All language subtitles for The Pretender s02e04 Exposed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,879 --> 00:00:02,608 Previously on The Pretender. 2 00:00:02,681 --> 00:00:06,617 I guess your mother never told you about this place. 3 00:00:06,481 --> 00:00:09,609 No, she didn't. 4 00:00:09,520 --> 00:00:12,512 She came here exactly this time every year. 5 00:00:12,434 --> 00:00:15,028 She loved the spring. 6 00:00:14,967 --> 00:00:17,333 - You were in love with her, weren't you? - Yes... 7 00:00:17,278 --> 00:00:20,111 but there was a part of her she kept hidden. 8 00:00:20,033 --> 00:00:23,298 [Sydney] Mr. Lyle shows up. Your father disappears. 9 00:00:23,199 --> 00:00:27,192 It's too coincidental to be just a coincidence. 10 00:00:48,088 --> 00:00:50,249 What is it, Jarod? 11 00:00:50,209 --> 00:00:55,112 - I don't like to be watched. - So your drawing would indicate. 12 00:00:56,195 --> 00:00:58,891 - Would you like me to leave? - No. 13 00:00:58,823 --> 00:01:01,348 Not you, Sydney-Them. 14 00:01:02,812 --> 00:01:04,939 They record everything, don't they? 15 00:01:04,902 --> 00:01:07,700 Everywhere I go, everything I do... 16 00:01:07,625 --> 00:01:10,355 every word I say- 17 00:01:10,285 --> 00:01:13,015 Shut 'em off, Sydney. Shut the cameras off. 18 00:01:12,945 --> 00:01:15,573 I don't control them, Jarod. 19 00:01:15,510 --> 00:01:19,844 - Just ignore them. - But I can't! 20 00:01:19,690 --> 00:01:23,751 Don't you understand? I can feel them on me all the time. 21 00:01:23,616 --> 00:01:25,607 There's nothing I can do, Jarod. 22 00:01:25,579 --> 00:01:28,412 It's not fair. 23 00:01:31,754 --> 00:01:33,722 - Just turn 'em off! - Jarod! 24 00:01:33,686 --> 00:01:35,745 - All right? Turn 'em off! - No! Stop! 25 00:01:35,712 --> 00:01:37,043 [Man] Okay, you smile for the camera. 26 00:01:37,042 --> 00:01:38,737 All right. We're all done, kids. 27 00:01:38,720 --> 00:01:41,518 [Giggling] 28 00:01:41,443 --> 00:01:43,911 Ow! 29 00:01:43,850 --> 00:01:46,318 Where's Planned Parenthood when you need them? 30 00:01:47,966 --> 00:01:50,366 Hey! How you folks doin'? You know we got a special goin'... 31 00:01:50,309 --> 00:01:51,970 for extra copies for Grandma and Grandpa. 32 00:01:53,064 --> 00:01:56,090 Do I look like I drive a minivan? 33 00:01:56,009 --> 00:01:59,604 - Do you know this man? - Yeah, sure. That's Jarod- 34 00:01:59,492 --> 00:02:02,427 Adams, yeah. He worked here a couple of weeks- good guy. 35 00:02:02,342 --> 00:02:05,140 - He gave me this. - [High-pitched Squeaking] 36 00:02:05,065 --> 00:02:07,260 - [Laughs] - Heartwarming. 37 00:02:08,707 --> 00:02:11,403 - You know where he is now? - Nope... 38 00:02:11,335 --> 00:02:16,238 but he did tell me that someone would be by to pick this up. 39 00:02:16,971 --> 00:02:19,064 - Right here. - I'm someone. 40 00:02:23,874 --> 00:02:26,138 This is Manhattan. 41 00:02:26,090 --> 00:02:28,354 This is extortion. 42 00:02:33,690 --> 00:02:36,158 Oh, come on. This is Manhattan. 43 00:02:40,055 --> 00:02:42,285 Your parents must be very proud. 44 00:02:42,239 --> 00:02:45,675 - [Phone Rings] - Excuse me. 45 00:02:54,050 --> 00:02:57,178 I think this is meant for you. 46 00:03:00,795 --> 00:03:04,060 Oh, a View-Master with no reel. How tragically symbolic. 47 00:03:03,962 --> 00:03:06,328 - Why tragically? - Because it means that I'll be forced... 48 00:03:06,273 --> 00:03:09,538 to listen to you attach some greater semiotic meaning to that toy. 49 00:03:09,439 --> 00:03:13,273 I think the stress of your father's disappearance is starting to get to you. 50 00:03:13,144 --> 00:03:16,079 The only thing getting to me is Jarod. 51 00:03:15,994 --> 00:03:19,452 You should consider a vacation. It might help your state of mind. 52 00:03:19,351 --> 00:03:22,650 So would putting a bullet in Jarod's kneecap, but I can't do that now, can I? 53 00:03:22,549 --> 00:03:25,609 Because I don't know where he is, do I? 54 00:03:25,526 --> 00:03:28,552 - [High-pitched Squeak] - [Man] Say "Cheese. '" 55 00:03:32,396 --> 00:03:36,856 [Camera Shutter Clicking] 56 00:03:40,408 --> 00:03:43,741 - [Cork Popping] - [Camera Shutter Clicking] 57 00:03:56,684 --> 00:03:59,244 That's a wrap. That was great. 58 00:04:03,808 --> 00:04:05,799 [Chuckles] 59 00:04:05,772 --> 00:04:09,833 - Great gig. - It sure beats shooting triplets. 60 00:04:13,371 --> 00:04:16,499 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 61 00:04:16,411 --> 00:04:18,345 [Jarod] I was taken from my family. 62 00:04:18,311 --> 00:04:22,179 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 63 00:04:22,047 --> 00:04:25,141 How many people died because of what I thought up? 64 00:04:25,055 --> 00:04:28,320 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 65 00:04:28,222 --> 00:04:30,281 [Miss Parker] He's a Pretender- 66 00:04:30,248 --> 00:04:33,649 A genius who can become anyone that he wants to be. 67 00:04:33,541 --> 00:04:35,736 - The Centre wants him alive. - Preferably. 68 00:04:35,694 --> 00:04:37,787 [Miss Parker] He defends the weak and abused. 69 00:04:37,753 --> 00:04:39,220 Life's a gift. 70 00:04:49,216 --> 00:04:52,413 - You a doctor? - I am today. 71 00:04:59,665 --> 00:05:03,260 [Man] Too pasty. Not pasty enough. 72 00:05:03,148 --> 00:05:06,515 Get her a trainer. Hmm. 73 00:05:06,410 --> 00:05:08,810 I didn't know Earl Scheib did hair. 74 00:05:08,753 --> 00:05:11,221 Come on, Darrin. Don't you think that's a little harsh? 