,608 ...we're gonna be badly outnumbered. 442 00:28:52,760 --> 00:28:56,242 What about all the vampires that showed up at Bellefleur's the other night? 443 00:28:56,400 --> 00:28:57,447 Many of them died. 444 00:28:58,600 --> 00:29:02,605 Many of them are still frightened, and these aren't their humans they'll be protecting. 445 00:29:02,800 --> 00:29:04,848 - But still-- - I compelled those vampires... 446 00:29:05,000 --> 00:29:08,004 ...because they were gonna get something out of it. 447 00:29:08,160 --> 00:29:11,209 But for them, there ain't nothing to be gained from tonight. 448 00:29:11,360 --> 00:29:13,010 Then why are you doing it? 449 00:29:14,680 --> 00:29:16,887 Because I owe you everything. 450 00:29:25,600 --> 00:29:28,729 - Have you eaten? - Not in a while, no. 451 00:29:38,040 --> 00:29:39,326 Go ahead. 452 00:29:39,880 --> 00:29:43,248 I'm gonna need you at your strongest for tonight. 453 00:29:43,400 --> 00:29:44,925 Are you sure? 454 00:29:46,760 --> 00:29:48,808 It's just lunch. 455 00:30:07,760 --> 00:30:08,886 [KNOCKING ON DOOR] 456 00:30:09,040 --> 00:30:11,566 Wakey, wakey, vampire homies. 457 00:30:12,320 --> 00:30:15,847 J. Redbone, how is you? 458 00:30:17,480 --> 00:30:20,006 - I'm all right. - That bullet wound in your shoulder... 459 00:30:20,160 --> 00:30:22,049 ...say otherwise. 460 00:30:24,800 --> 00:30:27,201 - Jess. - Just shut the fuck up, James. 461 00:30:27,360 --> 00:30:30,204 Jesus. You don't think that I wanna eat? 462 00:30:31,120 --> 00:30:35,444 Because I do. I feel completely empty inside, like I am just some fuckin shell and-- 463 00:30:35,640 --> 00:30:37,529 Well, you's a pretty shell, though. 464 00:30:37,680 --> 00:30:39,364 - I'm not. - Yes, you is. 465 00:30:41,560 --> 00:30:43,005 James. 466 00:30:43,680 --> 00:30:45,125 Step aside, hooker. 467 00:30:45,320 --> 00:30:46,731 Give a real hooker a shot. 468 00:30:52,440 --> 00:30:57,651 Now, I ain't gonna front and pretend like I understand everything that's been goings on. 469 00:30:57,960 --> 00:31:00,691 But between you and me, it's real motherfucking simple. 470 00:31:00,840 --> 00:31:03,969 Redbone, you has to eat, and I'm here to feed you. 471 00:31:04,440 --> 00:31:07,967 Vampires, we call ourselves immortal. 472 00:31:08,120 --> 00:31:09,770 But we ain't immortal. 473 00:31:10,320 --> 00:31:15,804 Not if we need to feed on innocent people to survive. 474 00:31:16,680 --> 00:31:20,605 Well, shit, well, we all to the good, then, because I ain't motherfucking inocent. 475 00:31:20,760 --> 00:31:24,446 - You're a hell of a lot better than me. - I have done some fucked-up shit... 476 00:31:24,600 --> 00:31:28,161 ...that would make me hate myself for it, but I don't. 477 00:31:28,360 --> 00:31:30,044 Have you killed people? 478 00:31:35,960 --> 00:31:38,691 I killed the man I loved. 479 00:31:43,200 --> 00:31:45,601 How did you forgive yourself? 480 00:31:46,680 --> 00:31:48,569 Still haven't. 481 00:31:49,560 --> 00:31:52,803 I accept the fact that I is a deeply-flawed-ass motherfucker... 482 00:31:52,960 --> 00:31:55,725 ...and one of those flaws being I'm a-shaking in my boots... 