All language subtitles for Tannbach.Schicksal.eines.Dorfes.S01E03.GERMAN.dTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,100 Tannbach - Schicksal eines Dorfes (2015) dTV - ZDF - 7. Januar 2015 2 00:00:00,700 --> 00:00:02,900 WAS BISHER GESCHAH 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,560 Die SS sucht Vater. - Wo ist Ihr Mann? 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,200 Weiß ich nicht. - Das ist Wehrkraftzersetzung. 5 00:00:09,300 --> 00:00:10,720 Sie erschießen sie. 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,840 Hast du mein Parteibuch gesehen? 7 00:00:15,920 --> 00:00:19,200 Du hast Charakter und Seele. Das hab ich schon immer gespürt. 8 00:00:19,280 --> 00:00:22,400 Ich heirate. - Wer nimmt denn so einen Krüppel? 9 00:00:22,680 --> 00:00:25,240 Bist du ein Mörder? - Keiner ahnte, was wird. 10 00:00:25,320 --> 00:00:27,720 Warum wusste Mutter es? Ich glaub dir nicht. 11 00:00:27,800 --> 00:00:31,440 Die Russen übernehmen Tannbach. Wir müssen hier rechtzeitig raus. 12 00:00:33,400 --> 00:00:36,280 Wo bringen sie dich hin? - Du musst auf dem Gut bleiben. 13 00:00:39,800 --> 00:00:42,840 Anna, ich glaube, es kommt eine bessere und gerechte Zeit. 14 00:00:42,920 --> 00:00:44,480 Glaubst du wirklich? 15 00:00:45,160 --> 00:00:48,120 Der gesamte Großgrundbesitz von mehr als 100 Hektar 16 00:00:48,200 --> 00:00:50,000 wird entschädigungslos enteignet. 17 00:00:50,800 --> 00:00:51,640 Das können Sie nicht machen. 18 00:00:53,340 --> 00:00:55,340 Was soll das? - Wir brauchen Material. 19 00:00:55,440 --> 00:00:57,600 Ihre Söhne bauen doch auch ein Haus. 20 00:00:57,700 --> 00:00:59,160 Das ist unser. 21 00:00:59,240 --> 00:01:02,760 Hast du geglaubt, dass du mich belügst und mir mein Land stiehlst? 22 00:01:02,840 --> 00:01:05,360 Lothar und ich bauen dir das schönste Haus. 23 00:01:09,280 --> 00:01:10,800 Wie bei den Nazis. 24 00:01:10,880 --> 00:01:13,280 Das sind Nazis. Nazis, die es verdienen. 25 00:01:14,240 --> 00:01:16,800 Sie haben hier die kleine Striesow versteckt. 26 00:01:16,880 --> 00:01:19,840 Dafür kann ich Sie bestrafen. - Wollen Sie das wirklich? 27 00:01:20,800 --> 00:01:23,400 Die Grenze zwischen Bayern und Thüringen liegt eigentlich hier. 28 00:01:23,480 --> 00:01:24,960 Mitten durchs Dorf. 29 00:01:25,400 --> 00:01:27,800 Sollen wir Tannbach teilen wie Berlin? 30 00:01:27,160 --> 00:01:29,240 Die machen morgen um acht die Grenze zu. 31 00:01:29,320 --> 00:01:31,680 Ich geh hier nicht weg. Das ist mein Zuhause. 32 00:01:55,400 --> 00:01:59,400 TANNBACH - SCHICKSAL EINES DORFES 33 00:02:36,700 --> 00:02:39,700 MEIN LAND, DEIN LAND 34 00:02:41,560 --> 00:02:43,480 (Musik ertönt aus einem Radio.) 35 00:02:43,560 --> 00:02:45,400 (Tür geht auf.) 36 00:02:57,600 --> 00:02:59,800 Lothar. 37 00:03:00,440 --> 00:03:01,920 Lothar. 38 00:03:02,160 --> 00:03:03,720 Danke. 39 00:03:04,400 --> 00:03:05,980 Für dich immer. 40 00:03:06,400 --> 00:03:08,480 (Musik: Artur Beul - "Nach Regen scheint Sonne") 41 00:03:16,880 --> 00:03:18,880 Warum schläft hier keiner mehr? 42 00:03:24,360 --> 00:03:27,720 Hat das Lothar wieder getauscht? - Ich hab's mir gewünscht. 43 00:03:31,760 --> 00:03:34,760 Kommst du wieder ins Bett? - Ich muss den Stall ausmisten. 44 00:03:35,280 --> 00:03:37,000 Das kannst du auch später. 45 00:03:43,760 --> 00:03:45,240 (Ruhige, friedliche Musik) 46 00:04:00,440 --> 00:04:02,400 Bleib noch ein bisschen. 47 00:04:04,240 --> 00:04:05,800 Ich kann nicht. 48 00:04:07,240 --> 00:04:08,720 Die Pflicht ruft. 49 00:04:15,640 --> 00:04:18,800 Ich mag nicht, wenn du für andere springst. 50 00:04:18,160 --> 00:04:19,760 Bis gleich. 51 00:04:23,280 --> 00:04:24,920 Alles Gute. 52 00:04:26,160 --> 00:04:28,200 Kommt Kinder, beeilt euch. - Ja, Papa. 53 00:04:36,240 --> 00:04:38,800 Noch zwei Eier, Herr Landrat? 54 00:04:41,400 --> 00:04:43,240 (Vater) Habt ihr alles? Dann los. 55 00:04:59,800 --> 00:05:00,640 (Spannende Musik setzt ein.) 56 00:05:12,920 --> 00:05:15,240 Dein Haus wird zur Durchgangsstation 57 00:05:15,300 --> 00:05:16,880 für Überläufer in den Westen. 58 00:05:16,960 --> 00:05:18,440 Das ist eine Pension. 59 00:05:21,800 --> 00:05:24,680 Wir müssen dafür sorgen, dass die Leute hier bleiben. 60 00:05:24,760 --> 00:05:28,160 Sonst gibt's Ärger. - Mit wem, Konrad? Mit dir? 61 00:05:29,760 --> 00:05:31,880 Wir leben in einem freien Land. 62 00:05:31,960 --> 00:05:35,360 Wo meine Gäste herkommen oder hin wollen, geht mich nichts an. 63 00:05:53,320 --> 00:05:55,680 (Lothar, leise) Schnell! Schnell! 64 00:06:13,200 --> 00:06:14,680 Schnell! Schnell! 65 00:06:19,520 --> 00:06:22,800 (Schüsse fallen.) 66 00:06:35,280 --> 00:06:38,680 Hervorragende Leistung, Grenzpolizist Imhoff. 67 00:06:38,880 --> 00:06:41,120 Die bayerische Grenzpolizei ist stolz, 68 00:06:41,520 --> 00:06:43,600 dich in ihren Reihen aufzunehmen. 69 00:06:45,800 --> 00:06:46,560 Gratulation! 70 00:06:46,840 --> 00:06:48,320 Danke, Leutnant Fichte. 71 00:06:48,640 --> 00:06:50,720 (Fichte) Grenzpolizisten! Aufsitzen! 72 00:06:57,280 --> 00:06:59,500 (Grenzpolizist) Passieren lassen? 73 00:06:59,560 --> 00:07:01,120 Papiere? 74 00:07:05,400 --> 00:07:06,520 Ausweis! 75 00:07:11,400 --> 00:07:13,320 (Lothar) Ich habe dir Socken, 76 00:07:14,240 --> 00:07:15,720 Schinken, 77 00:07:16,880 --> 00:07:19,160 und Schnaps mitgebracht. 78 00:07:20,440 --> 00:07:21,920 (Cilly) Rasierklingen. 79 00:07:22,000 --> 00:07:25,560 Wunderbar! Anna hat sich schon beschwert, dass Friedrich so kratzt. 80 00:07:25,760 --> 00:07:27,240 Ich hab's geschafft! 81 00:07:27,360 --> 00:07:30,640 Jetzt machen wir den Kommunisten richtig Feuer unter'm Arsch. 82 00:07:30,720 --> 00:07:32,760 Nächstes Mal gibst du mir Geleitschutz. 83 00:07:32,840 --> 00:07:35,400 (Cilly) Erwin, hätte er nicht durchfallen können? 84 00:07:35,480 --> 00:07:37,640 Tut mir leid, er ist mein bester Mann. 85 00:07:37,720 --> 00:07:39,240 Ein großartiger Schütze. 86 00:07:39,320 --> 00:07:45,400 Lothar, du musst mir für die Mama noch was mit rüber nehmen. 87 00:07:47,320 --> 00:07:48,800 Danke! 88 00:07:48,960 --> 00:07:50,440 Und wir feiern jetzt! 89 00:08:01,520 --> 00:08:03,000 (Babygeschrei) 90 00:08:03,220 --> 00:08:04,680 Ist doch gut. 91 00:08:05,860 --> 00:08:09,560 (bayrisch) Nicht barfuß herumlaufen, Christa! 92 00:08:09,760 --> 00:08:11,240 Wirst ja noch krank. 93 00:08:11,440 --> 00:08:12,920 Wo ist denn die Mama? 94 00:08:13,000 --> 00:08:16,400 Passt da keiner auf? - Lass sofort mein Kind los! 95 00:08:21,000 --> 00:08:23,840 Nicht, dass sie sich ihren Franzosenhintern verkühlt, 96 00:08:24,880 --> 00:08:26,880 und mir meinen Enkel ansteckt. 97 00:08:31,560 --> 00:08:34,400 (Franz) Pass bloß auf deinen Bastard auf! 98 00:08:34,120 --> 00:08:36,200 Nicht, dass ihm noch was passiert! 99 00:09:05,800 --> 00:09:07,400 (bayrisch) Habt ihr euch wieder gestritten? 100 00:09:13,120 --> 00:09:14,600 Ich red noch mal mit ihm. 101 00:09:16,640 --> 00:09:18,120 Reden hilft da nix. 102 00:09:22,360 --> 00:09:23,840 Resi ... 103 00:09:39,240 --> 00:09:40,720 (Klingel läutet.) 104 00:09:46,960 --> 00:09:49,280 Theresa? - Grüß Gott, Frau Gräfin. 105 00:09:49,400 --> 00:09:50,880 Ist ihr Gatte da? 106 00:09:51,720 --> 00:09:53,640 (Sonja) Georg, kommst du mal bitte? 107 00:09:54,400 --> 00:09:55,880 (Georg) Theresa. 108 00:09:56,360 --> 00:09:59,240 Du warst lange nicht mehr hier. Weißt du was von Anna? 109 00:10:05,880 --> 00:10:07,640 Das hab ich gefunden. 110 00:10:16,440 --> 00:10:18,840 (Theresa) Das kann nicht mehr so weitergehen. 111 00:10:20,880 --> 00:10:22,880 Anna muss das auch unbedingt wissen! 112 00:10:23,800 --> 00:10:24,560 Hörst du? 113 00:10:24,760 --> 00:10:27,920 Wir haben endlich was gegen den Schober in der Hand. 114 00:10:29,800 --> 00:10:32,440 Du hast mir doch versprochen, dass das vorbei ist. 115 00:10:33,960 --> 00:10:36,480 Ich habe jahrelang auf so einen Beweis gewartet. 116 00:10:36,760 --> 00:10:38,360 Jetzt ist er endlich fällig! 117 00:10:46,480 --> 00:10:49,800 (Adolf Herrmann) Letztes Jahr wurden allein in Thüringen 118 00:10:49,880 --> 00:10:52,640 über 150.000 illegale Grenzübertritte registriert. 119 00:10:53,140 --> 00:10:55,140 Jetzt haben wir die Grenzpolizisten ... 120 00:10:55,220 --> 00:10:56,800 (Konrad) ... auf 5000 erhöht! 121 00:10:57,000 --> 00:10:59,200 Aber da muss man doch mal durchgreifen! 122 00:10:59,280 --> 00:11:01,840 Das wird das Problem nicht lösen. Wo führt das hin? 123 00:11:01,920 --> 00:11:05,400 Dass Deutsche auf Deutsche schießen? Auf Frauen und Kinder? 124 00:11:05,120 --> 00:11:08,400 Wir wollen einen gemeinsamen, gerechten sozialistischen Staat. 125 00:11:08,480 --> 00:11:12,120 Nie wieder Krieg! Geht das irgendwie in Ihr Gehirn? 126 00:11:12,960 --> 00:11:14,440 Ich bin kein Nazi. 127 00:11:14,560 --> 00:11:17,360 Sie sind NS-Parteimitglied der ersten Stunde gewesen. 128 00:11:17,440 --> 00:11:19,960 Inzwischen SED-Parteimitglied der ersten Stunde. 129 00:11:20,400 --> 00:11:21,520 Komm ruhig rein, Friedrich. 130 00:11:21,600 --> 00:11:24,920 Unsere neue Ordnung hält aus, dass wir so offen und klar reden. 131 00:11:25,000 --> 00:11:26,480 Nicht wahr, Herrmann? 132 00:11:27,400 --> 00:11:28,560 Menschen können sich ändern. 133 00:11:29,320 --> 00:11:31,640 Denken Sie mal darüber nach, Genosse Werner. 134 00:11:33,960 --> 00:11:35,680 (Konrad) Mach die Tür zu. 135 00:11:36,840 --> 00:11:40,120 Ich kann diese kleinkarierten Ordnungsbeamten nicht ausstehen. 136 00:11:42,800 --> 00:11:44,280 Was gibt's, Friedrich? 137 00:11:44,360 --> 00:11:47,000 Wir werden unseren Plansoll wieder nicht erfüllen. 138 00:11:48,200 --> 00:11:50,600 Wir haben kein Saatgut, keine Zugmaschinen, 139 00:11:50,680 --> 00:11:52,360 kein einziges Stück Vieh! 140 00:11:52,600 --> 00:11:54,800 Anna und ich tun wirklich, was wir können. 