All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E90 [8016] - 2019-01-28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,175 --> 00:00:10,810 ♪♪ >> Steffy: Now you know what I 2 00:00:10,844 --> 00:00:15,982 meant when I told you about this baby. 3 00:00:16,015 --> 00:00:20,353 This bond I felt from the moment I saw her. 4 00:00:20,387 --> 00:00:23,556 >> Liam: Now I know. 5 00:00:23,590 --> 00:00:26,359 Youre so lucky, Steffy. 6 00:00:26,393 --> 00:00:29,996 To have found her. 7 00:00:30,029 --> 00:00:32,465 Shes gonna fit right into your family. 8 00:00:32,499 --> 00:00:39,005 >> Steffy: [ Chuckles ] Our family. 9 00:00:39,038 --> 00:00:41,741 We may not be together anymore, but were still a 10 00:00:41,775 --> 00:00:42,409 family. 11 00:00:42,442 --> 00:00:43,910 We made that promise to Kelly. 12 00:00:43,943 --> 00:00:48,148 [ Baby cries ] Aww. 13 00:00:48,181 --> 00:00:48,815 Oh! 14 00:00:48,848 --> 00:00:49,883 >> Liam: How bout that? Yeah? 15 00:00:49,916 --> 00:00:54,287 >> Steffy: That baby youre holding, this baby, 16 00:00:54,320 --> 00:00:58,958 technically shes my daughter, but she belongs to you, too. 17 00:00:58,992 --> 00:01:02,262 To all of us. 18 00:01:02,295 --> 00:01:07,100 [ Baby coos ] Oh! 19 00:01:07,133 --> 00:01:18,011 ♪♪ >> ♪ I shouldve zigged 20 00:01:18,044 --> 00:01:25,051 instead of zagged ♪ ♪ I threw away all we had 21 00:01:25,085 --> 00:01:26,119 >> Zoe: Im sorry. 22 00:01:26,152 --> 00:01:27,821 God, are we actually doing this? 23 00:01:27,854 --> 00:01:29,422 >> Emma: Ugh. Zoe, were fine. 24 00:01:29,456 --> 00:01:31,458 >> Tiffany: They dont want "fine." 25 00:01:31,491 --> 00:01:33,193 They want spectacular! 26 00:01:33,226 --> 00:01:36,362 Did you see the juggler that went in there earlier? 27 00:01:36,396 --> 00:01:38,298 He had a dozen knives. On fire. 28 00:01:38,331 --> 00:01:40,200 How are we supposed to compete? 29 00:01:40,233 --> 00:01:41,701 >> Emma: Lets just have fun. 30 00:01:41,734 --> 00:01:44,337 We have our fashion careers to fall back on if this 31 00:01:44,370 --> 00:01:45,305 doesnt work out. 32 00:01:45,338 --> 00:01:47,574 [ All chuckles ] >> Zoe: Okay, thats true. 33 00:01:47,607 --> 00:01:51,311 [ Girls giggling ] [ Indistinct conversation ] 34 00:01:51,344 --> 00:01:57,784 >> Together: ♪ I shouldve zigged instead of zagged ♪ 35 00:01:57,817 --> 00:02:07,927 ♪♪ ♪♪ 36 00:02:07,927 --> 00:02:17,871 ♪♪ ♪♪ 37 00:02:17,904 --> 00:02:27,947 ♪♪ ♪♪ 38 00:02:27,947 --> 00:02:39,959 ♪♪ ♪♪ 39 00:02:39,993 --> 00:02:43,796 [ Girls singing ] >> Oh! What the hell?! 40 00:02:43,830 --> 00:02:45,098 >> Reese: Stay away from my daughter! 41 00:02:45,131 --> 00:02:45,932 >> Pay up, and I will. 42 00:02:45,965 --> 00:02:47,133 >> Reese: I told you I have the money. 43 00:02:47,166 --> 00:02:48,167 >> You said you had some of it. 44 00:02:48,201 --> 00:02:49,903 >> Reese: $50,000. Cash. 45 00:02:49,936 --> 00:02:51,938 Do you want it or not? 46 00:02:57,410 --> 00:03:00,713 >> Pam: Ive already made Hope and Liam three casseroles. 47 00:03:00,747 --> 00:03:02,916 [ Chuckles ] You think maybe theyd 48 00:03:02,949 --> 00:03:04,017 like a cake? 49 00:03:04,050 --> 00:03:05,785 >> Quinn: Oh, no, Pam. 50 00:03:05,818 --> 00:03:07,720 Thats a bit celebratory. 