Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:16,000
...:::: SiliconChip ::::...
2
00:00:08,500 --> 00:00:13,500
The Grinch [2018]
3
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:26,902 --> 00:00:29,314
Yeah! Illumination!
5
00:00:29,446 --> 00:00:31,232
Whoo!
(WHIMPERING)
6
00:00:34,409 --> 00:00:35,774
Huh?
Oh, man.
7
00:00:35,869 --> 00:00:37,701
Aw. (CONSOLING)
8
00:00:37,829 --> 00:00:39,069
Hmm. Wow.
9
00:01:00,852 --> 00:01:02,388
(BIRDS CHIRPING)
10
00:01:15,450 --> 00:01:17,737
NARRATOR: Past the place
that you come from,
11
00:01:18,120 --> 00:01:20,236
far beyond what you've seen,
12
00:01:20,414 --> 00:01:22,530
is a town like your town
13
00:01:22,708 --> 00:01:25,040
if your town was a dream.
14
00:01:32,092 --> 00:01:35,835
Only it's not a dream
or a hoax or a ruse.
15
00:01:35,929 --> 00:01:36,919
BARTHOLOMEW:
Morning!
16
00:01:37,014 --> 00:01:38,550
NARRATOR: It is Christmas
in Who-ville,
17
00:01:38,932 --> 00:01:40,388
the home of the Whos.
18
00:01:40,726 --> 00:01:41,932
Fresh peppermint bread.
19
00:01:42,102 --> 00:01:43,183
Oh, hey, Marge.
20
00:01:43,270 --> 00:01:44,681
Morning, Fred.
21
00:01:44,771 --> 00:01:47,229
(SNIFFS)
Smells like Christmas.
22
00:01:48,650 --> 00:01:49,640
(CAT MEOWS)
23
00:01:51,320 --> 00:01:52,435
(REINDEER BELLOWS)
24
00:01:52,529 --> 00:01:53,769
Where are you going?
25
00:01:55,657 --> 00:01:57,819
Hey, Tom.
Good to see you. Ted.
26
00:01:57,909 --> 00:01:58,899
(DOGS BARKING)
27
00:01:58,994 --> 00:02:01,031
Wreath Man, Wreath Man!
28
00:02:01,121 --> 00:02:03,909
Here you go, kid. have a wreath.
Oh. cool!
29
00:02:03,999 --> 00:02:05,285
BARTHOLOMEW:
Merry Christmas to you.
30
00:02:05,375 --> 00:02:06,365
(LAUGHS)
31
00:02:06,460 --> 00:02:09,327
Have a great day, dear.
You too, hon. See you tonight!
32
00:02:09,421 --> 00:02:11,082
MAN: Hurry up!
Okay!
33
00:02:14,635 --> 00:02:16,251
(CHILDREN CHATTERING)
34
00:02:23,268 --> 00:02:24,258
(GROANS)
35
00:02:26,188 --> 00:02:29,977
NARRATOR: Yes, Who-ville is
great, that is known far and wide
36
00:02:30,359 --> 00:02:34,569
and three weeks through December,
this place hits its stride.
37
00:02:36,865 --> 00:02:38,731
(mew CHATTER)
(DOG BARKING)
38
00:02:45,415 --> 00:02:46,576
(MOUSE SQUEAKING)
39
00:02:50,504 --> 00:02:54,714
NARRATOR: Yes, the Whos down in
Who-vine liked Christmas a lot.
40
00:02:58,220 --> 00:03:02,384
But the Grinch,
in his cave north of Who-ville,
41
00:03:02,766 --> 00:03:03,972
did not.
42
00:03:16,363 --> 00:03:17,649
(SNORING)
(CLOCK TICKING)
43
00:03:22,661 --> 00:03:23,901
(UPBEAT CHRISTMAS MUSIC
PLAYING ON RADIO)
44
00:03:23,995 --> 00:03:25,986
Hmm? (G ROANS)
45
00:03:26,081 --> 00:03:27,242
(GRUNTING)
46
00:03:29,292 --> 00:03:30,748
(SPANISH CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
47
00:03:33,046 --> 00:03:36,334
(RAP CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
48
00:03:36,425 --> 00:03:39,463
(CHRISTMAS CAROL PLAYING)
(EXCLAIMING)
49
00:03:42,431 --> 00:03:43,421
(CRASH ES)
50
00:03:44,015 --> 00:03:45,005
Hmm.
51
00:03:45,517 --> 00:03:48,509
(CHRISTMAS CAROL CONTINUES)
(SIGHS)
52
00:03:49,479 --> 00:03:51,561
53
00:03:51,773 --> 00:03:53,639
(MAN SINGING)
54
00:03:55,819 --> 00:03:56,809
GRINCH: Max!
55
00:05:35,961 --> 00:05:37,122
GRINCH: Ooh!
56
00:05:37,337 --> 00:05:39,203
I am starving.
57
00:05:39,297 --> 00:05:40,287
58
00:05:41,174 --> 00:05:44,508
Max, what is this
depressing bean?
59
00:05:44,678 --> 00:05:45,884
(BARKS)
NO, no, no.
60
00:05:46,054 --> 00:05:48,136
That's impossible.
We can't be out of food.
61
00:05:49,140 --> 00:05:50,130
Wha...
62
00:05:50,225 --> 00:05:53,468
Where's my personal reserve
of moose juice? And goose juice?
63
00:05:53,645 --> 00:05:55,682
My emergency stash of Who Hash?
64
00:05:55,856 --> 00:05:59,099
And my secret slew
of frozen Beezle-Nut stew?
65
00:05:59,192 --> 00:06:00,182
(SIGHS)
66
00:06:00,360 --> 00:06:03,648
I specifically bought enough
food to last until January.
67
00:06:03,822 --> 00:06:06,234
How much emotional eating
have I been doing?
68
00:06:06,324 --> 00:06:07,564
(CHOMPING)
69
00:06:14,082 --> 00:06:15,072
(WHINES)
70
00:06:15,166 --> 00:06:17,123
No, I won't. I will not.
71
00:06:17,210 --> 00:06:19,622
I am not going
to Who-ville during...
72
00:06:19,713 --> 00:06:21,124
(HACKING)
73
00:06:23,592 --> 00:06:24,582
Christmas!
74
00:06:24,676 --> 00:06:25,666
(GASPS)
75
00:06:25,760 --> 00:06:26,750
76
00:06:27,554 --> 00:06:28,715
(WHINES)
77
00:06:30,432 --> 00:06:31,513
Fine.
78
00:06:31,641 --> 00:06:34,303
But I'm gonna despise
every second of it.
79
00:06:34,477 --> 00:06:35,763
(WIND WHOOSHING)
(SIGHS)
80
00:06:36,021 --> 00:06:37,511
Come on, Max.
81
00:06:38,523 --> 00:06:40,810
NARRATOR: Yes,
the Grinch hated Christmas,
82
00:06:41,234 --> 00:06:43,771
the whole Christmas season.
83
00:06:43,945 --> 00:06:46,027
Now, please don't ask why.
84
00:06:46,406 --> 00:06:48,067
No one quite knows the reason.
85
00:06:49,034 --> 00:06:52,277
It could be his head wasn't screwed
on just right. (NECK CRACKS)
86
00:06:53,538 --> 00:06:56,530
It could be, perhaps, that his
shoes were too tight. (GRUNTS)
87
00:06:58,418 --> 00:07:01,410
But I think the most likely
reason of all
88
00:07:01,588 --> 00:07:06,924
may have been that his heart
was two sizes too small.
89
00:07:07,010 --> 00:07:08,296
(HEART BEATING)
90
00:07:13,224 --> 00:07:14,430
GRINCH:
Now, remember, Max,
91
00:07:14,601 --> 00:07:18,390
this is the time of year when the
Whos are at their most deceptive.
92
00:07:19,022 --> 00:07:20,387
You have my full permission
93
00:07:20,565 --> 00:07:24,308
to attack anyone who so much as
says one kind word to us.
94
00:07:26,488 --> 00:07:27,853
Okay, let's go.
95
00:07:28,740 --> 00:07:30,151
(LIVE I. CHATTER)
96
00:07:30,909 --> 00:07:32,491
MAN: Good to see you.
How's work?
97
00:07:33,954 --> 00:07:35,820
WOMAN: Hi. Merry Christmas.
98
00:07:36,873 --> 00:07:38,659
DONNA: Wait, wait, wait!
Hold the bus!
99
00:07:39,250 --> 00:07:40,866
Wait, stop. Oh!
Whoa!
100
00:07:40,961 --> 00:07:42,076
Coming through.
Hey!
101
00:07:43,797 --> 00:07:46,209
Wait! Wait! Sam!
Hold the bus!
102
00:07:46,341 --> 00:07:47,627
Oh!
(BRAKES HISSING)
103
00:07:48,259 --> 00:07:49,340
Whoa!
(CRASHES)
104
00:07:49,427 --> 00:07:50,542
Whoo!
(SIGHS)
105
00:07:50,637 --> 00:07:52,969
Sorry. Donna.
That's okay, Sam.
106
00:07:54,099 --> 00:07:55,089
(SIGHS)
107
00:07:55,517 --> 00:07:57,099
Thanks for stopping.
108
00:07:57,185 --> 00:07:58,175
Whoo! (SIGHS)
109
00:07:58,269 --> 00:08:00,431
They've still got you
on the night shift, huh?
110
00:08:00,605 --> 00:08:01,686
Sure do.
111
00:08:01,940 --> 00:08:05,683
Oh, by the way, Cindy-Lou
forgot her hockey stick.
112
00:08:05,860 --> 00:08:07,146
(SNORING)
113
00:08:07,362 --> 00:08:08,523
(CHUCKLES AWKWARDLY)
114
00:08:09,155 --> 00:08:12,238
(SINGING SOFTLY) Jingle
bells Christmas smells
115
00:08:12,409 --> 00:08:13,524
Hmm.
116
00:08:13,618 --> 00:08:14,779
(GRUNTING)
117
00:08:15,620 --> 00:08:16,610
Oh!
118
00:08:16,705 --> 00:08:18,571
Thanks, mister.
119
00:08:18,915 --> 00:08:19,905
GRINCH: Ha!
120
00:08:20,000 --> 00:08:21,456
Hey!
121
00:08:22,293 --> 00:08:23,283
(CHILD GASPS)
122
00:08:23,378 --> 00:08:24,368
(GRINCH SCATTING)
123
00:08:24,838 --> 00:08:26,875
You're a mean one, mister.
124
00:08:27,257 --> 00:08:28,372
(MUFFLED SHOUTING)
125
00:08:29,092 --> 00:08:30,253
(GRINCH SCATTING)
126
00:08:30,343 --> 00:08:31,674
It's really such an awful day.
127
00:08:31,761 --> 00:08:33,593
Hey! Merry Christmas.
(GASPS)
128
00:08:33,680 --> 00:08:35,170
Happy holidays, Sue.
129
00:08:35,348 --> 00:08:37,009
SUE: Homing. Fred.
(GROANS)
130
00:08:37,183 --> 00:08:38,765
Season's greetings, folks.
131
00:08:38,935 --> 00:08:41,927
And merry Christmas to you!
Ooh!
132
00:08:42,022 --> 00:08:43,103
(SCREAMING)
(GRINCH CHUCKLES)
133
00:08:45,483 --> 00:08:47,190
(SINGING CHRISTMAS CAROL)
134
00:08:47,277 --> 00:08:48,267
(GROANS)
135
00:08:59,205 --> 00:09:00,195
GRINCH: Huh?
136
00:09:06,838 --> 00:09:09,079
(PANTING, GASPS)
137
00:09:09,591 --> 00:09:10,877
(SCATTING)
138
00:09:13,428 --> 00:09:14,418
(SIGHS)
139
00:09:15,764 --> 00:09:17,846
(ALL SCATTING)
(GROANING)
140
00:09:20,727 --> 00:09:21,808
(GRINCH SCREAMING)
141
00:09:26,357 --> 00:09:27,347
(GASPS)
142
00:09:28,693 --> 00:09:30,229
(SINGING CONTINUES)
143
00:09:33,490 --> 00:09:34,651
(GRINCH SCREAMING)
144
00:09:44,626 --> 00:09:45,832
(PANTING)
145
00:09:48,213 --> 00:09:49,419
(SIGHS)
146
00:09:49,547 --> 00:09:51,754
Oh, hello! Happy...
Uh-uh!
147
00:09:52,675 --> 00:09:54,006
(SOFT MUSIC PLAYING)
148
00:10:06,606 --> 00:10:07,971
(GAGGING)
149
00:10:09,275 --> 00:10:10,515
(RETCH ES)
150
00:10:14,531 --> 00:10:15,862
(STRAINING)
151
00:10:17,909 --> 00:10:19,570
Huh. What's this?
152
00:10:20,495 --> 00:10:22,577
Excuse me?
Are you getting that?
153
00:10:22,747 --> 00:10:25,614
I need it for my Christmas stuffing.
(GASPS)
154
00:10:25,708 --> 00:10:27,824
Mmm... No.
155
00:10:28,753 --> 00:10:30,744
Well, that's not very nice.
156
00:10:32,757 --> 00:10:34,213
(CHUCKLING)
157
00:10:34,342 --> 00:10:35,832
Oh, sugarplum!
158
00:10:42,058 --> 00:10:45,471
Ugh. No, I can't today. I have
a list of errands a mile long
159
00:10:45,645 --> 00:10:47,807
and the babysitter left
the sink backed up.
160
00:10:47,897 --> 00:10:50,935
No, I'm not complaining. I'm venting.
There's a difference.
161
00:10:51,109 --> 00:10:54,397
Okay. Talk to you later. I have
to get breakfast on the table.
162
00:10:54,571 --> 00:10:58,565
Right after I unclog
this drain again!
163
00:10:58,658 --> 00:11:00,569
Ugh! It's like concrete.