483 00:31:55,880 --> 00:32:00,602 ...scared as hell of figuring out what death is like. 484 00:32:03,720 --> 00:32:06,007 You should be scared. 485 00:32:06,920 --> 00:32:08,570 Because it sucks. 486 00:32:08,720 --> 00:32:12,042 Trust and believe you can be a whole lot deader than what you is now. 487 00:32:12,240 --> 00:32:13,765 And I thinks you knows it. 488 00:32:15,760 --> 00:32:17,524 So come on, pretty girl. 489 00:32:20,480 --> 00:32:22,767 Show me those baby fangs of yours. 490 00:32:34,000 --> 00:32:35,445 It's okay, go ahead. 491 00:32:41,680 --> 00:32:42,920 [GASPS] 492 00:32:46,080 --> 00:32:47,650 [MOUTHING] Thank you. 493 00:32:48,800 --> 00:32:50,290 JESSICA: Mm. 494 00:32:52,480 --> 00:32:53,891 Mm. 495 00:32:56,840 --> 00:32:57,887 Mm. 496 00:33:23,280 --> 00:33:24,850 [GINGER GRUNTING] 497 00:33:25,720 --> 00:33:27,085 Is Eric here? 498 00:33:28,040 --> 00:33:30,566 - You're late. - Oh, I know, and I'm sorry. 499 00:33:30,720 --> 00:33:33,326 But I think you're about to forgive me. 500 00:33:34,520 --> 00:33:37,763 You are never gonna guess what I found. 501 00:33:37,920 --> 00:33:40,400 Is it a shitty chair? 502 00:33:40,640 --> 00:33:43,086 - This is not a shitty chair. - Ginger... 503 00:33:43,240 --> 00:33:45,288 ...look at yourself and look at me. 504 00:33:45,440 --> 00:33:47,408 Who has better taste? 505 00:33:47,560 --> 00:33:51,451 Fine. But this shitty chair... 506 00:33:51,600 --> 00:33:54,809 ...just might be the start of a new future for you. 507 00:33:54,960 --> 00:33:57,884 Do you hate your life in this video store or not? 508 00:33:59,080 --> 00:34:00,161 Go on. 509 00:34:00,320 --> 00:34:04,769 Now that vampires are out of the coffin, what's to stop you and Eric... 510 00:34:04,920 --> 00:34:09,323 ...from turning this place into any kind of business you wanna run? 511 00:34:11,080 --> 00:34:15,165 I can't believe I'm saying this, but I'm still listening to you, Ginger. 512 00:34:15,360 --> 00:34:17,966 We turn this place... 513 00:34:18,920 --> 00:34:22,641 ...into a nightclub. We line this wall with alcohol. 514 00:34:22,800 --> 00:34:24,768 We put this long bar in front of it. 515 00:34:24,920 --> 00:34:29,130 And we have a DJ booth back here and a dance floor with stripper poles. 516 00:34:29,280 --> 00:34:31,886 And we buy out the carnicería next door. 517 00:34:32,040 --> 00:34:35,806 And we knock down those walls and we build, like, this elevated stage... 518 00:34:35,960 --> 00:34:38,964 ...in the corner over there. And we put this throne up on it-- 519 00:34:39,440 --> 00:34:42,205 - Oh, it's a throne now? - Oh, it is. 520 00:34:42,360 --> 00:34:45,204 If Eric's sitting in it. Think about it, Pam. 521 00:34:45,360 --> 00:34:48,364 We have all these movies to choose from. 522 00:34:48,560 --> 00:34:51,131 But where do we do most of our business? 523 00:34:53,040 --> 00:34:54,644 The porn section. 524 00:34:54,800 --> 00:34:56,643 And do you know why that is? 525 00:34:56,800 --> 00:34:59,610 Because sex sells. 526 00:35:00,480 --> 00:35:03,370 And Eric Northman is nothing... 527 00:35:03,520 --> 00:35:08,003 ...if he is not pure fucking sex on a throne. 528 00:35:08,800 --> 00:35:10,370 You're starting to see it, right? 