Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,105 --> 00:00:10,335
[Miss Parker] ApparentlyJarod's been working at this university...
2
00:00:10,314 --> 00:00:13,647
doing some type of genetic engineeringwith plants.
3
00:00:13,580 --> 00:00:17,038
- You think he's in here?
- [Miss Parker] Lights are on.Somebody's home.
4
00:00:16,973 --> 00:00:20,033
- Willie, go get him.
- My pleasure.
5
00:00:21,455 --> 00:00:24,481
Jarod! Freeze!
6
00:00:34,485 --> 00:00:37,613
- [Grunts]
- Time to come home, genius.
7
00:00:37,558 --> 00:00:40,994
L- I'm-I'm not him!
8
00:00:40,920 --> 00:00:43,582
[Grunts]
9
00:00:43,545 --> 00:00:46,605
- You're not who?
- Whoever you're looking for.
10
00:00:46,554 --> 00:00:48,579
Well, then, who the hell are you?
11
00:00:48,572 --> 00:00:50,665
L-l-I'm the guy
who waters the plants.
12
00:00:50,652 --> 00:00:54,247
- Name's Francis.
- Well, Francis, do you know this man?
13
00:00:54,174 --> 00:00:56,199
Jarod. Yeah, he's the, uh...
14
00:00:56,191 --> 00:00:58,182
scientist who used to work here.
15
00:00:58,176 --> 00:01:01,805
- "Used to."
- Yeah. Like I told the other guy that was looking for him...
16
00:01:01,729 --> 00:01:05,358
- he's gone.
- Someone else is looking forJarod?
17
00:01:05,283 --> 00:01:09,049
Yeah. The blind guy-
kind of Chinese-looking.
18
00:01:08,964 --> 00:01:11,023
Said his name was Mr., uh-
[Snaps Fingers]
19
00:01:11,014 --> 00:01:12,845
Lee.
20
00:01:15,047 --> 00:01:19,381
[Man, Asian Accent]I have absorbed all the files on Jarod.
21
00:01:19,273 --> 00:01:24,142
Yes, everything you gave mefrom his childhood to the present.
22
00:01:24,908 --> 00:01:28,969
No. He's quite
an interesting man.
23
00:01:30,382 --> 00:01:34,751
There are seven people
I need to speak with.
24
00:01:34,640 --> 00:01:39,634
You get me those seven people,
and I will deliverJarod.
25
00:01:39,506 --> 00:01:42,634
[Man Narrating]There are Pretenders among us.
26
00:01:42,579 --> 00:01:44,376
[Jarod]I was taken from my family.
27
00:01:44,373 --> 00:01:48,309
Thirty-six hours and he's alreadydemonstrating more talent than any of our others.
28
00:01:48,214 --> 00:01:51,274
How many people diedbecause of what I thought up?
29
00:01:51,223 --> 00:01:54,488
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
30
00:01:54,425 --> 00:01:56,484
[Miss Parker]He's a Pretender-
31
00:01:56,474 --> 00:01:59,875
A genius who can becomeanyone that he wants to be.
32
00:01:59,803 --> 00:02:02,465
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
33
00:02:02,428 --> 00:02:04,055
[Miss Parker]He defends the weak and abused.
34
00:02:04,061 --> 00:02:05,585
Life's a gift.
35
00:02:15,651 --> 00:02:18,916
- You a doctor?
- I am today.
36
00:02:25,383 --> 00:02:28,648
[Woman] For those who can see,we must really be a sight.
37
00:02:28,584 --> 00:02:31,985
- Why is that?
- You know, the blind leading the blind.
38
00:02:31,914 --> 00:02:35,816
- [Both Laugh]
- Please, no more blind jokes, Miss Newton.
39
00:02:35,724 --> 00:02:38,352
- No, you can call me Rachel.
- Ah, Rachel.
40
00:02:38,316 --> 00:02:42,275
- And I am Mr. Lee.
- Uh, who-who's typing?
41
00:02:42,191 --> 00:02:46,457
Ah. Her name is-
[Speaking Chinese]
42
00:02:46,353 --> 00:02:51,120
- Anna, for short- my new associate.
- How exactly can I help you?
43
00:02:50,995 --> 00:02:55,125
I believe you once knew
a man named Jarod.
44
00:02:55,028 --> 00:02:56,996
Ah.
45
00:02:56,981 --> 00:03:02,214
Jarod helped me after I lost
my sight in a terrorist bombing.
46
00:03:02,072 --> 00:03:04,267
He's helped lots of people
who have been victimized.
47
00:03:04,248 --> 00:03:07,081
He taught me to see again...
48
00:03:07,033 --> 00:03:09,126
so to speak.
49
00:03:10,971 --> 00:03:12,962
Why do you want
to know aboutJarod?
50
00:03:12,956 --> 00:03:16,483
I have reason to believe
that he is in trouble.
51
00:03:16,414 --> 00:03:20,111
- I need you to help him.
- How can I help?
52
00:03:21,152 --> 00:03:23,416
I'm sure you realize...
53
00:03:23,393 --> 00:03:25,361
that the loss of vision...
54
00:03:25,346 --> 00:03:28,577
often nurtures deeper insight.
55
00:03:28,515 --> 00:03:31,848
And you feel
I've developed this insight?
56
00:03:31,781 --> 00:03:35,842
But of course.
That is why I brought you here.
57
00:03:35,750 --> 00:03:38,480
Please, tell me howJarod...
58
00:03:38,440 --> 00:03:41,671
helped you and affected your life.
59
00:03:43,146 --> 00:03:46,081
I metJarod
while I was still in therapy...
60
00:03:46,027 --> 00:03:48,325
not long after the bombing.
61
00:03:48,300 --> 00:03:52,828
I was... drawn to him
right from the start.
62
00:03:52,719 --> 00:03:57,019
It was like he felt my pain,
my fears.
63
00:03:56,912 --> 00:03:59,574
[Rachel's Voice]Six... seven...
64
00:03:59,538 --> 00:04:02,439
eight... nine... ten-
65
00:04:02,386 --> 00:04:04,377
- You can stop counting. You're here.
- Oh.
66
00:04:04,371 --> 00:04:06,703
- [Chuckling]
- You must have stepped into the room.
67
00:04:06,676 --> 00:04:10,373
- It's 11 steps to the door.
- I did. That's very good.
68
00:04:10,294 --> 00:04:13,388
- It's a beautiful day. Why don't we go outside?
- Oh, no.
69
00:04:13,336 --> 00:04:16,066
L-l- I think
I'd rather stay here.
70
00:04:16,025 --> 00:04:17,959
Rachel.
71
00:04:19,546 --> 00:04:21,878
You have
to go outside sometime.
72
00:04:21,851 --> 00:04:24,649
I was supposed to work
in my studio...
73
00:04:24,605 --> 00:04:28,735
but it was such a nice day,
I decided to go on the rooftop of city hall.
74
00:04:28,638 --> 00:04:31,198
That's what happened
the last time I went outside.
75
00:04:31,167 --> 00:04:33,897
You were in the wrong place
at the wrong time.
76
00:04:33,857 --> 00:04:35,950
That is not your fault.
77
00:04:35,938 --> 00:04:38,566
You can't stop living
your life because of it.
78
00:04:39,811 --> 00:04:42,507
You know, when I had my eyes
behind the camera...
79
00:04:42,468 --> 00:04:44,595
I could see things
no one else could see.
80
00:04:44,582 --> 00:04:48,609
I can remember detailsof nearly every picture I ever took.
81
00:04:48,520 --> 00:04:53,116
That's ironic.They tell me he was there that day.
82
00:04:53,001 --> 00:04:57,199
I must have seen the man who did this
to me as he was setting his bomb.
83
00:04:57,099 --> 00:05:01,832
But as hard as I try,I can't remember.
84
00:05:06,255 --> 00:05:08,883
So, are you saying that...
85
00:05:08,849 --> 00:05:11,716
Jarod connected with you
emotionally?
86
00:05:11,666 --> 00:05:15,500
Oh, it was more than that.
It was almost like he became me.
87
00:05:15,412 --> 00:05:18,677
He seemed to know me,understand me...
