All language subtitles for The Real ONeals s02e04 The Real Move.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,941 --> 00:00:04,541 Voil?. 2 00:00:04,609 --> 00:00:05,942 Meat ? la Murray. 3 00:00:06,011 --> 00:00:07,210 Kenny: Since my mom is now 4 00:00:07,279 --> 00:00:08,945 officially dating Vice Principal Murray, 5 00:00:09,014 --> 00:00:10,880 she thought it would be a great idea 6 00:00:10,949 --> 00:00:12,815 to invite him over for a get-to-know-you dinner. 7 00:00:12,884 --> 00:00:15,985 I don't know exactly what she's expecting. 8 00:00:16,054 --> 00:00:20,789 _ 9 00:00:20,858 --> 00:00:22,724 [Laughter] 10 00:00:22,793 --> 00:00:23,825 Hey, no running, champ, 11 00:00:23,894 --> 00:00:25,561 and spit out that gum, princess. 12 00:00:25,629 --> 00:00:27,563 Detention for both you rascals. 13 00:00:27,631 --> 00:00:29,231 Aw, nuts! 14 00:00:32,537 --> 00:00:34,735 Oh. Thanks, poodle. 15 00:00:34,804 --> 00:00:36,504 Oh, did you want one, too? 16 00:00:36,573 --> 00:00:37,638 [Both laugh] 17 00:00:37,707 --> 00:00:38,739 Hey there, twink. 18 00:00:38,808 --> 00:00:40,942 Tell me about all the cute boys at school. 19 00:00:41,010 --> 00:00:42,277 [Laughs] 20 00:00:42,345 --> 00:00:44,845 I love ya, Vice Principal Daddy. 21 00:00:44,914 --> 00:00:46,013 [Applause] 22 00:00:46,083 --> 00:00:48,940 Where are my tongs? The long tongs? Whup... 23 00:00:48,941 --> 00:00:50,341 that's a tong-twister. 24 00:00:51,653 --> 00:00:53,053 I'll help you find them. 25 00:00:53,889 --> 00:00:55,789 [Laughs] 26 00:00:55,857 --> 00:00:57,124 Is Mom choking? 27 00:00:57,193 --> 00:00:58,992 I think that's the sound that she makes when she laughs. 28 00:00:59,061 --> 00:01:00,294 Chilling. 29 00:01:00,362 --> 00:01:02,028 I don't like him wearing Dad's apron. 30 00:01:02,098 --> 00:01:03,997 Vice Principal Murray is not the world's greatest dad. 31 00:01:04,066 --> 00:01:05,865 He's not ever the world's greatest vice principal. 32 00:01:05,934 --> 00:01:07,800 I bet his ribs suck, too. 33 00:01:09,070 --> 00:01:10,169 Damn it. 34 00:01:10,238 --> 00:01:11,937 [Sighs] They're delicious. 35 00:01:12,006 --> 00:01:14,039 Okay, you guys, I need us to be supportive. 36 00:01:14,109 --> 00:01:16,976 I someday want to bring a boy home to meet the family, 37 00:01:17,044 --> 00:01:18,877 so I need to smooth the way with Mom. 38 00:01:18,946 --> 00:01:20,379 Not everything is about you being gay, Kenny. 39 00:01:20,448 --> 00:01:21,814 I know. 40 00:01:21,882 --> 00:01:23,682 But it does seem to come up a lot. 41 00:01:23,751 --> 00:01:25,383 Yes, exactly, Shannon. 42 00:01:25,452 --> 00:01:26,951 I think we should all 43 00:01:27,020 --> 00:01:29,454 be supportive of family members with new lovers 44 00:01:29,523 --> 00:01:31,856 regardless of occupation and/or gender of said lovers. 45 00:01:31,925 --> 00:01:33,057 Oh, hey, Lionel Richie, 46 00:01:33,127 --> 00:01:34,993 stop saying "lovers" at the dinner table. 47 00:01:35,061 --> 00:01:36,561 Yes, no one here is a lover. 48 00:01:36,630 --> 00:01:38,796 Are you enjoying that apron, VP Murray? 49 00:01:38,865 --> 00:01:40,965 Would you like me to also get you a pair of my dad's underwear 50 00:01:41,034 --> 00:01:42,065 so you can wear those, too? 51 00:01:42,135 --> 00:01:43,167 Oh, no, thank you, Jimmy. 52 00:01:43,236 --> 00:01:45,802 I would like to propose a toast. 53 00:01:45,871 --> 00:01:49,173 To going from vice princi-pal to vice princi-friend. 54 00:01:50,743 --> 00:01:51,509 - Pat: What the? - Dad. 55 00:01:52,111 --> 00:01:53,177 - Clive: Pat? - Shannon: Dad? 56 00:01:53,246 --> 00:01:54,211 [Spits] 57 00:01:54,280 --> 00:01:56,046 How did that get in my mouth?! 58 00:01:56,115 --> 00:01:58,981 Pat, I... I thought you were going to the gym after your shift. 59 00:01:59,050 --> 00:02:01,050 Yeah, I was, but the elevator was broken, 60 00:02:01,119 --> 00:02:02,051 so I took it as a sign. 61 00:02:02,120 --> 00:02:03,886 Clive: Hi, Pat. [Chuckles] 62 00:02:03,955 --> 00:02:05,421 Oh, wow, look at that gun. 63 00:02:05,490 --> 00:02:07,089 It is... do... Is it loaded? 64 00:02:07,159 --> 00:02:08,691 Here, um, uh, take my seat. 65 00:02:08,760 --> 00:02:10,260 Or you could just sit on my lap. 66 00:02:10,328 --> 00:02:11,227 Why did I say that? 67 00:02:11,296 --> 00:02:12,662 Because I'm just so nervous. 68 00:02:12,730 --> 00:02:13,829 [Laughs] 69 00:02:13,898 --> 00:02:17,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 70 00:02:18,235 --> 00:02:19,601 [Sighs] 71 00:02:19,670 --> 00:02:21,537 Clive ended up eating dinner on the floor. 72 00:02:21,605 --> 00:02:23,104 I don't even want to know why, 73 00:02:23,174 --> 00:02:25,274 but he actually seemed pretty comfortable down there. 74 00:02:25,342 --> 00:02:26,908 Anyway, it's time for us to do 75 00:02:26,977 --> 00:02:29,044 what regular people do when they get divorced. 76 00:02:29,112 --> 00:02:30,445 Take classes at the learning annex 77 00:02:30,514 --> 00:02:31,846 about knitting through your anger. 78 00:02:31,915 --> 00:02:33,013 Of course not. 79 00:02:33,082 --> 00:02:34,448 You know how I feel about adult education. 80 00:02:34,517 --> 00:02:38,252 No, I mean live in separate places. 