529 00:35:10,520 --> 00:35:13,410 There is nothing else like it. 530 00:35:13,560 --> 00:35:14,891 He sits up there. 531 00:35:15,320 --> 00:35:17,891 This thing you can see but cannot have. 532 00:35:18,040 --> 00:35:23,285 And so-- So everyone just gets hornier and hornier until they just can't take it anymore. 533 00:35:23,440 --> 00:35:25,966 And they start losin control... 534 00:35:26,120 --> 00:35:28,043 ...of how many drinks they're ordering. 535 00:35:28,960 --> 00:35:32,726 Poor things. Might as well just leave their wallets at the door... 536 00:35:32,880 --> 00:35:37,966 ...because when the sun comes up on Fangtasia... 537 00:35:38,120 --> 00:35:41,488 ...there won't be anything left in them anyhow. 538 00:35:43,640 --> 00:35:46,450 Fangtasia. 539 00:35:47,520 --> 00:35:51,684 Well, if-- If you and Eric don't like the name, you could change it. 540 00:35:51,840 --> 00:35:52,966 I wouldn't mind. 541 00:35:53,640 --> 00:35:58,806 Nope, Ginger, it is perfect just the way it is. 542 00:35:59,000 --> 00:36:00,126 Oh. 543 00:36:01,680 --> 00:36:03,682 Thanks, Pam. 544 00:36:04,680 --> 00:36:08,127 I think that might be the nicest thing you've ever said to me. 545 00:36:13,440 --> 00:36:14,885 Ginger... 546 00:36:17,000 --> 00:36:20,322 ...I am so sorry for what I'm about to do. 547 00:36:21,040 --> 00:36:22,769 What are you about to do? 548 00:36:22,920 --> 00:36:26,925 This idea of yours, Fangtasia... 549 00:36:27,120 --> 00:36:29,600 ...I'm gonna tell Eric it's mine. 550 00:36:30,320 --> 00:36:32,209 Of course it is. 551 00:36:33,440 --> 00:36:34,726 Mm. 552 00:36:36,960 --> 00:36:39,611 ERIC: Pamela, you didn't. 553 00:36:39,800 --> 00:36:41,768 I did. 554 00:36:42,320 --> 00:36:46,245 Such a bitch. 555 00:36:48,440 --> 00:36:50,920 But you still love me. 556 00:36:54,000 --> 00:36:56,082 Always. 557 00:37:02,040 --> 00:37:04,850 Okay, so how many of these fuckers are we up against? 558 00:37:05,000 --> 00:37:07,606 Fifteen, maybe. I can't be sure. Could be more. 559 00:37:07,760 --> 00:37:09,808 Ain't anyone else coming? 560 00:37:09,960 --> 00:37:12,566 We called every uninfected vampire we know. 561 00:37:12,720 --> 00:37:15,246 Uh, the only two who responded were Michael and... 562 00:37:15,600 --> 00:37:17,443 - Keith. JAMES: Keith's my drummer. 563 00:37:17,600 --> 00:37:19,284 Guitar and bass flaked out. 564 00:37:19,440 --> 00:37:23,923 - Yeah, and I still haven't heard from Willa. - So this is it. 565 00:37:24,080 --> 00:37:27,243 - This is our group. JASON: Well, then, all right. 566 00:37:29,680 --> 00:37:31,603 This is the group... 567 00:37:31,880 --> 00:37:34,850 ...we're gonna kick some H-vamp ass with. Mm-hm. 568 00:37:35,640 --> 00:37:37,005 This is our Normandy. 569 00:37:38,520 --> 00:37:40,363 Who's with me? 570 00:37:42,960 --> 00:37:44,530 - What? BILL: Jason, we suffered... 571 00:37:44,680 --> 00:37:47,763 ...over 200,000 Allied casualties in the Battle of Normandy. 572 00:37:47,920 --> 00:37:51,003 The beaches were stained with blood for years afterwards. 573 00:37:51,760 --> 00:37:53,762 Oh, fuck. 574 00:37:55,800 --> 00:37:57,211 History's a bitch. 