164
00:11:00,743 --> 00:11:02,734
Cindy-Lou.
Sweetheart, come eat.
165
00:11:02,829 --> 00:11:03,819
(GRUNTING)
CINDY-LOU: Coming!
166
00:11:03,913 --> 00:11:04,903
(KETTLE WHISTLING)
167
00:11:04,998 --> 00:11:05,988
(CHILDREN GIGGLING)
168
00:11:10,420 --> 00:11:13,708
Buster, we've talked about this. Your
brother's head is not breakfast.
169
00:11:18,428 --> 00:11:19,418
170
00:11:19,846 --> 00:11:20,927
(SIGHS)
171
00:11:22,515 --> 00:11:24,131
(GRUNTS, GASPS)
172
00:11:25,351 --> 00:11:26,557
(SIGHING)
173
00:11:30,982 --> 00:11:32,268
Ugh. (INHALES)
174
00:11:32,692 --> 00:11:33,853
Okay.
175
00:11:34,027 --> 00:11:35,108
You all right, Mom?
176
00:11:35,695 --> 00:11:38,483
Me? Oh, yes. Never better.
(SIGHS)
177
00:11:38,573 --> 00:11:40,689
What'd you put down here,
anyway? A roller skate?
178
00:11:40,909 --> 00:11:43,697
No. Just batter.
Me and Ms. Wilbur made cookies.
179
00:11:44,495 --> 00:11:46,361
Oh, that explains it.
Come have some eggs.
180
00:11:46,623 --> 00:11:48,489
I can't, I gotta go
mail something.
181
00:11:48,583 --> 00:11:50,574
But I made the beds
and put away the twins' toys.
182
00:11:51,211 --> 00:11:53,543
Thanks, sweetheart.
You didn't have to do that.
183
00:11:53,713 --> 00:11:55,374
I don't mind. (SNIFFS)
184
00:11:55,465 --> 00:11:57,877
Something's burning.
Just a second, sweetie.
185
00:11:57,967 --> 00:11:59,924
Bean, don't feed your brother
with your feet.
186
00:12:00,011 --> 00:12:01,422
Mom! The toast!
187
00:12:01,596 --> 00:12:02,882
I got it.
188
00:12:09,270 --> 00:12:10,476
(BOTH GIGGLING)
189
00:12:12,023 --> 00:12:13,309
Wait, where are you
going again?
190
00:12:13,483 --> 00:12:15,394
I told you,
to mail a letter.
191
00:12:15,568 --> 00:12:17,184
Okay, but just
come here first.
192
00:12:17,362 --> 00:12:19,069
Mom, I gotta go.
193
00:12:20,949 --> 00:12:21,939
(SIGHS)
194
00:12:22,116 --> 00:12:23,481
All right.
195
00:12:24,077 --> 00:12:25,283
Muah.
196
00:12:25,954 --> 00:12:27,820
Okay. Now you can go.
197
00:12:27,997 --> 00:12:29,658
Thanks, Morn.
Bye, Buster. Bye, Bean.
198
00:12:29,832 --> 00:12:31,243
Don't do anything
I wouldn't do!
199
00:12:31,417 --> 00:12:33,249
Roger that, Mom!
200
00:12:33,461 --> 00:12:34,451
Whoo!
201
00:12:36,256 --> 00:12:39,339
And here goes Cindy-Lou Who,
as she dashes through the snow
202
00:12:39,425 --> 00:12:41,462
with a very important letter.
203
00:12:41,636 --> 00:12:43,968
Oh, no! I'm gonna
miss the mailman!
204
00:12:44,138 --> 00:12:45,970
Shortcut! (GRUNTS)
205
00:12:46,349 --> 00:12:47,805
Go, go, go!
206
00:12:48,518 --> 00:12:50,008
Whoo! (EXCLAIMING)
207
00:12:52,855 --> 00:12:54,141
Oh, boy.
208
00:12:54,315 --> 00:12:55,396
Bon app�tit!
209
00:12:55,566 --> 00:12:56,681
Whoa-hem!
210
00:12:58,945 --> 00:13:00,435
Oh, no!
211
00:13:00,780 --> 00:13:01,770
Whoo!
212
00:13:02,031 --> 00:13:03,362
(BELLS JINGLING)
(EXCLAIMING)
213
00:13:04,158 --> 00:13:05,569
Watch out!
214
00:13:05,827 --> 00:13:07,568
(GRINCH GROANING)
215
00:13:07,704 --> 00:13:09,194
No! My letter!
216
00:13:09,330 --> 00:13:11,617
Argh! What is wrong with you?
Didn't you see me?
217
00:13:11,708 --> 00:13:14,370
I mean, if that was a sled,
well, I'd be dead.
218
00:13:14,460 --> 00:13:17,623
I'm sorry for bumping into you,
but this is really important.
219
00:13:17,714 --> 00:13:19,705
Have you seen my letter?
(SIGHS)
220
00:13:19,799 --> 00:13:22,757
And that right there, Max, is the
true nature of the Who child.
221
00:13:22,844 --> 00:13:24,505
Just right to "Me, me, me.
222
00:13:24,595 --> 00:13:27,053
"My letter. Me, me, me."
No! You don't understand.
223
00:13:27,140 --> 00:13:30,132
This isn't just a letter,
this is the letter.
224
00:13:30,852 --> 00:13:33,059
Oh, really? Let me guess.
225
00:13:33,229 --> 00:13:34,515
Small child, December 20th,
226
00:13:34,605 --> 00:13:37,563
rabidly searching for a "really
important" lost letter.
227
00:13:37,650 --> 00:13:40,733
Might it be your
list of demands to Santa?
228
00:13:40,903 --> 00:13:43,691
They're not demands.
It's more like a wish.
229
00:13:43,865 --> 00:13:47,324
And what I'm wishing for
is really, really important.
230
00:13:47,493 --> 00:13:48,528
Well then, why send a letter?
231
00:13:48,619 --> 00:13:51,953
I mean, if it's really that important
you should just ask him face-to-face.
232
00:13:52,123 --> 00:13:56,037
Oh, but that's right.
No one's ever seen him.
233
00:13:56,794 --> 00:13:58,125
Mmm, my bad.
234
00:13:58,296 --> 00:14:00,537
Come on, Max,
let's get out of here.
235
00:14:01,215 --> 00:14:02,546
Bye, doggy.
236
00:14:14,187 --> 00:14:16,269
BRICKLEBAUM: (SINGING)
Have a holly, jolly Christmas
237
00:14:16,439 --> 00:14:18,976
It's the best time
of the year
238
00:14:19,150 --> 00:14:20,606
There he is, Max.
239
00:14:21,486 --> 00:14:23,147
The happiest Who alive.
240
00:14:23,321 --> 00:14:26,689
The unbearable Bricklebaum.
241
00:14:26,866 --> 00:14:30,109
(CHUCKLES)
He thinks we're friends.
242
00:14:31,412 --> 00:14:33,028
Quick, let's make a run for it.
243
00:14:33,206 --> 00:14:35,117
I don't know
if there'll be snow
244
00:14:35,208 --> 00:14:36,744
What... What was that?
245
00:14:37,210 --> 00:14:38,291
246
00:14:38,378 --> 00:14:40,244
But have a cup of cheer
247
00:14:41,422 --> 00:14:42,412
(GRUNTING)
248
00:14:45,843 --> 00:14:48,505
Say hello to friends
you know
249
00:14:48,596 --> 00:14:51,179
And everyone you meet
250
00:14:55,645 --> 00:14:56,976
(CHRISTMAS CAROL
PLAYING ON SPEAKERS)
251
00:14:58,731 --> 00:15:01,894
Oh, my goodness, Mr. Grinch!
I'm coming.
252
00:15:02,068 --> 00:15:03,354
Leave Mr. Grinch alone.
253
00:15:03,528 --> 00:15:05,360
That's one tough balloon
that you're fighting there,
254
00:15:05,530 --> 00:15:08,272
you old feisty frosty. Here,
come on. Let me help you up.
255
00:15:08,366 --> 00:15:11,199
I do not want,
or need, your help.
256
00:15:11,369 --> 00:15:12,859
Oh. "Hair dye.
257
00:15:12,954 --> 00:15:15,662
"Gorgeous Green Goddess."
(CHUCKLES)
258
00:15:16,040 --> 00:15:17,371
Oh. How did that
get in there?
259
00:15:17,458 --> 00:15:19,495
Hey, I'm sorry
if I made you uncomfy.
260
00:15:19,585 --> 00:15:21,826
We all gotta keep
the gray away. (LAUGHS)
261
00:15:22,004 --> 00:15:25,838
I myself use Chocolate Explosion.
You know what?
262
00:15:26,008 --> 00:15:29,501
If you want to apologize for
something, apologize for that!
263
00:15:30,596 --> 00:15:33,213
My eyes are burning.
264
00:15:33,391 --> 00:15:36,099
Don't blame me.
Haven't you heard?
265
00:15:36,185 --> 00:15:39,098
The mayor wants Christmas to be
three times bigger this year.
266
00:15:39,272 --> 00:15:42,981
That means three times the lights, three
times the eggnog, three times the...
267
00:15:43,151 --> 00:15:47,270
Information needed.
Ha-ha! That's a good one.
268
00:15:47,447 --> 00:15:51,156
Oh, I get it. This is one
of your kidding things.
269
00:15:51,242 --> 00:15:54,906
Finally, something you said
is actually funny. (LAUGHING)
270
00:15:55,079 --> 00:15:56,786
(LAUGHS) Yeah, I do kid a lot,
271
00:15:56,873 --> 00:15:59,956
but, no, this is actually...
Christmas three times bigger!
272
00:16:00,126 --> 00:16:02,242
Well, you're just gonna have a
good time with this, aren't you?
273
00:16:02,336 --> 00:16:04,828
I gotta say, it's really nice
to see you laughing.
274
00:16:04,922 --> 00:16:06,378
Sorry, I can't hear you.
275
00:16:06,549 --> 00:16:08,790
I don't speak ridiculous.
276
00:16:08,885 --> 00:16:11,343
Oh, you're a scream!
Have a nice life. Goodbye.
277
00:16:11,429 --> 00:16:12,715
I'll see you later.
278
00:16:12,847 --> 00:16:16,385
Whoo! Oh, man.
Mr. Grinch. Oh.
279
00:16:20,104 --> 00:16:21,686
(CLINKING)
(MAX BARKS SOFTLY)
280
00:16:24,358 --> 00:16:25,473
(WIND WHOOSHING)
281
00:16:43,461 --> 00:16:44,667
(LIVE I. CHATTER)
282
00:16:55,806 --> 00:16:58,924
NARRATOR: From the edge of
his ledge way up in the sky
283
00:16:59,769 --> 00:17:03,808
the Grinch felt upset,
though he wasn't sure why.
284
00:17:04,482 --> 00:17:08,476
It could've been Christmas,
a" that joy and the such
285
00:17:08,653 --> 00:17:13,489
or some thoughts from his past
that he just couldn't quite touch.
286
00:17:13,866 --> 00:17:18,155
But whatever it was, it made
his heart moan. (SIGHS)
287
00:17:19,247 --> 00:17:22,865
Though he was used to it now,
this being alone.
288
00:17:24,001 --> 00:17:28,086
And now safe in his cave,
and apart from the fray,
289
00:17:28,839 --> 00:17:31,422
he reminded himself...
(SIGHS)
290
00:17:31,509 --> 00:17:33,375
It is better this way.
291
00:17:37,306 --> 00:17:38,296
(MAX WHINES)
292
00:17:46,649 --> 00:17:49,061
That's right, yeah.
Just right there.
293
00:17:49,151 --> 00:17:50,562
No. No.
(FOOTSTEPS THUDDING)
294
00:17:50,653 --> 00:17:52,018
(INDISTINCT CHATTER)
295
00:17:56,033 --> 00:17:57,694
Whoa! (GRUNTS)
296
00:17:57,785 --> 00:18:00,243
Cindy-Lou!
Don't worry, Mom!
297
00:18:00,329 --> 00:18:02,411
(GRUNTING)
298
00:18:06,502 --> 00:18:07,492
(GROANS)
299
00:18:09,088 --> 00:18:11,580
I'm wearing four ski jackets.
300
00:18:11,757 --> 00:18:13,794
Four jackets?
Aren't you a little hot?
301
00:18:14,051 --> 00:18:16,463
(GRUNTS) Yep.
Sweating a little bit.
302
00:18:16,554 --> 00:18:19,171
Are you going somewhere?
North Pole.
303
00:18:19,265 --> 00:18:22,257
Oh, wow!
Any, uh, particular reason?
304
00:18:22,351 --> 00:18:24,809
I gotta talk to Santa.
Santa, huh?
305
00:18:24,895 --> 00:18:27,762
Yeah. It's really important.
306
00:18:27,940 --> 00:18:30,147
Well, it must be if you need
to go see him in person.
307
00:18:30,318 --> 00:18:32,730
It sure Is.
Okay, then. Well, good luck
308
00:18:32,903 --> 00:18:35,736
and I guess I'll see you
in about a month.
309
00:18:35,823 --> 00:18:36,938
Wait.
310
00:18:37,033 --> 00:18:40,242
It takes a whole month
to get to the North Pole?
311
00:18:40,911 --> 00:18:42,447
Oh, yeah. At least.
312
00:18:42,622 --> 00:18:45,159
Christmas will be over
by the time I got there.
313
00:18:45,249 --> 00:18:46,364
Ah, that's true.
314
00:18:46,584 --> 00:18:48,416
Now, we would miss you
at Christmas.
315
00:18:48,544 --> 00:18:52,412
Wow, I guess I'm gonna have
to come up with another plan.
316
00:18:52,840 --> 00:18:56,299
Hey, maybe while you're thinking, you
could put the halo on the angel.
317
00:18:56,761 --> 00:18:58,377
Key.