75 00:05:11,159 --> 00:05:13,218 Harsh? From an agent? 76 00:05:13,185 --> 00:05:15,312 Brian, this is a modeling firm... 77 00:05:15,276 --> 00:05:18,575 not a halfway house for former prom queens. 78 00:05:18,474 --> 00:05:21,534 - Mr. Faxon. - Jarod. 79 00:05:21,450 --> 00:05:24,283 Brian, I assume you've seen Jarod's portfolio? 80 00:05:24,205 --> 00:05:28,198 - Very impressive. - No. It's exceptional. 81 00:05:28,068 --> 00:05:30,502 You've obviously worked with the masters: Avedon, Penn, Newton. 82 00:05:30,443 --> 00:05:32,377 Their influence is unmistakable. 83 00:05:32,343 --> 00:05:34,368 I enjoyed their books quite a bit. 84 00:05:34,338 --> 00:05:37,136 Their books? Yes, that's very witty. 85 00:05:37,061 --> 00:05:39,996 You're scheduled to shoot the Cindy Thomas portfolio at 11.30. 86 00:05:39,911 --> 00:05:43,540 I haven't met her yet, but I hear she's... exceptional. 87 00:05:43,426 --> 00:05:47,089 Well, she's still very raw, but her potential is amazing. 88 00:05:46,972 --> 00:05:50,931 So far, no photographer has captured that true look... 89 00:05:50,804 --> 00:05:54,467 the elusive quality that will make her the next... 90 00:05:56,124 --> 00:05:58,718 her. 91 00:05:58,656 --> 00:06:00,817 [Jarod] Kimberly Green. 92 00:06:00,777 --> 00:06:04,269 - She died in a car accident, right? - That's the official version. 93 00:06:04,166 --> 00:06:08,102 - Was there something else? - A man was stalking Kimberly. 94 00:06:07,966 --> 00:06:10,230 But the police think that she drove into the river by accident. 95 00:06:10,182 --> 00:06:12,480 There's no doubt in my mind that he killed her. 96 00:06:12,430 --> 00:06:14,864 [Brian] Her body was never found. 97 00:06:14,805 --> 00:06:17,035 [Jarod] And they never captured the stalker? 98 00:06:16,990 --> 00:06:20,790 No. He's still out there somewhere. 99 00:06:20,664 --> 00:06:24,191 Brian, I need you to run those to the agent. 100 00:06:37,287 --> 00:06:40,814 I used to have the entire Thunderbirds collection on reels for this. 101 00:06:40,707 --> 00:06:43,107 - Thunderbirds? - Yeah. 102 00:06:43,050 --> 00:06:47,077 Well, it's like Star Wars, only it's little talking puppet heads. 103 00:06:46,945 --> 00:06:51,041 - Kind of like yours, Broots? - Called your office, but the line was busy. 104 00:06:50,903 --> 00:06:54,395 - I was on the phone to St. Thomas. - Your father's vacation home. 105 00:06:54,291 --> 00:06:58,159 I spoke to his houseboy who for six years has spoken perfect English... 106 00:06:58,027 --> 00:07:02,020 but today, when I asked if he'd seen my father, he couldn't understand a word. 107 00:07:01,891 --> 00:07:04,826 He will come back. 108 00:07:07,179 --> 00:07:09,773 - So? - Oh. So, uh... 109 00:07:09,712 --> 00:07:12,476 this package came for you. 110 00:07:13,385 --> 00:07:16,013 It's from Maine, and it's moving. 111 00:07:15,950 --> 00:07:18,009 Jarod? 112 00:07:17,976 --> 00:07:20,035 Well, I doubt it's Mrs. Paul. 113 00:07:25,608 --> 00:07:27,599 So much for your empty View-Master. 114 00:07:27,572 --> 00:07:29,563 Here. You two bond. 115 00:07:31,371 --> 00:07:34,306 Miss Parker. 116 00:07:41,345 --> 00:07:43,575 "Where's Daddy?" 117 00:07:47,045 --> 00:07:53,109 [View-Master Clicking] 118 00:07:52,871 --> 00:07:56,136 - He lives to torment me. - That would beJarod. 119 00:07:57,526 --> 00:08:00,017 - Mr. Lyle. - Miss Parker. 120 00:07:59,965 --> 00:08:03,332 I'd swear that we had an appointment in my office 30 minutes ago. 121 00:08:03,225 --> 00:08:06,820 A pressing matter arose. Unfortunately, it was a false lead on Jarod. 122 00:08:06,709 --> 00:08:10,042 Hmm. That's too bad. So you came up empty again? 123 00:08:09,938 --> 00:08:12,498 In New York, I believe? 124 00:08:12,440 --> 00:08:14,874 He had already left his last locale when we arrived. 125 00:08:14,815 --> 00:08:16,749 Any clue as to where he might be going? 126 00:08:16,715 --> 00:08:20,617 I saw nothing that could be interpreted in that manner. 127 00:08:20,483 --> 00:08:22,610 How unfortunate. 128 00:08:22,572 --> 00:08:24,631 Excellent with garlic butter. 129 00:08:35,714 --> 00:08:39,707 I'm going out. If anyone asks where I am... lie. 130 00:08:39,640 --> 00:08:44,668 [Jarod] You look great, Cindy. Fantastic.! Ha-ha.! Extraordinary. 131 00:08:46,765 --> 00:08:48,960 Lovely. You look great. 132 00:08:50,817 --> 00:08:53,115 Great. 133 00:08:53,066 --> 00:08:56,035 [No Audible Dialogue] 134 00:08:57,531 --> 00:09:01,490 Relax. Have fun. Be a kid. 135 00:09:01,363 --> 00:09:04,526 I thought I was supposed to be sexy and provocative. 136 00:09:04,434 --> 00:09:08,131 We're selling you now, so be... you. 137 00:09:08,012 --> 00:09:10,003 Okay. Oh, I know. 138 00:09:11,969 --> 00:09:14,028 - [High-pitched Squeaking] - Say "Cheese." 139 00:09:21,121 --> 00:09:24,454 That's it. That's the one. That was great. 140 00:09:24,351 --> 00:09:26,410 - You can go home now. - [Squeaking] - All right. 141 00:09:26,377 --> 00:09:28,368 [Laughs] 142 00:09:28,341 --> 00:09:31,674 That was a little ridiculous, but it was a lot of fun. Thank you. 143 00:09:31,570 --> 00:09:33,697 - [Kissing] - [Chuckles] 144 00:09:33,661 --> 00:09:37,062 Jarod, that last shot just may be the cover of our next agency catalog. 145 00:09:36,954 --> 00:09:40,048 [Darrin] Exceptional. I couldn't agree with Brian more. 146 00:09:39,962 --> 00:09:42,157 I am curious, though. 147 00:09:42,114 --> 00:09:44,639 Where in the hell did you come up with that technique? 