Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,440 --> 00:00:27,330
I will always remember
Unnie's kindness
2
00:00:28,561 --> 00:00:30,641
Thank you
3
00:00:31,114 --> 00:00:33,012
Koon San
4
00:01:11,687 --> 00:01:12,735
Ok
5
00:01:12,760 --> 00:01:14,360
Stop it
6
00:01:14,410 --> 00:01:17,261
Why? Didn't you say you want
to kiss all the time?
7
00:01:18,210 --> 00:01:21,830
Stop laughing at me, Top Star
8
00:01:23,250 --> 00:01:25,860
Until when are you going
to continue to call me Top Star?
9
00:01:26,276 --> 00:01:28,330
Then what should I call you?
10
00:01:28,979 --> 00:01:30,340
Umm..
11
00:01:30,420 --> 00:01:31,415
“My dear”?
12
00:01:31,440 --> 00:01:34,626
Gosh… Why would I call you that?
13
00:01:34,651 --> 00:01:39,461
I would just be calling myself
("my dear" and "myself" sounds similar in Korean)
14
00:01:39,985 --> 00:01:40,990
Then what do you suggest?
15
00:01:41,230 --> 00:01:44,660
Um… What should I call you?
16
00:01:46,149 --> 00:01:47,329
This guy here?
17
00:01:48,063 --> 00:01:48,795
Hey?
18
00:01:49,615 --> 00:01:50,675
That won’t do
19
00:01:51,170 --> 00:01:53,045
If not “my dear”…
20
00:01:54,131 --> 00:01:55,618
How about “husband”?
21
00:01:55,643 --> 00:01:57,800
Gosh…What husband?
22
00:02:00,245 --> 00:02:01,285
Who’s there?
23
00:02:27,200 --> 00:02:28,720
I’ll go and have a look
24
00:02:29,560 --> 00:02:31,410
What? Who was that?
25
00:02:31,435 --> 00:02:32,645
Where are you going?
26
00:02:36,310 --> 00:02:38,101
Ma Dol’s mom
27
00:02:38,126 --> 00:02:39,515
Chief
28
00:02:39,540 --> 00:02:41,766
Come out quick
29
00:02:41,791 --> 00:02:43,465
I’m losing my mind here
30
00:02:43,490 --> 00:02:45,965
Unnie, what happened?
31
00:02:45,990 --> 00:02:48,440
What to do? I found this when I woke up…
32
00:02:48,465 --> 00:02:51,936
Koon San left this note and has disappeared
33
00:02:52,491 --> 00:02:53,515
Unnie
34
00:02:53,540 --> 00:02:56,887
I’ll never forget your kindness
35
00:02:56,912 --> 00:02:58,862
Thank you….Koon San
36
00:02:58,887 --> 00:02:59,757
Goodness
37
00:02:59,782 --> 00:03:02,225
She found out that
she may have dementia
38
00:03:02,250 --> 00:03:04,355
And started to get worried
39
00:03:04,380 --> 00:03:08,120
I really have a bad feeling about this
40
00:03:08,466 --> 00:03:10,934
She may do something silly
41
00:03:10,959 --> 00:03:13,130
Goodness.... What should we do?
42
00:03:13,200 --> 00:03:14,540
Let’s quickly go find her
43
00:03:14,609 --> 00:03:16,700
Ma Dol, let’s go…. Coming
44
00:03:16,726 --> 00:03:17,747
Hurry, hurry
45
00:03:17,772 --> 00:03:20,262
Ma Dol’s dad, where your jacket, your jacket
46
00:03:20,287 --> 00:03:21,098
Hurry over
47
00:03:21,123 --> 00:03:23,243
Goodness.... hope nothing bad has happened
48
00:03:29,546 --> 00:03:32,350
I saw him run over here
49
00:03:32,410 --> 00:03:35,440
Who? I don’t see anyone
50
00:03:41,975 --> 00:03:42,745
Goodness....
51
00:03:42,770 --> 00:03:45,150
Isn’t that grandma Koon San?
52
00:03:45,175 --> 00:03:46,075
Grandma
53
00:03:46,100 --> 00:03:47,120
Goodness.... Goodness....
54
00:03:47,145 --> 00:03:48,055
Goodness....
55
00:03:48,080 --> 00:03:49,130
Grandma
56
00:03:49,155 --> 00:03:50,945
Goodness.... Goodness....
57
00:03:50,970 --> 00:03:51,850
Stay back!
58
00:03:51,850 --> 00:03:52,590
Grandma
59
00:03:52,590 --> 00:03:54,400
Grandma Grandma…..
I told you to stay back
60
00:03:54,425 --> 00:03:57,165
Grandma, why are you doing this?
61
00:03:57,190 --> 00:04:01,300
I just want to die…
62
00:04:01,325 --> 00:04:03,062
Grandma, please, come out of there
63
00:04:05,335 --> 00:04:06,205
Gosh
64
00:04:06,230 --> 00:04:07,110
What's wrong with you?
65
00:04:07,135 --> 00:04:08,255
Gosh
66
00:04:08,280 --> 00:04:09,119
Gosh
67
00:04:09,144 --> 00:04:12,058
Gosh, I’m old and weak
68
00:04:12,083 --> 00:04:15,974
Don’t even have energy to die
69
00:04:15,999 --> 00:04:19,067
Grandma, why are you doing this?
70
00:04:19,092 --> 00:04:21,075
Before my dementia sets in….
71
00:04:21,100 --> 00:04:23,145
It’s better that I die now
72
00:04:23,170 --> 00:04:26,787
I can’t burden unnie
73
00:04:27,349 --> 00:04:28,912
Grandma
74
00:04:30,313 --> 00:04:31,691
Kang Soon
75
00:04:31,716 --> 00:04:33,496
Gosh… Top Star
76
00:04:33,521 --> 00:04:34,921
Over here, over here
77
00:04:34,946 --> 00:04:37,015
unnie
78
00:04:37,040 --> 00:04:38,614
Did you find unnie?
79
00:04:38,639 --> 00:04:40,149
Gosh
80
00:04:41,593 --> 00:04:42,693
Goodness....
81
00:04:43,210 --> 00:04:44,778
You’re here!
82
00:04:44,803 --> 00:04:46,317
Unnie, unnie
83
00:04:46,342 --> 00:04:49,730
You gave me a scare!
84
00:04:49,755 --> 00:04:51,245
Were you going to kill yourself here?
85
00:04:51,270 --> 00:04:54,630
I can’t burden unnie….
86
00:04:56,017 --> 00:04:59,993
I have brought you enough pain
in this lifetime
87
00:05:00,018 --> 00:05:02,062
Not only have I failed to
repay your kindness…
88
00:05:02,087 --> 00:05:06,170
Now I even need you
to clean up after me….
89
00:05:06,662 --> 00:05:10,440
I won’t be able to take care of you unnie
90
00:05:10,473 --> 00:05:13,166
I can’t let you suffer because of me
91
00:05:13,191 --> 00:05:15,972
Goodness.... We’ve been together for so long
92
00:05:15,997 --> 00:05:19,030
What’s wrong with troubling each other a bit?
93
00:05:19,055 --> 00:05:22,355
Do we need to have the same blood
to be family?
94
00:05:22,380 --> 00:05:24,848
We’ve lost our parents, our husband
95
00:05:25,497 --> 00:05:27,567
We’re left all alone
96
00:05:27,592 --> 00:05:31,110
And depended on each other
for 40 years
97
00:05:31,833 --> 00:05:34,673
No matter what,
you are my family
98
00:05:34,698 --> 00:05:37,608
Does family only stick around
during good times?
99
00:05:37,942 --> 00:05:41,301
Goodness....If I fall ill one day
100
00:05:41,326 --> 00:05:43,906
You would just abandon me?
101
00:05:43,931 --> 00:05:46,312
No, no, I won’t
102
00:05:46,337 --> 00:05:49,360
Unnie can’t get sick
103
00:05:49,385 --> 00:05:53,475
Didn’t I say that it’s ok
that you’re forgetful
104
00:05:54,312 --> 00:05:59,349
You, coming here to end your life
105
00:05:59,374 --> 00:06:01,788
Do you think that will make me happy?
106
00:06:01,813 --> 00:06:04,124
That I would find peace in that?
107
00:06:04,835 --> 00:06:10,387
Goodness.... I don’t want to live either
108
00:06:10,412 --> 00:06:11,675
Let’s jump into the sea together
109
00:06:11,700 --> 00:06:13,170
unnie
110
00:06:13,195 --> 00:06:15,215
Unnie, don’t
111
00:06:17,308 --> 00:06:20,085
It’s all my fault
112
00:06:20,110 --> 00:06:23,230
Our fates...our fates are intertwined.
113
00:06:25,055 --> 00:06:29,714
Thank goodness you discovered her
114
00:06:29,739 --> 00:06:32,959
Gosh… it’s really fortunate
115
00:06:33,492 --> 00:06:37,122
It’s so windy, you’ll catch cold.
Let’s go back
116
00:06:37,147 --> 00:06:39,808
Ma Dol, help the grandmas up…
Grandma Grandma
117
00:06:39,833 --> 00:06:42,040
Let’s go home. It’s too cold out here.
118
00:06:44,610 --> 00:06:48,130
Gosh seriously... What’s wrong with all of you?
119
00:07:01,290 --> 00:07:03,990
I’m sorry unnie
120
00:07:05,740 --> 00:07:07,640
Go to sleep
121
00:07:08,176 --> 00:07:11,230
I’m worried you will try something silly again
I can’t sleep
122
00:07:12,990 --> 00:07:16,020
I won’t do it again, don’t worry
123
00:07:16,412 --> 00:07:18,522
Go to sleep
124
00:07:19,384 --> 00:07:22,272
Hey, I’m curious about something
125
00:07:22,297 --> 00:07:24,285
What about?
126
00:07:24,829 --> 00:07:26,690
If you were planning to die
127
00:07:26,715 --> 00:07:28,850
Why did you wear my jacket?
128
00:07:28,875 --> 00:07:31,285
That was my favourite jacket
129
00:07:34,250 --> 00:07:35,917
Unnie seriously...
130
00:07:35,942 --> 00:07:37,035
I was going to die
131
00:07:37,060 --> 00:07:39,986
Couldn’t you spare me a jacket?
132
00:07:40,011 --> 00:07:42,670
I wanted to look nice
133
00:07:42,710 --> 00:07:46,202
Only then can I meet a good man
In the after life
134
00:07:46,227 --> 00:07:50,778
Gosh…Is that so? Seriously...
135
00:07:53,700 --> 00:07:56,554
(Final Episode)
136
00:08:05,050 --> 00:08:09,913
It’s very hard to see snow
here on our island
137
00:08:09,938 --> 00:08:12,404
Hope that it will snow this winter
138
00:08:12,429 --> 00:08:14,029
Then Dong Man can build a snowman
139
00:08:14,054 --> 00:08:16,926
Playing this song... about the beautiful snowy seaview…
140
00:08:16,951 --> 00:08:19,350
To pray for snow
141
00:09:03,225 --> 00:09:06,660
♪ ♪ ♪ …Goodness.... Top Star
142
00:09:07,452 --> 00:09:10,736
Didn’t I tell you before?
Your dance will provoke people to commit crime…
143
00:09:12,158 --> 00:09:13,848
You mean I look like a mad woman?
144
00:09:15,170 --> 00:09:18,820
No, it’s too provocative
145
00:09:19,112 --> 00:09:21,010
It’s a criminal act on my heart…
146
00:09:21,043 --> 00:09:23,062
You’re so cute and beautiful
147
00:09:23,087 --> 00:09:24,950
Gosh …Why do you say that?
148
00:09:25,501 --> 00:09:26,973
If that’s the case
149
00:09:26,998 --> 00:09:30,748
You’ve committed a crime in
spewing lies and for illegal stay
150
00:09:31,170 --> 00:09:34,158
My handsome unicorn…..
151
00:09:34,183 --> 00:09:35,558
We're lucky that you got reincarnated
into a human
152
00:09:35,583 --> 00:09:38,097
And live amongst us
153
00:09:39,830 --> 00:09:41,734
Oh Kang Soon …
I’m going to make a delivery
154
00:09:41,759 --> 00:09:43,685
before we venture
into dangerous territory again
155
00:09:44,223 --> 00:09:45,400
Where to?
156
00:09:45,425 --> 00:09:46,605
The hill farms
157
00:09:47,502 --> 00:09:48,942
I’m off then
158
00:09:49,497 --> 00:09:54,121
Oh right…the crime against my heart…
159
00:09:54,146 --> 00:09:55,910
You need to atone for it...
160
00:09:58,686 --> 00:09:59,826
I’m off
161
00:10:01,420 --> 00:10:02,510
I’m off
162
00:10:21,490 --> 00:10:23,320
seriously...
163
00:10:57,416 --> 00:11:00,926
Faint
164
00:11:01,956 --> 00:11:03,466
What’s that sound?
165
00:11:07,277 --> 00:11:10,957
He has lived in that old house
for a long time
166
00:11:10,982 --> 00:11:13,067
He even put up a “No Trespassing” sign
167
00:11:13,092 --> 00:11:14,555
So that we won’t go in there
168
00:11:36,054 --> 00:11:39,284
(Private Land, No trespassing)
169
00:12:44,810 --> 00:12:46,420
Captain
170
00:12:50,496 --> 00:12:51,886
You’re the captain, right?
171
00:12:52,430 --> 00:12:55,140
You were outside the store yesterday, right?
172
00:12:55,680 --> 00:12:56,810
Is it?
