All language subtitles for The Philanthropist s01e06 Diego.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,567 --> 00:00:08,963 You know Dostoevsky? 2 00:00:09,379 --> 00:00:12,159 Old russian writer, crazy as all hell. 3 00:00:12,801 --> 00:00:14,969 Wrote this book called The Double. 4 00:00:19,213 --> 00:00:22,606 I first read a very bad translation of it back in college. 5 00:00:23,879 --> 00:00:27,279 It's the story of this guy who meets his doppelganger, 6 00:00:27,345 --> 00:00:29,612 which is a double, a look-alike... 7 00:00:31,545 --> 00:00:35,245 a long lost twin who exists to destroy you. 8 00:00:39,348 --> 00:00:40,880 Pleasant thought, huh? 9 00:00:42,079 --> 00:00:44,692 Hey, everybody, drinks are on me! 10 00:00:49,471 --> 00:00:55,415 In the story, the double slowly takes over every aspect of the main character's life... 11 00:00:56,624 --> 00:00:59,583 Public and private. 12 00:01:02,746 --> 00:01:04,724 Carol, honey, I'm home. 13 00:01:04,725 --> 00:01:05,950 You gotta get out of here. 14 00:01:09,513 --> 00:01:12,813 And the story, of course, ends in madness. 15 00:01:20,853 --> 00:01:24,085 Our hero is carted off to a lunatic asylum, 16 00:01:24,251 --> 00:01:27,315 and the double emerges as the victor. 17 00:01:27,813 --> 00:01:30,389 Since college, I'd always considered the double 18 00:01:30,390 --> 00:01:36,209 to be one of my favorite reads until I came to San Diego. 19 00:01:37,712 --> 00:01:38,838 I'd like to make a donation. 20 00:01:39,266 --> 00:01:44,035 My name is Teddy Rist... Teddy Rist... You talk to much. 21 00:01:45,172 --> 00:01:48,712 ±¾×ö份ö¹©ñ§ï°½»á÷£¬ñï½ûóãóúéìòµóãí¾ 22 00:01:55,643 --> 00:01:58,723 -==http://www.ragbear.com==- ´ó´èéæ¼ò µúò»¼¾µú6¼¯ 23 00:01:59,763 --> 00:02:03,206 corrected by chamallow35 www.addic7ed.com 24 00:02:08,879 --> 00:02:09,796 Walter 25 00:02:11,575 --> 00:02:14,398 That is your name, right, Walter? 26 00:02:19,408 --> 00:02:24,154 Do you consider yourself to be a responsible human being, Walter? 27 00:02:24,155 --> 00:02:25,229 Yes, I do. 28 00:02:26,024 --> 00:02:27,233 Most of my life, 29 00:02:27,475 --> 00:02:30,947 I've always been thoroughly irresponsible... 30 00:02:31,536 --> 00:02:35,365 unreliable, self-absorbed. 31 00:02:38,108 --> 00:02:40,410 Gerard, where am I? 32 00:02:40,442 --> 00:02:41,466 Malibu. 33 00:02:41,775 --> 00:02:43,619 Right, and what did I say about Malibu? 34 00:02:43,620 --> 00:02:44,424 No interruptions. 35 00:02:44,425 --> 00:02:46,850 So why are you interrupting me? 36 00:02:46,851 --> 00:02:49,717 Because your Fredrik Oma has arrived. 37 00:02:49,718 --> 00:02:50,870 Oh, okay. 38 00:02:51,407 --> 00:02:54,841 Right across from my desk, above the fireplace. 39 00:02:55,242 --> 00:02:57,950 And Gerard, do be careful with it. 40 00:02:58,408 --> 00:02:59,446 You really don't want to know 41 00:02:59,447 --> 00:03:00,947 how much that little masterpiece cost me. 42 00:03:00,948 --> 00:03:03,462 Duly noted. What's it called? 43 00:03:04,062 --> 00:03:06,097 It's called "shadows." 44 00:03:08,116 --> 00:03:09,419 Teddy, while I've got you, quick question. 45 00:03:09,420 --> 00:03:10,568 If you insist. 46 00:03:10,569 --> 00:03:12,489 Did you pass through San Diego over the last few weeks? 47 00:03:12,897 --> 00:03:15,157 Um, sorry, not following. 48 00:03:15,158 --> 00:03:18,341 Buzin in accounting noticed you have credit card charges in San Diego 49 00:03:18,342 --> 00:03:21,622 on days my calendar's got you either here in New York or negotiating there in L.A. 50 00:03:21,657 --> 00:03:25,293 Okay, well, obviously they are late in being processed. 51 00:03:25,294 --> 00:03:25,946 Just hold on. 52 00:03:25,947 --> 00:03:28,109 Dax, when were we last in San Diego? 53 00:03:28,110 --> 00:03:30,147 Not since the Michaelson sisters in march. 54 00:03:30,292 --> 00:03:31,781 The Michaelson sisters. 55 00:03:32,335 --> 00:03:33,958 Gerard, what are the charges? 56 00:03:34,546 --> 00:03:36,039 A car rental, 57 00:03:36,887 --> 00:03:40,025 a suit, some restaurants, 58 00:03:40,092 --> 00:03:42,892 a ten grand donation to a local hospital. 59 00:03:42,899 --> 00:03:43,338 Come again? 60 00:03:43,339 --> 00:03:47,650 Yeah, ten grand to the San Diego V.A. hospital new transportation fund. 61 00:03:48,030 --> 00:03:51,602 Someone's using my credit card to make charitable donations? 62 00:03:53,071 --> 00:03:54,697 That's an odd way to misbehave. 63 00:03:55,452 --> 00:03:58,685 But I guess everyone behaves badly from time to time. 64 00:03:59,309 --> 00:04:00,492 Third call since we got here. 65 00:04:00,559 --> 00:04:01,875 His soup will get cold. 66 00:04:02,092 --> 00:04:03,459 No, Philip's no better, Renee. 67 00:04:03,525 --> 00:04:06,103 I'm surprised he's not standing there with the phone sewn to his ear as well. 68 00:04:06,104 --> 00:04:08,289 I had it surgically removed just for today. 69 00:04:08,290 --> 00:04:09,306 Oh, thank you. 70 00:04:09,358 --> 00:04:11,115 Sorry, sorry. 71 00:04:11,116 --> 00:04:14,359 Your wife was about to organize a rescue mission, man. 72 00:04:14,425 --> 00:04:15,592 Everything okay, honey? 73 00:04:15,659 --> 00:04:16,741 Yes, fine. 74 00:04:16,859 --> 00:04:18,039 So what was I saying? 75 00:04:19,121 --> 00:04:19,888 Oh, yeah. 76 00:04:20,092 --> 00:04:22,969 So we left Saint Martin on Sunday. 77 00:04:26,225 --> 00:04:28,382 Ken, please, will you let it go? 78 00:04:28,417 --> 00:04:30,291 We've been waiting weeks to see Olivia and Philip. 79 00:04:30,325 --> 00:04:32,886 Sorry, I need to take this. 80 00:04:33,425 --> 00:04:35,223 Kenneth Adams? Yeah? 81 00:04:35,224 --> 00:04:36,908 Special Agent Ron Logan, FBI. 82 00:04:36,943 --> 00:04:38,024 You're under arrest. 83 00:04:38,025 --> 00:04:38,979 This has got to be a mistake, man. 84 00:04:38,980 --> 00:04:40,812 Please, sir, do not interfere. 85 00:04:41,539 --> 00:04:42,758 Come with me, sir. 86 00:04:52,458 --> 00:04:55,464 Flight t143, this is San Diego international. 87 00:04:55,551 --> 00:04:56,626 You are cleared to land. 88 00:04:56,692 --> 00:04:57,649 Dax, how long? 89 00:04:57,650 --> 00:04:59,028 About ten minutes. 90 00:04:59,525 --> 00:05:01,525 You know, if someone's using your credit card, 91 00:05:01,592 --> 00:05:02,466 you could just cancel it. 92 00:05:02,467 --> 00:05:06,014 yeah, but he or she has been using my card to make charitable donations. 