81 00:02:38,321 --> 00:02:40,054 Pat's looking at apartments today. 82 00:02:40,122 --> 00:02:43,090 Oh, Eileen, that is not gonna be cheap. 83 00:02:43,159 --> 00:02:45,693 Well, we're just gonna have to buckle down, you know? 84 00:02:45,761 --> 00:02:47,695 I'm making the kids have a yard sale. 85 00:02:47,763 --> 00:02:49,796 And I'm gonna have to get a job. 86 00:02:49,864 --> 00:02:51,030 I've been holding out for something perfect, 87 00:02:51,099 --> 00:02:52,765 but I think I'm just gonna have to bite the bullet 88 00:02:52,834 --> 00:02:54,067 - and take something terrible. - [Gasps] 89 00:02:54,135 --> 00:02:55,068 This is great. 90 00:02:55,136 --> 00:02:56,436 I have something terrible. 91 00:02:56,505 --> 00:02:58,638 We need a receptionist at the salon. 92 00:02:58,707 --> 00:03:02,141 I was imagining more of an office thing, you know? 93 00:03:02,211 --> 00:03:03,710 I have this "Working Girl" fantasy. 94 00:03:03,778 --> 00:03:05,812 I've always wanted to wear sneakers with a suit. 95 00:03:05,880 --> 00:03:07,145 You can wear whatever you want. 96 00:03:07,215 --> 00:03:09,715 I once wore pajamas, and they weren't even mine. 97 00:03:09,783 --> 00:03:10,982 Knock, knock. [Sighs] 98 00:03:11,051 --> 00:03:12,218 Clive. [Laughs] 99 00:03:12,286 --> 00:03:14,086 How fun of you to pop by. 100 00:03:14,154 --> 00:03:15,987 Even though we've talked about you 101 00:03:16,056 --> 00:03:17,289 never, ever doing that. 102 00:03:17,358 --> 00:03:18,457 But, um [clears throat] 103 00:03:18,526 --> 00:03:19,991 I'm actually going to the salon with Jodi. 104 00:03:20,060 --> 00:03:21,594 You are? Yay! 105 00:03:21,662 --> 00:03:23,761 - Work wives. - Yeah. 106 00:03:23,830 --> 00:03:24,995 Anyway, thanks for the... 107 00:03:25,064 --> 00:03:26,397 Oh, these are for Pat. 108 00:03:26,466 --> 00:03:28,499 I'm here to apologize to him for last night. 109 00:03:28,568 --> 00:03:30,935 So, you're bringing him chocolates. 110 00:03:31,003 --> 00:03:32,270 I know. It's a little weird. 111 00:03:32,339 --> 00:03:33,971 But the flower shop wasn't open yet. 112 00:03:34,040 --> 00:03:36,107 [Sighs] 113 00:03:37,176 --> 00:03:39,310 God help me, he turns me on. 114 00:03:39,379 --> 00:03:41,445 115 00:03:41,593 --> 00:03:43,928 Hey, buddy. 116 00:03:44,896 --> 00:03:47,431 I, um, dry-cleaned your apron. 117 00:03:47,499 --> 00:03:49,899 - You didn't need to do that. - I did. 118 00:03:50,468 --> 00:03:52,335 I couldn't sleep all night. 119 00:03:52,403 --> 00:03:54,603 Look, I know what it looked like, 120 00:03:54,672 --> 00:03:57,273 but I swear I'm not trying to replace you. I mean, 121 00:03:57,342 --> 00:03:59,375 how could I? You're a cop, 122 00:03:59,694 --> 00:04:01,026 You got super-thick hair, 123 00:04:01,095 --> 00:04:02,528 and you're like some kind of a man lion. 124 00:04:02,597 --> 00:04:05,298 I've been told I have leonine features before, Clive. 125 00:04:05,366 --> 00:04:06,632 Of course you have. 126 00:04:06,701 --> 00:04:09,502 Um, there's a mix CD in the bag with the apron. 127 00:04:09,570 --> 00:04:10,903 Well, I'm kind of busy right now, 128 00:04:10,971 --> 00:04:11,671 so if you don't mind. 129 00:04:11,739 --> 00:04:13,706 Look, Pat, um... 130 00:04:13,775 --> 00:04:17,241 If you want me to go, I will. 131 00:04:17,311 --> 00:04:19,243 Just tell me what we had wasn't real. 132 00:04:19,313 --> 00:04:21,012 Well, that depends. 133 00:04:21,080 --> 00:04:24,416 Are those, uh, caramel sea salt? 134 00:04:24,484 --> 00:04:26,083 You know they are. 135 00:04:26,152 --> 00:04:27,919 [Sighs] 136 00:04:27,987 --> 00:04:29,253 Oh, damn you, Clive. 137 00:04:29,323 --> 00:04:30,888 I can't shut you out. 138 00:04:30,957 --> 00:04:32,323 - It's like lopping off my own arm. - [Laughs] 139 00:04:32,391 --> 00:04:34,191 Get over here, buddy. [Laughs] 140 00:04:34,259 --> 00:04:36,059 - Oh, thank God. - [Laughs] 141 00:04:36,128 --> 00:04:37,828 - Whoo-hoo. - Hey. 142 00:04:37,896 --> 00:04:40,030 - Thanks for the hair compliment. - Oh, no, of course. 143 00:04:40,098 --> 00:04:41,432 And I am sorry about last night. 144 00:04:41,500 --> 00:04:44,201 I would've had dinner with Eileen and the kids at my place, 145 00:04:44,269 --> 00:04:46,102 but Mother won't let me have guests. 146 00:04:46,171 --> 00:04:47,571 Ah, that's okay. I get it. 147 00:04:47,640 --> 00:04:50,072 We've both been displaced by divorce. 148 00:04:50,141 --> 00:04:51,774 Things aren't that great down here either. 149 00:04:51,843 --> 00:04:54,009 Ah, I understand. 150 00:04:54,078 --> 00:04:55,545 We both live in the basements 151 00:04:55,613 --> 00:04:57,380 - of strong, handsome women. - Mm-hmm. 152 00:04:57,449 --> 00:04:59,281 But not for long. 153 00:04:59,351 --> 00:05:01,584 Want to go with me to look at a new place today, buddy? 154 00:05:01,653 --> 00:05:04,119 Um, yeah. 155 00:05:04,188 --> 00:05:05,420 - [Laughs] - Yeah. 156 00:05:05,489 --> 00:05:07,222 - I'll be your apartment wingman. - Yeah! 157 00:05:07,290 --> 00:05:10,191 - All right. - Yeah. All right. 158 00:05:10,260 --> 00:05:12,527 Oh, that's great 'cause I cannot wait to get out of here. 159 00:05:12,596 --> 00:05:15,230 I mean, those jock straps aren't even mine. 160 00:05:15,298 --> 00:05:16,798 I was wondering. 