173
00:12:59,750 --> 00:13:01,360
You are?
174
00:13:01,410 --> 00:13:05,660
You sent me here from the main island previously
175
00:13:05,730 --> 00:13:07,800
Why didn’t you tell me you lived here?
176
00:13:07,850 --> 00:13:09,470
So you've decided
177
00:13:09,987 --> 00:13:12,880
to stay on?
178
00:13:15,390 --> 00:13:18,490
Umm.. yes
179
00:13:19,054 --> 00:13:21,367
But why stay in this run-down shack?
180
00:13:21,392 --> 00:13:24,204
Wear such old clothes?
181
00:13:24,230 --> 00:13:27,240
The villagers think that you’re scary and weird
182
00:13:27,300 --> 00:13:33,007
It’s not done to judge
a person by his appearance…
183
00:13:33,412 --> 00:13:35,902
Just like sea urchin….
184
00:13:49,667 --> 00:13:52,057
I should go
185
00:13:54,630 --> 00:13:56,000
Where are you going?
186
00:13:58,250 --> 00:14:03,810
I’m going where I am needed...
Faint
187
00:14:03,870 --> 00:14:06,030
Faint
188
00:14:07,300 --> 00:14:09,530
Where did you go?
189
00:14:09,600 --> 00:14:11,930
Faint
190
00:14:15,930 --> 00:14:17,660
You’re here
191
00:14:18,720 --> 00:14:20,300
Faint
192
00:14:21,966 --> 00:14:23,834
Is this chicken called "Faint"?
193
00:14:23,859 --> 00:14:25,359
Let’s go
194
00:14:33,135 --> 00:14:35,775
"Faint".. seriously...
195
00:14:35,800 --> 00:14:37,050
Faint
196
00:15:17,478 --> 00:15:19,048
Hey, where are you going?
197
00:15:22,220 --> 00:15:24,937
I’m not going anywhere
198
00:15:24,977 --> 00:15:27,795
I’m sweeping the floor
199
00:15:27,840 --> 00:15:29,658
Don’t do unnecessary things
200
00:15:29,683 --> 00:15:31,295
I have to follow you…
201
00:15:31,320 --> 00:15:34,870
I won’t try to kill myself!
Can you remove the bell?
202
00:15:34,895 --> 00:15:38,995
I’m not a goat!
Why put a bell on me?
203
00:15:39,020 --> 00:15:42,645
Don’t complain,
Just follow what I say.
204
00:15:42,670 --> 00:15:46,160
If you get lost,
It will be easy for me to find you
205
00:15:46,185 --> 00:15:48,885
The island is so small,
How would I get lost?
206
00:15:48,910 --> 00:15:50,620
It’s not as small as you think
207
00:15:50,690 --> 00:15:52,010
unnie
208
00:15:52,080 --> 00:15:54,540
Did I take my meds this morning?
209
00:15:54,929 --> 00:15:56,943
What? You don’t know? Did you?
210
00:15:56,968 --> 00:15:59,093
Unnie …seriously... If you forget as well
211
00:15:59,118 --> 00:16:00,355
What am I to do?
212
00:16:00,380 --> 00:16:02,010
Unnie, you have dementia as well
213
00:16:02,080 --> 00:16:03,150
Gosh..don’t talk crazy
214
00:16:03,220 --> 00:16:04,851
I’m older than you
215
00:16:04,876 --> 00:16:06,632
Nothing wrong with
being forgetful sometimes
216
00:16:06,657 --> 00:16:07,905
How is that having dementia
217
00:16:07,930 --> 00:16:09,770
You have to take good care of me
218
00:16:09,800 --> 00:16:13,940
If you keep forgetting as well
How can I rely on you?
219
00:16:13,965 --> 00:16:15,583
Goodness.... Goodness.... Goodness....
220
00:16:15,608 --> 00:16:16,351
Grandma
221
00:16:16,376 --> 00:16:17,046
Gosh
222
00:16:17,071 --> 00:16:18,696
The island’s Alan Delon is here
223
00:16:18,721 --> 00:16:20,559
Our Alan Delon is here!
224
00:16:20,584 --> 00:16:23,164
How are you, Alan Delon?
225
00:16:23,189 --> 00:16:26,975
Goodness.... where did you two beauties come from?
226
00:16:27,000 --> 00:16:28,290
Where are the grandmas?
227
00:16:28,315 --> 00:16:30,985
You’re such a sweet talker
228
00:16:31,440 --> 00:16:32,680
Gosh
229
00:16:33,280 --> 00:16:37,200
I bought some essentials
230
00:16:37,225 --> 00:16:38,263
What's that... Let's see
231
00:16:38,288 --> 00:16:39,354
What is this?
232
00:16:40,420 --> 00:16:42,018
This is a pill box
233
00:16:42,043 --> 00:16:44,335
You put your daily pills in the slots
234
00:16:44,360 --> 00:16:48,000
and you can check
if you've taken the meds
235
00:16:48,060 --> 00:16:50,402
and this....
236
00:16:50,427 --> 00:16:53,280
these are almonds and walnuts
237
00:16:53,340 --> 00:16:56,860
heard that they are good for the brain
238
00:16:56,950 --> 00:17:01,079
so, both of you take them, ok?
239
00:17:01,104 --> 00:17:02,580
They look delicious...
240
00:17:02,605 --> 00:17:06,770
Goodness our Ma Dol is so precious
241
00:17:06,795 --> 00:17:09,185
Don't know which
lucky girl will snag him
242
00:17:09,210 --> 00:17:10,580
It will surely be the luckiest girl
243
00:17:10,605 --> 00:17:13,316
Yes, the luckiest
244
00:17:14,327 --> 00:17:16,201
Our Ma Dol is really the best
245
00:17:16,226 --> 00:17:17,582
So, where did the grandmas go again?
246
00:17:17,607 --> 00:17:19,412
There're only beauties here
247
00:17:20,400 --> 00:17:21,600
Ma Dol is the best....
00:17:26,200 --> 00:17:34,600
♪ Everytime I see you from afar♪
00:17:34,610 --> 00:17:40,900
♪ My heart longs for you ♪
00:17:40,910 --> 00:17:46,600
♪ Everytime I hear your voice ♪
00:17:46,610 --> 00:17:51,600
♪ My heart beats faster ♪
00:17:53,000 --> 00:17:57,600
♪ But as our love grows and grows ♪
00:17:57,610 --> 00:18:02,600
♪ and my tears flow and flow ♪
00:18:02,610 --> 00:18:08,600
♪ This love I have for you ♪
00:18:08,610 --> 00:18:14,600
♪ Became like a sad movie♪
00:18:14,610 --> 00:18:19,600
♪ But I still want to tell you...♪
00:18:19,610 --> 00:18:22,600
♪ I love you, I love you ♪
00:18:22,610 --> 00:18:27,600
♪ I want to give you my all ♪
00:18:27,700 --> 00:18:32,600
♪ I want to give you my all ♪
00:18:32,610 --> 00:18:36,600
♪ Even if it's only my love ♪
00:18:36,610 --> 00:18:39,600
♪ I still want to share it with you ♪
00:18:39,600 --> 00:18:47,000
♪ I will cherish you ♪
00:18:58,500 --> 00:19:02,700
These two keep singing
into paper cups
00:19:02,900 --> 00:19:04,000
day and night
00:19:04,900 --> 00:19:06,000
What's their deal?
00:19:06,800 --> 00:19:08,800
Seriously, just leave them be
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
They are having a secret
love affair
00:19:11,200 --> 00:19:13,800
Must be exciting for them
00:19:14,000 --> 00:19:16,600
What secret affair?
00:19:16,610 --> 00:19:18,800
The whole village knows about it
00:19:18,810 --> 00:19:21,300
But I've notice that
they haven't even held hands
00:19:21,450 --> 00:19:22,600
This is too much!
00:19:22,900 --> 00:19:24,000
At the rate they are going..
00:19:24,100 --> 00:19:25,256
We'll never have a wedding this year!
248
00:19:27,530 --> 00:19:28,256
Delivery
249
00:19:28,781 --> 00:19:29,555
250
00:19:29,317 --> 00:19:32,265
It's Top Star
251
00:19:32,290 --> 00:19:34,579
Look at you...
252
00:19:34,604 --> 00:19:37,195
I should call you "Supermarket Guy"
253
00:19:39,220 --> 00:19:41,380
Sounds good to me
254
00:19:41,560 --> 00:19:43,320
As long as I'm with Kang Soon
255
00:19:43,390 --> 00:19:44,910
Anything is fine
256
00:19:45,180 --> 00:19:46,380
Then I'll be off
257
00:19:48,821 --> 00:19:49,258
Thanks
258
00:19:49,683 --> 00:19:52,075
How can someone change so drastically?
259
00:19:52,300 --> 00:19:53,970
Really is a silly kid
260
00:19:54,007 --> 00:19:56,835
Gosh...look who's talking?
261
00:19:56,860 --> 00:19:58,810
I'm not like that!
262
00:20:25,340 --> 00:20:27,825
Yoo Baek, are you happy?
263
00:20:28,790 --> 00:20:31,440
Don't you think
you're wasting your talent?
264
00:20:31,844 --> 00:20:33,990
I still remember the
first time I met you
265
00:20:34,015 --> 00:20:36,193
If Nam Joo was a star...
266
00:20:36,218 --> 00:20:40,840
You were like the unGoshinable sun
267
00:20:50,310 --> 00:20:52,360
These are all the agencies
interested in signing me
268
00:20:52,919 --> 00:20:56,590
I chose you because you
were my father's junior
269
00:20:56,640 --> 00:20:58,470
So I trust you
270
00:20:58,733 --> 00:20:59,835
I leave it in your good hands
271
00:20:59,930 --> 00:21:02,340
Got it,
you made the right decision
272
00:21:02,380 --> 00:21:03,204
Come say hi
273
00:21:03,229 --> 00:21:04,475
They are your new group members
274
00:21:04,500 --> 00:21:06,100
You guys come over here
275
00:21:08,086 --> 00:21:09,276
Hurry
276
00:21:10,290 --> 00:21:11,095
How are you?
277
00:21:11,120 --> 00:21:13,570
I'm Lee Tian, the dance choreographer
278
00:21:13,595 --> 00:21:16,090
Hi there, I'm Seo Yi, 2nd lead singer
279
00:21:16,115 --> 00:21:19,210
Hi, I'm Nam Joo, the lead singer
280
00:21:19,235 --> 00:21:21,120
Aren't you an ahjussi?
281
00:21:22,345 --> 00:21:23,545
Ahjussi?
282
00:21:24,187 --> 00:21:26,269
This kid has no manners
283
00:21:26,294 --> 00:21:27,797
I'm the face of the group
284
00:21:29,005 --> 00:21:32,005
You sure don't look like it
285
00:21:32,030 --> 00:21:33,390
Seriously...
286
00:21:33,415 --> 00:21:36,137
Looks like I'll be the new face
of the group from now on
287
00:21:36,162 --> 00:21:39,770
You think so?
You haven't even proven yourself
288
00:21:40,515 --> 00:21:42,505
Don't even know what
you're good at
289
00:21:42,530 --> 00:21:44,190
I only need to start
in order to shine
290
00:21:44,230 --> 00:21:45,870
Our group is missing a Rapper
291
00:21:45,940 --> 00:21:47,080
Do you rap?
292
00:21:47,140 --> 00:21:48,990
I've never really learnt
293
00:21:49,040 --> 00:21:50,830
But I like Snoop Dogg and Eminem
294
00:21:50,855 --> 00:21:52,305
So I've listened to lots of rap
295
00:21:54,870 --> 00:21:56,016
Snoop Dogg
296
00:21:56,041 --> 00:21:58,235
Did he say Snoop Dogg and Eminem?
That's hilarious
297
00:21:58,260 --> 00:22:00,965
Hey, you're quite something
298
00:22:00,990 --> 00:22:02,879
Learnt by listening to
Snoop Dogg and Eminem?
299
00:22:02,904 --> 00:22:04,014
Then everyone's a rapper!
300
00:22:07,020 --> 00:22:08,460
I grew up on the crime side
301
00:22:08,510 --> 00:22:09,720
the New York Times side
302
00:22:09,790 --> 00:22:11,220
Staying alive was no jive
303
00:22:11,280 --> 00:22:12,390
At second hands
304
00:22:12,430 --> 00:22:13,710
moms bounced on old men
305
00:22:13,770 --> 00:22:16,748
So then we moved to Shaolin land
306
00:22:16,773 --> 00:22:19,606
shut up tongue what's up
307
00:22:19,631 --> 00:22:22,501
Wow... that was amazing....
308
00:22:23,008 --> 00:22:24,415
You're a genius, a genius!
309
00:22:33,521 --> 00:22:35,921
From that day onwards,
I gave you everything
310
00:22:37,193 --> 00:22:38,863
gave up love
311
00:22:38,888 --> 00:22:41,458
I bet everything I had
on you
312
00:22:42,697 --> 00:22:46,507
Now without the sun,
there's only darkness
313
00:22:47,883 --> 00:22:49,373
Yoo Baek...
314
00:22:53,490 --> 00:22:55,830
What's up with him?
315
00:23:25,265 --> 00:23:26,315
Mr Big Shot
316
00:23:26,340 --> 00:23:27,486
After watching the movie
317
00:23:27,511 --> 00:23:29,635
I was really moved
318
00:23:30,080 --> 00:23:35,376
After this, I will be pushing for you
319
00:23:35,401 --> 00:23:36,320
Thank you
320
00:23:36,380 --> 00:23:40,330
But are you on good terms
with Yoo Baek?