93 00:05:06,015 --> 00:05:08,746 That's exactly the kind of nefarious bastard I want to meet. 94 00:05:08,835 --> 00:05:12,147 And besides, it should have been me making donations to the V.A. hospital. 95 00:05:12,891 --> 00:05:14,025 Will you pass me that phone? 96 00:05:15,992 --> 00:05:19,342 Gerard has been emailing me some of the charges already. 97 00:05:20,048 --> 00:05:22,494 The Hilton hotel or the Mirror nightclub. 98 00:05:22,495 --> 00:05:24,199 Hilton Hotel, Mirror nightclub. 99 00:05:24,615 --> 00:05:25,368 Mirror nightclub. 100 00:05:26,259 --> 00:05:30,872 Ancient greeks believed that all men are influenced by two very different gods: 101 00:05:30,958 --> 00:05:32,879 Apollo and Dionysus. 102 00:05:33,449 --> 00:05:37,791 Apollo was the god of wisdom and dionysus, well... 103 00:05:38,792 --> 00:05:41,757 Dionysus just liked to have a cracking good time. 104 00:05:42,359 --> 00:05:44,592 Yeah, can I get a blanton's on the rock, please? 105 00:05:44,659 --> 00:05:45,540 Blanton's. 106 00:05:46,992 --> 00:05:48,429 Hello, Ben Franklin. 107 00:05:48,430 --> 00:05:49,390 I'll tell you what. 108 00:05:49,591 --> 00:05:52,034 You can keep the change if you can answer me a question. 109 00:05:53,270 --> 00:05:56,151 Do you know of a fella named Teddy Rist who's been coming in here recently? 110 00:05:56,151 --> 00:05:56,989 Sure. 111 00:05:57,025 --> 00:05:58,224 Wasn't working, but I heard the stories. 112 00:05:58,225 --> 00:05:58,741 Yeah? 113 00:05:58,742 --> 00:06:00,645 Bought rounds for the entire bar twice over. 114 00:06:00,646 --> 00:06:01,627 Everyone's been talking about him since. 115 00:06:01,628 --> 00:06:03,306 They've never seen a guy party so hard. 116 00:06:03,954 --> 00:06:05,582 Well, if that's not a challenge. 117 00:06:07,022 --> 00:06:08,586 See those bottles? 118 00:06:09,098 --> 00:06:12,402 Pour those until they're empty for the whole place. 119 00:06:13,259 --> 00:06:14,038 You're back. 120 00:06:14,039 --> 00:06:16,064 Hey, everybody! 121 00:06:16,065 --> 00:06:17,506 Teddy Rist is back. 122 00:06:27,406 --> 00:06:29,676 You came back to my club, 123 00:06:30,225 --> 00:06:32,239 back to the scene of the crime. 124 00:06:32,240 --> 00:06:33,760 No, Walter. 125 00:06:33,761 --> 00:06:35,451 I didn't come back. 126 00:06:35,452 --> 00:06:37,661 I wasn't there the first time. 127 00:06:38,696 --> 00:06:40,120 You know, you rich guys, 128 00:06:40,692 --> 00:06:45,322 you pay for bottle service and you expect everyone to hang on your ever syllable. 129 00:06:45,492 --> 00:06:47,525 Well, I'm not one of your lackeys. 130 00:06:47,592 --> 00:06:50,222 I don't believe a word that's coming out of those lips. 131 00:06:50,223 --> 00:06:51,714 Ask your staff. 132 00:06:52,687 --> 00:06:55,357 I was beloved by one and all. 133 00:06:57,892 --> 00:06:59,427 Oh, maybe don't buy every bottle. 134 00:07:02,259 --> 00:07:03,405 Ouch. 135 00:07:07,392 --> 00:07:08,651 "Ass bag"? 136 00:07:08,992 --> 00:07:10,446 Yeah, it's a bit below the belt, isn't it? 137 00:07:10,447 --> 00:07:12,808 I think your imposter knows we're in town. 138 00:07:12,992 --> 00:07:13,997 Right. 139 00:07:14,492 --> 00:07:15,853 No more diversions. 140 00:07:15,858 --> 00:07:17,277 I want to find this guy. 141 00:07:18,158 --> 00:07:19,995 Ass bag indeed. 142 00:07:20,892 --> 00:07:23,468 Our next stop was the San Diego Hilton. 143 00:07:23,469 --> 00:07:24,735 Hi. Good evening. 144 00:07:24,736 --> 00:07:26,458 My name's Teddy Rist. 145 00:07:26,992 --> 00:07:29,948 I checked in here on the, um... 146 00:07:29,949 --> 00:07:31,533 Oh, Mr. Rist, I've got you right here. 147 00:07:31,534 --> 00:07:32,461 What can I do for you? 148 00:07:32,462 --> 00:07:34,394 So sorry, just locked my key in my room. 149 00:07:34,429 --> 00:07:36,215 Sure, not a problem. One moment. 150 00:07:39,925 --> 00:07:40,761 There you are. 151 00:07:40,762 --> 00:07:42,063 Thank you very much. 152 00:07:42,065 --> 00:07:43,599 Oh, what room is it again? 153 00:07:43,626 --> 00:07:44,444 So many hotels. 154 00:07:44,445 --> 00:07:45,633 422. 155 00:07:46,092 --> 00:07:47,068 Thank you. 156 00:07:48,025 --> 00:07:51,175 You want to blame this whole brouhaha on some other Teddy Rist. 157 00:07:51,391 --> 00:07:54,270 But what I want is for you to confess. 158 00:07:55,100 --> 00:07:58,586 Oh, Walter, taking responsibility for my own behavior is one thing, 159 00:07:58,587 --> 00:08:00,688 but taking it for somebody else is, what... 160 00:08:02,613 --> 00:08:04,176 Well, that just sucks. 161 00:08:04,292 --> 00:08:09,343 What I'm saying is that for a long time I just looked out for me and me alone. 162 00:08:10,426 --> 00:08:11,511 Wait a minute. 163 00:08:14,058 --> 00:08:15,875 I was gonna knock. 164 00:08:15,876 --> 00:08:18,164 He didn't use a pillow to bash out those car windows. 165 00:08:19,216 --> 00:08:19,763 Yeah. 166 00:08:19,764 --> 00:08:23,026 But I've come to realize that there are other people I need to think about, 167 00:08:23,592 --> 00:08:25,030 other people to take care of. 168 00:08:25,031 --> 00:08:26,072 Turn around. 169 00:08:27,025 --> 00:08:31,153 Sometimes all that includes people who screw me over. 170 00:08:31,259 --> 00:08:32,773 What are you doing? Oh, God. 171 00:08:32,774 --> 00:08:35,652 You, over there. Oh, my God. 172 00:08:41,554 --> 00:08:42,931 May I ask, where are we going? 173 00:08:44,116 --> 00:08:45,638 Someplace nice and quiet 174 00:08:46,912 --> 00:08:48,859 where you can whisper the truth. 175 00:08:49,005 --> 00:08:50,565 Correct me if I'm wrong, Walter, 176 00:08:51,631 --> 00:08:54,939 but I'm getting the distinct impression that you don't believe a word I say. 177 00:08:54,940 --> 00:08:57,271 What, that you're not Teddy Rist? 178 00:08:58,201 --> 00:08:59,072 No, no. 179 00:08:59,139 --> 00:09:04,287 No, that there is somebody who is impersonating me. 180 00:09:04,606 --> 00:09:05,200 Right. 181 00:09:05,201 --> 00:09:10,655 And you found this mystery man in his boxers at the Hilton hotel. 182 00:09:11,472 --> 00:09:12,620 No. 183 00:09:12,621 --> 00:09:13,759 Well, not exactly. 184 00:09:14,835 --> 00:09:15,650 Who are you? 185 00:09:15,685 --> 00:09:16,939 Look, my wallet's in my pants. 