88
00:05:18,612 --> 00:05:21,103
more than I knew myself.
89
00:05:21,078 --> 00:05:25,310
The way he enabled me
to face my life again was magical...
90
00:05:25,208 --> 00:05:27,904
like an artist
painting a picture, only...
91
00:05:27,865 --> 00:05:31,062
Jarod was the painter,
and I was the canvas.
92
00:05:31,002 --> 00:05:34,335
- [Rachel] Is this some kind of new therapy?
- [Jarod] Call it a simulation.
93
00:05:34,268 --> 00:05:36,964
I'm going to create
an environment...
94
00:05:36,925 --> 00:05:40,952
with all the stimuli
you need to recreate an event.
95
00:05:42,496 --> 00:05:46,296
- And for you to become someone.
- Who do you want me to become?
96
00:05:51,331 --> 00:05:53,822
- Yourself.
- [Gasps]
97
00:05:53,796 --> 00:05:56,356
Oh, my camera.
98
00:05:56,325 --> 00:05:58,885
Oh, I haven't touched
this since the-
99
00:05:58,855 --> 00:06:01,847
well, since the day at city hall.
100
00:06:01,800 --> 00:06:04,633
Now, I want youto develop that roll of film-
101
00:06:04,586 --> 00:06:07,214
- [Camera Clicks]
- the pictures you took that day.
102
00:06:07,179 --> 00:06:10,307
- Oh, but there's no film in it.
- I know.
103
00:06:10,252 --> 00:06:13,346
I want you to develop
the pictures in your mind.
104
00:06:17,584 --> 00:06:19,916
I'm on the rooftop
at city hall.
105
00:06:19,888 --> 00:06:23,255
The natural lightis at its perfect angle.
106
00:06:23,186 --> 00:06:26,451
The building is-is closed. It's Sunday...
107
00:06:26,388 --> 00:06:30,188
and I'm getting last minute shotsfor my gallery opening.
108
00:06:30,101 --> 00:06:33,935
- [Jarod] Are you alone?
- I think- I don't see anyone.
109
00:06:35,640 --> 00:06:38,074
I don't-
I don't see anyone...
110
00:06:38,040 --> 00:06:40,804
but l- I feel a-
111
00:06:40,762 --> 00:06:43,094
tingle on the back of my neck.
112
00:06:43,067 --> 00:06:47,367
- Go on.
- I don't see anyone, but I hear something.
113
00:06:47,261 --> 00:06:51,254
- What do you hear?
- Footsteps walking... quickly away.
114
00:06:51,166 --> 00:06:53,566
It's right before it happens.
115
00:06:58,401 --> 00:07:01,632
Rachel, do you see the bomb?
116
00:07:01,572 --> 00:07:03,836
It's only an instant
before the flash.
117
00:07:06,181 --> 00:07:09,548
- Do you see him?
- No.
118
00:07:09,479 --> 00:07:12,073
But I smell something.
119
00:07:12,039 --> 00:07:13,973
- I smell-
- You smell him.
120
00:07:13,960 --> 00:07:16,588
It must be-
It's cologne.
121
00:07:16,554 --> 00:07:18,579
Thank you.
122
00:07:18,571 --> 00:07:22,302
Because of what he found
in my mind...
123
00:07:22,220 --> 00:07:25,485
Jarod was able
to catch the bomber...
124
00:07:25,422 --> 00:07:29,483
and help me find the courage
to believe in myself again.
125
00:07:29,391 --> 00:07:32,554
That's very interesting.
126
00:07:32,497 --> 00:07:37,833
Anna?
Thank you for everything.
127
00:07:37,683 --> 00:07:40,584
My assistant, Anna,
will take you home now.
128
00:07:45,111 --> 00:07:49,605
You know, you were right
about insight, Mr. Lee.
129
00:07:49,496 --> 00:07:51,862
You don't want to helpJarod.
You want to catch him.
130
00:07:51,834 --> 00:07:54,394
[Chuckles]But you won't succeed.
131
00:07:54,363 --> 00:07:58,663
He's too smart,
even for you.
132
00:08:02,687 --> 00:08:04,678
[Miss Parker]Who the hell is Mr. Lee?
133
00:08:04,671 --> 00:08:07,367
What does a blind Chinese man
want with Jarod anyway?
134
00:08:07,329 --> 00:08:10,526
The same thing anyone else would-
an advantage.
135
00:08:10,467 --> 00:08:13,231
Jarod's a very valuable commodity.
Question is...
136
00:08:13,188 --> 00:08:16,487
- who wants to trade in him?
- None of this makes any sense.
137
00:08:16,421 --> 00:08:19,822
Broots, go back toJarod's last lair.Check the neighborhood...
138
00:08:19,750 --> 00:08:22,014
the airport, the train station-
139
00:08:21,992 --> 00:08:24,790
- anywhere that someone
might have seen this Mr. Lee. - Okay.
140
00:08:24,744 --> 00:08:28,305
I'm also interested in finding outabout our sightless friend.
141
00:08:28,234 --> 00:08:32,864
Keep Bridget up to speed on any new
developments. She's my liaison in this thing.
142
00:08:32,748 --> 00:08:34,238
[Giggles]
143
00:08:34,253 --> 00:08:38,314
Since when do I need
a liaison to my own father?
144
00:08:41,296 --> 00:08:44,390
Since you're not
the only ones afterJarod.
145
00:08:44,338 --> 00:08:48,672
But don't worry, angel. It shouldn't be
that hard to catch a blind man.
146
00:08:48,563 --> 00:08:51,532
- All you have to do is open your eyes.
- Mmm.
147
00:08:56,439 --> 00:08:58,873
[Man]What's goin'on?
148
00:08:58,840 --> 00:09:03,072
- [Buzzer Sounds]
- Some people want to talk to you.
149
00:09:02,970 --> 00:09:06,428
[Indistinct Shouts]
150
00:09:12,638 --> 00:09:16,540
- [Cell Door Slams]
- [Man Scoffs] So what's this...
151
00:09:16,448 --> 00:09:18,643
free egg roll nighton the "Ginsu"?
152
00:09:18,625 --> 00:09:20,855
"Ginsu"-
That's Japanese.
153
00:09:21,795 --> 00:09:24,491
A man of such erudition...
154
00:09:24,451 --> 00:09:28,581
a scholar, a physician.[Chuckles]
155
00:09:28,485 --> 00:09:33,047
This imprisonment must have reacquaintedyou with the low, common man.
156
00:09:32,935 --> 00:09:37,668
[Snickers]
Perhaps that's his idea.
157
00:09:37,545 --> 00:09:42,244
Hmm. Dr. Fein,
you may address me as...
158
00:09:42,123 --> 00:09:44,717
Mr. Lee.
159
00:09:44,685 --> 00:09:48,348
Well, Mr. Lee.
160
00:09:48,270 --> 00:09:50,465
I don't know
what this is about, but-
161
00:09:50,447 --> 00:09:54,315
This is about an acquaintance
of yours whom I'm searching for.
162
00:09:54,225 --> 00:09:56,159
His name is Jarod.
163
00:09:57,106 --> 00:09:59,802
You gotta be kidding.
164
00:09:59,763 --> 00:10:03,164
For 18 months, I've been trying
to tell people aboutJarod.
165
00:10:03,093 --> 00:10:05,994
But there's no trace of him.
It's like he never existed.
166
00:10:05,942 --> 00:10:09,173
- You seem frustrated.
- Frustrated?
167
00:10:09,112 --> 00:10:13,105
That psycho's the reason I'm spending
the rest of my life in an eight-by-eight cell.
168
00:10:13,017 --> 00:10:16,885
- Sue me if I'm frustrated.
- [Laughs]
169
00:10:18,396 --> 00:10:23,732
Dr. Fein, you did bury
an innocent man alive.
170
00:10:23,582 --> 00:10:26,779
- You got a point?
- Yes.
171
00:10:26,719 --> 00:10:31,679
Jarod, in his unique way, merely
exposed you to the rest of the world.
172
00:10:31,554 --> 00:10:35,923
What is one man's justice
is another man's revenge.