161 00:05:16,867 --> 00:05:18,233 162 00:05:18,301 --> 00:05:20,101 Oh, man, look at all this stuff from when I was young. 163 00:05:20,170 --> 00:05:23,237 My Richard Simmons VHS, my calligraphy set. 164 00:05:23,305 --> 00:05:25,806 Oh, my God, you guys, my Easy-Bake Oven. 165 00:05:25,875 --> 00:05:26,974 [Laughs] 166 00:05:27,042 --> 00:05:28,909 Honestly, why did I even have to come out? 167 00:05:28,978 --> 00:05:31,211 Kenny, not everything is about you being gay. 168 00:05:31,280 --> 00:05:32,646 Geez, not lately. 169 00:05:32,715 --> 00:05:34,281 We have to focus. 170 00:05:34,350 --> 00:05:35,449 There's gold in this garage. 171 00:05:35,518 --> 00:05:36,617 Some idiot hipster 172 00:05:36,686 --> 00:05:38,586 will want to use this boombox as a purse. 173 00:05:38,654 --> 00:05:40,086 What is wrong with you two? 174 00:05:40,154 --> 00:05:42,121 Am I the only one who's sad that Dad's moving out? 175 00:05:42,190 --> 00:05:43,322 Well, yeah, it sucks, 176 00:05:43,392 --> 00:05:44,524 but it's not really a surprise. 177 00:05:44,593 --> 00:05:46,158 We've known this is coming for, like, a year. 178 00:05:46,227 --> 00:05:50,162 Yeah, but with him leaving and Mom dating, 179 00:05:50,231 --> 00:05:52,131 it's gonna be a lot harder for them to get back together. 180 00:05:52,200 --> 00:05:53,332 Interesting. 181 00:05:53,402 --> 00:05:55,668 - Shannon, a word. - Please. 182 00:05:55,737 --> 00:05:58,336 183 00:05:58,406 --> 00:06:00,739 How could he still think that's a possibility? 184 00:06:00,808 --> 00:06:02,307 Clearly, he's in denial. 185 00:06:02,376 --> 00:06:03,409 We're gonna have to set him straight. 186 00:06:03,477 --> 00:06:04,576 Yeah, but we have to be gentle. 187 00:06:04,645 --> 00:06:06,244 He's not as emotionally intelligent as we are. 188 00:06:06,313 --> 00:06:08,313 [Rattling] 189 00:06:08,382 --> 00:06:09,648 Damn it! 190 00:06:09,717 --> 00:06:11,016 Aah! 191 00:06:11,084 --> 00:06:12,451 This game is impossible. 192 00:06:12,520 --> 00:06:13,918 Yeah. 193 00:06:13,986 --> 00:06:15,085 Emotionally intelligent. 194 00:06:16,322 --> 00:06:18,022 [Hair dryer blowing] 195 00:06:18,090 --> 00:06:19,791 Basically, you just need to answer the phones, 196 00:06:19,859 --> 00:06:21,292 greet the customers, make appointments, 197 00:06:21,360 --> 00:06:23,160 - that sort of thing. - Not a problem. 198 00:06:23,229 --> 00:06:25,797 Can't be any harder than keeping Jimmy alive for 17 years. 199 00:06:25,865 --> 00:06:26,964 Okay, you knock 'em dead. 200 00:06:27,033 --> 00:06:28,299 I got to get back to my client 201 00:06:28,367 --> 00:06:29,600 and figure out how to make 202 00:06:29,669 --> 00:06:31,601 a party in the front and business in the back. 203 00:06:31,670 --> 00:06:33,336 204 00:06:33,405 --> 00:06:34,671 [Telephone rings] 205 00:06:34,740 --> 00:06:35,772 Oh. 206 00:06:35,841 --> 00:06:37,273 Hello. Covington's Curl... 207 00:06:37,342 --> 00:06:38,642 - [Ringing continues] - Mm. Hello? 208 00:06:38,710 --> 00:06:40,209 Um, hello? 209 00:06:40,278 --> 00:06:41,210 Hello? 210 00:06:41,279 --> 00:06:42,312 Oh. 211 00:06:42,380 --> 00:06:44,213 [Ringing continues, phone beeps] 212 00:06:44,282 --> 00:06:46,282 Covington's Curls. Please hold. 213 00:06:47,452 --> 00:06:50,352 - Thank you. - I'm Steve, the colorist. 214 00:06:50,421 --> 00:06:52,488 And that's the first and last time ever 215 00:06:52,557 --> 00:06:53,622 that I do your job. 216 00:06:53,691 --> 00:06:55,190 I am not Steve the receptionist. 217 00:06:55,259 --> 00:06:58,828 He was fired for stealing petty cash. 218 00:06:58,896 --> 00:07:00,563 [Bell jingles] 219 00:07:00,631 --> 00:07:02,130 Hello. 220 00:07:02,199 --> 00:07:03,666 Let me guess... you're here for an eyebrow wax. 221 00:07:03,734 --> 00:07:05,399 I came to pick up some shampoo. 222 00:07:05,469 --> 00:07:06,434 For your eyebrows? 223 00:07:07,771 --> 00:07:10,271 Uh, that was a... that was a joke. 224 00:07:12,108 --> 00:07:15,176 Uh, why don't you just take this shampoo and go. 225 00:07:15,244 --> 00:07:18,847 [Pop music plays] 226 00:07:18,915 --> 00:07:20,147 [Bell jingles] 227 00:07:20,216 --> 00:07:21,582 228 00:07:22,250 --> 00:07:24,852 Hey, big guy. 229 00:07:24,920 --> 00:07:25,986 You maybe want to talk about 230 00:07:26,054 --> 00:07:27,320 how in the world you thought Mom and Dad 231 00:07:27,389 --> 00:07:28,489 would ever get back together? 232 00:07:28,557 --> 00:07:29,422 It's simple. 233 00:07:29,492 --> 00:07:30,491 Dad lives in the basement. 234 00:07:30,559 --> 00:07:31,925 And eventually, basements flood, 235 00:07:31,994 --> 00:07:34,327 and when it does, Mom will go down to check on Dad. 236 00:07:34,396 --> 00:07:35,228 she'll slip and go under. 237 00:07:35,297 --> 00:07:36,497 Dad'll dive in to save her. 238 00:07:36,565 --> 00:07:38,331 He'll carry her upstairs and boom... 239 00:07:38,400 --> 00:07:39,765 they rekindle their love for each other. 240 00:07:39,834 --> 00:07:41,367 That was specific. 241 00:07:41,435 --> 00:07:42,401 And ridiculous. 242 00:07:42,470 --> 00:07:44,236 Mom is entering the workforce. 243 00:07:44,305 --> 00:07:46,271 She'll discover a buried talent for business, 244 00:07:46,340 --> 00:07:49,274 cash out, and move to Tuscany as a freelance expat blogger. 