321
00:23:41,709 --> 00:23:47,189
Yoo Baek treats me
like his life coach
322
00:23:51,160 --> 00:23:53,350
Honestly
323
00:23:53,450 --> 00:23:55,810
Although I've been pushing
hard for you
324
00:23:55,930 --> 00:23:57,832
There's still some
resistance from the investors
325
00:23:57,857 --> 00:23:59,910
So to build your case
326
00:23:59,935 --> 00:24:04,205
can we get Yoo Baek
to appear as a guest star?
327
00:24:04,230 --> 00:24:05,532
Guest star?
328
00:24:05,557 --> 00:24:06,727
Ummm yes
329
00:24:13,845 --> 00:24:15,490
How did the meeting
with the studio go?
330
00:24:15,590 --> 00:24:17,120
I've met with them
331
00:24:17,415 --> 00:24:18,910
But they want Yoo Baek
as a guest star
332
00:24:18,910 --> 00:24:20,310
then only will I get the gig
333
00:24:20,350 --> 00:24:21,950
That can't be
334
00:24:21,975 --> 00:24:23,989
Yoo Baek is no longer a top star
335
00:24:24,014 --> 00:24:25,535
He's now the supermarket guy!
336
00:24:25,560 --> 00:24:28,500
I'm getting ulcers trying
to convince him
337
00:24:29,103 --> 00:24:30,653
and stomach aches
338
00:24:30,900 --> 00:24:32,640
If I asked, would he agree?
339
00:24:32,680 --> 00:24:35,230
He won't even listen to me,
who's like a brother to him
340
00:24:35,280 --> 00:24:36,709
Would he listen to you?
341
00:24:36,734 --> 00:24:38,921
He's busy making delivery
342
00:24:38,946 --> 00:24:40,416
Delivery
343
00:24:41,469 --> 00:24:42,549
Delivery
344
00:24:43,870 --> 00:24:46,130
Put it on my credit,
Got it, on credit
345
00:24:46,200 --> 00:24:48,824
Look, Yoo Baek's making delivery
346
00:24:48,849 --> 00:24:50,169
Hyung, pass the phone to him
347
00:24:51,240 --> 00:24:52,881
Nam Joo wants to talk to you.
348
00:24:52,906 --> 00:24:53,876
Why?
349
00:24:54,590 --> 00:24:55,510
What's up?
350
00:24:55,904 --> 00:24:57,390
It's me
351
00:24:57,415 --> 00:24:59,503
You know that your
happiness now
352
00:24:59,528 --> 00:25:00,875
is largely due to me, right?
353
00:25:00,900 --> 00:25:04,920
I've been offered a leading role
but could you....
354
00:25:06,110 --> 00:25:09,160
come on as a guest star,
to help me out?
355
00:25:09,396 --> 00:25:10,406
Got it...
356
00:25:10,431 --> 00:25:12,170
I'll be your guest star
357
00:25:12,195 --> 00:25:13,702
I agree
358
00:25:13,727 --> 00:25:16,103
Let me know when the
shooting schedule is out
359
00:25:16,128 --> 00:25:17,358
Ok
360
00:25:18,104 --> 00:25:18,958
I'll go off first, hyung
361
00:25:18,983 --> 00:25:19,923
ok, bye....
362
00:25:23,734 --> 00:25:26,597
Traitor
363
00:25:26,622 --> 00:25:28,693
Traitor
364
00:25:28,718 --> 00:25:31,638
Love traitor!
365
00:25:37,130 --> 00:25:38,270
Mr Manager
366
00:25:38,295 --> 00:25:41,515
Have you been teary-eyed,
and having indigestion?
367
00:25:41,540 --> 00:25:42,930
And always feeling tired?
368
00:25:43,749 --> 00:25:44,639
That's right
369
00:25:44,664 --> 00:25:45,934
Let me see
370
00:25:48,052 --> 00:25:53,042
Look up, down, up, down, up
371
00:25:54,570 --> 00:25:57,920
Very sorry to tell you...
372
00:25:58,180 --> 00:25:59,530
...Three months
373
00:26:01,700 --> 00:26:03,380
What do I have?
374
00:26:05,250 --> 00:26:06,660
You're getting old
375
00:26:10,860 --> 00:26:12,690
If you do these exercise
for three months
376
00:26:12,778 --> 00:26:14,392
You'll get back
your youthful look
377
00:26:14,417 --> 00:26:15,557
Come, let's do it together
378
00:26:15,759 --> 00:26:17,749
Grab your ears tightly
379
00:26:24,030 --> 00:26:25,350
pull hard
380
00:26:25,375 --> 00:26:27,811
Stick out your tongue,
roll your eye up
381
00:26:27,836 --> 00:26:30,053
As loud as you can
382
00:26:34,793 --> 00:26:35,803
follow what I do
383
00:26:37,788 --> 00:26:39,288
My dear oppa
384
00:26:39,952 --> 00:26:43,910
thank you for your lovely songs
385
00:26:43,990 --> 00:26:47,070
and giving me your autograph
386
00:27:05,920 --> 00:27:10,290
Goodness... so handsome
387
00:27:12,120 --> 00:27:13,930
Too handsome!
388
00:27:26,811 --> 00:27:28,577
(exam pass)
389
00:27:41,939 --> 00:27:42,979
what are you doing?
390
00:27:44,360 --> 00:27:45,390
Goodness
391
00:27:47,310 --> 00:27:51,110
I've pasted a poster of
my real idol
392
00:27:51,160 --> 00:27:52,660
over here
393
00:27:55,020 --> 00:27:57,229
Aigoo..should I not have promised
Nam Joo
394
00:27:57,254 --> 00:27:59,238
to be his guest star
395
00:27:59,263 --> 00:28:00,793
If I go to Seoul
396
00:28:00,818 --> 00:28:04,097
I'll be apart from
my beautiful Kang Soon
397
00:28:04,642 --> 00:28:06,052
Should I tell him no?
398
00:28:06,077 --> 00:28:08,049
Seriously, what's the matter?
399
00:28:08,074 --> 00:28:10,510
You already said yes..
400
00:28:10,535 --> 00:28:11,655
That's right
401
00:28:11,680 --> 00:28:13,931
I owe Nam Joo
402
00:28:13,956 --> 00:28:15,643
Looks like the studio
403
00:28:15,668 --> 00:28:17,643
set the condition that
I have to guest star
404
00:28:17,668 --> 00:28:19,290
So I wanted to help him
405
00:28:22,348 --> 00:28:24,489
It's really odd...
406
00:28:24,520 --> 00:28:28,380
If I look closely,
Nam Joo is really handsome
407
00:28:28,450 --> 00:28:31,550
But why is he less popular
compared to you?
408
00:28:32,300 --> 00:28:33,300
Wait wait....
409
00:28:33,894 --> 00:28:36,140
Didn't you say I was your idol?
410
00:28:36,165 --> 00:28:38,105
Be honest
411
00:28:38,130 --> 00:28:40,286
Between me and Nam Joo,
who is more handsome?
412
00:28:40,311 --> 00:28:42,637
To me, of course it's you!
413
00:28:42,662 --> 00:28:45,427
Of course it's Top Star
414
00:28:46,294 --> 00:28:47,834
Why? Why are you avoiding eye contact?
415
00:28:47,859 --> 00:28:49,350
Look me in the eyes
and tell me
416
00:28:49,375 --> 00:28:51,825
Who is more handsome
417
00:28:51,850 --> 00:28:57,450
I … I…
418
00:29:01,542 --> 00:29:05,777
You sneeky thing..
trying to throw me off by kissing me?
419
00:29:05,802 --> 00:29:07,910
You think I'll let you off
just because you kissed me?
420
00:29:07,935 --> 00:29:09,973
Ok, ok, it worked
421
00:29:09,998 --> 00:29:10,802
Let's kiss again
422
00:29:10,827 --> 00:29:11,887
Aigoo
423
00:29:11,911 --> 00:29:13,941
Ok, ok, stop
424
00:29:13,966 --> 00:29:14,705
What?
425
00:29:14,730 --> 00:29:18,165
So honestly,
who is more handsome?
426
00:29:18,190 --> 00:29:19,480
aigoo
427
00:29:24,430 --> 00:29:25,540
seriously
428
00:29:26,510 --> 00:29:28,270
goodness goodness
429
00:29:45,099 --> 00:29:46,489
who is more handsome?
430
00:29:46,514 --> 00:29:47,594
aigoo....
431
00:29:53,560 --> 00:29:54,700
There's nothing much on the island
432
00:29:54,725 --> 00:29:56,425
So I caught some abalone
433
00:29:56,450 --> 00:29:57,488
take it with you when you leave
434
00:29:57,513 --> 00:29:59,753
This is for Nam Joo
435
00:29:59,778 --> 00:30:01,192
Didn't think that you
would prepare all this
436
00:30:01,217 --> 00:30:02,327
Really appreciate this
437
00:30:02,846 --> 00:30:05,266
Wow, such a good home-maker
438
00:30:05,291 --> 00:30:06,823
Just like my bride
439
00:30:06,848 --> 00:30:09,315
Aigoo, what bride?
440
00:30:09,340 --> 00:30:12,371
But why are there three?
441
00:30:12,396 --> 00:30:17,736
Umm.. The other is for Yoo Baek's mom
442
00:30:25,970 --> 00:30:27,160
Aigoo, this as well
443
00:30:28,548 --> 00:30:31,744
Give this to your mom
444
00:30:32,284 --> 00:30:33,120
What..
445
00:30:33,315 --> 00:30:35,910
It's nothing special, but still,
it's the thought that counts
446
00:30:35,935 --> 00:30:38,978
For her to raise such
an outstanding son
447
00:30:39,003 --> 00:30:41,523
I really should give her something
448
00:30:43,860 --> 00:30:44,900
Thank you
449
00:30:45,625 --> 00:30:46,915
Oh right...
450
00:30:47,161 --> 00:30:48,991
This is for you
to eat while on the road
451
00:30:49,016 --> 00:30:50,428
It's kimbap with abalone
452
00:30:50,453 --> 00:30:51,355
No kimbaps!
453
00:30:51,380 --> 00:30:55,142
I love kimbaps with abalone
454
00:30:55,167 --> 00:30:56,390
Seriously
455
00:30:58,576 --> 00:31:00,566
I'm going off grandma
456
00:31:02,021 --> 00:31:03,374
See you
457
00:31:03,399 --> 00:31:05,199
ok, be careful
458
00:31:28,120 --> 00:31:29,766
Grandma, I...
459
00:31:29,791 --> 00:31:34,231
I can't.
I want to see him off at the main island.
460
00:31:39,920 --> 00:31:43,680
Gosh.. so in love...
461
00:31:55,730 --> 00:31:59,664
Don't get injured
while I'm away, ok?
462
00:31:59,689 --> 00:32:03,415
Ok, you go off first
463
00:32:03,440 --> 00:32:04,910
It's cold, you go first
464
00:32:05,280 --> 00:32:07,440
I want to see you off
465
00:32:07,490 --> 00:32:09,660
I want to see you off..Go on
466
00:32:09,940 --> 00:32:11,550
You first
467
00:32:11,610 --> 00:32:13,570
It's cold, seriously
468
00:32:17,700 --> 00:32:19,930
aigo... that's enough
469
00:32:20,009 --> 00:32:21,944
This is too much
470
00:32:22,930 --> 00:32:26,250
Don't tell me you're jealous?
471
00:32:26,310 --> 00:32:28,332
Even though I did say
472
00:32:28,357 --> 00:32:30,507
that you can date openly
in front of me
473
00:32:30,532 --> 00:32:35,135
But this is too much
for anyone to see
474
00:32:35,160 --> 00:32:36,532
You're not getting on?
475
00:32:36,557 --> 00:32:39,307
Your manager has been waiting
for 40 minutes
476
00:32:39,332 --> 00:32:41,362
Yoo Baek, hurry up
477
00:32:41,387 --> 00:32:42,577
I'm really going now
478
00:32:43,500 --> 00:32:44,720
Be careful
479
00:32:44,810 --> 00:32:45,870
Ok
480
00:32:47,350 --> 00:32:48,820
Ok, let's go
481
00:32:51,180 --> 00:32:52,140
Let's go
482
00:32:55,490 --> 00:32:57,402
Let's go Kang Soon
483
00:32:57,427 --> 00:32:59,047
Kang Soon, seriously?
484
00:33:01,710 --> 00:33:03,190
I'm sorry
485
00:33:21,700 --> 00:33:26,570
Ahjussi, ahjussi
486
00:33:44,490 --> 00:33:45,890
you dropped....
487
00:33:47,730 --> 00:33:49,040
Hey ahjussi
488
00:33:53,500 --> 00:33:55,910
Oppa! Oppa!
489
00:34:14,560 --> 00:34:15,990
Brought you some clothes
490
00:34:16,050 --> 00:34:18,620
Aigoo, why so careless
491
00:34:18,660 --> 00:34:21,671
Bones need time to heal
492
00:34:21,696 --> 00:34:25,120
I heard you need to
stay here for 1 month
493
00:34:25,220 --> 00:34:28,770
Aigoo.. how can a sailor's bones
be so weak?