141 00:11:54,880 --> 00:11:56,960 Wir tun alle, was wir können, Friedrich! 142 00:11:57,760 --> 00:12:00,120 Das Problem ist, die Parzellen sind zu klein. 143 00:12:00,200 --> 00:12:03,120 Dazu macht der Verfall der Währung die Kredite wertlos. 144 00:12:06,240 --> 00:12:08,660 10.000 Neubauern haben ihr Land zurückgegeben. 145 00:12:10,680 --> 00:12:12,920 Nur die mittelgroßen Betriebe schaffen es. 146 00:12:13,000 --> 00:12:15,160 Wenn sie die jetzt auch kaputt machen ... 147 00:12:15,240 --> 00:12:17,400 Das kann doch nicht der Weg sein! 148 00:12:17,120 --> 00:12:19,920 Genau deshalb müssen wir jetzt den Kurs korrigieren. 149 00:12:26,760 --> 00:12:28,240 Gut. 150 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 Was kann ich tun? 151 00:12:31,680 --> 00:12:33,160 Setz dich. 152 00:12:40,000 --> 00:12:42,560 In einem Punkt hat dieser Herrmann Recht. 153 00:12:44,460 --> 00:12:47,840 Wir dürfen nicht weiter zuschauen, wie sie uns alle davonlaufen. 154 00:12:47,920 --> 00:12:49,400 Das müssen wir ändern. 155 00:12:49,560 --> 00:12:51,400 Auch ihr Erlers. 156 00:12:51,480 --> 00:12:54,200 Ich weiß, dass dein Bruder euch über Wasser hält. 157 00:12:54,240 --> 00:12:56,120 Aber sein Tauschhandel ist illegal. 158 00:12:56,400 --> 00:12:58,800 Er ist verboten, das weißt du? 159 00:12:58,160 --> 00:13:01,440 Das nützt denen drüben, aber uns schadet es, verstehst du das? 160 00:13:01,520 --> 00:13:05,240 Ja, klar. Aber die letzten Jahre haben alle vom Tauschhandel gelebt. 161 00:13:06,480 --> 00:13:07,960 Es sind zu viele. 162 00:13:08,400 --> 00:13:09,840 Wir müssen dem ein Ende bereiten. 163 00:13:11,920 --> 00:13:13,400 Sag das dem Lothar. 164 00:13:13,720 --> 00:13:16,840 Denk daran, es geht nicht um ihn, es geht um unsere Sache. 165 00:13:19,800 --> 00:13:21,280 Gut, ich kümmer mich drum. 166 00:13:24,200 --> 00:13:26,120 Wenn du es willst, Friedrich, 167 00:13:26,560 --> 00:13:30,280 kannst du jederzeit bei mir in der VEG anfangen und für mich arbeiten. 168 00:13:36,200 --> 00:13:37,720 (Unheilvolle Musik) 169 00:13:46,160 --> 00:13:47,640 (Lisa) Danke, Martha. 170 00:13:49,200 --> 00:13:51,320 (Lisa) Pfiat di. - (Martha) Pfiat di. 171 00:13:54,760 --> 00:13:56,240 Grüß dich, Lothar. 172 00:13:57,320 --> 00:13:59,240 Heute geht's zu wie im Taubenschlag. 173 00:13:59,400 --> 00:14:01,400 Erst war die Resi da, dann die Anna. 174 00:14:01,520 --> 00:14:03,560 Und dann noch einer von der Behörde. 175 00:14:03,720 --> 00:14:07,000 Der hat gesagt, wir müssen über unsere Verkäufe Listen führen. 176 00:14:07,800 --> 00:14:08,680 Und das darf bloß von da sein. 177 00:14:08,760 --> 00:14:11,240 Aus unserer Zone? Was wollt ihr dann verkaufen? 178 00:14:11,320 --> 00:14:14,120 Sie haben uns angeboten, in die Partei einzutreten. 179 00:14:14,200 --> 00:14:16,680 Nicht SPD, aber so ähnlich. Die neue halt. 180 00:14:16,960 --> 00:14:18,440 Lisa, die heißt SED. 181 00:14:18,600 --> 00:14:20,120 Mir egal, wer da oben sitzt. 182 00:14:20,200 --> 00:14:22,680 Die haben noch nie was für uns getan. Egal wer. 183 00:14:23,680 --> 00:14:25,160 (Rosa) Grüß Gott. 184 00:14:25,480 --> 00:14:28,640 Ach, Rosa. Von deinem Erwin! 185 00:14:29,400 --> 00:14:32,160 Er denkt an dich und möchte mal wieder ein Gulasch von dir. 186 00:14:32,240 --> 00:14:33,800 Macht's gut! - Mein Erwin. 187 00:14:33,880 --> 00:14:35,840 Diese Grenze mitten durchs Dorf. 188 00:14:35,920 --> 00:14:39,680 Ich mag schon gar nicht mehr vor die Tür schauen. Es macht mich krank. 189 00:14:45,120 --> 00:14:47,760 Grüß dich, Hilde. - Anna, grüß dich. 190 00:14:48,920 --> 00:14:51,800 Theresa war im Laden. Vater zeigt den Schober an. 191 00:14:54,360 --> 00:14:56,640 Ich werde aussagen vor der Spruchkammer. 192 00:14:57,160 --> 00:14:59,200 Wir brauchen dich und deine Aussage. 193 00:15:02,360 --> 00:15:05,960 Kannst du dich noch erinnern, wie das damals war mit dem Schober? 194 00:15:08,800 --> 00:15:10,400 Ich erinnere mich genau. 195 00:15:13,280 --> 00:15:14,800 An jedes einzelne Wort. 196 00:15:41,760 --> 00:15:43,240 Grüß Gott! 197 00:15:44,160 --> 00:15:47,720 Schokolade für mein Annachen, Marzipan für meinen Lieblingsbruder. 198 00:15:51,960 --> 00:15:53,440 Lothar, das muss aufhören. 199 00:15:53,640 --> 00:15:56,400 Was? - Das ist Schmuggel und illegal. 200 00:15:56,400 --> 00:15:59,400 Der Landrat meint ... - Hier geht's doch um uns! 201 00:15:59,680 --> 00:16:01,400 Wovon wollt ihr leben ohne mich? 202 00:16:01,480 --> 00:16:02,960 Mir geht es auch um uns! 203 00:16:03,400 --> 00:16:05,880 Aber du bringst uns in Gefahr, verstehst du das nicht? 204 00:16:11,960 --> 00:16:13,440 Ich muss nach drüben. 205 00:16:15,720 --> 00:16:17,480 Sie machen Schober den Prozess. 206 00:16:33,960 --> 00:16:37,480 (bayrisch) Entnazifizierung! 1948! 207 00:16:38,200 --> 00:16:41,400 (lacht verächtlich) Das ist doch schon gar nicht mehr wahr! 208 00:16:42,800 --> 00:16:45,120 Der Feind ist der Russe, auch für die Amis! 209 00:16:45,840 --> 00:16:49,200 (Schober) Nicht die, die damals nur ihre Pflicht taten. 210 00:16:49,560 --> 00:16:53,240 Spruchkammerverfahren! In der Kreisstadt! Ist ja lächerlich! 211 00:16:54,400 --> 00:16:57,560 Aber eins schwöre ich dir: Wenn ich rauskrieg, wer das war ... 212 00:16:58,200 --> 00:16:59,680 ... den mach ich hin! 213 00:17:05,880 --> 00:17:07,360 Den mach ich hin. 214 00:17:13,960 --> 00:17:16,400 Er braucht einen guten Leumund von uns. 215 00:17:16,800 --> 00:17:20,280 Es weiß eh jeder, dass er ein Nazi war. Das hast du selber gesagt. 216 00:17:20,600 --> 00:17:23,360 Theresa, wir sind eine Familie. Wir halten zusammen. 217 00:17:25,400 --> 00:17:26,520 Das geht nicht anders. 218 00:17:27,000 --> 00:17:28,880 Das machst du jetzt einfach. 219 00:17:40,480 --> 00:17:42,480 (Sentimentale Musik) 220 00:18:08,760 --> 00:18:10,760 Wann wirst du mich eigentlich fragen, 221 00:18:10,840 --> 00:18:13,320 ob du rübergehen kannst um auszusagen? 222 00:18:18,640 --> 00:18:20,840 Da brauch ich dich nicht fragen, Konrad. 223 00:18:25,240 --> 00:18:27,400 Da frage ich mein Gewissen. 224 00:18:41,880 --> 00:18:43,360 Wünsch mir Glück. 225 00:19:14,240 --> 00:19:16,320 Ich hab solche Angst, sie zu verlieren. 226 00:19:18,960 --> 00:19:21,840 Ich weiß einfach nicht, ob ich ihr gerecht werden kann. 227 00:19:23,600 --> 00:19:26,400 Was, wenn sie einfach drüben bleibt, bei ihrem Vater? 228 00:19:27,400 --> 00:19:29,760 Man verhindert Dinge, vor denen man Angst hat 229 00:19:29,840 --> 00:19:31,840 nicht dadurch, dass man sie verbietet. 230 00:19:34,520 --> 00:19:37,160 Du kannst die Menschen nicht verändern, Friedrich. 231 00:19:38,160 --> 00:19:40,480 Wenn du willst, dass ich hier lebe mit euch, 232 00:19:40,800 --> 00:19:42,960 musst du mich akzeptieren wie ich bin. 233 00:19:49,640 --> 00:19:52,000 Sie liebt dich. Sie kommt schon wieder. 234 00:20:08,160 --> 00:20:09,640 (Klopfen an der Tür) 235 00:20:15,260 --> 00:20:18,360 (Vorsitzender) Ich habe hier ein Parteibuch ... Ruhe, bitte! 236 00:20:18,520 --> 00:20:21,440 Ausgestellt auf den Namen Franz Hubert Schober. 237 00:20:21,640 --> 00:20:25,680 Parteimitglied seit 1929. Ist das Ihrer, Herr Schober? 238 00:20:36,600 --> 00:20:38,360 Wie kommen Sie an diesen Lappen? 239 00:20:38,640 --> 00:20:42,800 Die Liste der Leute, die er denunziert hat, liegt dabei. 240 00:20:45,520 --> 00:20:48,800 Wissen Sie überhaupt, wer das ist? 241 00:20:49,360 --> 00:20:52,720 Das ist der Striesow, der feine Graf! Ein Deserteur! 242 00:20:52,800 --> 00:20:54,720 Du hast meine Frau umbringen lassen! 243 00:20:54,800 --> 00:20:56,560 Du hast deine Kameraden verraten! 244 00:20:56,640 --> 00:20:58,560 Du bist für ihren Tod verantwortlich! 245 00:20:58,640 --> 00:21:00,320 Ein mieser Vaterlandsverräter! 246 00:21:00,480 --> 00:21:02,320 (Vorsitzender) Beruhigen Sie sich! 247 00:21:02,400 --> 00:21:05,840 Ich verwarne Sie, Herr Schober! Gehen Sie zurück auf Ihren Platz! 248 00:21:06,600 --> 00:21:09,920 Das stimmt, ich bin 1929 in die Partei eingetreten. 249 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 Aber da konnte keiner, und ich sage keiner ... 250 00:21:13,800 --> 00:21:14,600 (Vorsitzender) Hinsetzen! 251 00:21:14,700 --> 00:21:18,280 ... wissen, was dieses verbrecherische Regime veranstaltet. 252 00:21:20,280 --> 00:21:23,160 Das sind ein paar Stellungnahmen, 253 00:21:23,240 --> 00:21:26,160 von meiner Schwiegertochter und ihren Eltern, 254 00:21:27,000 --> 00:21:29,360 bis zu denen, die mir nicht vergessen haben, 255 00:21:29,480 --> 00:21:31,960 was ich für sie als Ortsbauernführer getan hab. 256 00:21:32,400 --> 00:21:34,400 Ich habe nämlich einen guten Leumund. 257 00:21:34,200 --> 00:21:37,920 Wagner, hab ich dich gewarnt, als dich die Gestapo gesucht hat? 258 00:21:38,400 --> 00:21:40,520 Weil du dich dem Stellungsbefehl entzogen hast? 259 00:21:40,840 --> 00:21:43,160 Ja, das ist wahr! 260 00:21:43,760 --> 00:21:47,280 (Schober) Wenn das ein Verbrechen ist, bekenne ich mich schuldig. 261 00:21:47,400 --> 00:21:48,880 Sie sind schuldig! 262 00:21:49,400 --> 00:21:53,120 Solche Persilscheine bekommt man sehr leicht auf dem Schwarzmarkt. 263 00:21:53,480 --> 00:21:56,240 (Vorsitzender) Wir hören jetzt die geladenen Zeugen. 264 00:21:56,320 --> 00:21:58,200 Frau Anna Erler, sind Sie anwesend? 265 00:21:58,280 --> 00:21:59,760 Ja, Herr Vorsitzender. 266 00:21:59,840 --> 00:22:01,800 Dann bitte ich Sie um Ihre Aussage. 267 00:22:07,160 --> 00:22:09,680 Franz Schober war ein fanatischer Nazi. 268 00:22:10,200 --> 00:22:11,920 Er hat das Dorf schikaniert. 269 00:22:12,800 --> 00:22:14,320 Er hat viele bei der Gauleitung denunziert. 270 00:22:14,400 --> 00:22:17,360 Das hat er schon vor dem Krieg getan. 