148 00:09:44,585 --> 00:09:47,315 Happy Faces Photo Phun. Excuse me. 149 00:09:57,979 --> 00:10:01,471 - [Knocking] - Hello? 150 00:10:01,367 --> 00:10:03,767 Excuse me. My name's Jarod. 151 00:10:05,610 --> 00:10:07,635 - Excuse me. - [Hip-hop On Earbuds] 152 00:10:07,605 --> 00:10:10,130 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 153 00:10:10,075 --> 00:10:13,272 [Stuttering] N-N-No p-p-problem. I was j-just working. 154 00:10:13,178 --> 00:10:15,339 Hmm. 155 00:10:15,300 --> 00:10:17,700 A bearded lady. 156 00:10:17,643 --> 00:10:20,271 Now I bet people would pay money to see that. 157 00:10:20,208 --> 00:10:23,735 J-Just, uh, experimenting. 158 00:10:23,627 --> 00:10:27,427 - [Computer Beeps] - N-No flaws now. 159 00:10:27,301 --> 00:10:31,237 Well, to me, it's the flaws that make a face interesting- 160 00:10:31,100 --> 00:10:33,830 but certainly a photographer like yourselfknows that. 161 00:10:34,520 --> 00:10:36,886 I'm a photo enhancer. 162 00:10:36,831 --> 00:10:39,629 But I thought I just saw you taking pictures in the studio. 163 00:10:39,555 --> 00:10:42,683 Now, I'm used to having a camera trained on me... 164 00:10:42,595 --> 00:10:44,927 but other people, they might not feel that way. 165 00:10:44,874 --> 00:10:48,105 I t-told you. I'm n-not a shooter. 166 00:10:48,010 --> 00:10:52,174 Okay. It must have been someone that looks like you. 167 00:10:52,031 --> 00:10:54,898 Have a nice day. It was nice to meet you. 168 00:10:55,925 --> 00:10:58,450 [Door Closes] 169 00:11:13,531 --> 00:11:16,398 I'm telling you, Cindy... 170 00:11:18,217 --> 00:11:20,515 Miami has the best doughnuts. 171 00:11:20,465 --> 00:11:25,027 Come on. Cuban food and stone crabs maybe. But doughnuts? 172 00:11:24,867 --> 00:11:27,165 I had my first doughnut when I was here. 173 00:11:27,115 --> 00:11:29,948 - [Laughs] - It's a long story. 174 00:11:29,870 --> 00:11:32,498 You're right. It's a great town. 175 00:11:32,435 --> 00:11:34,835 I used to love walking around, just taking everything in. 176 00:11:34,778 --> 00:11:37,372 - Then after what happened to Kimberly- - [Shutter Clicking] 177 00:11:39,116 --> 00:11:42,517 - You two were friends? - Well, as much as she'd let me. 178 00:11:42,409 --> 00:11:44,274 She was a pretty private person- 179 00:11:44,246 --> 00:11:46,407 wasn't really close to anybody except her sister. 180 00:11:46,367 --> 00:11:50,064 I didn't really blame her though. I mean, it's really tough finding real friends... 181 00:11:49,946 --> 00:11:52,312 when you're suspicious of everybody. 182 00:11:52,257 --> 00:11:57,024 - The stalker. - He made her life a living hell. 183 00:11:56,849 --> 00:11:59,010 He used to send her pictures of herself. 184 00:11:58,970 --> 00:12:02,838 - What kind of pictures? - Well, just doing everyday things... 185 00:12:02,706 --> 00:12:05,698 like going to the store, eating in a restaurant. 186 00:12:05,619 --> 00:12:07,746 He used to write "You're mine" over every one of them. 187 00:12:07,709 --> 00:12:10,303 Once, he got so close to her, he attacked her with acid. 188 00:12:10,243 --> 00:12:12,609 All she ever wanted to be was normal, you know? 189 00:12:12,555 --> 00:12:14,546 I know the feeling. 190 00:12:18,539 --> 00:12:20,871 - [Shutter Clicking] - Is there something wrong? 191 00:12:23,320 --> 00:12:26,448 No. Everything's fine. 192 00:12:26,360 --> 00:12:29,625 Thank you for walking me home. I really appreciate it. 193 00:12:29,526 --> 00:12:31,960 - It's my pleasure. - Bye. 194 00:13:05,498 --> 00:13:08,228 Shut 'em off, Sydney. Shut the cameras off. 195 00:13:08,157 --> 00:13:12,594 I don't control them, Jarod. Just ignore them. 196 00:13:12,432 --> 00:13:15,060 But I can't! 197 00:13:14,997 --> 00:13:18,899 Don't you understand? I can feel them on me all the time. 198 00:13:18,765 --> 00:13:23,725 - There's nothing I can do, Jarod. - It's not fair. 199 00:13:42,989 --> 00:13:45,924 Yeah, it wasn't fair, was it, Kimberly? 200 00:13:47,327 --> 00:13:50,057 [Sighs] It just wasn't fair. 201 00:13:57,080 --> 00:14:00,572 [Cell Phone Ringing] 202 00:14:00,468 --> 00:14:02,060 - What? - [Jarod] Little-known fact: 203 00:14:02,051 --> 00:14:05,612 - Lobsters make wonderful pets. - Yeah. 204 00:14:05,502 --> 00:14:08,528 It was great hearing it scream when I threw it in the boiling water. 205 00:14:08,448 --> 00:14:11,417 - There a point to all of this? - It's about your father. 206 00:14:11,329 --> 00:14:14,457 - I thought that point was clear. - If you know where my father is, tell me. 207 00:14:14,368 --> 00:14:16,131 When you tell me where my parents are. 208 00:14:16,110 --> 00:14:18,135 I don't know! 209 00:14:18,105 --> 00:14:20,130 - Find out. - This isn't funny, Jarod. 210 00:14:20,099 --> 00:14:23,591 Now you know how I feel. Happy hunting- 211 00:14:23,488 --> 00:14:27,219 - and tell Gladys I say hello. - Gladys? Who's- 212 00:14:27,097 --> 00:14:31,158 - [Dial Tone] - [Miss Parker Sighs] 213 00:14:33,399 --> 00:14:36,232 [Bell Rings] 214 00:14:37,610 --> 00:14:39,578 Good morning. May I help you? 215 00:14:39,542 --> 00:14:42,299 Would you- Oh! Miss Parker. 216 00:14:42,285 --> 00:14:45,550 - Gladys. - Guilty. 217 00:14:45,452 --> 00:14:48,080 Exactly what the hell am I doin' here, Gladys? 218 00:14:48,017 --> 00:14:53,478 Jarod said you'd find this very valuable. 219 00:14:54,603 --> 00:14:57,572 Sentimental value, I suppose. 220 00:14:57,484 --> 00:14:59,543 I'm all tears. 