173
00:10:35,811 --> 00:10:37,904
Yeah, well, a lot of good
that's gonna do me now.
174
00:10:37,892 --> 00:10:40,725
[Rattling]
175
00:10:46,697 --> 00:10:49,632
Dr. Fein,
would you like to seeJarod...
176
00:10:49,578 --> 00:10:52,376
in an environment
worse than this?
177
00:10:56,493 --> 00:11:00,953
- Can you do that?
- If you tell me what he did to you.
178
00:11:00,847 --> 00:11:03,975
What he did?
He tried to kill me.
179
00:11:03,920 --> 00:11:05,979
He tried to bury me alive.
180
00:11:05,969 --> 00:11:09,268
[Grunting]
181
00:11:09,203 --> 00:11:11,171
Ugh!
182
00:11:11,155 --> 00:11:13,953
- [Gasps]
- Trick or treat.
183
00:11:13,909 --> 00:11:16,844
- You scared the hell out of me.
- Well, that is, after all...
184
00:11:16,790 --> 00:11:20,385
what this holiday
is all about, isn't it?
185
00:11:20,312 --> 00:11:23,577
Oh, you're too late.
He's gone.
186
00:11:23,513 --> 00:11:26,812
- Who's gone?
- Enrique, the young man you killed.
187
00:11:26,747 --> 00:11:30,239
- What kind of sick prank are you tryin' to play?
- Oh, this isn't a prank.
188
00:11:30,172 --> 00:11:32,766
It's a life lesson.
189
00:11:32,733 --> 00:11:35,702
You know,
in some cultures they believe...
190
00:11:35,647 --> 00:11:38,275
that the spirit of a man
killed in anger returns...
191
00:11:38,239 --> 00:11:41,174
to exact revenge
upon his perpetrator.
192
00:11:41,121 --> 00:11:42,816
- Spooky, huh?
- I'm gettin' out of here.
193
00:11:42,818 --> 00:11:45,116
Oh, no, you can't leave,
Dr. Fein.
194
00:11:45,091 --> 00:11:49,425
This is the Day ofThe Dead.
And you, sir, are the special guest.
195
00:11:52,422 --> 00:11:55,687
Let me out ofhere!Jarod! This isn't funny!
196
00:11:55,623 --> 00:11:59,354
I know. It would be awful
to be buried alive...
197
00:11:59,273 --> 00:12:01,241
especially with that
on your shoe.
198
00:12:03,659 --> 00:12:06,025
Jarod! Jarod!
199
00:12:05,996 --> 00:12:08,521
Shh, shh, shh, shh.
200
00:12:08,493 --> 00:12:11,894
There's no reason
to wake the dead.
201
00:12:11,823 --> 00:12:15,782
- You're gonna be joining them soon enough.
- Jarod, please!
202
00:12:15,696 --> 00:12:17,687
Did Enrique discover
that you had killed...
203
00:12:17,681 --> 00:12:19,706
one of the research subjects
he recruited for you?
204
00:12:19,698 --> 00:12:23,259
- You're crazy!
- Uh-uh-uh. That is not a very nice thing to say...
205
00:12:23,188 --> 00:12:25,247
to a man with a shovel...
206
00:12:25,237 --> 00:12:28,172
- is it?
- Jarod, please!
207
00:12:28,119 --> 00:12:30,383
You took an innocent
homeless man...
208
00:12:30,359 --> 00:12:32,293
and you turned him
into your guinea pig-
209
00:12:32,280 --> 00:12:34,612
someone to test
your heart drug on...
210
00:12:34,585 --> 00:12:37,520
someone that you didn't think
would be missed if it didn't work.
211
00:12:37,467 --> 00:12:42,427
Well, it didn't work, did it?And someone did miss him- Enrique.
212
00:12:42,301 --> 00:12:48,206
So you buried him alive
to save your research, didn't you?
213
00:12:48,031 --> 00:12:50,158
Didn't you?
Didn't you? Didn't you?
214
00:12:50,144 --> 00:12:52,442
Yes! Yes!
Now let me out of here!
215
00:12:52,417 --> 00:12:55,250
Screaming isn't going to help
you conserve your oxygen.
216
00:12:55,203 --> 00:12:58,604
And believe me,
you're going to need all you can get.
217
00:12:58,532 --> 00:13:02,263
- No. No. No, Jarod!
- Happy Halloween.
218
00:13:02,182 --> 00:13:04,309
Jarod. Ja-Jarod.
219
00:13:04,294 --> 00:13:06,922
Jarod! Jarod!
220
00:13:06,888 --> 00:13:10,187
Jarod!
221
00:13:10,121 --> 00:13:12,612
[Cackling]
222
00:13:12,586 --> 00:13:14,816
[High-pitched Vocalizing]
223
00:13:14,795 --> 00:13:18,128
[Laughing]
I can imagine.
224
00:13:18,061 --> 00:13:22,623
Perhaps that's his way
of dispensing emotional justice.
225
00:13:22,511 --> 00:13:24,570
How's any of thisgonna help you find him?
226
00:13:24,560 --> 00:13:28,724
Oh, you helped me
a great deal already.
227
00:13:28,626 --> 00:13:31,390
You told me who he is...
228
00:13:31,347 --> 00:13:33,212
and what he is.
229
00:13:33,203 --> 00:13:35,933
[Chuckles]
And, oh, yes...
230
00:13:35,893 --> 00:13:38,020
I'll catch him.
231
00:13:41,655 --> 00:13:43,885
[Whirring]
232
00:13:45,401 --> 00:13:49,201
Mr. Lee here.After interviewing the first few subjects...
233
00:13:49,114 --> 00:13:51,810
I'm finding Jarodeven more challenging...
234
00:13:51,772 --> 00:13:55,173
than initially anticipated.[Chuckles]
235
00:13:55,101 --> 00:13:57,899
Jarod, I'll never be able to do this.
236
00:13:57,854 --> 00:13:59,651
Sure you can.
We'll keep on practicing.
237
00:13:59,647 --> 00:14:04,050
His desire to help other people
and his determination for justice...
238
00:14:03,937 --> 00:14:07,896
are unyielding.
[Chuckles]
239
00:14:07,811 --> 00:14:12,305
But they will also prove
to be his downfall.
240
00:14:12,197 --> 00:14:14,427
Mmm.
241
00:14:27,468 --> 00:14:29,834
- [Typing]
- Thank you.
242
00:14:29,805 --> 00:14:32,968
- You're welcome.
- [Typing Continues]
243
00:14:34,575 --> 00:14:37,806
In many ways, Jarod is the most
compassionate man I've met.
244
00:14:37,744 --> 00:14:40,804
It's almost as if it'shis natural state ofbeing.
245
00:14:40,754 --> 00:14:43,552
- [Mr. Lee] How is that, Miss Granger?
- He has a way of connecting...
246
00:14:43,507 --> 00:14:46,340
with others-
to their souls-
247
00:14:46,292 --> 00:14:49,352
in a way that I've never seen
in any other person.
248
00:14:49,302 --> 00:14:52,533
- It's ironic, really.
- Ironic?
249
00:14:52,471 --> 00:14:55,804
He can be so there
for other people.
250
00:14:55,736 --> 00:15:00,503
And yet inside,
he's so alone.
251
00:15:00,378 --> 00:15:03,176
I'll never forget the day
he walked into my office.
252
00:15:03,132 --> 00:15:06,295
[Granger] Mrs. Morgan, we mayhave a sighting on your daughter.
253
00:15:06,238 --> 00:15:11,198
If all goes well, you should have your armsaround Catherine by tomorrow night.
254
00:15:11,072 --> 00:15:13,040
Thank you.God bless you too.
255
00:15:14,593 --> 00:15:17,061
How can I help you?
256
00:15:21,028 --> 00:15:23,326
I don't know who I am.
257
00:15:23,301 --> 00:15:26,702
[Granger] As I lookedin his eyes, I could feel his pain...
258
00:15:26,630 --> 00:15:31,294
- his sadness.
- So, Jarod came to you...
259
00:15:31,176 --> 00:15:34,373
- for help.