51 00:03:07,754 --> 00:03:09,589 >> Pam: Oh. 52 00:03:09,622 --> 00:03:11,224 Yeah, I guess youre right. 53 00:03:11,257 --> 00:03:13,493 [ Chuckles ] Hadnt thought of that. 54 00:03:13,526 --> 00:03:16,796 Oh! And, Maya, I havent even made anything for you yet. 55 00:03:16,829 --> 00:03:17,664 >> Maya: Heh... 56 00:03:17,697 --> 00:03:19,265 >> Pam: Since, you know, the... 57 00:03:19,299 --> 00:03:21,668 >> Maya: Uh, you can say it, Pam. 58 00:03:21,701 --> 00:03:23,169 Since my divorce. 59 00:03:23,202 --> 00:03:24,537 >> Pam: Yeah. 60 00:03:24,571 --> 00:03:25,405 Sorry. Uh... 61 00:03:25,438 --> 00:03:27,240 Want me to bake you something? 62 00:03:27,273 --> 00:03:28,575 >> Quinn: Again. Pam. 63 00:03:28,608 --> 00:03:29,375 Celebratory. 64 00:03:29,409 --> 00:03:30,410 >> Maya: [ Chuckles ] >> Pam: Oh... 65 00:03:30,443 --> 00:03:32,111 Well, you know I didnt mean it that way, right? 66 00:03:32,145 --> 00:03:33,146 >> Maya: Its -- its fine. 67 00:03:33,179 --> 00:03:35,949 >> Pam: [ Sighs ] I-I just dont know what to do. 68 00:03:35,982 --> 00:03:37,750 I feel so helpless. 69 00:03:37,784 --> 00:03:40,219 With everything thats going on around here. 70 00:03:40,253 --> 00:03:41,554 >> Eric: Understandably. 71 00:03:41,588 --> 00:03:44,023 I feel that way, too. 72 00:03:44,057 --> 00:03:46,426 >> Maya: I think we all do. 73 00:03:46,459 --> 00:03:48,261 >> Eric: Sometimes theres really [Sighs] nothing 74 00:03:48,294 --> 00:03:50,296 else to do but just be there. 75 00:03:52,465 --> 00:03:55,068 >> Liam: God, the poor mom. 76 00:03:55,101 --> 00:03:56,302 >> Steffy: What? 77 00:03:56,336 --> 00:03:59,205 >> Liam: The -- the woman who gave birth to this little girl. 78 00:03:59,238 --> 00:04:00,907 I mean... 79 00:04:00,940 --> 00:04:01,774 I feel for her. 80 00:04:01,808 --> 00:04:03,376 It couldnt have been easy giving her up. 81 00:04:03,409 --> 00:04:05,945 Im no-- Im not judging her. 82 00:04:05,979 --> 00:04:07,280 I-Im sure she had her reasons. 83 00:04:07,313 --> 00:04:09,749 But... 84 00:04:09,782 --> 00:04:13,152 After losing Beth, I just... 85 00:04:13,186 --> 00:04:16,689 >> Steffy: Yeah, I feel for her, too. 86 00:04:16,723 --> 00:04:19,626 But shes making the best decision for her daughter. 87 00:04:19,659 --> 00:04:20,693 It takes courage. 88 00:04:20,727 --> 00:04:24,130 >> Liam: Definitely. 89 00:04:24,163 --> 00:04:27,734 You are so lucky, little girl. 90 00:04:27,767 --> 00:04:31,904 Your birth mom has no idea of the privileged future she gave 91 00:04:31,938 --> 00:04:36,175 you with Steffy as your mom. 92 00:04:36,209 --> 00:04:38,211 And Kelly by your side. 93 00:05:00,199 --> 00:05:01,968 ♪♪ >> Eric: Lets make a point of 94 00:05:02,001 --> 00:05:04,203 stopping by and seeing them later. 95 00:05:04,237 --> 00:05:05,672 >> Quinn: Thats a good idea. 96 00:05:05,705 --> 00:05:08,141 >> Maya: You may want to call before you do that. 97 00:05:08,174 --> 00:05:11,010 Theyve basically just been holed up in the cabin and, uh, 98 00:05:11,044 --> 00:05:13,479 I dont know that Hope is ready for visitors yet. 99 00:05:13,513 --> 00:05:16,282 >> Pam: I just -- I hate this feeling. 