271 00:22:17,480 --> 00:22:20,200 Sie sind jetzt nicht gefragt. Bitte, Frau Erler. 272 00:22:20,320 --> 00:22:22,560 Er hat bis zuletzt an den Endsieg geglaubt. 273 00:22:22,640 --> 00:22:26,280 Er hat den SS-Untersturmbannführer Vöckler auf meine Familie gehetzt. 274 00:22:26,360 --> 00:22:28,280 Der hat dann meine Mutter erschossen. 275 00:22:28,360 --> 00:22:30,520 Ich hab nie was zu tun gehabt mit der SS. 276 00:22:31,160 --> 00:22:33,680 (Vorsitzender) Waren Sie Zeugin dieses Befehls? 277 00:22:33,760 --> 00:22:35,440 Nein, aber die Mutter Vöckler. 278 00:22:35,600 --> 00:22:37,200 Sie wollte heute kommen. 279 00:22:37,480 --> 00:22:40,800 Und wo ist Frau Vöckler, ist sie anwesend? 280 00:22:44,000 --> 00:22:45,600 Sie sollte längst hier sein. 281 00:22:46,280 --> 00:22:48,800 (Vorsitzender) Offensichtlich ist sie das nicht. 282 00:22:48,880 --> 00:22:50,360 Aber sie war Zeugin! 283 00:22:51,200 --> 00:22:53,360 "Fahnenflucht ist Wehrkraftzersetzung! 284 00:22:53,800 --> 00:22:57,200 Du musst ein Exempel statuieren." Das hat er zum Vöckler gesagt! 285 00:22:57,520 --> 00:22:59,320 (Vorsitzender) Ruhe, bitte! 286 00:23:04,240 --> 00:23:07,440 Das Gericht zieht sich zur Beratung zurück. 287 00:23:24,520 --> 00:23:26,520 (Unheilvolle Musik) 288 00:23:29,160 --> 00:23:31,400 Führen Sie das Klassenbuch selber? 289 00:23:34,840 --> 00:23:36,840 Sagen Sie, wer schickt Sie eigentlich? 290 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 Sie sind doch dem Landrat unterstellt. 291 00:23:39,200 --> 00:23:40,680 Theoretisch ja. 292 00:23:40,800 --> 00:23:42,480 Praktisch ist alles im Umbruch. 293 00:23:42,600 --> 00:23:46,600 Die neue Hauptverwaltung zum Schutz der Volkswirtschaft in Berlin 294 00:23:46,180 --> 00:23:49,120 hat ein großes Interesse, gerade hier in der Grenzregion, 295 00:23:49,200 --> 00:23:51,960 zu wissen, was aus alten Verbindungen geworden ist. 296 00:23:52,400 --> 00:23:53,760 Was meinen Sie denn damit? 297 00:23:55,840 --> 00:23:57,840 Ihre enge Beziehung zu Franz Schober. 298 00:23:58,160 --> 00:24:00,280 Ehemaliger Parteigenosse der NSDAP. 299 00:24:00,360 --> 00:24:01,880 Das ist doch längst vorbei. 300 00:24:01,960 --> 00:24:04,480 Ich wollte doch gerade gegen ihn aussagen. 301 00:24:05,280 --> 00:24:06,760 Das bringt doch nichts. 302 00:24:07,560 --> 00:24:09,480 Sie gelten doch als befangen. 303 00:24:09,720 --> 00:24:12,920 Sie haben einen gemeinsamen Sohn mit ihm, der bei der SS war. 304 00:24:13,000 --> 00:24:15,560 Was hat denn mein Sohn damit zu tun? 305 00:24:19,640 --> 00:24:22,400 Ihren Gewerbeschein bräuchte ich noch. 306 00:24:39,840 --> 00:24:41,360 Machen Sie Ihre Pension zu. 307 00:24:41,560 --> 00:24:44,200 Ansonsten werde ich das veranlassen. 308 00:24:45,120 --> 00:24:46,840 Wiedersehen, Frau Vöckler. 309 00:24:53,400 --> 00:24:57,160 (Vorsitzender) Der Angeklagte Schober ist als Mitläufer einzustufen. 310 00:24:57,520 --> 00:24:59,120 Nach Einschätzung des Gerichts 311 00:24:59,200 --> 00:25:02,400 aufgrund der vorliegenden Unterlagen und der gehörten Zeugen 312 00:25:02,480 --> 00:25:06,520 hat Schober nicht mehr als nominell am Nationalsozialismus teilgenommen. 313 00:25:06,600 --> 00:25:08,960 Nach Zahlung eines einmaligen Sonderbeitrages 314 00:25:09,400 --> 00:25:12,400 in den Wiedergutmachungsfonds in Höhe von 500 Reichsmark 315 00:25:12,120 --> 00:25:14,240 wird die Anklage abgewiesen. 316 00:25:14,520 --> 00:25:16,600 Anna! Jetzt warte doch mal! 317 00:25:26,120 --> 00:25:29,840 Ich weiß nicht, warum Hilde nicht gekommen ist. Sie hat's versprochen. 318 00:25:30,520 --> 00:25:32,680 Sie werden Sie nicht rübergelassen haben. 319 00:25:32,760 --> 00:25:34,760 Nein, da wird irgendwas passiert sein. 320 00:25:34,840 --> 00:25:36,320 Ach, das ist doch typisch. 321 00:25:36,480 --> 00:25:39,840 Sie hetzen die Leute auf, im Westen wimmele es nur so von Nazis, 322 00:25:39,920 --> 00:25:42,920 und könnte man mal wen verurteilen, schießen sie quer! 323 00:25:43,000 --> 00:25:44,880 Das sind faschistische Kommunisten! 324 00:25:51,400 --> 00:25:52,520 (Anna schluchzt.) 325 00:26:12,240 --> 00:26:14,600 (Soldaten unterhalten sich auf Russisch.) 326 00:26:22,200 --> 00:26:24,840 (Sonja) Soll ich dir lieber ein Butterbrot machen? 327 00:26:24,920 --> 00:26:26,400 Nein, Danke schön. 328 00:26:28,880 --> 00:26:32,800 Ich freue mich ja so. Er erzählt so viel von dir. 329 00:26:32,800 --> 00:26:34,320 Und jetzt ist sie hier. 330 00:26:35,760 --> 00:26:37,480 Vielleicht ist es ja ein Anfang. 331 00:26:38,400 --> 00:26:39,880 Anfang von was? 332 00:26:40,360 --> 00:26:43,600 Wir haben so viel Platz. Das Haus ist zu groß für uns beide. 333 00:26:43,760 --> 00:26:46,000 Vater, mein Leben ist drüben! 334 00:26:47,400 --> 00:26:50,520 Das kann nicht sein, dass du freiwillig wieder rübergehst. 335 00:26:50,600 --> 00:26:52,120 Es ist nicht alles schlecht. 336 00:26:52,200 --> 00:26:54,400 Es geht nur langsamer als im Kapitalismus, 337 00:26:54,480 --> 00:26:55,960 wo Geld keine Rolle spielt. 338 00:26:56,400 --> 00:26:59,320 Das ist nicht wahr! Bei euch wird alles den Bach runter gehen. 339 00:26:59,400 --> 00:27:02,880 Ich glaube daran, dass die Welt für alle besser werden muss. 340 00:27:02,960 --> 00:27:04,680 Und, ist hier etwa alles besser? 341 00:27:05,280 --> 00:27:07,480 Das haben wir ja gerade im Gericht erlebt. 342 00:27:32,240 --> 00:27:33,720 Danke. 343 00:27:36,400 --> 00:27:37,560 Hallo, Anna. - Danke, Werner. 344 00:27:38,120 --> 00:27:39,600 Friedrich! 345 00:27:42,400 --> 00:27:44,120 Schön, dass du wieder da bist. 346 00:27:44,440 --> 00:27:46,320 Sie haben ihn wieder laufen lassen. 347 00:27:48,720 --> 00:27:50,200 Ich hab schon gehört. 348 00:27:51,360 --> 00:27:52,840 Hier. 349 00:27:56,600 --> 00:27:58,200 Du siehst erschöpft aus. 350 00:27:59,240 --> 00:28:00,720 Lass uns nach Hause, ja? 351 00:28:08,120 --> 00:28:11,280 Norbert, da sind schon wieder zwei Russen auf unserer Seite. 352 00:28:11,360 --> 00:28:13,200 Wir müssen gucken, was da los ist. 353 00:28:13,280 --> 00:28:15,400 (Arne) Walter, Lust auf 'n Bier? 354 00:28:15,240 --> 00:28:18,120 Alarmbereitschaft. Zwei Russen plündern wieder bei uns. 355 00:28:18,200 --> 00:28:21,360 Die überfallen uns schon wieder. Bis nachher vielleicht, ja? 356 00:28:28,400 --> 00:28:31,200 Verdammt! Wir müssen schauen, dass es keine Schießerei gibt. 357 00:28:31,280 --> 00:28:34,800 (Arne) Wir gehen in den Westen und holen die Russen wieder rüber. 358 00:28:39,160 --> 00:28:40,680 (Schüsse fallen.) 359 00:28:48,120 --> 00:28:49,600 Warum schießen die? 360 00:28:49,920 --> 00:28:52,120 Irgendwelche Übungen. Diese Militaristen. 361 00:28:57,560 --> 00:28:59,400 (Lothar) Brr. Ruhig. 362 00:29:00,440 --> 00:29:01,920 Friedrich! 363 00:29:03,400 --> 00:29:05,360 Hab ich gekauft, innerzonal! 364 00:29:05,720 --> 00:29:08,800 Mein Bruder hat mir ja verboten rüberzugehen. 365 00:29:08,560 --> 00:29:12,400 Ist zwar kein Ersatz für Tassilo, aber ich dachte, du freust dich. 366 00:29:12,120 --> 00:29:13,600 Ein Prachtstück! 367 00:29:13,680 --> 00:29:16,560 Hätte ich mal lieber drei Fahrkarten nach Süden geholt. 368 00:29:16,640 --> 00:29:18,720 Ab morgen ist das hier nichts mehr wert. 369 00:29:18,800 --> 00:29:20,400 Bist du bescheuert? Was'n los? 370 00:29:20,480 --> 00:29:23,440 Ab morgen gibt es die Deutsche Mark. Aber nicht für uns. 371 00:29:23,520 --> 00:29:26,600 Die haben die Währungsreform wirklich durchgedrückt? 372 00:29:27,160 --> 00:29:29,800 Die Schweine wollen uns kleinkriegen. 373 00:29:29,160 --> 00:29:32,200 Nein, wir sind denen egal. Denen hier und denen drüben. 374 00:29:32,640 --> 00:29:34,480 Die lassen uns einfach verrecken. 375 00:29:35,120 --> 00:29:37,680 (Lothar) Schöner Junge. Wie wird er heißen? 376 00:29:39,120 --> 00:29:40,600 Lothar? 377 00:29:40,720 --> 00:29:42,200 Oh, Lothar! 378 00:29:42,360 --> 00:29:43,840 Das ist ein Lothar! 379 00:29:53,640 --> 00:29:56,440 Haben Sie echt geglaubt, die sperren den Schober ein? 380 00:29:56,520 --> 00:29:58,880 Der schon wieder überall die Finger drin hat? 381 00:29:59,120 --> 00:30:01,000 Ich hab's vermasselt, Cilly. 382 00:30:01,960 --> 00:30:03,640 Meine Tochter ist drüben. 383 00:30:03,720 --> 00:30:07,360 Mein Land ist drüben. Ich sitze hier und sie lassen mich nicht rüber. 384 00:30:08,200 --> 00:30:11,720 Und wen interessiert das? Niemand. Die Anna auch nicht. 385 00:30:15,960 --> 00:30:17,480 Aber ... 386 00:30:18,560 --> 00:30:21,760 ... ich kann warten. Das kann nicht mehr lange dauern. 387 00:30:22,000 --> 00:30:24,680 (Cilly) Walter? Was ist passiert? 388 00:30:26,280 --> 00:30:28,280 (Erwin) Jetzt setz dich erst mal hin. 389 00:30:30,160 --> 00:30:31,880 Er hat einen erschossen. 390 00:30:32,480 --> 00:30:34,240 Ich dachte, das war ein Russe. 391 00:30:35,240 --> 00:30:37,640 Auf Russen sind wir früher gedrillt worden. 392 00:30:38,480 --> 00:30:40,520 Ein Schuss, Genickschuss, und weg. 393 00:30:45,320 --> 00:30:46,800 Der Arne ... 394 00:30:47,280 --> 00:30:49,840 Der Arne? Aus der Schule? 395 00:30:50,160 --> 00:30:52,400 Es war ein Versehen. 396 00:30:56,880 --> 00:31:00,800 Die ersten Male haben wir uns mit Alkohol abgefüllt. 397 00:31:03,400 --> 00:31:06,240 Entweder du krepierst, mein Junge. Oder du überlebst es. 398 00:31:06,720 --> 00:31:08,200 So einfach ist das. 399 00:31:13,880 --> 00:31:15,360 Georg. 400 00:31:18,480 --> 00:31:20,000 Komm nach Hause. 401 00:31:31,680 --> 00:31:33,680 (Ruhige Musik) 402 00:32:04,680 --> 00:32:06,160 Hilde? 403 00:32:11,800 --> 00:32:12,560 Warum ist geschlossen? 404 00:32:16,440 --> 00:32:19,400 Hier, Kartoffelsuppe. Schmeckt auch kalt sehr gut. 405 00:32:23,200 --> 00:32:24,680 Was ist passiert? 406 00:32:25,440 --> 00:32:27,400 Sie erschießen meine Familie. 