- Yes. That's what I do-
260
00:15:34,314 --> 00:15:37,613
reunite families,find missing children.
261
00:15:37,547 --> 00:15:40,277
I help people find their pasts,so they can have a future.
262
00:15:40,237 --> 00:15:42,865
- [Mr. Lee] I see.
- I thought I'd seen it all...
263
00:15:42,830 --> 00:15:45,025
until I heard Jarod's story.
264
00:15:45,007 --> 00:15:48,340
- I'm looking for my parents.
- Are they still alive?
265
00:15:48,272 --> 00:15:50,206
I don't know.
266
00:15:51,410 --> 00:15:55,676
I was never told the truth.
267
00:15:55,572 --> 00:15:58,598
Well, why not use the police database
to initiate a search?
268
00:15:58,549 --> 00:16:02,144
I can't. Look, this is probably
gonna be hard to understand...
269
00:16:02,070 --> 00:16:05,005
but I don't have
much time- 72 hours.
270
00:16:04,952 --> 00:16:07,546
- Without a name-
- I have a picture.
271
00:16:08,666 --> 00:16:11,533
It's my mother. At least,
that's what I was told.
272
00:16:11,483 --> 00:16:14,577
- I'll see what I can do.
- Thank you.
273
00:16:17,310 --> 00:16:22,805
So, you were able to giveJarodthe identity ofhis mother.
274
00:16:22,656 --> 00:16:27,684
No. These people came
and took the information.
275
00:16:27,554 --> 00:16:31,115
They destroyed it beforeJarod
even had a chance to see it.
276
00:16:31,044 --> 00:16:33,740
That must have
decimated his soul.
277
00:16:33,700 --> 00:16:35,634
Actually, it seemed to inspire him...
278
00:16:35,621 --> 00:16:38,055
to help other people
who experienced a similar loss.
279
00:16:38,023 --> 00:16:41,390
- Really?
- Over the last three years...
280
00:16:41,321 --> 00:16:43,812
he's helped me
locate and reunite...
281
00:16:43,785 --> 00:16:45,810
nine childrenwith their families.
282
00:16:45,802 --> 00:16:47,736
And each time,
he refuses to take...
283
00:16:47,723 --> 00:16:50,658
any credit or recognition
for what he's done.
284
00:16:50,604 --> 00:16:53,402
- A very resilient soul.
- Like I said...
285
00:16:53,357 --> 00:16:57,054
Jarod's the most compassionate
human being I've ever met.
286
00:16:59,824 --> 00:17:02,159
[Foghorn Blowing]
287
00:17:02,065 --> 00:17:03,657
[Foghorn Blowing]
288
00:17:03,666 --> 00:17:06,726
[Buoy Ringing]
289
00:17:07,988 --> 00:17:12,550
You were right.It wasn't that hard to track Mr. Lee.
290
00:17:12,438 --> 00:17:15,100
I mean, most people you talk to have
never seen an old blind Chinese guy.
291
00:17:15,063 --> 00:17:17,827
Well, at leastnot since Kung Fu.
292
00:17:17,784 --> 00:17:19,979
Well done, Grasshopper.
293
00:17:19,961 --> 00:17:22,327
[Clears Throat]
I found out...
294
00:17:22,299 --> 00:17:24,961
Mr. Lee's a pretty infamous guy
in Hong Kong as well.
295
00:17:24,924 --> 00:17:29,588
Not only does he find people, but he
makes them disappear in little pieces.
296
00:17:29,470 --> 00:17:33,065
If we play our cards right,we'll bring him in in one piece.
297
00:17:32,991 --> 00:17:36,085
- Let's move.
- Get in position.
298
00:17:36,033 --> 00:17:38,001
[Sam]Yes sir, Mr. Lyle.
299
00:17:37,986 --> 00:17:40,045
- It's more difficult than I thought.
- [Typing]
300
00:17:40,035 --> 00:17:43,232
I'm learning thatJarod
is very complex-
301
00:17:43,172 --> 00:17:46,164
very yin and yang...
302
00:17:46,118 --> 00:17:48,518
dangerous and yet in control...
303
00:17:48,486 --> 00:17:50,681
full of great pain...
304
00:17:50,664 --> 00:17:53,462
but a source of healing
to others.
305
00:17:53,416 --> 00:17:56,510
[Chuckles]
Yes.
306
00:17:57,899 --> 00:18:00,163
He's, uh, capable
of bringing justice...
307
00:18:00,139 --> 00:18:04,974
against the powerful
and yet showing mercy to the weak.
308
00:18:04,846 --> 00:18:07,337
He helps the lost
to find themselves...
309
00:18:07,310 --> 00:18:12,612
but is unable to discoverhis own true nature.
310
00:18:12,465 --> 00:18:14,456
[Chuckles]
311
00:18:14,450 --> 00:18:17,442
- Ironic, isn't it?
- [Typing Continues]
312
00:18:20,565 --> 00:18:24,023
Anna?
I think we have visitors.
313
00:18:25,591 --> 00:18:28,458
[Miss Parker]We need to move.
314
00:18:28,408 --> 00:18:32,310
Patience, Parker. The Sweepers
aren't even in position yet.
315
00:18:32,218 --> 00:18:35,847
Lee has no idea we're out here. You start
stumbling around, and you're gonna blow it all.
316
00:18:35,771 --> 00:18:38,262
I know exactly what I'm doing.
We're gonna go in...
317
00:18:38,237 --> 00:18:40,137
and bring outthe blind man.
318
00:18:40,125 --> 00:18:42,650
Let me show youhow this is done.
319
00:18:42,623 --> 00:18:45,421
[Door Opens, Bell Chimes]
320
00:18:47,649 --> 00:18:50,880
You idiot, we've been made.
Get in!
321
00:18:50,819 --> 00:18:52,878
- [Engine Starts]
- Miss Parker, that's a wall.
322
00:18:52,867 --> 00:18:54,858
Yeah, and this is a rental.
323
00:18:54,852 --> 00:18:57,719
- [Tires Screeching]
- Whoa! Whoa!
324
00:19:00,327 --> 00:19:02,693
[Tires Screeching]
325
00:19:11,948 --> 00:19:14,746
Damn!He was right here!
326
00:19:14,701 --> 00:19:17,898
- So, this is how it's done?
- Outside! He couldn't have gotten far.
327
00:19:17,838 --> 00:19:21,365
- Wow. Mr. Lee's like a Shaolin priest.
- What are you talking about?
328
00:19:21,296 --> 00:19:23,594
Well, you know,
"Look, for he cannot be seen.
329
00:19:23,569 --> 00:19:26,163
- Felt, for he cannot be touched."
- Oh, get a life, Kato.
330
00:19:26,130 --> 00:19:29,622
What's this?Braille. Great.
331
00:19:29,555 --> 00:19:31,716
- In case you've forgotten.
- What is it, Syd?
332
00:19:31,701 --> 00:19:35,137
Names
of people involved with Jarod.
333
00:19:35,062 --> 00:19:37,656
- Why?
- He's been interviewing them.
334
00:19:37,624 --> 00:19:40,559
- How would Mr. Lee know
about them in the first place? - Someone at the Centre.
335
00:19:40,505 --> 00:19:43,838
Broots, I want you to trace all calls
coming into and out of this warehouse.
336
00:19:43,770 --> 00:19:45,761
Let's find out who Mr. Lee's
working for and why.
337
00:19:45,755 --> 00:19:48,781
- Okay.
- Sydney, who do you think they are?
338
00:19:48,732 --> 00:19:52,327
Whoever they are, these must be
some very special people.
339
00:19:59,393 --> 00:20:02,419
- Love the shoes.
- Thank you very much.
340
00:20:03,555 --> 00:20:07,252
Do you always wear that...getup?
341
00:20:07,173 --> 00:20:09,835
Well, I can see
you don't fully appreciate...
342
00:20:09,798 --> 00:20:12,460
the incredible burdenof my responsibility.
343
00:20:12,423 --> 00:20:14,789
You'll have to excuse Mr. Lyle.
344
00:20:14,760 --> 00:20:17,490
[Sucks Teeth]
He's not a fan.