245 00:07:49,343 --> 00:07:51,777 Sure, sometimes when she's standing on the villa terrace, 246 00:07:51,846 --> 00:07:53,546 her mind will fleetingly turn to Dad. 247 00:07:53,615 --> 00:07:54,847 But she knows he's content 248 00:07:54,916 --> 00:07:56,681 with his life on the ranch in Montana. 249 00:07:56,750 --> 00:07:58,016 Jimmy: Oh, man. 250 00:07:58,084 --> 00:07:59,283 I think you might be right 251 00:07:59,352 --> 00:08:01,119 about them not getting back together. 252 00:08:01,187 --> 00:08:03,421 Look at this. 253 00:08:03,490 --> 00:08:04,455 Yeesh. 254 00:08:04,525 --> 00:08:06,892 That's the one they framed? 255 00:08:06,960 --> 00:08:08,860 They look as scared as Kenny does at the lake. 256 00:08:08,929 --> 00:08:10,028 'Cause it's cold and dirty, 257 00:08:10,096 --> 00:08:11,462 and I can feel the fish on my feet. 258 00:08:11,532 --> 00:08:13,397 I knew Mom and Dad got married because of me, 259 00:08:13,465 --> 00:08:15,432 but I always thought that they would've done it anyways 260 00:08:15,501 --> 00:08:16,600 'cause they loved each other. 261 00:08:16,669 --> 00:08:18,301 Look at them... they were never happy. 262 00:08:18,370 --> 00:08:21,204 If it wasn't for me, Mom could have been an astronaut. 263 00:08:21,273 --> 00:08:23,741 And Dad could have been married to a different astronaut. 264 00:08:23,809 --> 00:08:25,275 Why don't you just ask Mom and Dad 265 00:08:25,344 --> 00:08:27,310 if they would've gotten married anyway? 266 00:08:27,379 --> 00:08:29,312 Because they'll just tell me what they think I want to hear. 267 00:08:29,381 --> 00:08:30,413 Mm. 268 00:08:30,481 --> 00:08:31,848 Like when they told us that our turtle 269 00:08:31,917 --> 00:08:33,416 - went to live with its family in the woods. - [Chuckles] 270 00:08:33,484 --> 00:08:34,551 Exactly. 271 00:08:34,619 --> 00:08:36,485 - Except this will be a lie. - Right. 272 00:08:36,555 --> 00:08:38,421 Well, you know, Father Bernard is now at St. Leopold. 273 00:08:38,489 --> 00:08:39,556 We could go ask him. 274 00:08:39,624 --> 00:08:41,090 That's a great idea. 275 00:08:41,159 --> 00:08:43,392 Plus, St. Leopold is where Dad says my hamster lives. 276 00:08:44,395 --> 00:08:46,895 I just don't trust him by himself. 277 00:08:46,964 --> 00:08:48,496 [Bell jingles] 278 00:08:49,667 --> 00:08:51,299 Lunch. 279 00:08:51,368 --> 00:08:55,103 Thank God. I'm famished. 280 00:08:55,172 --> 00:08:56,772 Oh, Eileen, you're amazing. 281 00:08:56,840 --> 00:08:57,940 It took the old receptionist 282 00:08:58,008 --> 00:08:59,474 three times as long to get the orders in. 283 00:08:59,543 --> 00:09:01,977 Of course she also had a neck tattoo and chewed foil. 284 00:09:02,046 --> 00:09:04,511 ll, I'll let you in my secret. 285 00:09:04,581 --> 00:09:07,181 I always ignore special requests. 286 00:09:07,249 --> 00:09:08,950 If I indulge all of my kids' pickiness, 287 00:09:09,018 --> 00:09:10,451 I'd never get anything done. 288 00:09:10,519 --> 00:09:12,620 Besides gluten allergy is not a thing. 289 00:09:12,689 --> 00:09:14,354 [Coughs] 290 00:09:14,423 --> 00:09:15,422 [Strained] Gluten. 291 00:09:15,491 --> 00:09:17,592 Nice try, drama queen. 292 00:09:17,660 --> 00:09:19,359 I got one of you at home. 293 00:09:19,428 --> 00:09:20,694 [Laughs] [Thud] 294 00:09:20,762 --> 00:09:24,530 Oh, no. He's really swelling up. 295 00:09:27,915 --> 00:09:29,649 This place has got to be better than the last one. 296 00:09:29,718 --> 00:09:31,751 Who puts carpet in the bathroom? 297 00:09:31,819 --> 00:09:34,420 That place was haunted. I felt a presence. 298 00:09:34,489 --> 00:09:36,288 Mother always said I had a gift. 299 00:09:36,357 --> 00:09:38,089 Excuse me. 300 00:09:38,158 --> 00:09:38,923 Hi. 301 00:09:38,992 --> 00:09:40,225 How you doing? I'm Pat. 302 00:09:40,294 --> 00:09:41,660 Called earlier about the furnished two-bedroom. 303 00:09:41,729 --> 00:09:43,629 I'm Marco. Welcome to the Hazelwood. 304 00:09:43,697 --> 00:09:45,397 First off, I want you fellas to know 305 00:09:45,466 --> 00:09:46,798 that here at the 'Wood, 306 00:09:46,867 --> 00:09:48,833 we are very inclusive of alternative relationships. 307 00:09:49,637 --> 00:09:51,403 Oh, no. [Chuckles] 308 00:09:51,472 --> 00:09:52,436 This is just for me. 309 00:09:52,505 --> 00:09:53,904 Oh, yeah, we're not a couple. 310 00:09:53,973 --> 00:09:55,506 - I'm just dating his wife. - Yeah. 311 00:09:55,575 --> 00:09:57,275 The devil's threesome. 312 00:09:57,343 --> 00:09:58,942 I love it. 313 00:09:59,011 --> 00:10:01,178 Most of the guys here are divorced, too, like myself. 314 00:10:01,247 --> 00:10:02,580 I'm not just the building manager. 315 00:10:02,649 --> 00:10:04,114 - I'm also a tenant. - Oh. 316 00:10:04,183 --> 00:10:05,149 Hey, Sam. 317 00:10:05,217 --> 00:10:06,150 Sam: Hey, guys. 318 00:10:06,218 --> 00:10:07,485 Divorce beers by the pool. 319 00:10:07,553 --> 00:10:09,286 What makes them divorce beers? 320 00:10:09,354 --> 00:10:10,820 'Cause we can drink them whenever we want. 321 00:10:10,889 --> 00:10:12,289 - Ah! - Yeah! 322 00:10:12,357 --> 00:10:14,624 Come on, guys. Let's check it out. 323 00:10:14,693 --> 00:10:19,095 Pat, this place comes with furniture and friends. 