494
00:34:28,820 --> 00:34:30,990
Aigoo, seriously
495
00:34:31,015 --> 00:34:32,692
Ma Dol Oppa
496
00:34:34,180 --> 00:34:35,310
Ma Dol Oppa
497
00:34:35,380 --> 00:34:37,090
It's really you, Ma Dol Oppa
498
00:34:37,160 --> 00:34:38,560
I saw your name on the registry
499
00:34:38,585 --> 00:34:40,065
I wasn't sure if it was you
500
00:34:41,205 --> 00:34:43,335
Are you OK, oppa?
501
00:34:43,649 --> 00:34:45,139
Hae Won...
502
00:34:45,845 --> 00:34:47,425
What are you doing here?
503
00:34:47,450 --> 00:34:50,835
I got transferred here
a few days ago
504
00:34:50,860 --> 00:34:52,160
Oppa
505
00:34:52,385 --> 00:34:54,255
How did you get hurt?
506
00:34:54,280 --> 00:34:55,986
Let me see
507
00:34:56,011 --> 00:34:58,025
It's ok, it's ok
508
00:34:59,136 --> 00:35:01,415
Ma Dol... this is....?
509
00:35:01,440 --> 00:35:04,243
Who is this?
510
00:35:05,493 --> 00:35:06,845
Oh, I'm sorry
511
00:35:06,870 --> 00:35:09,630
I didn't notice all of you
512
00:35:11,185 --> 00:35:12,795
How are you?
513
00:35:12,820 --> 00:35:16,490
I was Kang Soon's classmate
514
00:35:17,249 --> 00:35:19,999
and the psychiatrist here
515
00:35:20,024 --> 00:35:21,538
My name is Hae Won
516
00:35:21,563 --> 00:35:23,530
oh.. a doctor?
517
00:35:23,555 --> 00:35:26,155
Aigoo... is that so?
518
00:35:26,791 --> 00:35:30,430
Looks very pretty as well
519
00:35:31,319 --> 00:35:33,309
Are you married?
520
00:35:33,540 --> 00:35:35,210
No....
521
00:35:35,448 --> 00:35:40,218
I'm too busy to meet anyone
522
00:35:41,180 --> 00:35:42,470
Don't even have a boyfriend
523
00:35:42,560 --> 00:35:44,950
Goodness... how could that be?
524
00:35:45,020 --> 00:35:48,370
Then, what about our Ma Dol?
525
00:35:48,430 --> 00:35:50,346
Since being rejected by Kang Soon
526
00:35:50,371 --> 00:35:52,174
he hasn't met anyone new
527
00:35:52,199 --> 00:35:54,689
He's pure and innocent,
like a baby
528
00:35:54,714 --> 00:35:55,654
Ahjussi, seriously
529
00:35:55,679 --> 00:35:57,088
Take a seat doctor, please
530
00:35:57,113 --> 00:35:58,713
yes, please sit down, sit down
531
00:35:58,760 --> 00:36:01,140
Have some oranges
532
00:36:01,165 --> 00:36:03,115
Wait wait
533
00:36:03,140 --> 00:36:05,705
I feel a bit hungry
Let's go eat something
534
00:36:05,730 --> 00:36:07,325
Didn't we just eat?
535
00:36:07,350 --> 00:36:08,420
We're going out for lunch
536
00:36:08,445 --> 00:36:11,045
You two continue chatting
537
00:36:11,070 --> 00:36:12,420
Hyung, we already had lunch
538
00:36:12,420 --> 00:36:13,655
No...we even drank coffee
539
00:36:13,680 --> 00:36:15,700
Kang Soon, let's go together
Ok
540
00:36:15,700 --> 00:36:19,547
Then are we eating?
541
00:36:19,572 --> 00:36:22,172
I said go for lunch
542
00:36:22,197 --> 00:36:23,990
Didn't you already have lunch?
543
00:36:39,260 --> 00:36:43,860
So in the end,
you got rejected by Kang Soon
544
00:36:43,940 --> 00:36:46,320
See, if you had dated me
from the beginning
545
00:36:46,370 --> 00:36:48,580
We wouldn't have
wasted all this time
546
00:36:48,660 --> 00:36:49,910
Hey, what are you doing?
547
00:36:49,990 --> 00:36:51,080
This is good
548
00:36:51,140 --> 00:36:52,840
Kang Soon rejecting you is good
549
00:36:52,865 --> 00:36:55,585
Fracturing your leg.. all good
550
00:36:55,610 --> 00:36:58,550
How can a doctor
talk to a patient this way?
551
00:36:58,575 --> 00:37:01,705
Oppa, you're not a patient to me
552
00:37:01,730 --> 00:37:03,470
you are a man
553
00:37:04,800 --> 00:37:08,060
Not a patient,
a man I'm interested in
554
00:37:09,550 --> 00:37:12,829
Seriously, aren't you shy at all?
555
00:37:12,854 --> 00:37:16,498
How can a girl be so forward?
556
00:37:16,523 --> 00:37:19,753
Oppa, just you wait
557
00:37:27,320 --> 00:37:32,166
Goodness, what kind a person is that?
558
00:37:32,191 --> 00:37:34,671
Goodness...
559
00:37:35,270 --> 00:37:39,200
Aigoo... didn't we eat already?
560
00:37:39,200 --> 00:37:43,135
Aigoo, you're all not observant
561
00:37:43,160 --> 00:37:46,223
That doctor is interested
in our Ma Dol
562
00:37:46,248 --> 00:37:50,285
They can only continue
if we leave
563
00:37:50,310 --> 00:37:54,060
You're right...
there is something there
564
00:37:54,060 --> 00:37:54,830
What...what...
565
00:37:54,880 --> 00:37:58,600
Hae Won did say
Oppa was her first love
566
00:37:58,670 --> 00:37:59,980
Goodness, goodness
567
00:38:00,005 --> 00:38:03,669
Then it was a good thing
that Ma Dol got into the accident
568
00:38:03,694 --> 00:38:04,604
That's right
569
00:38:04,629 --> 00:38:10,820
Then, we don't show up
in the hospital after this
570
00:38:10,845 --> 00:38:12,585
Let them be alone
at the hospital
571
00:38:12,618 --> 00:38:15,408
Let things develop
between them
572
00:38:15,433 --> 00:38:20,215
We have to severe ties
with him, got it?
573
00:38:20,240 --> 00:38:21,852
Seriously, we can't
574
00:38:21,877 --> 00:38:23,634
How can we just leave our injured son
here all alone
575
00:38:23,660 --> 00:38:26,400
He can't move around
576
00:38:27,040 --> 00:38:30,010
Of course he can't
We need to make sure he's alone
577
00:38:30,050 --> 00:38:32,120
Then only will he need
someone to rely on
578
00:38:32,145 --> 00:38:33,195
Observe...
579
00:38:33,220 --> 00:38:34,570
Goodness, goodness
580
00:38:34,595 --> 00:38:36,255
When this happens
581
00:38:36,280 --> 00:38:37,924
He will need someone
582
00:38:37,949 --> 00:38:39,166
Seriously...
583
00:39:07,140 --> 00:39:09,290
Those are...from someone
584
00:39:11,441 --> 00:39:12,431
I see..
585
00:39:12,456 --> 00:39:13,496
I'm going off
586
00:40:05,665 --> 00:40:10,575
Hmm.. I already gave it to her.
Thank you for that
587
00:40:11,415 --> 00:40:15,000
But the guest starring role is a lie
588
00:40:15,090 --> 00:40:16,830
I thought I would
be done in 3 to 4 days
589
00:40:16,880 --> 00:40:18,604
Looks like it will be a month
590
00:40:18,629 --> 00:40:21,309
What if I just quit
and go back?
591
00:40:22,700 --> 00:40:24,440
Missing you so soon
592
00:40:26,250 --> 00:40:28,090
How much do you miss me?
593
00:40:29,410 --> 00:40:32,070
What? That much....
594
00:40:32,867 --> 00:40:33,847
seriously
595
00:40:38,700 --> 00:40:43,440
What did you do today?
596
00:40:43,510 --> 00:40:45,670
Been shooting whole day
597
00:40:45,911 --> 00:40:49,111
I was exceptionally dashing today
598
00:40:49,810 --> 00:40:53,230
Oh Kang Soon, what did you do?
Miss me?
599
00:40:53,320 --> 00:40:56,200
Hmm...
600
00:40:56,812 --> 00:40:58,484
Why aren't you answering?
601
00:40:58,509 --> 00:41:00,122
I miss you so much
602
00:41:00,147 --> 00:41:03,517
Stop it, is someone beside you?
603
00:41:03,735 --> 00:41:05,069
Does it matter?
604
00:41:05,094 --> 00:41:07,288
I said I miss you...
now it's your turn
605
00:41:12,931 --> 00:41:14,381
Gosh..seriously
606
00:41:21,410 --> 00:41:22,900
Have you eaten?
607
00:41:23,425 --> 00:41:24,820
Are you eating now?
608
00:41:24,880 --> 00:41:26,660
yes, I'm eating now
609
00:41:27,525 --> 00:41:31,644
Wow, grandma's abalone,
it really authentic tasting
610
00:41:31,669 --> 00:41:33,168
It's tasty, right?
611
00:41:33,193 --> 00:41:34,380
Of course it is....
612
00:41:34,405 --> 00:41:37,825
I want to eat the noodles
that Kang Soon makes
613
00:41:41,800 --> 00:41:47,100
of course I can make it..
But you can't come here
614
00:41:48,000 --> 00:41:50,430
Aigoo... of course I miss you too
615
00:41:52,210 --> 00:41:56,750
Umm... today I helped grandma clean the yard
616
00:41:57,085 --> 00:41:58,255
Hello
617
00:41:58,646 --> 00:41:59,936
Hello
618
00:41:59,961 --> 00:42:03,935
knock,knock,knock
is that Miss Oh Kang Soon?
619
00:42:04,160 --> 00:42:06,100
She's not here
620
00:42:06,140 --> 00:42:09,260
But sure sounds like her
621
00:42:09,835 --> 00:42:11,005
No it's not
622
00:42:11,030 --> 00:42:13,170
I think it's my Miss Oh Kang Soon
623
00:42:15,520 --> 00:42:18,400
I've miss you,
my Oh Kang Soon
624
00:42:19,708 --> 00:42:21,038
Me too
625
00:42:21,724 --> 00:42:25,027
Then, let's have a kiss
626
00:42:25,099 --> 00:42:27,229
Atta...how?
627
00:42:28,126 --> 00:42:30,706
At the count of 123...
we kiss
628
00:42:35,630 --> 00:42:39,580
1 2 3
629
00:42:47,900 --> 00:42:49,110
630
00:42:50,767 --> 00:42:53,509
Hey, why aren't uncle and auntie here?
631
00:42:53,534 --> 00:42:55,214
I thought we would see them here
632
00:42:55,652 --> 00:42:58,863
Since the 1st day,
after rushing off for lunch
633
00:42:58,888 --> 00:42:59,968
They haven't been back here
634
00:42:59,993 --> 00:43:02,485
Aigoo.. My head is so itchy
needs a wash
635
00:43:02,510 --> 00:43:05,720
I think they just don't want to
see you acting like a overage kid
636
00:43:05,745 --> 00:43:07,705
Gosh, this mean jerk
637
00:43:07,810 --> 00:43:11,350
What to do? Rejected by Kang Soon..
Now abandoned by parents
638
00:43:11,420 --> 00:43:12,490
If we had known
639
00:43:12,500 --> 00:43:13,630
you would get rejected
640
00:43:13,730 --> 00:43:15,830
You should have joined
the airforce with us
641
00:43:15,890 --> 00:43:17,400
Would have been great
with the five of us together
642
00:43:17,490 --> 00:43:18,830
Aigo, stop talking about that
643
00:43:18,855 --> 00:43:19,995
Let's go for a drink
644
00:43:20,020 --> 00:43:21,090
with some side dishes to go with
645
00:43:21,136 --> 00:43:23,990
Crazy punk!
Can't you see I broke my leg?
646
00:43:24,020 --> 00:43:25,870
This is the hospital. No drinking!
647
00:43:25,895 --> 00:43:27,175
So goody-goody
648
00:43:27,200 --> 00:43:29,604
No wonder you don't have a girlfriend
649
00:43:29,629 --> 00:43:31,020
Why be such a gentleman?
650
00:43:31,020 --> 00:43:32,410
Always the gentleman
651
00:43:32,520 --> 00:43:35,299
Men have to be more crafty
652
00:43:35,324 --> 00:43:36,715
to get girls
653
00:43:36,740 --> 00:43:39,550
Stop talking nonsense... -Oppa...
654
00:43:45,790 --> 00:43:47,950
Are these oppa's friends?
655
00:43:48,740 --> 00:43:49,720
How do you do?
656
00:43:49,800 --> 00:43:51,050
How are you?
657
00:43:51,130 --> 00:43:53,190
Shouldn't you be treating your patients?
658
00:43:53,260 --> 00:43:54,760
How come you're here so often?
659
00:43:57,496 --> 00:43:59,255
What other reasons could it be?
660
00:43:59,280 --> 00:44:01,950
Of course it's to charm you into liking me
661
00:44:03,995 --> 00:44:05,700
Gosh, so noisy
662
00:44:05,765 --> 00:44:08,391
You guys should go,
just go!
663
00:44:08,416 --> 00:44:10,196
We were just thinking
of leaving
664
00:44:10,221 --> 00:44:11,399
Come on, come on
665
00:44:11,424 --> 00:44:14,348
Sis in-law, he's all yours
666
00:44:14,373 --> 00:44:15,363
umm, ok
667
00:44:15,388 --> 00:44:16,318
Good luck!
668
00:44:16,343 --> 00:44:19,200
See you next time, sis in-law
-what sis in-law?