345
00:20:17,449 --> 00:20:20,418
But I am, Bernie.And I do appreciate you taking time...
346
00:20:20,362 --> 00:20:22,956
out of your busy scheduleto talk to us.
347
00:20:22,924 --> 00:20:26,416
Well, I always got time
to spend with a pretty lady.
348
00:20:26,350 --> 00:20:28,614
[Chuckles]
349
00:20:28,591 --> 00:20:32,186
Tell us, what did Mr. Leewant to know aboutJarod?
350
00:20:32,112 --> 00:20:35,206
[Sighs]
How I felt about him...
351
00:20:35,154 --> 00:20:39,056
minute by minute,from the very instant we met.
352
00:20:38,963 --> 00:20:42,160
Now don't you little ladies forget.Come and see my show tonight.
353
00:20:42,100 --> 00:20:44,762
There's no cover, there's no minimum,
and there's free hot...
354
00:20:44,725 --> 00:20:46,659
- [Women Squealing]
- hors d'oeuvres, huh?
355
00:20:46,646 --> 00:20:49,046
- I'll see y'all later. Bye-bye.
- Bye!
356
00:20:49,015 --> 00:20:50,949
Thank you very much.
357
00:20:50,936 --> 00:20:52,995
[Grunts]
Hey, there, teddy bear.
358
00:20:52,985 --> 00:20:55,545
You comin' to rub elbows
with the King of Rock and Roll?
359
00:20:55,515 --> 00:20:57,449
No, I'm tryin'
to understand this.
360
00:20:57,435 --> 00:21:00,336
You dress up
in a rented costume...
361
00:21:00,285 --> 00:21:04,551
- and you pretend to be a dead singer?
- "Singer"?
362
00:21:04,446 --> 00:21:06,744
Son, do you have any idea
who I am?
363
00:21:06,719 --> 00:21:09,688
- Well, actually, I would-
- You are looking at a national monument-
364
00:21:09,633 --> 00:21:12,227
Mount Rushmore
in blue suede shoes.
365
00:21:12,194 --> 00:21:14,526
There's not a human bein'on God's green earth...
366
00:21:14,499 --> 00:21:17,730
that has ever demanded
the attention and respect...
367
00:21:17,669 --> 00:21:19,967
of the man you are lookin' at
this very moment.
368
00:21:19,942 --> 00:21:21,910
Hey, Bernie? Some guy
at the craps table says...
369
00:21:21,894 --> 00:21:24,658
- he'll give you five bucks to goose his wife.
- I'll be right there.
370
00:21:24,615 --> 00:21:27,778
Well, my fans beckon.
I must go.
371
00:21:29,705 --> 00:21:32,674
Thank you very much.
372
00:21:32,619 --> 00:21:35,213
To tell you the truth,I'd read Jarod all wrong at first.
373
00:21:35,180 --> 00:21:38,616
- How so?
- Well, just like I told Mr. Lee...
374
00:21:38,542 --> 00:21:40,908
it turned out thathe was the only person...
375
00:21:40,878 --> 00:21:44,279
who really cared about
what I was goin' through.
376
00:21:44,209 --> 00:21:46,769
Hey.
377
00:21:46,738 --> 00:21:49,002
Well, welcometo the Heartbreak Hotel.
378
00:21:48,978 --> 00:21:51,469
[Laughs] What are you doing here?
You should be on stage.
379
00:21:51,443 --> 00:21:54,674
Oh, no. There-There's
no more stage for the King.
380
00:21:54,613 --> 00:21:57,377
The casino fired me.
381
00:21:57,334 --> 00:21:59,894
Did it have something to do
with that bird thing?
382
00:21:59,864 --> 00:22:02,094
- Bird thing?
- The goose.
383
00:22:03,866 --> 00:22:08,235
No. No, they said they'd
had complaints about the show.
384
00:22:08,123 --> 00:22:13,060
So I put on 20, 30 pounds. You thinkit's easy bein'the idol of millions?
385
00:22:12,925 --> 00:22:15,826
- I would guess no.
- Well, you're damn right it isn't.
386
00:22:15,775 --> 00:22:17,402
I sacrificed everything.
387
00:22:17,408 --> 00:22:20,935
I did it 'cause I loved it.
It's what the people wanted.
388
00:22:20,865 --> 00:22:25,564
I just wish some of those casino bigwigscould spend one hour wearin'the cape, huh?
389
00:22:25,443 --> 00:22:27,377
Just one hour.
390
00:22:27,364 --> 00:22:30,856
I tell you what-They'd walk away singin'
a different tune. I guaran-damn-tee you.
391
00:22:30,789 --> 00:22:33,349
Couldn't you get a job
at another casino?
392
00:22:33,318 --> 00:22:35,946
No, buddy boy.
393
00:22:35,912 --> 00:22:40,611
After 24 years
of makin' people smile...
394
00:22:40,490 --> 00:22:42,424
singin' the songs and...
395
00:22:44,556 --> 00:22:47,047
spreadin'
the good vibrations...
396
00:22:47,021 --> 00:22:49,012
afraid it's the end
of the line for the King.
397
00:22:50,638 --> 00:22:52,799
We did have one hellof a ride, though, didn't we?
398
00:22:52,783 --> 00:22:56,719
- I bet you did.
- Now, look. I'm- I'm sorry. L-
399
00:22:56,625 --> 00:22:59,355
I'm spillin' my guts
and I don't even know your name.
400
00:22:59,314 --> 00:23:01,874
Jarod... Felson.
401
00:23:01,844 --> 00:23:04,642
Bernie Baxley.
402
00:23:04,596 --> 00:23:07,156
Well, it's nice to meet you,
Bernie Baxley.
403
00:23:07,125 --> 00:23:09,389
Thanks.
404
00:23:10,263 --> 00:23:12,231
Jarod?
405
00:23:14,105 --> 00:23:16,266
I'm scared.
406
00:23:16,250 --> 00:23:19,913
- Of what?
- Him.
407
00:23:19,836 --> 00:23:22,361
Jarod helped meto face my fears...
408
00:23:22,332 --> 00:23:24,266
to find me again.
409
00:23:24,253 --> 00:23:28,349
L- I got to admit, he, uh,kind of rubbed off on me a little bit.
410
00:23:28,255 --> 00:23:31,782
But I'll tell ya-
I think I rubbed off on him a little bit too.
411
00:23:31,713 --> 00:23:33,874
[As Elvis]
Well, thank you very much.
412
00:23:39,813 --> 00:23:43,340
After that, I left Vegas.Never looked back.
413
00:23:43,270 --> 00:23:46,603
And thanks toJarod,I've got my own place in Branson...
414
00:23:46,536 --> 00:23:50,597
where the King's legacy
is kept alive 363 days a year...
415
00:23:50,505 --> 00:23:53,963
closed only for New Year's
and, of course, the King's birthday.
416
00:23:55,180 --> 00:24:00,550
Ow. I threw out my hip
dancin' about a year ago.
417
00:24:00,397 --> 00:24:03,230
ButJarod had taught me
that you gotta keep on adaptin'.
418
00:24:03,183 --> 00:24:05,777
You know, keep-
keep lookin' for new and-
419
00:24:05,744 --> 00:24:09,407
and better ways to move
and groove forward.
420
00:24:09,330 --> 00:24:11,525
So I broadenedmy repertoire.
421
00:24:11,507 --> 00:24:16,240
Thought maybe I'd treat you folks
to, well, just a taste of my new act.
422
00:24:16,116 --> 00:24:19,813
Ladies and gentlemen,please welcome to the stage...
423
00:24:20,695 --> 00:24:22,629
Tiny King.
424
00:24:22,616 --> 00:24:25,210
Huh?[Chuckles]
425
00:24:25,177 --> 00:24:30,012
Hey, TK, don't you want to say
somethin' to the pretty lady?
426
00:24:29,883 --> 00:24:34,650
Ooh, you look better than a fried
peanut butter and banana sandwich.
427
00:24:34,525 --> 00:24:36,652
- [Chuckles]
- [Forced Chuckle]
428
00:24:36,638 --> 00:24:39,835
- Thank you very much.