186 00:09:16,940 --> 00:09:18,825 Along with my credit card, yeah? 187 00:09:19,478 --> 00:09:20,959 Let me introduce myself. 188 00:09:21,671 --> 00:09:23,497 I'm Teddy Rist. 189 00:09:26,372 --> 00:09:28,134 You can put your hands down now. 190 00:09:30,439 --> 00:09:31,722 And put on your pants. 191 00:09:37,172 --> 00:09:38,105 So? 192 00:09:38,172 --> 00:09:39,476 You're Teddy Rist? 193 00:09:40,838 --> 00:09:41,905 And you are? 194 00:09:41,972 --> 00:09:42,796 Michael Whitmere, 195 00:09:42,830 --> 00:09:45,096 Corporal U.S. marine corps veteran, 196 00:09:45,767 --> 00:09:46,715 but I don't understand. 197 00:09:46,716 --> 00:09:49,757 If you're you, then who was that other guy? 198 00:09:53,338 --> 00:09:56,827 So I'm at the veterans' outreach center just waiting for my name to get called, 199 00:09:57,205 --> 00:09:59,744 and this guy comes up and says that he wants to help me. 200 00:10:00,239 --> 00:10:02,259 So I tell him what's what. 201 00:10:02,260 --> 00:10:04,537 You know, that our apartment caught fire. 202 00:10:04,538 --> 00:10:05,966 Everything was destroyed. 203 00:10:06,305 --> 00:10:08,305 And, you know, 204 00:10:08,372 --> 00:10:09,979 he says that he'd like to put us up in a hotel 205 00:10:09,980 --> 00:10:13,684 until we could get back on our fee introduces himself as Teddy Rist. 206 00:10:13,685 --> 00:10:16,346 What did the other Teddy Rist look like? 207 00:10:17,880 --> 00:10:19,045 Nice suit. 208 00:10:19,438 --> 00:10:21,468 Like you just younger. 209 00:10:21,898 --> 00:10:23,440 Other Teddy Rist didn't kick our door in. 210 00:10:23,906 --> 00:10:25,114 Sorry about that. 211 00:10:25,509 --> 00:10:27,481 We'll move out, Mr. Rist. We just... 212 00:10:27,688 --> 00:10:29,574 We didn't realize that we were doing anything wrong. 213 00:10:29,872 --> 00:10:30,899 We thought... 214 00:10:31,559 --> 00:10:33,342 An angel, you know? 215 00:10:35,059 --> 00:10:37,338 Do you have a job, Corporal? 216 00:10:37,339 --> 00:10:38,065 Sure. 217 00:10:38,328 --> 00:10:41,926 Just not enough money in the bank to put a deposit down on another apartment. 218 00:10:46,372 --> 00:10:48,375 Thank you, Mr. Rist. Hey. 219 00:10:48,572 --> 00:10:49,833 Thank you. Teddy, please. 220 00:10:49,834 --> 00:10:53,728 Just name your firstborn after me or something, yeah? 221 00:10:55,038 --> 00:10:56,196 Gerard. Yes? 222 00:10:56,197 --> 00:10:59,072 Corporal Michael Whitmere is gonna call you. 223 00:10:59,139 --> 00:11:03,000 I'm co-signing his lease and fronting him his first six months' rent. 224 00:11:03,205 --> 00:11:05,958 Why would you pay for the apartment of a total stranger? 225 00:11:05,959 --> 00:11:07,235 Do you remember Tom and Jerry? 226 00:11:07,938 --> 00:11:11,665 Tom would sometimes have a little angel on one shoulder 227 00:11:11,671 --> 00:11:14,771 and then a tiny little devil on the other, 228 00:11:14,772 --> 00:11:18,929 and they'd whisper in his ear as if they were two halves of the same person, 229 00:11:19,905 --> 00:11:21,950 or cat in Tom's case. 230 00:11:22,272 --> 00:11:24,392 Are you gonna ask me to listen to my little angel? 231 00:11:24,393 --> 00:11:25,668 Yeah, sure. 232 00:11:25,772 --> 00:11:27,707 If you can see him, you should. 233 00:11:29,472 --> 00:11:30,938 Oops, he fell. 234 00:11:31,732 --> 00:11:33,662 You know where that story comes from? 235 00:11:34,272 --> 00:11:35,939 It comes from the Qu'ran. 236 00:11:36,738 --> 00:11:39,539 In the Qur'an, there are these two angels 237 00:11:39,606 --> 00:11:42,272 who write down every deed you've ever done... 238 00:11:42,339 --> 00:11:44,460 you know, the good stuff in one book 239 00:11:44,461 --> 00:11:46,215 and the bad stuff in the other. 240 00:11:46,216 --> 00:11:48,888 And then Whichev book is bigger 241 00:11:48,889 --> 00:11:51,090 when you shuffle off this mortal coil, 242 00:11:51,472 --> 00:11:56,671 well, that's... that's what determines where you spend all of eternity. 243 00:11:57,305 --> 00:12:01,439 And eternity, Walt, it's a really long time. 244 00:12:01,506 --> 00:12:02,738 For 16 hours, 245 00:12:02,805 --> 00:12:05,606 the FBI have been sitting in our den. 246 00:12:06,748 --> 00:12:09,671 They've gone through everything... 247 00:12:09,738 --> 00:12:12,239 our investments, our bank accounts, 248 00:12:12,305 --> 00:12:13,238 even our closets. 249 00:12:13,338 --> 00:12:15,347 What exactly are they accusing Kenneth of? 250 00:12:15,905 --> 00:12:17,961 Some kind of fraud or something. 251 00:12:17,962 --> 00:12:20,140 Olivia, I came here because I need a friend. 252 00:12:20,439 --> 00:12:21,922 Of course. 253 00:12:22,813 --> 00:12:25,029 We've ne so much for this city... 254 00:12:26,038 --> 00:12:28,574 Donations, grants, galas. 255 00:12:30,372 --> 00:12:32,641 And now Kenneth's gonna be drawn and quartered. 256 00:12:32,797 --> 00:12:35,123 But if he's innocent, then... 257 00:12:39,041 --> 00:12:43,726 As I think we're both finding, Walt, guilt is easy to presume. 258 00:12:43,727 --> 00:12:46,179 Innocence, a little harder. 259 00:12:48,116 --> 00:12:49,139 I'm sorry. 260 00:12:49,205 --> 00:12:51,560 I swear, it'll never happen again. 261 00:12:52,705 --> 00:12:53,508 Thank you. 262 00:12:55,982 --> 00:12:58,522 Gerard emailed me a list of the rest of the charges... 263 00:12:58,523 --> 00:13:00,743 A restaurant, car rental, 264 00:13:01,106 --> 00:13:02,710 construction company. 265 00:13:02,711 --> 00:13:04,060 About two weeks ago. 266 00:13:04,439 --> 00:13:05,784 About three weeks ago. 267 00:13:05,785 --> 00:13:08,635 Five days ago someone using the name Teddy Rist 268 00:13:08,636 --> 00:13:10,729 came in here and paid for a home renovation. 269 00:13:10,730 --> 00:13:11,544 Teddy who? 270 00:13:12,193 --> 00:13:13,632 You never heard of Teddy Rist? 271 00:13:14,005 --> 00:13:16,408 Are you sure you haven't seen me on tv? 272 00:13:16,438 --> 00:13:17,556 Mm-hmm, pretty sure. 273 00:13:17,867 --> 00:13:18,869 People magazine? 274 00:13:19,271 --> 00:13:20,173 What are you, a cop? 275 00:13:20,797 --> 00:13:21,745 I'm Teddy Rist. 276 00:13:22,072 --> 00:13:23,374 Come back when you're a cop. 277 00:13:23,937 --> 00:13:25,469 Can you not recognize my face? 278 00:13:25,470 --> 00:13:27,372 Yeah, you're Teddy Rist. 279 00:13:29,405 --> 00:13:30,679 Filly. 280 00:13:31,809 --> 00:13:33,459 We've got a team on your job now. 281 00:13:33,460 --> 00:13:35,718 The wheelchair ramp on hardy drive, right? 