221 00:14:59,511 --> 00:15:03,538 Well, it's not in very good shape. There are a few pieces missing. 222 00:15:03,406 --> 00:15:04,737 [Box Thuds] 223 00:15:04,735 --> 00:15:08,000 Would you like a cup of tea? You seem a little tense. 224 00:15:07,902 --> 00:15:10,894 What the hell am I supposed to do with this, make kindling? 225 00:15:10,816 --> 00:15:14,445 Jarod said the man you're having lunch with tomorrow would be able to help. 226 00:15:14,330 --> 00:15:16,423 What man? Where? 227 00:15:16,388 --> 00:15:18,652 Jarod said you'd know. 228 00:15:18,605 --> 00:15:22,166 [Clock Cuckoos] 229 00:15:23,608 --> 00:15:27,738 [View-Master Clicking] 230 00:15:27,598 --> 00:15:30,658 You wouldn't happen to know where there's a Chuck's Lobster House, would you? 231 00:15:31,651 --> 00:15:34,745 Although we may never know the exact motives... 232 00:15:34,659 --> 00:15:37,219 of the person who stalked Kimberly Green... 233 00:15:37,161 --> 00:15:39,925 I've identified several character traits... 234 00:15:39,852 --> 00:15:42,082 which all stalkers exhibit... 235 00:15:42,037 --> 00:15:44,096 by getting into the stalker's head- 236 00:15:44,064 --> 00:15:47,090 becoming the stalker, as it were. 237 00:15:47,008 --> 00:15:50,808 First and foremost, the stalker believes the victim belongs to him... 238 00:15:50,681 --> 00:15:52,205 and him alone- 239 00:15:52,201 --> 00:15:55,864 hence, attempting to control the victim's life through fear. 240 00:15:55,748 --> 00:16:01,084 By controlling the victim's actions with fear... 241 00:16:00,877 --> 00:16:05,041 he manipulates her ability to interact with other people. 242 00:16:04,899 --> 00:16:07,197 A fear achieved by anonymity- 243 00:16:07,147 --> 00:16:12,141 avoiding any face-to-face confrontations with his victim. 244 00:16:11,960 --> 00:16:16,363 It's what the victim can't see, that is most terrifying. 245 00:16:16,203 --> 00:16:20,833 And, in what may have happened in the case of Kimberly Green... 246 00:16:20,668 --> 00:16:23,899 if a victim rejects the stalker's... 247 00:16:23,803 --> 00:16:27,000 attempts to control her life... 248 00:16:26,906 --> 00:16:30,569 - [No Audible Dialogue] - then the stalker is no longer in control... 249 00:16:30,452 --> 00:16:32,977 and can turn to violence. 250 00:16:42,264 --> 00:16:44,459 Zoe- I'm sorry. 251 00:16:44,417 --> 00:16:46,942 It's okay. We're done. 252 00:16:46,886 --> 00:16:50,083 Thank you. I've been on a few auditions before... 253 00:16:49,989 --> 00:16:52,082 but never anything like this. 254 00:16:52,048 --> 00:16:54,642 - What'd you call it again? - A simulation. 255 00:16:54,581 --> 00:16:56,776 I needed to get inside the head of someone... 256 00:16:56,734 --> 00:16:58,929 who's doing some pretty horrific things. 257 00:16:58,887 --> 00:17:02,584 You did a great job. Thank you. Oh, one question- 258 00:17:02,466 --> 00:17:04,127 Why did you walk up to that policeman? 259 00:17:04,112 --> 00:17:06,080 A stranger offers cash to stalk me for a day? 260 00:17:06,043 --> 00:17:08,102 I mean, that's a little out there. 261 00:17:08,071 --> 00:17:10,130 I was startin'to feel kind of weird, you know? 262 00:17:10,097 --> 00:17:12,964 Well, I'm sorry if it got too real. I didn't mean to scare you. 263 00:17:12,883 --> 00:17:17,047 Yeah, well, I saw the cop and... 264 00:17:16,905 --> 00:17:20,534 I figured it was time for you to feel a little nervous. 265 00:17:21,465 --> 00:17:23,332 It worked. 266 00:17:23,237 --> 00:17:23,703 It worked. 267 00:17:23,744 --> 00:17:25,803 Well, I don't usually remember my dreams... 268 00:17:25,770 --> 00:17:29,001 but this particular one was- 269 00:17:28,906 --> 00:17:33,605 I was sitting in some kind of a bar... 270 00:17:33,433 --> 00:17:37,199 and, uh, everybody was walking around... 271 00:17:37,075 --> 00:17:39,373 wearing leather... 272 00:17:39,323 --> 00:17:41,291 and, uh... 273 00:17:41,255 --> 00:17:46,124 I was trying to flirt with the bartender- who was a woman. 274 00:17:45,941 --> 00:17:49,069 All this time, I'm talking, saying some really... 275 00:17:48,981 --> 00:17:51,541 clever things- 276 00:17:51,482 --> 00:17:54,315 and, you know, like, like "dream-clever"- 277 00:17:54,237 --> 00:17:57,638 and, then, she turns around... 278 00:17:57,530 --> 00:17:59,964 and it's Miss Parker. 279 00:18:01,109 --> 00:18:04,977 And, now I'm- I'm really turned-on... 280 00:18:04,845 --> 00:18:09,111 and she reaches out and grabs me and pulls me across the bar... 281 00:18:10,323 --> 00:18:12,382 and starts shoving me into a blender. 282 00:18:12,350 --> 00:18:14,341 [Door Opens] 283 00:18:16,339 --> 00:18:18,330 Sorry to interrupt your session. 284 00:18:18,303 --> 00:18:20,430 Session? We're not having any session. 285 00:18:20,392 --> 00:18:22,383 But I'm trying to get a bead on Miss Parker. 286 00:18:22,356 --> 00:18:24,415 - Have either of you seen her? - No. 287 00:18:24,382 --> 00:18:28,910 - Not since lunch. - Oh, no, actually, I think she said... 288 00:18:28,752 --> 00:18:31,482 something about pursuing a lead on Jarod. 289 00:18:31,412 --> 00:18:33,471 - Really? - Yeah. 290 00:18:33,438 --> 00:18:37,534 Lunch in Maine- neat trick. 291 00:18:37,397 --> 00:18:41,561 Have her call me when she returns... from lunch. 292 00:18:43,539 --> 00:18:45,871 How did he know about our sessions? 293 00:18:47,434 --> 00:18:52,303 Y-You think he heard the part about the blender? Sydney? 