100 00:05:16,316 --> 00:05:19,352 Not knowing whether, you know, we should go over there because 101 00:05:19,385 --> 00:05:22,388 they might need to talk, or if that would just be totally the 102 00:05:22,422 --> 00:05:24,891 wrong thing. 103 00:05:24,924 --> 00:05:30,396 Its so hard to understand why something so terrible could 104 00:05:30,430 --> 00:05:32,765 happen to such good people. 105 00:05:34,867 --> 00:05:36,436 >> Reese: Why dont you just leave her alone? 106 00:05:36,469 --> 00:05:37,870 >> Either you pay the debt or she does. 107 00:05:37,904 --> 00:05:38,771 >> Reese: I have $50,000. 108 00:05:38,805 --> 00:05:39,939 Ill have the rest of it soon. 109 00:05:39,972 --> 00:05:40,573 >> Yeah? When? 110 00:05:40,606 --> 00:05:41,474 >> Reese: I dont know! 111 00:05:41,507 --> 00:05:42,408 A few days. Maybe more. 112 00:05:42,442 --> 00:05:44,444 Just leave my daughter alone! 113 00:05:53,286 --> 00:05:55,421 >> Well, I guess this is a start. 114 00:05:55,455 --> 00:05:58,357 >> Reese: You tell your boss the rest is coming. 115 00:05:58,391 --> 00:06:01,427 And that when he gets it, I never want to see him 116 00:06:01,461 --> 00:06:03,463 or you ever again. 117 00:06:14,807 --> 00:06:17,877 [ Kelly cries on monitor ] >> Steffy: That little stinker. 118 00:06:17,910 --> 00:06:21,314 She wasnt down long enough. 119 00:06:21,347 --> 00:06:22,515 Maybe shell fall back asleep. 120 00:06:22,548 --> 00:06:23,983 >> Liam: Or we could just get her. 121 00:06:24,016 --> 00:06:26,052 I mean, I was -- I was kind of hoping shed wake up 122 00:06:26,085 --> 00:06:26,919 while I was here. 123 00:06:26,953 --> 00:06:30,189 And we can put her back down again later. 124 00:06:30,223 --> 00:06:32,291 >> Steffy: Ill be right back. 125 00:06:32,325 --> 00:06:33,860 Youre fine? 126 00:06:33,893 --> 00:06:39,265 >> Liam: Oh, I am -- I am more than fine. 127 00:06:39,298 --> 00:06:41,567 [ Chuckles ] Yeah, we are. 128 00:06:44,670 --> 00:06:47,039 How old are you, little one? 129 00:06:47,073 --> 00:06:51,511 Three weeks? Four weeks? 130 00:06:51,544 --> 00:06:56,115 Are you older or younger than my Beth? 131 00:06:56,149 --> 00:06:59,185 And what will your name be? 132 00:06:59,218 --> 00:07:00,887 >> Steffy: Phoebe. 133 00:07:00,920 --> 00:07:03,156 I plan to name her after my sister. 134 00:07:03,189 --> 00:07:06,225 >> Liam: Beautiful name for a beautiful girl. 135 00:07:06,259 --> 00:07:09,595 >> Steffy: [ Sighs ] >> Liam: Well, Kelly, 136 00:07:09,629 --> 00:07:10,496 what you think? 137 00:07:10,530 --> 00:07:12,064 You ready to be a big sister? 138 00:07:12,098 --> 00:07:13,633 Its a lot of responsibility. 139 00:07:13,666 --> 00:07:15,635 >> Steffy: Oh, I think shes ready. 140 00:07:15,668 --> 00:07:18,437 >> Liam: Yeah, she definitely is. 141 00:07:18,471 --> 00:07:20,640 >> Steffy: I think I am, too. 142 00:07:20,673 --> 00:07:22,608 >> Liam: You are. 143 00:07:22,642 --> 00:07:24,277 >> Steffy: Am I getting ahead of myself? 144 00:07:24,310 --> 00:07:28,147 I mean, I havent even signed the papers yet. 145 00:07:28,181 --> 00:07:30,683 But its happening. 146 00:07:30,716 --> 00:07:35,454 I feel it. 147 00:07:35,488 --> 00:07:37,657 I mean, just look at them together. 