Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,960 --> 00:02:11,017
These waters are some of the richest
in antiquities in the world.
2
00:02:11,089 --> 00:02:14,886
That's why they're so popular
among historians and scientists.
3
00:02:14,968 --> 00:02:18,148
Also treasure hunters.
- Let me ask you a question.
4
00:02:18,222 --> 00:02:22,065
Let's say you find
a beautiful antique necklace.
5
00:02:22,142 --> 00:02:27,362
What do you do with it?
- I don't know. Give it to my morn?
6
00:02:27,439 --> 00:02:29,575
Thank you, sweetie.
7
00:02:30,692 --> 00:02:34,536
No, stupid! You take it to museum.
8
00:02:35,280 --> 00:02:38,828
Bravo! -Why did you say that?
9
00:02:38,909 --> 00:02:44,793
Because it's for everybody. -And
every piece has its own unique story.
10
00:02:44,873 --> 00:02:49,678
I mean it's our responsibility,
a privilege, to study them -
11
00:02:49,753 --> 00:02:53,715
to learn from them and above all,
to take good care of them.
12
00:02:53,799 --> 00:02:58,271
What do you want to do when you
grow up? -I want to be archaeol...
13
00:02:58,345 --> 00:03:01,892
Archaeo...
How do you say it in English?
14
00:03:01,974 --> 00:03:05,521
He wants to be a Indiana Jones.
- Oh, I see.
15
00:03:05,602 --> 00:03:09,695
Well, you are in luck. Come with me.
16
00:03:12,025 --> 00:03:13,865
This is the island of Kastri.
17
00:03:13,944 --> 00:03:17,242
Pieces of a very old pot
were found there a while ago.
18
00:03:17,322 --> 00:03:20,620
Probably from the Byzantine?
19
00:03:23,370 --> 00:03:29,254
Do you see the man with the hat?
He is a real-life Indiana Jones.
20
00:03:32,754 --> 00:03:38,010
Ruben, some archaeologists here
would like to see how you work.
21
00:03:38,093 --> 00:03:41,190
Can we bring them ashore?
22
00:03:41,263 --> 00:03:45,984
Yes, but I can't show them
anything yet.
23
00:03:46,059 --> 00:03:50,070
Government secrets. -Buu!
24
00:03:51,106 --> 00:03:53,989
There are still secrets.
- Secrets!
25
00:03:57,779 --> 00:04:01,243
Toni! Did you hear what he said?
26
00:04:01,325 --> 00:04:04,338
Hold on, I'll turn down my music.
27
00:04:17,966 --> 00:04:23,649
I'm going to find gold and
I'm going to be rich when I grow up.
28
00:04:51,750 --> 00:04:56,888
Aren't you coming? -I'm not that into
diving. I'll stay here with Toni.
29
00:04:57,548 --> 00:04:59,718
Okay.
30
00:05:05,556 --> 00:05:10,562
Those boys would probably
swim all day if it was up to them.
31
00:05:14,147 --> 00:05:18,656
I've never liked water that much.
- You don't have to.
32
00:05:18,735 --> 00:05:22,958
Have to what?
- Play the mom game.
33
00:05:27,202 --> 00:05:31,627
Guys, we are ready to start.
Come on, guys.
34
00:05:31,707 --> 00:05:35,384
I would like to introduce to you
someone very special.
35
00:05:35,460 --> 00:05:39,340
This young lady here
is our daughter Adriana.
36
00:05:39,423 --> 00:05:44,726
She is going to dive with us today.
I'll go to get equipment.
37
00:06:05,199 --> 00:06:07,702
Are you all here?
38
00:06:14,875 --> 00:06:17,212
Okay, let's go.
39
00:06:18,045 --> 00:06:23,846
Now we are diving underwater. When
you get back up empty your snorkels.
40
00:06:23,926 --> 00:06:26,690
Okay? Let's go.
41
00:06:29,598 --> 00:06:34,771
Very good. Looks like
you're not diving for the first time.
42
00:06:35,687 --> 00:06:39,400
Yeah. I've been
in a diving school. -Really?
43
00:06:39,483 --> 00:06:43,410
I have a second regulator.
Do you want to try? -Okay.
44
00:07:02,172 --> 00:07:04,758
It's too deep.
45
00:07:55,809 --> 00:07:57,612
Hi.
46
00:07:59,646 --> 00:08:01,782
Hi.
47
00:08:02,941 --> 00:08:06,489
Are you sure
you don't want to join us?
48
00:08:07,362 --> 00:08:10,660
I think it's better if I stay here.
49
00:08:11,033 --> 00:08:16,550
Have you done this before?
- Many times. But not here.
50
00:08:16,622 --> 00:08:21,177
You have to try it here. The water
is so clear you can see everything.
51
00:08:21,251 --> 00:08:25,558
Toni. You don't have to
if you don't want to.
52
00:08:31,094 --> 00:08:33,978
Great! Let's go.
53
00:08:42,147 --> 00:08:47,237
Good, Toni!
- Come on, I know how to swim. Dad!
54
00:08:47,319 --> 00:08:50,083
Of course you can.
55
00:09:58,432 --> 00:10:02,275
Toni! Are you okay?
56
00:10:03,729 --> 00:10:08,201
Sit down. Are you okay?
Are you sure? -Yes.
57
00:10:08,609 --> 00:10:14,291
I'm so sorry. I didn't see
what happened. -It's not your fault.
58
00:10:14,364 --> 00:10:18,161
Toni, are you okay?
- Dad, I'm fine.
59
00:10:19,828 --> 00:10:25,712
Hey, it's okay. I know how it feels
to have salt water in your lungs.