294 00:18:53,609 --> 00:18:55,634 [Woman On P.A.] Alexander, call on extension 4. 295 00:18:55,604 --> 00:18:57,595 [Groans] 296 00:18:57,566 --> 00:19:00,660 S-Sorry. I didn't see you. 297 00:19:01,937 --> 00:19:04,428 You have a good eye, for not being a photographer. 298 00:19:04,375 --> 00:19:08,311 - K-Kind of a hobby. - It's honest. 299 00:19:08,174 --> 00:19:10,267 I mean, you've captured her. 300 00:19:10,233 --> 00:19:13,327 I mean, if the rest of these are like this one, you should really show your work. 301 00:19:13,241 --> 00:19:16,005 I c-couldn't do that. N-Never. 302 00:19:20,967 --> 00:19:24,368 [Woman Screams] 303 00:19:26,666 --> 00:19:28,725 - What's wrong? - Cindy! 304 00:19:28,694 --> 00:19:30,855 I found this on my vanity. 305 00:19:30,815 --> 00:19:34,182 He's after me now. Why? 306 00:19:34,076 --> 00:19:37,068 Because he needs a new target. 307 00:19:36,990 --> 00:19:41,222 I want you to move in with me. I'll hire a private, 24-hour security guard. 308 00:19:41,074 --> 00:19:44,737 It's not gonna make any difference. If he wants to get me, he'll get me... 309 00:19:44,620 --> 00:19:47,180 just like he got Kimberly. 310 00:20:06,564 --> 00:20:08,862 Welcome to Chuck's Lobster House. May I help you? 311 00:20:08,812 --> 00:20:10,871 Oh, Miss Parker! 312 00:20:10,839 --> 00:20:13,467 Is there anyone in this burg who doesn't know me? 313 00:20:13,404 --> 00:20:16,032 Jarod's table is right this way. You've got company. 314 00:20:15,969 --> 00:20:18,028 Jarod's here? 315 00:20:17,996 --> 00:20:21,523 I'm afraid it's only me. 316 00:20:21,415 --> 00:20:26,751 - Ben? - It would seem Jarod has set us up. 317 00:20:29,933 --> 00:20:31,798 [Man On TV] While police have ruled... 318 00:20:31,769 --> 00:20:34,465 supermodel Kimberly Green's death accidental... 319 00:20:34,398 --> 00:20:36,798 her sister, Erika Green, believes, like many... 320 00:20:36,741 --> 00:20:40,336 she was murdered by the stalker who had been harassing her for months. 321 00:20:42,789 --> 00:20:45,349 Her sister, Erika Green, believes, like many... 322 00:20:45,291 --> 00:20:47,259 she was murdered by the stalker- 323 00:21:08,755 --> 00:21:10,746 [Door Opens] 324 00:21:10,717 --> 00:21:14,983 My name is Jarod Adams. I'm a photographer with the Darrin Faxon Agency. 325 00:21:14,834 --> 00:21:17,803 - I don't have anything to say to you people. - The stalker's back. 326 00:21:18,982 --> 00:21:23,715 He's after one of your sister's friends, Cindy Thomas. 327 00:21:23,542 --> 00:21:25,442 Come in. 328 00:21:29,431 --> 00:21:32,628 There's nothing more difficult than missing family. 329 00:21:32,534 --> 00:21:35,628 Kimberly wasn't the stalker's only victim. 330 00:21:35,543 --> 00:21:38,444 I lost the only family I've ever had. 331 00:21:41,432 --> 00:21:43,491 When was this taken? 332 00:21:45,105 --> 00:21:47,699 One of the foster homes we were in. 333 00:21:47,639 --> 00:21:50,199 We had a strange childhood. 334 00:21:50,140 --> 00:21:53,541 - I doubt you'd understand. - Oh, I might. 335 00:21:53,433 --> 00:21:58,530 We grew up in the system- went from one foster home to another. 336 00:21:58,341 --> 00:22:00,901 You never knew what kind of a situation you were walkin' into... 337 00:22:00,843 --> 00:22:04,802 but, no matter what, Kimberly would never let anyone hurt us. 338 00:22:04,674 --> 00:22:07,905 - [Phone Rings] - [Murmurs] Excuse me. 339 00:22:12,875 --> 00:22:14,934 Yes. 340 00:22:14,902 --> 00:22:20,499 Look, this is the fourth time. I told you people I am not switching. 341 00:22:20,285 --> 00:22:23,118 I tell you what. Why don't you give me your home number... 342 00:22:23,040 --> 00:22:25,065 and I'll call you back? 343 00:22:25,035 --> 00:22:27,094 I didn't think so. 344 00:22:28,834 --> 00:22:31,268 I can't stand having my privacy invaded. 345 00:22:31,209 --> 00:22:33,200 I know what you mean. 346 00:22:33,172 --> 00:22:35,436 I think I would've liked your sister. 347 00:22:35,389 --> 00:22:38,290 She strikes me as a survivor. 348 00:22:38,207 --> 00:22:40,641 She was. 349 00:22:41,849 --> 00:22:44,113 There was only one thing she couldn't handle. 350 00:22:44,065 --> 00:22:46,659 Feeling trapped... 351 00:22:46,599 --> 00:22:50,000 by her life, by the stalker. 352 00:22:49,892 --> 00:22:54,090 One fed the other. A way out was all she could think about. 353 00:22:53,945 --> 00:22:57,142 I'm sure it was on her mind when her car went off the bridge. 354 00:22:58,188 --> 00:23:00,247 At least now, she's at peace. 355 00:23:33,715 --> 00:23:38,311 [Computer Buzzes] 356 00:23:55,817 --> 00:23:59,548 - [Line Rings] - [Woman] 561 Information. 357 00:23:59,427 --> 00:24:03,295 - 561? - Yes, Boca Raton, Florida. May I help you? 358 00:24:03,164 --> 00:24:06,429 Thank you. That's all the information I need. 359 00:24:12,853 --> 00:24:15,481 No wonder they want your long-distance business, Erika. 360 00:24:24,759 --> 00:24:27,853 [Young Sydney] Jarod! Jarod! 361 00:24:29,857 --> 00:24:34,351 - Jarod! Are you okay? - Yeah, I'm all right. 362 00:24:34,195 --> 00:24:37,687 Don't ever do that again, Jarod. I thought you were dead. 363 00:25:17,766 --> 00:25:21,600 I thought if I pretended to be dead, everyone would leave me alone. 364 00:25:23,941 --> 00:25:28,002 You and me both, Kimberly. You and me both. 365 00:25:36,068 --> 00:25:38,832 - Another. - [Man] Right away, Miss Parker. 366 00:25:38,760 --> 00:25:42,924 Courtesy ofJarod, I think I have finally reached the end of my rope- 367 00:25:42,781 --> 00:25:44,942 frayed, I might add. 368 00:25:44,902 --> 00:25:48,099 I haven't seen this in years. 