- [Laughs]
429
00:24:39,775 --> 00:24:42,335
[Chuckling]
430
00:24:42,304 --> 00:24:47,401
Sam? Get him out of here
before I step on his blue suede face.
431
00:24:47,267 --> 00:24:50,600
Yes, Miss Parker.
Excuse me, King?
432
00:24:50,533 --> 00:24:52,501
- Yeah?
- It's time to leave the building.
433
00:24:52,485 --> 00:24:54,419
Ah!
434
00:24:54,406 --> 00:24:57,341
- Got to TCB.
- [Clucks Tongue]
435
00:24:58,440 --> 00:25:02,809
You did say
these people must be... special.
436
00:25:02,698 --> 00:25:05,166
What the hell
is going on, Sydney?
437
00:25:05,131 --> 00:25:07,759
Lee has been interviewing
every one of those people...
438
00:25:07,724 --> 00:25:10,750
about their emotional connection
toJarod...
439
00:25:10,702 --> 00:25:14,604
in order to anticipate...
his next move.
440
00:25:16,496 --> 00:25:19,124
Miss Parker.
Uh- Uh-
441
00:25:21,106 --> 00:25:23,904
- What is it?
- I traced the last call from Mr. Lee's warehouse...
442
00:25:23,859 --> 00:25:26,054
to the Centre, and you won't believewhere it ended up.
443
00:25:26,036 --> 00:25:29,972
- Spit it out, Broots.
- Well, it went to your father's office.
444
00:25:38,906 --> 00:25:42,808
- [Footsteps]
- Mmm. [Chuckles]
445
00:25:42,716 --> 00:25:46,083
Uh-huh. Yes.
446
00:25:46,013 --> 00:25:51,178
The next subject may be
reluctant to cooperate.
447
00:25:51,040 --> 00:25:54,908
- Let me bring him in.
- [Chuckles, Speaks Chinese]
448
00:25:54,817 --> 00:25:57,615
Violence was not
on your résumé.
449
00:25:57,570 --> 00:26:00,869
[Chuckles]
I'll have to write a new one.
450
00:26:00,803 --> 00:26:02,930
Hmm.
451
00:26:05,190 --> 00:26:08,990
[Reads Aloud In Chinese]
452
00:26:15,147 --> 00:26:17,115
Trouble?
453
00:26:17,099 --> 00:26:20,432
Oh, yeah.
The battery's busted or something.
454
00:26:20,364 --> 00:26:22,457
Oh, well,
maybe I can help.
455
00:26:22,445 --> 00:26:24,879
- Really? You don't mind?
- Um...
456
00:26:24,847 --> 00:26:29,341
I'm not much of a mechanic,
but I am pretty good with my hands.
457
00:26:30,257 --> 00:26:32,225
[Groans]
458
00:26:47,962 --> 00:26:50,294
[Handcuffs Rattling]
459
00:26:50,266 --> 00:26:54,965
- Ah. Mr. Lee.
- [Speaks Chinese]
460
00:26:54,844 --> 00:26:58,507
I believe you have metmy assistant, Anna.
461
00:26:58,429 --> 00:27:01,523
Met her?
She kidnapped me.
462
00:27:02,848 --> 00:27:04,839
Oh, really?[Laughs]
463
00:27:04,833 --> 00:27:07,393
Please, sit down.
464
00:27:07,362 --> 00:27:10,092
I don't feel like
sitting down.
465
00:27:10,052 --> 00:27:13,317
Oh. Excuse my urgency...
466
00:27:13,252 --> 00:27:15,413
but it is importantthat I know about...
467
00:27:15,398 --> 00:27:17,423
your relationship
with Jarod.
468
00:27:17,415 --> 00:27:21,442
Really? Well, I'd like to know
about your relationship with Jarod.
469
00:27:23,241 --> 00:27:27,109
Mr. Lyle,
in life it is primary...
470
00:27:27,019 --> 00:27:30,682
that one knowshis position.
471
00:27:30,604 --> 00:27:35,871
And you, sir, are notin position to ask questions.
472
00:27:35,727 --> 00:27:39,254
Look, I don't know
what you're up to...
473
00:27:39,184 --> 00:27:41,618
but I think it's time somebody
taught you some manners.
474
00:27:43,122 --> 00:27:44,987
[Grunts]
475
00:27:46,132 --> 00:27:48,566
[Groans]
476
00:27:50,325 --> 00:27:53,123
[Lyle Grunts]
477
00:27:53,078 --> 00:27:57,037
Oh, I'm sorry.
Did I hurt you?
478
00:27:56,952 --> 00:28:00,581
It is not only with sight
that one sees.
479
00:28:00,505 --> 00:28:02,996
Let me help you.
480
00:28:02,971 --> 00:28:06,031
- Once again, Mr Lyle, go sit down.
- [Grunts]
481
00:28:05,980 --> 00:28:10,679
- And tell me your story. Hmm?
- [Grunts]
482
00:28:10,559 --> 00:28:12,720
- What do you want to know?
- I want to know...
483
00:28:12,703 --> 00:28:15,001
what motivates Jarod...
484
00:28:14,976 --> 00:28:17,740
why he risks himself
to help others...
485
00:28:17,697 --> 00:28:20,427
why he runs...
486
00:28:20,387 --> 00:28:23,117
but does not vanish.
487
00:28:23,076 --> 00:28:27,069
Well, why do you think
I can help you?
488
00:28:26,982 --> 00:28:30,179
Coochie, coochie, coochie, coochie.
[Laughs]
489
00:28:30,120 --> 00:28:35,080
Because you have a very
unique relationship with Jarod.
490
00:28:34,953 --> 00:28:38,480
You did try to kill him,
did you not?
491
00:28:40,043 --> 00:28:42,204
All in the interest of science.
492
00:28:43,373 --> 00:28:46,968
- [Instruments Beeping]
- Clear!
493
00:28:48,047 --> 00:28:50,072
Clear!
494
00:28:51,281 --> 00:28:54,083
- It really wasn't my idea anyway.
- [Laughing]
495
00:28:53,970 --> 00:28:55,096
- It really wasn't my idea anyway.
- [Laughing]
496
00:28:55,122 --> 00:28:58,888
I believe you also
kidnapped Jarod. Huh?
497
00:28:58,804 --> 00:29:02,035
Desperate times
call for desperate measures.
498
00:29:01,973 --> 00:29:06,307
"Desperate times call
for desperate measures," Anna.
499
00:29:06,200 --> 00:29:09,692
So, you weren't content
just to kidnapJarod, were you?
500
00:29:09,625 --> 00:29:15,564
You also have to shoot
his brother and kill him.
501
00:29:15,387 --> 00:29:18,049
That was an accident,
pure and simple.
502
00:29:18,013 --> 00:29:21,710
This is beautiful!
It's just one big happy family, isn't it?
503
00:29:21,631 --> 00:29:23,826
It's the end
of the line, Lyle.
504
00:29:23,807 --> 00:29:26,173
There's no place
left for you to run.
505
00:29:26,144 --> 00:29:30,103
I'm disappointed in you, Jarod. You know
me better than that. Drop the cannon, kid.
506
00:29:30,018 --> 00:29:31,986
- Shoot him, you moron!
- Shut up!
507
00:29:33,956 --> 00:29:37,722
Stay back, or I puta very large hole in big brother.
508
00:29:37,638 --> 00:29:39,731
- Kyle.
- Threats and pain...
509
00:29:39,719 --> 00:29:42,051
that's all
you've ever offered us.
510
00:29:42,023 --> 00:29:44,116
You stole our lives,
and you killed our spirit...
511
00:29:44,104 --> 00:29:46,163
and now you think you canthreaten us with death?
512
00:29:46,153 --> 00:29:50,647
It doesn't matter, Lyle.
Because we never made a difference anyway.
513
00:29:50,540 --> 00:29:53,703
I'll kill him.
I swear I will.
514
00:29:53,645 --> 00:29:56,205
And then I'll kill you.
515
00:29:57,582 --> 00:30:00,312
Don't do this,
little brother.
