Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,100
Tannbach - Schicksal eines Dorfes (2015)
dTV - ZDF - 7. Januar 2015
2
00:00:00,700 --> 00:00:02,900
WAS BISHER GESCHAH
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,560
Die SS sucht Vater.
- Wo ist Ihr Mann?
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,200
Weiß ich nicht.
- Das ist Wehrkraftzersetzung.
5
00:00:09,300 --> 00:00:10,720
Sie erschießen sie.
6
00:00:14,120 --> 00:00:15,840
Hast du mein Parteibuch gesehen?
7
00:00:15,920 --> 00:00:19,200
Du hast Charakter und Seele.
Das hab ich schon immer gespürt.
8
00:00:19,280 --> 00:00:22,400
Ich heirate.
- Wer nimmt denn so einen Krüppel?
9
00:00:22,680 --> 00:00:25,240
Bist du ein Mörder?
- Keiner ahnte, was wird.
10
00:00:25,320 --> 00:00:27,720
Warum wusste Mutter es?
Ich glaub dir nicht.
11
00:00:27,800 --> 00:00:31,440
Die Russen übernehmen Tannbach.
Wir müssen hier rechtzeitig raus.
12
00:00:33,400 --> 00:00:36,280
Wo bringen sie dich hin?
- Du musst auf dem Gut bleiben.
13
00:00:39,800 --> 00:00:42,840
Anna, ich glaube, es kommt
eine bessere und gerechte Zeit.
14
00:00:42,920 --> 00:00:44,480
Glaubst du wirklich?
15
00:00:45,160 --> 00:00:48,120
Der gesamte Großgrundbesitz
von mehr als 100 Hektar
16
00:00:48,200 --> 00:00:50,000
wird entschädigungslos enteignet.
17
00:00:50,800 --> 00:00:51,640
Das können Sie nicht machen.
18
00:00:53,340 --> 00:00:55,340
Was soll das?
- Wir brauchen Material.
19
00:00:55,440 --> 00:00:57,600
Ihre Söhne bauen doch auch ein Haus.
20
00:00:57,700 --> 00:00:59,160
Das ist unser.
21
00:00:59,240 --> 00:01:02,760
Hast du geglaubt, dass du mich
belügst und mir mein Land stiehlst?
22
00:01:02,840 --> 00:01:05,360
Lothar und ich
bauen dir das schönste Haus.
23
00:01:09,280 --> 00:01:10,800
Wie bei den Nazis.
24
00:01:10,880 --> 00:01:13,280
Das sind Nazis.
Nazis, die es verdienen.
25
00:01:14,240 --> 00:01:16,800
Sie haben hier
die kleine Striesow versteckt.
26
00:01:16,880 --> 00:01:19,840
Dafür kann ich Sie bestrafen.
- Wollen Sie das wirklich?
27
00:01:20,800 --> 00:01:23,400
Die Grenze zwischen Bayern und
Thüringen liegt eigentlich hier.
28
00:01:23,480 --> 00:01:24,960
Mitten durchs Dorf.
29
00:01:25,400 --> 00:01:27,800
Sollen wir Tannbach teilen
wie Berlin?
30
00:01:27,160 --> 00:01:29,240
Die machen morgen um acht
die Grenze zu.
31
00:01:29,320 --> 00:01:31,680
Ich geh hier nicht weg.
Das ist mein Zuhause.
32
00:01:55,400 --> 00:01:59,400
TANNBACH - SCHICKSAL EINES DORFES
33
00:02:36,700 --> 00:02:39,700
MEIN LAND, DEIN LAND
34
00:02:41,560 --> 00:02:43,480
(Musik ertönt aus einem Radio.)
35
00:02:43,560 --> 00:02:45,400
(Tür geht auf.)
36
00:02:57,600 --> 00:02:59,800
Lothar.
37
00:03:00,440 --> 00:03:01,920
Lothar.
38
00:03:02,160 --> 00:03:03,720
Danke.
39
00:03:04,400 --> 00:03:05,980
Für dich immer.
40
00:03:06,400 --> 00:03:08,480
(Musik: Artur Beul -
"Nach Regen scheint Sonne")
41
00:03:16,880 --> 00:03:18,880
Warum schläft hier keiner mehr?
42
00:03:24,360 --> 00:03:27,720
Hat das Lothar wieder getauscht?
- Ich hab's mir gewünscht.
43
00:03:31,760 --> 00:03:34,760
Kommst du wieder ins Bett?
- Ich muss den Stall ausmisten.
44
00:03:35,280 --> 00:03:37,000
Das kannst du auch später.
45
00:03:43,760 --> 00:03:45,240
(Ruhige, friedliche Musik)
46
00:04:00,440 --> 00:04:02,400
Bleib noch ein bisschen.
47
00:04:04,240 --> 00:04:05,800
Ich kann nicht.
48
00:04:07,240 --> 00:04:08,720
Die Pflicht ruft.
49
00:04:15,640 --> 00:04:18,800
Ich mag nicht,
wenn du für andere springst.
50
00:04:18,160 --> 00:04:19,760
Bis gleich.
51
00:04:23,280 --> 00:04:24,920
Alles Gute.
52
00:04:26,160 --> 00:04:28,200
Kommt Kinder, beeilt euch.
- Ja, Papa.
53
00:04:36,240 --> 00:04:38,800
Noch zwei Eier, Herr Landrat?
54
00:04:41,400 --> 00:04:43,240
(Vater) Habt ihr alles? Dann los.
55
00:04:59,800 --> 00:05:00,640
(Spannende Musik setzt ein.)
56
00:05:12,920 --> 00:05:15,240
Dein Haus wird
zur Durchgangsstation
57
00:05:15,300 --> 00:05:16,880
für Überläufer in den Westen.
58
00:05:16,960 --> 00:05:18,440
Das ist eine Pension.
59
00:05:21,800 --> 00:05:24,680
Wir müssen dafür sorgen,
dass die Leute hier bleiben.
60
00:05:24,760 --> 00:05:28,160
Sonst gibt's Ärger.
- Mit wem, Konrad? Mit dir?
61
00:05:29,760 --> 00:05:31,880
Wir leben in einem freien Land.
62
00:05:31,960 --> 00:05:35,360
Wo meine Gäste herkommen oder
hin wollen, geht mich nichts an.
63
00:05:53,320 --> 00:05:55,680
(Lothar, leise) Schnell! Schnell!
64
00:06:13,200 --> 00:06:14,680
Schnell! Schnell!
65
00:06:19,520 --> 00:06:22,800
(Schüsse fallen.)
66
00:06:35,280 --> 00:06:38,680
Hervorragende Leistung,
Grenzpolizist Imhoff.
67
00:06:38,880 --> 00:06:41,120
Die bayerische Grenzpolizei
ist stolz,
68
00:06:41,520 --> 00:06:43,600
dich in ihren Reihen aufzunehmen.
69
00:06:45,800 --> 00:06:46,560
Gratulation!
70
00:06:46,840 --> 00:06:48,320
Danke, Leutnant Fichte.
71
00:06:48,640 --> 00:06:50,720
(Fichte) Grenzpolizisten! Aufsitzen!
72
00:06:57,280 --> 00:06:59,500
(Grenzpolizist) Passieren lassen?
73
00:06:59,560 --> 00:07:01,120
Papiere?
74
00:07:05,400 --> 00:07:06,520
Ausweis!
75
00:07:11,400 --> 00:07:13,320
(Lothar) Ich habe dir Socken,
76
00:07:14,240 --> 00:07:15,720
Schinken,
77
00:07:16,880 --> 00:07:19,160
und Schnaps mitgebracht.
78
00:07:20,440 --> 00:07:21,920
(Cilly) Rasierklingen.
79
00:07:22,000 --> 00:07:25,560
Wunderbar! Anna hat sich schon
beschwert, dass Friedrich so kratzt.
80
00:07:25,760 --> 00:07:27,240
Ich hab's geschafft!
81
00:07:27,360 --> 00:07:30,640
Jetzt machen wir den Kommunisten
richtig Feuer unter'm Arsch.
82
00:07:30,720 --> 00:07:32,760
Nächstes Mal
gibst du mir Geleitschutz.
83
00:07:32,840 --> 00:07:35,400
(Cilly) Erwin,
hätte er nicht durchfallen können?
84
00:07:35,480 --> 00:07:37,640
Tut mir leid,
er ist mein bester Mann.
85
00:07:37,720 --> 00:07:39,240
Ein großartiger Schütze.
86
00:07:39,320 --> 00:07:45,400
Lothar, du musst mir für
die Mama noch was mit rüber nehmen.
87
00:07:47,320 --> 00:07:48,800
Danke!
88
00:07:48,960 --> 00:07:50,440
Und wir feiern jetzt!
89
00:08:01,520 --> 00:08:03,000
(Babygeschrei)
90
00:08:03,220 --> 00:08:04,680
Ist doch gut.
91
00:08:05,860 --> 00:08:09,560
(bayrisch) Nicht barfuß herumlaufen,
Christa!
92
00:08:09,760 --> 00:08:11,240
Wirst ja noch krank.
93
00:08:11,440 --> 00:08:12,920
Wo ist denn die Mama?
94
00:08:13,000 --> 00:08:16,400
Passt da keiner auf?
- Lass sofort mein Kind los!
95
00:08:21,000 --> 00:08:23,840
Nicht, dass sie sich
ihren Franzosenhintern verkühlt,
96
00:08:24,880 --> 00:08:26,880
und mir meinen Enkel ansteckt.
97
00:08:31,560 --> 00:08:34,400
(Franz) Pass bloß
auf deinen Bastard auf!
98
00:08:34,120 --> 00:08:36,200
Nicht, dass ihm noch was passiert!
99
00:09:05,800 --> 00:09:07,400
(bayrisch) Habt ihr
euch wieder gestritten?
100
00:09:13,120 --> 00:09:14,600
Ich red noch mal mit ihm.
101
00:09:16,640 --> 00:09:18,120
Reden hilft da nix.
102
00:09:22,360 --> 00:09:23,840
Resi ...
103
00:09:39,240 --> 00:09:40,720
(Klingel läutet.)
104
00:09:46,960 --> 00:09:49,280
Theresa?
- Grüß Gott, Frau Gräfin.
105
00:09:49,400 --> 00:09:50,880
Ist ihr Gatte da?
106
00:09:51,720 --> 00:09:53,640
(Sonja) Georg, kommst du mal bitte?
107
00:09:54,400 --> 00:09:55,880
(Georg) Theresa.
108
00:09:56,360 --> 00:09:59,240
Du warst lange nicht mehr hier.
Weißt du was von Anna?
109
00:10:05,880 --> 00:10:07,640
Das hab ich gefunden.
110
00:10:16,440 --> 00:10:18,840
(Theresa) Das kann
nicht mehr so weitergehen.
111
00:10:20,880 --> 00:10:22,880
Anna muss das auch unbedingt wissen!
112
00:10:23,800 --> 00:10:24,560
Hörst du?
113
00:10:24,760 --> 00:10:27,920
Wir haben endlich was
gegen den Schober in der Hand.
114
00:10:29,800 --> 00:10:32,440
Du hast mir doch versprochen,
dass das vorbei ist.
115
00:10:33,960 --> 00:10:36,480
Ich habe jahrelang
auf so einen Beweis gewartet.
116
00:10:36,760 --> 00:10:38,360
Jetzt ist er endlich fällig!
117
00:10:46,480 --> 00:10:49,800
(Adolf Herrmann) Letztes Jahr
wurden allein in Thüringen
118
00:10:49,880 --> 00:10:52,640
über 150.000
illegale Grenzübertritte registriert.
119
00:10:53,140 --> 00:10:55,140
Jetzt haben wir
die Grenzpolizisten ...
120
00:10:55,220 --> 00:10:56,800
(Konrad) ... auf 5000 erhöht!
121
00:10:57,000 --> 00:10:59,200
Aber da muss man
doch mal durchgreifen!
122
00:10:59,280 --> 00:11:01,840
Das wird das Problem nicht lösen.
Wo führt das hin?
123
00:11:01,920 --> 00:11:05,400
Dass Deutsche auf Deutsche schießen?
Auf Frauen und Kinder?
124
00:11:05,120 --> 00:11:08,400
Wir wollen einen gemeinsamen,
gerechten sozialistischen Staat.
125
00:11:08,480 --> 00:11:12,120
Nie wieder Krieg!
Geht das irgendwie in Ihr Gehirn?
126
00:11:12,960 --> 00:11:14,440
Ich bin kein Nazi.
127
00:11:14,560 --> 00:11:17,360
Sie sind NS-Parteimitglied
der ersten Stunde gewesen.
128
00:11:17,440 --> 00:11:19,960
Inzwischen SED-Parteimitglied
der ersten Stunde.
129
00:11:20,400 --> 00:11:21,520
Komm ruhig rein, Friedrich.
130
00:11:21,600 --> 00:11:24,920
Unsere neue Ordnung hält aus,
dass wir so offen und klar reden.
131
00:11:25,000 --> 00:11:26,480
Nicht wahr, Herrmann?
132
00:11:27,400 --> 00:11:28,560
Menschen können sich ändern.
133
00:11:29,320 --> 00:11:31,640
Denken Sie
mal darüber nach, Genosse Werner.
134
00:11:33,960 --> 00:11:35,680
(Konrad) Mach die Tür zu.
135
00:11:36,840 --> 00:11:40,120
Ich kann diese kleinkarierten
Ordnungsbeamten nicht ausstehen.
136
00:11:42,800 --> 00:11:44,280
Was gibt's, Friedrich?
137
00:11:44,360 --> 00:11:47,000
Wir werden unseren Plansoll
wieder nicht erfüllen.
138
00:11:48,200 --> 00:11:50,600
Wir haben kein Saatgut,
keine Zugmaschinen,
139
00:11:50,680 --> 00:11:52,360
kein einziges Stück Vieh!
140
00:11:52,600 --> 00:11:54,800
Anna und ich
tun wirklich, was wir können.
141
00:11:54,880 --> 00:11:56,960
Wir tun alle,
was wir können, Friedrich!
142
00:11:57,760 --> 00:12:00,120
Das Problem ist,
die Parzellen sind zu klein.
143
00:12:00,200 --> 00:12:03,120
Dazu macht der Verfall der Währung
die Kredite wertlos.
144
00:12:06,240 --> 00:12:08,660
10.000 Neubauern
haben ihr Land zurückgegeben.
145
00:12:10,680 --> 00:12:12,920
Nur die mittelgroßen Betriebe
schaffen es.
146
00:12:13,000 --> 00:12:15,160
Wenn sie die jetzt
auch kaputt machen ...
147
00:12:15,240 --> 00:12:17,400
Das kann doch nicht der Weg sein!
148
00:12:17,120 --> 00:12:19,920
Genau deshalb müssen wir
jetzt den Kurs korrigieren.
149
00:12:26,760 --> 00:12:28,240
Gut.
150
00:12:29,120 --> 00:12:30,600
Was kann ich tun?
151
00:12:31,680 --> 00:12:33,160
Setz dich.
152
00:12:40,000 --> 00:12:42,560
In einem Punkt
hat dieser Herrmann Recht.
153
00:12:44,460 --> 00:12:47,840
Wir dürfen nicht weiter zuschauen,
wie sie uns alle davonlaufen.
154
00:12:47,920 --> 00:12:49,400
Das müssen wir ändern.
155
00:12:49,560 --> 00:12:51,400
Auch ihr Erlers.
156
00:12:51,480 --> 00:12:54,200
Ich weiß, dass dein Bruder
euch über Wasser hält.
157
00:12:54,240 --> 00:12:56,120
Aber sein Tauschhandel ist illegal.
158
00:12:56,400 --> 00:12:58,800
Er ist verboten, das weißt du?
159
00:12:58,160 --> 00:13:01,440
Das nützt denen drüben, aber
uns schadet es, verstehst du das?
160
00:13:01,520 --> 00:13:05,240
Ja, klar. Aber die letzten Jahre
haben alle vom Tauschhandel gelebt.
161
00:13:06,480 --> 00:13:07,960
Es sind zu viele.
162
00:13:08,400 --> 00:13:09,840
Wir müssen dem ein Ende bereiten.
163
00:13:11,920 --> 00:13:13,400
Sag das dem Lothar.
164
00:13:13,720 --> 00:13:16,840
Denk daran, es geht nicht um ihn,
es geht um unsere Sache.