148 00:07:37,690 --> 00:07:39,158 >> Liam: Theyre sisters. 149 00:07:39,192 --> 00:07:40,193 >> Steffy: Yeah. 150 00:07:40,226 --> 00:07:41,360 >> Liam: They are. 151 00:07:41,394 --> 00:07:45,498 >> Steffy: Yeah. 152 00:07:45,531 --> 00:07:50,169 >> Liam: I see your future. 153 00:07:50,203 --> 00:07:51,337 I see good things. 154 00:07:51,370 --> 00:07:52,338 >> Steffy: Heh. 155 00:07:52,371 --> 00:07:56,342 >> Liam: For you and your daughters. 156 00:07:56,375 --> 00:07:58,144 >> Steffy: I see it, too. 157 00:07:58,177 --> 00:08:00,479 [ Chuckles ] 158 00:08:14,427 --> 00:08:16,295 ♪♪ >> Eric: I suppose 159 00:08:16,329 --> 00:08:19,732 were all asking ourselves why, arent we? 160 00:08:19,765 --> 00:08:21,934 >> Maya: How could we not? 161 00:08:21,968 --> 00:08:24,170 That baby would have been so loved. 162 00:08:24,203 --> 00:08:26,205 So cared for. 163 00:08:26,239 --> 00:08:27,874 >> Quinn: Its not right. 164 00:08:27,907 --> 00:08:29,375 >> Eric: No, its not. 165 00:08:29,408 --> 00:08:30,443 Its not fair. 166 00:08:30,476 --> 00:08:32,945 But life isnt always fair, is it? 167 00:08:32,979 --> 00:08:35,715 >> Maya: [ Sighs ] >> Eric: So lets not ask why. 168 00:08:35,748 --> 00:08:38,451 We certainly shouldnt ask why in front of Hope and Liam. 169 00:08:38,484 --> 00:08:40,853 Thats not something they need to hear right now. 170 00:08:40,887 --> 00:08:42,855 >> Pam: No, I never would have asked why 171 00:08:42,889 --> 00:08:44,023 in front of them, Eric. 172 00:08:44,056 --> 00:08:45,057 I-I just... 173 00:08:45,091 --> 00:08:48,561 Im just struggling with what they do need from us. 174 00:08:48,594 --> 00:08:50,396 I-I dont know. 175 00:08:50,429 --> 00:08:52,531 >> Eric: They need time. 176 00:08:52,565 --> 00:08:54,400 They need us. They need family. 177 00:08:54,433 --> 00:08:56,235 They need friends. They need... 178 00:08:56,269 --> 00:08:57,603 They need casseroles. 179 00:08:57,637 --> 00:09:00,706 >> Maya: [ Chuckles ] >> Eric: No, they do. 180 00:09:00,740 --> 00:09:05,111 If cooking is how you can show you love somebody, and how you 181 00:09:05,144 --> 00:09:07,780 want to help, then you do it. 182 00:09:07,813 --> 00:09:10,249 We can all help in our own way. 183 00:09:10,283 --> 00:09:12,752 Thats what makes us a great family. 184 00:09:12,785 --> 00:09:17,323 We all play our part, especially in times of crisis. 185 00:09:17,356 --> 00:09:19,358 Were Forresters. 186 00:09:19,392 --> 00:09:22,161 We all have a part to play. 187 00:09:22,194 --> 00:09:32,104 When its time to rally, we damn well rally. 188 00:09:32,138 --> 00:09:33,940 >> Liam: Even the way she sleeps. 189 00:09:33,973 --> 00:09:34,941 >> Steffy: Phoebe? 190 00:09:34,974 --> 00:09:36,175 What do you mean? 191 00:09:36,208 --> 00:09:39,078 >> Liam: Well, it just reminds me of -- of Kelly when she was a 192 00:09:39,111 --> 00:09:40,079 newborn, you know? 193 00:09:40,112 --> 00:09:43,382 >> Steffy: Yeah, I know. 194 00:09:43,416 --> 00:09:45,284 Maybe I should stop doing that. 195 00:09:45,318 --> 00:09:46,886 >> Liam: Stop doing what? 196 00:09:46,919 --> 00:09:48,721 >> Steffy: Calling her Phoebe. 