282 00:13:38,005 --> 00:13:39,608 Well, I'd heard your name of course, 283 00:13:39,643 --> 00:13:41,879 but I'm not a big fan of gossip columns. 284 00:13:42,205 --> 00:13:44,116 And I didn't think there was any reason 285 00:13:44,117 --> 00:13:45,804 why the guy would lie about who he was. 286 00:13:45,805 --> 00:13:48,339 And now he... or in fact me... 287 00:13:48,405 --> 00:13:50,983 is building you a wheelchair ramp. 288 00:13:51,539 --> 00:13:52,884 Well, yeah. 289 00:13:55,938 --> 00:13:57,205 Do you mind me asking what happened? 290 00:13:57,421 --> 00:14:01,905 Well, I left San Diego for Sadr City with two feet and... 291 00:14:03,239 --> 00:14:04,095 Well, anyways, as you can see, 292 00:14:04,096 --> 00:14:07,009 the house is built for a guy with two good legs. 293 00:14:13,339 --> 00:14:14,095 Hey look, I'm sorry. 294 00:14:14,096 --> 00:14:15,687 Where does this exactly leave us? 295 00:14:15,805 --> 00:14:17,606 I'll stop construction today, of course. 296 00:14:17,671 --> 00:14:19,440 It's just that I can't pay you back. 297 00:14:19,441 --> 00:14:23,162 I'm assuming that the ramp isn't the only thing 298 00:14:23,163 --> 00:14:27,332 that could be done to this house to make it more wheelchair-friendly, right? 299 00:14:27,333 --> 00:14:30,484 Well, taking a shower is a bitch and a half. 300 00:14:30,485 --> 00:14:31,845 Yeah, I bet. 301 00:14:32,172 --> 00:14:34,418 Hey, I'm sorry I'm not more help to you finding your guy. 302 00:14:34,419 --> 00:14:35,333 No. 303 00:14:36,577 --> 00:14:38,613 I'm beginning to feel a little like 304 00:14:39,265 --> 00:14:41,552 I'm chasing Robin Hood, you know? 305 00:14:41,638 --> 00:14:42,969 Here's my number. 306 00:14:42,970 --> 00:14:46,128 If you could give my assistant, Gerard, a call 307 00:14:46,129 --> 00:14:48,077 and just tell him what else needs to be done... 308 00:14:48,572 --> 00:14:51,361 on the real Teddy Rist this time. 309 00:14:51,672 --> 00:14:52,742 You're serious? 310 00:14:53,337 --> 00:14:54,149 Yeah. 311 00:14:54,951 --> 00:14:57,957 Just do me a favor and if the faux Teddy 312 00:14:57,992 --> 00:15:00,157 gets in contact with you, just give me a call, yeah? 313 00:15:00,671 --> 00:15:03,275 Yeah, uh, you know, 314 00:15:03,276 --> 00:15:06,691 your being willing to pay for everything, that's huge. 315 00:15:06,692 --> 00:15:07,620 No. 316 00:15:09,172 --> 00:15:09,806 It's nothing. 317 00:15:09,807 --> 00:15:10,920 Well, not to me it's not. 318 00:15:10,921 --> 00:15:14,125 Really, it's... it's nothing. 319 00:15:15,572 --> 00:15:23,827 No, me using my money takes no effort, no sacrifice at all. 320 00:15:25,281 --> 00:15:26,876 Mr. Rist, thank you very much. 321 00:15:27,433 --> 00:15:29,296 It was my honor to meet you. 322 00:15:30,456 --> 00:15:31,291 Thank you. 323 00:15:31,558 --> 00:15:33,486 Teddy, one phone call cancels the card. 324 00:15:33,630 --> 00:15:34,787 No. Okay. 325 00:15:35,992 --> 00:15:37,813 You're getting new charges by the second. 326 00:15:37,958 --> 00:15:38,592 Where? 327 00:15:38,804 --> 00:15:40,193 Leroy's rib barn. 328 00:15:40,579 --> 00:15:42,078 Posted online 30 minutes ago. 329 00:15:42,079 --> 00:15:45,126 I love ribs, all kinds. 330 00:15:51,821 --> 00:15:52,769 I'll give him this... 331 00:15:52,770 --> 00:15:54,581 whoever he is, the man has taste. 332 00:15:58,825 --> 00:15:59,835 Hey, handsome. 333 00:16:00,131 --> 00:16:01,158 Need to relax? 334 00:16:01,159 --> 00:16:02,593 Not just yet, baby. 335 00:16:02,594 --> 00:16:05,018 But do you know if Teddy Rist is here? 336 00:16:05,019 --> 00:16:06,655 We've only got girl strippers. 337 00:16:07,292 --> 00:16:08,264 Right. 338 00:16:12,559 --> 00:16:13,643 Strip clubs, 339 00:16:14,453 --> 00:16:16,723 where all men are created equal. 340 00:16:18,931 --> 00:16:20,019 Let's split up, huh? 341 00:16:39,492 --> 00:16:42,096 Hey, handsome, why don't you come with me? 342 00:17:23,896 --> 00:17:25,032 Looks like we're here. 343 00:17:27,096 --> 00:17:28,064 Your club. 344 00:17:29,596 --> 00:17:30,710 You think I could get a drink 345 00:17:30,711 --> 00:17:33,859 or would that violate vendetta protocol? 346 00:17:34,517 --> 00:17:36,332 If you're gonna die, it's gonna be by my hand, 347 00:17:36,840 --> 00:17:38,457 not the grace of dehydration. 348 00:17:39,046 --> 00:17:41,054 Get the one and only Teddy Rist some water. 349 00:17:41,370 --> 00:17:42,807 Bourbon, please. 350 00:17:46,851 --> 00:17:51,052 So let's not drag this out any longer than we have to here. 351 00:17:51,053 --> 00:17:52,671 I just want to hear you admit the truth. 352 00:17:54,043 --> 00:17:55,571 You slept with my girlfriend, say it. 353 00:17:55,572 --> 00:17:57,309 I'm telling you what happened. 354 00:17:57,310 --> 00:17:58,952 That ain't it. 355 00:17:58,953 --> 00:18:00,234 She already admitted it. 356 00:18:01,002 --> 00:18:03,030 You took her while she was dead drunk. 357 00:18:03,031 --> 00:18:04,873 So why are you questioning me? 358 00:18:06,239 --> 00:18:07,129 Don't you believe her? 359 00:18:07,130 --> 00:18:08,990 I just want to hear it from the horse's mouth. 360 00:18:09,463 --> 00:18:10,543 Walter. 361 00:18:10,906 --> 00:18:12,605 Walter, Walter, Walter. 362 00:18:13,008 --> 00:18:15,436 If only the truth were that simple. 363 00:18:15,729 --> 00:18:17,400 I'm glad Fitz two got away. 364 00:18:17,916 --> 00:18:20,130 I'm glad Fitz two got away. 365 00:18:20,090 --> 00:18:21,860 Now I got you all to myself. 366 00:18:21,870 --> 00:18:22,840 Fitz two? 367 00:18:23,390 --> 00:18:24,760 The guy that you were chasing. 368 00:18:25,500 --> 00:18:27,010 He has a tattoo on his arm. 369 00:18:28,130 --> 00:18:30,000 It said... Fitz two. 370 00:18:30,200 --> 00:18:31,510 Yeah. And you know him? 371 00:18:32,800 --> 00:18:35,160 I'd much rather have your arms around me, sluggo. 372 00:18:35,200 --> 00:18:36,029 You want to be careful. 373 00:18:36,030 --> 00:18:38,540 The last woman who called me sluggo, I married. 374 00:18:46,710 --> 00:18:47,790 I see you're not too hurt. 375 00:18:47,790 --> 00:18:48,640 Nah. 376 00:18:49,870 --> 00:18:52,100 A little love cures all, you know? 377 00:18:53,570 --> 00:18:55,460 I think my double may have a nickname: 378 00:18:56,410 --> 00:18:57,570 Fitz two. 379 00:18:57,640 --> 00:18:59,850 I don't know about that, but he's definitely a marine. 