165
00:13:19,800 --> 00:13:21,280
Gut, ich kümmer mich drum.
166
00:13:24,200 --> 00:13:26,120
Wenn du es willst, Friedrich,
167
00:13:26,560 --> 00:13:30,280
kannst du jederzeit bei mir in der
VEG anfangen und für mich arbeiten.
168
00:13:36,200 --> 00:13:37,720
(Unheilvolle Musik)
169
00:13:46,160 --> 00:13:47,640
(Lisa) Danke, Martha.
170
00:13:49,200 --> 00:13:51,320
(Lisa) Pfiat di.
- (Martha) Pfiat di.
171
00:13:54,760 --> 00:13:56,240
Grüß dich, Lothar.
172
00:13:57,320 --> 00:13:59,240
Heute geht's zu wie im Taubenschlag.
173
00:13:59,400 --> 00:14:01,400
Erst war die Resi da, dann die Anna.
174
00:14:01,520 --> 00:14:03,560
Und dann noch einer von der Behörde.
175
00:14:03,720 --> 00:14:07,000
Der hat gesagt, wir müssen
über unsere Verkäufe Listen führen.
176
00:14:07,800 --> 00:14:08,680
Und das darf bloß von da sein.
177
00:14:08,760 --> 00:14:11,240
Aus unserer Zone?
Was wollt ihr dann verkaufen?
178
00:14:11,320 --> 00:14:14,120
Sie haben uns angeboten,
in die Partei einzutreten.
179
00:14:14,200 --> 00:14:16,680
Nicht SPD, aber so ähnlich.
Die neue halt.
180
00:14:16,960 --> 00:14:18,440
Lisa, die heißt SED.
181
00:14:18,600 --> 00:14:20,120
Mir egal, wer da oben sitzt.
182
00:14:20,200 --> 00:14:22,680
Die haben noch nie
was für uns getan. Egal wer.
183
00:14:23,680 --> 00:14:25,160
(Rosa) Grüß Gott.
184
00:14:25,480 --> 00:14:28,640
Ach, Rosa. Von deinem Erwin!
185
00:14:29,400 --> 00:14:32,160
Er denkt an dich und möchte
mal wieder ein Gulasch von dir.
186
00:14:32,240 --> 00:14:33,800
Macht's gut!
- Mein Erwin.
187
00:14:33,880 --> 00:14:35,840
Diese Grenze mitten durchs Dorf.
188
00:14:35,920 --> 00:14:39,680
Ich mag schon gar nicht mehr vor
die Tür schauen. Es macht mich krank.
189
00:14:45,120 --> 00:14:47,760
Grüß dich, Hilde.
- Anna, grüß dich.
190
00:14:48,920 --> 00:14:51,800
Theresa war im Laden.
Vater zeigt den Schober an.
191
00:14:54,360 --> 00:14:56,640
Ich werde aussagen
vor der Spruchkammer.
192
00:14:57,160 --> 00:14:59,200
Wir brauchen dich und deine Aussage.
193
00:15:02,360 --> 00:15:05,960
Kannst du dich noch erinnern,
wie das damals war mit dem Schober?
194
00:15:08,800 --> 00:15:10,400
Ich erinnere mich genau.
195
00:15:13,280 --> 00:15:14,800
An jedes einzelne Wort.
196
00:15:41,760 --> 00:15:43,240
Grüß Gott!
197
00:15:44,160 --> 00:15:47,720
Schokolade für mein Annachen,
Marzipan für meinen Lieblingsbruder.
198
00:15:51,960 --> 00:15:53,440
Lothar, das muss aufhören.
199
00:15:53,640 --> 00:15:56,400
Was?
- Das ist Schmuggel und illegal.
200
00:15:56,400 --> 00:15:59,400
Der Landrat meint ...
- Hier geht's doch um uns!
201
00:15:59,680 --> 00:16:01,400
Wovon wollt ihr leben ohne mich?
202
00:16:01,480 --> 00:16:02,960
Mir geht es auch um uns!
203
00:16:03,400 --> 00:16:05,880
Aber du bringst uns in Gefahr,
verstehst du das nicht?
204
00:16:11,960 --> 00:16:13,440
Ich muss nach drüben.
205
00:16:15,720 --> 00:16:17,480
Sie machen Schober den Prozess.
206
00:16:33,960 --> 00:16:37,480
(bayrisch) Entnazifizierung! 1948!
207
00:16:38,200 --> 00:16:41,400
(lacht verächtlich) Das ist
doch schon gar nicht mehr wahr!
208
00:16:42,800 --> 00:16:45,120
Der Feind ist der Russe,
auch für die Amis!
209
00:16:45,840 --> 00:16:49,200
(Schober) Nicht die,
die damals nur ihre Pflicht taten.
210
00:16:49,560 --> 00:16:53,240
Spruchkammerverfahren!
In der Kreisstadt! Ist ja lächerlich!
211
00:16:54,400 --> 00:16:57,560
Aber eins schwöre ich dir:
Wenn ich rauskrieg, wer das war ...
212
00:16:58,200 --> 00:16:59,680
... den mach ich hin!
213
00:17:05,880 --> 00:17:07,360
Den mach ich hin.
214
00:17:13,960 --> 00:17:16,400
Er braucht
einen guten Leumund von uns.
215
00:17:16,800 --> 00:17:20,280
Es weiß eh jeder, dass er ein Nazi
war. Das hast du selber gesagt.
216
00:17:20,600 --> 00:17:23,360
Theresa, wir sind eine Familie.
Wir halten zusammen.
217
00:17:25,400 --> 00:17:26,520
Das geht nicht anders.
218
00:17:27,000 --> 00:17:28,880
Das machst du jetzt einfach.
219
00:17:40,480 --> 00:17:42,480
(Sentimentale Musik)
220
00:18:08,760 --> 00:18:10,760
Wann wirst du mich eigentlich fragen,
221
00:18:10,840 --> 00:18:13,320
ob du rübergehen kannst
um auszusagen?
222
00:18:18,640 --> 00:18:20,840
Da brauch ich dich
nicht fragen, Konrad.
223
00:18:25,240 --> 00:18:27,400
Da frage ich mein Gewissen.
224
00:18:41,880 --> 00:18:43,360
Wünsch mir Glück.
225
00:19:14,240 --> 00:19:16,320
Ich hab solche Angst,
sie zu verlieren.
226
00:19:18,960 --> 00:19:21,840
Ich weiß einfach nicht,
ob ich ihr gerecht werden kann.
227
00:19:23,600 --> 00:19:26,400
Was, wenn sie einfach drüben bleibt,
bei ihrem Vater?
228
00:19:27,400 --> 00:19:29,760
Man verhindert Dinge,
vor denen man Angst hat
229
00:19:29,840 --> 00:19:31,840
nicht dadurch,
dass man sie verbietet.
230
00:19:34,520 --> 00:19:37,160
Du kannst die Menschen
nicht verändern, Friedrich.
231
00:19:38,160 --> 00:19:40,480
Wenn du willst,
dass ich hier lebe mit euch,
232
00:19:40,800 --> 00:19:42,960
musst du mich akzeptieren
wie ich bin.
233
00:19:49,640 --> 00:19:52,000
Sie liebt dich.
Sie kommt schon wieder.
234
00:20:08,160 --> 00:20:09,640
(Klopfen an der Tür)
235
00:20:15,260 --> 00:20:18,360
(Vorsitzender) Ich habe hier
ein Parteibuch ... Ruhe, bitte!
236
00:20:18,520 --> 00:20:21,440
Ausgestellt auf den Namen
Franz Hubert Schober.
237
00:20:21,640 --> 00:20:25,680
Parteimitglied seit 1929.
Ist das Ihrer, Herr Schober?
238
00:20:36,600 --> 00:20:38,360
Wie kommen Sie an diesen Lappen?
239
00:20:38,640 --> 00:20:42,800
Die Liste der Leute,
die er denunziert hat, liegt dabei.
240
00:20:45,520 --> 00:20:48,800
Wissen Sie überhaupt, wer das ist?
241
00:20:49,360 --> 00:20:52,720
Das ist der Striesow,
der feine Graf! Ein Deserteur!
242
00:20:52,800 --> 00:20:54,720
Du hast meine Frau umbringen lassen!
243
00:20:54,800 --> 00:20:56,560
Du hast deine Kameraden verraten!
244
00:20:56,640 --> 00:20:58,560
Du bist
für ihren Tod verantwortlich!
245
00:20:58,640 --> 00:21:00,320
Ein mieser Vaterlandsverräter!
246
00:21:00,480 --> 00:21:02,320
(Vorsitzender) Beruhigen Sie sich!
247
00:21:02,400 --> 00:21:05,840
Ich verwarne Sie, Herr Schober!
Gehen Sie zurück auf Ihren Platz!
248
00:21:06,600 --> 00:21:09,920
Das stimmt, ich bin 1929
in die Partei eingetreten.
249
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
Aber da konnte keiner,
und ich sage keiner ...
250
00:21:13,800 --> 00:21:14,600
(Vorsitzender) Hinsetzen!
251
00:21:14,700 --> 00:21:18,280
... wissen, was dieses
verbrecherische Regime veranstaltet.
252
00:21:20,280 --> 00:21:23,160
Das sind ein paar Stellungnahmen,
253
00:21:23,240 --> 00:21:26,160
von meiner Schwiegertochter
und ihren Eltern,
254
00:21:27,000 --> 00:21:29,360
bis zu denen,
die mir nicht vergessen haben,
255
00:21:29,480 --> 00:21:31,960
was ich für sie
als Ortsbauernführer getan hab.
256
00:21:32,400 --> 00:21:34,400
Ich habe nämlich einen guten Leumund.
257
00:21:34,200 --> 00:21:37,920
Wagner, hab ich dich gewarnt,
als dich die Gestapo gesucht hat?
258
00:21:38,400 --> 00:21:40,520
Weil du dich
dem Stellungsbefehl entzogen hast?
259
00:21:40,840 --> 00:21:43,160
Ja, das ist wahr!
260
00:21:43,760 --> 00:21:47,280
(Schober) Wenn das ein Verbrechen
ist, bekenne ich mich schuldig.
261
00:21:47,400 --> 00:21:48,880
Sie sind schuldig!
262
00:21:49,400 --> 00:21:53,120
Solche Persilscheine bekommt man
sehr leicht auf dem Schwarzmarkt.
263
00:21:53,480 --> 00:21:56,240
(Vorsitzender)
Wir hören jetzt die geladenen Zeugen.
264
00:21:56,320 --> 00:21:58,200
Frau Anna Erler, sind Sie anwesend?
265
00:21:58,280 --> 00:21:59,760
Ja, Herr Vorsitzender.
266
00:21:59,840 --> 00:22:01,800
Dann bitte ich Sie um Ihre Aussage.
267
00:22:07,160 --> 00:22:09,680
Franz Schober
war ein fanatischer Nazi.
268
00:22:10,200 --> 00:22:11,920
Er hat das Dorf schikaniert.
269
00:22:12,800 --> 00:22:14,320
Er hat viele
bei der Gauleitung denunziert.
270
00:22:14,400 --> 00:22:17,360
Das hat er
schon vor dem Krieg getan.
271
00:22:17,480 --> 00:22:20,200
Sie sind jetzt nicht gefragt.
Bitte, Frau Erler.
272
00:22:20,320 --> 00:22:22,560
Er hat bis zuletzt
an den Endsieg geglaubt.
273
00:22:22,640 --> 00:22:26,280
Er hat den SS-Untersturmbannführer
Vöckler auf meine Familie gehetzt.
274
00:22:26,360 --> 00:22:28,280
Der hat dann
meine Mutter erschossen.
275
00:22:28,360 --> 00:22:30,520
Ich hab
nie was zu tun gehabt mit der SS.
276
00:22:31,160 --> 00:22:33,680
(Vorsitzender)
Waren Sie Zeugin dieses Befehls?
277
00:22:33,760 --> 00:22:35,440
Nein, aber die Mutter Vöckler.
278
00:22:35,600 --> 00:22:37,200
Sie wollte heute kommen.
279
00:22:37,480 --> 00:22:40,800
Und wo ist Frau Vöckler,
ist sie anwesend?
280
00:22:44,000 --> 00:22:45,600
Sie sollte längst hier sein.
281
00:22:46,280 --> 00:22:48,800
(Vorsitzender)
Offensichtlich ist sie das nicht.
282
00:22:48,880 --> 00:22:50,360
Aber sie war Zeugin!
283
00:22:51,200 --> 00:22:53,360
"Fahnenflucht
ist Wehrkraftzersetzung!
284
00:22:53,800 --> 00:22:57,200
Du musst ein Exempel statuieren."
Das hat er zum Vöckler gesagt!
285
00:22:57,520 --> 00:22:59,320
(Vorsitzender) Ruhe, bitte!
286
00:23:04,240 --> 00:23:07,440
Das Gericht
zieht sich zur Beratung zurück.
287
00:23:24,520 --> 00:23:26,520
(Unheilvolle Musik)
288
00:23:29,160 --> 00:23:31,400
Führen Sie das Klassenbuch selber?
289
00:23:34,840 --> 00:23:36,840
Sagen Sie,
wer schickt Sie eigentlich?
290
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Sie sind doch
dem Landrat unterstellt.
291
00:23:39,200 --> 00:23:40,680
Theoretisch ja.
292
00:23:40,800 --> 00:23:42,480
Praktisch ist alles im Umbruch.
293
00:23:42,600 --> 00:23:46,600
Die neue Hauptverwaltung zum Schutz
der Volkswirtschaft in Berlin
294
00:23:46,180 --> 00:23:49,120
hat ein großes Interesse,
gerade hier in der Grenzregion,
295
00:23:49,200 --> 00:23:51,960
zu wissen, was aus
alten Verbindungen geworden ist.
296
00:23:52,400 --> 00:23:53,760
Was meinen Sie denn damit?
297
00:23:55,840 --> 00:23:57,840
Ihre enge Beziehung zu Franz Schober.
298
00:23:58,160 --> 00:24:00,280
Ehemaliger Parteigenosse der NSDAP.
299
00:24:00,360 --> 00:24:01,880
Das ist doch längst vorbei.
300
00:24:01,960 --> 00:24:04,480
Ich wollte
doch gerade gegen ihn aussagen.
301
00:24:05,280 --> 00:24:06,760
Das bringt doch nichts.
302
00:24:07,560 --> 00:24:09,480
Sie gelten doch als befangen.
303
00:24:09,720 --> 00:24:12,920
Sie haben einen gemeinsamen Sohn
mit ihm, der bei der SS war.
304
00:24:13,000 --> 00:24:15,560
Was hat denn mein Sohn damit zu tun?
305
00:24:19,640 --> 00:24:22,400
Ihren Gewerbeschein
bräuchte ich noch.
306
00:24:39,840 --> 00:24:41,360
Machen Sie Ihre Pension zu.
307
00:24:41,560 --> 00:24:44,200
Ansonsten werde ich das veranlassen.
308
00:24:45,120 --> 00:24:46,840
Wiedersehen, Frau Vöckler.
309
00:24:53,400 --> 00:24:57,160
(Vorsitzender) Der Angeklagte Schober
ist als Mitläufer einzustufen.
310
00:24:57,520 --> 00:24:59,120
Nach Einschätzung des Gerichts
311
00:24:59,200 --> 00:25:02,400
aufgrund der vorliegenden Unterlagen
und der gehörten Zeugen
312
00:25:02,480 --> 00:25:06,520
hat Schober nicht mehr als nominell
am Nationalsozialismus teilgenommen.
313
00:25:06,600 --> 00:25:08,960
Nach Zahlung
eines einmaligen Sonderbeitrages
314
00:25:09,400 --> 00:25:12,400
in den Wiedergutmachungsfonds
in Höhe von 500 Reichsmark
315
00:25:12,120 --> 00:25:14,240
wird die Anklage abgewiesen.
316
00:25:14,520 --> 00:25:16,600
Anna! Jetzt warte doch mal!
317
00:25:26,120 --> 00:25:29,840
Ich weiß nicht, warum Hilde nicht
gekommen ist. Sie hat's versprochen.
318
00:25:30,520 --> 00:25:32,680
Sie werden Sie
nicht rübergelassen haben.
319
00:25:32,760 --> 00:25:34,760
Nein,
da wird irgendwas passiert sein.
320
00:25:34,840 --> 00:25:36,320
Ach, das ist doch typisch.