(CHILDREN GIGGLING)
318
00:18:59,055 --> 00:19:01,387
You wanna take your jackets off?
319
00:19:01,474 --> 00:19:03,135
Yeah, at least
one or two of them.
320
00:19:03,225 --> 00:19:04,636
(BOTH LAUGHING)
321
00:19:05,061 --> 00:19:07,177
DONNA: No, boys. Don't pull
the angel's wings off.
322
00:19:07,271 --> 00:19:08,261
She needs those.
323
00:19:14,195 --> 00:19:18,109
(CLOCK GONGS)
(CHRISTMAS CAROL PLAYING)
324
00:19:25,873 --> 00:19:27,238
So, uh...
325
00:19:27,958 --> 00:19:29,448
What do you wanna do today?
326
00:19:30,419 --> 00:19:31,625
(WHINES)
327
00:19:32,672 --> 00:19:34,128
(UPBEAT SONG PLAYING)
328
00:19:36,592 --> 00:19:37,878
(HORN HONKING)
329
00:19:38,886 --> 00:19:40,342
No idea, huh?
330
00:19:41,138 --> 00:19:43,254
Ooh, I got one.
331
00:19:43,516 --> 00:19:44,972
(ORGAN PLAYING SOMBER MUSIC)
332
00:19:55,277 --> 00:19:56,517
(CYMBAL CRASH ES)
333
00:20:01,534 --> 00:20:02,820
(ORGAN PLAYING)
334
00:20:29,103 --> 00:20:30,218
(WHINES)
335
00:20:33,482 --> 00:20:34,472
(GRUNTS)
336
00:20:49,540 --> 00:20:51,907
All right, all right.
I'm sorry.
337
00:20:52,084 --> 00:20:53,449
You're a good dog.
338
00:20:53,711 --> 00:20:54,701
(SCOFFS)
339
00:20:54,795 --> 00:20:56,456
But a bad drummer.
340
00:20:57,339 --> 00:20:59,376
What would you like to do?
341
00:21:01,761 --> 00:21:05,800
More than embarrassing
to be beaten by a dog.
342
00:21:06,390 --> 00:21:07,380
(TOY SQUEAKS)
343
00:21:07,475 --> 00:21:08,965
Oh, what's that?
(BARKS)
344
00:21:12,480 --> 00:21:15,222
And Checkmate! Again.
345
00:21:15,316 --> 00:21:16,647
(RUMBLING)
346
00:21:17,985 --> 00:21:20,818
What in the world is happening?
347
00:21:32,500 --> 00:21:33,706
(GASPS)
348
00:21:40,841 --> 00:21:42,331
What is that?
349
00:21:42,510 --> 00:21:45,969
It's the most beautiful Christmas
tree you've ever seen. (LAUGHS)
350
00:21:46,305 --> 00:21:48,296
Three times bigger?
351
00:21:48,390 --> 00:21:50,722
That's a hundred times bigger!
352
00:21:50,851 --> 00:21:52,888
Oh, you just wait
till we light it tonight.
353
00:21:53,062 --> 00:21:54,473
It'll sparkle so bright
354
00:21:54,563 --> 00:21:57,931
you'll be celebrating Christmas
with the rest of us. Ho-ho!
355
00:21:58,150 --> 00:21:59,140
(GROANS)
356
00:22:00,027 --> 00:22:01,483
BRICKLEBAUM:
Oh, man! I can't wait.
357
00:22:01,654 --> 00:22:03,019
I'm gonna keep at it.
358
00:22:03,197 --> 00:22:05,234
I'll see you later, Grinchy!
359
00:22:05,407 --> 00:22:09,025
You will not see me later,
and I will not be celebrating.
360
00:22:09,119 --> 00:22:10,701
And that tree,
361
00:22:11,121 --> 00:22:13,704
that tree
362
00:22:14,708 --> 00:22:17,917
has got to go.
363
00:22:34,436 --> 00:22:35,471
Come on, Mom.
364
00:22:35,604 --> 00:22:36,890
Cindy-Lou, look over there.
365
00:22:37,231 --> 00:22:40,599
Wow! That's amazing!
Thank you!
366
00:22:40,693 --> 00:22:41,774
(GROWLING)
367
00:22:41,861 --> 00:22:44,148
Ooh, a three-eyed sock monster!
368
00:22:44,321 --> 00:22:46,062
Awesome robot!
369
00:22:46,407 --> 00:22:49,775
MAYOR McGERKLE: Oh, how
marvelous this time of year is.
370
00:22:49,952 --> 00:22:55,038
Welcome, Who-ville, to the
annual tree-lighting ceremony.
371
00:22:55,165 --> 00:22:58,783
How spectacular
are these ornaments?
372
00:22:59,670 --> 00:23:02,753
Look what I made, everybody.
It's a Christmas dragon.
373
00:23:02,840 --> 00:23:04,751
It came to me in a dream.
374
00:23:04,842 --> 00:23:06,207
(CHUCKLES) Oh, man!
375
00:23:08,929 --> 00:23:11,261
Hey, Bartholomew!
Hey there, Ms. Who.
376
00:23:11,348 --> 00:23:13,180
Here you 90!
Got It!
377
00:23:13,350 --> 00:23:15,216
Find a good spot for it.
378
00:23:16,020 --> 00:23:17,181
There it goes.
379
00:23:29,700 --> 00:23:34,035
MAYOR McGERKLE: Now, let's get ready to
flip that switch and light up the sky.
380
00:23:34,121 --> 00:23:38,490
(CHUCKLES) Oh, no!
Not on my watch, you don't.
381
00:23:38,667 --> 00:23:40,624
See you guys soon!
I'm gonna go find Groopert.
382
00:23:40,711 --> 00:23:43,169
Okay. Have fun. Bye. Say bye.
383
00:23:43,339 --> 00:23:46,707
Here you go. I hope your big
brother gets what he deserves.
384
00:23:47,176 --> 00:23:48,758
Hey, Groopert,
how's business?
385
00:23:48,844 --> 00:23:52,178
Good. What I can't sell
I can always eat.
386
00:23:54,058 --> 00:23:56,800
I need to talk to you about
something really important.
387
00:23:56,894 --> 00:23:58,760
Okay.
Come on. Let's go.
388
00:24:03,692 --> 00:24:05,478
All right,
check this out, Groopert.
389
00:24:06,236 --> 00:24:10,195
I'm gonna stay up on Christmas Eve
this year and meet Santa Claus.
390
00:24:10,282 --> 00:24:12,899
Whoa, that is crazy!
391
00:24:12,993 --> 00:24:14,950
Yeah, I really gotta
talk to him.
392
00:24:15,162 --> 00:24:16,493
About what?
393
00:24:16,664 --> 00:24:18,780
Well, it's really personal.
394
00:24:18,958 --> 00:24:22,576
But I'm going to tell you
because you're my best friend.
395
00:24:23,295 --> 00:24:25,036
It's about my mom.
396
00:24:25,714 --> 00:24:28,832
She works all night
and takes care of us all day.
397
00:24:29,051 --> 00:24:30,883
And it just isn't fair.
398
00:24:31,136 --> 00:24:34,219
She acts like she's fine,
399
00:24:34,473 --> 00:24:37,090
but I know
it's really hard for her.
400
00:24:38,769 --> 00:24:42,012
So I figured if anyone
could fix that, it'd be Santa.
401
00:24:43,232 --> 00:24:44,222
Wow.
402
00:24:44,525 --> 00:24:46,061
And I just asked him
for a turtle.
403
00:24:46,151 --> 00:24:47,357
MAYOR McGERKLE: Here we go!
404
00:24:47,695 --> 00:24:49,277
Oh, it's starting.
405
00:24:49,488 --> 00:24:54,153
Okay, Who-ville, it is time
to light this beautiful tree.
406
00:24:54,326 --> 00:24:58,490
...17, 18, 19 and 20.
(CHUCKLING)
407
00:24:59,832 --> 00:25:02,574
Okay, lock and load.
408
00:25:05,504 --> 00:25:07,962
All right,
just attach this here
409
00:25:08,048 --> 00:25:10,415
and we'll be ready to launch.
(GRUNTS)
410
00:25:11,051 --> 00:25:13,258
(WHINES, BARKING)
411
00:25:13,470 --> 00:25:17,680
I know! I wish I could see
the look on their faces.
412
00:25:17,933 --> 00:25:19,344
Whoa! (EXCLAIMING)
413
00:25:20,436 --> 00:25:21,847
(SHOUTING) Whoa!
414
00:25:24,440 --> 00:25:25,430
(GRUNTING)
415
00:25:25,691 --> 00:25:26,852
(PANTING)
416
00:25:29,236 --> 00:25:30,647
Okay. Oh, boy!
417
00:25:32,823 --> 00:25:33,813
(GRUNTS)
418
00:25:33,907 --> 00:25:35,397
(SIGHS IN RELIEF) Wow.
419
00:25:35,534 --> 00:25:37,116
That could be so much worse.
420
00:25:38,370 --> 00:25:39,610
(SCREAMING)
421
00:25:41,498 --> 00:25:43,114
Let's begin the countdown.
422
00:25:44,543 --> 00:25:45,533
ALL: Ten,
423
00:25:45,753 --> 00:25:47,243
nine,
424
00:25:47,421 --> 00:25:49,958
eight, seven,
425
00:25:50,132 --> 00:25:52,214
six, five,
426
00:25:52,384 --> 00:25:55,251
four, three, two...
427
00:25:55,345 --> 00:25:57,461
Hey! My dragon can fly!
428
00:25:57,639 --> 00:25:59,129
...one!
429
00:26:00,225 --> 00:26:01,431
(ALL CHEERING)
430
00:26:01,769 --> 00:26:03,259
Oh, my!
431
00:26:03,437 --> 00:26:04,848
No, no, no!
432
00:26:05,022 --> 00:26:06,933
No, no!
433
00:26:17,284 --> 00:26:18,695
Whoa!
434
00:26:21,080 --> 00:26:22,161
Oh, it's beautiful.
435
00:26:22,331 --> 00:26:28,202
There it is, the most beautiful
tree Who-ville has ever seen.
436
00:26:29,296 --> 00:26:31,037
(PANTING) No! No!
437
00:26:31,131 --> 00:26:32,121
(EXCLAIMING)
438
00:26:32,716 --> 00:26:34,172
(SHOUTING)
439
00:26:39,932 --> 00:26:41,969
(GROANS) No!
440
00:26:42,976 --> 00:26:44,262
No, no.
441
00:26:44,645 --> 00:26:48,183
NARRATOR: He walked through the crowd
and the sound, and the lights.
442
00:26:49,066 --> 00:26:52,980
And his ears heard the thump
of their joy and delights.
443
00:26:53,737 --> 00:26:57,230
And it took him right back
to his earliest years,
444
00:26:57,658 --> 00:27:02,323
to that lost, lonely boy
who cried a" of those tears.
445
00:27:03,372 --> 00:27:07,331
That lost, lonely boy,
isolated and sad
446
00:27:07,543 --> 00:27:13,038
with no home of his own,
no mom and no dad.
447
00:27:14,883 --> 00:27:16,044
(GASPING)
448
00:27:18,137 --> 00:27:22,722
And as the Grinch looked around,
he felt downright scared
449
00:27:24,393 --> 00:27:28,808
as he remembered that Christmas
where nobody cared.
450
00:27:30,149 --> 00:27:33,562
Where nobody showed,
not even a flea,
451
00:27:34,069 --> 00:27:38,404
and there were no cards,
no gifts, and no tree.
452
00:27:40,909 --> 00:27:42,115
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
453
00:27:43,495 --> 00:27:45,327
And as he watched other kids,
454
00:27:46,456 --> 00:27:48,618
one thing became clear,
455
00:27:50,752 --> 00:27:54,746
that this was the single
worst day of the year.
456
00:27:58,051 --> 00:28:00,543
And now here it was,
that day once again
457
00:28:00,721 --> 00:28:03,930
when he felt all those feelings
he felt way back when.
458
00:28:04,183 --> 00:28:08,097
When he'd watch Whos young and
old all sit down to feast,
459
00:28:08,270 --> 00:28:10,011
and they'd feast,
and they'd feast,
460
00:28:10,189 --> 00:28:12,601
and they'd feast, feast,
feast, feast.
461
00:28:13,775 --> 00:28:18,110
They'd feast on Who-pudding,
and rare Who roast beast.
462
00:28:18,864 --> 00:28:22,949
Which is something the Grinch
could not stand in the least.
463
00:28:24,328 --> 00:28:28,162
And then they'd do something
he liked least of all.
464
00:28:28,373 --> 00:28:31,081
Every Who down in Who-vine,
the tan and the small,
465
00:28:31,168 --> 00:28:34,627
would stand close together
with Christmas bells ringing.
466
00:28:34,755 --> 00:28:39,170
They'd stand hand-in-hand and
the Whos would start singing.
467
00:29:00,280 --> 00:29:03,238
They'll sing, and they'll sing,
468
00:29:03,408 --> 00:29:06,651
and they'll sing,
sing, sing, sing.
469
00:29:06,828 --> 00:29:11,072
NARRATOR: Yes, he couldn't recall
without feeling the sting.
470
00:29:11,500 --> 00:29:14,037
So the Grinch
finally declared...
471
00:29:14,253 --> 00:29:17,587
(WHISPERS)
I must stop this whole thing.
472
00:29:28,725 --> 00:29:29,715
473
00:29:29,893 --> 00:29:33,136
For 53 years
I've put up with it.
474
00:29:33,272 --> 00:29:34,933
Now...
475
00:29:35,440 --> 00:29:39,149
I must stop this Christmas
from coming,
476
00:29:40,070 --> 00:29:41,435
but how?
477
00:29:41,530 --> 00:29:43,271
(ORGAN JARRING)
(WHINES)
478
00:29:44,992 --> 00:29:46,278
(ORGAN PLAYS NOTE)
479
00:29:49,496 --> 00:29:51,112
NARRATOR:
Then he got an idea,
480
00:29:52,374 --> 00:29:54,536
an awful idea.