324 00:10:19,164 --> 00:10:20,630 I could use a beer. 325 00:10:20,699 --> 00:10:23,199 [Groans] 326 00:10:23,268 --> 00:10:25,268 So, were you trying to murder me? 327 00:10:25,337 --> 00:10:27,503 Or are you just grossly incompetent? 328 00:10:27,571 --> 00:10:28,837 If I wanted you dead, 329 00:10:28,906 --> 00:10:30,606 I would've been a lot slower with the EpiPen, Steve. 330 00:10:30,675 --> 00:10:33,108 - [Bell jingles] - Okay. 331 00:10:33,177 --> 00:10:34,543 Well, I just got to the salon, 332 00:10:34,612 --> 00:10:35,678 so I'll call you back later. 333 00:10:35,746 --> 00:10:36,945 - Oh. - Okay, bye-bye. 334 00:10:37,014 --> 00:10:39,281 Oh, oh, Jodi. 335 00:10:40,618 --> 00:10:42,884 Um, thank you so much for your services. 336 00:10:42,953 --> 00:10:45,653 I... I'll be paying now and going to my home. 337 00:10:45,722 --> 00:10:47,322 Eileen, no, you have to help Nancy. 338 00:10:47,390 --> 00:10:49,524 You're already on thin ice with Steve, the colorist. 339 00:10:49,592 --> 00:10:51,526 I can hear you. 340 00:10:51,594 --> 00:10:56,197 And since I'm incapacitated, you have to wash her hair. 341 00:10:56,265 --> 00:10:57,865 [Exhales sharply] 342 00:10:57,934 --> 00:10:59,133 [Sighs] 343 00:10:59,202 --> 00:11:00,500 Eileen. 344 00:11:01,403 --> 00:11:02,436 Hello, Nancy. 345 00:11:02,504 --> 00:11:05,205 I haven't seen you since the book club. 346 00:11:05,273 --> 00:11:06,807 Oh, my gosh, do you work here? 347 00:11:06,875 --> 00:11:08,508 [Chuckles] I had no idea. 348 00:11:08,577 --> 00:11:10,877 I feel so weird about you serving me. 349 00:11:10,946 --> 00:11:13,913 Well, there's no reason to feel weird, Nancy. 350 00:11:13,982 --> 00:11:15,816 It's... it's my job. 351 00:11:15,884 --> 00:11:17,583 And she's terrible at it. 352 00:11:17,652 --> 00:11:19,652 Oh. [Laughs] 353 00:11:19,721 --> 00:11:21,654 Steve. 354 00:11:21,723 --> 00:11:23,155 Girlfriend. 355 00:11:23,224 --> 00:11:24,089 Stop it. 356 00:11:24,158 --> 00:11:25,758 [Laughs] Yeah. 357 00:11:25,827 --> 00:11:29,495 So, uh, we were wondering 358 00:11:29,564 --> 00:11:30,696 if maybe you remember 359 00:11:30,765 --> 00:11:32,531 what our parents' wedding day was like. 360 00:11:32,600 --> 00:11:33,699 Were they happy? 361 00:11:33,768 --> 00:11:36,701 Oh, I remember like it was yesterday. 362 00:11:36,770 --> 00:11:40,372 Your parents were so in love, they were practically glowing. 363 00:11:40,440 --> 00:11:42,607 Oh! Pat and Eileen. 364 00:11:42,676 --> 00:11:45,610 Yeah, I was thinking of Matt and Irene. 365 00:11:45,679 --> 00:11:47,979 Well, what do you remember about our parents' wedding? 366 00:11:48,047 --> 00:11:49,447 Oh, my, uh, uh, 367 00:11:49,516 --> 00:11:52,249 who... who can remember such things? 368 00:11:52,317 --> 00:11:53,584 I'm an old man. 369 00:11:53,652 --> 00:11:55,952 Father, let's not waste each other's time. 370 00:11:56,021 --> 00:11:57,788 All right. 371 00:11:57,857 --> 00:12:00,391 You're obviously not children anymore, 372 00:12:00,459 --> 00:12:01,892 so I'll be honest. 373 00:12:01,960 --> 00:12:05,262 It was a dark day... dark. 374 00:12:05,330 --> 00:12:08,598 I've never seen two young people so not in love. 375 00:12:08,666 --> 00:12:10,633 I knew it. I ruined their lives. 376 00:12:10,702 --> 00:12:13,068 I'm a homewrecker. No, wrong use of that term, Jimmy. 377 00:12:13,137 --> 00:12:16,105 But look, Father, I'm sure maybe it started out 378 00:12:16,173 --> 00:12:17,673 as a shotgun situation. 379 00:12:17,742 --> 00:12:19,108 But they had two other kids, 380 00:12:19,176 --> 00:12:21,110 - so something must have gone right. - Ah, yes. 381 00:12:21,178 --> 00:12:22,445 After Jimmy was born, 382 00:12:22,514 --> 00:12:24,847 Pat and Eileen came to me for counseling 383 00:12:24,916 --> 00:12:27,315 because they were unhappy in their marriage. 384 00:12:27,384 --> 00:12:31,453 So I told them to have another child 385 00:12:31,522 --> 00:12:33,154 because children bring joy. 386 00:12:33,223 --> 00:12:34,856 And that was you, Kenny. 387 00:12:34,925 --> 00:12:36,858 So I'm a Band-Aid baby? 388 00:12:36,927 --> 00:12:38,693 Not a very effective one. 389 00:12:38,762 --> 00:12:39,628 [Chuckles] 390 00:12:39,696 --> 00:12:41,863 Yeah, I'm just joshing you, son. 391 00:12:41,932 --> 00:12:42,996 But no, you didn't help. 392 00:12:43,065 --> 00:12:45,466 So they came back to me again, 393 00:12:45,535 --> 00:12:47,802 and I told them the same thing. 394 00:12:47,870 --> 00:12:51,305 And nine months later, little Shannon was born. 395 00:12:51,373 --> 00:12:54,374 And like I told them, the third time was the charm. 396 00:12:54,444 --> 00:12:55,810 Well, actually they're getting a divorce. 397 00:12:55,878 --> 00:12:57,812 Well, I tried. 398 00:12:57,880 --> 00:12:59,879 So Mom and Dad were never really happy. 399 00:12:59,948 --> 00:13:01,781 And having us just prolonged their misery. 400 00:13:01,850 --> 00:13:04,884 Ha. We were all mistakes. 401 00:13:04,953 --> 00:13:05,718 Burn! 402 00:13:05,787 --> 00:13:06,786 Wait. 403 00:13:06,855 --> 00:13:10,122 Now, now, God doesn't make mistakes. 404 00:13:10,191 --> 00:13:11,458 Sure. 405 00:13:11,526 --> 00:13:13,225 Except homosexuality, right? 