321
00:25:36,480 --> 00:25:39,840
Sie hetzen die Leute auf, im Westen
wimmele es nur so von Nazis,
322
00:25:39,920 --> 00:25:42,920
und könnte man mal wen
verurteilen, schießen sie quer!
323
00:25:43,000 --> 00:25:44,880
Das sind faschistische Kommunisten!
324
00:25:51,400 --> 00:25:52,520
(Anna schluchzt.)
325
00:26:12,240 --> 00:26:14,600
(Soldaten unterhalten sich auf Russisch.)
326
00:26:22,200 --> 00:26:24,840
(Sonja) Soll ich dir
lieber ein Butterbrot machen?
327
00:26:24,920 --> 00:26:26,400
Nein, Danke schön.
328
00:26:28,880 --> 00:26:32,800
Ich freue mich ja so.
Er erzählt so viel von dir.
329
00:26:32,800 --> 00:26:34,320
Und jetzt ist sie hier.
330
00:26:35,760 --> 00:26:37,480
Vielleicht ist es ja ein Anfang.
331
00:26:38,400 --> 00:26:39,880
Anfang von was?
332
00:26:40,360 --> 00:26:43,600
Wir haben so viel Platz.
Das Haus ist zu groß für uns beide.
333
00:26:43,760 --> 00:26:46,000
Vater, mein Leben ist drüben!
334
00:26:47,400 --> 00:26:50,520
Das kann nicht sein, dass du
freiwillig wieder rübergehst.
335
00:26:50,600 --> 00:26:52,120
Es ist nicht alles schlecht.
336
00:26:52,200 --> 00:26:54,400
Es geht nur langsamer
als im Kapitalismus,
337
00:26:54,480 --> 00:26:55,960
wo Geld keine Rolle spielt.
338
00:26:56,400 --> 00:26:59,320
Das ist nicht wahr! Bei euch
wird alles den Bach runter gehen.
339
00:26:59,400 --> 00:27:02,880
Ich glaube daran, dass die Welt
für alle besser werden muss.
340
00:27:02,960 --> 00:27:04,680
Und, ist hier etwa alles besser?
341
00:27:05,280 --> 00:27:07,480
Das haben wir ja
gerade im Gericht erlebt.
342
00:27:32,240 --> 00:27:33,720
Danke.
343
00:27:36,400 --> 00:27:37,560
Hallo, Anna.
- Danke, Werner.
344
00:27:38,120 --> 00:27:39,600
Friedrich!
345
00:27:42,400 --> 00:27:44,120
Schön, dass du wieder da bist.
346
00:27:44,440 --> 00:27:46,320
Sie haben ihn wieder laufen lassen.
347
00:27:48,720 --> 00:27:50,200
Ich hab schon gehört.
348
00:27:51,360 --> 00:27:52,840
Hier.
349
00:27:56,600 --> 00:27:58,200
Du siehst erschöpft aus.
350
00:27:59,240 --> 00:28:00,720
Lass uns nach Hause, ja?
351
00:28:08,120 --> 00:28:11,280
Norbert, da sind schon wieder
zwei Russen auf unserer Seite.
352
00:28:11,360 --> 00:28:13,200
Wir müssen gucken, was da los ist.
353
00:28:13,280 --> 00:28:15,400
(Arne) Walter, Lust auf 'n Bier?
354
00:28:15,240 --> 00:28:18,120
Alarmbereitschaft.
Zwei Russen plündern wieder bei uns.
355
00:28:18,200 --> 00:28:21,360
Die überfallen uns schon wieder.
Bis nachher vielleicht, ja?
356
00:28:28,400 --> 00:28:31,200
Verdammt! Wir müssen schauen,
dass es keine Schießerei gibt.
357
00:28:31,280 --> 00:28:34,800
(Arne) Wir gehen in den Westen
und holen die Russen wieder rüber.
358
00:28:39,160 --> 00:28:40,680
(Schüsse fallen.)
359
00:28:48,120 --> 00:28:49,600
Warum schießen die?
360
00:28:49,920 --> 00:28:52,120
Irgendwelche Übungen.
Diese Militaristen.
361
00:28:57,560 --> 00:28:59,400
(Lothar) Brr. Ruhig.
362
00:29:00,440 --> 00:29:01,920
Friedrich!
363
00:29:03,400 --> 00:29:05,360
Hab ich gekauft, innerzonal!
364
00:29:05,720 --> 00:29:08,800
Mein Bruder
hat mir ja verboten rüberzugehen.
365
00:29:08,560 --> 00:29:12,400
Ist zwar kein Ersatz für Tassilo,
aber ich dachte, du freust dich.
366
00:29:12,120 --> 00:29:13,600
Ein Prachtstück!
367
00:29:13,680 --> 00:29:16,560
Hätte ich mal lieber
drei Fahrkarten nach Süden geholt.
368
00:29:16,640 --> 00:29:18,720
Ab morgen
ist das hier nichts mehr wert.
369
00:29:18,800 --> 00:29:20,400
Bist du bescheuert? Was'n los?
370
00:29:20,480 --> 00:29:23,440
Ab morgen gibt es die
Deutsche Mark. Aber nicht für uns.
371
00:29:23,520 --> 00:29:26,600
Die haben die Währungsreform
wirklich durchgedrückt?
372
00:29:27,160 --> 00:29:29,800
Die Schweine
wollen uns kleinkriegen.
373
00:29:29,160 --> 00:29:32,200
Nein, wir sind denen egal.
Denen hier und denen drüben.
374
00:29:32,640 --> 00:29:34,480
Die lassen uns einfach verrecken.
375
00:29:35,120 --> 00:29:37,680
(Lothar) Schöner Junge.
Wie wird er heißen?
376
00:29:39,120 --> 00:29:40,600
Lothar?
377
00:29:40,720 --> 00:29:42,200
Oh, Lothar!
378
00:29:42,360 --> 00:29:43,840
Das ist ein Lothar!
379
00:29:53,640 --> 00:29:56,440
Haben Sie echt geglaubt,
die sperren den Schober ein?
380
00:29:56,520 --> 00:29:58,880
Der schon wieder
überall die Finger drin hat?
381
00:29:59,120 --> 00:30:01,000
Ich hab's vermasselt, Cilly.
382
00:30:01,960 --> 00:30:03,640
Meine Tochter ist drüben.
383
00:30:03,720 --> 00:30:07,360
Mein Land ist drüben. Ich sitze hier
und sie lassen mich nicht rüber.
384
00:30:08,200 --> 00:30:11,720
Und wen interessiert das?
Niemand. Die Anna auch nicht.
385
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
Aber ...
386
00:30:18,560 --> 00:30:21,760
... ich kann warten.
Das kann nicht mehr lange dauern.
387
00:30:22,000 --> 00:30:24,680
(Cilly) Walter? Was ist passiert?
388
00:30:26,280 --> 00:30:28,280
(Erwin) Jetzt setz dich erst mal hin.
389
00:30:30,160 --> 00:30:31,880
Er hat einen erschossen.
390
00:30:32,480 --> 00:30:34,240
Ich dachte, das war ein Russe.
391
00:30:35,240 --> 00:30:37,640
Auf Russen
sind wir früher gedrillt worden.
392
00:30:38,480 --> 00:30:40,520
Ein Schuss, Genickschuss, und weg.
393
00:30:45,320 --> 00:30:46,800
Der Arne ...
394
00:30:47,280 --> 00:30:49,840
Der Arne? Aus der Schule?
395
00:30:50,160 --> 00:30:52,400
Es war ein Versehen.
396
00:30:56,880 --> 00:31:00,800
Die ersten Male
haben wir uns mit Alkohol abgefüllt.
397
00:31:03,400 --> 00:31:06,240
Entweder du krepierst, mein Junge.
Oder du überlebst es.
398
00:31:06,720 --> 00:31:08,200
So einfach ist das.
399
00:31:13,880 --> 00:31:15,360
Georg.
400
00:31:18,480 --> 00:31:20,000
Komm nach Hause.
401
00:31:31,680 --> 00:31:33,680
(Ruhige Musik)
402
00:32:04,680 --> 00:32:06,160
Hilde?
403
00:32:11,800 --> 00:32:12,560
Warum ist geschlossen?
404
00:32:16,440 --> 00:32:19,400
Hier, Kartoffelsuppe.
Schmeckt auch kalt sehr gut.
405
00:32:23,200 --> 00:32:24,680
Was ist passiert?
406
00:32:25,440 --> 00:32:27,400
Sie erschießen meine Familie.
407
00:32:27,600 --> 00:32:30,920
Sie nehmen mir meine Arbeit
bei der Cilly weg wegen der Grenze.
408
00:32:31,320 --> 00:32:33,720
Und jetzt kommt
dieser Herrmann, dieser Wicht,
409
00:32:33,800 --> 00:32:36,120
und zwingt mich,
meine Pension zu schließen.
410
00:32:39,720 --> 00:32:41,200
Und du?
411
00:32:41,840 --> 00:32:43,320
Was machst du?
412
00:32:44,800 --> 00:32:45,760
Du bist doch der Landrat.
413
00:32:46,680 --> 00:32:49,660
Wie kann so ein mieser,
kleiner Nazi das mit dir machen?
414
00:32:49,720 --> 00:32:51,880
Woher willst du wissen,
dass er Nazi ist?
415
00:32:51,960 --> 00:32:54,160
Weil alle hier Nazis sind. Waren.
416
00:32:55,160 --> 00:32:56,640
Alle! Ich auch!
417
00:32:58,440 --> 00:33:00,240
Wir haben geglaubt, Konrad!
418
00:33:01,200 --> 00:33:03,360
Wir haben den Mund gehalten
und gehorcht.
419
00:33:03,600 --> 00:33:05,160
Und, was hat sich geändert?
420
00:33:06,600 --> 00:33:09,200
Jetzt gehorchen wir
dem Stalin und der Partei.
421
00:33:10,000 --> 00:33:12,160
Ich glaube,
du willst es nicht verstehen.
422
00:33:12,240 --> 00:33:15,240
Nein, das verstehe ich nicht.
- Sie haben einen erschossen.
423
00:33:15,320 --> 00:33:16,800
Er war 22 Jahre alt.
424
00:33:16,880 --> 00:33:19,840
Revanchisten, Imperialisten,
Kapitalisten, Kommunisten.
425
00:33:19,920 --> 00:33:23,160
Alles Agenten, Verräter, Saboteure.
Wer ist hier wer?
426
00:33:23,240 --> 00:33:26,600
Deutsche schießen auf Deutsche,
soweit sind wir jetzt!
427
00:33:27,800 --> 00:33:29,920
Hilde!
- Und was wird aus mir?
428
00:33:30,000 --> 00:33:31,720
Es widert mich an!
429
00:33:49,440 --> 00:33:51,200
Guten Morgen, Genosse Werner.
430
00:33:51,280 --> 00:33:54,720
Aufgrund Ihrer eigenwilligen Aktion
am Hellingerhof ...
431
00:33:56,280 --> 00:33:59,400
Sie gehen zurück nach Berlin.
Heute noch.
432
00:33:59,440 --> 00:34:01,000
Das ist ein Befehl.
433
00:34:01,520 --> 00:34:04,580
Und treten Sie mir
nie wieder unter die Augen.
434
00:34:11,760 --> 00:34:13,760
(Blaskapellenmusik)
435
00:34:35,120 --> 00:34:38,520
(Konrad) Dieser schändliche Mord
kapitalistischer Handlanger
436
00:34:38,600 --> 00:34:40,520
an einem blutjungen Soldaten,
437
00:34:40,600 --> 00:34:45,800
der unsere neue demokratische Ordnung
verteidigt hat, ist grobes Unrecht.
438
00:34:45,160 --> 00:34:47,480
Unsere Antwort darauf
kann nur lauten:
439
00:34:47,560 --> 00:34:50,600
Wenn ihr Wind säht,
werdet ihr Sturm ernten.
440
00:35:05,560 --> 00:35:07,560
(Kirchenglocken läuten.)
441
00:35:07,720 --> 00:35:09,720
Ich werde an Ihrer Seite kämpfen.
442
00:35:16,800 --> 00:35:18,800
(Gefühlvolle Musik)
443
00:35:55,840 --> 00:35:57,840
(Gefühlvolle Musik hält an.)
444
00:36:10,840 --> 00:36:13,760
Alle Männer zu Grenz-
sicherungsarbeiten auf den Wagen!
445
00:36:13,840 --> 00:36:16,160
Zack, zack!
- Und unser Abgabesoll?
446
00:36:16,240 --> 00:36:18,320
Wie sollen wir das
noch erfüllt kriegen?
447
00:36:18,400 --> 00:36:20,000
Das geht mich nichts an.
448
00:36:22,000 --> 00:36:23,520
Los, beweg dich.
449
00:36:24,400 --> 00:36:27,280
(Bauer) Was soll das?
Seit wann sichern wir die Grenze?
450
00:36:27,360 --> 00:36:29,600
Gegen wen überhaupt?
Wir sind Bauern!
451
00:36:39,120 --> 00:36:41,120
(Vogelzwitschern)
452
00:36:43,680 --> 00:36:45,480
(Traktor nähert sich.)
453
00:36:58,480 --> 00:37:00,000
Liesbeth!
454
00:37:01,800 --> 00:37:02,640
Hallo!
455
00:37:02,720 --> 00:37:04,440
Schön, dass du da bist.
456
00:37:04,760 --> 00:37:06,560
Wir freuen uns so auf die Taufe.
457
00:37:06,640 --> 00:37:10,360
Ich dachte, ich komme gar nicht.
Sie wollten mich nicht rüberlassen.
458
00:37:12,240 --> 00:37:13,720
Das ist Felix.
459
00:37:14,360 --> 00:37:17,240
Schau mal, Felix.
Das ist deine Großmama.
460
00:37:19,600 --> 00:37:21,240
Du bist Felix?
461
00:37:21,400 --> 00:37:23,880
So groß bist du schon?
(Felix weint.)
462
00:37:24,000 --> 00:37:25,560
So groß?
- Danke, Martha.
463
00:37:25,640 --> 00:37:27,120
Gerne.
- Bis morgen.
464
00:37:27,240 --> 00:37:29,520
Er hat Hunger.
Komm, wir gehen rein.
465
00:37:29,600 --> 00:37:31,280
Er sieht aus wie Friedrich.
466
00:37:31,360 --> 00:37:33,800
Aber die schönen Augen
hat er von dir.
467
00:37:35,400 --> 00:37:37,400
Du hast aber viel Gepäck!
468
00:37:37,120 --> 00:37:39,240
Das sind alles Geschenke für euch.
- Ja?
469
00:37:39,320 --> 00:37:41,120
Von mir sind nur drei Schlüpfer.
470
00:37:41,200 --> 00:37:43,840
Die Landmaschinen
bekommt man hier geliehen.
471
00:37:43,920 --> 00:37:47,160
Zur Verfügung gestellt von
der Maschinen-Ausleihstation.
472
00:37:47,240 --> 00:37:49,200
Hauptsache, ihr seid glücklich.
473
00:37:50,360 --> 00:37:52,800
Wie geht es denn
meinen beiden Neubauern?
474
00:37:52,880 --> 00:37:54,360
Ich mach den Hof.
475
00:37:54,440 --> 00:37:55,920
Ach, gut.
476
00:37:56,900 --> 00:37:58,800
Friedrich arbeitet
für den Landrat.
477
00:37:58,880 --> 00:38:02,120
Aha, muss er dann nicht in
der kommunistischen Partei sein?
478
00:38:02,200 --> 00:38:03,720
Ja.
479
00:38:04,520 --> 00:38:07,280
Und Lothar?
- Er arbeitet oft auch drüben.
480
00:38:07,340 --> 00:38:11,200
Das geht? Dann verstehe ich
den ganzen Aufstand nicht.
481
00:38:11,840 --> 00:38:14,920
Auf dem Weg hierher
gab es nur Polizeikontrollen.
482
00:38:15,000 --> 00:38:17,600
Ich verstehe nicht,
warum sie diese Grenze bauen.
483
00:38:17,680 --> 00:38:20,360
Das ist ein Land!
- Du hast keine Ahnung, Liesbeth.
484
00:38:20,440 --> 00:38:21,960
Ja? Warum?
485
00:38:22,760 --> 00:38:25,240
Es haben alle Angst
vor einem neuen Krieg.
486
00:38:26,800 --> 00:38:28,120
Was denn für ein Krieg, Anna?
487
00:38:28,200 --> 00:38:29,880
Die Menschen wollen leben.