575 00:37:57,400 --> 00:37:58,970 [KNOCKING ON DOOR] 576 00:38:08,520 --> 00:38:12,570 Pam tells me you wrote a book in which you claim not to be an asshole anymore. 577 00:38:13,840 --> 00:38:16,207 Is this true, Bill? 578 00:38:22,440 --> 00:38:23,601 How far along are you? 579 00:38:24,480 --> 00:38:26,642 Oh, about a month. 580 00:38:27,560 --> 00:38:29,562 Still only stage one, though. 581 00:38:30,200 --> 00:38:32,009 SOOKIE: Bill, who is it? - Come on. 582 00:38:32,200 --> 00:38:34,646 Oh, perfect. Sookie's here. 583 00:38:37,520 --> 00:38:39,204 Eric. 584 00:38:47,120 --> 00:38:48,246 No. 585 00:38:48,880 --> 00:38:50,245 I'm still here, Sookie. 586 00:38:54,760 --> 00:38:56,922 Need I remind you we have a Christian to kill? 587 00:38:57,960 --> 00:39:00,930 - Give us a minute, Pam. - What about Willa? 588 00:39:01,080 --> 00:39:02,605 We came for Willa. 589 00:39:04,120 --> 00:39:05,690 Of course. 590 00:39:07,280 --> 00:39:08,281 ERIC: Willa. 591 00:39:08,440 --> 00:39:09,441 [WILLA GASPS] 592 00:39:09,600 --> 00:39:11,090 - Shit! - What? 593 00:39:11,960 --> 00:39:15,851 - I fucking hate you! Aah! - Look, whatever I did, please don't kill me. 594 00:39:17,440 --> 00:39:21,047 - We'll be waiting for you out front. - Thanks, Bill. 595 00:39:26,880 --> 00:39:28,370 So... 596 00:39:29,880 --> 00:39:33,248 ...what kind of trouble have you gotten yourself into tonight? 597 00:39:33,400 --> 00:39:35,289 You're one to talk. 598 00:39:36,160 --> 00:39:37,286 Fair enough. 599 00:39:41,040 --> 00:39:43,566 You can't die on me. 600 00:39:48,600 --> 00:39:50,682 Sookie Stackhouse... 601 00:39:53,960 --> 00:39:55,724 ...how have you been? 602 00:39:56,880 --> 00:39:58,530 Shitty. 603 00:39:58,920 --> 00:40:01,161 My boyfriend died. 604 00:40:04,320 --> 00:40:05,367 Your boyfriend? 605 00:40:06,240 --> 00:40:09,403 Alcide. He and I were... 606 00:40:09,560 --> 00:40:10,971 ...together. 607 00:40:13,680 --> 00:40:15,603 The werewolf? 608 00:40:15,760 --> 00:40:19,560 I signed your house over to you so you could take your life back. 609 00:40:19,720 --> 00:40:22,166 - How's dating a wolf--? - Don't. 610 00:40:23,440 --> 00:40:25,727 He died this morning. 611 00:40:28,560 --> 00:40:30,289 I'm sorry. 612 00:40:33,120 --> 00:40:34,770 I'm sorry. 613 00:40:39,120 --> 00:40:43,728 - Where were you? - Well, first I went home to Sweden. 614 00:40:44,520 --> 00:40:48,047 Which was absolutely beautiful. 615 00:40:50,240 --> 00:40:55,246 But unfortunately, I triggered an avalanche that killed an entire ski village. 616 00:40:56,120 --> 00:40:58,691 Things got a little hectic after that... 617 00:40:59,120 --> 00:41:03,364 ...so I went down to South America, Bolivia, Peru. 618 00:41:04,320 --> 00:41:07,085 But I got bored after a while... 619 00:41:07,480 --> 00:41:09,448 ...so I went over to Africa. 620 00:41:09,600 --> 00:41:15,482 Gabon, Morocco, then up to Spain and finally France. 621 00:41:16,320 --> 00:41:18,687 That's a lot of traveling around. 622 00:41:18,840 --> 00:41:20,490 Yeah. 623 00:41:20,880 --> 00:41:24,407 Well, I thought I'd see the world one last time. 624 00:41:32,480 --> 00:41:34,721 What kind of trouble are you in? 625 00:41:38,960 --> 00:41:43,249 Storming the entrance? You morons are on a suicide mission. 