481
00:29:54,751 --> 00:29:58,961
The Grinch got
a wonderful, awful idea.
482
00:29:59,131 --> 00:30:02,465
I know just what to do.
483
00:30:04,052 --> 00:30:08,888
I'm going to
steal their Christmas.
484
00:30:10,058 --> 00:30:11,594
(ORGAN PLAYING)
485
00:30:16,064 --> 00:30:18,101
All the trimmings.
486
00:30:18,275 --> 00:30:20,186
All the trappings.
487
00:30:20,277 --> 00:30:23,019
All their gifts and garlands.
488
00:30:23,196 --> 00:30:25,813
When they wake
and see it's gone
489
00:30:25,907 --> 00:30:30,492
then all their joy and happiness
will be gone as well.
490
00:30:30,579 --> 00:30:31,819
(THUNDER CRASHES)
491
00:30:32,247 --> 00:30:34,705
So prepare yourself, Max.
492
00:30:34,875 --> 00:30:38,743
For, tomorrow we begin.
(ECHOING)
493
00:30:54,061 --> 00:30:55,267
(BELL RINGING)
(YAWNS)
494
00:30:58,648 --> 00:30:59,638
(BARKS)
495
00:31:11,870 --> 00:31:13,736
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
496
00:31:17,000 --> 00:31:18,161
(GRUNTING)
497
00:31:20,629 --> 00:31:23,041
Genius starts
with the abs, Max.
498
00:31:23,215 --> 00:31:24,205
(GROWLS SOFTLY)
499
00:31:25,967 --> 00:31:27,298
It's go time.
500
00:31:35,519 --> 00:31:37,351
And now,
501
00:31:37,562 --> 00:31:40,350
the question we have
all been waiting for.
502
00:31:40,816 --> 00:31:43,729
How will I steal Christmas?
503
00:31:43,819 --> 00:31:49,064
Well, prepare to have your
little doggy mind blown. Poof
504
00:31:49,825 --> 00:31:50,815
(PANTING)
505
00:31:52,327 --> 00:31:53,488
(CREAKING)
506
00:31:58,917 --> 00:32:02,251
Ta-da!
(CHUCKLES) That's right.
507
00:32:02,337 --> 00:32:06,956
I become Santa Claus.
508
00:32:08,343 --> 00:32:10,334
But instead of giving
all the joy and happiness,
509
00:32:10,470 --> 00:32:12,052
I'll take it away.
510
00:32:12,139 --> 00:32:15,598
If he can deliver Christmas
to the whole world in one night,
511
00:32:15,684 --> 00:32:19,894
then I can certainly steal it
from little old Who-ville.
512
00:32:20,021 --> 00:32:21,887
I mean, come on,
513
00:32:22,107 --> 00:32:24,519
what's Santa have that I don't?
514
00:32:24,776 --> 00:32:25,766
(BARKS)
515
00:32:26,695 --> 00:32:28,026
That's hurtful.
516
00:32:28,989 --> 00:32:29,979
(GRUNTS)
517
00:32:30,073 --> 00:32:32,531
Um, what are you doing
with my bowling ball?
518
00:32:32,701 --> 00:32:33,907
Chasing it.
519
00:32:34,411 --> 00:32:37,494
And you're taking it where?
It's a secret.
520
00:32:37,747 --> 00:32:40,159
(SIGHS) All right, but not
without breakfast. Catch.
521
00:32:40,834 --> 00:32:42,495
Whoa, waffles, my favorite!
522
00:32:43,211 --> 00:32:44,918
Thanks! See you guys later!
523
00:32:45,046 --> 00:32:46,707
(GRUNTS) Here we go.
524
00:32:48,008 --> 00:32:50,340
Hey, Cindy-Lou!
Oh, hey there. Mr. Cubbins.
525
00:32:54,139 --> 00:32:55,425
(CAWING)
526
00:32:57,642 --> 00:32:58,632
(HOOTING)
527
00:33:00,562 --> 00:33:01,677
(GRUNTING)
528
00:33:02,564 --> 00:33:04,350
Ready.
All right. Let's go.
529
00:33:07,402 --> 00:33:08,642
(EXCLAIMING)
530
00:33:16,661 --> 00:33:18,072
Hold on!
531
00:33:19,080 --> 00:33:20,070
BOTH: Whoo!
532
00:33:20,749 --> 00:33:21,830
Yeah!
533
00:33:29,007 --> 00:33:30,873
Let's go, let's go.
Let's move.
534
00:33:33,386 --> 00:33:34,376
(GRUNTING)
535
00:33:34,638 --> 00:33:37,300
Hang on! Whoo!
536
00:33:37,432 --> 00:33:39,264
And dismount.
537
00:33:42,979 --> 00:33:44,185
(SQUIRTING)
538
00:33:46,816 --> 00:33:48,648
So, what do we know?
539
00:33:48,818 --> 00:33:50,729
Waffles are delicious.
540
00:33:50,946 --> 00:33:51,981
Super delicious.
541
00:33:52,072 --> 00:33:54,029
But I meant about meeting Santa.
542
00:33:54,115 --> 00:33:55,947
We know
no one's ever done it.
543
00:33:56,117 --> 00:33:57,107
Hmm...
544
00:33:57,452 --> 00:33:59,409
Okay. How about this?
545
00:33:59,538 --> 00:34:03,907
I'm gonna sit in the living room
with my eyes wide open, like this,
546
00:34:04,084 --> 00:34:05,620
and if I start to drift off,
547
00:34:05,710 --> 00:34:07,826
I'll just open them wider!
548
00:34:08,004 --> 00:34:10,792
I'm pretty sure
you're gonna fall asleep.
549
00:34:10,966 --> 00:34:12,172
And by the time
you wake up...
550
00:34:12,342 --> 00:34:13,423
He'll be gone.
551
00:34:13,510 --> 00:34:15,751
(WHOOSHES)
Nothing but cookie crumbs.
552
00:34:15,929 --> 00:34:17,465
Yeah, you're right.
553
00:34:18,348 --> 00:34:20,009
Tell me!
I got It.
554
00:34:20,183 --> 00:34:21,423
Maple syrup.
555
00:34:21,601 --> 00:34:23,342
All right, maple syrup.
556
00:34:23,520 --> 00:34:25,477
We pour it on the roof,
the reindeer get stuck
557
00:34:25,564 --> 00:34:27,225
and then they can't fly away.
558
00:34:27,399 --> 00:34:28,639
Science!
559
00:34:28,817 --> 00:34:30,433
Won't the syrup just freeze?
560
00:34:30,652 --> 00:34:31,642
Good point.
561
00:34:31,736 --> 00:34:34,023
Also, how do we get all that
syrup on the roof?
562
00:34:34,239 --> 00:34:35,855
Yeah, I got nothing.
563
00:34:35,949 --> 00:34:37,485
(BOTH SIGH)
564
00:34:38,535 --> 00:34:41,618
Wait a minute.
I think I got it.
565
00:34:42,330 --> 00:34:43,491
What?
566
00:34:43,999 --> 00:34:46,491
We're gonna need the whole gang
for this one.
567
00:34:47,877 --> 00:34:52,747
Okay. If I'm gonna become Santa,
then I need to get into character.
568
00:34:54,384 --> 00:34:57,251
All right. Let's see.
"Christmas tree,
569
00:34:57,345 --> 00:34:59,757
"Christmas traditions,
Christmas pudding."
570
00:34:59,931 --> 00:35:01,672
How does pudding
work its way into everything?
571
00:35:01,850 --> 00:35:03,807
Where is the Santa stuff?
572
00:35:03,977 --> 00:35:08,221
Look at this, little girls and
boys giggling over sugarplums.
573
00:35:08,481 --> 00:35:09,471
Oh.
574
00:35:09,566 --> 00:35:14,606
Look how they did the roof of the
gingerbread house with vanilla icing.
575
00:35:14,696 --> 00:35:17,438
Hmm. Little family of gumdrops.
576
00:35:19,534 --> 00:35:20,569
(CLEARS THROAT)
577
00:35:20,660 --> 00:35:23,243
Huh. So dumb.
So, so stupidly dumb.
578
00:35:24,414 --> 00:35:25,575
Ah, here we are!
579
00:35:25,790 --> 00:35:27,155
"The Legend of Santa Claus.
580
00:35:27,334 --> 00:35:29,166
"Red suit, white beard.
581
00:35:29,336 --> 00:35:31,668
"Always in a jolly mood."
582
00:35:32,297 --> 00:35:33,287
Oh.
583
00:35:33,381 --> 00:35:34,746
That's not gonna happen.
584
00:35:34,924 --> 00:35:38,042
Oh, well. Let's just start by
finding ourselves some reindeer.
585
00:35:42,515 --> 00:35:43,505
(YIPS)
586
00:35:44,100 --> 00:35:45,966
(DEEP SIGH)
587
00:35:46,853 --> 00:35:48,969
Beautiful, isn't it, Max?
588
00:35:49,147 --> 00:35:53,106
This, my little friend,
is the Rein-Horn.
589
00:35:53,318 --> 00:35:56,481
It perfectly recreates
the mating call of the reindeer.
590
00:35:56,655 --> 00:35:57,816
Behold.
591
00:35:58,406 --> 00:35:59,612
(REIN-HORN BLOWING)
592
00:36:03,536 --> 00:36:04,867
(BLEATING)
593
00:36:07,165 --> 00:36:11,159
Oh. Hey, there. Sorry, little goat.
I was calling for a...
594
00:36:11,252 --> 00:36:12,913
(SCREAMING)
(GASPS)
595
00:36:13,838 --> 00:36:16,250
What was that?
Scram! Skedaddle!
596
00:36:16,966 --> 00:36:18,172
Strange goat.
597
00:36:19,052 --> 00:36:20,042
(BLEATS)
598
00:36:20,553 --> 00:36:22,385
Now, reindeer migrate,
599
00:36:22,472 --> 00:36:25,009
so maybe we'll catch a few
headed south for the winter.
600
00:36:25,141 --> 00:36:27,849
I also read that they tend to
mate in densely wooded...
601
00:36:27,936 --> 00:36:30,644
Will you stop following us?
(BLEATS)
602
00:36:30,814 --> 00:36:32,976
Shoo! Away!
Go back to the goat farm!
603
00:36:33,149 --> 00:36:34,765
Go eat a can.
604
00:36:34,859 --> 00:36:36,145
(SIGHS)
(BLEATS SADLY)
605
00:36:37,487 --> 00:36:41,151
All right, now that that's over, back
to the task at hand. (WIND WHOOSHING)
606
00:36:41,282 --> 00:36:43,694
Whoo. It's a little crisp.
607
00:36:44,327 --> 00:36:48,070
Oh, it's getting really cold.
608
00:36:48,623 --> 00:36:50,455
Oh, goodness!
609
00:36:50,750 --> 00:36:54,664
Can't feel my lips!
610
00:36:55,171 --> 00:36:56,787
Can't blink.
611
00:36:56,965 --> 00:36:59,172
Eyes frozen!
612
00:37:00,051 --> 00:37:01,041
(GASPS)
613
00:37:03,513 --> 00:37:05,003
Max,
614
00:37:05,181 --> 00:37:08,014
we've hit the mother lode.
615
00:37:08,351 --> 00:37:12,640
(GASPS) We'll have
100 reindeer to pull our...
616
00:37:12,731 --> 00:37:14,187
(SCREAMING)
617
00:37:15,191 --> 00:37:16,556
(REINDEER BELLOWING)
618
00:37:18,528 --> 00:37:19,689
(BLEATING)
619
00:37:21,114 --> 00:37:22,104
(SIGHS)
620
00:37:22,615 --> 00:37:23,855
(REINDEER BELLOWS)
621
00:37:26,202 --> 00:37:27,192
622
00:37:31,791 --> 00:37:34,078
Well, Santa had eight.
623
00:37:34,252 --> 00:37:36,459
He looks like
he ate the other seven.
624
00:37:37,338 --> 00:37:39,329
Watch and learn, Max.
625
00:37:41,342 --> 00:37:43,128
All right.
626
00:37:44,721 --> 00:37:45,711
(GASPS)
627
00:37:50,769 --> 00:37:51,759
(GASPS)
628
00:37:54,481 --> 00:37:55,721
(SNIFFING)
629
00:38:00,779 --> 00:38:02,770
(SCREAMING)
(BELLOWING)
630
00:38:04,532 --> 00:38:05,818
(GRUNTING)
631
00:38:07,911 --> 00:38:08,992
(SCREAMING)
632
00:38:15,084 --> 00:38:16,245
(LAUGHS)
633
00:38:19,422 --> 00:38:20,787
(GRINCH GROANING)
634
00:38:21,591 --> 00:38:23,047
(REINDEER GRUNTING)
635
00:38:24,052 --> 00:38:25,542
(GRINCH EXCLAIMING)
636
00:38:26,304 --> 00:38:27,590
Frozen, stinking...
637
00:38:27,680 --> 00:38:29,136
Stop, stop.
638
00:38:30,767 --> 00:38:33,179
Onward, my furry friends.
639
00:38:33,353 --> 00:38:36,015
We're walking toward destiny.
640
00:38:37,232 --> 00:38:38,472
(CROWD CHEERING)
641
00:38:49,327 --> 00:38:50,943
All right,
you called, we came.
642
00:38:51,037 --> 00:38:52,869
So what's up?
Yeah. what's the deal?
643
00:38:53,039 --> 00:38:54,825
Thanks for getting here
so fast, guys.
644
00:38:54,916 --> 00:38:55,951
Follow me.
645
00:38:59,671 --> 00:39:00,957
So what's the big secret?
646
00:39:01,047 --> 00:39:03,914
Yeah, I don't have very long.
My parents set the timer.
647
00:39:04,008 --> 00:39:06,295
Dude.