407 00:32:27,600 --> 00:32:30,920 Sie nehmen mir meine Arbeit bei der Cilly weg wegen der Grenze. 408 00:32:31,320 --> 00:32:33,720 Und jetzt kommt dieser Herrmann, dieser Wicht, 409 00:32:33,800 --> 00:32:36,120 und zwingt mich, meine Pension zu schließen. 410 00:32:39,720 --> 00:32:41,200 Und du? 411 00:32:41,840 --> 00:32:43,320 Was machst du? 412 00:32:44,800 --> 00:32:45,760 Du bist doch der Landrat. 413 00:32:46,680 --> 00:32:49,660 Wie kann so ein mieser, kleiner Nazi das mit dir machen? 414 00:32:49,720 --> 00:32:51,880 Woher willst du wissen, dass er Nazi ist? 415 00:32:51,960 --> 00:32:54,160 Weil alle hier Nazis sind. Waren. 416 00:32:55,160 --> 00:32:56,640 Alle! Ich auch! 417 00:32:58,440 --> 00:33:00,240 Wir haben geglaubt, Konrad! 418 00:33:01,200 --> 00:33:03,360 Wir haben den Mund gehalten und gehorcht. 419 00:33:03,600 --> 00:33:05,160 Und, was hat sich geändert? 420 00:33:06,600 --> 00:33:09,200 Jetzt gehorchen wir dem Stalin und der Partei. 421 00:33:10,000 --> 00:33:12,160 Ich glaube, du willst es nicht verstehen. 422 00:33:12,240 --> 00:33:15,240 Nein, das verstehe ich nicht. - Sie haben einen erschossen. 423 00:33:15,320 --> 00:33:16,800 Er war 22 Jahre alt. 424 00:33:16,880 --> 00:33:19,840 Revanchisten, Imperialisten, Kapitalisten, Kommunisten. 425 00:33:19,920 --> 00:33:23,160 Alles Agenten, Verräter, Saboteure. Wer ist hier wer? 426 00:33:23,240 --> 00:33:26,600 Deutsche schießen auf Deutsche, soweit sind wir jetzt! 427 00:33:27,800 --> 00:33:29,920 Hilde! - Und was wird aus mir? 428 00:33:30,000 --> 00:33:31,720 Es widert mich an! 429 00:33:49,440 --> 00:33:51,200 Guten Morgen, Genosse Werner. 430 00:33:51,280 --> 00:33:54,720 Aufgrund Ihrer eigenwilligen Aktion am Hellingerhof ... 431 00:33:56,280 --> 00:33:59,400 Sie gehen zurück nach Berlin. Heute noch. 432 00:33:59,440 --> 00:34:01,000 Das ist ein Befehl. 433 00:34:01,520 --> 00:34:04,580 Und treten Sie mir nie wieder unter die Augen. 434 00:34:11,760 --> 00:34:13,760 (Blaskapellenmusik) 435 00:34:35,120 --> 00:34:38,520 (Konrad) Dieser schändliche Mord kapitalistischer Handlanger 436 00:34:38,600 --> 00:34:40,520 an einem blutjungen Soldaten, 437 00:34:40,600 --> 00:34:45,800 der unsere neue demokratische Ordnung verteidigt hat, ist grobes Unrecht. 438 00:34:45,160 --> 00:34:47,480 Unsere Antwort darauf kann nur lauten: 439 00:34:47,560 --> 00:34:50,600 Wenn ihr Wind säht, werdet ihr Sturm ernten. 440 00:35:05,560 --> 00:35:07,560 (Kirchenglocken läuten.) 441 00:35:07,720 --> 00:35:09,720 Ich werde an Ihrer Seite kämpfen. 442 00:35:16,800 --> 00:35:18,800 (Gefühlvolle Musik) 443 00:35:55,840 --> 00:35:57,840 (Gefühlvolle Musik hält an.) 444 00:36:10,840 --> 00:36:13,760 Alle Männer zu Grenz- sicherungsarbeiten auf den Wagen! 445 00:36:13,840 --> 00:36:16,160 Zack, zack! - Und unser Abgabesoll? 446 00:36:16,240 --> 00:36:18,320 Wie sollen wir das noch erfüllt kriegen? 447 00:36:18,400 --> 00:36:20,000 Das geht mich nichts an. 448 00:36:22,000 --> 00:36:23,520 Los, beweg dich. 449 00:36:24,400 --> 00:36:27,280 (Bauer) Was soll das? Seit wann sichern wir die Grenze? 450 00:36:27,360 --> 00:36:29,600 Gegen wen überhaupt? Wir sind Bauern! 451 00:36:39,120 --> 00:36:41,120 (Vogelzwitschern) 452 00:36:43,680 --> 00:36:45,480 (Traktor nähert sich.) 453 00:36:58,480 --> 00:37:00,000 Liesbeth! 454 00:37:01,800 --> 00:37:02,640 Hallo! 455 00:37:02,720 --> 00:37:04,440 Schön, dass du da bist. 456 00:37:04,760 --> 00:37:06,560 Wir freuen uns so auf die Taufe. 457 00:37:06,640 --> 00:37:10,360 Ich dachte, ich komme gar nicht. Sie wollten mich nicht rüberlassen. 458 00:37:12,240 --> 00:37:13,720 Das ist Felix. 459 00:37:14,360 --> 00:37:17,240 Schau mal, Felix. Das ist deine Großmama. 460 00:37:19,600 --> 00:37:21,240 Du bist Felix? 461 00:37:21,400 --> 00:37:23,880 So groß bist du schon? (Felix weint.) 462 00:37:24,000 --> 00:37:25,560 So groß? - Danke, Martha. 463 00:37:25,640 --> 00:37:27,120 Gerne. - Bis morgen. 464 00:37:27,240 --> 00:37:29,520 Er hat Hunger. Komm, wir gehen rein. 465 00:37:29,600 --> 00:37:31,280 Er sieht aus wie Friedrich. 466 00:37:31,360 --> 00:37:33,800 Aber die schönen Augen hat er von dir. 467 00:37:35,400 --> 00:37:37,400 Du hast aber viel Gepäck! 468 00:37:37,120 --> 00:37:39,240 Das sind alles Geschenke für euch. - Ja? 469 00:37:39,320 --> 00:37:41,120 Von mir sind nur drei Schlüpfer. 470 00:37:41,200 --> 00:37:43,840 Die Landmaschinen bekommt man hier geliehen. 471 00:37:43,920 --> 00:37:47,160 Zur Verfügung gestellt von der Maschinen-Ausleihstation. 472 00:37:47,240 --> 00:37:49,200 Hauptsache, ihr seid glücklich. 473 00:37:50,360 --> 00:37:52,800 Wie geht es denn meinen beiden Neubauern? 474 00:37:52,880 --> 00:37:54,360 Ich mach den Hof. 475 00:37:54,440 --> 00:37:55,920 Ach, gut. 476 00:37:56,900 --> 00:37:58,800 Friedrich arbeitet für den Landrat. 477 00:37:58,880 --> 00:38:02,120 Aha, muss er dann nicht in der kommunistischen Partei sein? 478 00:38:02,200 --> 00:38:03,720 Ja. 479 00:38:04,520 --> 00:38:07,280 Und Lothar? - Er arbeitet oft auch drüben. 480 00:38:07,340 --> 00:38:11,200 Das geht? Dann verstehe ich den ganzen Aufstand nicht. 481 00:38:11,840 --> 00:38:14,920 Auf dem Weg hierher gab es nur Polizeikontrollen. 482 00:38:15,000 --> 00:38:17,600 Ich verstehe nicht, warum sie diese Grenze bauen. 483 00:38:17,680 --> 00:38:20,360 Das ist ein Land! - Du hast keine Ahnung, Liesbeth. 484 00:38:20,440 --> 00:38:21,960 Ja? Warum? 485 00:38:22,760 --> 00:38:25,240 Es haben alle Angst vor einem neuen Krieg. 486 00:38:26,800 --> 00:38:28,120 Was denn für ein Krieg, Anna? 487 00:38:28,200 --> 00:38:29,880 Die Menschen wollen leben. 488 00:38:29,960 --> 00:38:32,840 Glücklich sein, essen, einkaufen, reich werden. 489 00:38:33,760 --> 00:38:37,120 Anna, ich glaub für einen Krieg kommt da keiner mehr. 490 00:38:38,720 --> 00:38:40,480 Ihr redet euch das nur ein. 491 00:38:49,360 --> 00:38:51,160 Ich hab dir was mitgebracht. 492 00:38:55,800 --> 00:38:57,560 Ich hoffe, es gefällt dir. 493 00:38:58,320 --> 00:38:59,960 Ist das für mich? - Mhm. 494 00:39:01,280 --> 00:39:04,840 Ziehst du's mal an? - Liesbeth, das ist wunderschön! 495 00:39:05,520 --> 00:39:07,800 Hast du das gemacht? - Ja. 496 00:39:07,160 --> 00:39:09,800 Zieh's mal an! Ich kann's ja noch ändern. 497 00:39:15,200 --> 00:39:17,000 (Unheilvolle Musik) 498 00:39:20,680 --> 00:39:22,920 (Hubertus Prantl) Grenzpolizisten. 499 00:39:23,000 --> 00:39:25,400 Ihre Aufgabe wird es sein, zu verhindern, 500 00:39:25,480 --> 00:39:30,880 dass Saboteure, Spione, SS-Banditen die Grenze der DDR infiltrieren. 501 00:39:31,640 --> 00:39:35,720 Sie haben einen Grenzdurchbruch mit allen Mitteln zu verhindern. 502 00:39:36,280 --> 00:39:38,200 Notfalls mit der Waffe. 503 00:39:38,280 --> 00:39:40,680 Haben Sie verstanden? - (alle) Jawohl! 504 00:39:40,760 --> 00:39:45,520 Gefechtsstellung beziehen! Alle 50 Meter ein Mann, auf geht's! 505 00:39:52,600 --> 00:39:54,760 So. Auf einem Streifen von zehn Metern 506 00:39:54,840 --> 00:39:58,120 neben der hier verlaufenden Grenze wird gerodet. 507 00:39:58,200 --> 00:40:00,680 Schnappt euch das Werkzeug, an die Arbeit! 508 00:40:00,760 --> 00:40:02,360 Was? Den ganzen Wald? 509 00:40:02,640 --> 00:40:05,320 Das machen wir nicht. Das wäre eine Schande! 510 00:40:05,720 --> 00:40:07,840 Bis heute Abend ist das alles weg hier! 511 00:40:07,920 --> 00:40:09,400 Das ist ein Befehl! 512 00:40:10,760 --> 00:40:12,280 Auf geht's! 513 00:40:15,640 --> 00:40:17,160 (Dramatische Musik) 514 00:40:24,600 --> 00:40:27,360 Hier sehen Sie den Kontrollstreifen. 515 00:40:27,440 --> 00:40:29,360 Er ist zehn Meter breit ... 516 00:40:29,440 --> 00:40:33,160 ... und er wird gerodet, gepflügt, gehakt 517 00:40:33,240 --> 00:40:35,720 und er darf auf keinen Fall betreten werden. 518 00:40:37,480 --> 00:40:40,440 Es folgt eine 500 Meter breite Schutzzone. 519 00:40:40,520 --> 00:40:43,120 Auch sie ist absoluter Sperrbereich. 520 00:40:43,200 --> 00:40:47,160 Ich habe gehört, die Amerikaner bauen Schützengräben. Stimmt das? 521 00:40:48,400 --> 00:40:50,400 Das mögen Gerüchte sein. 522 00:40:50,120 --> 00:40:51,840 Aber sie provozieren uns. 523 00:40:51,920 --> 00:40:53,400 Tagtäglich. 524 00:40:53,480 --> 00:40:55,880 Sie haben Stalins Angebote für ein vereintes, 525 00:40:55,960 --> 00:40:57,920 neutrales Deutschland abgeschmettert, 526 00:40:58,000 --> 00:41:01,720 und stattdessen die europäische Verteidigungsgemeinschaft errichtet. 527 00:41:01,800 --> 00:41:04,000 Als militärisches Kampfbündnis gegen uns. 528 00:41:05,800 --> 00:41:06,760 (Stimmengewirr) 529 00:41:08,640 --> 00:41:12,480 Das könnt ihr nicht machen. Das ist dem Fichte sein Waldstück. 530 00:41:12,560 --> 00:41:14,760 Nein, dem Bräuer, dem Bürgermeister. 531 00:41:14,840 --> 00:41:18,320 Der ist letzte Woche abgehauen, der Wald gehört dem Staat. 532 00:41:19,240 --> 00:41:22,400 Das wächst in 50 Jahren nicht mehr nach. 533 00:41:22,720 --> 00:41:24,240 (Mann) Baum fällt! 534 00:41:26,800 --> 00:41:30,720 An die Schutzzone schließt eine fünf Kilometer breite Sperrzone an. 535 00:41:30,800 --> 00:41:32,320 Hier liegt Tannbach. 536 00:41:32,720 --> 00:41:34,760 Direkt an der Demarkationslinie. 537 00:41:35,400 --> 00:41:37,240 Die wir natürlich streng bewachen werden, 538 00:41:37,320 --> 00:41:39,200 um ein Eindringen von feind... 539 00:41:39,760 --> 00:41:43,120 ... von feindlichen Kräften auf das Territorium der DDR 540 00:41:43,440 --> 00:41:45,600 unmöglich zu machen. - Genosse Werner. 541 00:41:45,680 --> 00:41:47,200 Genosse. - Danke. 542 00:41:47,600 --> 00:41:49,560 Ich bin Parteisekretär Seiler. 543 00:41:49,800 --> 00:41:53,200 Genossen, es geht um die geplante Aktion "Ungeziefer". 