406 00:13:13,294 --> 00:13:15,829 Not everything's about you being gay, son. 407 00:13:15,897 --> 00:13:18,797 I know... I keep trying to, like, wedge it in there, but... 408 00:13:18,866 --> 00:13:20,699 Work it, feel the groove 409 00:13:20,768 --> 00:13:23,068 Uh, it's a little chilly for a luau, no? 410 00:13:23,136 --> 00:13:24,736 Ah, it's always summer somewhere. 411 00:13:24,805 --> 00:13:25,871 - Well, that is true. - Yeah. 412 00:13:25,940 --> 00:13:27,205 - Like, below the equator, huh? - Mm-hmm. 413 00:13:27,274 --> 00:13:29,240 The changes in latitude is changes in attitude. 414 00:13:29,309 --> 00:13:31,376 [Laughs] I like this guy. 415 00:13:31,445 --> 00:13:33,378 - You are fun. - Oh, thanks, man. 416 00:13:33,447 --> 00:13:35,813 Would you like a passion fruit margarita, Clive? 417 00:13:35,882 --> 00:13:37,849 Mm, I would not like one, Graham. 418 00:13:38,918 --> 00:13:39,851 I would love one. 419 00:13:39,919 --> 00:13:41,352 [Laughter] 420 00:13:41,420 --> 00:13:42,487 But, uh, I do think my kids 421 00:13:42,555 --> 00:13:43,654 are gonna love that pool next summer. 422 00:13:43,723 --> 00:13:45,923 Man, I haven't seen my kids in weeks. 423 00:13:45,992 --> 00:13:47,157 Marco: Oh, yeah, it's been a while 424 00:13:47,226 --> 00:13:48,425 since I've seen little Marco. 425 00:13:48,495 --> 00:13:50,094 But you know, everybody gets busy. 426 00:13:50,162 --> 00:13:51,394 And time flies here, man. 427 00:13:51,463 --> 00:13:53,062 I mean, I moved in as a temporary thing, 428 00:13:53,131 --> 00:13:54,163 and that was three years ago. 429 00:13:54,232 --> 00:13:55,198 Tell me about it. 430 00:13:55,266 --> 00:13:56,867 I blinked. I was hear eight years. 431 00:13:56,935 --> 00:13:58,001 Eight years? 432 00:13:58,069 --> 00:13:59,435 Carl's been here more than a decade. 433 00:13:59,505 --> 00:14:01,571 Just till I save enough to buy that mobile home. 434 00:14:01,640 --> 00:14:03,339 Damn double alimony. 435 00:14:03,408 --> 00:14:04,374 [Chuckles] 436 00:14:04,442 --> 00:14:05,842 But we're living the life, man. 437 00:14:05,911 --> 00:14:07,776 I haven't even told you about our holiday spreads yet. 438 00:14:07,845 --> 00:14:10,245 We do a decent turkey dinner on Thanksgiving. 439 00:14:10,314 --> 00:14:12,848 Serve it up in the gym. It's all family style. 440 00:14:12,917 --> 00:14:15,017 Well, I won't need the family-style Thanksgiving. 441 00:14:15,085 --> 00:14:17,553 I, uh, plan on celebrating with my actual family. 442 00:14:17,622 --> 00:14:20,355 [Laughter] 443 00:14:20,424 --> 00:14:21,790 [All sigh] 444 00:14:21,859 --> 00:14:24,192 Whoa, Nelly! Those shirts are da bomb. 445 00:14:24,261 --> 00:14:25,292 Looks like you're wearing a jungle. 446 00:14:25,361 --> 00:14:26,293 [Laughs] 447 00:14:26,362 --> 00:14:27,695 Ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah. 448 00:14:27,764 --> 00:14:28,963 [Laughter] 449 00:14:29,032 --> 00:14:30,297 Nancy: I just think you are so brave, 450 00:14:30,366 --> 00:14:31,900 - what you're doing. - [Chuckles] 451 00:14:31,968 --> 00:14:33,801 I can't imagine being single again. 452 00:14:33,870 --> 00:14:36,037 Starting a whole new life and career. 453 00:14:36,105 --> 00:14:37,772 And at your age? 454 00:14:37,841 --> 00:14:40,775 Well, I can't imagine having such a lumpy skull. 455 00:14:40,844 --> 00:14:42,543 You better hope you don't get alopecia 456 00:14:42,611 --> 00:14:44,477 'cause you would look really weird bald. 457 00:14:44,547 --> 00:14:45,779 I only came in today 458 00:14:45,848 --> 00:14:47,581 because Dan and I are going out to dinner tonight 459 00:14:47,650 --> 00:14:49,249 for our 10-year annivers... 460 00:14:49,317 --> 00:14:51,251 Oops. I'm so sorry. 461 00:14:51,319 --> 00:14:52,986 I... I'm sure that you don't want to hear about 462 00:14:53,055 --> 00:14:54,487 other people's happy marriages. 463 00:14:54,557 --> 00:14:55,956 - All done. - Ow. 464 00:14:56,025 --> 00:14:57,090 - [Cellphone rings] - Happy anniversary. 465 00:14:57,159 --> 00:14:58,558 [Ringing continues] 466 00:14:58,626 --> 00:14:59,491 Hello. 467 00:14:59,561 --> 00:15:01,994 [Dance music plays] 468 00:15:02,063 --> 00:15:03,462 Eileen, thank God. 469 00:15:03,531 --> 00:15:05,464 You have to come and get me from the Hazelwood. I'm in hell. 470 00:15:05,533 --> 00:15:07,433 Ditto. I'll be there in 20. 471 00:15:07,501 --> 00:15:09,401 Nancy: It burns. 472 00:15:10,905 --> 00:15:12,905 Well, thanks again for coming to get me. 473 00:15:12,974 --> 00:15:14,106 I tell you. 474 00:15:14,175 --> 00:15:15,974 It was starting to get a little crazy over there. 475 00:15:16,043 --> 00:15:17,976 Clive was drunk texting his mother. 476 00:15:18,045 --> 00:15:20,244 Mm, I don't think his sinewy body 477 00:15:20,313 --> 00:15:23,648 - knows how to properly metabolize alcohol. - No. 478 00:15:23,717 --> 00:15:26,084 Anyway, I'm just glad to get out of that salon. 479 00:15:26,152 --> 00:15:28,286 - Oh, I see. - So we both had crappy days? 480 00:15:28,354 --> 00:15:29,520 Yeah. 481 00:15:29,590 --> 00:15:31,856 Let's just stay in and have a quiet night with the kids. 482 00:15:31,925 --> 00:15:33,356 Yes, please. 