369 00:25:48,006 --> 00:25:50,907 - Was it yours? - No, it was your mother's. 370 00:25:52,439 --> 00:25:54,634 Jarod stayed with me a few months ago. 371 00:25:54,592 --> 00:25:56,651 It's starting to make sense to me now. 372 00:25:56,619 --> 00:26:00,214 - What is? - His preoccupation with your mother- 373 00:26:00,102 --> 00:26:03,265 and this. 374 00:26:04,661 --> 00:26:09,223 He told me the next time you and I met, to give it to you. 375 00:26:09,063 --> 00:26:13,500 I don't know why, but I've been carrying it with me everywhere. 376 00:26:13,338 --> 00:26:15,772 She dances in there. 377 00:26:17,390 --> 00:26:19,915 Hmm. 378 00:26:19,861 --> 00:26:23,228 I'm afraid it doesn't work without the other figurine. 379 00:26:23,122 --> 00:26:25,420 I'm sorry. I don't know where it is. 380 00:26:25,370 --> 00:26:27,565 I thought this was lost... 381 00:26:27,524 --> 00:26:30,960 butJarod found it tucked away in the attic... 382 00:26:30,848 --> 00:26:33,248 along with some other items that belonged to your mother. 383 00:26:35,566 --> 00:26:38,160 She bought it one day when we were together. 384 00:26:39,683 --> 00:26:42,777 It always reminded me of her delicate beauty... 385 00:26:42,691 --> 00:26:45,159 her graceful dancer's gait. 386 00:26:46,586 --> 00:26:50,147 - My mother was a dancer? - A great one. 387 00:26:50,037 --> 00:26:52,437 She never told you? 388 00:26:52,381 --> 00:26:56,647 I am learning that there are a lot of things she never told me... 389 00:26:56,497 --> 00:26:59,625 but it certainly explains all the lessons I took as a child. 390 00:26:59,536 --> 00:27:04,235 - Do you still dance? - No, I stopped when she- 391 00:27:04,065 --> 00:27:08,468 Yup. She stopped too... 392 00:27:08,308 --> 00:27:10,105 after she met your father. 393 00:27:12,266 --> 00:27:14,757 Ben do you know where my father is? He's missing... 394 00:27:14,704 --> 00:27:18,196 and Jarod led me here in hopes that I would find him. 395 00:27:18,092 --> 00:27:23,325 I'm sorry. I don't know about your father, only your mother. 396 00:27:29,365 --> 00:27:34,234 - So? This could've been taken anytime. - You know that it wasn't. 397 00:27:34,051 --> 00:27:37,578 Erika, I know that you speak to your sister every night at 10.30. 398 00:27:37,471 --> 00:27:40,668 - I am not the stalker. - And you expect me to just believe that? 399 00:27:40,574 --> 00:27:44,874 I know where Kimberly is. If I was the stalker, if I wanted to invade her privacy... 400 00:27:44,723 --> 00:27:47,385 I would be doing that instead of standing here talking to you- 401 00:27:47,319 --> 00:27:50,482 the one person that can help her to trust me. 402 00:27:51,593 --> 00:27:53,720 I understand how she feels. 403 00:27:53,683 --> 00:27:56,447 No one could understand that. 404 00:27:58,496 --> 00:28:00,657 I do. 405 00:28:02,866 --> 00:28:05,699 I told you, Jarod. You're safe here. 406 00:28:05,621 --> 00:28:08,249 They're not watching you. 407 00:28:08,185 --> 00:28:10,915 This is the only camera in my office. 408 00:28:10,845 --> 00:28:13,075 I took it out of the ceiling this morning- 409 00:28:13,031 --> 00:28:16,467 but, remember, it's only a special favor to you. 410 00:28:16,355 --> 00:28:18,789 I have to put it back in a few minutes. 411 00:28:20,186 --> 00:28:23,383 So, we can talk? Just you and me? 412 00:28:23,290 --> 00:28:26,817 - You can do anything you like. - [Chuckles] 413 00:28:48,083 --> 00:28:53,453 - What is it, Jarod? - There's something in the clock. 414 00:28:53,245 --> 00:28:56,305 Right here in the middle. You said they weren't watching. 415 00:28:56,222 --> 00:28:58,656 Jarod, believe me, I didn't know. 416 00:28:58,596 --> 00:29:01,360 You said I'd be safe here. You promised! 417 00:29:01,287 --> 00:29:03,949 - [Scoffs] - Jarod! 418 00:29:06,290 --> 00:29:08,592 Damn you. 419 00:29:15,821 --> 00:29:18,915 [Gull Mewing] 420 00:29:18,830 --> 00:29:23,392 After he attacked, faking my death was my way out. 421 00:29:23,231 --> 00:29:25,563 Out of one trap, into another. 422 00:29:28,076 --> 00:29:30,909 Instead of living a nightmare, I just have them now. 423 00:29:30,831 --> 00:29:33,800 - What are they about? - Always the same thing. 424 00:29:35,010 --> 00:29:37,069 His eyes. 425 00:29:38,905 --> 00:29:42,864 The night he attacked, I felt his eyes on me all day long... 426 00:29:44,320 --> 00:29:49,656 and as I approached my building, I turned, and he was standing there... 427 00:29:49,449 --> 00:29:51,542 wearing a ski mask... 428 00:29:51,507 --> 00:29:54,601 hiding his face as he tried to spray acid on mine. 429 00:29:54,516 --> 00:29:56,882 The only thing that registered were his eyes. 430 00:29:58,379 --> 00:30:00,847 Tell me about them. 431 00:30:01,736 --> 00:30:05,672 They were cold. They had no feeling. 432 00:30:05,535 --> 00:30:08,902 Was there any place that you felt safe? 433 00:30:08,796 --> 00:30:10,957 Home- 434 00:30:10,918 --> 00:30:13,386 and at the agency... 435 00:30:13,325 --> 00:30:18,285 but you know, near the end, I felt like I was being watched even there. 