60
00:10:25,792 --> 00:10:28,557
It's awful, right? -Yes.
61
00:10:28,629 --> 00:10:32,472
So let's just be a bit more careful
in the future, okay?
62
00:10:32,549 --> 00:10:36,262
Thank you so much.
- It's okay. It's my job.
63
00:10:36,678 --> 00:10:40,475
Are you a lifeguard? -No.
64
00:10:40,557 --> 00:10:45,445
I am the head of the security company
here on the island.
65
00:10:45,979 --> 00:10:52,243
So, if you see anything suspicious
you call me, okay?
66
00:10:52,319 --> 00:10:55,831
This is my business card.
67
00:11:03,038 --> 00:11:04,759
Hey.
68
00:11:08,544 --> 00:11:11,308
Have a nice day.
69
00:11:13,799 --> 00:11:16,729
Where are you going?
- To the hotel.
70
00:11:16,802 --> 00:11:22,271
We'll all come. -No, you stay here.
You stay here.
71
00:11:39,825 --> 00:11:42,044
Are you okay?
72
00:11:42,828 --> 00:11:45,925
Go ahead. I'll come later.
- I feel terrible.
73
00:11:45,998 --> 00:11:50,174
I should have kept an eye on him.
I didn't know that...
74
00:11:50,252 --> 00:11:54,511
Toni hasn't swam since Heli...
75
00:11:55,257 --> 00:12:01,853
My wife, Toni's mother...
Four years ago there was an accident.
76
00:12:01,930 --> 00:12:06,023
They were walking on a frozen lake
and they fell through the ice.
77
00:12:06,101 --> 00:12:09,399
Only Toni was rescued.
78
00:12:09,479 --> 00:12:12,943
He hasn't been in the water
after that.
79
00:12:46,099 --> 00:12:50,192
Howdy! -What?
80
00:12:50,687 --> 00:12:54,780
How are we feeling over here?
81
00:12:56,235 --> 00:13:01,704
We thought we would eat
and then do whatever you want.
82
00:13:02,908 --> 00:13:05,672
I want to go home.
83
00:13:10,791 --> 00:13:13,211
The local Art Crime Squad -
84
00:13:13,293 --> 00:13:17,683
is worried about tourist treasure
hunters who sell their findings -
85
00:13:17,756 --> 00:13:21,813
instead of donating them to
the National Bureau of Antiquities.
86
00:13:21,885 --> 00:13:26,725
One businessman suspected of
such crimes is Stefanos Karras.
87
00:13:26,807 --> 00:13:31,944
He has been accused of selling local
treasures to foreign collectors.
88
00:13:32,396 --> 00:13:37,117
We asked Ruben Fokas, a
local archaeologist, for his opinion.
89
00:13:37,192 --> 00:13:39,114
This is what he had to say.
90
00:13:39,194 --> 00:13:43,121
People like him are destroying
the birthright of every Greek.
91
00:13:43,282 --> 00:13:47,244
He is the kind of people
who I cannot accept'...
92
00:13:47,578 --> 00:13:52,133
Morn! Aleksi! Look!
There's that Ruben who we saw today.
93
00:13:52,207 --> 00:13:58,756
And some art detective, Art Crime
Squad. How cool is that? ACS!
94
00:14:00,090 --> 00:14:05,607
Those two snobby douche bags
are not my brothers.
95
00:14:05,679 --> 00:14:09,522
And that busybody isn't my mother!
96
00:14:10,434 --> 00:14:14,989
Toni... -And you're such a loser!
Why don't you ever take my side?
97
00:14:15,063 --> 00:14:20,865
And I'm definitely not moving in
with them to the suburbs of Espoo!
98
00:14:32,247 --> 00:14:34,881
What's a douche bag?
99
00:14:53,185 --> 00:14:57,065
Hi. -Hi.
100
00:14:57,898 --> 00:15:02,407
How are you?
- I don't know what happened.
101
00:15:05,531 --> 00:15:09,541
Your dad told me about your mother.
102
00:15:10,160 --> 00:15:12,746
I'm so sorry.
103
00:15:15,249 --> 00:15:19,341
Let's go have some ice cream.
- What?
104
00:15:20,504 --> 00:15:23,968
Come on. Come on!
105
00:15:41,775 --> 00:15:45,951
Look! Toni and the girl.
106
00:15:46,029 --> 00:15:50,040
Hey, let's not bother them. Okay?
- Okay.
107
00:15:51,952 --> 00:15:56,626
Look, Aleksi. At the stall.
- What?
108
00:15:56,957 --> 00:16:00,255
Look at the man.
- Stop staring.
109
00:16:00,335 --> 00:16:06,801
He looks shady. He has a moustache
and he's glancing around.
110
00:16:07,759 --> 00:16:13,359
The Detective's Handbook says a big
moustache is a sign of shadiness.
111
00:16:14,224 --> 00:16:17,321
Are you sure? Look.
112
00:16:21,523 --> 00:16:23,326
There you go. -Okay.
113
00:16:27,905 --> 00:16:32,211
Veeti, look what I bought you.
114
00:16:32,701 --> 00:16:36,663
Isn't it nice? -Wow.
115
00:16:41,293 --> 00:16:43,594
Aleksi!
116
00:16:53,222 --> 00:16:57,978
That's the art thief!
- Veeti! We promised morn.
117
00:16:58,810 --> 00:17:00,566
Damn it!
118
00:18:03,667 --> 00:18:07,261
Your brothers are very nice.
- They are not my brothers.
119
00:18:07,337 --> 00:18:10,351
The little one is very smart. -No.