544 00:41:53,280 --> 00:41:55,800 Diese ist ab sofort nicht nur Sache der Partei, 545 00:41:55,880 --> 00:41:59,160 sondern vor allem auch des Ministeriums für Staatssicherheit, 546 00:41:59,240 --> 00:42:00,840 der Volks- und Grenzpolizei. 547 00:42:00,920 --> 00:42:05,400 Verantwortlicher Vertreter ist Genosse Oberkommissar Herrmann. 548 00:42:05,640 --> 00:42:07,200 Guten Tag. 549 00:42:07,280 --> 00:42:11,360 Ein Teil von Ihnen kennt mich. Ich bin froh, wieder hier zu sein. 550 00:42:11,440 --> 00:42:16,240 Oberstes Ziel in den nächsten Tagen ist die Grenzsicherung. 551 00:42:16,900 --> 00:42:19,340 Wir werden Tannbach natürlich nicht schleifen, 552 00:42:19,420 --> 00:42:21,480 obwohl es genau an der Grenze liegt. 553 00:42:21,600 --> 00:42:24,800 Laut Befehl 38/52 und der Verordnung vom 26. Mai 554 00:42:24,220 --> 00:42:26,240 werden wir neben der Sicherung der Zone 555 00:42:26,320 --> 00:42:29,240 vor allem hart gegen Spione, Saboteure, Staatsfeinde 556 00:42:29,320 --> 00:42:32,880 und Schädlinge in unserem Grenzgebiet vorgehen. 557 00:42:33,280 --> 00:42:36,440 Vor allem Grenzgänger und Schmuggler stellen eine Gefährdung 558 00:42:36,520 --> 00:42:39,920 der antifaschistisch-demokratischen Ordnung dar. 559 00:42:40,240 --> 00:42:43,400 Sie werden mit ihren Familienangehörigen ausgewiesen, 560 00:42:43,120 --> 00:42:45,320 oder zwangsweise umgesiedelt. 561 00:42:49,400 --> 00:42:51,400 (Spannende Musik) 562 00:42:51,520 --> 00:42:53,880 (Lothar) Halt, wartet. Runter, runter! 563 00:42:56,840 --> 00:43:00,120 (Sägen im Hintergrund) (Mann, entfernt) Achtung, Baum fällt! 564 00:43:02,560 --> 00:43:04,120 Alles in Ordnung. 565 00:43:05,720 --> 00:43:09,120 Kommt, weiter! Kommt! Schnell, Kinder. Schnell! 566 00:43:12,400 --> 00:43:13,520 Vorsicht! 567 00:43:17,800 --> 00:43:20,400 Sagt mal, was treibt ihr denn da drüben? 568 00:43:20,120 --> 00:43:22,320 Baut ihr jetzt Festungsanlagen, oder was? 569 00:43:22,400 --> 00:43:25,520 Wir schützen uns vor eurer Übermacht, euren Faschisten. 570 00:43:25,600 --> 00:43:29,000 Ja, und eure verdammten Kommunisten. Kommt, macht. 571 00:43:29,400 --> 00:43:31,960 Aber du bist trotzdem mein Freund. 572 00:43:32,400 --> 00:43:35,360 Komm rüber, dann machen wir einen Schinken- und Wurstladen auf. 573 00:43:35,440 --> 00:43:38,240 Nicht gerade Schinken und Wurst, aber wir finden was. 574 00:43:38,320 --> 00:43:40,640 (flüstert) Bis später. - Pass auf sie auf. 575 00:43:41,800 --> 00:43:44,200 Ihr habt's geschafft! Kommt! 576 00:43:51,360 --> 00:43:53,480 Genosse Werner, gutes Gelingen. 577 00:43:55,760 --> 00:43:57,440 (Unheilvolle Musik) 578 00:43:59,720 --> 00:44:02,960 "Aktion Ungeziefer"? Das ist reine Nazi-Sprache. 579 00:44:04,760 --> 00:44:08,120 Ausgerechnet Herrmann ist Oberleutnant bei der Stasi? 580 00:44:09,360 --> 00:44:12,120 Opportunisten sind folgsame Knechte der Macht. 581 00:44:13,240 --> 00:44:14,880 Ich hasse solche Kriecher. 582 00:44:15,540 --> 00:44:18,560 Wie können sie zulassen, dass so einer zurückkommt? 583 00:44:18,640 --> 00:44:22,800 Wo sollen die gewachsenen Sozialisten und Demokraten herkommen? 584 00:44:22,160 --> 00:44:23,680 Friedrich! 585 00:44:25,360 --> 00:44:26,880 Deine Mutter ist da. 586 00:44:27,440 --> 00:44:29,760 Frau Erler. - Guten Tag, Herr Landrat. 587 00:44:30,640 --> 00:44:32,360 Aus Amerika? 588 00:44:34,800 --> 00:44:35,600 Tag, Frau Erler. 589 00:44:39,880 --> 00:44:43,880 Machen die jetzt tatsächlich mobil? - Womit sollen sie das tun? 590 00:44:43,960 --> 00:44:46,800 Mit Mistgabeln und Leiterwagen? 591 00:44:51,400 --> 00:44:54,640 Wir werden die kleine Schreinerei bald vergrößern, Sonja. 592 00:44:54,720 --> 00:44:57,720 Wir kaufen alles auf, was sie da drüben abholzen. 593 00:44:57,800 --> 00:44:59,520 Dir wird keiner was verkaufen. 594 00:44:59,600 --> 00:45:02,480 Mir nicht, aber Günther mit seiner Holzhandlung. 595 00:45:02,560 --> 00:45:04,120 Der kennt die alle. 596 00:45:04,800 --> 00:45:08,400 Jede deutsche Hausfrau träumt von einer neuen Küche. 597 00:45:08,120 --> 00:45:09,880 Und die wird sie bekommen. 598 00:45:20,160 --> 00:45:22,160 (Friedvolle Musik) 599 00:45:34,960 --> 00:45:36,520 Verdammt. 600 00:45:39,600 --> 00:45:41,200 Heute geht auch alles schief. 601 00:45:41,800 --> 00:45:44,920 Weil du nicht auf deine Mutter vorbereitet bist? 602 00:45:46,480 --> 00:45:49,880 Ich weiß nicht, ob ich das schaffe. Es ist schwierig. 603 00:45:53,520 --> 00:45:57,400 Es gibt seit kurzem diese Verordnung von Grotewohl für die Grenzregion. 604 00:45:57,520 --> 00:46:00,880 Der Chef der Volkspolizei ... - Du brauchst nicht weiterzureden. 605 00:46:00,960 --> 00:46:03,000 Ich werde das meinem Vater nicht antun. 606 00:46:03,800 --> 00:46:05,400 Ich habe ihn seit vier Jahren nicht gesehen. 607 00:46:05,480 --> 00:46:08,280 Und egal wie ich zu ihm stehe: Felix ist sein Enkel. 608 00:46:08,360 --> 00:46:11,400 Und ich will, dass er getauft wird und meinen Glauben hat. 609 00:46:11,480 --> 00:46:14,200 Wenn ich schon nicht mehr in die Kirche gehen kann. 610 00:46:14,280 --> 00:46:15,760 Hallo, Greta. - Hallo. 611 00:46:16,640 --> 00:46:19,640 Liesbeth glaubt sowieso, dass das alles Propaganda ist. 612 00:46:19,720 --> 00:46:23,400 Ach ja? Das ist keine Propaganda! Die rüsten hemmungslos auf. 613 00:46:23,120 --> 00:46:24,600 Wer denn? 614 00:46:25,240 --> 00:46:27,200 Deine Leute oder unsere "Feinde"? 615 00:46:29,000 --> 00:46:31,340 (Musik: Jackie Brenston - "Rocket 88") 616 00:46:49,640 --> 00:46:51,140 Schläft Felix? 617 00:46:51,260 --> 00:46:54,420 Ich habe ihn ins Bett gebracht. Hallo, Friedrich. 618 00:46:54,660 --> 00:46:56,600 Mutter. 619 00:46:56,700 --> 00:46:58,140 Mein Junge. 620 00:47:02,000 --> 00:47:03,820 Oh Gott, habt ihr mir gefehlt! 621 00:47:08,160 --> 00:47:10,320 Ich habe so Heimweh nach euch gehabt. 622 00:47:10,440 --> 00:47:12,320 Deshalb bist du nie gekommen? 623 00:47:12,440 --> 00:47:13,920 Ich hab geschrieben. 624 00:47:14,100 --> 00:47:16,780 Er freut sich. Wir freuen uns. Auf dich, Liesbeth! 625 00:47:16,880 --> 00:47:19,540 Danke. - Anna. 626 00:47:19,900 --> 00:47:22,880 Was ist denn mit meinen Briefen? Ihr habt nie geantwortet. 627 00:47:22,980 --> 00:47:27,720 Offenbar hast du dich zu offenherzig über den Sozialismus geäußert. 628 00:47:30,980 --> 00:47:32,240 Ach so. 629 00:47:36,800 --> 00:47:38,320 Ist ja auch egal. 630 00:47:39,740 --> 00:47:42,540 Danke, dass du mich zur Taufe eingeladen hast, Anna. 631 00:47:42,660 --> 00:47:46,000 Ich habe mich sehr gefreut. - Wir freuen uns, dass du da bist. 632 00:47:57,420 --> 00:47:59,000 (Tür wird geschlossen.) 633 00:48:02,900 --> 00:48:04,360 Aktion "Ungeziefer". 634 00:48:04,460 --> 00:48:07,560 Bekämpfung von Schmugglern, Saboteuren und Terroristen ... 635 00:48:07,700 --> 00:48:09,100 Zwangsumsiedlung ... 636 00:48:09,180 --> 00:48:12,700 Wie findest du mein Kleid? Dazu hast du noch nichts gesagt. 637 00:48:12,820 --> 00:48:15,280 Das ist sehr praktisch für unser Leben hier. 638 00:48:15,580 --> 00:48:17,600 Du bist ungerecht. 639 00:48:17,700 --> 00:48:19,780 Sie hat sich so sehr auf uns gefreut. 640 00:48:19,920 --> 00:48:22,580 Und sie hat ein halbes Vermögen für uns ausgegeben. 641 00:48:22,740 --> 00:48:24,220 Ich weiß. 642 00:48:24,380 --> 00:48:26,120 Sie ist mir einfach zu viel. 643 00:48:26,320 --> 00:48:29,200 Diese Aktion "Ungeziefer", wir sind direkt betroffen. 644 00:48:29,340 --> 00:48:32,600 Lothar, du und ich. Wir sind in Gefahr, verstehst du? 645 00:48:32,200 --> 00:48:34,800 Es ist jede Woche irgendwas Neues. 646 00:48:34,180 --> 00:48:36,580 Die Taufe wird nicht verschoben! Regel das! 647 00:48:36,700 --> 00:48:39,220 Anna, darum geht es nicht. - Worum geht's denn dann? 648 00:48:39,320 --> 00:48:41,360 Es geht um Lothar und sein Schmuggeln. 649 00:48:41,480 --> 00:48:44,400 Hier muss man wohl immer noch die Klappe halten? 650 00:48:44,160 --> 00:48:45,640 Das kann ich so schlecht. 651 00:48:45,760 --> 00:48:50,200 Weißt du Lothar, in New York, da ist es egal was du glaubst oder denkst, 652 00:48:50,320 --> 00:48:56,000 ob du Jude bist oder Katholik oder dir einen Knopf an die Backe nähst. 653 00:48:56,220 --> 00:48:57,960 Es würde dir dort gefallen. 654 00:48:59,760 --> 00:49:02,700 Ich habe ihm versprochen, bei ihm zu bleiben. 655 00:49:04,760 --> 00:49:06,940 Ihr seid so ... deutsch. 656 00:49:09,340 --> 00:49:11,580 Streiten sie sich oft? 657 00:49:14,820 --> 00:49:16,260 Nein, eigentlich nicht. 658 00:49:18,140 --> 00:49:20,000 Verstehe. Es ist wie bei uns damals. 659 00:49:20,100 --> 00:49:23,120 Er will die Welt retten, sie möchte ein gemeinsames Leben. 660 00:49:34,480 --> 00:49:36,760 Herr Erler, kommen Sie mal bitte! 661 00:49:44,740 --> 00:49:46,760 Nur, damit Sie auch informiert sind. 662 00:49:49,640 --> 00:49:52,460 ... müssen folgende Personen innerhalb von 48 Stunden 663 00:49:52,560 --> 00:49:56,420 ihre Häuser verlassen ... Lothar Erler ... Liesbeth Erler ... 664 00:49:58,720 --> 00:50:01,600 Wieso steht meine Familie auf dieser Liste? 665 00:50:01,180 --> 00:50:03,300 Was hat das mit uns zu tun? - Zeig her. 666 00:50:04,340 --> 00:50:05,900 Lothar, Anna. Mein Sohn. 667 00:50:06,200 --> 00:50:08,600 Sogar meine Mutter und die ist nur zu Besuch hier! 668 00:50:08,700 --> 00:50:10,980 Diese Liste ist mit mir nicht abgestimmt. 669 00:50:11,120 --> 00:50:13,900 Ist es wegen der Taufe? Weil wir drüben feiern wollen? 670 00:50:14,100 --> 00:50:18,260 Meine Frau möchte in ihre Kirche. Meine Mutter kommt aus Amerika. 671 00:50:18,360 --> 00:50:20,880 Ich bring diesen Herrmann um! - Du wartest! 672 00:50:25,720 --> 00:50:28,560 Meine Herren, diese Liste hat es nie gegeben! 673 00:50:28,780 --> 00:50:30,600 Habe ich mich klar ausgedrückt? 674 00:50:34,200 --> 00:50:36,120 Das ist der reinste Dilettantismus. 675 00:50:36,220 --> 00:50:38,300 Wollen Sie die alle zwangsumsiedeln? 