380 00:18:59,850 --> 00:19:00,650 How so? 381 00:19:01,280 --> 00:19:02,200 Mick-map. 382 00:19:02,750 --> 00:19:04,320 Sorry, in english, please. 383 00:19:04,670 --> 00:19:07,920 Marine corps martial arts program is the only way to learn those moves. 384 00:19:09,300 --> 00:19:10,330 They got a base nearby. 385 00:19:10,330 --> 00:19:11,880 We'll check it out first thing tomorrow. 386 00:19:11,900 --> 00:19:14,220 Theodore Rist, leatherneck. 387 00:19:14,430 --> 00:19:16,210 I love a man in uniform. 388 00:19:16,980 --> 00:19:21,640 As children, we imagine ourselves to be soldiers, superheroes, 389 00:19:21,640 --> 00:19:23,800 and in my case, Clint Eastwood. 390 00:19:25,280 --> 00:19:30,000 Inside all ous there is a possibility of being whoever we choose to be. 391 00:19:31,510 --> 00:19:33,700 For most of us, unfortunately, 392 00:19:33,720 --> 00:19:36,710 we end up becoming something quite different. 393 00:19:36,720 --> 00:19:37,490 You're sure? 394 00:19:39,130 --> 00:19:40,770 What about the initial investment? 395 00:19:42,340 --> 00:19:45,060 I'm sorry, used... payouts? 396 00:19:47,420 --> 00:19:49,280 Okay, I'm gonna call you back. 397 00:19:54,870 --> 00:19:57,280 That was James at JP Morgan Chase. 398 00:19:58,040 --> 00:20:00,100 He says that wall street is buzzing 399 00:20:00,100 --> 00:20:04,440 That Kenneth's entire business was a giant ponzi scheme. 400 00:20:06,050 --> 00:20:07,410 Our foundation is... 401 00:20:09,590 --> 00:20:10,560 All of it? 402 00:20:27,470 --> 00:20:29,900 Well, the last time I came to your fine establishment, 403 00:20:29,930 --> 00:20:31,930 I dropped nearly $3,000. 404 00:20:31,930 --> 00:20:34,530 This time, I get a drink thrown in my face. 405 00:20:34,530 --> 00:20:35,860 Clubs, really, 406 00:20:35,860 --> 00:20:39,250 they just don't appreciate repeat customers the way they used to. 407 00:20:41,680 --> 00:20:42,470 Yeah. 408 00:20:43,110 --> 00:20:44,850 Hell no, I'm not missing active duty. 409 00:20:44,850 --> 00:20:46,550 Too busy in first civ div. 410 00:20:48,050 --> 00:20:49,280 Hey, for a case of pogey bait, 411 00:20:49,280 --> 00:20:51,740 can you hooking me up with a face- to-face with Pendleton's actual? 412 00:20:52,620 --> 00:20:53,620 Outstanding. 413 00:20:54,370 --> 00:20:55,780 Alpha mike foxtrot. 414 00:20:56,530 --> 00:20:57,540 Semper fi. 415 00:20:59,050 --> 00:21:02,330 The only part of that I understood were the words "Semper fi". 416 00:21:02,330 --> 00:21:03,580 Got us a meeting. 417 00:21:04,000 --> 00:21:06,900 A buddy of mine is real tight with the C.O. at Camp Pendleton. 418 00:21:08,430 --> 00:21:09,489 Fitz two, you say? 419 00:21:09,490 --> 00:21:10,290 Yeah, that's right. 420 00:21:11,410 --> 00:21:13,720 And how much has this jamoke taken thus far? 421 00:21:14,080 --> 00:21:15,370 About $30,000, sir. 422 00:21:17,270 --> 00:21:19,500 Well, Mr. Rist, we'll help you find the culprit. 423 00:21:20,270 --> 00:21:22,439 And when we catch him, he'll be punished severely. 424 00:21:22,440 --> 00:21:26,269 Colonel Halden, I'm not really military material, 425 00:21:26,270 --> 00:21:27,900 as you've probably ascertained, 426 00:21:28,380 --> 00:21:32,570 but just like the corps I like to dole out punishment in my own way. 427 00:21:33,510 --> 00:21:39,040 Right now I'm not really sure what punishment Fitz two deserves, if any, 428 00:21:39,040 --> 00:21:42,030 and I won't until I see him face-to-face. 429 00:21:47,160 --> 00:21:48,520 Don't make me regret this. 430 00:21:59,450 --> 00:22:00,780 Camp Pendleton's not small. 431 00:22:00,850 --> 00:22:02,980 Might take our colonel some time to locate our man. 432 00:22:04,590 --> 00:22:05,740 So now we just... 433 00:22:06,490 --> 00:22:07,140 Wait. 434 00:22:07,480 --> 00:22:08,810 It's all my fault here, you know. 435 00:22:11,830 --> 00:22:12,970 Come on, let's go. 436 00:22:17,340 --> 00:22:18,240 Oh, dear. 437 00:22:21,180 --> 00:22:22,370 Assbag 438 00:22:22,370 --> 00:22:25,480 Mr. Hertz is not gonna be very happy about this. 439 00:22:30,260 --> 00:22:31,110 Dax Vaughn. 440 00:22:31,230 --> 00:22:32,760 Sergeant, Colonel Halden. 441 00:22:32,790 --> 00:22:34,310 We tracked down your marine. 442 00:22:34,340 --> 00:22:35,400 I'm ready, sir. 443 00:22:36,050 --> 00:22:37,850 Private Dean Fitzsimmons. 444 00:22:38,810 --> 00:22:42,910 He rents an apartment at 20 Magnolia Court in Oceanside. 445 00:22:44,310 --> 00:22:45,360 Play this one right. 446 00:22:45,380 --> 00:22:46,510 Will do, colonel. 447 00:22:48,980 --> 00:22:50,900 You'd think I'd smashed the windows myself. 448 00:22:51,070 --> 00:22:52,800 And they're out of luxury vehicles. 449 00:22:53,470 --> 00:22:54,690 Unbelievable. 450 00:22:54,940 --> 00:22:55,940 Got a name and an address. 451 00:22:55,940 --> 00:22:56,610 Yeah? 452 00:22:57,900 --> 00:22:59,910 Dean Fitzsimmons, huh? 453 00:23:03,900 --> 00:23:04,760 Really? 454 00:23:19,600 --> 00:23:20,990 Will you quit crowding me? 455 00:23:21,230 --> 00:23:22,900 One day you gotta show me how to do that. 456 00:23:28,480 --> 00:23:29,320 Wait here. 457 00:23:36,640 --> 00:23:37,420 All clear. 458 00:23:40,390 --> 00:23:42,270 You see, the truth is, Walter, 459 00:23:42,870 --> 00:23:47,700 that it's easy to believe the worst in ourselves and each other. 460 00:23:48,490 --> 00:23:50,150 What's altogether tougher is... 461 00:23:51,170 --> 00:23:55,180 is accepting the good in ourselves and each other. 462 00:23:55,180 --> 00:23:56,930 Looks like you bought a camcorder. 463 00:24:03,460 --> 00:24:07,550 Hey mom, dad, it's the 17th, 464 00:24:07,630 --> 00:24:09,710 which means I'm shipping out in three days. 465 00:24:10,260 --> 00:24:12,000 And if you're watching this... 466 00:24:17,400 --> 00:24:21,380 I thought about how much you guys miss Nate, how much I do. 467 00:24:21,990 --> 00:24:23,260 I don't know, I just... 468 00:24:23,410 --> 00:24:24,910 I thought you could play this, 469 00:24:25,150 --> 00:24:27,940 you know, if you were really missing me one day. 470 00:24:28,580 --> 00:24:32,520 Mom, I love you. 471 00:24:33,180 --> 00:24:34,350 And I'm sorry. 