488
00:38:29,960 --> 00:38:32,840
Glücklich sein, essen,
einkaufen, reich werden.
489
00:38:33,760 --> 00:38:37,120
Anna, ich glaub für
einen Krieg kommt da keiner mehr.
490
00:38:38,720 --> 00:38:40,480
Ihr redet euch das nur ein.
491
00:38:49,360 --> 00:38:51,160
Ich hab dir was mitgebracht.
492
00:38:55,800 --> 00:38:57,560
Ich hoffe, es gefällt dir.
493
00:38:58,320 --> 00:38:59,960
Ist das für mich?
- Mhm.
494
00:39:01,280 --> 00:39:04,840
Ziehst du's mal an?
- Liesbeth, das ist wunderschön!
495
00:39:05,520 --> 00:39:07,800
Hast du das gemacht?
- Ja.
496
00:39:07,160 --> 00:39:09,800
Zieh's mal an!
Ich kann's ja noch ändern.
497
00:39:15,200 --> 00:39:17,000
(Unheilvolle Musik)
498
00:39:20,680 --> 00:39:22,920
(Hubertus Prantl) Grenzpolizisten.
499
00:39:23,000 --> 00:39:25,400
Ihre Aufgabe wird es sein,
zu verhindern,
500
00:39:25,480 --> 00:39:30,880
dass Saboteure, Spione, SS-Banditen
die Grenze der DDR infiltrieren.
501
00:39:31,640 --> 00:39:35,720
Sie haben einen Grenzdurchbruch
mit allen Mitteln zu verhindern.
502
00:39:36,280 --> 00:39:38,200
Notfalls mit der Waffe.
503
00:39:38,280 --> 00:39:40,680
Haben Sie verstanden?
- (alle) Jawohl!
504
00:39:40,760 --> 00:39:45,520
Gefechtsstellung beziehen!
Alle 50 Meter ein Mann, auf geht's!
505
00:39:52,600 --> 00:39:54,760
So. Auf einem Streifen
von zehn Metern
506
00:39:54,840 --> 00:39:58,120
neben der hier verlaufenden Grenze
wird gerodet.
507
00:39:58,200 --> 00:40:00,680
Schnappt euch das Werkzeug,
an die Arbeit!
508
00:40:00,760 --> 00:40:02,360
Was? Den ganzen Wald?
509
00:40:02,640 --> 00:40:05,320
Das machen wir nicht.
Das wäre eine Schande!
510
00:40:05,720 --> 00:40:07,840
Bis heute Abend
ist das alles weg hier!
511
00:40:07,920 --> 00:40:09,400
Das ist ein Befehl!
512
00:40:10,760 --> 00:40:12,280
Auf geht's!
513
00:40:15,640 --> 00:40:17,160
(Dramatische Musik)
514
00:40:24,600 --> 00:40:27,360
Hier sehen Sie
den Kontrollstreifen.
515
00:40:27,440 --> 00:40:29,360
Er ist zehn Meter breit ...
516
00:40:29,440 --> 00:40:33,160
... und er wird gerodet,
gepflügt, gehakt
517
00:40:33,240 --> 00:40:35,720
und er darf auf
keinen Fall betreten werden.
518
00:40:37,480 --> 00:40:40,440
Es folgt eine 500 Meter
breite Schutzzone.
519
00:40:40,520 --> 00:40:43,120
Auch sie ist absoluter Sperrbereich.
520
00:40:43,200 --> 00:40:47,160
Ich habe gehört, die Amerikaner
bauen Schützengräben. Stimmt das?
521
00:40:48,400 --> 00:40:50,400
Das mögen Gerüchte sein.
522
00:40:50,120 --> 00:40:51,840
Aber sie provozieren uns.
523
00:40:51,920 --> 00:40:53,400
Tagtäglich.
524
00:40:53,480 --> 00:40:55,880
Sie haben Stalins Angebote
für ein vereintes,
525
00:40:55,960 --> 00:40:57,920
neutrales Deutschland
abgeschmettert,
526
00:40:58,000 --> 00:41:01,720
und stattdessen die europäische
Verteidigungsgemeinschaft errichtet.
527
00:41:01,800 --> 00:41:04,000
Als militärisches
Kampfbündnis gegen uns.
528
00:41:05,800 --> 00:41:06,760
(Stimmengewirr)
529
00:41:08,640 --> 00:41:12,480
Das könnt ihr nicht machen.
Das ist dem Fichte sein Waldstück.
530
00:41:12,560 --> 00:41:14,760
Nein, dem Bräuer, dem Bürgermeister.
531
00:41:14,840 --> 00:41:18,320
Der ist letzte Woche abgehauen,
der Wald gehört dem Staat.
532
00:41:19,240 --> 00:41:22,400
Das wächst in 50 Jahren
nicht mehr nach.
533
00:41:22,720 --> 00:41:24,240
(Mann) Baum fällt!
534
00:41:26,800 --> 00:41:30,720
An die Schutzzone schließt eine fünf
Kilometer breite Sperrzone an.
535
00:41:30,800 --> 00:41:32,320
Hier liegt Tannbach.
536
00:41:32,720 --> 00:41:34,760
Direkt an der Demarkationslinie.
537
00:41:35,400 --> 00:41:37,240
Die wir natürlich
streng bewachen werden,
538
00:41:37,320 --> 00:41:39,200
um ein Eindringen von feind...
539
00:41:39,760 --> 00:41:43,120
... von feindlichen Kräften
auf das Territorium der DDR
540
00:41:43,440 --> 00:41:45,600
unmöglich zu machen.
- Genosse Werner.
541
00:41:45,680 --> 00:41:47,200
Genosse.
- Danke.
542
00:41:47,600 --> 00:41:49,560
Ich bin Parteisekretär Seiler.
543
00:41:49,800 --> 00:41:53,200
Genossen, es geht um
die geplante Aktion "Ungeziefer".
544
00:41:53,280 --> 00:41:55,800
Diese ist ab sofort
nicht nur Sache der Partei,
545
00:41:55,880 --> 00:41:59,160
sondern vor allem auch des
Ministeriums für Staatssicherheit,
546
00:41:59,240 --> 00:42:00,840
der Volks- und Grenzpolizei.
547
00:42:00,920 --> 00:42:05,400
Verantwortlicher Vertreter
ist Genosse Oberkommissar Herrmann.
548
00:42:05,640 --> 00:42:07,200
Guten Tag.
549
00:42:07,280 --> 00:42:11,360
Ein Teil von Ihnen kennt mich.
Ich bin froh, wieder hier zu sein.
550
00:42:11,440 --> 00:42:16,240
Oberstes Ziel in den nächsten Tagen
ist die Grenzsicherung.
551
00:42:16,900 --> 00:42:19,340
Wir werden Tannbach natürlich
nicht schleifen,
552
00:42:19,420 --> 00:42:21,480
obwohl es genau an der Grenze liegt.
553
00:42:21,600 --> 00:42:24,800
Laut Befehl 38/52
und der Verordnung vom 26. Mai
554
00:42:24,220 --> 00:42:26,240
werden wir neben
der Sicherung der Zone
555
00:42:26,320 --> 00:42:29,240
vor allem hart gegen Spione,
Saboteure, Staatsfeinde
556
00:42:29,320 --> 00:42:32,880
und Schädlinge in
unserem Grenzgebiet vorgehen.
557
00:42:33,280 --> 00:42:36,440
Vor allem Grenzgänger und Schmuggler
stellen eine Gefährdung
558
00:42:36,520 --> 00:42:39,920
der antifaschistisch-demokratischen
Ordnung dar.
559
00:42:40,240 --> 00:42:43,400
Sie werden mit ihren
Familienangehörigen ausgewiesen,
560
00:42:43,120 --> 00:42:45,320
oder zwangsweise umgesiedelt.
561
00:42:49,400 --> 00:42:51,400
(Spannende Musik)
562
00:42:51,520 --> 00:42:53,880
(Lothar) Halt, wartet.
Runter, runter!
563
00:42:56,840 --> 00:43:00,120
(Sägen im Hintergrund)
(Mann, entfernt) Achtung, Baum fällt!
564
00:43:02,560 --> 00:43:04,120
Alles in Ordnung.
565
00:43:05,720 --> 00:43:09,120
Kommt, weiter! Kommt!
Schnell, Kinder. Schnell!
566
00:43:12,400 --> 00:43:13,520
Vorsicht!
567
00:43:17,800 --> 00:43:20,400
Sagt mal, was treibt
ihr denn da drüben?
568
00:43:20,120 --> 00:43:22,320
Baut ihr jetzt Festungsanlagen,
oder was?
569
00:43:22,400 --> 00:43:25,520
Wir schützen uns vor eurer Übermacht,
euren Faschisten.
570
00:43:25,600 --> 00:43:29,000
Ja, und eure verdammten Kommunisten.
Kommt, macht.
571
00:43:29,400 --> 00:43:31,960
Aber du bist trotzdem mein Freund.
572
00:43:32,400 --> 00:43:35,360
Komm rüber, dann machen wir
einen Schinken- und Wurstladen auf.
573
00:43:35,440 --> 00:43:38,240
Nicht gerade Schinken und Wurst,
aber wir finden was.
574
00:43:38,320 --> 00:43:40,640
(flüstert) Bis später.
- Pass auf sie auf.
575
00:43:41,800 --> 00:43:44,200
Ihr habt's geschafft! Kommt!
576
00:43:51,360 --> 00:43:53,480
Genosse Werner, gutes Gelingen.
577
00:43:55,760 --> 00:43:57,440
(Unheilvolle Musik)
578
00:43:59,720 --> 00:44:02,960
"Aktion Ungeziefer"?
Das ist reine Nazi-Sprache.
579
00:44:04,760 --> 00:44:08,120
Ausgerechnet Herrmann ist
Oberleutnant bei der Stasi?
580
00:44:09,360 --> 00:44:12,120
Opportunisten sind folgsame
Knechte der Macht.
581
00:44:13,240 --> 00:44:14,880
Ich hasse solche Kriecher.
582
00:44:15,540 --> 00:44:18,560
Wie können sie zulassen,
dass so einer zurückkommt?
583
00:44:18,640 --> 00:44:22,800
Wo sollen die gewachsenen
Sozialisten und Demokraten herkommen?
584
00:44:22,160 --> 00:44:23,680
Friedrich!
585
00:44:25,360 --> 00:44:26,880
Deine Mutter ist da.
586
00:44:27,440 --> 00:44:29,760
Frau Erler.
- Guten Tag, Herr Landrat.
587
00:44:30,640 --> 00:44:32,360
Aus Amerika?
588
00:44:34,800 --> 00:44:35,600
Tag, Frau Erler.
589
00:44:39,880 --> 00:44:43,880
Machen die jetzt tatsächlich mobil?
- Womit sollen sie das tun?
590
00:44:43,960 --> 00:44:46,800
Mit Mistgabeln und Leiterwagen?
591
00:44:51,400 --> 00:44:54,640
Wir werden die kleine Schreinerei
bald vergrößern, Sonja.
592
00:44:54,720 --> 00:44:57,720
Wir kaufen alles auf,
was sie da drüben abholzen.
593
00:44:57,800 --> 00:44:59,520
Dir wird keiner was verkaufen.
594
00:44:59,600 --> 00:45:02,480
Mir nicht, aber Günther
mit seiner Holzhandlung.
595
00:45:02,560 --> 00:45:04,120
Der kennt die alle.
596
00:45:04,800 --> 00:45:08,400
Jede deutsche Hausfrau
träumt von einer neuen Küche.
597
00:45:08,120 --> 00:45:09,880
Und die wird sie bekommen.
598
00:45:20,160 --> 00:45:22,160
(Friedvolle Musik)
599
00:45:34,960 --> 00:45:36,520
Verdammt.
600
00:45:39,600 --> 00:45:41,200
Heute geht auch alles schief.
601
00:45:41,800 --> 00:45:44,920
Weil du nicht
auf deine Mutter vorbereitet bist?
602
00:45:46,480 --> 00:45:49,880
Ich weiß nicht, ob ich das schaffe.
Es ist schwierig.
603
00:45:53,520 --> 00:45:57,400
Es gibt seit kurzem diese Verordnung
von Grotewohl für die Grenzregion.
604
00:45:57,520 --> 00:46:00,880
Der Chef der Volkspolizei ...
- Du brauchst nicht weiterzureden.
605
00:46:00,960 --> 00:46:03,000
Ich werde das
meinem Vater nicht antun.
606
00:46:03,800 --> 00:46:05,400
Ich habe ihn
seit vier Jahren nicht gesehen.
607
00:46:05,480 --> 00:46:08,280
Und egal wie ich zu ihm stehe:
Felix ist sein Enkel.
608
00:46:08,360 --> 00:46:11,400
Und ich will, dass er getauft wird
und meinen Glauben hat.
609
00:46:11,480 --> 00:46:14,200
Wenn ich schon nicht mehr
in die Kirche gehen kann.
610
00:46:14,280 --> 00:46:15,760
Hallo, Greta.
- Hallo.
611
00:46:16,640 --> 00:46:19,640
Liesbeth glaubt sowieso,
dass das alles Propaganda ist.
612
00:46:19,720 --> 00:46:23,400
Ach ja? Das ist keine Propaganda!
Die rüsten hemmungslos auf.
613
00:46:23,120 --> 00:46:24,600
Wer denn?
614
00:46:25,240 --> 00:46:27,200
Deine Leute oder unsere "Feinde"?
615
00:46:29,000 --> 00:46:31,340
(Musik: Jackie Brenston - "Rocket 88")
616
00:46:49,640 --> 00:46:51,140
Schläft Felix?
617
00:46:51,260 --> 00:46:54,420
Ich habe ihn ins Bett gebracht.
Hallo, Friedrich.
618
00:46:54,660 --> 00:46:56,600
Mutter.
619
00:46:56,700 --> 00:46:58,140
Mein Junge.
620
00:47:02,000 --> 00:47:03,820
Oh Gott, habt ihr mir gefehlt!
621
00:47:08,160 --> 00:47:10,320
Ich habe so Heimweh nach euch gehabt.
622
00:47:10,440 --> 00:47:12,320
Deshalb bist du nie gekommen?
623
00:47:12,440 --> 00:47:13,920
Ich hab geschrieben.
624
00:47:14,100 --> 00:47:16,780
Er freut sich.
Wir freuen uns. Auf dich, Liesbeth!
625
00:47:16,880 --> 00:47:19,540
Danke.
- Anna.
626
00:47:19,900 --> 00:47:22,880
Was ist denn mit meinen Briefen?
Ihr habt nie geantwortet.
627
00:47:22,980 --> 00:47:27,720
Offenbar hast du dich zu offenherzig
über den Sozialismus geäußert.
628
00:47:30,980 --> 00:47:32,240
Ach so.
629
00:47:36,800 --> 00:47:38,320
Ist ja auch egal.
630
00:47:39,740 --> 00:47:42,540
Danke, dass du mich zur Taufe
eingeladen hast, Anna.
631
00:47:42,660 --> 00:47:46,000
Ich habe mich sehr gefreut.
- Wir freuen uns, dass du da bist.
632
00:47:57,420 --> 00:47:59,000
(Tür wird geschlossen.)
633
00:48:02,900 --> 00:48:04,360
Aktion "Ungeziefer".
634
00:48:04,460 --> 00:48:07,560
Bekämpfung von Schmugglern,
Saboteuren und Terroristen ...
635
00:48:07,700 --> 00:48:09,100
Zwangsumsiedlung ...
636
00:48:09,180 --> 00:48:12,700
Wie findest du mein Kleid?
Dazu hast du noch nichts gesagt.
637
00:48:12,820 --> 00:48:15,280
Das ist sehr praktisch
für unser Leben hier.
638
00:48:15,580 --> 00:48:17,600
Du bist ungerecht.
639
00:48:17,700 --> 00:48:19,780
Sie hat sich so sehr
auf uns gefreut.
640
00:48:19,920 --> 00:48:22,580
Und sie hat ein halbes
Vermögen für uns ausgegeben.
641
00:48:22,740 --> 00:48:24,220
Ich weiß.
642
00:48:24,380 --> 00:48:26,120
Sie ist mir einfach zu viel.
643
00:48:26,320 --> 00:48:29,200
Diese Aktion "Ungeziefer",
wir sind direkt betroffen.
644
00:48:29,340 --> 00:48:32,600
Lothar, du und ich.