676 00:50:38,400 --> 00:50:39,900 Wieso? 677 00:50:39,960 --> 00:50:43,600 Diese Liste ist entstanden aus dem gesammelten Wissen der Abteilungen 678 00:50:43,680 --> 00:50:46,400 Pass- und Meldewesen bzw. durch Informationen 679 00:50:46,120 --> 00:50:49,400 der Kriminal- und Schutzpolizei. - Und der Staatssicherheit. 680 00:50:49,560 --> 00:50:52,880 Durch Ihre Denunzierung steht halb Tannbach auf dieser Liste. 681 00:50:52,960 --> 00:50:56,280 Sind Sie noch zu retten? Wollen Sie den ganzen Ort auslöschen? 682 00:50:56,360 --> 00:50:59,640 Hilde Vöckler, aufgefallen durch "negative Einstellung". 683 00:50:59,760 --> 00:51:01,240 Heißt was genau? 684 00:51:01,520 --> 00:51:05,800 Verwandtschaftliches Verhältnis zu einer reaktionären Westfamilie. 685 00:51:05,160 --> 00:51:06,640 Und Anna Erler? 686 00:51:06,740 --> 00:51:08,380 Genosse Werner, ich bitte Sie! 687 00:51:08,440 --> 00:51:10,180 Sie ist eine geborene Striesow. 688 00:51:10,220 --> 00:51:12,880 Ihr Vater ist ein ehemaliger Großgrundbesitzer, 689 00:51:13,000 --> 00:51:16,100 der zwei Kilometer entfernt im Westen sein Unwesen treibt. 690 00:51:16,160 --> 00:51:19,380 Sie ist eine Erler. Anna Erler ist eine tüchtige Neubäuerin. 691 00:51:19,500 --> 00:51:22,380 Und ihre Schwiegermutter? Ist die Agentin bei der CIA? 692 00:51:22,440 --> 00:51:23,940 Weiß ich nicht. 693 00:51:24,800 --> 00:51:25,520 Und das Baby? 694 00:51:27,240 --> 00:51:30,640 Das ist Sippenhaft, Herrmann. Das hat Ihr Himmler eingeführt. 695 00:51:30,760 --> 00:51:34,960 "Auslöschen bis ins letzte Glied", ist es das, was sie wollen? 696 00:51:37,520 --> 00:51:40,480 Sie bewegen sich auf sehr, sehr, sehr dünnem Eis. 697 00:51:41,680 --> 00:51:44,800 Sie auch, Genosse Werner. 698 00:51:45,000 --> 00:51:48,900 Der beste Lump im ganzen Land ist immer noch der Denunziant. 699 00:51:50,480 --> 00:51:52,880 Wir sehen uns morgen vor der Kreiskommission. 700 00:51:55,560 --> 00:51:57,160 Das gibt's doch nicht. 701 00:51:57,960 --> 00:52:00,240 Ich will diese Liste nicht mehr sehen! 702 00:52:03,400 --> 00:52:05,000 Und? - Komm in mein Büro. 703 00:52:08,920 --> 00:52:10,680 Vergiss diese Liste. 704 00:52:10,840 --> 00:52:13,920 Er wird sich morgen vor der Kreiskommission verantworten. 705 00:52:15,400 --> 00:52:16,520 Danke. 706 00:52:16,760 --> 00:52:18,240 Die Taufe ... 707 00:52:18,760 --> 00:52:20,240 Die Passierscheine. 708 00:52:22,120 --> 00:52:24,840 Ihr habt mit Hin- und Rückfahrt drei Stunden Zeit. 709 00:52:24,960 --> 00:52:26,440 Keine Minute länger. 710 00:52:26,560 --> 00:52:29,880 Braucht ihr eine Minute länger, seid ihr illegale Grenzgänger. 711 00:52:30,000 --> 00:52:32,840 Nach der neuen Verordnung sind illegale Grenzgänger 712 00:52:32,920 --> 00:52:35,000 und deren Angehörige zwangsumzusiedeln. 713 00:52:35,800 --> 00:52:37,600 Und dann kann ich nichts mehr für euch machen. 714 00:52:39,680 --> 00:52:41,680 (Unheilvolle Musik) 715 00:52:44,680 --> 00:52:46,200 Komm, ich zeig dir was. 716 00:52:51,160 --> 00:52:53,160 (Unheilvolle Musik) 717 00:53:07,960 --> 00:53:12,440 So Lisa, du musst jetzt was trinken. Ich hab's der Resi versprochen, 718 00:53:13,280 --> 00:53:15,920 Hallo Lisa, wie geht's? - Hallo Anna. 719 00:53:16,800 --> 00:53:18,360 Schönes Kleid. - Danke. 720 00:53:18,480 --> 00:53:20,640 Ist es immer noch nicht besser? - Nein. 721 00:53:20,760 --> 00:53:23,440 Morgen ist die Taufe. Ich brauche Schokoglasur. 722 00:53:23,560 --> 00:53:25,960 Da hast du Glück, ich habe welche da. 723 00:53:28,400 --> 00:53:30,400 Weißt du, was die da machen? - Nein. 724 00:53:30,480 --> 00:53:34,680 Konrad hat mich zu sich bestellt. Wegen einem Umsiedlungsbefehl. 725 00:53:35,400 --> 00:53:37,120 Was denn für ein Umsiedlungsbefehl? 726 00:53:37,180 --> 00:53:40,360 Ich dachte, du weißt vielleicht etwas darüber von Friedrich. 727 00:53:40,440 --> 00:53:43,160 Der hat was von einer Grenzverordnung gesagt. 728 00:53:45,680 --> 00:53:48,000 Frag doch den Landrat. Ihr seid doch ... 729 00:53:48,120 --> 00:53:49,600 Freunde, ja. 730 00:53:54,680 --> 00:53:56,160 Danke. 731 00:53:56,640 --> 00:53:58,120 Tschüss, Lisa. 732 00:54:07,400 --> 00:54:09,240 (Konrad) 1.378 Kilometer. 733 00:54:10,280 --> 00:54:13,960 Von der Lübecker Bucht im Norden bis zum Dreiländereck im Süden. 734 00:54:14,100 --> 00:54:16,240 Das wird ein gigantisches Schutzbauwerk. 735 00:54:18,160 --> 00:54:19,640 Wir müssen das tun, 736 00:54:19,720 --> 00:54:22,400 damit wir den Sozialismus in Ruhe aufbauen können. 737 00:54:22,480 --> 00:54:24,240 Sonst geht es uns wie Korea. 738 00:54:32,960 --> 00:54:37,120 (Liesbeth) Rührei und Bratkartoffeln habe ich ewig nicht gegessen. 739 00:54:37,240 --> 00:54:40,160 Weißt du, das Schlimmste ist eigentlich das Heimweh. 740 00:54:41,160 --> 00:54:44,160 So weit weg von Zuhause denkt man ständig an die Heimat, 741 00:54:44,320 --> 00:54:47,960 obwohl man eigentlich gar nicht mehr weiß, was das ist. 742 00:54:52,400 --> 00:54:56,560 Erzähl mal von dir! Bist du verliebt? Was arbeitest du? 743 00:54:56,640 --> 00:54:59,200 Ich betreibe sowas wie deutsch-deutschen Handel. 744 00:54:59,280 --> 00:55:01,840 Meine Familie, das sind jetzt Anna und Friedrich, 745 00:55:01,920 --> 00:55:03,520 nachdem du uns verlassen hast. 746 00:55:03,600 --> 00:55:05,240 Ich habe euch nicht verlassen. 747 00:55:05,320 --> 00:55:07,360 Ich habe es hier nicht mehr ausgehalten 748 00:55:07,440 --> 00:55:10,640 und ihr wolltet nicht mit. - Du hast uns trotzdem verlassen. 749 00:55:14,400 --> 00:55:15,760 Und er hat das nie verstanden. 750 00:55:26,560 --> 00:55:28,360 Der Landrat ist nicht da. 751 00:55:29,280 --> 00:55:33,560 Ja, richte ich ihm aus, Frau Vöckler. Sie warten im Konsum. 752 00:55:35,320 --> 00:55:36,800 Wiederhören. 753 00:55:47,960 --> 00:55:49,720 Na, Herrmann. Gibt's was Neues? 754 00:55:49,840 --> 00:55:53,000 Frau Vöckler war hier. Hat die ganze Zeit auf Sie gewartet. 755 00:55:54,480 --> 00:55:57,400 Hat sie irgendwas gesagt? - Nein. 756 00:55:58,840 --> 00:56:02,400 Übrigens, von Striesow hat sich alles unter den Nagel gerissen. 757 00:56:02,520 --> 00:56:05,000 Über einen Strohmann, diesen Günther. 758 00:56:06,160 --> 00:56:08,960 Wer hat bitte was? - Ich kümmere mich drum. 759 00:56:32,120 --> 00:56:35,440 (Liesbeth) Am Anfang konnte ich mich kaum über Wasser halten. 760 00:56:35,520 --> 00:56:39,120 Manchmal wusste ich nicht, wie ich die nächste Miete bezahlen soll. 761 00:56:39,200 --> 00:56:41,440 Aber so nach und nach kamen die Aufträge. 762 00:56:41,560 --> 00:56:44,800 Von Amerikanern, aber auch von vielen Deutschen. 763 00:56:44,200 --> 00:56:46,640 Interessante Leute. Künstler, Wissenschaftler. 764 00:56:46,760 --> 00:56:49,280 Man hätte sich fast wie zu Hause fühlen können. 765 00:56:49,400 --> 00:56:52,200 Wer tüchtig ist, kann es da drüben zu etwas bringen. 766 00:56:52,280 --> 00:56:55,440 Es schläft sich ganz passabel. Möchtest du es mal probieren? 767 00:56:55,520 --> 00:56:58,400 Anna, warum kommt ihr mich nicht mal besuchen? 768 00:56:58,120 --> 00:57:01,400 Schaut euch den schrecklichen Kapitalismus doch mal an! 769 00:57:01,120 --> 00:57:03,280 Weil Menschen unterschiedlich sind! 770 00:57:03,360 --> 00:57:05,920 Weil Friedrich und ich andere Ideale haben. 771 00:57:06,000 --> 00:57:08,720 Liesbeth, kannst du das nicht einfach akzeptieren? 772 00:57:17,880 --> 00:57:21,400 Es ist trotzdem schön, dass du da bist. Gute Nacht. 773 00:57:41,400 --> 00:57:43,200 Was ist denn hier passiert? 774 00:57:46,000 --> 00:57:48,360 Das räumen wir morgen in die Scheune. 775 00:57:49,400 --> 00:57:54,880 Acht Jahr, nein sieben ist's her. 776 00:57:55,760 --> 00:57:59,480 Wir haben geweint und geweint und gezetert mit'm lieben Gott. 777 00:58:01,560 --> 00:58:03,280 Und jetzt ist er wieder da. 778 00:58:04,880 --> 00:58:08,200 Aus dem Krieg, den wir nie verlieren hätten dürfen. 779 00:58:08,680 --> 00:58:11,880 Aber wir richten ihn schon wieder zusammen, den Gustl. 780 00:58:12,720 --> 00:58:15,280 Der braucht erst mal was Gescheites zu essen. 781 00:58:15,360 --> 00:58:16,840 Dann wird er schon wieder. 782 00:58:16,960 --> 00:58:19,480 Was ist des? Meine Möbel? Meine Sachen? 783 00:58:19,560 --> 00:58:21,680 Wo sollen denn jetzt die Kinder wohnen? 784 00:58:22,800 --> 00:58:23,800 Er hat sich halt aufgeregt. 785 00:58:24,440 --> 00:58:27,720 Ist ja immer sein Zimmer gewesen. Das musst du auch verstehen. 786 00:58:28,160 --> 00:58:30,280 Und er hat ja auch recht. 787 00:58:36,960 --> 00:58:40,920 Ganz ruhig, alles gut. Alles gut, Gustl! 788 00:58:45,680 --> 00:58:48,000 Ich möchte, dass du mich auszahlst. 789 00:58:49,520 --> 00:58:51,000 Ich geh wieder weg. 790 00:58:51,800 --> 00:58:53,280 Was redest du? 791 00:58:54,800 --> 00:58:56,600 Ich habe doch längst vorgesorgt für dich. 792 00:58:56,680 --> 00:58:59,720 Was willst du dich abrackern auf dem Hof? 793 00:59:03,720 --> 00:59:05,280 Schau. 794 00:59:06,120 --> 00:59:10,000 Direkt aus der Fabrik in Jena. 795 00:59:11,880 --> 00:59:13,360 (Lachen) 796 00:59:13,880 --> 00:59:16,160 Ich mach den "Westverkauf", sozusagen. 797 00:59:16,320 --> 00:59:17,800 Du schmuggelst? - Ja. 798 00:59:18,280 --> 00:59:22,560 Ich mag die Leute im Osten. Die sind noch dankbar und verlässlich. 799 00:59:22,680 --> 00:59:28,000 Bei uns macht der Wohlstand die Sitten kaputt. Das ist ganz einfach. 800 00:59:29,800 --> 00:59:35,880 Du nimmst 100 DM, fährst rüber, wechselst sie 1:10 in 1000 Ostmark, 801 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 kaufst bei unseren "Freunden", 802 00:59:38,800 --> 00:59:41,640 verkaufst die Ware für 1000 Westmark. 803 00:59:42,760 --> 00:59:44,360 Und so weiter. 804 00:59:44,520 --> 00:59:46,520 Nur Geld drucken ist leichter. 