472 00:24:36,040 --> 00:24:37,670 I'm so sorry your boys are gone. 473 00:24:39,950 --> 00:24:43,700 Dad, uh, I still keep your dog tags next to me every night, 474 00:24:43,700 --> 00:24:45,140 along with Nate's and mine. 475 00:24:45,710 --> 00:24:46,530 Semper fi. 476 00:24:48,140 --> 00:24:48,500 When they, uh... 477 00:24:48,500 --> 00:24:49,600 when they bring me back, 478 00:24:49,600 --> 00:24:52,990 just have them bury me next to Nate, 479 00:24:53,420 --> 00:24:54,310 and that's it. 480 00:24:56,930 --> 00:24:58,260 I love you guys. 481 00:25:00,420 --> 00:25:01,290 All right. 482 00:25:08,180 --> 00:25:10,240 He hasn't been out celebrating at all. 483 00:25:11,800 --> 00:25:14,700 Dean Fitzsimmons has been preparing himself to die. 484 00:25:18,710 --> 00:25:21,080 You know, he's going to war. 485 00:25:21,960 --> 00:25:24,140 He's a marine, Teddy. That's his job. 486 00:25:24,430 --> 00:25:26,200 And fighting in battle doesn't mean you're gonna die. 487 00:25:26,510 --> 00:25:28,020 He's just a scared kid. 488 00:25:28,020 --> 00:25:29,880 Busting car windows and spending your money? 489 00:25:30,640 --> 00:25:33,370 Just 'cause this guy's a marine does not excuse his behavior. 490 00:25:41,470 --> 00:25:43,849 You stay here just in case he shows, huh? 491 00:25:43,850 --> 00:25:44,710 And where are you going? 492 00:25:45,610 --> 00:25:47,660 I figure to where he's gonna send that tape... 493 00:25:48,170 --> 00:25:49,050 His parents. 494 00:25:50,540 --> 00:25:53,930 If he does rock up here, don't you hurt him. 495 00:25:56,100 --> 00:25:57,640 You know, sometimes, walt, 496 00:25:58,200 --> 00:26:00,400 in the morning, if I can be asked to shave, 497 00:26:01,100 --> 00:26:02,560 I look at myself in the mirror, 498 00:26:02,560 --> 00:26:05,160 I wonder who the hell it is I'm looking at. 499 00:26:05,390 --> 00:26:06,960 You know, I'm like Alice. 500 00:26:07,150 --> 00:26:09,300 I want to step through the looking glass 501 00:26:09,540 --> 00:26:12,680 and find the real me somewhere in wonderland. 502 00:26:12,680 --> 00:26:19,090 Of course the problem is that you can't find the real you by staring in the mirror. 503 00:26:19,180 --> 00:26:22,940 You have to step outside yourself and watch from afar. 504 00:26:23,740 --> 00:26:25,950 First the band room, then my office. 505 00:26:25,970 --> 00:26:29,580 Actually, Louise, I really need to talk to you about next year's budget. 506 00:26:29,660 --> 00:26:32,650 Oh, come on, you have to see the new instruments... 507 00:26:32,690 --> 00:26:34,530 All thanks to your foundation. 508 00:26:58,740 --> 00:27:00,070 I'm really sorry. 509 00:27:19,040 --> 00:27:21,230 Bettina, I'm gonna have call you back, yeah. 510 00:27:22,600 --> 00:27:25,240 You're a little old to be selling girl scout cookies. 511 00:27:26,500 --> 00:27:27,829 Are you Brenda Fitzsimmons, 512 00:27:27,830 --> 00:27:28,770 Dean's sister? 513 00:27:29,610 --> 00:27:30,500 Cute. 514 00:27:30,720 --> 00:27:33,110 I guess I won't tell Dean's father, 515 00:27:33,110 --> 00:27:34,550 the captain and a black belt, 516 00:27:34,550 --> 00:27:37,129 about the stranger who tried to hit on his wife. 517 00:27:37,130 --> 00:27:38,670 Ouch. Yeah, best not. 518 00:27:39,450 --> 00:27:40,529 And you are? 519 00:27:40,530 --> 00:27:43,720 Yeah, I'm Teddy Rist. The rich guy. 520 00:27:43,750 --> 00:27:44,910 Yeah, I mean, I like to think of myself 521 00:27:44,910 --> 00:27:47,510 as more than just the rich guy, but yeah. 522 00:27:48,200 --> 00:27:50,560 You know my Dean? How? 523 00:27:51,010 --> 00:27:54,870 I met Dean because he was admiring my '67 Camaro, you know? 524 00:27:54,870 --> 00:27:57,000 He does love his cars. Yeah. 525 00:27:57,000 --> 00:27:58,490 Anyway, I lost his number, 526 00:27:58,530 --> 00:28:01,820 and I had my office try and track him down and we found yours so... 527 00:28:02,480 --> 00:28:03,630 Let's give him a call. Come in. 528 00:28:03,650 --> 00:28:05,100 Oh, thank you so much. 529 00:28:16,410 --> 00:28:18,570 Your husband, is he a marine too? 530 00:28:18,580 --> 00:28:19,580 He was. 531 00:28:20,320 --> 00:28:22,940 Also my father, my brothers, 532 00:28:23,040 --> 00:28:25,830 my husband's father, and now my sons. 533 00:28:26,550 --> 00:28:27,630 Let's try his cell. 534 00:28:37,550 --> 00:28:38,580 That Dean's brother? 535 00:28:42,710 --> 00:28:45,030 Hi, mom. Hey there, stranger. 536 00:28:45,810 --> 00:28:48,300 I have Teddy Rist here. 537 00:28:49,540 --> 00:28:50,470 Hey, Dean. 538 00:28:52,710 --> 00:28:53,650 Mr. Rist. 539 00:28:55,460 --> 00:28:57,420 Please, my parents don't need to get mixed up in this. 540 00:28:57,450 --> 00:28:58,720 I'll do whatever you want. 541 00:28:59,110 --> 00:29:00,720 Yeah, I'm back in town. 542 00:29:00,900 --> 00:29:02,740 I was just wondering, do you want to have that chat? 543 00:29:03,150 --> 00:29:04,170 Yes, fine. 544 00:29:04,840 --> 00:29:06,390 I'll meet you at Blacks Beach in an hour. 545 00:29:12,350 --> 00:29:13,360 Dax. 546 00:29:14,570 --> 00:29:16,120 If when you were in the marines, 547 00:29:17,510 --> 00:29:18,990 you know, a genie had a lamp... 548 00:29:19,340 --> 00:29:20,330 It doesn't work that way. 549 00:29:21,290 --> 00:29:22,479 The genie doesn't give you the lamp. 550 00:29:22,480 --> 00:29:23,630 The lamp gives you the genie. 551 00:29:25,120 --> 00:29:26,739 Okay, so anyway, there's this genie, 552 00:29:26,740 --> 00:29:29,280 and he says he can get you out of your tour of duty, 553 00:29:29,990 --> 00:29:31,880 would you take him up on the offer? 554 00:29:32,190 --> 00:29:33,310 Nah. No? 555 00:29:33,460 --> 00:29:35,610 My time in the corps is something I'm most proud of, Ted. 556 00:29:35,860 --> 00:29:37,960 Yeah, but, you know, knowing all you know now... 557 00:29:38,260 --> 00:29:40,310 and the horrors of battle, the rest of it... 558 00:29:40,570 --> 00:29:43,090 isn't that something you would rather have not experienced? 559 00:29:43,810 --> 00:29:47,010 You know, because I'm thinking I want to call Colonel Halden 560 00:29:47,200 --> 00:29:49,830 and try to keep dean away from Afghanistan. 561 00:29:50,220 --> 00:29:51,020 Negative. 562 00:29:52,970 --> 00:29:53,780 Negative? 563 00:29:55,560 --> 00:29:58,690 Look, I've gone along with every crazy idea you've ever had. 564 00:29:58,900 --> 00:30:01,070 Hell, I've even walked in front of you for half of them, 565 00:30:01,070 --> 00:30:02,329 but right now you're crossing the line. 566 00:30:02,330 --> 00:30:03,290 Dax, Dax. 567 00:30:03,540 --> 00:30:06,500 Brenda Fitzsimmons has already buried one child. 