197 00:09:48,754 --> 00:09:51,023 Before its official. 198 00:09:51,057 --> 00:09:55,094 >> Liam: Well, is there any reason to think it wont happen? 199 00:09:55,127 --> 00:09:56,295 >> Steffy: No. 200 00:09:56,329 --> 00:09:58,931 >> Liam: I mean, you even said you -- you feel it, you know? 201 00:09:58,965 --> 00:09:59,665 You know it. 202 00:09:59,699 --> 00:10:01,167 >> Steffy: Yeah. Yeah, I do. 203 00:10:01,200 --> 00:10:03,269 >> Liam: Well, I feel it, too. 204 00:10:03,302 --> 00:10:05,972 That kid -- that kid is here to stay. 205 00:10:06,005 --> 00:10:08,074 >> Steffy: I hope so. 206 00:10:08,107 --> 00:10:09,642 I want that for Kelly. 207 00:10:09,675 --> 00:10:13,379 The connection that I had growing up. 208 00:10:13,412 --> 00:10:15,014 That bond that twins have. 209 00:10:15,047 --> 00:10:17,650 And I -- I realize that theyre not twins. 210 00:10:17,683 --> 00:10:19,318 Kellys a few months older. 211 00:10:19,352 --> 00:10:20,286 But still. 212 00:10:20,319 --> 00:10:22,989 Did you see the way they fell asleep together? 213 00:10:23,022 --> 00:10:24,223 >> Liam: Oh, yeah. 214 00:10:24,256 --> 00:10:26,592 >> Steffy: This has to happen, Liam. 215 00:10:26,626 --> 00:10:29,195 We are so close. 216 00:10:29,228 --> 00:10:31,297 My mom is actually taking care of the payment. 217 00:10:31,330 --> 00:10:32,498 >> Liam: The down payment? 218 00:10:32,531 --> 00:10:33,299 >> Steffy: Yeah. 219 00:10:33,332 --> 00:10:34,300 >> Liam: Thats good. 220 00:10:34,333 --> 00:10:35,968 It means everybodys on board, right? 221 00:10:36,002 --> 00:10:36,969 >> Steffy: Yeah. 222 00:10:37,003 --> 00:10:40,406 Im just trying not to get too excited about it. 223 00:10:40,439 --> 00:10:41,407 >> Liam: Why? 224 00:10:41,440 --> 00:10:42,975 We could all use a little excitement about now. 225 00:10:43,009 --> 00:10:44,910 [ Scoffs ] >> Steffy: I suppose thats 226 00:10:44,944 --> 00:10:46,646 true. 227 00:10:46,679 --> 00:10:48,881 >> Liam: So, um... 228 00:10:48,914 --> 00:10:51,317 So your moms pretty involved in this, right? 229 00:10:51,350 --> 00:10:56,022 >> Steffy: I hope youre not about to say anything negative. 230 00:10:56,055 --> 00:10:58,190 My mom would never be a danger to those girls. 231 00:10:58,224 --> 00:11:00,860 >> Liam: Oh, honestly, I wasnt even thinking about that. 232 00:11:00,893 --> 00:11:05,064 I was just curious because you said she has a colleague? 233 00:11:05,097 --> 00:11:06,332 >> Steffy: Yeah. 234 00:11:06,365 --> 00:11:09,669 Yeah, hes the one who introduced her to Florence. 235 00:11:09,702 --> 00:11:10,536 >> Liam: Florence? 236 00:11:10,569 --> 00:11:11,804 >> Steffy: The birth mother. 237 00:11:11,837 --> 00:11:12,505 >> Liam: Ohh. 238 00:11:12,538 --> 00:11:13,539 >> Steffy: Yeah, yeah. 239 00:11:13,572 --> 00:11:14,674 Shes -- shes sweet. 240 00:11:14,707 --> 00:11:16,876 And down-to-earth. 241 00:11:16,909 --> 00:11:19,679 She just had some bad luck. 242 00:11:19,712 --> 00:11:24,583 Shes not ready to handle the responsibilities of parenthood. 243 00:11:24,617 --> 00:11:26,919 >> Liam: And what -- And what about the father? 244 00:11:26,952 --> 00:11:28,754 >> Steffy: Hes out of the picture. 245 00:11:28,788 --> 00:11:30,756 Doesnt want to be around. 