516
00:30:00,272 --> 00:30:02,263
- [Grunts]
- [Groans]
517
00:30:03,473 --> 00:30:05,532
[Yells]
518
00:30:09,748 --> 00:30:11,306
[Kyle Groans]
519
00:30:16,183 --> 00:30:20,210
There's another part
about what drives Jarod that l-l-
520
00:30:20,120 --> 00:30:22,054
I don't understand.
521
00:30:22,041 --> 00:30:25,135
- And that is?
- [Chuckles]
522
00:30:25,083 --> 00:30:28,450
Why, after all
you've done to him...
523
00:30:28,380 --> 00:30:30,314
he has not killed you.
524
00:30:31,262 --> 00:30:33,389
After all...
525
00:30:33,374 --> 00:30:37,902
he is more resourceful
and intelligent than you are.
526
00:30:40,545 --> 00:30:42,479
Maybe he just likes me.
527
00:30:42,466 --> 00:30:44,900
Not.
[Chuckles]
528
00:30:46,341 --> 00:30:51,244
Shall we start from the beginning,
all over again, huh?
529
00:30:51,335 --> 00:30:54,236
- [Miss Parker] Where the hell is Lyle?
- [Sydney] I don't know...
530
00:30:54,184 --> 00:30:57,176
but he seemed genuinelydisturbed over the revelation...
531
00:30:57,129 --> 00:30:59,495
that Mr. Lee is in contact
with your father's office.
532
00:30:59,466 --> 00:31:01,400
Well, we're not
waiting any longer.
533
00:31:01,387 --> 00:31:04,117
- Let's go ahead and talk to this guy.
- Hmm.
534
00:31:10,704 --> 00:31:12,695
- Hi.
- Hi.
535
00:31:12,688 --> 00:31:15,486
Hi,J.R.
My name is Sydney. This is Miss Parker.
536
00:31:15,441 --> 00:31:19,810
Miss Parker?You sure look familiar.
537
00:31:19,700 --> 00:31:23,101
I have one of those faces.
Listen,J. R...
538
00:31:23,029 --> 00:31:27,659
it's very important that you tell us exactly
what Mr. Lee wanted to know aboutJarod.
539
00:31:27,543 --> 00:31:29,875
Is Jarod
in some kind of trouble?
540
00:31:29,848 --> 00:31:34,148
- He might be.
- I'll do anything to help him.
541
00:31:34,042 --> 00:31:36,533
He saved my life twice.
542
00:31:36,507 --> 00:31:38,907
Once before I even met him.
543
00:31:38,876 --> 00:31:42,004
J. R? Honey?
Sweetie, can you hear me? J. R?
544
00:31:41,950 --> 00:31:44,544
- [Jarod] He's in shock.
- Wake up.
545
00:31:44,511 --> 00:31:47,173
- He's still breathing.
- [Mother] He's hypoglycemic.
546
00:31:47,136 --> 00:31:51,232
- When was the last time he ate?
- He had cereal for breakfast three, four hours ago.
547
00:31:51,138 --> 00:31:53,436
J. R? Come on, honey.
548
00:31:53,411 --> 00:31:55,675
What do you think
you're doing?
549
00:31:55,652 --> 00:31:58,553
I need to stabilize his blood sugar.
Stick this in your mouth.
550
00:31:58,501 --> 00:32:01,402
I want you to let it dissolve, okay?
Good boy.
551
00:32:06,665 --> 00:32:09,828
- Mom?
- Oh! Oh!
552
00:32:09,770 --> 00:32:13,501
It's okay, honey.
Everything's gonna be okay.
553
00:32:13,420 --> 00:32:17,914
Mr. Lee seemed real interestedin the fact thatJarod knew I was sick.
554
00:32:17,805 --> 00:32:21,138
- Your heart.
- I needed a transplant.
555
00:32:21,071 --> 00:32:25,098
My mom had pretty much
given up hope that I'd get one in time...
556
00:32:25,009 --> 00:32:27,102
untilJarod came into our lives.
557
00:32:27,090 --> 00:32:31,186
- How is he feeling?
- [Mother] Better.
558
00:32:31,091 --> 00:32:33,924
He has a heart condition.
559
00:32:33,876 --> 00:32:36,743
I noticed the bluish tint
to his fingertips and his lips.
560
00:32:36,694 --> 00:32:40,130
I'd say by the looks of it,you have a very sick boy.
561
00:32:41,656 --> 00:32:44,750
- Are you a doctor?
- Not at the moment.
562
00:32:46,043 --> 00:32:49,479
Why hasn't he hada heart transplant?
563
00:32:51,612 --> 00:32:54,445
Because he's on a waiting list.
564
00:32:54,398 --> 00:32:59,529
Because he has AB-negative blood,
which is very rare.
565
00:32:59,393 --> 00:33:03,261
- It only happens in certain families.
- One in 300,000.
566
00:33:03,170 --> 00:33:07,368
I know.I have it too.
567
00:33:10,085 --> 00:33:13,816
You said Jarod
saved your life twice.
568
00:33:15,016 --> 00:33:16,984
He found me a heart.
569
00:33:16,968 --> 00:33:19,869
You stay with me, little brother.
I'm gonna get you to a hospital.
570
00:33:19,818 --> 00:33:23,015
[Weakly]
It's too late, Jarod.
571
00:33:22,954 --> 00:33:25,286
Don't you say that.
572
00:33:25,260 --> 00:33:30,220
Look at me!Come on, just-just think-
573
00:33:30,094 --> 00:33:33,586
Think about all the good timeswe're gonna have together.
574
00:33:33,519 --> 00:33:37,285
- I'm sorry, Jarod.
- For what?
575
00:33:37,202 --> 00:33:40,694
F-For everything.
576
00:33:45,013 --> 00:33:47,379
[Kyle Gasps]
577
00:33:50,167 --> 00:33:52,101
No.
578
00:33:53,849 --> 00:33:56,409
[Sobs]
579
00:34:14,018 --> 00:34:17,954
- Jarod gave you his brother's heart.
- Yeah.
580
00:34:17,859 --> 00:34:20,020
And ever since
the transplant, he calls.
581
00:34:21,093 --> 00:34:23,061
Notjust to check up on me...
582
00:34:23,046 --> 00:34:26,243
- but to see how I'm really doing.
- Mmm.
583
00:34:26,184 --> 00:34:28,584
Jarod's like the older brotherthat I never had.
584
00:34:30,409 --> 00:34:32,502
Mr. Lee seemed to think
that was real important.
585
00:34:36,844 --> 00:34:40,302
Thank you,J.R.
Sam will take you home.
586
00:34:40,238 --> 00:34:42,672
Come on, Tin Man.
587
00:34:46,257 --> 00:34:48,725
[Basketball Bouncing]
588
00:34:48,689 --> 00:34:51,681
Mr. Lee's
really narrowing it down.
589
00:34:51,635 --> 00:34:55,765
Compassion, empathy,
desire for justice-
590
00:34:55,668 --> 00:34:58,228
all the things
that makeJarod, Jarod.
591
00:34:58,197 --> 00:35:01,894
Do you think he'll be able
to anticipateJarod's next move...
592
00:35:01,816 --> 00:35:05,047
- to actually catch him?
- Unless we get there first.
593
00:35:07,162 --> 00:35:11,098
- [Metal Clanging]
- Miss Parker? Miss Parker.
594
00:35:12,572 --> 00:35:16,099
[Clears Throat] About that phone call
from Lee to your father's office?
595
00:35:16,030 --> 00:35:19,158
- What about it?
- Well, it wasn't actually for Mr. Parker.
596
00:35:19,103 --> 00:35:21,594
Well, did it go
to his office or didn't it?
597
00:35:21,568 --> 00:35:23,433
Yes. Tech-
I mean, technically, yes.
598
00:35:23,425 --> 00:35:26,656
- Technically?
- Well, there was a second phone line...
599
00:35:26,595 --> 00:35:28,859
recently installed
in your father's suite.
600
00:35:28,835 --> 00:35:31,861
It seems now he's sharing
his office with someone else.
601
00:35:31,813 --> 00:35:34,611
And I traced the callfrom Mr. Lee to that new line.