805 00:59:48,280 --> 00:59:50,160 Und gegen ein bisschen Kohle 806 00:59:50,360 --> 00:59:52,880 haben auch eingefleischte Kommunisten nichts. 807 00:59:53,000 --> 00:59:55,640 Da ist ihnen der Arsch näher als die rote Fahne. 808 00:59:55,760 --> 00:59:58,880 Ich mache mir nur ein kleines Währungsgefälle zunutze. 809 00:59:59,840 --> 01:00:01,920 Vater, das interessiert mich nicht. 810 01:00:08,560 --> 01:00:12,000 Schlaf dich erst einmal aus, dann sehen wir schon. 811 01:00:18,800 --> 01:00:21,440 Bin halt doch froh, dass du da bist. 812 01:00:55,240 --> 01:00:57,240 Was wird jetzt aus uns, Heini? 813 01:00:57,400 --> 01:01:01,120 Was soll werden? Der Hof gehört mir, dir und unseren Kindern. 814 01:01:01,880 --> 01:01:03,560 Setzt du das auch durch? 815 01:01:07,520 --> 01:01:09,600 Mir graust so vor mir, Theresa. 816 01:01:13,680 --> 01:01:15,160 Ich spür nix mehr. 817 01:01:17,560 --> 01:01:20,400 Es ist wie ausgeschwemmt in mir drin. 818 01:01:21,520 --> 01:01:25,120 Jahrelang hat's wehgetan, wenn ich an ihn gedacht hab. 819 01:01:27,480 --> 01:01:30,120 Ich hab mir vorgestellt, wie er daliegt am Boden. 820 01:01:31,000 --> 01:01:33,120 Eingefroren zwischen zigtausend Knochen. 821 01:01:37,960 --> 01:01:40,120 Aber wo ich ihn heute gesehen habe, ... 822 01:01:41,880 --> 01:01:45,200 ... da hab ich mir gedacht, warum bist du nicht tot, Gustl. 823 01:01:45,800 --> 01:01:48,800 Warum bist du nicht einfach da geblieben, wo du warst? 824 01:01:57,960 --> 01:01:59,440 Und dann passiert's. 825 01:02:00,880 --> 01:02:03,960 Dass man seinen Bruder erschlägt, wie der Kain den Abel. 826 01:02:04,840 --> 01:02:06,360 (Heini schluchzt.) 827 01:02:10,440 --> 01:02:12,680 Resi, ich will einfach ein Mensch bleiben. 828 01:02:43,160 --> 01:02:44,640 Lothar, was wird das? 829 01:02:46,200 --> 01:02:48,480 Ich hau ab. Über Berlin. 830 01:02:49,360 --> 01:02:50,880 Bevor sie mich holen. 831 01:02:52,200 --> 01:02:53,680 Was ist mit der Taufe? 832 01:02:53,760 --> 01:02:56,240 Scheiß drauf, ich hab deine Liste gelesen. 833 01:02:56,320 --> 01:02:58,000 Lothar, du bist Taufpate. 834 01:02:58,360 --> 01:03:02,480 Ich weiß, dass ich euch in Gefahr bringe, das sagst du mir jeden Tag. 835 01:03:04,840 --> 01:03:06,800 Der Landrat kann nichts mehr machen. 836 01:03:06,880 --> 01:03:09,840 Und ich schon gar nicht. - Weil ich ein Grenzgänger bin? 837 01:03:10,280 --> 01:03:12,400 Weil ich ein Krimineller bin? Hm? 838 01:03:12,480 --> 01:03:14,560 Erzähl denen, ich bin nicht dein Bruder. 839 01:03:14,640 --> 01:03:16,240 Sag ihnen, ich bin ein Jude. 840 01:03:16,320 --> 01:03:18,360 Das kommt in diesem Land immer gut an. 841 01:03:25,200 --> 01:03:27,880 (Liesbeth) Seid ihr verrückt geworden? Hört auf. 842 01:03:29,520 --> 01:03:31,360 Jetzt reicht's. Jetzt reicht's! 843 01:03:32,120 --> 01:03:33,600 Schluss. 844 01:03:35,120 --> 01:03:37,400 Wir bringen morgen die Taufe hinter uns 845 01:03:37,480 --> 01:03:39,200 und dann geht jeder seiner Wege. 846 01:03:39,280 --> 01:03:40,760 Verstanden? 847 01:03:41,280 --> 01:03:42,800 (laut) Verstanden? 848 01:03:46,000 --> 01:03:47,480 In Ordnung. 849 01:03:54,880 --> 01:03:56,920 Ihr fahrt morgen rüber, ich komm nach. 850 01:03:57,000 --> 01:03:59,280 Das geht nicht, das ist zu gefährlich. 851 01:04:01,320 --> 01:04:03,120 Wir fahren ohne dich rüber. 852 01:04:04,920 --> 01:04:07,920 Und wenn wir wiederkommen, dann feiern wir gemeinsam. 853 01:04:09,160 --> 01:04:11,400 Dann gehst du mit Liesbeth nach Berlin. 854 01:04:33,400 --> 01:04:34,920 (Tür wird geschlossen.) 855 01:04:45,720 --> 01:04:47,200 Lothar gehört zu uns. 856 01:04:48,760 --> 01:04:50,240 Ich weiß. 857 01:04:54,320 --> 01:04:56,120 Das wird sich auch nicht ändern. 858 01:05:01,520 --> 01:05:03,560 Versprich mir, dass du ihn schützt. 859 01:05:05,880 --> 01:05:08,280 Ich werd's versuchen. - Versprich's mir. 860 01:05:13,160 --> 01:05:14,880 Gut, ich versprech's dir. 861 01:05:19,400 --> 01:05:20,880 Ich liebe dich. 862 01:05:27,680 --> 01:05:29,160 Ich dich auch. 863 01:05:35,880 --> 01:05:37,880 (Motor) 864 01:05:38,120 --> 01:05:40,400 (Mann) Die Bretter müssen dort hin. 865 01:05:40,120 --> 01:05:41,960 Schneller, das muss fertig werden. 866 01:06:03,320 --> 01:06:04,800 Bauer Fichte? 867 01:06:05,480 --> 01:06:07,960 Wenn ihr wegen der Butterabgabe hier seid, 868 01:06:08,400 --> 01:06:10,560 die Viecher haben kaum Milch abgegeben. 869 01:06:10,640 --> 01:06:14,520 Sie gehören zum Personenkreis, der nach der Verordnung vom 26. Mai 870 01:06:14,600 --> 01:06:18,680 als Sicherheitsrisiko gilt und ins Landesinnere umzusiedeln ist. 871 01:06:18,880 --> 01:06:21,400 Was haben wir mit der Sicherheit zu tun? 872 01:06:21,120 --> 01:06:23,480 Bewegliches Inventar verbleibt am Grenzort. 873 01:06:23,560 --> 01:06:26,840 Das gilt nicht für normalen Hausrat, den dürfen Sie mitnehmen. 874 01:06:26,920 --> 01:06:29,240 Hier unterschreiben. Und Ihre Ausweise. 875 01:06:35,960 --> 01:06:37,440 Unterschreiben! 876 01:06:43,800 --> 01:06:44,800 (Unheilvolle Klänge) 877 01:07:13,280 --> 01:07:15,800 (Auto startet.) 878 01:07:24,520 --> 01:07:26,000 (Klaviertöne) 879 01:07:32,200 --> 01:07:33,680 (Ruhige Musik) 880 01:07:43,440 --> 01:07:45,000 (Baby weint.) 881 01:07:45,720 --> 01:07:47,360 Ihre Passierscheine, bitte. 882 01:08:09,840 --> 01:08:12,280 Nein, Lothar Erler ist nicht dabei. Richtig. 883 01:08:22,760 --> 01:08:25,200 Die machen dicht. Ich fass es nicht. 884 01:08:26,800 --> 01:08:27,720 Die machen einfach dicht. 885 01:08:30,720 --> 01:08:32,200 In Ordnung. 886 01:08:34,560 --> 01:08:36,600 Weiterfahren. Sie haben drei Stunden. 887 01:08:46,560 --> 01:08:48,800 (Spannende Klänge) 888 01:08:56,440 --> 01:08:58,980 (Megaphon) An alle Bewohner Tannbachs. 889 01:08:59,760 --> 01:09:02,900 Laut der besonderen Verordnung an der Demarkationslinie 890 01:09:02,980 --> 01:09:06,800 teilen wir Ihnen mit, der Grenzverkehr in beide Richtungen 891 01:09:06,880 --> 01:09:11,400 sowie der Aufenthalt im Sperrgebiet ist untersagt und wird geahndet. 892 01:09:12,200 --> 01:09:14,960 Bei Nichtbefolgung der Anordnung der Grenzstreifen 893 01:09:15,320 --> 01:09:17,720 wird von der Schusswaffe Gebrauch gemacht. 894 01:09:24,920 --> 01:09:26,680 Felix, der Glückliche. 895 01:09:30,000 --> 01:09:31,940 Wir beten für dieses Kind, 896 01:09:32,200 --> 01:09:33,920 weil es in einer Liebe aufwächst, 897 01:09:34,500 --> 01:09:36,760 die irgendwann die Grenze überwinden wird, 898 01:09:36,840 --> 01:09:38,320 die diese Familie, 899 01:09:38,680 --> 01:09:41,640 dieses Dorf, ja, das ganze Land zerschneidet. 900 01:09:44,920 --> 01:09:46,640 Liebe Anna, lieber Friedrich ... 901 01:09:46,720 --> 01:09:48,920 (Megaphon) An alle Bewohner Tannbachs. 902 01:09:49,640 --> 01:09:53,840 Laut der Verordnung an der Demarkationslinie teilen wir mit, 903 01:09:54,960 --> 01:09:58,920 der Grenzverkehr in beide Richtungen sowie der Aufenthalt im Sperrgebiet 904 01:09:59,000 --> 01:10:00,880 ist untersagt und wird geahndet. 905 01:10:02,800 --> 01:10:04,800 Bei Nichtbefolgen der Anordnung der Grenzstreifen 906 01:10:05,280 --> 01:10:07,880 wird von der Schusswaffe Gebrauch gemacht. 907 01:10:13,680 --> 01:10:15,840 Liebe Anna, lieber Friedrich, 908 01:10:18,120 --> 01:10:20,560 selig sind, die reinen Herzens sind. 909 01:10:21,280 --> 01:10:24,360 Matthäus 5, Vers 8 ist euer Taufspruch für Felix. 910 01:10:25,880 --> 01:10:27,720 Wir wüschen uns für sein Leben, 911 01:10:27,960 --> 01:10:29,560 dass er ein Herz haben möge 912 01:10:30,720 --> 01:10:33,360 dass er sich im Wissen um die eigene Versehrtheit 913 01:10:33,800 --> 01:10:36,920 seine Reinheit als Gabe von Gott erbitten wird. 914 01:10:38,880 --> 01:10:42,120 Es geht für uns alle in diesen Zeiten roher Gewalt darum, 915 01:10:42,360 --> 01:10:45,000 dass unser Gewissen und unser Herz beurteilt, 916 01:10:45,440 --> 01:10:47,000 was gut und richtig ist. 917 01:10:47,320 --> 01:10:48,880 In der Verheißung Gottes: 918 01:10:50,240 --> 01:10:52,960 (Pfarrer) "Selig sind, die reinen Herzens sind ... 919 01:10:53,520 --> 01:10:55,160 (Grenzstreife) Da ist einer. 920 01:10:55,240 --> 01:10:57,640 (Pfarrer) ... denn sie werden Gott schauen." 921 01:10:57,720 --> 01:11:00,000 Nicht schießen, ich glaub, das ist Lothar. 922 01:11:08,400 --> 01:11:09,520 Felix Lothar Erler, 923 01:11:10,240 --> 01:11:12,160 ich taufe dich im Namen des Vaters 924 01:11:13,280 --> 01:11:14,760 und des Sohnes 925 01:11:15,520 --> 01:11:17,400 und des Heiligen Geistes. 926 01:11:18,720 --> 01:11:20,200 Amen. 927 01:11:22,200 --> 01:11:23,680 (Ruhige Musik) 928 01:11:30,160 --> 01:11:31,640 Gute Arbeit, Welke. 929 01:11:33,320 --> 01:11:34,800 Jessas Maria. 930 01:11:37,400 --> 01:11:38,720 (schreit) Was habt ihr gemacht? 931 01:11:42,800 --> 01:11:43,560 Der ... 932 01:11:44,240 --> 01:11:46,400 Der liegt auf eurer Seite. 933 01:11:47,120 --> 01:11:48,720 Auf unserer Seite? 934 01:11:50,000 --> 01:11:52,120 Sag mal, bist du noch bei Verstand? 935 01:11:55,960 --> 01:11:57,640 Du darfst nicht sterben. 936 01:12:01,240 --> 01:12:02,920 Wir gehen doch beide weg, oder? 937 01:12:03,560 --> 01:12:05,800 Oder machen zusammen unseren Laden auf? 938 01:12:09,160 --> 01:12:10,640 Bitte! 939 01:12:16,120 --> 01:12:17,960 So, ihr haut jetzt ab! 940 01:12:18,600 --> 01:12:20,120 Haut ab, los! 941 01:12:20,280 --> 01:12:21,800 Macht, dass ihr wegkommt! 942 01:12:22,240 --> 01:12:24,760 Sonst gibt's hier noch ein Blutbad. 943 01:12:35,280 --> 01:12:36,960 Auf die bezaubernde Mutter, 944 01:12:37,640 --> 01:12:39,200 auf Friedrich, 945 01:12:40,520 --> 01:12:42,800 auf die Schwiegermama 946 01:12:42,640 --> 01:12:44,200 und auf dich, mein Schatz. 947 01:12:45,280 --> 01:12:48,720 Auf das Leben trotz Schießbefehl und Stacheldraht. 