Don't ask. It's now.
648
00:39:07,262 --> 00:39:09,503
All right, everybody,
brace yourselves.
649
00:39:09,597 --> 00:39:11,804
In exactly 48 hours
650
00:39:11,975 --> 00:39:16,765
we're going to do something
that's never been done before.
651
00:39:16,855 --> 00:39:21,065
We're gonna trap Santa Claus!
652
00:39:27,031 --> 00:39:28,192
Trap Santa?
653
00:39:28,408 --> 00:39:29,773
Why would we wanna do that?
654
00:39:29,868 --> 00:39:31,984
Duh. To steal all his toys.
I love it.
655
00:39:32,078 --> 00:39:35,116
That's a great idea.
Not to steal his toys.
656
00:39:35,707 --> 00:39:37,789
To, um...
To talk to him.
657
00:39:37,876 --> 00:39:40,038
What? Why'd you wanna
talk to him?
658
00:39:40,128 --> 00:39:42,745
It's personal.
Yeah, It's kinda personal.
659
00:39:42,839 --> 00:39:45,297
Well, I don't wanna do it
if you won't tell me why.
660
00:39:45,383 --> 00:39:47,124
What are you talking about,
"personal"?
661
00:39:47,302 --> 00:39:50,840
Axl, when you asked to borrow
$16 and my mom's suitcase,
662
00:39:50,930 --> 00:39:52,671
did I ask you why?
663
00:39:52,765 --> 00:39:53,755
No.
(02791 CHUCKLES)
664
00:39:53,850 --> 00:39:56,387
And what about you, Ozzy? Remember
when you got stuck in that...
665
00:39:56,477 --> 00:39:58,309
All right, all right,
okay. Jeez.
666
00:39:58,396 --> 00:40:00,103
I did it because
you're my friend.
667
00:40:00,189 --> 00:40:04,023
And when something matters to
you, that means it matters to me.
668
00:40:05,737 --> 00:40:06,818
That's beautiful.
669
00:40:06,905 --> 00:40:09,237
Okay, okay, okay.
You convinced me.
670
00:40:09,324 --> 00:40:11,361
Count me in, too.
All light, we're In.
671
00:40:11,576 --> 00:40:13,032
Great! Now let's do this.
672
00:40:13,119 --> 00:40:14,860
AXL: Yeah, let's do this! OZZY:
Let's make it happen. Awesome.
673
00:40:15,038 --> 00:40:16,119
AXL: Cool. That is so cool.
674
00:40:16,289 --> 00:40:17,905
CINDY-LOU:
To the bikes.
675
00:40:20,585 --> 00:40:21,950
(BIRDS CHIRPING)
(CAT MEOWS)
676
00:40:26,049 --> 00:40:27,915
DONNA: Cindy-Lou, dinner time!
MAN: Come here, guys, dinner time!
677
00:40:28,009 --> 00:40:29,249
WOMAN: Time to eat!
Ooh, dinner.
678
00:40:29,344 --> 00:40:31,335
All right, we meet
first thing in the morning.
679
00:40:31,471 --> 00:40:32,552
All right.
680
00:40:32,639 --> 00:40:33,925
See you tomorrow.
See you guys In the morning.
681
00:40:34,015 --> 00:40:36,723
WOMAN: Ozzy. timer!
Okay. Mom!
682
00:40:42,941 --> 00:40:44,181
(SNOW CRUNCHING)
683
00:40:49,405 --> 00:40:50,736
(LOUD CRUNCHING)
684
00:40:52,367 --> 00:40:56,076
(WHISPERING) This is the loudest
snow I've ever heard in my life.
685
00:40:56,871 --> 00:40:58,282
You two, go around the back.
686
00:40:58,373 --> 00:41:01,616
Wait for me to drop the sleigh
from the roof. Okay?
687
00:41:02,043 --> 00:41:03,124
(REINDEER GRUNTS)
688
00:41:03,628 --> 00:41:04,959
Go, team.
689
00:41:09,092 --> 00:41:10,082
(GASPING)
690
00:41:10,301 --> 00:41:11,541
(SNORING)
691
00:41:19,227 --> 00:41:20,513
(EXCLAIMS)
692
00:41:25,274 --> 00:41:26,480
(GRINCH SHUSHING)
693
00:41:30,613 --> 00:41:31,774
(GASPING)
694
00:41:34,200 --> 00:41:35,361
(GROWLING)
695
00:41:35,827 --> 00:41:37,283
(BARKING)
(SCREAMING)
696
00:41:41,374 --> 00:41:42,580
(GRUNTING)
697
00:41:46,170 --> 00:41:47,160
(SIGHS)
698
00:41:47,296 --> 00:41:48,582
(BARKING)
699
00:41:54,053 --> 00:41:55,043
(YELPING)
700
00:41:57,015 --> 00:41:58,255
(DOORBELL RINGS)
701
00:42:04,772 --> 00:42:06,479
What? What's going on?
702
00:42:08,151 --> 00:42:11,314
Hey! Who taught Mabel
how to use the doorbell?
703
00:42:11,404 --> 00:42:12,565
Man, that's awesome.
704
00:42:12,822 --> 00:42:14,688
You smart little dog.
705
00:42:17,201 --> 00:42:18,316
(PANTING)
706
00:42:19,287 --> 00:42:20,493
(EXCLAIMS)
707
00:42:25,084 --> 00:42:26,574
ALL: (SINGING) Holy infant
708
00:42:26,669 --> 00:42:28,376
Huh? What's this?
709
00:42:28,546 --> 00:42:32,631
So tender and mild
710
00:42:33,301 --> 00:42:39,263
Sleep in heavenly peace
711
00:42:41,976 --> 00:42:46,095
Sleep in heavenly peace
(SIGHS)
712
00:42:46,439 --> 00:42:47,645
(PANTING)
713
00:42:49,692 --> 00:42:51,057
(REINDEER GRUNTING)
714
00:42:52,945 --> 00:42:54,606
All right, here it comes.
715
00:42:54,697 --> 00:42:55,858
Get ready.
716
00:42:57,200 --> 00:42:58,861
(GROWLING)
717
00:42:59,869 --> 00:43:01,359
(YELPING)
718
00:43:04,248 --> 00:43:06,159
(SCREAMING)
(DOG HOWLING)
719
00:43:10,338 --> 00:43:11,328
(CHATTERING)
720
00:43:11,422 --> 00:43:12,958
Oh! (LAUGHS)
721
00:43:13,132 --> 00:43:15,715
Oh, look at that.
Mabel is delivering cakes now.
722
00:43:15,802 --> 00:43:18,214
I mean, is this the best
Christmas or what?
723
00:43:18,304 --> 00:43:19,510
(GRINCH YELPING)
724
00:43:23,768 --> 00:43:24,758
(BELLS JINGLING)
725
00:43:30,024 --> 00:43:31,935
Ooh! Holy moly!
726
00:43:34,070 --> 00:43:35,777
Man, I don't know
what's in this cake,
727
00:43:35,863 --> 00:43:38,480
but I think I just saw
Santa Claus. (LAUGHS)
728
00:43:38,616 --> 00:43:40,573
Let me get another piece.
729
00:43:42,328 --> 00:43:43,489
(LAUGHING)
730
00:43:45,123 --> 00:43:47,535
Today was great!
731
00:43:47,959 --> 00:43:51,497
We did mean things
and we did them in style.
732
00:43:52,588 --> 00:43:54,124
(WHINES)
733
00:43:54,298 --> 00:43:55,754
you know the rules.
734
00:43:55,925 --> 00:43:58,713
You sleep in your bed,
and I sleep in...
735
00:43:58,803 --> 00:43:59,793
(REINDEER GRUNTING)
736
00:44:00,805 --> 00:44:03,297
Oh, no, no, not you, too.
I don't believe this.
737
00:44:03,391 --> 00:44:05,132
Max, did you teach him
puppy eyes?
738
00:44:05,268 --> 00:44:06,429
(WHINES)
739
00:44:09,897 --> 00:44:11,262
(DEEP WHINE)
740
00:44:11,899 --> 00:44:14,607
Fine. This one time.
741
00:44:15,361 --> 00:44:16,351
(SIGHS)
742
00:44:17,488 --> 00:44:18,478
(CREAKING)
743
00:44:18,614 --> 00:44:21,481
(BELLOWING)
(GROANS)
744
00:44:27,456 --> 00:44:28,537
(GRUNTING)
745
00:44:30,334 --> 00:44:31,415
(SIGHING)
746
00:44:52,607 --> 00:44:53,597
(SNIFFING)
747
00:44:54,567 --> 00:44:55,773
(GLASS SHATTERS)
748
00:44:57,403 --> 00:44:58,564
(CLATTERING)
749
00:45:01,908 --> 00:45:02,898
(SNIFFING)
750
00:45:03,326 --> 00:45:04,316
(GRUNTS)
751
00:45:05,077 --> 00:45:06,283
(SNORING)
752
00:45:08,456 --> 00:45:09,617
(YAWNING)
753
00:45:10,541 --> 00:45:11,656
(CLATTERING)
754
00:45:21,886 --> 00:45:23,172
(CLATTERING)
755
00:45:24,889 --> 00:45:25,879
(WHINES)
756
00:45:31,771 --> 00:45:32,761
(GRUNTS)
757
00:45:36,734 --> 00:45:41,228
Mmm. Now that is
a great cup of coffee!
758
00:45:41,822 --> 00:45:43,062
(MAX GRUMBLES)
759
00:45:43,491 --> 00:45:44,572
(BELLOWS)
760
00:45:44,659 --> 00:45:48,027
Max, this morning, you and I
need to do some recon.
761
00:45:48,120 --> 00:45:50,452
Fred, you just sit right there.
762
00:45:50,790 --> 00:45:52,872
And don't touch anything!
763
00:45:54,085 --> 00:45:56,497
Intel, Max,
that's what we're after.
764
00:45:56,587 --> 00:45:59,579
How many houses are in Who-ville
and how many Whos'?
765
00:45:59,674 --> 00:46:02,883
How many wreaths
and trees and chimney flues?
766
00:46:03,427 --> 00:46:06,465
I'll be in your ear the whole
time, and whatever you're seeing
767
00:46:06,639 --> 00:46:08,505
(THROUGH COMMS)
I'll be seeing on the monitor.
768
00:46:08,683 --> 00:46:10,890
Ready? Now off you 90. Max.
(WHINES)
769
00:46:10,977 --> 00:46:12,263
Fly, boy!
770
00:46:12,436 --> 00:46:13,642
771
00:46:21,195 --> 00:46:22,276
(BARKS)
772
00:46:22,363 --> 00:46:25,321
Max, stop socializing!
773
00:46:26,158 --> 00:46:28,866
Now, let's go in for a look.
774
00:46:30,204 --> 00:46:31,239
Okay.
775
00:46:31,414 --> 00:46:33,906
Six houses on Oak Street...
Oh, watch out!
776
00:46:34,083 --> 00:46:35,414
What?
777
00:46:36,002 --> 00:46:36,992
Oh.
778
00:46:37,086 --> 00:46:38,952
GRINCH:
Okay. Go, go, go, go!
779
00:46:39,130 --> 00:46:41,337
Now cut through Main Street
and survey the south side.
780
00:46:41,590 --> 00:46:42,830
(LIVE I. CHATTER)
781
00:46:42,925 --> 00:46:45,087
Look at those
greedy little gift monsters.
782
00:46:45,261 --> 00:46:48,549
Loading themselves up
with Christmas junk.
783
00:46:49,307 --> 00:46:51,014
Okay, Max, turn right here.
784
00:46:51,183 --> 00:46:53,550
So I woke up this morning,
got dressed, had my coffee,
785
00:46:53,728 --> 00:46:54,968
went outside,
looked on the roof.
786
00:46:55,062 --> 00:46:56,678
My sleigh was gone.
787
00:46:56,856 --> 00:46:58,688
My, my, I wonder who took it.
788
00:46:58,899 --> 00:47:00,139
(GRINCH CHUCKLES)
Huh?
789
00:47:00,443 --> 00:47:02,309
Okay, let's see here.
790
00:47:02,486 --> 00:47:06,480
If we do 28 houses an hour for six
hours, that would be sausages.
791
00:47:06,574 --> 00:47:07,655
(EXCLAIMS) Sausages?
792
00:47:07,825 --> 00:47:09,862
Max! Don't even think about it.
793
00:47:13,456 --> 00:47:14,446
(WHINES)
794
00:47:14,540 --> 00:47:15,996
795
00:47:19,003 --> 00:47:20,038
Max, are you okay?
796
00:47:20,212 --> 00:47:21,623
Max?
797
00:47:21,797 --> 00:47:22,958
Oh, hey, look, it's me.
798
00:47:23,132 --> 00:47:24,497
Oh, dear. (GROANS)
799
00:47:25,426 --> 00:47:27,588
(GROANS) Bad dog.
800
00:47:28,304 --> 00:47:30,671
Fred! We're home!
801
00:47:31,474 --> 00:47:32,930
Fred!
802
00:47:33,809 --> 00:47:35,550
What are you doing?
803
00:47:40,775 --> 00:47:42,231
Okay.
804
00:47:42,318 --> 00:47:44,059
Come on, we got work to do.
805
00:47:46,530 --> 00:47:48,897
Now, let's plan our route.
806
00:47:51,077 --> 00:47:52,784
First, now, we go south,
807
00:47:52,870 --> 00:47:54,156
quick jaunt to the east,
808
00:47:54,246 --> 00:47:56,954
and then this house, skip the
subdivision for the moment,
809
00:47:57,041 --> 00:47:59,783
knock off the entire
southeast quadrant of the town.
810
00:47:59,877 --> 00:48:01,493
And then we finish it all up
811
00:48:01,670 --> 00:48:04,162
on Whistling Who Lane.