120
00:18:10,424 --> 00:18:14,647
Yes. He knows more about
the history of this island than I do.
121
00:18:14,720 --> 00:18:20,936
He's like a small grown-up.
- Who sleeps next to his mother.
122
00:18:21,018 --> 00:18:26,652
Really? -Maybe I should not
have told you that.
123
00:18:28,609 --> 00:18:30,696
Too late.
124
00:19:09,566 --> 00:19:11,986
Come on, Aleksi.
125
00:19:25,791 --> 00:19:29,967
Look, that's Ruben,
the archaeologist.
126
00:19:30,045 --> 00:19:35,051
What in the world are those two
doing together? -Weird.
127
00:19:42,975 --> 00:19:47,115
What happened?
Have you retrieved the treasure?
128
00:19:47,187 --> 00:19:50,236
The truth is we've had some setbacks.
129
00:19:50,315 --> 00:19:55,453
We were supposed to pull them out
using a robot, but not yet...
130
00:19:55,529 --> 00:20:01,995
Not yet? Is it possible?
We have two more days.
131
00:20:02,077 --> 00:20:07,879
The inspector is coming tomorrow
to check the works.
132
00:20:07,958 --> 00:20:12,549
He might realize the excavations
are just a front for our operation.
133
00:20:12,629 --> 00:20:16,509
You were supposed to
have finished everything.
134
00:20:16,592 --> 00:20:19,142
Hey!
135
00:20:20,095 --> 00:20:24,651
I know,
but a diver can't fit in there.
136
00:20:30,606 --> 00:20:33,904
We have to fix the robot.
137
00:20:34,568 --> 00:20:41,627
We'll take them out the same way
we've put them there.
138
00:20:42,701 --> 00:20:47,173
We put them there? -And
we'll take them out the same way.
139
00:20:47,831 --> 00:20:51,758
I don't understand.
- Forget it.
140
00:20:52,336 --> 00:20:56,642
Do you know
the legend of Athanasios?
141
00:20:56,882 --> 00:21:01,307
Of course.
But I would never hurt a child.
142
00:21:01,970 --> 00:21:06,111
You listen to me.
Tomorrow the deal needs to be over.
143
00:21:06,183 --> 00:21:09,362
Otherwise we're done.
144
00:21:27,204 --> 00:21:32,554
I wonder what that was about?
- We need a translator!
145
00:21:35,587 --> 00:21:38,885
You won a competition?
- Yes, last year.
146
00:21:38,966 --> 00:21:43,438
A national diving competition.
We had to dive without equipment.
147
00:21:43,512 --> 00:21:48,233
How long can you hold your breath?
- Over five minutes.
148
00:21:48,308 --> 00:21:54,240
My parents always say that I spend
more time underwater than on land.
149
00:21:55,774 --> 00:21:59,321
What?
- I was just thinking.
150
00:21:59,403 --> 00:22:04,492
You love to be underwater
and I can't.
151
00:22:06,285 --> 00:22:08,290
Perfect match.
152
00:22:20,007 --> 00:22:22,261
I found her.
153
00:22:38,066 --> 00:22:40,451
Toni!
154
00:22:40,527 --> 00:22:43,576
Call the police!
155
00:22:46,867 --> 00:22:51,339
Adriana!
- Toni, help me!
156
00:22:54,041 --> 00:22:57,255
Adriana! Adriana!
157
00:24:16,665 --> 00:24:18,504
Toni!
158
00:26:33,635 --> 00:26:35,937
Alexandra Costas.
159
00:26:52,196 --> 00:26:54,414
Yes, Theo?
160
00:26:55,282 --> 00:27:00,288
Take her to the island and tell her
we'll let her go when we're done.
161
00:27:00,621 --> 00:27:04,132
No, of course not.
She knows too much.
162
00:27:04,208 --> 00:27:10,056
Tomorrow we will drown her
and make it look like an accident.
163
00:27:23,977 --> 00:27:27,323
Hi. I'm with Veeti.
164
00:27:27,606 --> 00:27:31,237
Isn't he answering?
Okay, we're on our way.
165
00:27:31,318 --> 00:27:35,079
Toni isn't answering the phone.
They're really worried.
166
00:28:34,089 --> 00:28:37,019
Ruben Fokas.
167
00:28:44,433 --> 00:28:46,604
Look.
168
00:28:49,521 --> 00:28:52,072
They're a couple.
169
00:28:52,149 --> 00:28:55,530
Knock knock.
What are you watching?
170
00:28:55,903 --> 00:28:59,580
Football. -Yes, football.
171
00:29:00,490 --> 00:29:06,209
I thought you watched
only ice hockey in Finland. -No.
172
00:29:07,831 --> 00:29:12,921
And Toni,
he hasn't contacted you?
173
00:29:15,130 --> 00:29:17,052
You know...
174
00:29:17,799 --> 00:29:24,146
It is really important that you
tell us if you know something.
175
00:29:41,073 --> 00:29:46,756
Toni! Where have you been?
- Shut up, guys.
176
00:29:46,828 --> 00:29:50,210
Adriana has been kidnapped.
177
00:29:50,290 --> 00:29:53,553
They tried to kill me.
- Huh? Who?
178
00:29:53,794 --> 00:29:58,433
One of them was Alexandra.
- Guess what we saw.
179
00:29:58,507 --> 00:30:05,020
Remember Ruben from the island?
- He doesn't, cause he never listens.
180
00:30:05,097 --> 00:30:10,067
Ruben and this millionaire art thief
met secretly. -So what?
181
00:30:10,269 --> 00:30:16,153
They're supposed to be enemies.