246 00:11:30,790 --> 00:11:31,991 >> Liam: God, thats crazy. 247 00:11:32,024 --> 00:11:34,794 I mean, I cant even... 248 00:11:34,827 --> 00:11:37,329 I cant even imagine feeling that way. 249 00:11:37,363 --> 00:11:39,532 I mean... 250 00:11:39,565 --> 00:11:41,834 But, hey, you know, shes gonna have plenty of 251 00:11:41,867 --> 00:11:43,202 father figures in her life. 252 00:11:43,235 --> 00:11:47,706 Shes got your dad, your grandfather, your brother. 253 00:11:47,740 --> 00:11:51,577 Hopefully theres room in there for me. 254 00:11:51,610 --> 00:11:54,113 >> Steffy: Youre her sisters father. 255 00:11:54,146 --> 00:11:57,049 Of course there will be room. 256 00:11:57,083 --> 00:11:59,718 And there I go again, getting ahead of myself, 257 00:11:59,752 --> 00:12:02,521 already saying all this before its a done deal. 258 00:12:02,555 --> 00:12:03,155 Am I crazy? 259 00:12:03,189 --> 00:12:03,923 >> Liam: Yeah. 260 00:12:03,956 --> 00:12:05,157 Yeah, you are being crazy. 261 00:12:05,191 --> 00:12:08,294 Youre -- youre crazy about this little girl. 262 00:12:08,327 --> 00:12:11,197 I mean, listen, you -- you wanted the best for Kelly, 263 00:12:11,230 --> 00:12:13,566 and you went out, and you found the sister 264 00:12:13,599 --> 00:12:14,600 you thought she needed. 265 00:12:14,633 --> 00:12:18,270 A-and I -- I admit, I was skeptical. 266 00:12:18,304 --> 00:12:21,240 But you proved me wrong, and now I believe it, too. 267 00:12:21,273 --> 00:12:23,609 Now I want this just as much as you do. 268 00:12:23,642 --> 00:12:29,515 I want that little girl to have a life and a home 269 00:12:29,548 --> 00:12:31,617 with you. 270 00:12:42,161 --> 00:12:52,204 ♪♪ ♪♪ 271 00:12:52,204 --> 00:12:58,244 ♪♪ ♪♪ 272 00:12:58,277 --> 00:13:06,385 ♪♪ [ Poker game trills ] 273 00:13:19,298 --> 00:13:21,233 >> Tiffany: At least we get to keep our day jobs. 274 00:13:21,267 --> 00:13:22,334 >> Emma: Right. Thats true. 275 00:13:22,368 --> 00:13:23,502 >> Zoe: We did what we could. 276 00:13:23,536 --> 00:13:24,436 >> Emma: Yeah. 277 00:13:24,470 --> 00:13:25,271 >> Zoe: Dad? 278 00:13:25,304 --> 00:13:27,239 >> Reese: Hey, superstar. 279 00:13:27,273 --> 00:13:28,107 Howd it go? 280 00:13:28,140 --> 00:13:30,442 >> Zoe: Uh, we didnt get the callback. 281 00:13:30,476 --> 00:13:31,677 >> Reese: Seriously? 282 00:13:31,710 --> 00:13:33,879 Well, they wouldnt know talent if it smacked them 283 00:13:33,913 --> 00:13:34,914 upside the head. 284 00:13:34,947 --> 00:13:36,849 [ Girls chuckle ] >> Emma: At least it was worth a 285 00:13:36,882 --> 00:13:38,350 shot. 286 00:13:38,384 --> 00:13:41,086 >> Zoe: You know, you didnt need to come down here. 287 00:13:41,120 --> 00:13:43,055 >> Reese: I -- I think I did. 288 00:13:43,088 --> 00:13:45,224 Heh... 289 00:13:45,257 --> 00:13:46,258 >> Zoe: Uh, hey. 290 00:13:46,292 --> 00:13:48,360 You two just want to put a name down for a table? 291 00:13:48,394 --> 00:13:49,795 Ill meet you at the restaurant. 292 00:13:49,829 --> 00:13:51,697 I just want to catch up with my father. 293 00:13:51,730 --> 00:13:52,798 >> Tiffany: Yeah, sure. 294 00:13:52,831 --> 00:13:53,432 No problem. 