626 00:41:43,400 --> 00:41:46,847 - Where is he? - Inside, with Sookie. 627 00:41:48,440 --> 00:41:51,046 - What do you want? - Willa. 628 00:41:51,200 --> 00:41:53,202 - You look beautiful. - Save it, asswipe. 629 00:41:53,400 --> 00:41:56,290 You know, I wasn't even 2 weeks old and you left? 630 00:41:56,800 --> 00:41:58,370 - Yes. - Mm-hm. 631 00:41:58,520 --> 00:42:01,729 And we will talk about that. Later. 632 00:42:02,120 --> 00:42:05,010 - Sookie needs our help. - I don't give a shit what Sookie needs. 633 00:42:05,160 --> 00:42:06,366 - No offense. - No, I get it. 634 00:42:06,520 --> 00:42:10,411 If you want my help, we are talking about this now. 635 00:42:10,560 --> 00:42:13,086 As your maker, I command you... 636 00:42:16,640 --> 00:42:18,290 ...later. 637 00:42:24,600 --> 00:42:26,682 I understand you're badly outnumbered tonight. 638 00:42:27,440 --> 00:42:29,329 - We are. - There's another way in 639 00:42:30,680 --> 00:42:32,444 Let's go, shall we? 640 00:42:33,040 --> 00:42:34,690 We're going? 641 00:42:36,800 --> 00:42:40,930 - We're going. - She's like a fucking fungus that won't go away. 642 00:42:48,720 --> 00:42:51,326 [SQUEAKING] 643 00:42:59,880 --> 00:43:01,848 ARLENE: Aw, shit. JANE: Rat! 644 00:43:02,040 --> 00:43:04,202 [WOMEN GASPING] 645 00:43:04,960 --> 00:43:08,328 - Sam. - Shh. Do not scream. 646 00:43:09,480 --> 00:43:11,642 We gonna get y'all out of here. 647 00:43:11,800 --> 00:43:14,041 Oh, my God. 648 00:43:14,200 --> 00:43:16,771 I'm sorry, were you just a rat? 649 00:43:17,240 --> 00:43:19,891 We'll talk about everything when y'all are safe, okay? 650 00:43:20,440 --> 00:43:22,283 Are they keeping anybody else upstairs? 651 00:43:22,440 --> 00:43:26,365 - We're the only ones that made it. It's just us. - Y'all need to do something for me. 652 00:43:26,520 --> 00:43:30,844 Some vampires are gonna be coming out of that same vent that I just came through. 653 00:43:31,040 --> 00:43:33,361 - I need y'all to trust them. - Trust them? 654 00:43:33,520 --> 00:43:37,923 - It's vampires that did this to us. - These are different vampires. They're friends. 655 00:43:38,600 --> 00:43:39,647 Okay? 656 00:43:40,800 --> 00:43:42,450 You promise me? 657 00:43:42,640 --> 00:43:45,405 - Yeah. - Listen to me. 658 00:43:45,600 --> 00:43:47,204 I gotta-- I gotta get back up. 659 00:43:47,360 --> 00:43:49,089 - No. - I have to, Nicole. 660 00:43:49,240 --> 00:43:51,607 - You can't. - You're gonna be okay. 661 00:43:52,760 --> 00:43:54,285 NICOLE: Okay. Okay. 662 00:43:54,480 --> 00:43:56,482 SAM: I love you. - I love you. 663 00:43:57,520 --> 00:43:58,726 Sam. 664 00:43:59,360 --> 00:44:01,601 - Tell them to hurry. - Okay. 665 00:44:01,760 --> 00:44:05,128 Please don't turn into a rat. Please don't turn into a rat. He did. 666 00:44:05,960 --> 00:44:07,405 He turned into a rat. 667 00:44:09,040 --> 00:44:11,646 We're gonna make it. Heh-heh-heh. 668 00:44:12,920 --> 00:44:13,967 Okay. 669 00:44:14,160 --> 00:44:15,844 [DOOR THUMPING THEN WOMEN GASP] 670 00:44:16,200 --> 00:44:17,486 Oh, fuck. 671 00:44:17,680 --> 00:44:19,887 [WOMEN WHIMPERING] 672 00:44:21,760 --> 00:44:23,762 [GRUNTING] 673 00:44:30,000 --> 00:44:31,570 Eric. 674 00:44:43,680 --> 00:44:45,808 [RAT SQUEAKING] 675 00:44:46,680 --> 00:44:50,605 Okay. It's exactly as we were hoping. Nicole, Arlene and Jane are still alive. 