The millionaire steals treasures.
182
00:30:16,400 --> 00:30:22,367
Someone just tried to kill me.
- And Ruben is Alexandra's boyfriend.
183
00:30:25,576 --> 00:30:31,709
Where did we see this Ruben? -At the
desolate island where the digs were.
184
00:30:31,915 --> 00:30:36,138
I'm sure Adriana's been taken there.
I have to save her.
185
00:30:36,211 --> 00:30:41,846
We're coming with you.
- You're not going anywhere.
186
00:30:41,925 --> 00:30:47,560
Do you know where the island is?
- Yes, as soon as you tell me.
187
00:30:51,351 --> 00:30:55,527
If someone's going, we're all going.
188
00:31:11,663 --> 00:31:15,045
Veeti! Aleksi!
189
00:31:21,548 --> 00:31:26,187
Their backpacks and coats are gone.
190
00:31:26,261 --> 00:31:29,109
Veeti! -Veeti! Aleksi!
191
00:31:29,181 --> 00:31:34,982
So the kids left?
- Veeti! Aleksi!
192
00:31:39,024 --> 00:31:42,986
Mom's calling.
- Don't answer.
193
00:31:43,070 --> 00:31:46,997
Don't answer, Aleksi.
194
00:31:49,785 --> 00:31:54,958
I have to call. mom. I’ll just tell
her we're looking for you, Toni.
195
00:31:57,000 --> 00:31:59,551
What are you...
196
00:32:00,712 --> 00:32:06,312
Toni, what are you...
- A telephone can be tracked.
197
00:32:06,385 --> 00:32:10,857
You've seen too many movies.
- You've seen too few.
198
00:32:10,931 --> 00:32:14,229
Veeti, give me the map.
199
00:32:24,653 --> 00:32:27,618
What's this?
- Isn't it cool?
200
00:32:27,698 --> 00:32:29,418
No.
201
00:32:29,491 --> 00:32:35,209
We are about there.
The island is over here.
202
00:32:38,375 --> 00:32:42,847
Why would they kidnap Adriana?
- Maybe to blackmail her parents.
203
00:32:42,921 --> 00:32:46,801
Or Adriana has seen something
she shouldn't have.
204
00:32:46,884 --> 00:32:51,854
Are you sure Alexandra is involved?
- I heard her talking on the phone.
205
00:32:51,930 --> 00:32:55,941
She said
they'll drown Adriana tomorrow.
206
00:32:56,018 --> 00:33:01,784
Why don't we just go to the police?
- I think the policeman is involved.
207
00:33:01,857 --> 00:33:07,741
It doesn't mean that they all are.
- How do you know who is or isn't?
208
00:33:07,821 --> 00:33:12,911
Aleksi, we're Adriana's only hope.
209
00:33:18,540 --> 00:33:21,340
Show me the map.
210
00:33:23,253 --> 00:33:26,717
We can rent jet-skis here.
211
00:33:27,216 --> 00:33:30,727
It's about 25 kilometres from here.
- Let's go.
212
00:33:30,802 --> 00:33:37,695
Before we go can we make up
hand gestures and warning signals.
213
00:33:37,768 --> 00:33:43,023
If we see something dangerous
we can shout "wohoo".
214
00:33:44,191 --> 00:33:46,196
Yeah right.
215
00:33:46,276 --> 00:33:52,707
Toni, tell us where we're going.
Who made you the leader? Veeti!
216
00:33:53,617 --> 00:33:59,917
Hey, how about the hand gestures?
- Here's a gesture for you.
217
00:34:12,719 --> 00:34:15,223
Ruben!
218
00:34:27,526 --> 00:34:30,373
What are you doing here?
219
00:34:30,445 --> 00:34:34,668
Try to get some rest.
We'll start in the morning.
220
00:35:19,161 --> 00:35:21,711
Toni!
221
00:35:25,542 --> 00:35:30,347
We are not stealing those bikes.
- Do you have money?
222
00:35:31,381 --> 00:35:35,474
I have five euros.
- Thanks.
223
00:35:35,802 --> 00:35:40,856
Toni! -Aleksi, you wanted
a vacation with extreme activities.
224
00:35:40,933 --> 00:35:45,274
This isn't quite what I meant. But...
225
00:35:46,605 --> 00:35:51,694
Have you done this before?
- As if your morn hasn't told you.
226
00:35:51,777 --> 00:35:56,997
Can I cut the last one?
- Definitely not!
227
00:36:03,205 --> 00:36:05,708
Let's go.
228
00:36:12,214 --> 00:36:14,184
Veeti!
229
00:36:14,258 --> 00:36:17,639
Stop! Hey, stop!
230
00:36:50,085 --> 00:36:52,766
It's the boss.
- The chief of police?
231
00:36:52,838 --> 00:36:57,310
No, the other boss.
- I have work for you.
232
00:36:59,178 --> 00:37:02,641
The boys have been spotted
on Pindou Street.
233
00:37:02,723 --> 00:37:07,480
They stole three bicycles
and are heading south.
234
00:37:07,561 --> 00:37:11,986
You have to find them
before your colleagues do.
235
00:37:12,482 --> 00:37:17,738
We're nearby, we'll find them.
- Call me as soon as you do.
236
00:37:27,206 --> 00:37:31,512
The gradventure begins!
Did you get it?
237
00:37:31,793 --> 00:37:36,883
Combine Greece with adventure...
- We got it. Thanks for explaining.
238
00:37:38,759 --> 00:37:42,021
Hide! Turn off the lights.
239
00:38:17,714 --> 00:38:23,682
That was close. -What if they were
good cops who were searching for us?