436 00:30:19,690 --> 00:30:22,386 - I think I was just being paranoid. - I don't think so. 437 00:30:22,317 --> 00:30:27,345 The public doesn't know who Cindy Thomas is, but the stalker does. 438 00:30:27,162 --> 00:30:30,097 - You think he has access to the agency? - I don't know... 439 00:30:30,012 --> 00:30:33,004 but I need your help to find out. 440 00:30:32,925 --> 00:30:34,984 I need you to help me find those eyes. 441 00:30:34,951 --> 00:30:38,978 - No, Jarod. - It's the only way out of this trap. 442 00:30:38,846 --> 00:30:41,371 Trust me. 443 00:30:43,058 --> 00:30:45,151 I think I know a way. 444 00:30:47,174 --> 00:30:50,439 The relationship between your mother and I... 445 00:30:50,340 --> 00:30:54,333 lasted almost 15 years before she died. 446 00:30:54,204 --> 00:30:57,901 I can still see her beautiful vision walking up to the inn... 447 00:30:57,782 --> 00:31:01,479 on that sunny day in April. 448 00:31:01,360 --> 00:31:05,023 I was on a ladder when she called to me. 449 00:31:04,906 --> 00:31:08,000 Her roadster had broken down. 450 00:31:07,915 --> 00:31:09,849 And she tried to fix it herself. 451 00:31:09,814 --> 00:31:11,975 Yes. She was covered in oil. 452 00:31:11,936 --> 00:31:14,996 [Both Chuckle] 453 00:31:14,912 --> 00:31:16,573 So did you help her with the car? 454 00:31:16,559 --> 00:31:18,925 She helped me to the doctor. 455 00:31:18,871 --> 00:31:22,102 - I fell off the ladder. - [Laughing] Ben. 456 00:31:22,005 --> 00:31:24,530 That's how she was, always helping others... 457 00:31:24,475 --> 00:31:28,036 even when she was in need. 458 00:31:27,927 --> 00:31:30,259 Was that the spring you two fell in love? 459 00:31:30,206 --> 00:31:33,369 That was the spring we became friends. 460 00:31:33,278 --> 00:31:36,406 That's all we were for many years. 461 00:31:36,318 --> 00:31:39,446 She would come up to the inn every April... 462 00:31:39,358 --> 00:31:42,122 spend the first two weeks. 463 00:31:42,049 --> 00:31:44,677 I lived for those weeks of joy. 464 00:31:44,614 --> 00:31:49,381 It may sound corny, but it was the simple things she loved: 465 00:31:49,205 --> 00:31:54,142 gathering flowers down by the lake, watching the stars. 466 00:31:53,955 --> 00:31:57,322 Catherine had an unquenchable zest for life... 467 00:31:57,217 --> 00:31:59,310 a sparkle... 468 00:31:59,275 --> 00:32:01,334 until- 469 00:32:02,188 --> 00:32:04,486 She met my father? 470 00:32:04,436 --> 00:32:06,529 Well, at first she seemed happy... 471 00:32:06,494 --> 00:32:10,658 but year after year, the sparkle faded. 472 00:32:10,516 --> 00:32:14,919 - But she kept coming to see you. - Well, I was an oasis... 473 00:32:14,759 --> 00:32:17,455 from the life she was trapped in. 474 00:32:17,387 --> 00:32:21,847 She never told me about that life- only her feelings. 475 00:32:21,693 --> 00:32:23,820 That's the way she was with me. 476 00:32:23,784 --> 00:32:28,687 It was many years before our lips touched... 477 00:32:28,501 --> 00:32:34,269 but I truly believe that we were meant to spend our lives with each other- 478 00:32:35,404 --> 00:32:37,497 but we could only have what we had. 479 00:32:38,571 --> 00:32:43,167 I hate to know that she was so sad. 480 00:32:43,004 --> 00:32:45,063 She was until you came along. 481 00:32:45,031 --> 00:32:48,228 After you were born, the sparkle returned. 482 00:32:48,133 --> 00:32:53,730 - [Laughs] - You gave her the strength to remember who she was. 483 00:32:53,517 --> 00:32:57,920 She was making big changes in her life... 484 00:32:57,760 --> 00:32:59,819 but then she was gone. 485 00:33:01,148 --> 00:33:03,514 God, I miss her. 486 00:33:03,459 --> 00:33:06,951 - I do too. - [Laughs] 487 00:33:08,368 --> 00:33:10,529 Don't be sad. 488 00:33:10,489 --> 00:33:13,458 She was never sad when she talked about you... 489 00:33:13,371 --> 00:33:17,000 and that was all she really ever wanted to talk about. 490 00:33:23,155 --> 00:33:25,453 What was the other figurine that went in here? 491 00:33:25,403 --> 00:33:28,304 Another dancer, a little girl. 492 00:33:29,456 --> 00:33:33,085 A shame they can't dance together anymore. 493 00:33:41,711 --> 00:33:44,976 - What are you d-doing here? - Your work. 494 00:33:44,877 --> 00:33:50,509 It's excellent. I can't believe you've never shown this to anybody. 495 00:33:50,291 --> 00:33:52,452 I t-told you I c-couldn't do that. 496 00:33:52,413 --> 00:33:56,577 Toby, you have a gift. It's like the camera speaks for you. 497 00:33:58,587 --> 00:34:00,782 These are b-beautiful people. 498 00:34:00,741 --> 00:34:03,835 I'm not-not one of them. 499 00:34:03,749 --> 00:34:09,312 Beauty is more than appearance. It's also about real emotion. 500 00:34:09,100 --> 00:34:12,126 I look at your photographs, especially the eyes of your subjects... 501 00:34:12,045 --> 00:34:14,036 and I see a lot of that emotion. 502 00:34:15,909 --> 00:34:18,002 What do you want? 503 00:34:50,708 --> 00:34:54,200 - [Kimberly] Toby took these? - Of everyone who was at the shoot. 504 00:34:54,096 --> 00:34:56,189 Anything? 505 00:35:00,587 --> 00:35:05,388 No, maybe he wasn't there. 506 00:35:05,211 --> 00:35:07,236 Maybe he's changed his habits. 507 00:35:07,205 --> 00:35:11,266 Stalkers, they always hunt their prey in the same way over and over again. 508 00:35:11,131 --> 00:35:14,862 He was there. Wait a minute. 509 00:35:14,741 --> 00:35:19,371 What's this? There's a figure behind this backdrop. 510 00:35:30,321 --> 00:35:34,917 [Beeping] 511 00:35:46,279 --> 00:35:48,338 [Kimberly] Oh, my God. 512 00:35:48,306 --> 00:35:50,740 Brian. 513 00:36:38,083 --> 00:36:41,610 Too puffy, no heroin chic. 514 00:36:41,503 --> 00:36:44,961 Oh, please, send this one to Bob Vila, maybe he needs a new hand model. 