669
00:44:19,225 --> 00:44:20,215
ok
670
00:44:20,240 --> 00:44:22,412
What sis in-law?
oh, bye
671
00:44:22,437 --> 00:44:23,790
See you
672
00:44:23,790 --> 00:44:25,445
Those fellas...
673
00:44:25,470 --> 00:44:26,950
Ma Dol,
help me get rid of this
674
00:44:27,020 --> 00:44:27,790
Hey!
675
00:44:27,790 --> 00:44:29,280
oh no, oh no..
676
00:44:29,307 --> 00:44:30,287
You punk!
677
00:44:30,320 --> 00:44:32,940
Sorry, it slipped out of my hands
678
00:44:32,990 --> 00:44:36,540
Goodness, I'm cold
679
00:44:36,610 --> 00:44:38,461
It's all wet...
680
00:44:38,486 --> 00:44:39,455
Oppa
681
00:44:39,480 --> 00:44:42,090
Let me help you change
682
00:44:42,160 --> 00:44:43,690
Goodness, no, NO!
683
00:44:43,690 --> 00:44:45,780
I'll do it myself
684
00:44:45,780 --> 00:44:47,360
Off you go
685
00:44:47,852 --> 00:44:48,932
Oppa
686
00:44:48,956 --> 00:44:52,070
I'm speaking to you as a doctor
687
00:44:52,095 --> 00:44:53,045
and you as a patient
688
00:44:53,724 --> 00:44:54,970
Let me help you change
689
00:44:54,995 --> 00:44:56,353
How.....?
690
00:44:56,378 --> 00:44:57,988
Wait, stop
691
00:44:58,013 --> 00:45:00,562
Stop it, you'll hurt yourself
692
00:45:00,587 --> 00:45:02,298
What are you doing?
693
00:45:40,516 --> 00:45:43,346
I've gotten this close...
694
00:45:43,830 --> 00:45:45,844
I hope the remaining distance
695
00:45:46,799 --> 00:45:49,964
will be bridged by you, Oppa
696
00:45:55,720 --> 00:45:58,250
Ok, go back to work
697
00:45:58,665 --> 00:46:00,245
I want to rest
698
00:46:00,496 --> 00:46:03,406
One day, you'll rest
in my arms
699
00:46:11,649 --> 00:46:15,639
Goodness, this is madness
700
00:46:16,252 --> 00:46:18,572
How could such a person exist?
701
00:46:21,610 --> 00:46:24,160
Seriously, when is mom and dad coming?
702
00:46:25,226 --> 00:46:26,836
Nothing happened to them, right?
703
00:46:26,861 --> 00:46:28,291
Seriously
704
00:46:29,930 --> 00:46:31,400
Gosh....
705
00:46:35,669 --> 00:46:36,556
The line you called is engaged...
706
00:46:36,581 --> 00:46:39,833
On the phone again.. seriously
707
00:46:56,568 --> 00:47:00,520
Ah, Kang Soon,
there is a phone call for you
708
00:47:00,714 --> 00:47:05,254
Top Star has been
looking for you urgently
709
00:47:06,770 --> 00:47:07,760
Ah, ah... Oh Kang Soon
710
00:47:07,840 --> 00:47:11,280
He said he has to get back to work,
will call you back later
711
00:47:14,940 --> 00:47:20,710
But...Oh Kang Soon
He said to tell you...
712
00:47:20,780 --> 00:47:23,400
I love you and miss you!
713
00:47:27,541 --> 00:47:29,491
Me too
714
00:48:00,880 --> 00:48:02,460
What now?
715
00:48:06,920 --> 00:48:08,240
Didn't pick a good card
716
00:48:08,300 --> 00:48:09,730
It's here
717
00:48:10,610 --> 00:48:13,410
Nothing... too bad
718
00:48:16,297 --> 00:48:17,905
Goodness, goodnes..Game!
719
00:48:17,930 --> 00:48:19,406
Game! Game!
720
00:48:19,431 --> 00:48:21,731
Pay up, pay up
721
00:48:21,756 --> 00:48:24,709
Did she wear some
lucky pants
722
00:48:24,740 --> 00:48:27,000
She won every hand
723
00:48:27,050 --> 00:48:28,200
That's right
724
00:48:28,200 --> 00:48:30,650
What do I do, unnie?
725
00:48:30,720 --> 00:48:32,327
I still have 5 cards left
726
00:48:32,352 --> 00:48:33,219
What?
727
00:48:33,821 --> 00:48:37,083
Come, let's roll 123
728
00:48:37,108 --> 00:48:38,070
A 5.... 8
729
00:48:38,160 --> 00:48:40,604
3... 11 points
730
00:48:40,629 --> 00:48:43,749
Wait, wait... let's go again
731
00:48:44,415 --> 00:48:49,255
Unnie, you owe 44 dollars
732
00:48:49,280 --> 00:48:52,250
Unnie, you owe 22 dollars
733
00:48:52,275 --> 00:48:53,474
Congratulations, you wench...
734
00:48:53,499 --> 00:48:54,778
I'm so happy
735
00:48:54,803 --> 00:48:58,080
I shouldn't have played
736
00:48:58,150 --> 00:49:00,830
I've been losing every time
737
00:49:00,860 --> 00:49:03,350
then there's no need
to take your meds anymore
738
00:49:03,390 --> 00:49:05,657
you're winning all the time
739
00:49:05,682 --> 00:49:06,485
That's right
740
00:49:06,510 --> 00:49:07,517
You wench...
741
00:49:07,542 --> 00:49:12,140
Unnie did said gambling is
a good activity for the brain
742
00:49:12,165 --> 00:49:14,305
let's do this everyday
743
00:49:15,126 --> 00:49:17,425
I'll be so happy
if I win all the time
744
00:49:17,450 --> 00:49:19,750
Seriously, take this
745
00:49:19,775 --> 00:49:21,035
I'm home....
746
00:49:22,046 --> 00:49:23,146
hmm...
747
00:49:34,309 --> 00:49:35,229
Aigoo...
748
00:49:35,254 --> 00:49:37,233
What's up with her?
749
00:49:37,258 --> 00:49:39,792
looks withered, like a dried up leave...
750
00:49:39,817 --> 00:49:44,145
I think she misses her sweetheart
751
00:49:44,170 --> 00:49:47,620
Let her go to Seoul for a few days
752
00:49:47,680 --> 00:49:49,030
You think so?
753
00:49:50,560 --> 00:49:51,780
Kang Soon
754
00:49:52,750 --> 00:49:53,929
I'm worried
755
00:49:53,954 --> 00:49:58,960
Not sure how Top Star is doing,
or if he is eating well...
756
00:49:59,030 --> 00:50:00,120
So
757
00:50:00,180 --> 00:50:01,620
Could you bring him some side dishes?
758
00:50:01,700 --> 00:50:03,242
Take it to him, ok?
759
00:50:03,267 --> 00:50:04,647
What?
760
00:50:08,350 --> 00:50:12,150
Forget it, how could I go?
761
00:50:12,210 --> 00:50:13,610
You're here by yourself
762
00:50:13,635 --> 00:50:15,841
Aigoo..how is unnie by herself?
763
00:50:15,866 --> 00:50:17,146
She has us
764
00:50:17,171 --> 00:50:21,364
We'll stay with her.
You go to Seoul
765
00:50:21,389 --> 00:50:23,409
That's settled.
766
00:50:26,377 --> 00:50:30,916
Ok, I'll make a trip to Seoul
767
00:50:39,271 --> 00:50:41,069
Look at how happy she is
768
00:50:54,720 --> 00:50:56,080
Ahjussi, I'm here!
769
00:50:57,140 --> 00:51:01,130
Goodness! Why are you dressed like that?
770
00:51:01,160 --> 00:51:03,305
You're going to see Top Star
771
00:51:03,330 --> 00:51:05,820
Shouldn't you put in some effort?
772
00:51:05,845 --> 00:51:06,767
The thing is...
773
00:51:06,792 --> 00:51:09,655
I'm worried about the paparazzis
774
00:51:09,680 --> 00:51:12,312
So I borrowed a wig from Dong Choon's mom
775
00:51:12,337 --> 00:51:14,258
Goodness....
776
00:51:14,717 --> 00:51:18,896
It's so difficult to see Top Star
777
00:51:19,800 --> 00:51:20,760
Let's go then
778
00:51:20,850 --> 00:51:21,760
Ok
779
00:51:22,267 --> 00:51:28,040
But Seoul is huge...
Do you know your way in Seoul?
780
00:51:28,140 --> 00:51:31,480
Umm, I've asked Dong Choon for directions
781
00:51:31,570 --> 00:51:34,240
If I don't know,
I'll just take a taxi
782
00:51:34,310 --> 00:51:36,725
Is this for Top Star?
783
00:51:36,750 --> 00:51:38,919
Grandma asked me to
give this to Ma Dol Oppa
784
00:51:38,944 --> 00:51:41,294
I'll just drop by the hospital
785
00:51:41,319 --> 00:51:42,375
Don't mind him
786
00:51:42,400 --> 00:51:43,710
Don't go there
787
00:51:43,850 --> 00:51:48,051
Let him be alone there
788
00:51:48,076 --> 00:51:50,550
His future depends on it
789
00:51:50,575 --> 00:51:52,778
That's why we won't even
answer the phone
790
00:51:52,803 --> 00:51:54,920
You nearly undid all our hard work
791
00:51:55,220 --> 00:51:57,985
Definitely can't go see him...
Gosh!
792
00:51:58,010 --> 00:51:59,260
I can't?
793
00:51:59,330 --> 00:52:00,490
Hurry up
794
00:52:21,831 --> 00:52:24,206
It's not here.... Sorry
795
00:52:31,056 --> 00:52:33,900
Itchy, it's so itchy
796
00:52:34,890 --> 00:52:36,430
Oppa, it's me
797
00:52:36,759 --> 00:52:37,755
Oh, it's you, Hae Won
798
00:52:37,795 --> 00:52:40,608
What? Your parents didn't come?
799
00:52:41,230 --> 00:52:44,123
You've really been abandoned
800
00:52:46,060 --> 00:52:47,360
I'll help you wash your hair
801
00:52:51,335 --> 00:52:52,655
Just wait for a while
802
00:52:52,680 --> 00:52:56,370
There's no need, really
803
00:53:12,390 --> 00:53:14,600
This one, this looks good
804
00:53:15,134 --> 00:53:18,424
It's a size no. 9, right?
805
00:53:18,449 --> 00:53:19,599
That's right
806
00:53:29,754 --> 00:53:33,114
That's right...I'm proposing to my girlfriend
807
00:53:33,139 --> 00:53:34,639
Uh...What?
808
00:53:35,579 --> 00:53:40,100
I'll keep it a secret
809
00:53:40,160 --> 00:53:41,190
Thank you
810
00:53:52,463 --> 00:53:54,143
Get in, get in
811
00:53:55,325 --> 00:53:57,045
What is this?
812
00:53:57,070 --> 00:53:58,519
Like my look?
813
00:53:58,544 --> 00:54:00,143
Don't I look the part?
814
00:54:00,168 --> 00:54:02,565
A rich gangster in his prime
815
00:54:05,010 --> 00:54:07,060
That's so over, so over
816
00:54:10,795 --> 00:54:13,690
Forget it...I'll let you live
817
00:54:13,715 --> 00:54:14,865
Uh..OK...
818
00:54:15,808 --> 00:54:18,790
So did you buy the ring?
819
00:54:19,382 --> 00:54:20,862
Hmm..
820
00:54:21,040 --> 00:54:21,890
Which reminds me...
821
00:54:21,930 --> 00:54:24,234
About me buying the ring
822
00:54:24,259 --> 00:54:26,550
You can't tell Kang Soon.
823
00:54:26,700 --> 00:54:29,390
Especally you, Dong Choon.
You absolutely can't.
824
00:54:29,440 --> 00:54:30,830
Ok
825
00:54:30,915 --> 00:54:34,355
Actually I don't know the way
to today's shooting location
826
00:54:34,380 --> 00:54:36,350
It's not showing on the nagivator
827
00:54:38,630 --> 00:54:43,020
Use this
828
00:54:46,200 --> 00:54:49,140
Oppa...drive carefully, ya?
829
00:54:49,230 --> 00:54:50,690
Let's go.
830
00:54:50,750 --> 00:54:52,940
Got it, Miss Navigator
831
00:54:53,050 --> 00:54:54,140
What is that?
832
00:54:54,200 --> 00:54:55,750
My navigator that sounds
like a flirty girlfriend
833
00:54:55,800 --> 00:54:57,954
When I'm lonely, I imagine
it's my girlfriend talking to me
834
00:54:57,979 --> 00:54:58,841
Makes me feel comforted
835
00:54:58,866 --> 00:55:02,340
Oppa, turn left just right ahead
836
00:55:02,390 --> 00:55:04,030
Are you listening?
837
00:55:04,100 --> 00:55:05,800
Yes, Miss Navigator
838
00:55:12,282 --> 00:55:12,962
Hello...
839
00:55:12,987 --> 00:55:15,617
Top Star, it's me
840
00:55:16,690 --> 00:55:17,630
Oh Kang Soon?
841
00:55:17,730 --> 00:55:19,230
Whose phone is this?
842
00:55:19,290 --> 00:55:23,950
I'm on the main island,
I just borrowed someone's phone
843
00:55:24,275 --> 00:55:26,775
Well done..How are you?