240
00:38:24,596 --> 00:38:26,601
I mean it.
241
00:38:32,771 --> 00:38:37,659
No. The roads are too dangerous.
Let's continue cross-country.
242
00:38:42,364 --> 00:38:45,876
Hello.
- Hello. Anything?
243
00:38:46,201 --> 00:38:51,718
No. Adriana's phone is turned off.
- Same here. We cannot reach the boys.
244
00:38:58,589 --> 00:39:00,594
Toni!
245
00:39:02,259 --> 00:39:05,972
We have to rest.
- We can't.
246
00:39:07,431 --> 00:39:11,523
Veeti can't go on.
- Yes, I can.
247
00:39:11,602 --> 00:39:16,406
We have no time.
You stay here. I'm gonna continue.
248
00:39:17,024 --> 00:39:20,867
What can you do alone
in the middle of the night?
249
00:39:20,944 --> 00:39:23,910
You also need to rest.
250
00:39:23,989 --> 00:39:29,292
Let's sleep a couple of hours
and continue when the sun rises.
251
00:39:37,878 --> 00:39:41,509
Let's sleep in that cave over there.
252
00:39:44,801 --> 00:39:48,479
Veeti! -I can go on!
253
00:39:59,441 --> 00:40:02,870
We found the bicycles.
- I can 't hear you.
254
00:40:02,945 --> 00:40:06,326
Near Asfendiou.
- They will need ta rest.
255
00:40:06,698 --> 00:40:11,587
There are many places to hide
in Dikaio. Continue to look for them.
256
00:40:41,024 --> 00:40:45,331
Tell me you found them. -No.
The chief is getting suspicious.
257
00:40:46,154 --> 00:40:50,081
This is useless.
- You are useless.
258
00:40:50,158 --> 00:40:54,169
You can't find three kids!
259
00:40:56,790 --> 00:40:59,720
Let's go back to the station.
260
00:41:16,727 --> 00:41:20,986
Okay, take out the food.
261
00:41:21,064 --> 00:41:26,368
What food?
- I told you to bring some food.
262
00:41:26,445 --> 00:41:29,577
We didn't have time.
263
00:41:29,656 --> 00:41:33,002
Aleksi!
- I avoid snacking.
264
00:41:33,368 --> 00:41:35,753
Hey!
265
00:42:00,771 --> 00:42:04,069
Make sure that the parents stay here.
266
00:42:07,653 --> 00:42:10,583
By any means necessary.
267
00:42:10,948 --> 00:42:16,630
Excuse me. I'll see how the search
party is doing. But he will stay.
268
00:42:18,497 --> 00:42:23,752
Thank you. Thank you for everything.
269
00:42:44,857 --> 00:42:48,618
Hey, Veeti...
- I'm hungry.
270
00:42:49,903 --> 00:42:55,669
Don't you have any more candy?
- It won't help. My head hurts.
271
00:42:55,742 --> 00:42:59,373
I'm so hungry. I want mom.
272
00:42:59,454 --> 00:43:05,303
Everything's gonna be alright.
I promise.
273
00:43:08,839 --> 00:43:11,639
No way! Guys!
274
00:43:12,926 --> 00:43:16,023
Quiet, quiet.
275
00:43:26,398 --> 00:43:29,945
Come on, grab some.
276
00:43:30,027 --> 00:43:35,745
Those chickens are on top of them.
- Damn suburbanites!
277
00:43:56,428 --> 00:44:00,651
You have to quit stealing!
- You have to quit being such a wimp.
278
00:44:00,724 --> 00:44:04,686
Let's leave the five euros.
- No way!
279
00:44:12,402 --> 00:44:16,709
We have... We have five euros.
280
00:44:37,803 --> 00:44:41,397
This food is really good.
281
00:44:41,473 --> 00:44:44,321
I've never eaten
anything this good.
282
00:44:44,393 --> 00:44:48,485
This food is very good.
283
00:44:53,235 --> 00:44:58,123
Do you know Greek?
- Restaurant Greek and the alphabet.
284
00:45:13,172 --> 00:45:14,429
This is so good.
285
00:45:14,506 --> 00:45:20,059
Amazingly good!
- Amazingly good! Hey! Grab them.
286
00:45:20,137 --> 00:45:23,351
Don't you know that one? -No.
287
00:45:23,432 --> 00:45:28,023
If you say a word at the same time,
you hold hands and make a wish.
288
00:45:28,103 --> 00:45:32,326
But not aloud
or the wish won't come true.
289
00:45:50,292 --> 00:45:53,056
I've made a wish now.
290
00:46:02,221 --> 00:46:08,686
What does Adriana's kidnapping
have to with archaeological digs?
291
00:46:11,355 --> 00:46:17,571
Maybe Thekla can translate Ruben's
conversation with the millionaire.
292
00:46:17,653 --> 00:46:19,325
How?
293
00:46:19,404 --> 00:46:22,418
Hey, Thekla. -Yes?
294
00:47:15,085 --> 00:47:18,514
Aleksi, write this down.
295
00:47:21,300 --> 00:47:24,646
Athanasios.
296
00:47:24,720 --> 00:47:27,567
Bravo, bravo.
297
00:47:28,182 --> 00:47:31,112
The treasure of Athanasios!
- What is it?
298
00:47:38,108 --> 00:47:44,491
This is it! -In the Middle Ages
there was a church full of treasure -
299
00:47:44,573 --> 00:47:48,334
that ships had donated
in exchange for a protected voyage.
300
00:47:48,410 --> 00:47:51,708
Only one family
of fishermen lived on the island.