Wir sind in Gefahr, verstehst du?
645
00:48:32,200 --> 00:48:34,800
Es ist jede Woche irgendwas Neues.
646
00:48:34,180 --> 00:48:36,580
Die Taufe wird nicht verschoben!
Regel das!
647
00:48:36,700 --> 00:48:39,220
Anna, darum geht es nicht.
- Worum geht's denn dann?
648
00:48:39,320 --> 00:48:41,360
Es geht um Lothar
und sein Schmuggeln.
649
00:48:41,480 --> 00:48:44,400
Hier muss man wohl immer noch
die Klappe halten?
650
00:48:44,160 --> 00:48:45,640
Das kann ich so schlecht.
651
00:48:45,760 --> 00:48:50,200
Weißt du Lothar, in New York, da ist
es egal was du glaubst oder denkst,
652
00:48:50,320 --> 00:48:56,000
ob du Jude bist oder Katholik oder
dir einen Knopf an die Backe nähst.
653
00:48:56,220 --> 00:48:57,960
Es würde dir dort gefallen.
654
00:48:59,760 --> 00:49:02,700
Ich habe ihm versprochen,
bei ihm zu bleiben.
655
00:49:04,760 --> 00:49:06,940
Ihr seid so ... deutsch.
656
00:49:09,340 --> 00:49:11,580
Streiten sie sich oft?
657
00:49:14,820 --> 00:49:16,260
Nein, eigentlich nicht.
658
00:49:18,140 --> 00:49:20,000
Verstehe. Es ist wie bei uns damals.
659
00:49:20,100 --> 00:49:23,120
Er will die Welt retten,
sie möchte ein gemeinsames Leben.
660
00:49:34,480 --> 00:49:36,760
Herr Erler, kommen Sie mal bitte!
661
00:49:44,740 --> 00:49:46,760
Nur, damit Sie auch informiert sind.
662
00:49:49,640 --> 00:49:52,460
... müssen folgende Personen
innerhalb von 48 Stunden
663
00:49:52,560 --> 00:49:56,420
ihre Häuser verlassen ...
Lothar Erler ... Liesbeth Erler ...
664
00:49:58,720 --> 00:50:01,600
Wieso steht meine Familie
auf dieser Liste?
665
00:50:01,180 --> 00:50:03,300
Was hat das mit uns zu tun?
- Zeig her.
666
00:50:04,340 --> 00:50:05,900
Lothar, Anna. Mein Sohn.
667
00:50:06,200 --> 00:50:08,600
Sogar meine Mutter
und die ist nur zu Besuch hier!
668
00:50:08,700 --> 00:50:10,980
Diese Liste
ist mit mir nicht abgestimmt.
669
00:50:11,120 --> 00:50:13,900
Ist es wegen der Taufe?
Weil wir drüben feiern wollen?
670
00:50:14,100 --> 00:50:18,260
Meine Frau möchte in ihre Kirche.
Meine Mutter kommt aus Amerika.
671
00:50:18,360 --> 00:50:20,880
Ich bring diesen Herrmann um!
- Du wartest!
672
00:50:25,720 --> 00:50:28,560
Meine Herren,
diese Liste hat es nie gegeben!
673
00:50:28,780 --> 00:50:30,600
Habe ich mich klar ausgedrückt?
674
00:50:34,200 --> 00:50:36,120
Das ist der reinste Dilettantismus.
675
00:50:36,220 --> 00:50:38,300
Wollen Sie die alle zwangsumsiedeln?
676
00:50:38,400 --> 00:50:39,900
Wieso?
677
00:50:39,960 --> 00:50:43,600
Diese Liste ist entstanden aus dem
gesammelten Wissen der Abteilungen
678
00:50:43,680 --> 00:50:46,400
Pass- und Meldewesen
bzw. durch Informationen
679
00:50:46,120 --> 00:50:49,400
der Kriminal- und Schutzpolizei.
- Und der Staatssicherheit.
680
00:50:49,560 --> 00:50:52,880
Durch Ihre Denunzierung steht
halb Tannbach auf dieser Liste.
681
00:50:52,960 --> 00:50:56,280
Sind Sie noch zu retten?
Wollen Sie den ganzen Ort auslöschen?
682
00:50:56,360 --> 00:50:59,640
Hilde Vöckler, aufgefallen
durch "negative Einstellung".
683
00:50:59,760 --> 00:51:01,240
Heißt was genau?
684
00:51:01,520 --> 00:51:05,800
Verwandtschaftliches Verhältnis
zu einer reaktionären Westfamilie.
685
00:51:05,160 --> 00:51:06,640
Und Anna Erler?
686
00:51:06,740 --> 00:51:08,380
Genosse Werner, ich bitte Sie!
687
00:51:08,440 --> 00:51:10,180
Sie ist eine geborene Striesow.
688
00:51:10,220 --> 00:51:12,880
Ihr Vater ist
ein ehemaliger Großgrundbesitzer,
689
00:51:13,000 --> 00:51:16,100
der zwei Kilometer entfernt
im Westen sein Unwesen treibt.
690
00:51:16,160 --> 00:51:19,380
Sie ist eine Erler. Anna Erler
ist eine tüchtige Neubäuerin.
691
00:51:19,500 --> 00:51:22,380
Und ihre Schwiegermutter?
Ist die Agentin bei der CIA?
692
00:51:22,440 --> 00:51:23,940
Weiß ich nicht.
693
00:51:24,800 --> 00:51:25,520
Und das Baby?
694
00:51:27,240 --> 00:51:30,640
Das ist Sippenhaft, Herrmann.
Das hat Ihr Himmler eingeführt.
695
00:51:30,760 --> 00:51:34,960
"Auslöschen bis ins letzte Glied",
ist es das, was sie wollen?
696
00:51:37,520 --> 00:51:40,480
Sie bewegen sich auf sehr,
sehr, sehr dünnem Eis.
697
00:51:41,680 --> 00:51:44,800
Sie auch, Genosse Werner.
698
00:51:45,000 --> 00:51:48,900
Der beste Lump im ganzen Land
ist immer noch der Denunziant.
699
00:51:50,480 --> 00:51:52,880
Wir sehen uns morgen
vor der Kreiskommission.
700
00:51:55,560 --> 00:51:57,160
Das gibt's doch nicht.
701
00:51:57,960 --> 00:52:00,240
Ich will diese Liste
nicht mehr sehen!
702
00:52:03,400 --> 00:52:05,000
Und?
- Komm in mein Büro.
703
00:52:08,920 --> 00:52:10,680
Vergiss diese Liste.
704
00:52:10,840 --> 00:52:13,920
Er wird sich morgen
vor der Kreiskommission verantworten.
705
00:52:15,400 --> 00:52:16,520
Danke.
706
00:52:16,760 --> 00:52:18,240
Die Taufe ...
707
00:52:18,760 --> 00:52:20,240
Die Passierscheine.
708
00:52:22,120 --> 00:52:24,840
Ihr habt mit
Hin- und Rückfahrt drei Stunden Zeit.
709
00:52:24,960 --> 00:52:26,440
Keine Minute länger.
710
00:52:26,560 --> 00:52:29,880
Braucht ihr eine Minute länger,
seid ihr illegale Grenzgänger.
711
00:52:30,000 --> 00:52:32,840
Nach der neuen Verordnung
sind illegale Grenzgänger
712
00:52:32,920 --> 00:52:35,000
und deren Angehörige
zwangsumzusiedeln.
713
00:52:35,800 --> 00:52:37,600
Und dann kann ich
nichts mehr für euch machen.
714
00:52:39,680 --> 00:52:41,680
(Unheilvolle Musik)
715
00:52:44,680 --> 00:52:46,200
Komm, ich zeig dir was.
716
00:52:51,160 --> 00:52:53,160
(Unheilvolle Musik)
717
00:53:07,960 --> 00:53:12,440
So Lisa, du musst jetzt was trinken.
Ich hab's der Resi versprochen,
718
00:53:13,280 --> 00:53:15,920
Hallo Lisa, wie geht's?
- Hallo Anna.
719
00:53:16,800 --> 00:53:18,360
Schönes Kleid.
- Danke.
720
00:53:18,480 --> 00:53:20,640
Ist es immer noch nicht besser?
- Nein.
721
00:53:20,760 --> 00:53:23,440
Morgen ist die Taufe.
Ich brauche Schokoglasur.
722
00:53:23,560 --> 00:53:25,960
Da hast du Glück,
ich habe welche da.
723
00:53:28,400 --> 00:53:30,400
Weißt du, was die da machen?
- Nein.
724
00:53:30,480 --> 00:53:34,680
Konrad hat mich zu sich bestellt.
Wegen einem Umsiedlungsbefehl.
725
00:53:35,400 --> 00:53:37,120
Was denn für ein Umsiedlungsbefehl?
726
00:53:37,180 --> 00:53:40,360
Ich dachte, du weißt vielleicht
etwas darüber von Friedrich.
727
00:53:40,440 --> 00:53:43,160
Der hat was
von einer Grenzverordnung gesagt.
728
00:53:45,680 --> 00:53:48,000
Frag doch den Landrat.
Ihr seid doch ...
729
00:53:48,120 --> 00:53:49,600
Freunde, ja.
730
00:53:54,680 --> 00:53:56,160
Danke.
731
00:53:56,640 --> 00:53:58,120
Tschüss, Lisa.
732
00:54:07,400 --> 00:54:09,240
(Konrad) 1.378 Kilometer.
733
00:54:10,280 --> 00:54:13,960
Von der Lübecker Bucht im Norden
bis zum Dreiländereck im Süden.
734
00:54:14,100 --> 00:54:16,240
Das wird
ein gigantisches Schutzbauwerk.
735
00:54:18,160 --> 00:54:19,640
Wir müssen das tun,
736
00:54:19,720 --> 00:54:22,400
damit wir den Sozialismus
in Ruhe aufbauen können.
737
00:54:22,480 --> 00:54:24,240
Sonst geht es uns wie Korea.
738
00:54:32,960 --> 00:54:37,120
(Liesbeth) Rührei und Bratkartoffeln
habe ich ewig nicht gegessen.
739
00:54:37,240 --> 00:54:40,160
Weißt du, das Schlimmste
ist eigentlich das Heimweh.
740
00:54:41,160 --> 00:54:44,160
So weit weg von Zuhause
denkt man ständig an die Heimat,
741
00:54:44,320 --> 00:54:47,960
obwohl man eigentlich
gar nicht mehr weiß, was das ist.
742
00:54:52,400 --> 00:54:56,560
Erzähl mal von dir!
Bist du verliebt? Was arbeitest du?
743
00:54:56,640 --> 00:54:59,200
Ich betreibe sowas wie
deutsch-deutschen Handel.
744
00:54:59,280 --> 00:55:01,840
Meine Familie,
das sind jetzt Anna und Friedrich,
745
00:55:01,920 --> 00:55:03,520
nachdem du uns verlassen hast.
746
00:55:03,600 --> 00:55:05,240
Ich habe euch nicht verlassen.
747
00:55:05,320 --> 00:55:07,360
Ich habe es hier
nicht mehr ausgehalten
748
00:55:07,440 --> 00:55:10,640
und ihr wolltet nicht mit.
- Du hast uns trotzdem verlassen.
749
00:55:14,400 --> 00:55:15,760
Und er hat das nie verstanden.
750
00:55:26,560 --> 00:55:28,360
Der Landrat ist nicht da.
751
00:55:29,280 --> 00:55:33,560
Ja, richte ich ihm aus, Frau Vöckler.
Sie warten im Konsum.
752
00:55:35,320 --> 00:55:36,800
Wiederhören.
753
00:55:47,960 --> 00:55:49,720
Na, Herrmann. Gibt's was Neues?
754
00:55:49,840 --> 00:55:53,000
Frau Vöckler war hier.
Hat die ganze Zeit auf Sie gewartet.
755
00:55:54,480 --> 00:55:57,400
Hat sie irgendwas gesagt?
- Nein.
756
00:55:58,840 --> 00:56:02,400
Übrigens, von Striesow hat sich
alles unter den Nagel gerissen.
757
00:56:02,520 --> 00:56:05,000
Über einen Strohmann, diesen Günther.
758
00:56:06,160 --> 00:56:08,960
Wer hat bitte was?
- Ich kümmere mich drum.
759
00:56:32,120 --> 00:56:35,440
(Liesbeth) Am Anfang konnte ich mich
kaum über Wasser halten.
760
00:56:35,520 --> 00:56:39,120
Manchmal wusste ich nicht, wie ich
die nächste Miete bezahlen soll.
761
00:56:39,200 --> 00:56:41,440
Aber so nach und nach
kamen die Aufträge.
762
00:56:41,560 --> 00:56:44,800
Von Amerikanern,
aber auch von vielen Deutschen.
763
00:56:44,200 --> 00:56:46,640
Interessante Leute.
Künstler, Wissenschaftler.
764
00:56:46,760 --> 00:56:49,280
Man hätte sich fast
wie zu Hause fühlen können.
765
00:56:49,400 --> 00:56:52,200
Wer tüchtig ist,
kann es da drüben zu etwas bringen.
766
00:56:52,280 --> 00:56:55,440
Es schläft sich ganz passabel.
Möchtest du es mal probieren?
767
00:56:55,520 --> 00:56:58,400
Anna, warum kommt ihr
mich nicht mal besuchen?
768
00:56:58,120 --> 00:57:01,400
Schaut euch den schrecklichen
Kapitalismus doch mal an!
769
00:57:01,120 --> 00:57:03,280
Weil Menschen unterschiedlich sind!
770
00:57:03,360 --> 00:57:05,920
Weil Friedrich
und ich andere Ideale haben.
771
00:57:06,000 --> 00:57:08,720
Liesbeth, kannst du das
nicht einfach akzeptieren?
772
00:57:17,880 --> 00:57:21,400
Es ist trotzdem schön,
dass du da bist. Gute Nacht.
773
00:57:41,400 --> 00:57:43,200
Was ist denn hier passiert?
774
00:57:46,000 --> 00:57:48,360
Das räumen wir morgen in die Scheune.
775
00:57:49,400 --> 00:57:54,880
Acht Jahr, nein sieben ist's her.
776
00:57:55,760 --> 00:57:59,480
Wir haben geweint und geweint
und gezetert mit'm lieben Gott.
777
00:58:01,560 --> 00:58:03,280
Und jetzt ist er wieder da.
778
00:58:04,880 --> 00:58:08,200
Aus dem Krieg,
den wir nie verlieren hätten dürfen.
779
00:58:08,680 --> 00:58:11,880
Aber wir richten ihn
schon wieder zusammen, den Gustl.
780
00:58:12,720 --> 00:58:15,280
Der braucht erst mal
was Gescheites zu essen.
781
00:58:15,360 --> 00:58:16,840
Dann wird er schon wieder.
782
00:58:16,960 --> 00:58:19,480
Was ist des? Meine Möbel?
Meine Sachen?
783
00:58:19,560 --> 00:58:21,680
Wo sollen denn jetzt
die Kinder wohnen?
784
00:58:22,800 --> 00:58:23,800
Er hat sich halt aufgeregt.
785
00:58:24,440 --> 00:58:27,720
Ist ja immer sein Zimmer gewesen.
Das musst du auch verstehen.
786
00:58:28,160 --> 00:58:30,280
Und er hat ja auch recht.
787
00:58:36,960 --> 00:58:40,920
Ganz ruhig, alles gut.
Alles gut, Gustl!
788
00:58:45,680 --> 00:58:48,000
Ich möchte, dass du mich auszahlst.
789
00:58:49,520 --> 00:58:51,000
Ich geh wieder weg.
790
00:58:51,800 --> 00:58:53,280
Was redest du?
791
00:58:54,800 --> 00:58:56,600
Ich habe doch längst
vorgesorgt für dich.
792
00:58:56,680 --> 00:58:59,720
Was willst du dich
abrackern auf dem Hof?
793
00:59:03,720 --> 00:59:05,280
Schau.
794
00:59:06,120 --> 00:59:10,000
Direkt aus der Fabrik in Jena.
795
00:59:11,880 --> 00:59:13,360
(Lachen)
796
00:59:13,880 --> 00:59:16,160
Ich mach den "Westverkauf",
sozusagen.
797
00:59:16,320 --> 00:59:17,800
Du schmuggelst?
- Ja.
798
00:59:18,280 --> 00:59:22,560
Ich mag die Leute im Osten. Die sind
noch dankbar und verlässlich.