295 00:13:53,465 --> 00:13:54,466 >> Zoe: Cool. Thanks. 296 00:13:54,500 --> 00:13:57,136 >> Reese: Bye, girls. 297 00:13:57,169 --> 00:13:58,404 >> Zoe: Okay, so, truth time. 298 00:13:58,437 --> 00:13:59,238 >> Reese: Mm-hmm. 299 00:13:59,271 --> 00:14:02,474 >> Zoe: Why are you actually here? 300 00:14:02,508 --> 00:14:04,109 >> Reese: Just to show support. 301 00:14:04,143 --> 00:14:04,843 >> Zoe: No. 302 00:14:04,877 --> 00:14:06,312 Okay, theres more to this. 303 00:14:06,345 --> 00:14:08,647 You sounded really worried over the phone. 304 00:14:08,681 --> 00:14:10,249 >> Reese: Uh, I wasnt worried. 305 00:14:10,282 --> 00:14:11,717 Just nervous for you. 306 00:14:11,750 --> 00:14:15,154 This -- this is a big deal. 307 00:14:15,187 --> 00:14:19,058 >> Zoe: Well, you havent exactly been yourself lately. 308 00:14:19,091 --> 00:14:22,328 >> Reese: Well, thats about to change. 309 00:14:22,361 --> 00:14:23,963 >> Zoe: Uh, why? 310 00:14:23,996 --> 00:14:25,998 >> Reese: Just a feeling. 311 00:14:26,031 --> 00:14:36,609 A feeling that things are finally starting to go my way. 312 00:14:36,642 --> 00:14:41,847 [ Cellphone chimes ] >> Steffy: Oh, its the mom. 313 00:14:41,880 --> 00:14:44,416 Shes on her way back. 314 00:14:44,450 --> 00:14:46,952 >> Liam: You are the mom. 315 00:14:46,986 --> 00:14:49,288 >> Steffy: Liam. 316 00:14:49,321 --> 00:14:51,824 Thank you. 317 00:14:51,857 --> 00:14:57,396 I hope so. [ Sighs ] Until we sign that paperwork. 318 00:14:57,429 --> 00:14:58,430 >> Liam: Yeah. 319 00:14:58,464 --> 00:15:00,766 >> Steffy: [ Sighs ] >> Liam: Well, um, I should -- 320 00:15:00,799 --> 00:15:01,834 I should probably go. 321 00:15:01,867 --> 00:15:03,002 >> Steffy: No, no. Stay. 322 00:15:03,035 --> 00:15:04,903 She knows youre here meeting the baby. 323 00:15:04,937 --> 00:15:07,840 >> Liam: I-I know, but I dont want to, like, get in the way 324 00:15:07,873 --> 00:15:13,345 and complicate things and... 325 00:15:13,379 --> 00:15:19,051 Im still grieving. And I -- I dont know if that feeling of 326 00:15:19,084 --> 00:15:24,923 loss and loneliness ever goes away, but... 327 00:15:24,957 --> 00:15:26,091 But theres this now. 328 00:15:26,125 --> 00:15:29,194 This new life, this baby. 329 00:15:29,228 --> 00:15:33,299 And its not Beth. 330 00:15:33,332 --> 00:15:37,069 God, I wish I had Beth. But... 331 00:15:37,102 --> 00:15:38,837 Kelly has a sister. 332 00:15:38,871 --> 00:15:42,474 And that...feels good. 333 00:15:42,508 --> 00:15:46,512 I...feel...good. 334 00:15:46,545 --> 00:15:53,218 For the first time since -- Thank you. 335 00:15:53,252 --> 00:15:56,455 Thank you for doing this. 336 00:15:56,488 --> 00:15:59,291 >> Steffy: Youre welcome. 337 00:15:59,325 --> 00:16:00,793 I know its a little unconventional. 338 00:16:00,826 --> 00:16:02,394 >> Liam: [ Scoffs ] >> Steffy: People 339 00:16:02,428 --> 00:16:03,262 are gonna talk. 340 00:16:03,295 --> 00:16:05,664 Im sure the press will have a field day. 341 00:16:05,698 --> 00:16:10,402 "Greedy CEO already has a baby, and oddly decides to adopt 342 00:16:10,436 --> 00:16:11,503 another." 