602
00:35:34,566 --> 00:35:38,127
And just whose new line
might that be, as if I didn't know?
603
00:35:38,056 --> 00:35:41,822
- Brigitte.
- Well, why did I even ask?
604
00:35:41,737 --> 00:35:44,399
Hold on, she's not there. I, uh-
[Clears Throat]
605
00:35:44,363 --> 00:35:46,831
L-I just intercepted another call
between her and Mr. Lee.
606
00:35:46,796 --> 00:35:49,230
She just left in a limo.
607
00:35:49,196 --> 00:35:50,754
Mr. Lee's limo.
608
00:35:51,726 --> 00:35:53,660
They're goin'to getJarod.
609
00:35:59,473 --> 00:36:02,931
[Mr. Lee]We're going to getJarod now.
610
00:36:02,867 --> 00:36:04,858
- So, tell me how you found him.
- Simple.
611
00:36:04,852 --> 00:36:09,482
- [Typing]
- By interviewing people whose lives Jarod has touched...
612
00:36:09,365 --> 00:36:12,198
I've been able
to understand how he thinks.
613
00:36:12,151 --> 00:36:16,554
And more importantly,
how he feels.
614
00:36:16,441 --> 00:36:19,933
We were able to break the code-the pattern ofhis behavior.
615
00:36:19,867 --> 00:36:23,200
Jarod has a need to defend
those abused by power.
616
00:36:23,132 --> 00:36:27,831
Because of this need,
he's drawn to predictable situations.
617
00:36:27,710 --> 00:36:30,440
- Such as?
- Those that are related...
618
00:36:30,399 --> 00:36:35,496
to the trauma of his childhood, and the guilt
he feels over the abuse of his work.
619
00:36:35,361 --> 00:36:38,888
Anna has extensively researched
potential scenarios...
620
00:36:38,819 --> 00:36:40,810
that would attract him.
621
00:36:40,804 --> 00:36:43,364
We've successfully isolated
the one that will lead us to him.
622
00:36:43,333 --> 00:36:47,167
It's a shame my future stepchildren
won't be there to share the moment.
623
00:36:47,078 --> 00:36:49,046
- [Chuckles]
- [Giggles]
624
00:36:49,032 --> 00:36:51,660
- You're deliciously naughty. [Laughs]
- [Giggling]
625
00:36:53,130 --> 00:36:55,223
Why, thank you,
Mr. Lee.
626
00:36:55,210 --> 00:36:58,077
A blind Chinese guy,a bimbo and a limousine-
627
00:36:58,028 --> 00:37:01,020
how hard can that be to find?
[Slams Down Receiver]
628
00:37:00,973 --> 00:37:03,100
Two and a half years
we've been chasing Jarod...
629
00:37:03,086 --> 00:37:05,054
and that bitch
is gonna bring him in.
630
00:37:07,632 --> 00:37:11,159
Lyle, are you all right?You look terrible.
631
00:37:11,089 --> 00:37:13,819
- You ought to see the other guy.
- Bad hair day?
632
00:37:13,779 --> 00:37:17,545
I was abducted by...
several of Lee's men.
633
00:37:17,460 --> 00:37:20,258
They obviouslygot the best of me, but I...
634
00:37:20,214 --> 00:37:22,205
put a whole lot of hurtin'
on 'em in the process.
635
00:37:22,199 --> 00:37:26,158
Lee questioned me for hours,but finally gave up.
636
00:37:26,072 --> 00:37:28,506
Had his enforcers drop me off
in the middle of nowhere.
637
00:37:28,473 --> 00:37:30,907
[Clucks Tongue] Oh.
Well, you can thank Bridget...
638
00:37:30,875 --> 00:37:33,776
- for your quality time with Lee.
- Brigitte?
639
00:37:33,724 --> 00:37:36,249
- [Affirmative Grunt]
- He's working for her.
640
00:37:36,221 --> 00:37:37,916
Yeah. She's gonna bring Jarod in.
641
00:37:37,918 --> 00:37:41,376
Well, not if we get there first.
642
00:37:41,311 --> 00:37:43,279
I've triangulated the signal
from Brigitte's cell phone.
643
00:37:43,264 --> 00:37:46,495
And this should lead usright to Brigitte and to Mr. Lee.
644
00:37:46,433 --> 00:37:49,197
Oh, and they'll lead us
right toJarod.
645
00:37:49,154 --> 00:37:51,452
[Laughs]
646
00:37:55,877 --> 00:37:59,643
- [Chattering]
- [Beeping]
647
00:37:59,559 --> 00:38:02,357
[Computerized Voice]
Thank you, Jarod.
648
00:38:02,313 --> 00:38:04,247
You're welcome.
649
00:38:05,674 --> 00:38:09,269
Abner gets to come home
where he should have been all the time.
650
00:38:09,196 --> 00:38:12,927
How can we ever repay you
for all you have done for us?
651
00:38:12,846 --> 00:38:15,337
- This is repayment enough.
- Oh.
652
00:38:15,311 --> 00:38:17,302
Good luck, Abner.
653
00:38:22,609 --> 00:38:24,873
[Brigitte]Ironic place to find Jarod.
654
00:38:24,851 --> 00:38:28,082
A genius at a facility
for the mentally challenged.
655
00:38:28,020 --> 00:38:31,387
Yes, Jarod has discovered
that many of the residents...
656
00:38:31,317 --> 00:38:34,878
have been intentionally
misdiagnosed.
657
00:38:34,807 --> 00:38:38,208
The director keeps them herein order to defraud their insurance...
658
00:38:38,136 --> 00:38:40,070
and their parents.
659
00:38:40,057 --> 00:38:42,821
They're trapped- prisoners in an
institution that denies them their freedom.
660
00:38:42,778 --> 00:38:45,645
And Jarod's here to liberate them.
How noble.
661
00:38:46,941 --> 00:38:50,809
- Wait.
- [Helicopter Approaching]
662
00:39:14,633 --> 00:39:17,466
No. No, no, no, no!
663
00:39:17,418 --> 00:39:19,352
I don't believe this!
664
00:39:19,339 --> 00:39:22,240
- What the hell are you doing here?
- Good to see you too.
665
00:39:22,189 --> 00:39:24,714
- Where is he?
- I'm supposed to bring him in!
666
00:39:24,685 --> 00:39:27,745
- Like hell you are.
- Nobody's cuttin' me out of this, least of all you.
667
00:39:31,601 --> 00:39:35,367
Stop your arguing!We must get toJarod now!
668
00:39:47,384 --> 00:39:49,682
He's gone.
669
00:39:49,657 --> 00:39:51,625
You have a gift
for the obvious.
670
00:39:52,698 --> 00:39:54,859
He knew
we were coming.
671
00:39:58,589 --> 00:40:01,023
He's known all along.
672
00:40:00,990 --> 00:40:03,515
Intercepted your memo.
673
00:40:03,487 --> 00:40:05,921
- What memo?
- From Brigitte to Daddy...
674
00:40:05,888 --> 00:40:09,449
requesting the unique servicesof Mr. Lee to catch Jarod.
675
00:40:09,378 --> 00:40:12,939
- He couldn't have done this alone.
- You blew it, angel.
676
00:40:14,917 --> 00:40:19,354
[Mr. Lee]Someone informed him of our presence.
677
00:40:23,432 --> 00:40:25,366
Anna.
678
00:40:28,394 --> 00:40:31,022
[Helicopter Rotors Whirring]
679
00:40:52,726 --> 00:40:54,660
Thank youfor all of your help.
680
00:40:54,646 --> 00:40:56,580
After all the people
you've helped...
681
00:40:56,567 --> 00:40:58,865
it was about time
that someone helped you.
682
00:40:58,840 --> 00:41:02,401
What you did took a lot of courage.
You bought me the time I needed.
683
00:41:02,330 --> 00:41:07,267
I'd do it again in a heartbeat. I mean,
what you did for my family and my nephew-
684
00:41:08,092 --> 00:41:10,060
I'm the one who should
be thanking you.
685
00:41:10,045 --> 00:41:13,845
- I hope someday we'll meet again.
- I hope so too.
686
00:41:13,895 --> 00:41:18,445
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.