799
00:59:22,680 --> 00:59:28,000
Bei uns macht der Wohlstand die
Sitten kaputt. Das ist ganz einfach.
800
00:59:29,800 --> 00:59:35,880
Du nimmst 100 DM, fährst rüber,
wechselst sie 1:10 in 1000 Ostmark,
801
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
kaufst bei unseren "Freunden",
802
00:59:38,800 --> 00:59:41,640
verkaufst die Ware
für 1000 Westmark.
803
00:59:42,760 --> 00:59:44,360
Und so weiter.
804
00:59:44,520 --> 00:59:46,520
Nur Geld drucken ist leichter.
805
00:59:48,280 --> 00:59:50,160
Und gegen ein bisschen Kohle
806
00:59:50,360 --> 00:59:52,880
haben auch
eingefleischte Kommunisten nichts.
807
00:59:53,000 --> 00:59:55,640
Da ist ihnen
der Arsch näher als die rote Fahne.
808
00:59:55,760 --> 00:59:58,880
Ich mache mir nur
ein kleines Währungsgefälle zunutze.
809
00:59:59,840 --> 01:00:01,920
Vater, das interessiert mich nicht.
810
01:00:08,560 --> 01:00:12,000
Schlaf dich erst einmal aus,
dann sehen wir schon.
811
01:00:18,800 --> 01:00:21,440
Bin halt doch froh,
dass du da bist.
812
01:00:55,240 --> 01:00:57,240
Was wird jetzt aus uns, Heini?
813
01:00:57,400 --> 01:01:01,120
Was soll werden? Der Hof gehört mir,
dir und unseren Kindern.
814
01:01:01,880 --> 01:01:03,560
Setzt du das auch durch?
815
01:01:07,520 --> 01:01:09,600
Mir graust so vor mir, Theresa.
816
01:01:13,680 --> 01:01:15,160
Ich spür nix mehr.
817
01:01:17,560 --> 01:01:20,400
Es ist wie ausgeschwemmt in mir drin.
818
01:01:21,520 --> 01:01:25,120
Jahrelang hat's wehgetan,
wenn ich an ihn gedacht hab.
819
01:01:27,480 --> 01:01:30,120
Ich hab mir vorgestellt,
wie er daliegt am Boden.
820
01:01:31,000 --> 01:01:33,120
Eingefroren
zwischen zigtausend Knochen.
821
01:01:37,960 --> 01:01:40,120
Aber wo ich ihn
heute gesehen habe, ...
822
01:01:41,880 --> 01:01:45,200
... da hab ich mir gedacht,
warum bist du nicht tot, Gustl.
823
01:01:45,800 --> 01:01:48,800
Warum bist du nicht einfach
da geblieben, wo du warst?
824
01:01:57,960 --> 01:01:59,440
Und dann passiert's.
825
01:02:00,880 --> 01:02:03,960
Dass man seinen Bruder erschlägt,
wie der Kain den Abel.
826
01:02:04,840 --> 01:02:06,360
(Heini schluchzt.)
827
01:02:10,440 --> 01:02:12,680
Resi, ich will einfach
ein Mensch bleiben.
828
01:02:43,160 --> 01:02:44,640
Lothar, was wird das?
829
01:02:46,200 --> 01:02:48,480
Ich hau ab. Über Berlin.
830
01:02:49,360 --> 01:02:50,880
Bevor sie mich holen.
831
01:02:52,200 --> 01:02:53,680
Was ist mit der Taufe?
832
01:02:53,760 --> 01:02:56,240
Scheiß drauf,
ich hab deine Liste gelesen.
833
01:02:56,320 --> 01:02:58,000
Lothar, du bist Taufpate.
834
01:02:58,360 --> 01:03:02,480
Ich weiß, dass ich euch in Gefahr
bringe, das sagst du mir jeden Tag.
835
01:03:04,840 --> 01:03:06,800
Der Landrat kann nichts mehr machen.
836
01:03:06,880 --> 01:03:09,840
Und ich schon gar nicht.
- Weil ich ein Grenzgänger bin?
837
01:03:10,280 --> 01:03:12,400
Weil ich ein Krimineller bin? Hm?
838
01:03:12,480 --> 01:03:14,560
Erzähl denen,
ich bin nicht dein Bruder.
839
01:03:14,640 --> 01:03:16,240
Sag ihnen, ich bin ein Jude.
840
01:03:16,320 --> 01:03:18,360
Das kommt in diesem Land
immer gut an.
841
01:03:25,200 --> 01:03:27,880
(Liesbeth) Seid ihr verrückt
geworden? Hört auf.
842
01:03:29,520 --> 01:03:31,360
Jetzt reicht's.
Jetzt reicht's!
843
01:03:32,120 --> 01:03:33,600
Schluss.
844
01:03:35,120 --> 01:03:37,400
Wir bringen morgen
die Taufe hinter uns
845
01:03:37,480 --> 01:03:39,200
und dann geht jeder seiner Wege.
846
01:03:39,280 --> 01:03:40,760
Verstanden?
847
01:03:41,280 --> 01:03:42,800
(laut) Verstanden?
848
01:03:46,000 --> 01:03:47,480
In Ordnung.
849
01:03:54,880 --> 01:03:56,920
Ihr fahrt morgen rüber,
ich komm nach.
850
01:03:57,000 --> 01:03:59,280
Das geht nicht,
das ist zu gefährlich.
851
01:04:01,320 --> 01:04:03,120
Wir fahren ohne dich rüber.
852
01:04:04,920 --> 01:04:07,920
Und wenn wir wiederkommen,
dann feiern wir gemeinsam.
853
01:04:09,160 --> 01:04:11,400
Dann gehst du
mit Liesbeth nach Berlin.
854
01:04:33,400 --> 01:04:34,920
(Tür wird geschlossen.)
855
01:04:45,720 --> 01:04:47,200
Lothar gehört zu uns.
856
01:04:48,760 --> 01:04:50,240
Ich weiß.
857
01:04:54,320 --> 01:04:56,120
Das wird sich auch nicht ändern.
858
01:05:01,520 --> 01:05:03,560
Versprich mir, dass du ihn schützt.
859
01:05:05,880 --> 01:05:08,280
Ich werd's versuchen.
- Versprich's mir.
860
01:05:13,160 --> 01:05:14,880
Gut, ich versprech's dir.
861
01:05:19,400 --> 01:05:20,880
Ich liebe dich.
862
01:05:27,680 --> 01:05:29,160
Ich dich auch.
863
01:05:35,880 --> 01:05:37,880
(Motor)
864
01:05:38,120 --> 01:05:40,400
(Mann) Die Bretter müssen dort hin.
865
01:05:40,120 --> 01:05:41,960
Schneller, das muss fertig werden.
866
01:06:03,320 --> 01:06:04,800
Bauer Fichte?
867
01:06:05,480 --> 01:06:07,960
Wenn ihr wegen
der Butterabgabe hier seid,
868
01:06:08,400 --> 01:06:10,560
die Viecher haben
kaum Milch abgegeben.
869
01:06:10,640 --> 01:06:14,520
Sie gehören zum Personenkreis,
der nach der Verordnung vom 26. Mai
870
01:06:14,600 --> 01:06:18,680
als Sicherheitsrisiko gilt
und ins Landesinnere umzusiedeln ist.
871
01:06:18,880 --> 01:06:21,400
Was haben wir
mit der Sicherheit zu tun?
872
01:06:21,120 --> 01:06:23,480
Bewegliches Inventar
verbleibt am Grenzort.
873
01:06:23,560 --> 01:06:26,840
Das gilt nicht für normalen Hausrat,
den dürfen Sie mitnehmen.
874
01:06:26,920 --> 01:06:29,240
Hier unterschreiben.
Und Ihre Ausweise.
875
01:06:35,960 --> 01:06:37,440
Unterschreiben!
876
01:06:43,800 --> 01:06:44,800
(Unheilvolle Klänge)
877
01:07:13,280 --> 01:07:15,800
(Auto startet.)
878
01:07:24,520 --> 01:07:26,000
(Klaviertöne)
879
01:07:32,200 --> 01:07:33,680
(Ruhige Musik)
880
01:07:43,440 --> 01:07:45,000
(Baby weint.)
881
01:07:45,720 --> 01:07:47,360
Ihre Passierscheine, bitte.
882
01:08:09,840 --> 01:08:12,280
Nein, Lothar Erler
ist nicht dabei. Richtig.
883
01:08:22,760 --> 01:08:25,200
Die machen dicht.
Ich fass es nicht.
884
01:08:26,800 --> 01:08:27,720
Die machen einfach dicht.
885
01:08:30,720 --> 01:08:32,200
In Ordnung.
886
01:08:34,560 --> 01:08:36,600
Weiterfahren. Sie haben drei Stunden.
887
01:08:46,560 --> 01:08:48,800
(Spannende Klänge)
888
01:08:56,440 --> 01:08:58,980
(Megaphon)
An alle Bewohner Tannbachs.
889
01:08:59,760 --> 01:09:02,900
Laut der besonderen Verordnung
an der Demarkationslinie
890
01:09:02,980 --> 01:09:06,800
teilen wir Ihnen mit,
der Grenzverkehr in beide Richtungen
891
01:09:06,880 --> 01:09:11,400
sowie der Aufenthalt im Sperrgebiet
ist untersagt und wird geahndet.
892
01:09:12,200 --> 01:09:14,960
Bei Nichtbefolgung
der Anordnung der Grenzstreifen
893
01:09:15,320 --> 01:09:17,720
wird von der Schusswaffe
Gebrauch gemacht.
894
01:09:24,920 --> 01:09:26,680
Felix, der Glückliche.
895
01:09:30,000 --> 01:09:31,940
Wir beten für dieses Kind,
896
01:09:32,200 --> 01:09:33,920
weil es in einer Liebe aufwächst,
897
01:09:34,500 --> 01:09:36,760
die irgendwann
die Grenze überwinden wird,
898
01:09:36,840 --> 01:09:38,320
die diese Familie,
899
01:09:38,680 --> 01:09:41,640
dieses Dorf,
ja, das ganze Land zerschneidet.
900
01:09:44,920 --> 01:09:46,640
Liebe Anna, lieber Friedrich ...
901
01:09:46,720 --> 01:09:48,920
(Megaphon)
An alle Bewohner Tannbachs.
902
01:09:49,640 --> 01:09:53,840
Laut der Verordnung an der
Demarkationslinie teilen wir mit,
903
01:09:54,960 --> 01:09:58,920
der Grenzverkehr in beide Richtungen
sowie der Aufenthalt im Sperrgebiet
904
01:09:59,000 --> 01:10:00,880
ist untersagt und wird geahndet.
905
01:10:02,800 --> 01:10:04,800
Bei Nichtbefolgen
der Anordnung der Grenzstreifen
906
01:10:05,280 --> 01:10:07,880
wird von der Schusswaffe
Gebrauch gemacht.
907
01:10:13,680 --> 01:10:15,840
Liebe Anna, lieber Friedrich,
908
01:10:18,120 --> 01:10:20,560
selig sind, die reinen Herzens sind.
909
01:10:21,280 --> 01:10:24,360
Matthäus 5, Vers 8
ist euer Taufspruch für Felix.
910
01:10:25,880 --> 01:10:27,720
Wir wüschen uns für sein Leben,
911
01:10:27,960 --> 01:10:29,560
dass er ein Herz haben möge
912
01:10:30,720 --> 01:10:33,360
dass er sich im Wissen
um die eigene Versehrtheit
913
01:10:33,800 --> 01:10:36,920
seine Reinheit
als Gabe von Gott erbitten wird.
914
01:10:38,880 --> 01:10:42,120
Es geht für uns alle
in diesen Zeiten roher Gewalt darum,
915
01:10:42,360 --> 01:10:45,000
dass unser Gewissen
und unser Herz beurteilt,
916
01:10:45,440 --> 01:10:47,000
was gut und richtig ist.
917
01:10:47,320 --> 01:10:48,880
In der Verheißung Gottes:
918
01:10:50,240 --> 01:10:52,960
(Pfarrer) "Selig sind,
die reinen Herzens sind ...
919
01:10:53,520 --> 01:10:55,160
(Grenzstreife) Da ist einer.
920
01:10:55,240 --> 01:10:57,640
(Pfarrer)
... denn sie werden Gott schauen."
921
01:10:57,720 --> 01:11:00,000
Nicht schießen,
ich glaub, das ist Lothar.
922
01:11:08,400 --> 01:11:09,520
Felix Lothar Erler,
923
01:11:10,240 --> 01:11:12,160
ich taufe dich im Namen des Vaters
924
01:11:13,280 --> 01:11:14,760
und des Sohnes
925
01:11:15,520 --> 01:11:17,400
und des Heiligen Geistes.
926
01:11:18,720 --> 01:11:20,200
Amen.
927
01:11:22,200 --> 01:11:23,680
(Ruhige Musik)
928
01:11:30,160 --> 01:11:31,640
Gute Arbeit, Welke.
929
01:11:33,320 --> 01:11:34,800
Jessas Maria.
930
01:11:37,400 --> 01:11:38,720
(schreit) Was habt ihr gemacht?
931
01:11:42,800 --> 01:11:43,560
Der ...
932
01:11:44,240 --> 01:11:46,400
Der liegt auf eurer Seite.
933
01:11:47,120 --> 01:11:48,720
Auf unserer Seite?
934
01:11:50,000 --> 01:11:52,120
Sag mal, bist du noch bei Verstand?
935
01:11:55,960 --> 01:11:57,640
Du darfst nicht sterben.
936
01:12:01,240 --> 01:12:02,920
Wir gehen doch beide weg, oder?
937
01:12:03,560 --> 01:12:05,800
Oder machen zusammen
unseren Laden auf?
938
01:12:09,160 --> 01:12:10,640
Bitte!
939
01:12:16,120 --> 01:12:17,960
So, ihr haut jetzt ab!
940
01:12:18,600 --> 01:12:20,120
Haut ab, los!
941
01:12:20,280 --> 01:12:21,800
Macht, dass ihr wegkommt!
942
01:12:22,240 --> 01:12:24,760
Sonst gibt's hier noch ein Blutbad.
943
01:12:35,280 --> 01:12:36,960
Auf die bezaubernde Mutter,
944
01:12:37,640 --> 01:12:39,200
auf Friedrich,
945
01:12:40,520 --> 01:12:42,800
auf die Schwiegermama
946
01:12:42,640 --> 01:12:44,200
und auf dich, mein Schatz.
947
01:12:45,280 --> 01:12:48,720
Auf das Leben
trotz Schießbefehl und Stacheldraht.
948
01:12:50,920 --> 01:12:53,800
So, bitte, lasst es euch schmecken.
949
01:12:53,400 --> 01:12:54,960
Ihr habt es verdient.
950
01:12:56,320 --> 01:12:59,200
Man hört ja immer,
wie wenig es bei euch drüben gibt.
951
01:13:00,200 --> 01:13:01,720
Es gibt genug für alle.
952
01:13:01,960 --> 01:13:03,960
Ich glaube,
bei den politischen Themen
953
01:13:04,400 --> 01:13:05,720
liegen wir zu weit auseinander.
954
01:13:05,800 --> 01:13:07,800
Dabei ist es eigentlich
ganz einfach:
955
01:13:08,200 --> 01:13:12,300
Ohne Amerikaner und den Marshall-
Plan wären wir heute so arm wie ihr.
956
01:13:12,840 --> 01:13:15,560
Ich bin's nicht mehr gewohnt,
so viel zu essen.
957
01:13:16,200 --> 01:13:19,400
Unsere Passierscheine
laufen in anderthalb Stunden ab.
958
01:13:19,200 --> 01:13:20,680
Friedrich.
959
01:13:20,800 --> 01:13:22,520
Seid ihr alle verrückt geworden,
960
01:13:22,640 --> 01:13:24,680
dass länger mit euch
machen zu lassen?
961
01:13:24,760 --> 01:13:26,640
Vater!
- Nein Anna, jetzt ist Schluss.
962
01:13:26,720 --> 01:13:30,520
Felix und du, ihr bleibt hier, bis
wir wissen, was da vor sich geht.
963
01:13:31,320 --> 01:13:32,800
Anna.
964
01:13:35,720 --> 01:13:37,240
Wir kommen besser nach.
965
01:13:37,520 --> 01:13:39,800
Ich gehe mit Felix zu Fuß.
966
01:13:41,280 --> 01:13:42,840
Gut?