568 00:30:06,500 --> 00:30:08,820 Damn it, Teddy, you cannot take honor from a marine. 569 00:30:08,820 --> 00:30:09,610 Hhey... You can't do that. 570 00:30:09,610 --> 00:30:12,960 If I have the opportunity for her not to experience that again, 571 00:30:12,960 --> 00:30:14,340 Then shouldn't I be taking it? 572 00:30:22,010 --> 00:30:23,930 I don't think Dean is going to show. 573 00:30:38,570 --> 00:30:40,570 Olivia, thank you so much for coming. 574 00:30:40,620 --> 00:30:41,670 You're a true friend. 575 00:30:50,980 --> 00:30:52,550 Olivia, I've been meaning to call you. 576 00:30:52,550 --> 00:30:55,190 Obviously there's a lot I wanted to exp... 577 00:31:19,950 --> 00:31:21,340 I've given you enough time to confess. 578 00:31:21,340 --> 00:31:23,569 Now I'm losing my patience and my temper. 579 00:31:23,570 --> 00:31:26,600 What are you gonna accomplish by losing your temper, huh? 580 00:31:27,170 --> 00:31:29,360 Now if we could just get back to Dostoevsky. 581 00:31:29,360 --> 00:31:30,350 Enough! 582 00:31:30,370 --> 00:31:33,109 What I want, simple. Tell me what happened. 583 00:31:33,110 --> 00:31:35,750 Admit it, walt, part of you believes your girlfriend, 584 00:31:35,750 --> 00:31:37,630 and part of you just doesn't. 585 00:31:41,520 --> 00:31:43,110 Larry, Drew, cooler now. 586 00:31:55,550 --> 00:31:59,190 This is what happens when you pick up my girlfriend in my club. 587 00:32:03,300 --> 00:32:04,640 What the hell's going on here? 588 00:32:07,880 --> 00:32:10,480 This is the ass bag that took advantage of you. 589 00:32:12,060 --> 00:32:13,700 That's not Teddy Rist. 590 00:32:15,970 --> 00:32:17,120 Finally. 591 00:32:18,090 --> 00:32:19,120 What... what are you talking about? 592 00:32:19,120 --> 00:32:20,740 His I.D. says it's him. 593 00:32:21,060 --> 00:32:23,700 Babycakes, that's not the creep. 594 00:32:25,780 --> 00:32:26,800 Okay, Walter, 595 00:32:27,320 --> 00:32:29,970 would you kindly let me go? 596 00:32:29,970 --> 00:32:34,080 Uh, yeah, there seems to have been some confusion. 597 00:32:34,400 --> 00:32:35,350 Yeah. 598 00:32:36,430 --> 00:32:37,940 Untie him. 599 00:32:47,380 --> 00:32:48,050 Awkward. 600 00:32:52,100 --> 00:32:52,860 Yeah. 601 00:32:56,760 --> 00:32:59,290 Okay, Walter, just give me the bat, huh? 602 00:33:00,780 --> 00:33:02,810 Or would you rather I call the police? 603 00:33:04,130 --> 00:33:07,240 Now I'm gonna go upstairs, 604 00:33:08,230 --> 00:33:12,720 and I am gonna break every bit of glass that I can find, 605 00:33:13,160 --> 00:33:17,400 because you owe me for this long night's journey into dawn, 606 00:33:17,650 --> 00:33:20,290 for the bruises on my kisser, 607 00:33:20,590 --> 00:33:23,120 but most importantly for Mr. Hertz 608 00:33:23,790 --> 00:33:25,700 and all his bloody cars. 609 00:33:28,840 --> 00:33:30,490 Yeah, uh, Teddy. 610 00:33:46,900 --> 00:33:48,199 I walked you to your room. 611 00:33:48,200 --> 00:33:50,840 Hey, don't worry. It's not your fault. 612 00:33:51,640 --> 00:33:52,890 They were inside the room. 613 00:33:53,140 --> 00:33:54,250 Who are these clowns? 614 00:33:54,660 --> 00:33:56,000 They're the car window smashers. 615 00:33:56,670 --> 00:33:59,460 Yeah, Dean slept with the guy's girl pretending to be me. 616 00:34:00,110 --> 00:34:03,690 Ironically, probably would have slept with her myself. 617 00:34:11,030 --> 00:34:14,370 Thank you so much. 618 00:34:26,250 --> 00:34:27,369 I spread myself too thin. 619 00:34:27,370 --> 00:34:30,660 I should have paid more attention to the finances. 620 00:34:30,660 --> 00:34:33,230 I'm as responsible as Kenneth Adams is. 621 00:34:33,600 --> 00:34:35,180 We all could have be more thorough. 622 00:34:37,010 --> 00:34:38,589 I cancelled six meetings today 623 00:34:38,590 --> 00:34:40,299 because people were gonna ask me for help, 624 00:34:40,300 --> 00:34:43,380 and I can... I can no longer say yes. 625 00:34:45,290 --> 00:34:47,729 Babe, we're gonna rebuild the foundation. 626 00:34:47,730 --> 00:34:48,539 I swear. 627 00:34:48,540 --> 00:34:50,060 It's just gonna take a little time. 628 00:34:51,020 --> 00:34:53,480 If Teddy and I could give you a truckload of money, we would. 629 00:34:54,970 --> 00:34:56,770 It's just all tied up in assets. 630 00:34:57,550 --> 00:34:59,210 Just gonna have to be... 631 00:35:00,400 --> 00:35:02,590 creative in our fundraising. 632 00:35:05,360 --> 00:35:06,519 Go ahead, Gerard. 633 00:35:06,520 --> 00:35:08,030 I reached the San Diego police. 634 00:35:08,320 --> 00:35:09,490 Dean was arrested. 635 00:35:09,770 --> 00:35:11,320 That's why he wasn't at blacks beach. 636 00:35:11,660 --> 00:35:13,300 He was pulled over for speeding. 637 00:35:13,770 --> 00:35:14,850 Cops found your credit card, 638 00:35:14,850 --> 00:35:16,790 asked him some questions he couldn't answer. 639 00:35:19,250 --> 00:35:20,430 "Fitz two. 640 00:35:21,180 --> 00:35:22,780 real name Dean Fitzsimmons. 641 00:35:22,780 --> 00:35:24,000 One charge reckless driving. 642 00:35:24,000 --> 00:35:25,720 Nine charges credit card fraud. 643 00:35:25,720 --> 00:35:28,580 Nine charges identity theft, account takeover." 644 00:35:30,320 --> 00:35:31,760 I got my card back. 645 00:35:34,810 --> 00:35:35,850 What are you gonna do? 646 00:35:37,420 --> 00:35:38,930 I have three options. 647 00:35:41,030 --> 00:35:41,910 One, 648 00:35:42,980 --> 00:35:46,579 I drag you out of here and I let my private security detail 649 00:35:46,580 --> 00:35:48,720 and rip your toenails out. 650 00:35:48,740 --> 00:35:52,660 Two, I press charges and see you off to the brig. 651 00:35:53,090 --> 00:35:54,120 And three, 652 00:35:54,850 --> 00:35:57,430 I ask some questions, you give some answers, 653 00:35:58,480 --> 00:36:00,410 we see how it goes from there. 654 00:36:00,410 --> 00:36:01,270 You know, I never... 655 00:36:01,270 --> 00:36:06,550 How and why did you steal my credit card? 656 00:36:08,160 --> 00:36:11,220 A few weeks ago, I flew to New York with a few buddies. 657 00:36:11,920 --> 00:36:15,350 We'd never been there and we wanted to paint the tow before we ship out. 658 00:36:15,450 --> 00:36:17,020 Right, to Afghanistan. 