301
00:47:51,788 --> 00:47:56,961
Now I remember! When the Ottomans
attacked this area in 1522...
302
00:47:57,211 --> 00:48:02,514
Or 23... Or was it 27?
- It doesn't matter!
303
00:48:02,841 --> 00:48:08,892
Anyway, the son, Athanasios,
was an amazing diver.
304
00:48:08,972 --> 00:48:12,354
He could hold his breath
for minutes on end.
305
00:48:12,434 --> 00:48:17,191
He hid the treasure in an underwater
cave just before the Ottomans came.
306
00:48:17,272 --> 00:48:21,116
It's one of the greatest
lost treasures in Greece.
307
00:48:21,360 --> 00:48:27,078
The cave has been found,
but the dive is too dangerous.
308
00:48:27,157 --> 00:48:30,954
No one has made it there alive.
309
00:48:32,704 --> 00:48:37,509
Hold on. Adriana has won
all sorts of diving competitions.
310
00:48:37,584 --> 00:48:43,137
They've found the treasure. -They're
forcing Adriana to dive for them.
311
00:52:11,882 --> 00:52:16,556
Toni, this isn't a game anymore.
They have guns.
312
00:52:16,845 --> 00:52:22,777
We're no match for them.
It's time to get help.
313
00:52:23,685 --> 00:52:27,114
From who? We can't trust anyone.
314
00:52:27,189 --> 00:52:32,622
You don't trust anyone.
You don't give anyone a chance.
315
00:52:32,694 --> 00:52:35,708
Think about Veeti.
316
00:52:41,745 --> 00:52:44,960
Okay. Let's vote.
317
00:52:47,042 --> 00:52:49,510
Veeti.
318
00:52:51,171 --> 00:52:55,762
I suggest we go to town
and find someone who can help us.
319
00:52:56,176 --> 00:53:01,859
Tell them what we've found out.
Who's with me?
320
00:53:08,230 --> 00:53:14,328
Okay. I suggest
we do this ourselves. Who's with me?
321
00:53:19,950 --> 00:53:24,956
It's two against one. Let's go.
- I have to go to the toilet.
322
00:53:40,262 --> 00:53:43,477
Greek Police. I'll connect you...
323
00:53:47,477 --> 00:53:53,244
Farewell. -Bye.
324
00:53:53,400 --> 00:53:57,410
How's it going, Veeti?
- I feel like Kossing.
325
00:53:57,487 --> 00:54:00,121
What? -Do you get it?
326
00:54:00,199 --> 00:54:04,707
We're in Kos, so I said Kossing
instead of cussing.
327
00:54:04,786 --> 00:54:08,215
Yeah, I got it. Pretty funny.
328
00:54:08,290 --> 00:54:12,632
You really think so?
- Maybe not.
329
00:54:23,138 --> 00:54:28,393
Toni, that's the rental shop.
- Okay. Let's go.
330
00:55:04,012 --> 00:55:08,734
An ATV and three bicycles
have been stolen on your shift.
331
00:55:08,976 --> 00:55:12,108
Keep your eyes open. -Yes, dad.
332
00:55:12,187 --> 00:55:17,953
When you eat or are on the phone,
keep them open. -Yes, dad.
333
00:55:19,152 --> 00:55:21,917
Even in the bathroom.
- Yes, dad.
334
00:55:21,989 --> 00:55:26,378
Stop it with the "yes, dad".
Are we clear?
335
00:55:52,269 --> 00:55:56,990
Finally I caught you, you thief!
- Let me explain.
336
00:55:57,065 --> 00:56:00,245
No, I call police!
- Let me explain.
337
00:56:00,319 --> 00:56:04,115
Then you can call police if you want.
338
00:56:04,698 --> 00:56:06,786
Let me explain.
339
00:56:11,496 --> 00:56:16,301
And you think that the police
is involved in some crimes? -Yes.
340
00:56:21,798 --> 00:56:27,018
And your father will pay
for the rent, the bikes and the quad.
341
00:56:27,095 --> 00:56:33,608
Yes. just take the check to him
and he'll be happy to pay.
342
00:56:37,231 --> 00:56:41,822
I need a guarantee.
- He needs some sort of collateral.
343
00:56:41,902 --> 00:56:46,457
Let's give him this.
Don't be so childish.
344
00:56:47,032 --> 00:56:50,875
You can take this one.
- Thank you.
345
00:56:51,995 --> 00:56:56,800
Make sure that this goes straight
to my father, Markku. -Yes.
346
00:56:56,875 --> 00:56:59,379
I will think of something.
- Thank you.
347
00:56:59,461 --> 00:57:02,012
I will give you supplies.
348
00:57:04,633 --> 00:57:09,354
Dad, Aleksi and Veeti are with me.
Adriana has been taken to Kastri.
349
00:57:45,883 --> 00:57:49,311
Is that the island?
350
00:57:52,139 --> 00:57:55,022
Yes, I think it is.
351
00:58:36,725 --> 00:58:39,229
Toni! -Toni!
352
00:59:50,632 --> 00:59:53,847
You little devil!
353
01:00:07,858 --> 01:00:11,405
Let that be the last time!
- What?
354
01:00:11,612 --> 01:00:15,075
What you just did.
- It worked!
355
01:00:15,157 --> 01:00:20,163
You could have died.
- You're not my parent.
356
01:00:20,537 --> 01:00:24,678
No, but you're our brother.
- No, I'm not.
357
01:00:30,339 --> 01:00:33,553
Let's go.
358
01:00:34,051 --> 01:00:37,265
We're staying here.
- What?