812
00:48:05,049 --> 00:48:07,165
That's 223 houses
813
00:48:07,259 --> 00:48:09,671
and only seven hours
of darkness to work with.
814
00:48:09,762 --> 00:48:12,800
That means we have to be
fast and focused.
815
00:48:13,391 --> 00:48:16,099
And believe you me,
there will be temptation...
816
00:48:16,227 --> 00:48:17,433
(BUZZES)
817
00:48:17,603 --> 00:48:19,059
...all around us.
818
00:48:23,442 --> 00:48:25,308
Behold! The present!
819
00:48:25,403 --> 00:48:27,440
This is our enemy.
820
00:48:27,530 --> 00:48:32,070
You will want to unwrap it
and play with it.
821
00:48:33,411 --> 00:48:34,526
(WHINES)
822
00:48:36,956 --> 00:48:38,947
Hmm. But you must not!
823
00:48:39,041 --> 00:48:43,410
And if you can get past the
present, the only obstacle left is
824
00:48:45,673 --> 00:48:47,584
the cookie.
825
00:48:47,758 --> 00:48:50,546
Look at it in all its red,
sugary splendor.
826
00:48:50,636 --> 00:48:51,671
(SNIFFING, BELLOWS)
827
00:48:51,762 --> 00:48:53,878
No,no,no!
Look at yourselves!
828
00:48:53,973 --> 00:48:55,589
Discipline! We must...
829
00:48:56,600 --> 00:48:58,216
(CHOMPING)
(PANTING)
830
00:48:59,019 --> 00:49:00,805
(SIGHS) Resist.
831
00:49:02,022 --> 00:49:03,012
Are you ready?
832
00:49:03,107 --> 00:49:04,097
GROOPERT: Almost.
833
00:49:04,275 --> 00:49:05,982
Good. Think jolly.
834
00:49:06,068 --> 00:49:07,058
OZZY: And fat.
835
00:49:07,153 --> 00:49:08,439
GROOPERT:
Okay, I'm ready.
836
00:49:08,612 --> 00:49:10,148
All right, quick.
Everybody hide!
837
00:49:11,073 --> 00:49:12,859
Three, two, one,
838
00:49:13,033 --> 00:49:14,194
cue Santa!
839
00:49:15,453 --> 00:49:17,239
That means you, Groopert.
840
00:49:17,329 --> 00:49:18,660
(EXCLAIMS, GROANS)
841
00:49:21,167 --> 00:49:24,250
(IN MONOTONE) Ho, ho, ho, ho.
Look at this pretty house.
842
00:49:24,420 --> 00:49:26,912
I will leave presents
for the people.
843
00:49:27,006 --> 00:49:28,792
Come on, it's not
the school play, dude.
844
00:49:28,883 --> 00:49:30,419
Then why do I have to
wear the outfit?
845
00:49:30,509 --> 00:49:32,921
Groopert, focus!
Just get the cookie.
846
00:49:33,596 --> 00:49:35,428
But I can see the string.
847
00:49:35,598 --> 00:49:37,509
Stop worrying!
It'll be dark at night.
848
00:49:37,683 --> 00:49:39,424
What if he has a flashlight?
849
00:49:39,602 --> 00:49:41,639
Have you ever seen a picture of
Santa with a flashlight?
850
00:49:41,812 --> 00:49:43,348
Grouper�
851
00:49:43,522 --> 00:49:45,058
Just pick up the cookie!
852
00:49:45,232 --> 00:49:50,102
Hmm. What do we have here?
A delicious little cookie.
853
00:49:53,073 --> 00:49:54,188
(GROOPERT SHOUTS)
854
00:49:54,742 --> 00:49:56,153
Groopert!
855
00:49:57,828 --> 00:49:59,114
Groopert?
856
00:49:59,205 --> 00:50:00,866
GROOPERT: Uh, hey, guys.
857
00:50:01,540 --> 00:50:03,998
Do I still
get to eat the cookie?
858
00:50:04,710 --> 00:50:06,246
(MAX BARKS)
(FRED GRUNTS)
859
00:50:07,296 --> 00:50:08,411
GRINCH: All right.
860
00:50:08,589 --> 00:50:12,674
So, I tinkered
with our sleigh a bit.
861
00:50:12,843 --> 00:50:13,924
Behold!
862
00:50:23,020 --> 00:50:24,010
(WHIRRING)
863
00:50:25,231 --> 00:50:26,312
Look at this, Max.
864
00:50:26,482 --> 00:50:29,224
Now you'll be riding in style.
865
00:50:29,318 --> 00:50:32,652
A throne for a barking prince.
How do you like that?
866
00:50:33,030 --> 00:50:34,111
(BARKS)
867
00:50:34,490 --> 00:50:35,480
All right, Fred,
868
00:50:35,574 --> 00:50:39,613
you are the engine of this
great machine. Understood?
869
00:50:39,870 --> 00:50:41,577
(Low GRUNTING)
Good.
870
00:50:41,747 --> 00:50:43,988
Now, remember,
this is just a practice run.
871
00:50:44,166 --> 00:50:46,533
But on this team,
we practice like we play.
872
00:50:46,627 --> 00:50:48,914
So, let's leave it
all out on the snow.
873
00:50:51,549 --> 00:50:53,085
(BELLOWS)
Whoa!
874
00:50:53,175 --> 00:50:54,165
Okay!
875
00:50:54,843 --> 00:50:56,754
All right, how about that?
876
00:50:58,472 --> 00:51:01,510
Now, let's pick up the pace
and see how she handles.
877
00:51:01,600 --> 00:51:04,388
(SHOUTING) Whoo!
878
00:51:06,188 --> 00:51:07,269
Hang on!
879
00:51:08,774 --> 00:51:10,481
No, no, no. No problem!
880
00:51:10,651 --> 00:51:12,437
It's all under control.
881
00:51:15,990 --> 00:51:16,980
Hold on!
882
00:51:20,327 --> 00:51:22,318
(ALL SHOUTING)
883
00:51:24,999 --> 00:51:25,989
Whoa!
884
00:51:29,420 --> 00:51:31,457
(LAUGHING)
885
00:51:32,339 --> 00:51:34,706
We're doing it, Max.
We are doing it!
886
00:51:34,883 --> 00:51:36,874
We will not be...
887
00:51:39,346 --> 00:51:40,336
Stopped?
888
00:51:40,514 --> 00:51:41,595
What happened?
889
00:51:41,682 --> 00:51:42,672
Fred?
890
00:51:44,101 --> 00:51:45,341
Oh. Um...
891
00:51:45,436 --> 00:51:48,224
Sorry, but we don't need
any more reindeer.
892
00:51:48,397 --> 00:51:50,684
No. Go. Get. Shoo.
893
00:51:50,858 --> 00:51:53,190
I have what I need.
894
00:51:53,277 --> 00:51:54,688
(BELLOWING)
895
00:52:11,253 --> 00:52:12,243
(SIGHS)
896
00:52:12,338 --> 00:52:13,624
It's okay, Fred.
897
00:52:18,844 --> 00:52:20,050
(GRUNTS SOFTLY)
898
00:52:24,600 --> 00:52:25,761
(WHINES)
899
00:52:31,398 --> 00:52:32,604
(SIGHS)
900
00:52:32,691 --> 00:52:35,399
On our own again, Max.
901
00:52:35,903 --> 00:52:37,268
(WIND WHOOSHING)
902
00:52:38,656 --> 00:52:39,942
(CLOCK TICKING)
903
00:52:42,534 --> 00:52:46,573
NARRATOR: It was the day before
Christmas and the Whos were abuzz,
904
00:52:46,705 --> 00:52:50,448
all doing the things
that a Christmas Who does.
905
00:52:51,710 --> 00:52:54,919
Some were out buying presents,
others just milled about.
906
00:52:55,089 --> 00:52:56,079
There you go, sir.
907
00:52:56,173 --> 00:52:57,663
But the whole town felt joyous
908
00:52:57,841 --> 00:52:59,752
of that, there was no doubt.
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
909
00:53:00,469 --> 00:53:04,087
The weather was perfect,
and soon snow would fall.
910
00:53:04,264 --> 00:53:05,299
This surely would be...
911
00:53:05,391 --> 00:53:06,381
Everyone ready?
912
00:53:06,475 --> 00:53:08,807
...the best Christmas of all.
913
00:53:09,978 --> 00:53:11,139
(BELL DINGING)
914
00:53:20,406 --> 00:53:22,522
Max! There you are!
915
00:53:22,616 --> 00:53:23,902
Check this out!
916
00:53:23,992 --> 00:53:25,232
Whoa! Ah!
917
00:53:25,536 --> 00:53:27,368
I've been making
lots of cool...
918
00:53:27,538 --> 00:53:29,120
Whoa! (LAUGHS)
919
00:53:29,248 --> 00:53:30,613
Stuff.
920
00:53:31,458 --> 00:53:33,665
Ooh, more coffee!
(SLURPS)
921
00:53:34,294 --> 00:53:36,581
It's gonna be a big night.
922
00:53:36,755 --> 00:53:38,746
We got all the gizmos
and gazmos we need,
923
00:53:38,924 --> 00:53:41,416
but we still don't have
the proper outfit.
924
00:53:41,510 --> 00:53:44,002
Come on, let's do
a little stitching.
925
00:53:46,682 --> 00:53:47,672
(WHIRRING)
926
00:54:08,495 --> 00:54:11,203
There's only one thing
left to do.
927
00:54:14,543 --> 00:54:16,033
Max,
928
00:54:16,211 --> 00:54:17,576
do you know what you are?
929
00:54:17,880 --> 00:54:20,793
You are a sturdy little fella.
930
00:54:22,718 --> 00:54:24,049
And loyal.
931
00:54:24,219 --> 00:54:25,550
Very loyal.
932
00:54:26,221 --> 00:54:29,213
In fact, I think
you're the best dog
933
00:54:29,391 --> 00:54:31,473
a Grinch could hope for.
(WHINES)
934
00:54:31,560 --> 00:54:32,721
And that is why
935
00:54:33,979 --> 00:54:35,595
I'm promoting you.
936
00:54:38,275 --> 00:54:39,811
Max,
937
00:54:39,985 --> 00:54:43,353
you will guide
my sleigh tonight.
938
00:54:47,576 --> 00:54:48,737
(BARKING)
939
00:54:49,536 --> 00:54:50,526
Ha-ha!
940
00:54:50,913 --> 00:54:53,530
I knew you wouldn't
let me down.
941
00:54:59,087 --> 00:55:02,751
NARRATOR: It was now Christmas Eve.
There was joy in the air.
942
00:55:02,841 --> 00:55:07,005
For in just a few hours,
Santa Claus would be there.
943
00:55:07,095 --> 00:55:10,929
And the gifts would be left,
and the stockings a� filled.
944
00:55:11,016 --> 00:55:15,761
And the anticipation, well,
it started to build.
945
00:55:15,938 --> 00:55:17,645
WOMAN: Ozzy,
what are you doing?
946
00:55:17,731 --> 00:55:21,645
Trying to get myself tired.
(PANTING)
947
00:55:21,735 --> 00:55:23,942
All right, eight hours
till Christmas morning.
948
00:55:24,029 --> 00:55:26,566
That's 28,800 seconds.
949
00:55:26,657 --> 00:55:28,864
Okay, and sleep!
950
00:55:29,576 --> 00:55:32,819
Waffle One, this is Waffle Two.
Are you there? Over.
951
00:55:32,913 --> 00:55:34,995
CINDY-LOU: [read you
loud and clear, Waffle Two.
952
00:55:35,415 --> 00:55:36,997
GROOPERT:
This is Groopert, by the way.
953
00:55:37,084 --> 00:55:38,415
CINDY-LOU: Yeah, [got that.
954
00:55:38,502 --> 00:55:42,086
GROOPERT: Oh. [just wanted to wish
you good luck with Santa Claus.
955
00:55:42,172 --> 00:55:43,788
Thanks. Talk tomorrow.
956
00:55:44,883 --> 00:55:48,171
So, you got any
last-minute wishes for Santa?
957
00:55:48,345 --> 00:55:50,803
Yep. I have
one great big wish.
958
00:55:50,889 --> 00:55:51,970
Good.
959
00:55:52,140 --> 00:55:54,632
Because you deserve
everything you want and more.
960
00:55:54,810 --> 00:55:56,346
Thanks, Mom.
961
00:55:56,436 --> 00:55:58,302
I want the same thing for you.
962
00:55:59,106 --> 00:56:00,096
(SIGHS)
963
00:56:00,482 --> 00:56:02,849
How did I end up with
such a wonderful daughter?
964
00:56:03,026 --> 00:56:05,188
I don't know.
Sometimes you just get lucky.
965
00:56:05,279 --> 00:56:06,940
Well, then I really did.
966
00:56:07,030 --> 00:56:08,236
Me, too.
967
00:56:08,615 --> 00:56:09,730
I love you, Mom.
968
00:56:09,908 --> 00:56:11,569
I love you, sweetheart.
969
00:56:12,953 --> 00:56:13,988
Good night.
970
00:56:14,162 --> 00:56:15,243
Good night.
971
00:56:37,769 --> 00:56:41,478
NARRATOR: The Grinch was now
ready to start his big trip.
972
00:56:41,565 --> 00:56:44,899
He stood like a captain
aboard a great ship.
973
00:56:44,985 --> 00:56:48,398
Yes, the time had now come
to take off like a shot.
974
00:56:48,572 --> 00:56:52,566
Here we go, Max.
Let's see what you've got!
975
00:56:52,659 --> 00:56:53,899
(BARKING)
976
00:56:58,707 --> 00:56:59,788
What?
977
00:57:00,584 --> 00:57:01,619
978
00:57:02,377 --> 00:57:03,913
Max, are you okay?
979
00:57:04,421 --> 00:57:06,128
(CREAKS)
Huh?
980
00:57:13,347 --> 00:57:15,930
Yeah, Max! Attaboy!