659 00:36:17,220 --> 00:36:17,890 Yeah. 660 00:36:18,600 --> 00:36:21,010 We managed to get into bungalow 8. 661 00:36:23,150 --> 00:36:26,300 And you came in and sat down in the booth next to us. 662 00:36:27,430 --> 00:36:30,640 And I knew all about you from the L.A. Times. 663 00:36:30,670 --> 00:36:33,770 You bought drinks for the entire place, us included. 664 00:36:34,450 --> 00:36:35,670 And then I watched you pay, 665 00:36:35,850 --> 00:36:37,290 stumble out forgetting your card, 666 00:36:37,290 --> 00:36:39,470 so I picked it up, 667 00:36:39,940 --> 00:36:42,000 and I tried to follow you, but I lost you in the crowd. 668 00:36:42,810 --> 00:36:43,800 So, uh... 669 00:36:46,540 --> 00:36:47,930 I put the card in my pocket. 670 00:36:48,030 --> 00:36:48,710 And then? 671 00:36:50,750 --> 00:36:52,429 And then when I got back to California, 672 00:36:52,430 --> 00:36:58,520 I thought about that night and about going to war. 673 00:37:00,500 --> 00:37:01,530 What I did was wrong. 674 00:37:02,400 --> 00:37:06,739 But I might never have had the chance to do the things that I did these past few weeks, 675 00:37:06,740 --> 00:37:09,120 the things that you do every day. 676 00:37:11,100 --> 00:37:13,450 My brother never had the chance, 677 00:37:14,380 --> 00:37:17,880 so I bought some drinks, and I met some girls, 678 00:37:18,420 --> 00:37:20,530 and I helped some people. 679 00:37:21,500 --> 00:37:23,230 I felt good, Mr. Rist. Dean... 680 00:37:23,230 --> 00:37:25,400 I did, and I'm sorry, but you know what, if I... 681 00:37:25,550 --> 00:37:27,500 Dean, are you gonna... are you gonna listen to me? 682 00:37:32,780 --> 00:37:34,300 I'm dropping the charges. 683 00:37:38,510 --> 00:37:39,360 Let him out. 684 00:37:42,070 --> 00:37:44,900 Fitz one was your brother Nate, huh? 685 00:37:45,360 --> 00:37:45,960 Yeah. 686 00:37:47,120 --> 00:37:48,790 Mr. Rist, I just want to say... 687 00:37:48,790 --> 00:37:52,210 Look, Dean, now I've been young, God knows. 688 00:37:53,070 --> 00:37:54,050 I've been stupid. 689 00:37:54,100 --> 00:37:58,710 But I'm a tad older now, and I know the limits of what I can and I cannot do. 690 00:37:58,770 --> 00:38:01,340 You know, I can't end the war, for example. 691 00:38:01,340 --> 00:38:07,450 But I can help your folks avoid having to bury another child. 692 00:38:09,180 --> 00:38:11,240 I mean, having to do that once is... 693 00:38:12,260 --> 00:38:13,430 It's hard. 694 00:38:13,950 --> 00:38:15,500 To do it twice would be... 695 00:38:18,140 --> 00:38:19,580 So I'm not gonna let that happen. 696 00:38:20,880 --> 00:38:23,440 In fact, you've been transferred. 697 00:38:23,790 --> 00:38:24,690 Transferred? 698 00:38:25,680 --> 00:38:27,950 Embassy security, Cape Town, South Africa, 699 00:38:27,950 --> 00:38:29,910 consulate general's office. You can't do that. 700 00:38:30,290 --> 00:38:31,880 I spoke to Colonel Halden this morning, 701 00:38:31,880 --> 00:38:34,900 and he's gonna give you your new orders tomorrow. 702 00:38:35,290 --> 00:38:37,990 But my squad, we've been together since boot camp, sir. 703 00:38:38,240 --> 00:38:40,770 They're gonna be fighting in Afghanistan while I'm watching a door? That's not... 704 00:38:40,770 --> 00:38:42,260 This is your punishment. 705 00:38:43,070 --> 00:38:45,100 Instead of going to prison, instead of going to war, 706 00:38:47,070 --> 00:38:48,540 you're getting to live, buddy. 707 00:38:49,630 --> 00:38:50,540 But those are my friends. 708 00:38:50,550 --> 00:38:51,980 Hey, go home. 709 00:38:54,060 --> 00:38:55,810 Spend some time with your mom and dad. 710 00:39:08,670 --> 00:39:09,540 Hey. 711 00:39:09,950 --> 00:39:11,479 San Diego V.A. hospital, 712 00:39:11,480 --> 00:39:13,140 I'd like to donate $100,000. 713 00:39:13,140 --> 00:39:15,030 You're back. I certainly am. 714 00:39:15,820 --> 00:39:19,010 It's for wheelchair-accessible vans for disabled veterans. 715 00:39:19,030 --> 00:39:20,250 Teddy, I can't. 716 00:39:22,360 --> 00:39:23,150 Why not? 717 00:39:31,470 --> 00:39:32,150 What's up? 718 00:39:32,990 --> 00:39:34,220 There's no money. 719 00:39:34,650 --> 00:39:35,290 What? 720 00:39:35,310 --> 00:39:38,700 I can't give you $10, let alone $100,000. 721 00:39:41,940 --> 00:39:43,100 Kenneth Adams. 722 00:39:45,740 --> 00:39:47,210 Kenneth Adams. 723 00:39:47,850 --> 00:39:50,250 A few weeks, a month or two at most, 724 00:39:50,250 --> 00:39:52,460 and I will have the foundation back on track. 725 00:39:52,460 --> 00:39:53,620 I promise. 726 00:40:23,160 --> 00:40:25,350 Priority shipping to the Saatchi Glery, London. 727 00:40:25,810 --> 00:40:27,910 Buzin in accounting said the money transfer went through. 728 00:40:27,910 --> 00:40:30,080 Cash should be in the foundation's account already. 729 00:40:30,080 --> 00:40:31,440 You are too good to me, Gerard. 730 00:40:31,440 --> 00:40:32,270 Thank you. 731 00:40:36,070 --> 00:40:37,010 Morning, Olivia. 732 00:40:37,140 --> 00:40:41,310 I would like to request San diego V.A. hospital donation one more time. 733 00:40:41,800 --> 00:40:43,010 Teddy, I told you... 734 00:40:43,010 --> 00:40:44,800 Have you checked the account this morning? 735 00:40:45,840 --> 00:40:46,940 What did you do? 736 00:40:52,490 --> 00:40:54,490 But I don't want the donation in my name. 737 00:40:56,050 --> 00:40:57,420 Whose name do you want it under? 738 00:41:03,600 --> 00:41:04,220 Hello? 739 00:41:04,710 --> 00:41:06,510 Dean Fitzsimmons? Yes. 740 00:41:06,850 --> 00:41:08,020 This is Karen Manning, 741 00:41:08,020 --> 00:41:10,390 Director of the San Diego V.A. hospital. 742 00:41:11,530 --> 00:41:13,500 I wanted to call and thank you personally. 743 00:41:14,090 --> 00:41:14,990 Uh, for what? 744 00:41:15,480 --> 00:41:16,849 For your donation, of course, 745 00:41:16,850 --> 00:41:18,280 in your brother Nate's name. 746 00:41:19,430 --> 00:41:21,260 Those vans will really make a difference 747 00:41:21,260 --> 00:41:23,480 for all the veterans and all of us. 748 00:41:24,680 --> 00:41:27,370 Mr. Fitzsimmons, your brother won't be forgotten. 749 00:41:28,580 --> 00:41:30,820 Thank you. You're welcome. 750 00:41:49,970 --> 00:41:53,230 ææàãðü×öä»×é -==http://www.ragbear.com==- »♪ó­¼óèë 751 00:41:53,280 --> 00:41:57,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.