844
00:55:26,800 --> 00:55:30,480
Oppa, keep your eyes on the road
845
00:55:30,505 --> 00:55:33,374
You're so naughty, drive carefully
846
00:55:33,399 --> 00:55:36,596
Are you in the car?
847
00:55:36,621 --> 00:55:37,891
Yes
848
00:55:40,734 --> 00:55:42,632
I thought you were on location?
849
00:55:42,657 --> 00:55:45,525
Did you go somewhere else?
850
00:55:45,550 --> 00:55:50,150
Yes, I had to go get something
851
00:55:51,391 --> 00:55:52,331
What did you need to get?
852
00:55:52,356 --> 00:55:59,120
Rin... RIBS! I went for ribs
853
00:55:59,780 --> 00:56:02,930
Oppa, slow down
854
00:56:02,990 --> 00:56:05,820
Turn right at the T-junction
855
00:56:05,870 --> 00:56:07,060
Who did you go with?
856
00:56:08,802 --> 00:56:11,052
Dong Choon and Nam Joo
857
00:56:12,060 --> 00:56:13,809
I've reached my destination
858
00:56:13,834 --> 00:56:15,190
I'll call you later
859
00:56:15,215 --> 00:56:16,595
Ok
860
00:56:16,620 --> 00:56:18,250
hmm
861
00:56:24,377 --> 00:56:25,527
Gosh, gosh
862
00:56:25,552 --> 00:56:28,415
Yoo Baek, are you even an actor?
863
00:56:28,690 --> 00:56:30,195
Your acting sucks!
864
00:56:30,220 --> 00:56:34,798
I was nervous,
nearly told her about the ring
865
00:56:43,638 --> 00:56:44,938
Ahjussi, here's your phone back
866
00:56:45,051 --> 00:56:46,671
Ok, thanks
867
00:56:48,207 --> 00:56:51,618
Why? Why was he lying?
868
00:56:51,643 --> 00:56:54,233
I clearly heard a woman's voice next to him
869
00:56:55,190 --> 00:56:56,930
Your boyfriend is fooling around
870
00:56:57,470 --> 00:57:00,670
Goodness, you're both are obviously
in a long distance relationship
871
00:57:00,730 --> 00:57:04,160
So far apart, the heart will change..
872
00:57:04,220 --> 00:57:08,322
No, he's not that kind of person
873
00:57:08,347 --> 00:57:12,445
He's so gentle and kind to me
874
00:57:12,470 --> 00:57:16,040
Goodness, he's gentle and kind
to cover up for his deeds
875
00:57:16,065 --> 00:57:17,716
So you won't be suspicious
876
00:57:17,741 --> 00:57:19,151
Don't you know?
877
00:57:25,780 --> 00:57:27,890
There're many producers
878
00:57:27,960 --> 00:57:29,286
keen to work with you.
879
00:57:29,311 --> 00:57:30,995
Why did you chose this movie?
880
00:57:31,020 --> 00:57:32,650
And only as the supporting role.
881
00:57:32,847 --> 00:57:35,830
It's because of love and friendship
882
00:57:36,890 --> 00:57:39,505
Friendship...
must be referring to Nam Joo
883
00:57:39,530 --> 00:57:41,224
How about love?
884
00:57:41,263 --> 00:57:44,560
Are you seeing someone now?
885
00:57:44,585 --> 00:57:46,525
Can you tell us more?
886
00:57:47,232 --> 00:57:48,335
I will share the information,
when the time is right.
887
00:57:48,360 --> 00:57:51,560
I'll let all of you know in advance.
888
00:57:51,585 --> 00:57:54,675
What did you think of
your mother's interview?
889
00:57:54,700 --> 00:57:57,070
Why bring that up? Seriously
890
00:57:57,230 --> 00:57:59,170
I feel very sad
891
00:57:59,195 --> 00:58:02,935
Seeing my mom being publicly persecuted,
was very upsetting
892
00:58:02,960 --> 00:58:05,715
So I hope in the future
893
00:58:05,740 --> 00:58:08,060
there will be no more reports
on my family
894
00:58:08,085 --> 00:58:09,515
Thinking about it
895
00:58:10,063 --> 00:58:13,160
My mom is really awesome
896
00:58:13,185 --> 00:58:16,365
She gave birth to and raised
such a perfect specimen
897
00:58:16,398 --> 00:58:18,478
Shoulnd't the country
give her a medal or something?
898
00:58:22,720 --> 00:58:25,410
Now please excuse me,
I'll end the interview here.
899
00:58:25,520 --> 00:58:27,990
I'm not the lead,
I shouldn't hog the limelight
900
00:58:28,040 --> 00:58:31,060
This will be a great movie,
please give it some positive write-ups
901
00:58:31,130 --> 00:58:32,520
Thanks
902
00:58:33,581 --> 00:58:36,755
Yoo Baek, can we go through
our lines for a bit?
903
00:58:36,780 --> 00:58:37,790
Sure, senior
904
00:58:39,962 --> 00:58:41,162
Awful kid
905
00:58:41,187 --> 00:58:41,947
What?
906
00:58:41,972 --> 00:58:44,032
There are certain things that
you just don't bring up.
907
00:58:45,450 --> 00:58:47,230
Only with this coffee
908
00:58:47,255 --> 00:58:50,911
You think you can mend fences with me?
909
00:58:50,936 --> 00:58:52,396
You miscalculated
910
00:58:57,360 --> 00:58:59,780
Dong Choon! Nam Joo
911
00:59:00,949 --> 00:59:02,575
Miss "Oh-My"
912
00:59:02,600 --> 00:59:04,800
Gosh, why are you dressed like that?
913
00:59:04,820 --> 00:59:07,227
I was worried that I would be spotted by reporters
914
00:59:07,252 --> 00:59:09,782
Where is Top Star?
915
00:59:10,605 --> 00:59:12,193
He was here just now
916
00:59:12,218 --> 00:59:13,135
Where did he go?
917
00:59:13,160 --> 00:59:15,400
Never mind, I'll go find him.
918
00:59:15,839 --> 00:59:20,130
Did you have lunch
with Top Star just now?
919
00:59:20,155 --> 00:59:20,979
Yes... we did
920
00:59:21,004 --> 00:59:22,024
What did you eat?
921
00:59:22,407 --> 00:59:23,937
-Ja jang myeon -Ribs
922
00:59:24,880 --> 00:59:29,743
Gosh, in Seoul,
restaurants usually sell both together?
923
00:59:29,768 --> 00:59:32,370
We went to the ja jang myeon shop
and order ribs as the side dish
924
00:59:32,969 --> 00:59:37,240
Goodness, you two are
keeping something from me
925
00:59:37,523 --> 00:59:38,855
Am I right?
926
00:59:39,515 --> 00:59:42,080
Wait, I need to go
to the toilet
927
00:59:44,030 --> 00:59:45,800
I need to go too!
928
00:59:46,640 --> 00:59:52,290
Gosh, seriously, what's happening
929
00:59:53,290 --> 00:59:54,980
He's dead meat
930
01:00:11,275 --> 01:00:14,855
What? What is this?
931
01:00:20,910 --> 01:00:24,360
Hey, you jerks!
932
01:00:24,410 --> 01:00:26,970
Get away from each other!
933
01:00:45,690 --> 01:00:48,690
Stop, stop....
Who is the ahjumma?
934
01:00:48,800 --> 01:00:50,380
NOooo....
935
01:00:50,430 --> 01:00:52,370
What to do? Need to steer away...
936
01:01:02,460 --> 01:01:05,386
Gosh, what should I do?
937
01:01:05,411 --> 01:01:08,121
This is so embarrassing...
938
01:01:22,800 --> 01:01:24,220
Oh Kang Soon!
939
01:01:25,870 --> 01:01:29,940
What now?
I'm really going crazy
940
01:01:31,906 --> 01:01:36,706
Oh Kang Soon, are you ok?
941
01:01:37,010 --> 01:01:43,040
Gosh...what to do?
I'm really Ok
942
01:01:43,658 --> 01:01:47,229
Your nose is bleeding
Let's get to the hospital
943
01:02:07,501 --> 01:02:11,201
What to do? I'm going crazy!
944
01:02:15,400 --> 01:02:16,940
This is my girlfriend
945
01:02:17,010 --> 01:02:18,520
What?
946
01:02:25,890 --> 01:02:27,740
We were trying to keep things secret
947
01:02:27,765 --> 01:02:30,405
That's why she's dressed like this
948
01:02:30,430 --> 01:02:32,100
We still got found out.
949
01:02:35,440 --> 01:02:38,780
We are very much in love.
950
01:02:38,850 --> 01:02:43,460
Could I ask what your girlfriend does?
951
01:02:43,967 --> 01:02:46,556
Sorry, but she's not in
the entertaintment industry
952
01:02:46,581 --> 01:02:48,800
So I have no intention
of telling you more
953
01:02:48,870 --> 01:02:51,740
So, please report accurately..
954
01:02:51,780 --> 01:02:54,300
Sure, sure, sure
955
01:02:54,340 --> 01:02:55,460
We all know what to do
956
01:02:58,567 --> 01:03:01,269
Gosh, what should I do?
957
01:03:20,210 --> 01:03:24,580
Oh Kang Soon,
are you still pretending to be asleep?
958
01:03:31,800 --> 01:03:32,780
Gosh
959
01:03:32,830 --> 01:03:34,640
I'm sorry
960
01:03:34,700 --> 01:03:36,320
I'm really very sorry
961
01:03:36,370 --> 01:03:38,050
What are you sorry for?
962
01:03:39,160 --> 01:03:41,980
That you thought the navigator
was a real woman?
963
01:03:42,020 --> 01:03:45,800
Or that you were so jealous,
you stormed the movie set?
964
01:03:46,980 --> 01:03:48,060
Or is it because...
965
01:03:47,310 --> 01:03:50,560
You missed me so much that you
came to see me as an ahjumma?
966
01:03:50,620 --> 01:03:52,620
You really came a long way
967
01:03:53,873 --> 01:03:55,170
I'm sorry
968
01:03:55,210 --> 01:03:57,300
Why are you sorry?
I'm happy you did all those things...
969
01:03:57,894 --> 01:04:00,764
Other than the fact
that you didn't trust me
970
01:04:02,040 --> 01:04:05,840
Is the news about us out?
971
01:04:05,910 --> 01:04:08,770
What to do? Did I end up in the news?
972
01:04:08,820 --> 01:04:10,650
Don't worry..
973
01:04:10,710 --> 01:04:13,770
They didn't
get your pretty face
974
01:04:16,050 --> 01:04:18,565
Gosh. What to do?
975
01:04:18,590 --> 01:04:22,237
Should have listened to ahjussi
and dressed nicer to come here
976
01:04:22,262 --> 01:04:23,909
(Exclusive- Yoo Baek is in love!)
That's nothing
977
01:04:23,934 --> 01:04:27,942
If you get any prettier,
if will be too dangerous
978
01:04:28,980 --> 01:04:32,560
Hungry? I'll go get some food
979
01:04:32,620 --> 01:04:33,870
Wait for me here
980
01:04:33,930 --> 01:04:34,920
ok
981
01:04:51,855 --> 01:04:54,447
I'm curious,
what does the girlfriend do?
982
01:04:54,472 --> 01:04:57,056
So envious,
she must have done good in her previous life
983
01:04:57,081 --> 01:04:59,003
She's really Yoo Baek's girlfriends
984
01:04:59,690 --> 01:05:02,004
Look at the way he held her
985
01:05:02,029 --> 01:05:04,908
She must be some foreign princess
986
01:05:04,960 --> 01:05:06,050
princess?
987
01:05:42,560 --> 01:05:44,640
Oh Kang Soon
What are you looking at?
988
01:05:47,160 --> 01:05:49,830
The night view and the lights
989
01:05:50,720 --> 01:05:54,010
The lights shine bright individually
990
01:05:54,070 --> 01:05:58,260
But together, they are even more spectacular
991
01:06:07,350 --> 01:06:08,700
Gosh...
992
01:06:09,590 --> 01:06:10,670
What is this?
993
01:06:10,790 --> 01:06:13,032
This is the end of the drama romance
994
01:06:13,057 --> 01:06:17,374
featuring the old fashioned Oh Kang Soon
and Mr Top Star
995
01:06:17,399 --> 01:06:19,363
The drama ends with them getting married
996
01:06:19,388 --> 01:06:22,333
Having a lot of kids,
and living happily ever after
997
01:06:31,440 --> 01:06:33,150
Oh Kang Soon
998
01:06:37,110 --> 01:06:39,450
Will you
999
01:06:39,475 --> 01:06:41,335
marry me?
1000
01:06:44,580 --> 01:06:47,330
Of course, Top Star
1001
01:07:18,010 --> 01:07:19,400
But
1002
01:07:19,871 --> 01:07:22,051
A year later, ok?
1003
01:07:22,420 --> 01:07:23,440
What?
1004
01:07:23,490 --> 01:07:25,000
I saw netizens' comments just now
1005
01:07:25,060 --> 01:07:31,550
They were all curious to know who
Yoo Baek's girlfriend is
1006
01:07:32,690 --> 01:07:40,270
and that got me thinking....
Who am I, really?
1007
01:07:40,450 --> 01:07:42,122
Who are you?
1008
01:07:42,147 --> 01:07:46,105
You're the person who
made me shine with happiness
1009
01:07:46,730 --> 01:07:51,160
To me, you are just as awesome
1010
01:07:51,532 --> 01:07:53,173
That's why I'd hope
1011
01:07:53,198 --> 01:07:57,548
to shine even brighter for you.