359
01:00:37,346 --> 01:00:41,688
We're gonna wait for the police.
- What police?
360
01:00:42,351 --> 01:00:46,028
Did you call the police?
361
01:00:50,442 --> 01:00:56,125
They're gonna come and save us.
- You're so childish.
362
01:00:56,323 --> 01:01:00,832
You think someone always comes
to the rescue. But no one's corning.
363
01:01:00,911 --> 01:01:04,339
You can only trust yourself.
364
01:01:04,623 --> 01:01:11,053
Why am I even talking to you?
What do you know about anything?
365
01:01:11,129 --> 01:01:16,302
We also know
how it feels to lose a parent.
366
01:01:16,385 --> 01:01:20,228
Our family also broke apart.
367
01:01:26,812 --> 01:01:33,741
Your dad left. My mom died.
You can't compare the two.
368
01:01:33,819 --> 01:01:37,117
Why do you think
Veeti sleeps next to mom?
369
01:01:37,197 --> 01:01:40,744
Do you think it was easy to explain
why dad let us -
370
01:01:40,826 --> 01:01:44,883
or why mom doesn't have
the energy to do anything?
371
01:01:46,498 --> 01:01:53,225
But you don't care. You're the only
one who needs to be understood.
372
01:02:04,600 --> 01:02:09,570
Don't go! We're a team.
We have to stick together.
373
01:02:09,730 --> 01:02:12,944
That was my wish.
374
01:02:15,777 --> 01:02:20,499
My wish was
that we would be a family.
375
01:02:27,289 --> 01:02:31,382
Go home. Really.
376
01:03:46,994 --> 01:03:51,834
In two hours
everything has to be done. -Yes, yes.
377
01:04:34,249 --> 01:04:37,631
Hey guys, we have to...
378
01:04:54,603 --> 01:04:56,904
Damn it!
379
01:06:05,799 --> 01:06:08,385
Hi.
380
01:06:18,604 --> 01:06:21,652
Yes?
- I have an invoice for Mr. Oksala.
381
01:06:21,732 --> 01:06:24,994
This is not the time.
- Hold on, man.
382
01:06:25,068 --> 01:06:29,707
He rented a boat but didn't pay.
- Leave it at the reception.
383
01:06:29,781 --> 01:06:34,254
I just need his signature
so I can get paid.
384
01:06:34,453 --> 01:06:39,423
Please, do something.
It's hard enough as it is.
385
01:06:40,125 --> 01:06:44,052
Tourists!
- Tell me about it.
386
01:06:44,755 --> 01:06:49,180
Bill? What bill?
- just read what it says.
387
01:06:49,259 --> 01:06:53,352
Never heard of this firm.
- It's about the boat you rented.
388
01:06:53,430 --> 01:06:57,523
What boat?
- just read what it says.
389
01:07:00,938 --> 01:07:04,651
What is this?
You got the wrong person.
390
01:07:04,816 --> 01:07:07,616
What's this?
391
01:07:12,324 --> 01:07:14,127
Markku!
392
01:07:25,337 --> 01:07:29,809
What is it? Give me the bill, please.
- Wait, no!
393
01:07:29,883 --> 01:07:32,731
Yes, it is correct.
- What's wrong you?
394
01:07:32,845 --> 01:07:36,724
Shut up. just sign the bill.
Sorry for the misunderstanding.
395
01:07:36,807 --> 01:07:40,864
This is correct. Sorry. Thank you.
396
01:07:40,936 --> 01:07:43,023
Read it.
397
01:07:43,480 --> 01:07:45,781
Sign here.
398
01:07:47,568 --> 01:07:52,123
Yes, I forgot the boat completely.
399
01:07:57,369 --> 01:08:01,249
"Everything's fine. Aleksi..."
400
01:08:03,709 --> 01:08:07,256
Okay. I have a plan.
401
01:08:20,767 --> 01:08:26,071
I respect the police very much.
We are very grateful for your help.
402
01:08:26,732 --> 01:08:29,152
It's our duty.
403
01:08:29,234 --> 01:08:34,537
You're in good shape. Work out a lot?
- We have to be in good shape.
404
01:08:34,615 --> 01:08:38,078
I can see that.
Can you give me some tips?
405
01:08:38,160 --> 01:08:41,374
Do you want some fresh coffee?
- Yes, please.
406
01:08:43,040 --> 01:08:45,045
Sorry.
407
01:08:45,125 --> 01:08:49,550
Get down! On the floor face down.
Get down, get down!
408
01:08:49,630 --> 01:08:52,429
What are you doing?
- Annika, the handcuffs.
409
01:08:52,508 --> 01:08:55,355
Markku, what are you doing?
410
01:08:57,012 --> 01:09:01,521
Don't open the door.
- Eleni, is that you?
411
01:09:07,773 --> 01:09:10,870
What's going on here?
412
01:09:10,943 --> 01:09:15,035
Something's wrong. Four kids missing
and they cannot find them.
413
01:09:15,113 --> 01:09:20,333
Toni asked for help and we are going
to help him. With or without you.
414
01:09:20,410 --> 01:09:24,836
What do you want us to do?
- I'll explain on the way.
415
01:09:26,250 --> 01:09:31,884
We can't believe that Ruben is
involved. -He wouldn't hurt Adriana.
416
01:09:32,297 --> 01:09:36,094
Some of the police
are working with them.
417
01:09:44,685 --> 01:09:47,568
Damn it.
418
01:09:59,533 --> 01:10:03,246
To get out of here
we need to camouflage. -What?
419
01:10:03,537 --> 01:10:08,543
Oh yeah. He means to
disguise ourselves. -Yes, disguise.