676 00:44:50,760 --> 00:44:52,649 - Thank God. - Get them out of there, guys. 677 00:44:52,800 --> 00:44:54,086 Get them out now. 678 00:44:54,840 --> 00:44:57,320 - Let's go. - Eric. I'll go. 679 00:44:57,480 --> 00:44:59,448 - I'm fine. - You need to save your strength. 680 00:44:59,600 --> 00:45:02,365 Come on, now. Who's it gonna be? 681 00:45:03,120 --> 00:45:05,248 Eric, I'm going. 682 00:45:07,160 --> 00:45:09,208 After you. 683 00:45:22,160 --> 00:45:24,447 NICOLE: Is it them? JANE: It's gotta be. 684 00:45:33,960 --> 00:45:35,610 Where the fuck's the third? 685 00:45:35,760 --> 00:45:39,606 Wait, you can't do this! I've got kids! 686 00:45:39,760 --> 00:45:42,843 - Aah! No, please, don't! - Let's eat. 687 00:45:43,040 --> 00:45:44,804 [ARLENE SCREAMING] 688 00:45:44,960 --> 00:45:49,329 - You take them up. I'll stay here. - Bill, not that I care... 689 00:45:50,160 --> 00:45:53,687 ...but before you go and do anything too stupid, can I give you some advice? 690 00:45:53,840 --> 00:45:58,607 Don't try to be too big a hero tonight, because it ain't gonna happen with Sookie. 691 00:45:58,760 --> 00:46:01,650 Not tonight, not ever. 692 00:46:02,160 --> 00:46:04,527 I'll try and wait for the rest of you, but hurry. 693 00:46:05,400 --> 00:46:07,289 Back in a jiff. 694 00:46:12,680 --> 00:46:14,250 [POUNDING ON DOOR] 695 00:46:14,400 --> 00:46:15,561 MAN: What the fuck was that? 696 00:46:15,720 --> 00:46:17,563 Who's there? 697 00:46:18,240 --> 00:46:22,404 ERIC: My name is Eric Northman, and I used to be the sheriff of this area. 698 00:46:23,520 --> 00:46:26,330 I'm diseased and badly in need of shelter. 699 00:46:26,480 --> 00:46:28,369 It's not our problem. Fuck off. 700 00:46:28,520 --> 00:46:31,410 - What's that smell? ERIC: I brought my own human. 701 00:46:31,600 --> 00:46:35,082 TROY: I know that smell. ERIC: I'd be happy to share her with you. 702 00:46:35,240 --> 00:46:37,925 TROY: Fuck's sake. Can't you smell that? 703 00:46:38,080 --> 00:46:40,208 Let him the fuck in. 704 00:46:45,000 --> 00:46:46,684 Thank you. 705 00:46:56,880 --> 00:46:58,644 TROY: I remember you. 706 00:46:58,960 --> 00:47:01,281 - What are you? - I'm his. 707 00:47:04,960 --> 00:47:06,200 MAN: Here's one more. 708 00:47:07,000 --> 00:47:10,004 I can't believe you let them in your house. 709 00:47:10,160 --> 00:47:15,041 - It was a momentary lapse of weakness. - Now's the time for strength. 710 00:47:15,200 --> 00:47:17,282 Fucking A, it is. 711 00:47:17,640 --> 00:47:20,769 TROY: This is the one I was talking about from the car park. 712 00:47:20,920 --> 00:47:23,491 MAN: Spread your legs, blondie. 713 00:47:24,240 --> 00:47:26,402 I want it from your nasty place. 714 00:47:26,560 --> 00:47:28,528 - Fuck you. - Ooh. 715 00:47:29,520 --> 00:47:31,921 - Oh, you like it rough. ERIC: Now that's enough. 