981
00:57:16,016 --> 00:57:17,472
Go, boy! Go!
982
00:57:17,559 --> 00:57:18,970
(MAX BARKING)
(LAUGHING)
983
00:57:19,561 --> 00:57:23,976
NARRATOR: And down the Grinch
came on his great fateful ride
984
00:57:24,149 --> 00:57:29,144
toward the good homes of Who-vine
and the Christmas inside.
985
00:57:29,404 --> 00:57:30,940
(GRINCH CACKLING)
986
00:57:37,412 --> 00:57:41,076
He had planned it and prepped
it, big detail to small.
987
00:57:43,794 --> 00:57:48,209
Yes, he'd get rid of Christmas
now, once and for all.
988
00:57:48,840 --> 00:57:51,707
You take the outside,
I'll take the inside.
989
00:57:58,934 --> 00:58:00,174
House number one.
990
00:58:17,035 --> 00:58:21,029
NARRATOR: He was ready to pounce,
and set the score right.
991
00:58:21,206 --> 00:58:24,665
He'd make up for the past,
and he'd do it tonight.
992
00:58:24,835 --> 00:58:25,950
Okay.
993
00:58:26,044 --> 00:58:28,081
Now let's steal Christmas.
994
00:58:30,424 --> 00:58:32,916
NARRATOR: He swept up their
presents with the speed of a wiz.
995
00:58:33,719 --> 00:58:39,055
And he knew he'd cause sadness,
only theirs now, not his.
996
00:58:42,936 --> 00:58:44,176
(VACUUM WHIRRING)
997
00:58:47,274 --> 00:58:48,264
(CLICKS)
998
00:58:52,779 --> 00:58:54,019
(CHUCKLES EVILLY)
999
00:59:16,845 --> 00:59:18,711
H this excess and nonsense
1000
00:59:18,889 --> 00:59:20,129
it was all about greed.
1001
00:59:20,307 --> 00:59:22,218
About meaningless stuff
1002
00:59:22,392 --> 00:59:24,133
that they didn't even need.
1003
00:59:25,020 --> 00:59:26,055
Yeah. (CHUCKLES)
1004
00:59:33,153 --> 00:59:36,316
The Grinch went to work.
He scooped up the toys.
1005
00:59:37,074 --> 00:59:39,190
He raced against time,
1006
00:59:39,367 --> 00:59:41,153
he raced against joy.
1007
00:59:46,625 --> 00:59:49,708
He hit a few snags as he made
his way through... (Y OWLING)
1008
00:59:49,795 --> 00:59:51,877
...an angry orange cat
1009
00:59:53,340 --> 00:59:55,081
and a sleepwalking Who.
1010
00:59:55,217 --> 00:59:56,707
(GASPS) Huh?
1011
01:00:03,058 --> 01:00:04,514
Thank you, Mommy.
1012
01:00:06,061 --> 01:00:09,304
NARRATOR: He stole pop guns and
bicycles, roller skates, drums,
1013
01:00:09,481 --> 01:00:12,519
checker boards, tricycles,
popcorn and plums.
1014
01:00:14,903 --> 01:00:18,112
Gadgets and gizmos
and dolls with strange names,
1015
01:00:18,198 --> 01:00:21,532
goofballs and shloof-balls
and video games.
1016
01:00:50,021 --> 01:00:54,811
And he swiped, and he poached.
Yes, the stealing was on.
1017
01:00:54,901 --> 01:01:00,067
And this day that he hated,
well, he made it be gone.
1018
01:01:05,078 --> 01:01:08,366
This is it. The last house.
1019
01:01:16,214 --> 01:01:20,299
(SINGING) Dashing through the
snow in a one-dog open sleigh
1020
01:01:20,677 --> 01:01:22,008
(GRUNTING)
1021
01:01:23,054 --> 01:01:26,092
One more house to go
and Christmas goes away
1022
01:01:30,854 --> 01:01:32,561
(GRUNTS, LAUGHS)
1023
01:01:35,066 --> 01:01:36,556
(SCATTING)
1024
01:01:38,403 --> 01:01:39,393
1025
01:01:40,155 --> 01:01:41,145
(SIGHS)
1026
01:01:41,740 --> 01:01:43,026
Oh, what the heck.
1027
01:01:44,284 --> 01:01:45,274
(SIGHS)
1028
01:01:46,661 --> 01:01:48,743
Huh? (YELPING)
(BELLS CLINKING)
1029
01:01:50,040 --> 01:01:51,371
He's here!
1030
01:01:52,292 --> 01:01:53,748
What the...
1031
01:01:54,711 --> 01:01:56,577
(GROANS, EXCLAIMING)
1032
01:01:57,255 --> 01:01:58,495
(GRUNTING)
1033
01:02:07,974 --> 01:02:09,055
How do I get out of this?
1034
01:02:10,185 --> 01:02:12,096
Santa Claus.
1035
01:02:13,897 --> 01:02:16,889
Oh. Hello.
A little help, please.
1036
01:02:17,067 --> 01:02:18,523
I'll let you down,
just give me a minute.
1037
01:02:18,693 --> 01:02:20,650
Oh, that'd be great.
1038
01:02:20,779 --> 01:02:21,769
I'm coming.
1039
01:02:21,863 --> 01:02:24,525
Just trying to remember
which cord it is.
1040
01:02:24,658 --> 01:02:26,240
(GROANING)
Oh, no!
1041
01:02:27,077 --> 01:02:29,159
I'm so sorry, are you okay?
1042
01:02:29,246 --> 01:02:31,658
Yeah. I guess so.
1043
01:02:31,748 --> 01:02:33,409
Let me help you.
(SIGHS)
1044
01:02:34,834 --> 01:02:36,290
Sit down here.
1045
01:02:38,046 --> 01:02:39,081
Drink this.
1046
01:02:39,881 --> 01:02:41,713
It'll make you feel better.
1047
01:02:43,051 --> 01:02:45,008
Thanks.
1048
01:02:46,638 --> 01:02:49,881
Wow. I can't believe
it's really you!
1049
01:02:50,058 --> 01:02:51,048
1050
01:02:51,268 --> 01:02:52,258
Yeah.
1051
01:02:52,352 --> 01:02:55,640
I'm so sorry about the trap and
everything, but I really need...
1052
01:02:56,189 --> 01:02:58,305
Hey! Why are you
taking our Christmas tree?
1053
01:02:58,858 --> 01:02:59,848
(SPITS)
1054
01:03:00,527 --> 01:03:01,517
Well...
1055
01:03:02,404 --> 01:03:04,190
One of the lights
wasn't working,
1056
01:03:04,281 --> 01:03:06,648
so I thought I'd take it back
to the workshop
1057
01:03:06,741 --> 01:03:08,402
and see if I could fix it.
1058
01:03:09,619 --> 01:03:10,780
I didn't know you did that.
1059
01:03:11,830 --> 01:03:12,865
Yeah. Sure.
1060
01:03:12,956 --> 01:03:15,163
Now, why don't you go back
upstairs to bed,
1061
01:03:15,333 --> 01:03:17,119
and then when you wake up
the tree will be fixed
1062
01:03:17,210 --> 01:03:18,450
and your presents
will be waiting under it.
1063
01:03:18,545 --> 01:03:21,003
Wait. You don't understand,
I don't want presents.
1064
01:03:21,089 --> 01:03:24,002
(CHUCKLES) Of course you do.
Everyone wants presents.
1065
01:03:24,092 --> 01:03:25,582
No, no, really, I don't!
1066
01:03:25,677 --> 01:03:27,588
I want you to help my mom.
1067
01:03:27,679 --> 01:03:29,135
Your mom?
1068
01:03:29,222 --> 01:03:32,055
Yeah. She works so hard
1069
01:03:32,225 --> 01:03:35,217
and is always doing stuff
for other people,
1070
01:03:35,312 --> 01:03:38,145
and I just want her
to be happy.
1071
01:03:38,315 --> 01:03:41,148
You want me
to help your mom?
1072
01:03:41,234 --> 01:03:42,770
You're Santa.
1073
01:03:42,944 --> 01:03:44,810
You make people happy.
1074
01:03:45,196 --> 01:03:48,814
And everyone
should be happy, right?
1075
01:03:49,826 --> 01:03:51,157
(STAMMERS) Yeah...
1076
01:03:51,911 --> 01:03:53,652
I guess they should.
1077
01:03:54,706 --> 01:03:57,118
Santa, are you okay?
1078
01:03:58,001 --> 01:03:59,332
What? Uh...
1079
01:03:59,794 --> 01:04:02,126
Yeah. I'm fine.
(CHUCKLES)
1080
01:04:03,006 --> 01:04:05,418
Now, why don't you
go back up to bed, hmm?
1081
01:04:05,508 --> 01:04:06,669
Okay.
1082
01:04:07,969 --> 01:04:10,301
I wish you could
celebrate with us tomorrow.
1083
01:04:10,388 --> 01:04:12,345
We all get together and sing.
1084
01:04:12,515 --> 01:04:14,802
It's so beautiful
1085
01:04:14,893 --> 01:04:18,511
that if you close your eyes
and listen,
1086
01:04:18,605 --> 01:04:21,848
all of your sadness
just goes away.
1087
01:04:25,612 --> 01:04:27,523
That sounds nice.
1088
01:04:28,031 --> 01:04:29,021
(CHUCKLES)
1089
01:04:29,783 --> 01:04:30,773
1090
01:04:34,913 --> 01:04:36,574
Thank you, Santa.
1091
01:04:37,999 --> 01:04:39,239
Good night.
1092
01:04:42,545 --> 01:04:43,831
Good... Good night.
1093
01:04:52,722 --> 01:04:53,712
(WHINES)
1094
01:04:57,227 --> 01:05:01,346
I just met the strangest
little Who girl.
1095
01:05:03,274 --> 01:05:04,264
(WHINES)
1096
01:05:05,985 --> 01:05:08,397
All right, Max. Let's go.
1097
01:05:12,867 --> 01:05:16,405
NARRATOR: He tried to forget it,
but the words filled his head
1098
01:05:16,496 --> 01:05:20,410
and he found himself thinking about
what the young girl had said.
1099
01:05:21,209 --> 01:05:24,873
It was hard to imagine.
Could it really be true?
1100
01:05:24,963 --> 01:05:29,173
But if they could all be happy,
maybe he could be, too.
1101
01:05:44,732 --> 01:05:45,893
(YAWNS)
1102
01:05:47,235 --> 01:05:48,225
(GASPS)
1103
01:05:48,319 --> 01:05:49,309
(GASPS)
1104
01:05:49,654 --> 01:05:50,644
(GIGGLING)
1105
01:05:54,784 --> 01:05:55,990
What?
1106
01:06:01,875 --> 01:06:05,584
NARRATOR: Her head felt unsteady,
and her heart was just sick.
1107
01:06:05,670 --> 01:06:06,660
Oh, no!
1108
01:06:06,754 --> 01:06:10,622
It must be a joke
or a prank, or a trick.
1109
01:06:11,468 --> 01:06:13,505
Who would do such a thing?
1110
01:06:13,678 --> 01:06:16,045
Who would stoop down this low?
1111
01:06:16,890 --> 01:06:22,010
And then one little girl
realized she might just know.
1112
01:06:24,522 --> 01:06:28,140
3,000 feet up,
up the side of Mount Crumpit,
1113
01:06:28,318 --> 01:06:32,903
the Grinch rode with his load
to the tip-top to dump it.
1114
01:06:33,072 --> 01:06:34,403
Keep going.
1115
01:06:34,574 --> 01:06:36,360
We're gonna make it.
1116
01:06:37,744 --> 01:06:40,156
IZZY: Oh, dear.
What... What happened?
1117
01:06:40,246 --> 01:06:41,486
Where's the decorations?
1118
01:06:41,581 --> 01:06:42,571
All the presents.
1119
01:06:42,665 --> 01:06:43,905
Aw, man!
1120
01:06:44,125 --> 01:06:47,243
Mom, it's my fault.
1121
01:06:47,420 --> 01:06:49,377
What... What is?
1122
01:06:49,547 --> 01:06:50,708
All of this.
1123
01:06:51,466 --> 01:06:53,252
I trapped Santa last night
1124
01:06:53,343 --> 01:06:57,337
because I wanted to ask him
to do something special for you.
1125
01:06:57,805 --> 01:06:59,671
But I think I made him mad
1126
01:06:59,766 --> 01:07:02,849
and that's why he stole
everyone's Christmas.
1127
01:07:02,936 --> 01:07:06,804
No! No, no. No, honey,
this isn't your fault.
1128
01:07:06,898 --> 01:07:08,935
He didn't steal Christmas,
1129
01:07:09,108 --> 01:07:10,974
he just stole stuff.
1130
01:07:12,111 --> 01:07:14,273
Christmas is in here.
1131
01:07:14,364 --> 01:07:18,574
And besides, I already have the
greatest gift I could ever get.
1132
01:07:20,578 --> 01:07:22,160
You.
1133
01:07:25,375 --> 01:07:26,615
(GRUNTING)
1134
01:07:30,380 --> 01:07:32,963
Just one more shove.
1135
01:07:33,508 --> 01:07:34,748
(SINGING IN DISTANCE)
1136
01:07:35,009 --> 01:07:37,467
What's that? Do you hear it?
1137
01:07:45,770 --> 01:07:48,102
They're singing?
1138
01:07:51,276 --> 01:07:53,062
I don't understand, Max.
1139
01:07:57,323 --> 01:07:59,485
Don't they know what I've done?
1140
01:08:16,134 --> 01:08:20,753
NARRATOR: As he watched the small
girl, he thought he might melt.
1141
01:08:20,847 --> 01:08:24,932
If he did what she did,
would he feel what she felt?
1142
01:08:41,409 --> 01:08:46,370
And the luscious sound swelled,
reaching up to the skies.