420
01:10:27,102 --> 01:10:30,448
It worked. -Of course.
421
01:10:30,522 --> 01:10:32,195
What next?
422
01:10:32,274 --> 01:10:36,450
Zaharias Markaris,
Art Crime Squad. We need to talk.
423
01:10:36,528 --> 01:10:40,585
But first change your clothes,
please.
424
01:10:54,922 --> 01:10:57,935
Where are the lids?
Where are the sacks?
425
01:11:08,018 --> 01:11:11,446
It can't be opened. -Don't worry.
426
01:11:11,813 --> 01:11:17,366
They say that they are almost done.
And then they will let us go.
427
01:11:19,029 --> 01:11:21,248
What?
428
01:11:23,242 --> 01:11:27,299
If you get a chance to escape,
you must do it.
429
01:11:30,082 --> 01:11:33,759
One more dive and you are free.
430
01:11:36,713 --> 01:11:40,177
Aleksi!
- Stay down! Come, come, come.
431
01:11:40,259 --> 01:11:43,770
Adriana, remember what I said.
432
01:11:59,903 --> 01:12:03,118
Last dive, as we said, okay?
433
01:12:06,285 --> 01:12:07,957
Untie it.
434
01:12:34,980 --> 01:12:36,985
Toni!
435
01:12:37,065 --> 01:12:41,028
Be careful. Guards.
436
01:13:23,987 --> 01:13:27,416
I'm sorry I got you into this.
- We need to save Adriana.
437
01:13:27,491 --> 01:13:32,497
They said they need her
just one more time. -And then...
438
01:13:32,955 --> 01:13:37,510
How can we save her?
- We have only one option.
439
01:13:38,961 --> 01:13:44,845
I can't dive. -Sure you can.
You just have to trust us.
440
01:13:45,592 --> 01:13:49,305
Toni, don't be such a douche hag.
- A what?
441
01:13:49,596 --> 01:13:55,943
Douche hag. That's what you
called us. -He called us douche bags.
442
01:13:56,812 --> 01:14:01,403
Why is the vessel moving?
- I pulled up the anchor.
443
01:14:13,871 --> 01:14:16,801
You are my hero.
444
01:14:20,169 --> 01:14:25,009
Hey, Markku!
What are you doing? Come on!
445
01:14:29,678 --> 01:14:36,227
It all depends on your breathing.
Take long, calm breaths.
446
01:14:38,270 --> 01:14:42,411
When we go underwater,
I'll show you the tempo. -Okay.
447
01:14:42,482 --> 01:14:45,662
Okay. It'll go well.
448
01:16:32,050 --> 01:16:35,598
Alexandra, did you find the kid?
- Nat yet.
449
01:16:35,679 --> 01:16:41,481
We've searched almost everywhere.
- How can one kid be so much trouble?
450
01:16:48,734 --> 01:16:53,206
Theo, is everything alright?
Are you listening to me?
451
01:16:53,280 --> 01:16:55,961
Theo!
452
01:17:14,176 --> 01:17:17,937
N“. no, no, no, no, no'.!
453
01:17:18,263 --> 01:17:21,027
Damn it!
454
01:17:28,023 --> 01:17:31,369
You brats!
455
01:18:05,894 --> 01:18:10,485
You have been lucky so far,
but it's over now.
456
01:18:12,109 --> 01:18:17,115
You can choose,
the gun or the ocean.
457
01:18:18,824 --> 01:18:22,834
You can't shoot us.
- You think so?
458
01:18:26,999 --> 01:18:31,887
You see that island?
Try to swim there.
459
01:18:33,922 --> 01:18:37,766
Who knows? Maybe you will make it.
460
01:18:39,136 --> 01:18:44,142
It's impossible.
- Toni, is it possible?
461
01:18:55,068 --> 01:18:57,654
We can do it.
462
01:19:25,807 --> 01:19:29,485
Put the gun down,
you are under arrest!
463
01:19:29,561 --> 01:19:33,524
Alexandra Costas,
you are under arrest.
464
01:19:33,607 --> 01:19:37,830
Put the gun down,
you are under arrest!
465
01:19:37,903 --> 01:19:41,497
Keep your hands where we see them.
466
01:19:58,841 --> 01:20:04,559
You are under arrest for kidnapping
and illicit trade of antiquities.
467
01:20:08,725 --> 01:20:11,443
Aleksi! -Mom!
468
01:20:43,635 --> 01:20:45,806
Toni.
469
01:20:48,223 --> 01:20:50,643
Thanks.
470
01:21:10,746 --> 01:21:13,843
So... -Yes?
471
01:21:14,583 --> 01:21:19,672
You're the one we should be
grateful to. -Well, I got some help.
472
01:21:20,088 --> 01:21:22,473
From your friends?
473
01:21:23,759 --> 01:21:25,562
No.
474
01:21:29,640 --> 01:21:32,320
From my brothers.
475
01:21:35,979 --> 01:21:39,527
Your father was a big help as well.
- Really?
476
01:21:39,942 --> 01:21:45,292
No, it was nothing. -Yes, it was.
He's my real. Bruce Willis.
477
01:21:45,364 --> 01:21:51,296
Yes. If you mess with my family,
you're messing with me. -Right.
478
01:21:52,371 --> 01:21:55,135
Little heroes.
479
01:21:59,545 --> 01:22:01,763
Toni?
480
01:22:23,402 --> 01:22:25,407
See you later.
481
01:22:30,409 --> 01:22:34,252
See you later. I hope. -Yes.
482
01:22:35,873 --> 01:22:38,672
Bye. -Bye.
38276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.