1012
01:07:59,102 --> 01:08:02,274
Just like the night view outside
and the lights surrounding it
1013
01:08:02,299 --> 01:08:04,169
We each shine bright individually
1014
01:08:04,194 --> 01:08:05,864
So that when we get together
1015
01:08:05,889 --> 01:08:08,749
we will shine even brighter
1016
01:08:13,050 --> 01:08:14,720
The thing is...
1017
01:08:14,800 --> 01:08:16,420
Actually...
1018
01:08:16,622 --> 01:08:23,372
I wanted to be a vet to treat
all the goats and cows
1019
01:08:24,410 --> 01:08:25,740
I know...
1020
01:08:25,820 --> 01:08:28,030
You didn't want to leave
grandma alone on the island
1021
01:08:28,441 --> 01:08:30,400
So you gave up during
the entrance exam
1022
01:08:30,510 --> 01:08:34,310
Gosh, did you peek at my diary?
1023
01:08:35,580 --> 01:08:37,520
I'm sorry
1024
01:08:38,830 --> 01:08:40,730
But...
1025
01:08:40,810 --> 01:08:42,860
That was just an excuse
1026
01:08:43,121 --> 01:08:46,531
I was actually terrified
of change
1027
01:08:47,860 --> 01:08:50,110
But now, with Top Star
next to me
1028
01:08:50,180 --> 01:08:52,430
I will be brave to face the challenges
1029
01:08:53,697 --> 01:08:55,337
I...
1030
01:08:55,807 --> 01:08:59,843
want to continue my studies,
and go to university
1031
01:09:02,307 --> 01:09:03,377
So
1032
01:09:03,402 --> 01:09:07,252
Can you wait for me?
1033
01:09:13,630 --> 01:09:15,330
I accept...
1034
01:09:16,130 --> 01:09:19,320
Looks like our drama has been extended
1035
01:09:19,971 --> 01:09:22,071
The finale will air one year later
1036
01:09:25,035 --> 01:09:29,214
Thank you for understanding
1037
01:09:29,597 --> 01:09:31,081
But Oh Kang Soon
1038
01:09:31,170 --> 01:09:33,084
Usually with drama extensions
1039
01:09:33,109 --> 01:09:35,802
The audience might get bored
1040
01:09:35,827 --> 01:09:41,734
So we need to infuse more
exciting scenes into the drama
1041
01:09:41,934 --> 01:09:43,264
What?
1042
01:09:43,857 --> 01:09:45,077
Just like this...
1043
01:10:16,550 --> 01:10:17,720
Gosh
1044
01:10:19,320 --> 01:10:21,000
(Month 1)
1045
01:10:21,800 --> 01:10:25,299
(Month 2 Month 3)
1046
01:10:25,324 --> 01:10:31,523
1047
01:10:31,548 --> 01:10:35,540
1048
01:10:34,820 --> 01:10:37,650
1049
01:10:37,710 --> 01:10:40,430
Camera checked
(Month 4 Month 5)
1050
01:10:40,430 --> 01:10:41,190
(Month 6)
1051
01:10:41,190 --> 01:10:43,090
And action!
(Month 7)
1052
01:11:01,280 --> 01:11:03,120
(Month 8)
1053
01:11:03,120 --> 01:11:09,150
(Month 9)
1054
01:11:09,760 --> 01:11:12,520
1055
01:11:17,410 --> 01:11:19,240
(80th district, Exam Hall No. 3, Main Island High School)
1056
01:11:19,240 --> 01:11:20,160
(Month 10)
1057
01:11:20,160 --> 01:11:26,460
(Month 11)
1058
01:11:26,780 --> 01:11:30,850
He really looks like him.
1059
01:11:34,980 --> 01:11:36,030
Did you get it?
1060
01:11:36,500 --> 01:11:39,000
Announcement
1061
01:11:39,060 --> 01:11:44,707
We will have a party
to welcome our new neighbours
1062
01:11:44,732 --> 01:11:46,386
Anyone who is free
1063
01:11:46,411 --> 01:11:50,880
Please come and join us
and meet the new neighbours
1064
01:12:12,618 --> 01:12:15,465
-Have a drink.
-Ok
1065
01:12:18,170 --> 01:12:21,330
Kang Soon, is Top Star coming?
1066
01:12:21,390 --> 01:12:24,685
He has an award ceremony to attend
1067
01:12:24,710 --> 01:12:25,844
He'll only be here tomorrow
1068
01:12:25,900 --> 01:12:27,000
I see, attending an award ceremony
1069
01:12:27,019 --> 01:12:29,913
Kang Soon, since you got your mobile phone
1070
01:12:29,938 --> 01:12:32,254
you can contact your boyfriend anytime
1071
01:12:32,279 --> 01:12:33,245
You must feel so happy
1072
01:12:33,270 --> 01:12:35,470
I'm the happiest, I'm the happiest
1073
01:12:35,510 --> 01:12:38,700
Don't need to hear them
talk all through the night anymore
1074
01:12:38,750 --> 01:12:41,780
I can finally sleep peacefully
I'm the happiest
1075
01:12:41,840 --> 01:12:47,557
Ahjussi, seriously,
it's not all for the sake of dating
1076
01:12:47,582 --> 01:12:50,300
I need the phone to register
for my courses online
1077
01:12:50,325 --> 01:12:51,255
Ok
1078
01:12:51,280 --> 01:12:55,680
We pratically need a phone
for all types of transactions these days.
1079
01:12:55,730 --> 01:12:56,380
Is that so?
1080
01:12:56,380 --> 01:12:57,280
1081
01:12:57,320 --> 01:12:59,760
Ok, if you say so.....
1082
01:12:59,810 --> 01:13:01,070
Gosh, of course
1083
01:13:01,070 --> 01:13:03,730
you can trust what she says.
1084
01:13:03,780 --> 01:13:05,700
We need to be prepared for the future.
1085
01:13:05,760 --> 01:13:06,525
Alright
1086
01:13:06,550 --> 01:13:07,780
Looks like we're all here
1087
01:13:07,960 --> 01:13:09,100
Come on in.
1088
01:13:09,130 --> 01:13:11,190
Come have a seat.
How are all of you?
1089
01:13:11,260 --> 01:13:13,434
What were you busy with?
Why so late?
1090
01:13:13,459 --> 01:13:15,845
Teacher Kang has been here for a while.
1091
01:13:16,003 --> 01:13:18,176
That is because
1092
01:13:18,960 --> 01:13:19,800
Here
1093
01:13:19,825 --> 01:13:20,855
Here
1094
01:13:20,880 --> 01:13:22,684
What's that?
1095
01:13:24,040 --> 01:13:27,640
I made a seashell bracelet
to give to Teacher Kang
1096
01:13:27,700 --> 01:13:29,090
It's pretty, right?
1097
01:13:30,157 --> 01:13:31,997
You gave me a fright!
1098
01:13:32,110 --> 01:13:33,490
A real fright
1099
01:13:33,830 --> 01:13:35,190
I also made one.
1100
01:13:35,260 --> 01:13:36,990
What? What did you make?
1101
01:13:37,060 --> 01:13:38,940
I made a seashell necklace
1102
01:13:40,535 --> 01:13:44,221
Teacher Kang,
We're really two peas .... in a pod.
1103
01:13:46,072 --> 01:13:48,345
You need to up your game
1104
01:13:48,370 --> 01:13:49,173
But of course!
1105
01:13:49,198 --> 01:13:50,268
Fighting
1106
01:13:50,293 --> 01:13:51,323
The new neighbours are here
1107
01:13:51,348 --> 01:13:53,055
1108
01:13:53,080 --> 01:13:54,515
They're here?
1109
01:13:54,540 --> 01:13:57,069
Dong Man, you have someone
to play football with now
1110
01:13:57,094 --> 01:13:58,530
Are you happy?
1111
01:13:58,555 --> 01:14:01,035
Of course, I'm super happy
1112
01:14:01,060 --> 01:14:02,230
How do you do?
1113
01:14:02,320 --> 01:14:03,970
How do you do?
1114
01:14:04,050 --> 01:14:04,990
Take a seat.
1115
01:14:05,070 --> 01:14:06,340
Take a seat.
1116
01:14:06,445 --> 01:14:08,725
Come, everyone, let's take a seat
1117
01:14:08,750 --> 01:14:09,956
Fill your glasses
1118
01:14:09,981 --> 01:14:10,941
Fill it up
1119
01:14:10,966 --> 01:14:12,996
You have to drink
some ginseng wine
1120
01:14:13,021 --> 01:14:17,641
Let the welcoming party begin!
1121
01:14:17,666 --> 01:14:20,084
Applause, applause
1122
01:14:20,109 --> 01:14:22,884
I hope the new family
1123
01:14:22,909 --> 01:14:26,523
Will be happy here on the island
1124
01:14:26,810 --> 01:14:29,300
Cheers! Cheers!
1125
01:14:29,325 --> 01:14:31,224
Cheers! Cheers!
1126
01:14:31,249 --> 01:14:33,544
That's right...
Where did our Ma Dol go?
1127
01:14:34,440 --> 01:14:35,790
Wife
1128
01:14:35,830 --> 01:14:39,070
You'd better forget Ma Dol for now
1129
01:14:39,140 --> 01:14:43,270
Today is an important day
for him to chart the course of his future
1130
01:14:43,527 --> 01:14:45,267
So we need to stay quiet
1131
01:14:48,137 --> 01:14:52,527
Hello, My name is Yoo Chin
I'm delighted to meet you
1132
01:14:55,302 --> 01:14:56,232
1133
01:14:59,600 --> 01:15:01,430
You're here for a blind date
with Hae Won, right?
1134
01:15:01,480 --> 01:15:03,070
Yes. Why?
1135
01:15:03,990 --> 01:15:05,360
Hello
1136
01:15:05,825 --> 01:15:08,685
I am Hae Won
1137
01:15:08,710 --> 01:15:09,950
What?
1138
01:15:11,910 --> 01:15:13,010
It's you!
1139
01:15:13,070 --> 01:15:14,480
We're meeting for the first time
1140
01:15:14,505 --> 01:15:16,855
My name is Oh Kang Soon
1141
01:15:16,880 --> 01:15:17,860
What?
1142
01:15:19,364 --> 01:15:21,034
Goodness, seriously!
1143
01:15:21,059 --> 01:15:22,695
I won't persue the previous incident,
1144
01:15:22,720 --> 01:15:25,065
But why do you keep
spoiling things for me?
1145
01:15:25,363 --> 01:15:28,235
Do you want to pick a fight?
1146
01:15:28,730 --> 01:15:29,790
I've really had enough.
1147
01:15:29,860 --> 01:15:31,310
Ma Dol Oppa?
1148
01:15:32,140 --> 01:15:33,390
What are you doing here?
1149
01:15:34,350 --> 01:15:35,650
Hello
1150
01:15:39,850 --> 01:15:40,990
What's happening?
1151
01:15:40,990 --> 01:15:41,600
Hey
1152
01:15:41,600 --> 01:15:42,410
Stop
1153
01:15:42,410 --> 01:15:43,520
Don't run
1154
01:15:43,520 --> 01:15:45,500
Sorr..Sorry...
1155
01:15:45,540 --> 01:15:47,590
What kind of person is that?
Seriously!
1156
01:15:48,662 --> 01:15:50,068
What are you doing?
1157
01:15:50,093 --> 01:15:51,023
Put me down! Gosh!
1158
01:15:54,424 --> 01:15:57,926
Hey, who said you could
go on a blind date?
1159
01:15:57,951 --> 01:15:59,556
Oppa, why are you acting this way?
1160
01:15:59,581 --> 01:16:01,135
Whether or not I go on a blind date
1161
01:16:01,160 --> 01:16:03,321
has nothing to do with you
1162
01:16:03,346 --> 01:16:06,240
Are we dating or something?
1163
01:16:06,310 --> 01:16:07,740
Of course we are!
1164
01:16:09,767 --> 01:16:11,457
What?
1165
01:16:13,550 --> 01:16:16,980
When did we start dating?
1166
01:16:17,030 --> 01:16:20,530
What do you call all those
dinners and movies date?
1167
01:16:20,570 --> 01:16:21,760
What were those?
1168
01:16:21,800 --> 01:16:24,130
That counts as dating?
1169
01:16:24,170 --> 01:16:27,250
Gosh, this is crazy
1170
01:16:27,317 --> 01:16:31,187
Why didn't you say earlier?
I didn't know.
1171
01:16:31,250 --> 01:16:36,880
We haven't even held hand,
how would I know we were dating?
1172
01:16:44,860 --> 01:16:47,250
Let's go. Let's go have dinner.
1173
01:16:48,360 --> 01:16:52,320
Gosh, I'm blushing
1174
01:16:52,965 --> 01:16:57,275
Ma Dol Oppa,
you really look extra dashing today
1175
01:16:57,300 --> 01:16:59,220
Really handsome
1176
01:17:00,650 --> 01:17:01,700
Let's go
1177
01:17:02,320 --> 01:17:03,230
Ok, let's go
1178
01:17:46,190 --> 01:17:49,030
1179
01:18:01,185 --> 01:18:03,680
Nam Joo, just go into the hall.
1180
01:18:03,710 --> 01:18:06,270
There are other stars waiting behind you
1181
01:18:06,330 --> 01:18:09,200
Hurry up and get off the red carpet
1182
01:18:17,224 --> 01:18:20,568
Seriously, what is this?
1183
01:18:20,593 --> 01:18:22,849
Get off the stage!
1184
01:18:28,427 --> 01:18:31,387
Actually, why is Yoo Baek not here yet?