483 00:15:33,425 --> 00:15:35,926 Jimmy: Love is a lie. Everything must go! 484 00:15:35,995 --> 00:15:38,528 485 00:15:38,598 --> 00:15:40,030 Our pain is your gain. 486 00:15:40,099 --> 00:15:41,198 Shannon: What's your fancy? 487 00:15:41,266 --> 00:15:43,033 I've got newborn footprints in clay, 488 00:15:43,102 --> 00:15:45,469 a first-place trophy from St. Barklay's family fun run, 489 00:15:45,537 --> 00:15:47,437 and a very nice jar of baby teeth. 490 00:15:47,506 --> 00:15:49,206 You have excellent taste. 491 00:15:49,274 --> 00:15:50,272 Get out of here. 492 00:15:51,509 --> 00:15:53,009 Thanks a lot, Mom. I had him on the hook. 493 00:15:57,514 --> 00:15:58,714 This 18-year-old photograph 494 00:15:58,782 --> 00:16:00,682 is the reason why you're purging 495 00:16:00,751 --> 00:16:02,650 all of our cherished family memories? 496 00:16:02,719 --> 00:16:03,817 It's not just the photo. 497 00:16:03,886 --> 00:16:05,720 We know you guys were never happy together. 498 00:16:05,788 --> 00:16:08,122 And then having us ruined your lives. 499 00:16:08,190 --> 00:16:09,523 Wait, hang on a second. 500 00:16:09,592 --> 00:16:10,691 That is not true, okay? 501 00:16:10,760 --> 00:16:12,627 You guys didn't ruin our lives. 502 00:16:12,695 --> 00:16:13,794 You're the best part of them. 503 00:16:13,863 --> 00:16:15,028 Really? 504 00:16:15,097 --> 00:16:16,196 Because Father Bernard said you only had us 505 00:16:16,266 --> 00:16:17,732 to try to save your doomed marriage. 506 00:16:17,800 --> 00:16:19,332 Oh, please, what does he know? 507 00:16:19,401 --> 00:16:21,635 - We saw that priest like 3 times in 18 years... - [Scoffs] 508 00:16:21,703 --> 00:16:23,970 - and he always called us Matt and Irene. - [Chuckles] 509 00:16:24,038 --> 00:16:26,373 Look, just because our marriage has ended, 510 00:16:26,441 --> 00:16:28,908 doesn't mean that we regret that it happened. 511 00:16:28,977 --> 00:16:31,578 If we could do it all over again, we would. 512 00:16:31,647 --> 00:16:33,179 - That's right. - In heartbeat. 513 00:16:33,398 --> 00:16:34,464 Really? 514 00:16:34,533 --> 00:16:35,632 Yes. 515 00:16:38,569 --> 00:16:39,501 Swear on this. 516 00:16:40,805 --> 00:16:42,538 I swear on... 517 00:16:42,606 --> 00:16:45,373 "Chicken Soup for the Scrapbooker's Soul." 518 00:16:45,443 --> 00:16:48,009 You three kids are the best thing that ever happened to us. 519 00:16:49,780 --> 00:16:51,379 Yes, samesies. 520 00:16:51,449 --> 00:16:53,981 You kids, Mike Ditka, pineapple on a pizza. 521 00:16:54,050 --> 00:16:57,017 And no matter what, we're always gonna be a family. 522 00:16:57,086 --> 00:17:00,755 - Nothing will ever change that. - That's right. 523 00:17:00,824 --> 00:17:02,189 It's so funny. 524 00:17:02,258 --> 00:17:04,058 We're happier at the end of our marriage 525 00:17:04,126 --> 00:17:05,726 than we were at the very beginning. 526 00:17:05,795 --> 00:17:07,829 [Laughs] Yeah. 527 00:17:07,897 --> 00:17:09,864 It's too bad there's not a ceremony 528 00:17:09,933 --> 00:17:11,998 where we get all dressed up and celebrate that. 529 00:17:12,067 --> 00:17:13,166 Yeah. 530 00:17:13,234 --> 00:17:14,267 That would be weird. 531 00:17:14,336 --> 00:17:17,403 - Hm. - [Laughs] 532 00:17:17,473 --> 00:17:20,440 ["Heart and Soul" playing] 533 00:17:36,591 --> 00:17:38,123 You know, not a lot of women can say 534 00:17:38,192 --> 00:17:39,358 they're 30 pounds lighter 535 00:17:39,426 --> 00:17:40,960 than they were on their wedding day. 536 00:17:41,028 --> 00:17:43,462 537 00:17:43,531 --> 00:17:45,096 [Chuckles] 538 00:17:45,164 --> 00:17:50,201 539 00:17:50,269 --> 00:17:51,903 [Chuckles] Thank you. 540 00:17:51,972 --> 00:17:53,705 - Very good, son. - Thank you. 541 00:17:53,773 --> 00:17:55,907 We are gathered here today 542 00:17:55,976 --> 00:17:59,644 to celebrate the divorce of Eileen and Pat O'Neal. 543 00:17:59,793 --> 00:18:01,425 Who gives this woman away? 544 00:18:03,128 --> 00:18:05,028 I do. 545 00:18:05,097 --> 00:18:06,663 And I give this man away. 546 00:18:06,732 --> 00:18:07,898 Kenny: All right, Mom and Dad, 547 00:18:07,967 --> 00:18:09,800 is there anything you'd like to say to each other? 548 00:18:09,868 --> 00:18:12,368 [Clears throat] 549 00:18:12,437 --> 00:18:15,171 Pat, there are so many great things 550 00:18:15,240 --> 00:18:17,173 that have come out of our marriage. 551 00:18:17,242 --> 00:18:18,541 But we've known for a long time 552 00:18:18,610 --> 00:18:19,909 that we just didn't work as a couple. 553 00:18:19,978 --> 00:18:21,644 - And that's okay. - That's right. 554 00:18:21,713 --> 00:18:23,579 - Yeah. We got together way too fast. - Yeah. 555 00:18:23,648 --> 00:18:25,147 The only thing we really had in common 556 00:18:25,216 --> 00:18:26,181 was a love of Foreigner. 557 00:18:26,250 --> 00:18:27,316 Yeah, God, how great is Foreigner? 558 00:18:27,384 --> 00:18:29,085 - They're so great. - [Sighs] 559 00:18:29,153 --> 00:18:30,152 Well, from this day forward, 560 00:18:30,221 --> 00:18:31,386 I promise never again 561 00:18:31,455 --> 00:18:33,388 to bother you with my wet towels... 562 00:18:33,457 --> 00:18:35,390 - [Sighs] - ... or sleep apnea. 