1143
01:08:46,456 --> 01:08:51,326
And the Grinch heard with his
heart, and it tripled in size.
1144
01:08:52,086 --> 01:08:53,292
(HEART BEATING)
1145
01:08:56,049 --> 01:08:57,039
(GASPING)
1146
01:08:58,885 --> 01:09:00,091
(GASPING)
1147
01:09:02,263 --> 01:09:03,253
(SIGHS)
1148
01:09:04,432 --> 01:09:06,014
What? Oh, no!
1149
01:09:06,142 --> 01:09:07,132
(SHOUTS)
1150
01:09:07,310 --> 01:09:09,017
No! No, no, no!
1151
01:09:09,187 --> 01:09:10,177
Oh, no!
1152
01:09:10,271 --> 01:09:11,602
(SHOUTING)
1153
01:09:20,156 --> 01:09:21,271
(GRUNTING)
1154
01:09:21,366 --> 01:09:23,323
No, don't worry. I got it.
1155
01:09:23,451 --> 01:09:24,441
(BARKING)
1156
01:09:25,203 --> 01:09:26,193
Max, it's okay. I'm...
1157
01:09:26,287 --> 01:09:27,277
(SHOUTS)
1158
01:09:29,707 --> 01:09:30,868
(EXCLAIMING)
1159
01:09:30,958 --> 01:09:32,244
Oh, no, no, no.
1160
01:09:35,129 --> 01:09:36,745
1161
01:09:38,341 --> 01:09:40,298
(GRUNTS) Huh?
1162
01:09:42,679 --> 01:09:43,965
(GRUNTING)
1163
01:09:52,480 --> 01:09:53,470
(MAX BARKS)
1164
01:09:58,194 --> 01:09:59,434
(FRED GRUNTING)
1165
01:10:04,492 --> 01:10:06,324
Fred?
1166
01:10:07,870 --> 01:10:09,360
(BELLOWING)
(BLEATS)
1167
01:10:10,790 --> 01:10:11,996
You...
1168
01:10:12,500 --> 01:10:14,286
You came back.
1169
01:10:15,336 --> 01:10:16,542
(GRUNTS SOFTLY)
1170
01:10:17,880 --> 01:10:21,043
Max. the gifts! We have
to return them. (BARKS)
1171
01:10:21,134 --> 01:10:25,924
NARRATOR: And having heard the Whos'
goodness, having felt the Whos' song,
1172
01:10:26,097 --> 01:10:30,011
he tried to make right
what he had made wrong.
1173
01:10:34,313 --> 01:10:35,803
(TRUMPET PLAYING)
(ALL MURMURING)
1174
01:11:00,715 --> 01:11:01,705
1175
01:11:02,717 --> 01:11:04,833
Hello, everybody.
1176
01:11:05,762 --> 01:11:06,752
1177
01:11:12,143 --> 01:11:13,133
1178
01:11:14,520 --> 01:11:16,102
It was me.
1179
01:11:16,189 --> 01:11:18,180
I stole your Christmas.
1180
01:11:21,110 --> 01:11:22,726
I stole it because...
1181
01:11:23,988 --> 01:11:28,607
Because I thought it would fix something
that happened a long time ago.
1182
01:11:30,203 --> 01:11:31,614
But it didn't,
1183
01:11:32,497 --> 01:11:33,908
and I'm sorry.
1184
01:11:40,755 --> 01:11:42,496
I'm so very sorry.
1185
01:11:43,674 --> 01:11:45,164
For everything.
1186
01:12:06,614 --> 01:12:07,604
(MAX BARKS)
1187
01:12:07,698 --> 01:12:09,234
Not now, Max.
1188
01:12:09,909 --> 01:12:11,820
I need to be alone.
1189
01:12:18,751 --> 01:12:19,957
(BELL RINGING)
1190
01:12:36,644 --> 01:12:39,727
(STAMMERS) I kind of
thought you might like it.
1191
01:12:39,814 --> 01:12:41,521
You don't like it?
Oh, I could take it back.
1192
01:12:41,607 --> 01:12:43,939
It's not a big deal. I just
thought maybe you... (BARKING)
1193
01:12:44,735 --> 01:12:45,725
(BARKING)
(TOY SQUEAKING)
1194
01:12:45,820 --> 01:12:47,481
Oh, hey. (CHUCKLING)
1195
01:12:47,697 --> 01:12:50,029
Merry Christmas
to you, too, Max.
1196
01:12:50,741 --> 01:12:53,233
(SQUEAKING)
(LAUGHING)
1197
01:12:57,707 --> 01:12:59,823
(SIGHS)
That's gonna get old.
1198
01:12:59,917 --> 01:13:00,907
(KNOCKING AT DOOR)
1199
01:13:01,002 --> 01:13:02,208
What was that?
1200
01:13:06,841 --> 01:13:07,831
1201
01:13:10,094 --> 01:13:11,835
Uh, hello.
1202
01:13:12,013 --> 01:13:13,299
1203
01:13:13,639 --> 01:13:15,129
Remember me?
1204
01:13:15,308 --> 01:13:18,221
Yes. Yes, I do.
I remember you.
1205
01:13:18,895 --> 01:13:21,762
My name is Cindy-Lou.
Cindy-Lou Who.
1206
01:13:21,939 --> 01:13:24,397
It's nice to meet you,
Cindy-Lou.
1207
01:13:24,567 --> 01:13:27,480
Oh. my name Is Grinch.
(TOY SQUEAKING)
1208
01:13:27,778 --> 01:13:30,190
And, uh, this is Max.
1209
01:13:30,281 --> 01:13:32,522
(CHUCKLES) Whoa!
Nice to meet you, Max.
1210
01:13:33,743 --> 01:13:37,281
I just came to invite you to our
house for Christmas dinner.
1211
01:13:37,455 --> 01:13:39,162
What? Me?
1212
01:13:39,707 --> 01:13:42,074
But I took your gifts.
1213
01:13:42,251 --> 01:13:43,366
Yeah, I know.
1214
01:13:43,461 --> 01:13:44,667
And your trees.
1215
01:13:44,754 --> 01:13:45,744
Yep.
1216
01:13:45,922 --> 01:13:48,163
I stole your whole Christmas.
1217
01:13:48,341 --> 01:13:49,581
I know you did.
1218
01:13:49,675 --> 01:13:51,791
But we're inviting you anyway.
1219
01:13:52,428 --> 01:13:53,759
But why?
1220
01:13:54,889 --> 01:13:57,722
Because you've been alone
long enough.
1221
01:13:59,644 --> 01:14:01,100
Dinner's at 6:00!
1222
01:14:01,270 --> 01:14:02,305
Don't be late.
1223
01:14:03,189 --> 01:14:06,147
And make sure you bring your
sweet doggy, too!
1224
01:14:10,905 --> 01:14:12,066
(SIGHS)
1225
01:14:19,246 --> 01:14:20,236
(SIGHING)
1226
01:14:22,375 --> 01:14:24,161
(LIVELY CHATTER)
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
1227
01:14:25,169 --> 01:14:26,705
Right. Okay.
1228
01:14:27,421 --> 01:14:28,411
Mmm.
1229
01:14:30,466 --> 01:14:31,456
Hmm.
1230
01:14:32,385 --> 01:14:33,375
(PANTING)
1231
01:14:33,636 --> 01:14:35,297
Um, this is a bad idea.
1232
01:14:35,471 --> 01:14:37,553
(STAMMERS) I can't do this.
I can't do this.
1233
01:14:37,640 --> 01:14:39,597
They're all gonna hate me.
1234
01:14:40,601 --> 01:14:41,591
(SIGHS)
1235
01:14:42,520 --> 01:14:44,056
All right. (GRUNTS)
1236
01:14:44,230 --> 01:14:45,265
(DOORBELL RINGS)
1237
01:14:45,564 --> 01:14:47,180
I did it.
1238
01:14:49,276 --> 01:14:50,607
Oh, Mr. Grinch.
1239
01:14:50,695 --> 01:14:52,811
I'm so happy
you decided to come.
1240
01:14:52,905 --> 01:14:54,020
Welcome!
1241
01:14:54,198 --> 01:14:55,814
Thank you for inviting me.
1242
01:14:56,701 --> 01:14:58,237
Uh, I wore a tie.
1243
01:14:58,327 --> 01:15:00,193
And it's a very nice tie.
1244
01:15:00,705 --> 01:15:02,867
Cindy-Lou, look who came!
1245
01:15:02,957 --> 01:15:04,994
Mr. Grinch! You're here!
1246
01:15:05,167 --> 01:15:06,532
Hello!
1247
01:15:06,711 --> 01:15:08,577
Come on in,
I'll show you around.
1248
01:15:08,754 --> 01:15:10,461
Oh. Okay.
1249
01:15:10,589 --> 01:15:12,079
(LIVELY CHATTER)
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
1250
01:15:14,969 --> 01:15:17,677
Hello, Mr. Grinch.
Merry Christmas.
1251
01:15:17,847 --> 01:15:19,804
Merry Christmas to you, too.
1252
01:15:20,266 --> 01:15:23,679
Aunt Ida, I'd like you to meet
my friend, the Grinch.
1253
01:15:23,853 --> 01:15:26,345
Oh, it's nice to meet you,
Mr. Grinch.
1254
01:15:26,439 --> 01:15:29,181
Thank you.
It's nice to be here.
1255
01:15:29,859 --> 01:15:31,145
(GRUNTING)
1256
01:15:31,360 --> 01:15:33,101
Oh, here,
let me take that for you.
1257
01:15:33,195 --> 01:15:34,731
Oh, thank you.
1258
01:15:34,822 --> 01:15:36,438
Cindy-Lou, could you make
a little room for this, please?
1259
01:15:36,532 --> 01:15:38,114
No, don't worry.
I've got it.
1260
01:15:38,200 --> 01:15:40,692
Oh, isn't that thoughtful?
1261
01:15:44,832 --> 01:15:46,322
(CHILDREN LAUGHING)
1262
01:15:46,959 --> 01:15:50,452
BRICKLEBAUM: Is that grouchy, grumpy
Grinchy I see standing over there?
1263
01:15:50,546 --> 01:15:52,332
(LAUGHS)
Bricklebaum. am to $03 YOU.
1264
01:15:52,423 --> 01:15:54,835
Come on. Grinchy. give me a hug.
Oh! (CHUCKLES)
1265
01:15:54,925 --> 01:15:57,337
It don't count if
you don't hug back, buddy.
1266
01:15:59,847 --> 01:16:02,509
Okay, come take your seats,
everyone. Dinner's ready.
1267
01:16:02,683 --> 01:16:04,424
Come on,
you're sitting next to me.
1268
01:16:08,314 --> 01:16:09,770
Here you go.
1269
01:16:09,940 --> 01:16:11,055
(SLURPING)
1270
01:16:13,027 --> 01:16:14,017
(GASPS)
1271
01:16:15,404 --> 01:16:16,394
(LIVE I. CHATTER)
1272
01:16:21,285 --> 01:16:24,619
This is my first Christmas dinner.
What happens?
1273
01:16:24,705 --> 01:16:25,820
You'll see.
1274
01:16:28,834 --> 01:16:31,121
Would you do the honors,
Mr. Grinch?
1275
01:16:31,295 --> 01:16:32,285
Oh.
1276
01:16:32,379 --> 01:16:33,961
Uh, okay.
1277
01:16:35,925 --> 01:16:38,337
Do you mind
if I say something first?
1278
01:16:38,427 --> 01:16:39,758
Not at all.
1279
01:16:40,971 --> 01:16:44,965
Um, well, everybody,
I just want to say,
1280
01:16:45,142 --> 01:16:48,134
I've spent my entire life
1281
01:16:48,229 --> 01:16:51,722
hating Christmas
and everything about it.
1282
01:16:52,858 --> 01:16:56,772
But now I see that
it wasn't Christmas I hated,
1283
01:16:57,279 --> 01:16:59,486
it was being alone.
1284
01:17:05,162 --> 01:17:07,904
But I'm not alone anymore.
1285
01:17:07,998 --> 01:17:11,036
And I have all of you
to thank for it.
1286
01:17:12,336 --> 01:17:14,373
But especially
1287
01:17:14,547 --> 01:17:17,414
this little girl right here.
1288
01:17:17,591 --> 01:17:18,956
Ma'am,
1289
01:17:19,051 --> 01:17:22,794
your daughter's kindness
changed my life.
1290
01:17:22,888 --> 01:17:24,174
That's my girl.
1291
01:17:26,183 --> 01:17:28,470
Oh, that was beautiful.
1292
01:17:28,561 --> 01:17:29,722
That's my best friend.
1293
01:17:30,813 --> 01:17:33,054
Merry Christmas, Mr. Grinch.
1294
01:17:33,691 --> 01:17:36,979
Merry Christmas. Cindy-Lou.
(BARKS)
1295
01:17:37,069 --> 01:17:41,688
NARRATOR: And the Grinch raised his
glass, and led the Whos in a toast.
1296
01:17:41,782 --> 01:17:45,901
To kindness and love,
the things we need most.
1297
01:17:46,370 --> 01:17:47,826
(ALL CHEERING)
1298
01:18:05,723 --> 01:18:06,963
(SCREAMING)
1299
01:18:10,311 --> 01:18:11,517
(GRUNTS SOFTLY)
1300
01:18:12,479 --> 01:18:13,685
(SNIFFING)
1301
01:18:25,618 --> 01:18:26,733
(VACUUM WHIRRING)
1302
01:18:55,689 --> 01:18:56,975
(SAW WHIRRING)
1303
01:18:59,068 --> 01:19:00,274
(PANTING)
1304
01:19:48,409 --> 01:19:49,740
(ENGINE REVVING)
1305
01:20:10,180 --> 01:20:11,341
(WHIRRING)
1306
01:20:27,323 --> 01:20:28,438
(GOATS BLEATING)
1307
01:20:29,305 --> 01:20:35,221
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org88789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.