716 00:47:33,720 --> 00:47:35,643 She's mine. 717 00:47:36,120 --> 00:47:40,205 Now, I'll share her, but only if you treat her with the respect she deserves. 718 00:47:45,480 --> 00:47:47,403 VIOLET: Jason, come on. JASON: Yeah, I'm coming. 719 00:47:47,560 --> 00:47:53,408 As I'm sure you can tell, my human friend here is quite special. 720 00:47:53,560 --> 00:47:56,040 You will not drink her blood. 721 00:47:56,200 --> 00:47:58,202 You will sip it. 722 00:47:59,320 --> 00:48:03,450 Like a nice glass of Barbaresco. 723 00:48:03,600 --> 00:48:05,090 You talk too much, mate. 724 00:48:05,360 --> 00:48:09,763 Just shut the fuck up already and give me a fucking pull. 725 00:48:09,920 --> 00:48:14,687 - Okay, mate. I'm gonna let you go first. - Ah... 726 00:48:14,840 --> 00:48:18,208 ERIC: But before you go... TROY: Yeah? 727 00:48:18,440 --> 00:48:21,603 -...do you mind if I ask you a question? - What? 728 00:48:21,760 --> 00:48:25,401 - Do you like it rough? - What the fuck kind of question is that? 729 00:48:26,080 --> 00:48:27,491 Well, I brought some friends. 730 00:48:29,040 --> 00:48:30,087 [ALL SNARL] 731 00:48:32,320 --> 00:48:34,482 WOMAN 1: Aah! BILL: Go! Go! 732 00:48:34,680 --> 00:48:36,682 No, Sookie! 733 00:48:37,200 --> 00:48:39,328 MAN 1: Fire! JASON: Sookie! 734 00:48:41,520 --> 00:48:42,931 WOMAN 2: Oh, man! Whoo! 735 00:48:45,720 --> 00:48:49,008 WOMAN 3: Aah! MAN 2: Fuck you, fanger! Aah! 736 00:48:49,200 --> 00:48:50,440 [WHIMPERING] 737 00:48:51,680 --> 00:48:54,160 [ALL GROWLING] 738 00:48:55,640 --> 00:48:59,645 [ALL GRUNTING AND YELLING] 739 00:49:07,160 --> 00:49:11,085 SOOKIE: Arlene? Arlene? Stay with me. - Terry. 740 00:49:11,400 --> 00:49:14,722 No, honey, I'm not Terry. Honey, it's me, Sookie. 741 00:49:14,880 --> 00:49:18,805 Come on, just hang in there. We're gonna go get you some help. Come on. 742 00:49:18,960 --> 00:49:21,088 She needs a healthy vampire to feed from. 743 00:49:21,800 --> 00:49:23,768 Let's get you guys out of here. 744 00:49:25,320 --> 00:49:26,526 [SHRIEKS] 745 00:49:30,320 --> 00:49:33,164 See? I'm not an asshole anymore. 746 00:49:45,280 --> 00:49:49,569 MAN 1: Burn them! Throw in another one. - No more fucking fire. 747 00:49:49,760 --> 00:49:50,886 [PAM GRUNTS] 748 00:49:52,120 --> 00:49:53,281 MAN 2: Fuck! 749 00:49:54,320 --> 00:49:57,164 Bill, please, you need to give Arlene your blood. 750 00:49:57,320 --> 00:50:00,688 JESSICA: Aah! Bill! VINCE: Die, fanger. 751 00:50:04,160 --> 00:50:05,685 BILL: I've got you, Jess. - Aah! 752 00:50:07,640 --> 00:50:09,051 [GRUNTS] 753 00:50:09,920 --> 00:50:11,843 SOOKIE: I'm losing her. 754 00:50:12,680 --> 00:50:14,808 I'm losing her. Oh. 755 00:50:14,960 --> 00:50:17,725 Eric, a healthy vampire, please. 756 00:50:19,960 --> 00:50:24,284 Come on. Hang in there. You gotta stay with me, you hear? 757 00:50:24,480 --> 00:50:26,448 [GASPS] 758 00:50:26,600 --> 00:50:29,968 - Terry. - Terry's not here, sweetie. But I am. 759 00:50:30,360 --> 00:50:34,046 I'm here for you, and Eric's getting us help. 760 00:50:34,200 --> 00:50:37,807 [VOICE BREAKING] And I just need you to hold on a little bit longer, all right? 