563 00:18:35,459 --> 00:18:38,559 And I promise that you'll never have to see my bite guard 564 00:18:38,629 --> 00:18:39,894 left out on the nightstand 565 00:18:39,963 --> 00:18:41,195 or wash the dishes 566 00:18:41,264 --> 00:18:43,231 before putting them in the dishwasher ever again. 567 00:18:43,299 --> 00:18:46,901 And I vow to see you kids all the time. 568 00:18:46,970 --> 00:18:48,269 Like a lot. 569 00:18:48,338 --> 00:18:51,072 Seriously, you're gonna get really sick of me. 570 00:18:51,141 --> 00:18:53,373 And I vow to continue making family meals, 571 00:18:53,442 --> 00:18:55,208 possibly taking into consideration 572 00:18:55,277 --> 00:18:56,877 your special food requests. 573 00:18:56,946 --> 00:18:59,613 Apparently gluten allergy is a real thing. 574 00:19:00,916 --> 00:19:04,184 Well, if anyone objects to this divorce, 575 00:19:04,253 --> 00:19:06,553 please speak now or forever hold your piece. 576 00:19:06,622 --> 00:19:08,421 - I'm good. - Me too. 577 00:19:08,490 --> 00:19:09,389 Jimmy: [Sobs] 578 00:19:09,458 --> 00:19:11,958 These are tears of joy. 579 00:19:12,027 --> 00:19:13,126 I used to be in there. 580 00:19:13,194 --> 00:19:14,961 - Oh. - Oh. 581 00:19:15,030 --> 00:19:17,030 Okay. 582 00:19:17,098 --> 00:19:19,431 - Well, can we all join hands? - Yeah. 583 00:19:19,500 --> 00:19:21,567 Okay. 584 00:19:21,636 --> 00:19:26,705 Do we O'Neals take each other for better, for worse, 585 00:19:26,774 --> 00:19:28,306 in sickness, and in health, 586 00:19:28,375 --> 00:19:29,775 regardless of new lovers 587 00:19:29,843 --> 00:19:31,810 or different geographical locations 588 00:19:31,879 --> 00:19:33,611 for the rest of our lives? 589 00:19:33,681 --> 00:19:34,946 All: We do. 590 00:19:35,015 --> 00:19:37,282 Well, then, by the power vested in me 591 00:19:37,350 --> 00:19:39,785 by the Little Saviors Winter Bible Camp, 592 00:19:39,853 --> 00:19:43,454 I now pronounce us a committed family. 593 00:19:43,523 --> 00:19:44,822 We may now take a family selfie. 594 00:19:44,891 --> 00:19:45,756 Hey. 595 00:19:46,693 --> 00:19:47,925 Here, I got the long arms. 596 00:19:47,994 --> 00:19:48,926 - Selfie cam. - Okay. 597 00:19:49,962 --> 00:19:52,129 - All right. - Everybody lean in. 598 00:19:52,198 --> 00:19:53,097 - Get in there. - Here we go. 599 00:19:53,166 --> 00:19:54,331 A smiling or silly face? 600 00:19:54,400 --> 00:19:55,499 Here we go, smiling. Yeah, Smiling. Smiling. 601 00:19:55,568 --> 00:19:57,134 Ready, one, two, three. 602 00:19:57,203 --> 00:19:58,635 - [Camera shutter clicks] - I have to say, 603 00:19:58,705 --> 00:20:00,470 of all the pictures this family has ever taken, 604 00:20:00,539 --> 00:20:03,073 this one is the best. 605 00:20:06,717 --> 00:20:08,115 Mm. Boy, getting Kenny that Easy-Bake Oven 606 00:20:08,184 --> 00:20:10,284 is definitely the best decision we ever made as parents. 607 00:20:10,354 --> 00:20:11,952 Yep, it's true. 608 00:20:12,020 --> 00:20:14,722 - He's still got it. - Yeah. 609 00:20:14,790 --> 00:20:17,224 - [Sighs] - [Sighs] 610 00:20:17,292 --> 00:20:18,625 Boy, starting that new job 611 00:20:18,694 --> 00:20:20,461 was a lot harder than I expected. 612 00:20:20,529 --> 00:20:22,062 - Oh, yeah? - It was really humbling. 613 00:20:22,130 --> 00:20:24,064 I was terrible at everything. 614 00:20:24,132 --> 00:20:26,700 - That doesn't sound like you. - I know. 615 00:20:26,769 --> 00:20:28,968 I'm never humble because I'm always excellent at everything. 616 00:20:29,036 --> 00:20:31,203 [Cellphone chimes] 617 00:20:31,272 --> 00:20:33,305 Ha ha. Look at that. 618 00:20:33,375 --> 00:20:36,108 Clive signed a two-year lease at the Hazelwood. 619 00:20:36,177 --> 00:20:38,444 He loved it there. 620 00:20:38,513 --> 00:20:40,380 It's just not for me, though. 621 00:20:40,448 --> 00:20:42,815 I don't want to eat turkey on a elliptical. 622 00:20:42,884 --> 00:20:44,316 - You know what? - Hmm? 623 00:20:44,386 --> 00:20:46,718 This garage is actually pretty big 624 00:20:46,787 --> 00:20:49,220 - without all that crap in it. - Mm-hmm. 625 00:20:49,289 --> 00:20:51,222 Why don't we fix it up? 626 00:20:51,291 --> 00:20:52,424 And you can move in here. 627 00:20:52,493 --> 00:20:54,259 We'd each have our own separate spaces. 628 00:20:54,327 --> 00:20:56,160 I like it. 629 00:20:56,229 --> 00:20:57,929 Plus, if we don't need the money for another apartment, 630 00:20:57,998 --> 00:20:59,297 you can quit the job at the salon. 631 00:20:59,366 --> 00:21:00,331 Oh, I'm not quitting. 632 00:21:00,401 --> 00:21:01,767 I never quit anything in my life. 633 00:21:01,835 --> 00:21:03,000 I'm not about to start now. 634 00:21:03,068 --> 00:21:04,301 No, it's just new, is all. 635 00:21:04,370 --> 00:21:07,271 - I'm a quick study. - Oh, yes, this is true. 636 00:21:07,339 --> 00:21:08,372 That's why you were 637 00:21:08,441 --> 00:21:10,140 banned from casino night at the church. 638 00:21:10,209 --> 00:21:13,176 Counting cards is not cheating. 639 00:21:13,245 --> 00:21:15,112 Father Phil is a crybaby. 640 00:21:15,180 --> 00:21:16,447 I'd say it to his face. 641 00:21:16,516 --> 00:21:18,348 Oh, no, you did. That's why he cried. 642 00:21:18,418 --> 00:21:19,582 [Laughs] 643 00:21:19,632 --> 00:21:24,182 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.