967
01:13:43,760 --> 01:13:45,280
Gut.
968
01:14:11,200 --> 01:14:13,880
Die Schießerei vorhin,
hat man jemanden erschossen?
969
01:14:13,960 --> 01:14:15,820
Einer von uns, nördlich am Bach.
970
01:14:16,920 --> 01:14:19,720
Weiß man wer?
- Nachrichtensperre, wir wissen nichts.
971
01:14:20,960 --> 01:14:23,000
Ich muss dich festnehmen, Friedrich.
972
01:14:23,160 --> 01:14:24,800
Was? Mich? Warum?
973
01:14:25,200 --> 01:14:26,840
Verdacht auf Republikflucht.
974
01:14:27,000 --> 01:14:29,520
Los!
- Spinnt ihr? Ich bin doch hier.
975
01:14:39,120 --> 01:14:41,200
Michi.
976
01:14:42,800 --> 01:14:43,920
Ich mag keine Menschen mehr jagen.
977
01:14:45,520 --> 01:14:48,240
Genosse Werner.
- Was liegt gegen den Mann vor?
978
01:14:48,440 --> 01:14:50,400
Versuchte Republikflucht.
979
01:14:50,160 --> 01:14:52,800
Nehmen Sie ihm die Handschellen ab!
980
01:14:53,400 --> 01:14:55,320
Was ist hier los?
Warum bin ich verhaftet?
981
01:14:55,400 --> 01:14:56,880
Das erklär ich dir drin.
982
01:14:59,320 --> 01:15:01,320
Heute herrscht hier Ausnahmezustand.
983
01:15:01,520 --> 01:15:04,000
(Werner)
Die Zwangsumsiedler widersetzen sich.
984
01:15:04,800 --> 01:15:06,840
Wer hat meine Verhaftung befohlen?
- Das klären wir.
985
01:15:06,920 --> 01:15:09,600
Herr Erler, entschuldigen Sie.
986
01:15:09,720 --> 01:15:12,400
Aber als Ihr Bruder an der Grenze
erschossen wurde,
987
01:15:12,480 --> 01:15:13,960
hatten wir keine Wahl.
988
01:15:14,400 --> 01:15:15,800
Was haben Sie gesagt?
989
01:15:16,520 --> 01:15:19,520
Mein Bruder ist tot?
Sie haben meinen Bruder erschossen?
990
01:15:19,600 --> 01:15:21,960
Ich hab doch
Ihren Bruder nicht erschossen!
991
01:15:22,800 --> 01:15:23,560
Mein Bruder ist tot!
992
01:15:23,700 --> 01:15:25,480
Ich würde niemanden erschießen,
993
01:15:25,560 --> 01:15:27,800
der 863 Menschen
zur Flucht verholfen hat.
994
01:15:27,880 --> 01:15:29,360
Ich bring Sie um!
995
01:15:29,440 --> 01:15:31,180
So jemanden wollen sie lebendig!
996
01:15:31,400 --> 01:15:33,600
Wir schießen doch nicht auf Deutsche.
997
01:15:40,920 --> 01:15:43,000
Die Schüsse kamen
von der anderen Seite.
998
01:15:43,320 --> 01:15:46,800
Die aus dem Westen erschossen ihn.
- Kann nicht sein.
999
01:15:46,960 --> 01:15:48,560
Das kann nicht sein.
1000
01:15:54,120 --> 01:15:55,760
Lothar kannte drüben jeden.
1001
01:15:56,640 --> 01:15:58,280
Das waren seine Freunde.
1002
01:15:58,680 --> 01:16:01,360
Jetzt setzt man auch drüben
auf ortsfremde Kräfte.
1003
01:16:01,440 --> 01:16:03,240
Die fackeln nicht lange.
1004
01:16:05,920 --> 01:16:07,540
Er wollte zur Taufe.
1005
01:16:10,760 --> 01:16:12,240
Weil ich es wollte.
1006
01:16:17,760 --> 01:16:19,440
Es ist meine Schuld.
1007
01:16:27,000 --> 01:16:28,480
(Traurige Musik)
1008
01:16:45,720 --> 01:16:47,720
(Traurige Musik hält an.)
1009
01:17:17,280 --> 01:17:18,760
Ihr könnt da nicht rüber.
1010
01:17:19,800 --> 01:17:21,760
Seht euch das doch mal an,
das wird ein Gefängnis.
1011
01:17:21,840 --> 01:17:23,320
Übertreib nicht, Vater.
1012
01:17:25,280 --> 01:17:26,840
Friedrich wartet auf mich.
1013
01:17:28,800 --> 01:17:29,760
(Grenzstreife) Darf passieren.
1014
01:17:32,800 --> 01:17:33,560
Kommst du, Liesbeth?
1015
01:17:36,600 --> 01:17:38,400
Anna. Ich komm nicht mit.
1016
01:17:40,400 --> 01:17:41,600
Ich geh nicht wieder zurück.
1017
01:17:42,160 --> 01:17:45,360
Bitte, hol Friedrich und Lothar.
Kommt zu mir nach Berlin.
1018
01:17:48,120 --> 01:17:49,920
Du kommst jetzt nicht mit?
1019
01:18:01,640 --> 01:18:05,440
Wenn du jetzt rübergehst, dann sehen
wir uns nur noch über diesen Zaun.
1020
01:18:05,520 --> 01:18:07,840
Ich will dich nicht
schon wieder verlieren.
1021
01:18:07,880 --> 01:18:10,440
Du bist mein Vater,
das wirst du immer bleiben.
1022
01:18:14,480 --> 01:18:15,960
Wiedersehen.
1023
01:18:20,240 --> 01:18:21,720
Danke.
- Danke.
1024
01:18:34,160 --> 01:18:35,640
Friedrich.
1025
01:18:43,800 --> 01:18:44,960
Frau Erler?
- Ja?
1026
01:18:46,640 --> 01:18:48,120
Wo ist mein Mann?
1027
01:18:48,200 --> 01:18:50,720
Er ist in Sicherheit.
Kommen Sie bitte mit.
1028
01:18:54,240 --> 01:18:56,400
Jetzt, wo wir wieder wer sind,
1029
01:18:56,400 --> 01:18:59,400
werden wir denen da drüben
schon zeigen, wo's lang geht.
1030
01:18:59,480 --> 01:19:01,800
Prost.
- Prost.
1031
01:19:01,200 --> 01:19:02,680
Prost, Junge.
1032
01:19:03,720 --> 01:19:05,320
(Gast) Auf die Zukunft.
1033
01:19:05,400 --> 01:19:07,600
(Liesbeth) Wie hältst du
es hier nur aus?
1034
01:19:07,680 --> 01:19:10,920
Ich kriege hier Beklemmungen.
Ich kriege keine Luft.
1035
01:19:11,240 --> 01:19:14,440
(Schober) Ich versichere euch,
dass ich bei allen Parteien
1036
01:19:14,520 --> 01:19:18,160
in Oberfranken Druck machen werde,
damit das Unrecht der Vertreibung
1037
01:19:18,240 --> 01:19:20,120
und Enteignung zurückgenommen wird.
1038
01:19:20,200 --> 01:19:22,320
(Stimmengewirr, Zustimmungsbekundungen)
1039
01:19:22,400 --> 01:19:25,160
Dass der hier immer noch
sein Unwesen treibt ...
1040
01:19:25,240 --> 01:19:28,240
(Schober) .. wie ihr wisst,
immer schon die Versöhnung.
1041
01:19:28,320 --> 01:19:32,240
Es waren schließlich nicht alle
Verbrecher, die in der Wehrmacht ...
1042
01:19:33,240 --> 01:19:36,240
... ihrem Land treu gedient haben.
1043
01:19:36,320 --> 01:19:40,120
(Stimmengewirr, Zustimmungsbekundungen)
1044
01:19:48,120 --> 01:19:49,720
Meine Frau wartet.
1045
01:19:53,280 --> 01:19:55,000
Heil Hitler, Herr Major!
1046
01:19:56,600 --> 01:20:00,480
Waren Herrn Major immer dankbar
für Alkohol und doppelte Rationen.
1047
01:20:05,800 --> 01:20:08,600
Ich darf Sie erinnern, Herr Major.
Obergefreiter Schober.
1048
01:20:11,360 --> 01:20:14,680
300 Zivilisten festgenommen
aus den umliegenden Dörfern.
1049
01:20:14,760 --> 01:20:16,520
Wir erwarten Ihren Befehl.
1050
01:20:16,600 --> 01:20:18,960
100 für jeden
getöteten deutschen Soldaten.
1051
01:20:19,200 --> 01:20:20,680
50 für jeden verletzten.
1052
01:20:20,800 --> 01:20:22,880
Wie befohlen. Alles Partisanen.
1053
01:20:22,960 --> 01:20:24,840
Was soll das?
Verschwinden Sie!
1054
01:20:24,920 --> 01:20:26,720
300 am Tag waren gut!
1055
01:20:27,800 --> 01:20:28,600
Sehr gut!
1056
01:20:29,560 --> 01:20:32,280
Ein ganzes Dorf! Ausgelöscht!
1057
01:20:34,680 --> 01:20:36,240
Sie sind ja betrunken!
1058
01:20:36,320 --> 01:20:39,880
Ratatatatatata! Je mehr desto besser!
Ratatatatatata!
1059
01:20:39,960 --> 01:20:41,640
Gustl! Halt deinen Mund!
1060
01:20:41,720 --> 01:20:44,800
Auf die Wehrmacht
lassen wir nichts kommen.
1061
01:20:44,160 --> 01:20:46,240
Das waren anständige Kerle,
so wie du.
1062
01:20:46,320 --> 01:20:48,400
Außer diesen Feiglingen
und Deserteuren.
1063
01:20:48,480 --> 01:20:51,000
Ratatatatatata!
Erst die Frauen! Ratatatatatata!
1064
01:20:51,800 --> 01:20:53,880
Dann die Kinder,
die hatten keine Mamas mehr.
1065
01:20:53,960 --> 01:20:56,560
(Schober) Dir haben sie
wohl ins Hirn geschissen!
1066
01:20:56,640 --> 01:20:58,120
Ruhe!
1067
01:21:01,600 --> 01:21:03,320
(Schober) Cilly, schenk ein!
1068
01:21:16,560 --> 01:21:18,200
(Angespannte Musik)
1069
01:21:32,160 --> 01:21:34,520
Ich möchte jetzt bitte
zu meinem Kind.
1070
01:21:34,600 --> 01:21:36,840
Das verstehe ich, Frau Erler.
1071
01:21:36,920 --> 01:21:40,800
Vorher möchte ich Ihnen
Fragen zu Ihrem Schwager,
1072
01:21:40,160 --> 01:21:41,840
Lothar Erler, stellen.
1073
01:21:47,160 --> 01:21:48,800
(Es klopft an der Tür.)
1074
01:22:17,400 --> 01:22:19,240
Es ist wahr, was er gesagt hat.
1075
01:22:21,840 --> 01:22:25,520
Ich hatte nicht die Kraft,
ich hatte nicht den Mut ...
1076
01:22:28,360 --> 01:22:29,920
(Er seufzt.)
1077
01:22:33,440 --> 01:22:35,640
Es gibt keine Entschuldigung.
1078
01:22:49,760 --> 01:22:51,920
Die Zeit heilt keine Wunden.
1079
01:22:52,520 --> 01:22:54,800
Das hast du gesagt.
1080
01:22:57,600 --> 01:22:59,600
Was bleibt, ist die Schuld.
1081
01:23:26,800 --> 01:23:28,320
(Sie seufzt.)
1082
01:23:42,640 --> 01:23:45,600
Noch mal: Mein Schwager
hat niemanden zur Flucht
1083
01:23:45,680 --> 01:23:47,380
aus der DDR angestiftet!
1084
01:23:47,460 --> 01:23:50,560
Falsch. Er hat sich von
den imperialistischen Aggressoren
1085
01:23:50,640 --> 01:23:52,480
sogar dafür bezahlen lassen.
1086
01:23:52,560 --> 01:23:55,920
Warum haben Sie das nicht gemeldet?
- Weil es nicht stimmt!
1087
01:23:57,360 --> 01:24:01,800
Er hat ab und zu Lebensmittel
und Haushaltswaren getauscht.
1088
01:24:01,160 --> 01:24:03,440
Ich möchte jetzt gehen.
- Lebensmittel ...
1089
01:24:07,440 --> 01:24:09,800
Wissen Sie, was das ist?
1090
01:24:11,400 --> 01:24:13,240
Das sind Optiken aus Jena.
1091
01:24:14,800 --> 01:24:15,920
Mit das Beste auf der Welt.
1092
01:24:16,560 --> 01:24:20,960
Hochsensibles, technisches Gerät.
Auch für militärische Zwecke nutzbar.
1093
01:24:21,400 --> 01:24:22,680
Oder zur Spionage.
1094
01:24:24,640 --> 01:24:28,000
Die hat Ihr Schwager rüber-
geschmuggelt und dort verkauft.
1095
01:24:28,800 --> 01:24:32,280
Unter anderem an den ehemaligen
NS-Ortsbauernführer Franz Schober.
1096
01:24:34,160 --> 01:24:35,800
Ich weiß, wer das ist.
1097
01:24:40,320 --> 01:24:43,800
Franz Schober hat nicht nur
Ihre Mutter auf dem Gewissen.
1098
01:24:44,720 --> 01:24:47,160
Sondern auch
Ihren Schwager Lothar Erler.
1099
01:24:48,280 --> 01:24:51,320
Und er ist ein Nazi geblieben.
Revanchist.
1100
01:24:51,680 --> 01:24:53,200
Kriegstreiber.
1101
01:24:53,720 --> 01:24:56,120
Er hat seine Komplizen
von der West-Polizei
1102
01:24:56,200 --> 01:24:59,920
auf Ihren Schwager gehetzt.
- Er hat Lothar erschießen lassen?
1103
01:25:00,800 --> 01:25:02,880
Nein. Aber seine Freunde.
1104
01:25:04,000 --> 01:25:06,920
Diese Militaristen wollen
einen neuen Krieg anzetteln,
1105
01:25:07,000 --> 01:25:10,800
verstehen Sie?
Wir sind ein kleines, junges Land.
1106
01:25:10,160 --> 01:25:11,840
Wir müssen uns schützen!
1107
01:25:13,680 --> 01:25:16,000
Deshalb müssen wir
hier zusammenhalten.
1108
01:25:17,520 --> 01:25:19,760
Also. Noch mal:
1109
01:25:20,560 --> 01:25:22,160
Haben Sie davon gewusst?
1110
01:25:27,120 --> 01:25:28,640
Wusste Ihr Mann davon?
1111
01:25:36,320 --> 01:25:39,120
Würden Sie uns
in Zukunft unterstützen?
1112
01:25:46,120 --> 01:25:47,760
(Traurige Klavierklänge)
1113
01:26:19,800 --> 01:26:21,160
(Traurige Musik dauert an.)
1114
01:26:30,800 --> 01:26:32,800
(Anna weint.)
1115
01:26:36,240 --> 01:26:37,920
(Sie schreit.)
1116
01:26:39,720 --> 01:26:41,200
Verstehe.
1117
01:26:41,280 --> 01:26:44,920
Dann richten Sie ihm bitte aus
oder legen Sie ihm einen Zettel hin,
1118
01:26:45,000 --> 01:26:47,480
er kann mich im "Konsum" erreichen,
ja?
1119
01:26:48,960 --> 01:26:50,480
Wiederhören.
1120
01:26:56,760 --> 01:26:59,760
(Leise, traurige Musik)
1121
01:27:14,600 --> 01:27:16,600
(Musik verstummt.)
1122
01:27:31,240 --> 01:27:33,240
(Ziege meckert.)
1123
01:27:44,400 --> 01:27:46,320
Rosa, was machst du denn hier?
1124
01:27:46,400 --> 01:27:48,480
Die kannst du haben, Friedrich.
1125
01:27:49,240 --> 01:27:51,440
Du kannst auch unseren Hof haben.
1126
01:27:52,400 --> 01:27:55,360
400 Jahre alt,
sowas findest du nicht mehr.
1127
01:27:57,560 --> 01:27:59,360
Sie wollen uns weghaben.
1128
01:28:01,600 --> 01:28:05,800
Nimm die Tiere, Friedrich.
Ich schenke sie dir auch.
1129
01:28:05,720 --> 01:28:08,920
Hauptsache, die Viecher
haben es gut bei dir.