343 00:16:11,537 --> 00:16:13,906 >> Liam: I think its gonna be more like, "Fashion icon 344 00:16:13,939 --> 00:16:16,442 generously opens up her heart and her home to a child in 345 00:16:16,475 --> 00:16:17,710 need." 346 00:16:17,743 --> 00:16:19,778 >> Steffy: Oh, if you were still working at Spencer Publications. 347 00:16:19,812 --> 00:16:23,449 >> Liam: You are gonna get good feedback on this, trust me. 348 00:16:23,482 --> 00:16:24,516 Positive feedback. 349 00:16:24,550 --> 00:16:29,455 >> Steffy: [ Sighs ] Positive or not, 350 00:16:29,488 --> 00:16:31,323 I want this. 351 00:16:31,357 --> 00:16:32,224 I really do. 352 00:16:32,257 --> 00:16:34,059 And what am I waiting for? 353 00:16:34,093 --> 00:16:35,561 The right man? A husband? 354 00:16:35,594 --> 00:16:38,597 >> Liam: [ Scoffs ] >> Steffy: By the time Im ready 355 00:16:38,630 --> 00:16:40,366 for that, Kelly will be older. 356 00:16:40,399 --> 00:16:43,402 And I want to give her the family that I envisioned. 357 00:16:43,435 --> 00:16:46,004 A sister close to her age. 358 00:16:46,038 --> 00:16:48,907 Yeah, Ill be doing it alone, but... 359 00:16:48,941 --> 00:16:51,343 Im fine. Were fine. 360 00:16:51,377 --> 00:16:52,344 Theyll grow up together. 361 00:16:52,378 --> 00:16:53,746 >> Liam: Except... 362 00:16:53,779 --> 00:16:55,881 youre not alone. 363 00:16:55,914 --> 00:16:59,017 You may be single, but youre not alone. 364 00:16:59,051 --> 00:17:01,653 I mean, like I said, you know, you can think of me as a 365 00:17:01,687 --> 00:17:02,755 father figure if you like. 366 00:17:02,788 --> 00:17:03,756 Ill -- Ill be there. 367 00:17:03,789 --> 00:17:04,656 >> Steffy: Mm. 368 00:17:04,690 --> 00:17:07,826 >> Liam: For you and Kelly and -- [ Sighs ] 369 00:17:07,860 --> 00:17:13,198 And if all goes according to plan, Phoebe. 370 00:17:13,232 --> 00:17:15,567 [ Baby cries on monitor ] >> Steffy: Uh-oh. 371 00:17:15,601 --> 00:17:16,635 >> Liam: Uh, yeah. 372 00:17:16,668 --> 00:17:19,371 Looks like Im gonna get to say goodbye, after all. 373 00:17:19,405 --> 00:17:20,305 >> Steffy: Yeah. 374 00:17:20,339 --> 00:17:21,273 Ill go get her. 375 00:17:21,306 --> 00:17:23,142 >> Liam: Actually... 376 00:17:23,175 --> 00:17:23,675 Can I? 377 00:17:23,709 --> 00:17:24,676 >> Steffy: Yeah. 378 00:17:24,710 --> 00:17:25,677 Yeah, of course. 379 00:17:25,711 --> 00:17:27,713 >> Liam: All right. 380 00:17:33,018 --> 00:17:35,020 >> Steffy: [ Sighs ] She didnt wake Kelly? 381 00:17:43,028 --> 00:17:45,330 >> Liam: No. 382 00:17:45,364 --> 00:17:48,000 >> Steffy: What a good little sister. 383 00:17:48,033 --> 00:17:49,368 >> Liam: I know. 384 00:17:49,401 --> 00:17:51,403 So thoughtful. 385 00:17:55,908 --> 00:17:59,945 Im really glad youre here, Phoebe. 386 00:17:59,978 --> 00:18:01,480 Theres just... 387 00:18:01,513 --> 00:18:05,350 something about you. 388 00:18:05,384 --> 00:18:09,688 You belong in my daughters life. 389 00:18:09,721 --> 00:18:11,723 In all of our lives. 390 00:18:34,046 --> 00:18:37,015 ♪♪ 391 00:18:37,049 --> 00:18:40,018 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 392 00:18:40,052 --> 00:18:43,021 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 393 00:18:43,055 --> 00:18:46,058 and CBS, Inc. 27631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.