515 00:36:44,860 --> 00:36:46,919 This just came in for you, Brian. 516 00:36:46,886 --> 00:36:50,686 - Mr. Faxon, Paris is calling on the conference line. - Oh, lovely. 517 00:37:00,090 --> 00:37:03,617 - Kimberly. - Hello, Brian. 518 00:37:10,635 --> 00:37:13,103 Kimberly.! 519 00:37:16,588 --> 00:37:18,647 Kimberly! 520 00:37:19,532 --> 00:37:21,591 Kimberly! 521 00:37:21,559 --> 00:37:24,995 - Hey! - What's your problem? 522 00:37:24,884 --> 00:37:26,943 My name is Zoe. 523 00:37:26,911 --> 00:37:29,641 I'm sorry. I thought you- 524 00:37:39,988 --> 00:37:42,047 What? 525 00:37:43,819 --> 00:37:46,151 Hey! 526 00:37:47,619 --> 00:37:50,281 - [Door Closes] - Who's there? 527 00:37:51,799 --> 00:37:53,994 You're trapped, Brian. Now how does it feel? 528 00:37:53,952 --> 00:37:55,146 Over here, Brian. 529 00:37:55,156 --> 00:37:57,920 - Kimberly? - This way, Brian. 530 00:37:57,847 --> 00:38:00,315 - Cindy? - You can't see us... 531 00:38:00,254 --> 00:38:02,518 but we can see you. 532 00:38:02,470 --> 00:38:05,268 Now we have all the power. 533 00:38:05,193 --> 00:38:07,991 - Who are you? - I'm you, Brian. 534 00:38:07,916 --> 00:38:11,283 I'm weak. I'm a coward. 535 00:38:11,178 --> 00:38:15,274 I hide in shadows and watch, because creating fear in others... 536 00:38:15,136 --> 00:38:17,969 is the only way that I have strength. 537 00:38:17,891 --> 00:38:21,122 - What do you want? - [Thuds On Floor] 538 00:38:21,025 --> 00:38:26,122 Are you feeling trapped, vulnerable, terrified? 539 00:38:26,852 --> 00:38:29,878 Just like Kimberly and Cindy felt. 540 00:38:29,797 --> 00:38:32,391 Are you afraid I'm going to hurt you? 541 00:38:33,628 --> 00:38:36,222 The worst part is, you don't know how... 542 00:38:36,162 --> 00:38:38,187 and you don't know when... 543 00:38:38,157 --> 00:38:40,523 but then again, that's what stalking is all about... 544 00:38:40,467 --> 00:38:42,560 isn't it? 545 00:38:42,526 --> 00:38:47,395 Admit it, Brian. They rejected you and thatjust tore you up inside. 546 00:38:47,212 --> 00:38:49,009 I just wanted to be with them. 547 00:38:48,985 --> 00:38:51,453 You wanted control! 548 00:38:51,392 --> 00:38:54,361 And when you couldn't have your way with Kimberly, you stalked her... 549 00:38:54,273 --> 00:38:57,606 and you trapped her and you tried to destroy her... 550 00:38:58,611 --> 00:39:00,875 with acid... 551 00:39:00,828 --> 00:39:03,991 and then you stalked Cindy in the very same way. 552 00:39:03,900 --> 00:39:07,529 I just wanted Kimberly and Cindy to be mine. 553 00:39:07,414 --> 00:39:13,080 Oh, well, now you're mine. 554 00:39:14,919 --> 00:39:19,913 [Screaming] 555 00:39:19,732 --> 00:39:24,965 Will you relax, Brian? It's just CO2 and water. 556 00:39:28,757 --> 00:39:31,885 What's the matter, Brian? You look like you've seen a ghost. 557 00:39:31,797 --> 00:39:33,958 I thought you- I thought you were- 558 00:39:33,918 --> 00:39:36,682 No. I'm not- 559 00:39:36,609 --> 00:39:38,304 and I'm not afraid anymore either. 560 00:39:43,798 --> 00:39:46,665 Relax. Let your portfolio speak for itself. 561 00:39:46,584 --> 00:39:48,415 Don't worry. Darrin's going to love your work. 562 00:39:48,389 --> 00:39:51,654 l-I never thought this day would come for me. 563 00:39:51,556 --> 00:39:55,822 N-No matter what happens, I th-thank you, Jarod. 564 00:39:55,671 --> 00:39:57,730 Knock 'em dead. 565 00:40:07,356 --> 00:40:12,487 [House] 566 00:40:12,296 --> 00:40:15,993 [Continues] 567 00:40:15,874 --> 00:40:18,968 [No Audible Dialogue] 568 00:40:31,833 --> 00:40:34,529 [Ringing] 569 00:40:37,849 --> 00:40:40,340 - What? - Pretty isn't it? 570 00:40:41,237 --> 00:40:44,764 - Pretty? - The music. 571 00:40:44,657 --> 00:40:48,286 As usual, Jarod, there is no music at the end of one of your games. 572 00:40:48,172 --> 00:40:52,700 Oh, well, I am very sorry that you didn't have a nice trip... 573 00:40:52,542 --> 00:40:56,103 but you have everything you need to find what you're looking for. 574 00:40:56,785 --> 00:41:00,881 [View-Master Clicking] 575 00:41:28,354 --> 00:41:32,051 - [Winding] - [Music Box] 576 00:41:31,933 --> 00:41:34,731 Why did you give me this, Jarod? 577 00:41:34,655 --> 00:41:38,216 Let's just say, "Happy birthday, Miss Parker." 578 00:41:38,107 --> 00:41:41,133 My birthday isn't until January 3. 579 00:41:41,051 --> 00:41:43,485 That's the point. 580 00:42:10,658 --> 00:42:13,957 [Ben] She would come up to the inn every April. 581 00:42:16,801 --> 00:42:19,497 May, June, July, August... 582 00:42:19,430 --> 00:42:21,489 September, October, November... 583 00:42:21,456 --> 00:42:24,892 - December. - [Door Opens] 584 00:42:24,781 --> 00:42:28,615 [Groans] I've been lookin'all over for that. 585 00:42:31,843 --> 00:42:34,038 Daddy? 586 00:42:37,447 --> 00:42:41,884 How you doin', angel? You been poachin' from my office? 587 00:42:41,722 --> 00:42:44,850 [Stammering] 588 00:42:44,761 --> 00:42:48,857 You've been gone for over a month. Where have you been? 589 00:42:50,809 --> 00:42:53,209 If I told ya, I couldn't protect ya. 590 00:42:53,152 --> 00:42:56,315 Now come along. Mr. Lyle and Mr. Raines want to meet with us. 591 00:42:56,224 --> 00:42:58,454 - But, Daddy- - Just listen to your father... 592 00:42:58,409 --> 00:43:01,674 and follow my lead, hmm? 593 00:43:03,000 --> 00:43:05,332 Of course. 594 00:45:24,017 --> 00:45:28,044 [Music Box] 595 00:45:28,094 --> 00:45:32,644 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.