1130
01:28:11,480 --> 01:28:13,480
Wiedersehen, Friedrich.
1131
01:28:16,920 --> 01:28:18,480
(Ziege meckert.)
1132
01:28:19,000 --> 01:28:22,640
Rosa, ich bring sie dir.
Sobald ihr ein neues Zuhause habt.
1133
01:28:24,280 --> 01:28:25,880
Ich versprech's dir.
1134
01:28:32,640 --> 01:28:34,520
Ich unterschreibe euch gar nichts.
1135
01:28:34,600 --> 01:28:36,800
Ich bin der Müller
und gehöre hierher.
1136
01:28:36,880 --> 01:28:38,920
Meine Familie ernährt diesen Ort.
1137
01:28:39,000 --> 01:28:42,880
Boykott wird mit Zuchthaus zwischen
drei und acht Jahren bestraft.
1138
01:28:43,480 --> 01:28:46,240
Bringen sie uns jetzt
alle nach Russland?
1139
01:28:46,320 --> 01:28:50,520
Ich bin ein Sozi, ihr Deppen!
Das ist ein Missverständnis!
1140
01:28:51,400 --> 01:28:52,960
Ihr macht einen Riesenfehler.
1141
01:28:55,240 --> 01:28:56,840
Haut ab!
1142
01:29:04,920 --> 01:29:07,400
Die werden so einem
wie mir nichts tun.
1143
01:29:11,560 --> 01:29:14,360
Und dir
und den Kindern zweimal nicht.
1144
01:29:33,560 --> 01:29:35,560
(Unheilvolle Musik)
1145
01:29:43,800 --> 01:29:45,320
Hilde!
1146
01:29:49,560 --> 01:29:51,800
Es ist besser,
wenn du mit zu uns kommst.
1147
01:29:51,880 --> 01:29:55,680
Wenn die Umsiedlungswelle vorbei
ist, kannst du sicher in dein Haus.
1148
01:29:55,760 --> 01:29:58,960
Nein, Friedrich.
Ich werde mich nicht verstecken.
1149
01:30:06,120 --> 01:30:08,800
Die Leute haben
48 Stunden Zeit zu packen.
1150
01:30:08,880 --> 01:30:10,680
Nicht 24 oder weniger.
1151
01:30:10,840 --> 01:30:13,800
In anderen Landkreisen
hat man kurzen Prozess gemacht.
1152
01:30:13,880 --> 01:30:17,800
Wir sind seit drei Jahren
ein demokratisches Land, verdammt!
1153
01:30:17,160 --> 01:30:18,680
(Türklopfen)
1154
01:30:22,800 --> 01:30:24,800
(Sie begrüßen sich auf Russisch.)
1155
01:30:25,320 --> 01:30:27,360
(Konrad spricht auf Russisch.)
1156
01:30:29,400 --> 01:30:31,720
(Kommandant antwortet auf Russisch.)
1157
01:30:45,480 --> 01:30:48,800
Sie schaden mit Ihren Aktionen
dem Ansehen der UdSSR.
1158
01:30:48,880 --> 01:30:51,960
Und was das heißt,
muss ich Ihnen nicht sagen.
1159
01:30:52,400 --> 01:30:55,480
Friedrich, du pfeifst mir
diesen aufgebrachten Prantl zurück.
1160
01:31:00,540 --> 01:31:02,520
(Spannende Musik)
1161
01:31:03,720 --> 01:31:05,200
(Prantl) Kratzer!
1162
01:31:07,720 --> 01:31:09,200
(Prantl) Kratzer!
1163
01:31:09,600 --> 01:31:11,640
(Frau, aufgebracht) Egon! Egon!
1164
01:31:12,800 --> 01:31:14,440
Sie kommen uns holen!
1165
01:31:16,800 --> 01:31:19,360
Hol du die Kinder, schnell!
- Ja!
1166
01:31:19,600 --> 01:31:22,520
(Prantl) Kratzer!
Jetzt komm raus endlich!
1167
01:31:27,320 --> 01:31:29,200
(Prantl) Sonst müssen wir stürmen!
1168
01:31:29,760 --> 01:31:33,120
Du hast immer noch nichts
dazugelernt, Prantl, he?
1169
01:31:33,200 --> 01:31:35,800
Einmal Faschist, immer Faschist.
1170
01:31:36,480 --> 01:31:39,720
Kommt, Bauern.
Den holen wir uns, den Sturschädel.
1171
01:31:40,400 --> 01:31:41,840
Tür aufbrechen, auf geht's!
1172
01:31:41,920 --> 01:31:44,440
Wir sind
zur Grenzsicherung eingeteilt.
1173
01:31:44,960 --> 01:31:48,400
Dafür nicht, Hubert.
- Das machen wir nicht!
1174
01:31:48,320 --> 01:31:50,640
Der Kratzer ist einer von uns,
Prantl!
1175
01:31:50,720 --> 01:31:53,000
(Prantl) Oberkommissar Prantl,
gefälligst!
1176
01:31:53,800 --> 01:31:55,920
Wird's bald!
Aufbrechen und zwangsevakuieren.
1177
01:31:56,640 --> 01:31:58,240
Das ist ein Befehl!
1178
01:32:04,760 --> 01:32:07,760
Bleib da stehen.
- Also, pass auf.
1179
01:32:11,360 --> 01:32:15,320
Bereit machen zur Stürmung.
Wer nicht mitmacht, wird verhaftet.
1180
01:32:16,160 --> 01:32:18,520
Los jetzt! Drei Mann Tür aufbrechen!
1181
01:32:24,640 --> 01:32:26,200
Geh schon zu!
1182
01:32:26,280 --> 01:32:27,880
Paul!
- Paul!
1183
01:32:27,960 --> 01:32:30,200
Komm her!
- Geh schon zu, wir kommen nach.
1184
01:32:30,280 --> 01:32:32,680
Ich geh nicht ohne dich!
(Holz bricht.)
1185
01:32:33,600 --> 01:32:35,680
(Bauern kämpfen mit der Polizei.)
1186
01:32:36,680 --> 01:32:38,600
(Kampfgeräusche, Stimmengewirr)
1187
01:32:42,400 --> 01:32:44,400
(Entferntes Stimmengewirr)
1188
01:32:51,640 --> 01:32:53,640
(Spannende Musik)
1189
01:32:57,240 --> 01:32:59,960
Waffen runter! Nicht schießen!
Waffen runter!
1190
01:33:00,400 --> 01:33:01,600
Auseinander!
1191
01:33:02,520 --> 01:33:04,320
Was soll das hier werden?
1192
01:33:04,400 --> 01:33:05,920
Runter mit den Waffen!
1193
01:33:06,600 --> 01:33:08,360
(schreit) Runter!
1194
01:33:11,960 --> 01:33:14,640
Gut so.
Der Staat wird es euch danken.
1195
01:33:14,720 --> 01:33:17,280
Und ihr Bauern,
ihr geht jetzt nach Hause.
1196
01:33:17,360 --> 01:33:18,880
Auf eure Felder.
1197
01:33:20,680 --> 01:33:23,320
Ich danke allen Werktätigen
und der Volkspolizei.
1198
01:33:23,400 --> 01:33:26,400
Die Aktion ist auf Befehl
des Landrates beendet.
1199
01:33:27,680 --> 01:33:29,240
Und Sie, Prantl.
1200
01:33:30,520 --> 01:33:33,800
Sie sprechen in einer Stunde
beim Landrat vor. Verstanden?
1201
01:33:37,800 --> 01:33:38,720
Aufsitzen.
1202
01:33:49,120 --> 01:33:51,880
Egon. Ihr müsst mit mir kommen.
1203
01:33:51,960 --> 01:33:54,680
Der Landrat wird
eine Lösung für euch finden.
1204
01:33:54,760 --> 01:33:56,360
Es tut mir leid.
1205
01:33:57,320 --> 01:33:58,960
Wo ist deine Frau?
1206
01:34:01,320 --> 01:34:02,920
Gehen wir.
1207
01:34:10,800 --> 01:34:12,800
(Vogelgezwitscher)
1208
01:34:28,440 --> 01:34:31,120
Ich habe nie aufgehört,
an dich zu denken.
1209
01:34:38,200 --> 01:34:39,680
Anna!
1210
01:34:43,800 --> 01:34:45,360
Ich habe sie gerade
noch aufhalten können.
1211
01:34:46,720 --> 01:34:49,320
Kratzer ist gerettet.
- Gott sei Dank.
1212
01:34:52,440 --> 01:34:54,600
Dass das alles
so weit kommen muss.
1213
01:34:55,360 --> 01:34:58,320
Du hattest Recht.
Wir müssen uns schützen.
1214
01:35:05,600 --> 01:35:08,760
Die haben drüben alle Leitungen
gekappt, diese Schweine!
1215
01:35:08,840 --> 01:35:10,520
Da geht gar nichts mehr.
1216
01:35:10,600 --> 01:35:13,480
Das ist ein Gefängnis,
meine Tochter ist eingesperrt.
1217
01:35:13,560 --> 01:35:15,280
(Cilly) Es beruhigt sich.
1218
01:35:15,360 --> 01:35:17,960
Die bauen eine Mauer, Cilly.
Mach die Augen auf!
1219
01:35:18,400 --> 01:35:19,600
Die sperren sich ein!
1220
01:35:21,320 --> 01:35:24,200
Trude und Karsten
haben es gerade noch geschafft.
1221
01:35:24,280 --> 01:35:27,440
Die wollten einfach
die Mühle vom Kratzer plattmachen.
1222
01:35:27,520 --> 01:35:29,760
Ich verstehe es nicht.
Die eigenen Leute!
1223
01:35:29,840 --> 01:35:31,400
Wegbomben sollte man die.
1224
01:35:31,480 --> 01:35:34,000
Mit Ami-Panzern rüber
und alles plattmachen.
1225
01:35:34,800 --> 01:35:35,720
Reg dich nicht so auf.
1226
01:35:36,920 --> 01:35:39,560
Wie war es denn im Camp?
- Nix Camp.
1227
01:35:42,800 --> 01:35:44,600
Wir mussten
bei den Amis antreten und beweisen,
1228
01:35:44,680 --> 01:35:48,680
dass nicht wir, sondern die von
drüben den Lothar erschossen haben.
1229
01:35:48,820 --> 01:35:51,520
(Cilly) Welchen Lothar?
- (Walter) Unseren Lothar!
1230
01:35:51,600 --> 01:35:54,520
Diese Drecksschweine!
Einfach so in den Rücken rein.
1231
01:36:00,680 --> 01:36:02,720
(Traurige Musik)
1232
01:36:19,240 --> 01:36:22,800
Was ist mit Lothar?
Friedrich! Was ist mit Lothar?
1233
01:36:22,160 --> 01:36:24,840
(Soldat) Halt!
- Was habt ihr mit ihm gemacht?
1234
01:36:25,800 --> 01:36:27,400
(Soldat) Halt!
1235
01:36:27,860 --> 01:36:30,920
Ihr Mörder ...
(schreit) Ihr Mörder!
1236
01:36:30,960 --> 01:36:32,620
(Soldat) Schluss jetzt!
1237
01:36:32,700 --> 01:36:35,860
Fass mich nicht an!
Du bringst deine eigenen Leute um!
1238
01:36:35,940 --> 01:36:38,380
Schau hin, Friedrich.
(schreit) Schau hin!
1239
01:36:38,460 --> 01:36:40,440
Schau hin, sie schießen auf euch!
1240
01:36:40,520 --> 01:36:43,540
Schau hin, Friedrich.
Bitte, komm mit. Bitte!
1241
01:36:43,700 --> 01:36:47,140
Man kann umkehren im Leben,
wenn man was verkehrt gemacht hat.
1242
01:36:47,320 --> 01:36:49,940
Wenn man sich geirrt hat,
ich habe mich oft geirrt.
1243
01:36:50,600 --> 01:36:51,960
Ich habe alles falsch gemacht.
1244
01:36:52,600 --> 01:36:53,700
Es tut mir leid.
1245
01:36:53,780 --> 01:36:55,560
Es tut mir leid, Friedrich.
1246
01:36:55,700 --> 01:36:59,640
Aber bitte, bitte komm jetzt mit.
- Nein, Mutter. Du irrst dich.
1247
01:37:00,780 --> 01:37:02,720
Dein Westen hat Lothar erschossen.
1248
01:37:02,800 --> 01:37:05,600
Einfach in den Rücken,
auf dem Weg zur Taufe.
1249
01:37:05,720 --> 01:37:08,800
Ihr habt meinen Bruder
auf dem Gewissen, ihr Schweine!
1250
01:37:14,160 --> 01:37:15,700
Begreif das!
1251
01:37:17,580 --> 01:37:19,100
Bitte.
1252
01:37:21,140 --> 01:37:22,660
Komm mit.
1253
01:37:23,320 --> 01:37:24,840
(Liesbeth schluchzt.)
1254
01:37:53,200 --> 01:37:55,120
(Traurige Musik)
1255
01:38:06,700 --> 01:38:08,200
(Schwere Schritte)
1256
01:38:23,780 --> 01:38:25,380
Ich war bei dir.
1257
01:38:26,360 --> 01:38:28,200
Wo warst du?
1258
01:38:30,600 --> 01:38:33,240
Ich habe dich angerufen.
Ich war bei Lisa.
1259
01:38:34,980 --> 01:38:36,700
Hab auf dich gewartet.
1260
01:38:37,800 --> 01:38:39,780
Ich dachte, dass wir ...
1261
01:38:42,680 --> 01:38:44,280
(Herrmann) Frau Vöckler.
1262
01:38:47,700 --> 01:38:49,840
Ich muss jetzt gehen.
- Hilde, ich ...
1263
01:38:55,400 --> 01:38:57,480
(Emotionale Klaviermusik)
1264
01:39:12,180 --> 01:39:14,180
(Emotionale Klaviermusik hält an.)
1265
01:39:43,920 --> 01:39:46,200
Das ist die Letzte.
Hilde Vöckler.
1266
01:39:55,140 --> 01:39:57,140
(Emotionale Klaviermusik)
1267
01:40:03,540 --> 01:40:05,220
(Volkspolizist) Abfahrt!
1268
01:40:25,460 --> 01:40:28,240
Werden die jetzt alle umgesiedelt?
- Die einen schon.
1269
01:40:28,320 --> 01:40:31,360
Die anderen werden
wegen Boykotthetze eingesperrt.
1270
01:40:38,460 --> 01:40:40,420
(Emotionale Musik)
1271
01:40:47,580 --> 01:40:49,900
Tja, man hat mich
nach Berlin abberufen.
1272
01:40:52,600 --> 01:40:55,680
Ab Juli werden dort die Länder
durch Kreise und Bezirke ersetzt.
1273
01:40:55,780 --> 01:40:57,600
Und die Landräte abgeschafft.
1274
01:40:59,800 --> 01:41:03,320
Die Idee von einer
gerechteren Welt ist nicht schlecht.
1275
01:41:03,760 --> 01:41:06,280
Auch wenn unser Fehlverhalten
sie trübt.
1276
01:41:07,000 --> 01:41:08,920
Neue Ordnungen brauchen Zeit.
1277
01:41:12,400 --> 01:41:14,520
Rückschläge gehören leider dazu.
1278
01:41:15,720 --> 01:41:19,000
Aber wenn du nicht daran glaubst
und nicht dafür kämpfst,
1279
01:41:19,800 --> 01:41:21,200
dann kannst du nicht gewinnen.
1280
01:41:23,400 --> 01:41:25,200
Do swidanja, mein Freund.
1281
01:41:37,360 --> 01:41:39,360
(Ruhige, vereinzelte Klavierklänge)
1282
01:42:00,120 --> 01:42:01,680
Ich bin stolz auf dich.
1283
01:42:05,440 --> 01:42:07,200
Und ich glaub an das hier.
1284
01:42:08,360 --> 01:42:12,320
Ich glaub an all das, was wir
uns hier gemeinsam aufgebaut haben.
1285
01:42:14,800 --> 01:42:15,680
Das ist unser Zuhause!
1286
01:42:38,200 --> 01:42:41,200
(Ruhige Musik)
1287
01:43:01,000 --> 01:43:03,000
(Ruhige Musik hält an.)
1288
01:43:31,200 --> 01:43:33,200
(Ruhige Musik hält an.)
1289
01:43:58,200 --> 01:44:00,200
(Ruhige Geigenmusik)
93755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.