1185
01:18:49,140 --> 01:18:49,960
Oh...
1186
01:18:50,010 --> 01:18:52,807
Yoo Baek, you're driving yourself?
1187
01:18:53,187 --> 01:18:56,924
Yes, because we are having a bit of a situation
with my manager
1188
01:18:57,455 --> 01:18:59,422
I'm late for the award ceremony
1189
01:18:59,447 --> 01:19:01,845
Please hurry, hurry.....
1190
01:19:01,870 --> 01:19:06,323
Right, but I heard you don't
trust breathalyzer...
1191
01:19:06,348 --> 01:19:07,918
You want to do a breath test?
1192
01:19:08,705 --> 01:19:11,225
Sure, I trust it now
1193
01:19:11,250 --> 01:19:12,450
Ok
1194
01:19:16,764 --> 01:19:17,934
You can go
1195
01:19:18,415 --> 01:19:19,775
Thanks
1196
01:19:31,850 --> 01:19:32,920
What's happening?
1197
01:19:32,980 --> 01:19:36,660
Just take some shots first
1198
01:19:40,860 --> 01:19:42,523
What are you doing?
1199
01:19:42,560 --> 01:19:44,090
Mr Manager...
1200
01:19:47,670 --> 01:19:49,180
Is that Yoo Baek?
1201
01:19:49,270 --> 01:19:51,880
Yoo Baek! Yoo Baek!
1202
01:19:51,960 --> 01:19:59,580
Yoo Baek, look this way, look this way!
1203
01:20:09,870 --> 01:20:11,090
Yoo Baek
1204
01:20:12,510 --> 01:20:15,220
I'm always covering your stories,
1205
01:20:15,300 --> 01:20:17,430
Strike a good pose for me
1206
01:20:19,560 --> 01:20:20,890
Got it...
1207
01:20:20,915 --> 01:20:22,794
Make sure to get my good side
1208
01:20:27,780 --> 01:20:31,050
2019 Best Actor Award
1209
01:20:31,830 --> 01:20:32,925
(2019 Yoo Baek)
1210
01:20:32,950 --> 01:20:34,910
Yoo Baek
1211
01:20:36,485 --> 01:20:39,255
Everytime I shoot a movie
1212
01:20:42,813 --> 01:20:44,845
I'll get an award
1213
01:20:44,870 --> 01:20:46,510
I'm really lucky and fortunate
1214
01:20:47,620 --> 01:20:52,320
It's taken me a long time,
for me to genuinely appreciate this,
1215
01:20:56,030 --> 01:21:00,660
You all know that
I've gone through some tough times
1216
01:21:02,320 --> 01:21:06,910
I've lost my sense of purpose,
doubted myself....
1217
01:21:07,000 --> 01:21:11,340
But out of nowhere,
fate threw me a lifeline
1218
01:21:11,746 --> 01:21:14,496
On an island, I found
1219
01:21:16,440 --> 01:21:19,190
rest and comfort when I was tired
1220
01:21:19,215 --> 01:21:21,305
grandma's dining table
full of delicious food
1221
01:21:21,324 --> 01:21:25,252
Makes me happy and glad
to wake up every morning
1222
01:21:25,488 --> 01:21:29,964
The village chief and his wife,
1223
01:21:29,989 --> 01:21:34,509
who plays music to cheer others up
1224
01:21:35,220 --> 01:21:37,410
The forever young-at-heart grandmas,
1225
01:21:37,435 --> 01:21:40,470
Going through ups and downs
as a family.
1226
01:21:40,495 --> 01:21:43,290
Showing me what a real family is.
1227
01:21:44,220 --> 01:21:47,160
You're not well, I'll carry you
1228
01:21:47,200 --> 01:21:50,810
A husband and wife,
1229
01:21:51,856 --> 01:21:53,800
who continues to protect
and love each other through the years
1230
01:21:54,856 --> 01:21:56,606
You want me to have a taste?
1231
01:21:57,970 --> 01:22:00,415
A certain young man
1232
01:22:00,440 --> 01:22:02,374
who help others selflessly
1233
01:22:03,530 --> 01:22:07,756
A teacher, who is passionate about teaching
1234
01:22:08,108 --> 01:22:09,338
That's a sure death...
1235
01:22:09,690 --> 01:22:14,010
And a kid who is wiser than most adults.
1236
01:22:14,907 --> 01:22:18,645
It's snowing!
1237
01:22:18,670 --> 01:22:20,114
A doctor, who thinks
1238
01:22:20,139 --> 01:22:23,176
happiness and laughter
1239
01:22:23,810 --> 01:22:25,210
is indeed the best medicine
1240
01:22:27,627 --> 01:22:30,225
And finally, a star that shines so bright
1241
01:22:30,250 --> 01:22:31,635
chasing away all the darkness
1242
01:22:32,859 --> 01:22:35,814
Allowing me to start afresh
1243
01:22:37,545 --> 01:22:40,904
An old-fashioned village girl
who taught me that...
1244
01:22:44,601 --> 01:22:49,371
even when I'm cold and lost
1245
01:22:50,300 --> 01:22:52,380
There's no need to worry
1246
01:22:57,913 --> 01:23:01,514
Because she'll shine a light
1247
01:23:01,539 --> 01:23:04,576
to guide and warm the path for me
1248
01:23:06,979 --> 01:23:12,419
I'll take this opportunity to sincerly express
my gratitude to all of them
1249
01:23:16,300 --> 01:23:17,730
And mom...
1250
01:23:19,880 --> 01:23:21,570
Be happy....
1251
01:23:23,469 --> 01:23:26,169
I will also find my happiness...
As soon as I can,
1252
01:23:28,298 --> 01:23:30,018
I'll be heading back to the island
1253
01:24:30,180 --> 01:24:33,110
Oh Kang Soon!
I won the award!
1254
01:24:33,310 --> 01:24:34,970
Did you see?
1255
01:24:35,289 --> 01:24:38,779
I saw it on the internet
1256
01:24:40,295 --> 01:24:41,775
Congratulations
1257
01:24:41,800 --> 01:24:43,100
That's so great
1258
01:24:44,050 --> 01:24:45,410
Thanks...
1259
01:24:45,450 --> 01:24:48,130
But what's wrong with your voice?
1260
01:24:49,460 --> 01:24:51,940
Did you get the results for
the university entrance exam?
1261
01:24:54,175 --> 01:24:56,225
We'll talk when you come home
1262
01:24:56,670 --> 01:24:58,010
Didn't get in?
1263
01:24:58,927 --> 01:25:01,837
Don't worry, you'll just
have to take the exam again
1264
01:25:02,012 --> 01:25:03,992
I'm a very patient man
1265
01:25:04,017 --> 01:25:06,747
It's only one year,
it will pass very quickly
1266
01:25:07,936 --> 01:25:10,616
Thank you
1267
01:25:10,821 --> 01:25:12,281
Fighting!
1268
01:25:12,306 --> 01:25:15,496
I'll come and kiss it all better
1269
01:25:19,830 --> 01:25:22,310
Have a good night's sleep
1270
01:25:22,335 --> 01:25:24,655
Be careful on the road, no need to rush.
1271
01:25:25,087 --> 01:25:27,275
I'll see you tomorrow
1272
01:25:27,300 --> 01:25:28,520
Ok
1273
01:26:26,947 --> 01:26:31,017
Oh Kang Soon, can you go out
and see the stars for a while?
1274
01:26:31,150 --> 01:26:32,360
Why?
1275
01:26:32,385 --> 01:26:36,014
I see the stars all the time,
what's so special about them?
1276
01:26:36,462 --> 01:26:40,472
Maybe there will be
meteor showers tonight?
1277
01:26:44,186 --> 01:26:46,966
Why would there suddenly
be meteor showers?
1278
01:27:24,704 --> 01:27:26,304
Gosh!
1279
01:27:37,926 --> 01:27:40,456
Oh Kang Soon, did you come to see the stars?
1280
01:27:40,981 --> 01:27:44,957
Top Star? Why are you here?
1281
01:27:45,133 --> 01:27:46,763
Didn't you say you'll arrive tomorrow?
1282
01:27:46,788 --> 01:27:50,678
I'm here to kiss it all better
for you, Oh Kang Soon
1283
01:27:51,340 --> 01:27:53,360
Gosh, Top Star
1284
01:27:54,296 --> 01:27:58,966
The thing is...actually....
1285
01:27:58,991 --> 01:28:01,163
I got in to the university!
1286
01:28:01,950 --> 01:28:03,950
What? Really?
1287
01:28:04,690 --> 01:28:05,970
Yes
1288
01:28:06,070 --> 01:28:10,240
This is the finale...
1289
01:28:12,459 --> 01:28:16,409
Let's get married
1290
01:29:27,690 --> 01:29:30,150
Kang Soon noona, Kang Soon noona!
1291
01:29:31,426 --> 01:29:32,196
Unnie
1292
01:29:32,221 --> 01:29:33,701
hmm...
1293
01:29:34,288 --> 01:29:36,528
How did you do in the exams?
1294
01:29:36,777 --> 01:29:38,955
Crashed and burnt...
How about you, unnie?
1295
01:29:38,980 --> 01:29:40,610
Of course I...
1296
01:29:40,635 --> 01:29:44,178
completely crashed and burnt...
1297
01:29:44,203 --> 01:29:45,576
Completely
1298
01:29:45,601 --> 01:29:47,310
Exam's over and holiday has started
1299
01:29:47,335 --> 01:29:48,405
Unnie, you have any plans?
1300
01:29:48,430 --> 01:29:50,110
I want to go back
to the island immediately
1301
01:29:50,135 --> 01:29:51,925
You guys come over too
1302
01:29:51,950 --> 01:29:54,693
I'll let you guys catch
some lovely seafood
1303
01:29:54,718 --> 01:29:56,058
And cook a delicious meal for you
1304
01:29:56,083 --> 01:29:57,983
Wow, that sounds great!
1305
01:29:58,008 --> 01:30:00,818
Since you're going home tomorrow
1306
01:30:00,843 --> 01:30:02,538
Shall we go clubbing tonight?
1307
01:30:02,563 --> 01:30:04,833
What? Clubbing?
1308
01:30:04,858 --> 01:30:07,561
Aigoo.. from what I heard
1309
01:30:07,586 --> 01:30:12,218
There're bouncers at the clubs
1310
01:30:13,021 --> 01:30:14,482
They won't let an old lady like me in.
1311
01:30:14,507 --> 01:30:17,267
That's why we purposely
chose a club that will suit you
1312
01:30:17,292 --> 01:30:18,772
There's a club called "Between Stars and Music"
1313
01:30:18,797 --> 01:30:21,855
There will be many song
that you'll like there
1314
01:30:21,880 --> 01:30:23,600
and there's no age limit!
1315
01:30:23,625 --> 01:30:24,855
Really?
1316
01:30:24,880 --> 01:30:26,990
Goodness, in that case...
1317
01:30:27,739 --> 01:30:29,091
Ok!
1318
01:30:29,116 --> 01:30:31,446
It's my treat tonight
1319
01:30:32,483 --> 01:30:36,289
Oh Kang Soon, Oh Kang Soon, Oh Kang Soon!
1320
01:30:36,314 --> 01:30:38,008
Who gave you permission?
1321
01:30:41,882 --> 01:30:43,432
Goodness
1322
01:30:45,880 --> 01:30:47,720
My husband....
1323
01:30:52,860 --> 01:30:54,180
Madam Oh Kang Soon
1324
01:30:54,270 --> 01:30:57,029
A married woman shouldn't
make plans to go clubbing
1325
01:30:57,054 --> 01:30:59,159
Don't you have responsibilities at home?
1326
01:30:59,430 --> 01:31:00,820
What?
1327
01:31:00,870 --> 01:31:05,330
I can't go clubbing
just because I'm married?
1328
01:31:05,355 --> 01:31:09,111
As a person who loves
to sing and dance
1329
01:31:09,136 --> 01:31:11,800
I think I should be allowed
to go once in a while
1330
01:31:11,945 --> 01:31:13,145
Got it....
1331
01:31:13,170 --> 01:31:15,080
I'll go back to the island
on my own
1332
01:31:15,160 --> 01:31:17,644
But I'll tell grandma,
you've abandoned your husband
1333
01:31:17,669 --> 01:31:21,185
to go clubbing with your young friends.
1334
01:31:21,210 --> 01:31:24,485
Gosh, what would that make me?
1335
01:31:24,725 --> 01:31:26,988
I got it, I got it
1336
01:31:27,060 --> 01:31:28,570
Let's go together
1337
01:31:28,650 --> 01:31:31,060
Go back to the island?
1338
01:31:31,085 --> 01:31:32,325
No...
1339
01:31:32,350 --> 01:31:34,605
Of course it's to the night club
1340
01:31:34,630 --> 01:31:36,931
Kids....Grab him
1341
01:31:37,155 --> 01:31:38,985
Wait, what are you doing?
1342
01:31:39,010 --> 01:31:41,041
Do I look like someone
who would go to night clubs?
1343
01:31:41,066 --> 01:31:42,931
I am Top Star Yoo Baek after all
1344
01:31:44,259 --> 01:31:48,229
Oh Kang Soon,
I am Top Star Yoo Baek
1345
01:31:48,530 --> 01:31:50,580
Oh Kang Soon!
1346
01:31:51,068 --> 01:31:53,728
Seriously, let me go!
1347
01:31:54,640 --> 01:31:56,370
Oh Kang Soon!
1348
01:32:47,377 --> 01:32:55,017
91263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.