761 00:50:38,000 --> 00:50:39,729 [GRUNTING] 762 00:50:41,240 --> 00:50:44,244 ARLENE: Is that you, Terry? TERRY: Babe? 763 00:50:44,400 --> 00:50:46,323 ARLENE: Oh, I hear you, angel. I'm coming. 764 00:50:46,880 --> 00:50:49,486 No, goddamn it, Arlene. That ain't real. 765 00:50:49,640 --> 00:50:52,041 TERRY: I've missed you, baby. It's not the same without you. 766 00:50:52,200 --> 00:50:53,611 He's calling me. 767 00:50:54,840 --> 00:50:56,080 That ain't Terry. 768 00:50:56,280 --> 00:51:00,444 The real Terry would want you here to raise your kids. 769 00:51:00,600 --> 00:51:02,841 - No. - You gotta fight this with me. 770 00:51:03,000 --> 00:51:06,083 - He's real. - He's not. 771 00:51:06,240 --> 00:51:10,609 No, he's right there. He's in the door. Hey, hon. 772 00:51:11,640 --> 00:51:13,722 There you are, doll. 773 00:51:13,920 --> 00:51:16,844 - You look so handsome. SOOKIE: No. 774 00:51:17,000 --> 00:51:20,527 ARLENE: We're together again. - Finally, time for a taste. 775 00:51:20,720 --> 00:51:21,767 [GUNSHOT] 776 00:51:24,240 --> 00:51:26,766 SOOKIE: She needs to drink. - I'm coming. 777 00:51:27,480 --> 00:51:30,689 - We're gonna be together again. - No, no, no. 778 00:51:30,840 --> 00:51:32,171 - Come on, honey, drink. - I got her. 779 00:51:32,320 --> 00:51:33,970 Steady. 780 00:51:35,840 --> 00:51:38,127 SOOKIE: Come on, honey, you need to drink. 781 00:51:42,880 --> 00:51:44,325 I missed you so much, baby. 782 00:51:44,480 --> 00:51:45,527 ARLENE: I missed you too. 783 00:51:45,680 --> 00:51:46,727 TERRY: How are the kids? 784 00:51:46,880 --> 00:51:48,120 Heh. They're good. 785 00:51:48,280 --> 00:51:51,443 You should see Coby. He's huge. 786 00:51:51,600 --> 00:51:54,570 I wish I could, I do. I wish I could see all of them. 787 00:51:55,000 --> 00:51:56,445 But I can't. 788 00:51:56,600 --> 00:51:58,762 But I can. 789 00:52:01,520 --> 00:52:02,885 You should stay. 790 00:52:05,920 --> 00:52:08,207 Yeah, I think I better stay. 791 00:52:08,360 --> 00:52:09,407 TERRY: I love you. 792 00:52:09,600 --> 00:52:11,329 I love you too. 793 00:52:11,520 --> 00:52:13,841 Hey, Arlene. 794 00:52:14,000 --> 00:52:15,570 Yeah, baby? 795 00:52:16,000 --> 00:52:17,445 Be happy. 796 00:52:17,640 --> 00:52:18,846 [GASPS] 797 00:52:24,160 --> 00:52:25,889 Who are you? 798 00:52:26,080 --> 00:52:29,084 Keith. His name's Keith. 799 00:52:29,240 --> 00:52:30,890 JASON: Jesus Christ. 800 00:52:32,120 --> 00:52:34,043 That was intense. 801 00:52:36,560 --> 00:52:39,564 JESSICA: That all of them? - Every fucking one of them. 802 00:52:40,760 --> 00:52:42,125 - Eric? - What? 803 00:52:42,280 --> 00:52:43,770 PAM: Where the fuck is Eric? 804 00:52:45,480 --> 00:52:47,289 Eric? 805 00:52:55,320 --> 00:52:57,641 [GRUNTING] 806 00:52:59,040 --> 00:53:03,443 Jesus fucking Christ. You scared the shit out of me. 807 00:53:05,160 --> 00:53:06,446 Well, I had to eat. 808 00:53:10,320 --> 00:53:12,766 SOOKIE: I love you so much, Arlene. 809 00:53:13,080 --> 00:53:16,482 ARLENE: Oh, I love you too, Sookie. KEITH: My pleasure. 810 00:53:17,305 --> 00:53:23,659 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com60849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.