948 01:12:50,920 --> 01:12:53,800 So, bitte, lasst es euch schmecken. 949 01:12:53,400 --> 01:12:54,960 Ihr habt es verdient. 950 01:12:56,320 --> 01:12:59,200 Man hört ja immer, wie wenig es bei euch drüben gibt. 951 01:13:00,200 --> 01:13:01,720 Es gibt genug für alle. 952 01:13:01,960 --> 01:13:03,960 Ich glaube, bei den politischen Themen 953 01:13:04,400 --> 01:13:05,720 liegen wir zu weit auseinander. 954 01:13:05,800 --> 01:13:07,800 Dabei ist es eigentlich ganz einfach: 955 01:13:08,200 --> 01:13:12,300 Ohne Amerikaner und den Marshall- Plan wären wir heute so arm wie ihr. 956 01:13:12,840 --> 01:13:15,560 Ich bin's nicht mehr gewohnt, so viel zu essen. 957 01:13:16,200 --> 01:13:19,400 Unsere Passierscheine laufen in anderthalb Stunden ab. 958 01:13:19,200 --> 01:13:20,680 Friedrich. 959 01:13:20,800 --> 01:13:22,520 Seid ihr alle verrückt geworden, 960 01:13:22,640 --> 01:13:24,680 dass länger mit euch machen zu lassen? 961 01:13:24,760 --> 01:13:26,640 Vater! - Nein Anna, jetzt ist Schluss. 962 01:13:26,720 --> 01:13:30,520 Felix und du, ihr bleibt hier, bis wir wissen, was da vor sich geht. 963 01:13:31,320 --> 01:13:32,800 Anna. 964 01:13:35,720 --> 01:13:37,240 Wir kommen besser nach. 965 01:13:37,520 --> 01:13:39,800 Ich gehe mit Felix zu Fuß. 966 01:13:41,280 --> 01:13:42,840 Gut? 967 01:13:43,760 --> 01:13:45,280 Gut. 968 01:14:11,200 --> 01:14:13,880 Die Schießerei vorhin, hat man jemanden erschossen? 969 01:14:13,960 --> 01:14:15,820 Einer von uns, nördlich am Bach. 970 01:14:16,920 --> 01:14:19,720 Weiß man wer? - Nachrichtensperre, wir wissen nichts. 971 01:14:20,960 --> 01:14:23,000 Ich muss dich festnehmen, Friedrich. 972 01:14:23,160 --> 01:14:24,800 Was? Mich? Warum? 973 01:14:25,200 --> 01:14:26,840 Verdacht auf Republikflucht. 974 01:14:27,000 --> 01:14:29,520 Los! - Spinnt ihr? Ich bin doch hier. 975 01:14:39,120 --> 01:14:41,200 Michi. 976 01:14:42,800 --> 01:14:43,920 Ich mag keine Menschen mehr jagen. 977 01:14:45,520 --> 01:14:48,240 Genosse Werner. - Was liegt gegen den Mann vor? 978 01:14:48,440 --> 01:14:50,400 Versuchte Republikflucht. 979 01:14:50,160 --> 01:14:52,800 Nehmen Sie ihm die Handschellen ab! 980 01:14:53,400 --> 01:14:55,320 Was ist hier los? Warum bin ich verhaftet? 981 01:14:55,400 --> 01:14:56,880 Das erklär ich dir drin. 982 01:14:59,320 --> 01:15:01,320 Heute herrscht hier Ausnahmezustand. 983 01:15:01,520 --> 01:15:04,000 (Werner) Die Zwangsumsiedler widersetzen sich. 984 01:15:04,800 --> 01:15:06,840 Wer hat meine Verhaftung befohlen? - Das klären wir. 985 01:15:06,920 --> 01:15:09,600 Herr Erler, entschuldigen Sie. 986 01:15:09,720 --> 01:15:12,400 Aber als Ihr Bruder an der Grenze erschossen wurde, 987 01:15:12,480 --> 01:15:13,960 hatten wir keine Wahl. 988 01:15:14,400 --> 01:15:15,800 Was haben Sie gesagt? 989 01:15:16,520 --> 01:15:19,520 Mein Bruder ist tot? Sie haben meinen Bruder erschossen? 990 01:15:19,600 --> 01:15:21,960 Ich hab doch Ihren Bruder nicht erschossen! 991 01:15:22,800 --> 01:15:23,560 Mein Bruder ist tot! 992 01:15:23,700 --> 01:15:25,480 Ich würde niemanden erschießen, 993 01:15:25,560 --> 01:15:27,800 der 863 Menschen zur Flucht verholfen hat. 994 01:15:27,880 --> 01:15:29,360 Ich bring Sie um! 995 01:15:29,440 --> 01:15:31,180 So jemanden wollen sie lebendig! 996 01:15:31,400 --> 01:15:33,600 Wir schießen doch nicht auf Deutsche. 997 01:15:40,920 --> 01:15:43,000 Die Schüsse kamen von der anderen Seite. 998 01:15:43,320 --> 01:15:46,800 Die aus dem Westen erschossen ihn. - Kann nicht sein. 999 01:15:46,960 --> 01:15:48,560 Das kann nicht sein. 1000 01:15:54,120 --> 01:15:55,760 Lothar kannte drüben jeden. 1001 01:15:56,640 --> 01:15:58,280 Das waren seine Freunde. 1002 01:15:58,680 --> 01:16:01,360 Jetzt setzt man auch drüben auf ortsfremde Kräfte. 1003 01:16:01,440 --> 01:16:03,240 Die fackeln nicht lange. 1004 01:16:05,920 --> 01:16:07,540 Er wollte zur Taufe. 1005 01:16:10,760 --> 01:16:12,240 Weil ich es wollte. 1006 01:16:17,760 --> 01:16:19,440 Es ist meine Schuld. 1007 01:16:27,000 --> 01:16:28,480 (Traurige Musik) 1008 01:16:45,720 --> 01:16:47,720 (Traurige Musik hält an.) 1009 01:17:17,280 --> 01:17:18,760 Ihr könnt da nicht rüber. 1010 01:17:19,800 --> 01:17:21,760 Seht euch das doch mal an, das wird ein Gefängnis. 1011 01:17:21,840 --> 01:17:23,320 Übertreib nicht, Vater. 1012 01:17:25,280 --> 01:17:26,840 Friedrich wartet auf mich. 1013 01:17:28,800 --> 01:17:29,760 (Grenzstreife) Darf passieren. 1014 01:17:32,800 --> 01:17:33,560 Kommst du, Liesbeth? 1015 01:17:36,600 --> 01:17:38,400 Anna. Ich komm nicht mit. 1016 01:17:40,400 --> 01:17:41,600 Ich geh nicht wieder zurück. 1017 01:17:42,160 --> 01:17:45,360 Bitte, hol Friedrich und Lothar. Kommt zu mir nach Berlin. 1018 01:17:48,120 --> 01:17:49,920 Du kommst jetzt nicht mit? 1019 01:18:01,640 --> 01:18:05,440 Wenn du jetzt rübergehst, dann sehen wir uns nur noch über diesen Zaun. 1020 01:18:05,520 --> 01:18:07,840 Ich will dich nicht schon wieder verlieren. 1021 01:18:07,880 --> 01:18:10,440 Du bist mein Vater, das wirst du immer bleiben. 1022 01:18:14,480 --> 01:18:15,960 Wiedersehen. 1023 01:18:20,240 --> 01:18:21,720 Danke. - Danke. 1024 01:18:34,160 --> 01:18:35,640 Friedrich. 1025 01:18:43,800 --> 01:18:44,960 Frau Erler? - Ja? 1026 01:18:46,640 --> 01:18:48,120 Wo ist mein Mann? 1027 01:18:48,200 --> 01:18:50,720 Er ist in Sicherheit. Kommen Sie bitte mit. 1028 01:18:54,240 --> 01:18:56,400 Jetzt, wo wir wieder wer sind, 1029 01:18:56,400 --> 01:18:59,400 werden wir denen da drüben schon zeigen, wo's lang geht. 1030 01:18:59,480 --> 01:19:01,800 Prost. - Prost. 1031 01:19:01,200 --> 01:19:02,680 Prost, Junge. 1032 01:19:03,720 --> 01:19:05,320 (Gast) Auf die Zukunft. 1033 01:19:05,400 --> 01:19:07,600 (Liesbeth) Wie hältst du es hier nur aus? 1034 01:19:07,680 --> 01:19:10,920 Ich kriege hier Beklemmungen. Ich kriege keine Luft. 1035 01:19:11,240 --> 01:19:14,440 (Schober) Ich versichere euch, dass ich bei allen Parteien 1036 01:19:14,520 --> 01:19:18,160 in Oberfranken Druck machen werde, damit das Unrecht der Vertreibung 1037 01:19:18,240 --> 01:19:20,120 und Enteignung zurückgenommen wird. 1038 01:19:20,200 --> 01:19:22,320 (Stimmengewirr, Zustimmungsbekundungen) 1039 01:19:22,400 --> 01:19:25,160 Dass der hier immer noch sein Unwesen treibt ... 1040 01:19:25,240 --> 01:19:28,240 (Schober) .. wie ihr wisst, immer schon die Versöhnung. 1041 01:19:28,320 --> 01:19:32,240 Es waren schließlich nicht alle Verbrecher, die in der Wehrmacht ... 1042 01:19:33,240 --> 01:19:36,240 ... ihrem Land treu gedient haben. 1043 01:19:36,320 --> 01:19:40,120 (Stimmengewirr, Zustimmungsbekundungen) 1044 01:19:48,120 --> 01:19:49,720 Meine Frau wartet. 1045 01:19:53,280 --> 01:19:55,000 Heil Hitler, Herr Major! 1046 01:19:56,600 --> 01:20:00,480 Waren Herrn Major immer dankbar für Alkohol und doppelte Rationen. 1047 01:20:05,800 --> 01:20:08,600 Ich darf Sie erinnern, Herr Major. Obergefreiter Schober. 1048 01:20:11,360 --> 01:20:14,680 300 Zivilisten festgenommen aus den umliegenden Dörfern. 1049 01:20:14,760 --> 01:20:16,520 Wir erwarten Ihren Befehl. 1050 01:20:16,600 --> 01:20:18,960 100 für jeden getöteten deutschen Soldaten. 1051 01:20:19,200 --> 01:20:20,680 50 für jeden verletzten. 1052 01:20:20,800 --> 01:20:22,880 Wie befohlen. Alles Partisanen. 1053 01:20:22,960 --> 01:20:24,840 Was soll das? Verschwinden Sie! 1054 01:20:24,920 --> 01:20:26,720 300 am Tag waren gut! 1055 01:20:27,800 --> 01:20:28,600 Sehr gut! 1056 01:20:29,560 --> 01:20:32,280 Ein ganzes Dorf! Ausgelöscht! 1057 01:20:34,680 --> 01:20:36,240 Sie sind ja betrunken! 1058 01:20:36,320 --> 01:20:39,880 Ratatatatatata! Je mehr desto besser! Ratatatatatata! 1059 01:20:39,960 --> 01:20:41,640 Gustl! Halt deinen Mund! 1060 01:20:41,720 --> 01:20:44,800 Auf die Wehrmacht lassen wir nichts kommen. 1061 01:20:44,160 --> 01:20:46,240 Das waren anständige Kerle, so wie du. 1062 01:20:46,320 --> 01:20:48,400 Außer diesen Feiglingen und Deserteuren. 1063 01:20:48,480 --> 01:20:51,000 Ratatatatatata! Erst die Frauen! Ratatatatatata! 1064 01:20:51,800 --> 01:20:53,880 Dann die Kinder, die hatten keine Mamas mehr. 1065 01:20:53,960 --> 01:20:56,560 (Schober) Dir haben sie wohl ins Hirn geschissen! 1066 01:20:56,640 --> 01:20:58,120 Ruhe! 1067 01:21:01,600 --> 01:21:03,320 (Schober) Cilly, schenk ein! 1068 01:21:16,560 --> 01:21:18,200 (Angespannte Musik) 1069 01:21:32,160 --> 01:21:34,520 Ich möchte jetzt bitte zu meinem Kind. 1070 01:21:34,600 --> 01:21:36,840 Das verstehe ich, Frau Erler. 1071 01:21:36,920 --> 01:21:40,800 Vorher möchte ich Ihnen Fragen zu Ihrem Schwager, 1072 01:21:40,160 --> 01:21:41,840 Lothar Erler, stellen. 1073 01:21:47,160 --> 01:21:48,800 (Es klopft an der Tür.) 1074 01:22:17,400 --> 01:22:19,240 Es ist wahr, was er gesagt hat. 1075 01:22:21,840 --> 01:22:25,520 Ich hatte nicht die Kraft, ich hatte nicht den Mut ... 1076 01:22:28,360 --> 01:22:29,920 (Er seufzt.) 1077 01:22:33,440 --> 01:22:35,640 Es gibt keine Entschuldigung. 1078 01:22:49,760 --> 01:22:51,920 Die Zeit heilt keine Wunden. 1079 01:22:52,520 --> 01:22:54,800 Das hast du gesagt. 1080 01:22:57,600 --> 01:22:59,600 Was bleibt, ist die Schuld. 1081 01:23:26,800 --> 01:23:28,320 (Sie seufzt.) 1082 01:23:42,640 --> 01:23:45,600 Noch mal: Mein Schwager hat niemanden zur Flucht 1083 01:23:45,680 --> 01:23:47,380 aus der DDR angestiftet! 1084 01:23:47,460 --> 01:23:50,560 Falsch. Er hat sich von den imperialistischen Aggressoren 1085 01:23:50,640 --> 01:23:52,480 sogar dafür bezahlen lassen. 1086 01:23:52,560 --> 01:23:55,920 Warum haben Sie das nicht gemeldet? - Weil es nicht stimmt! 1087 01:23:57,360 --> 01:24:01,800 Er hat ab und zu Lebensmittel und Haushaltswaren getauscht. 1088 01:24:01,160 --> 01:24:03,440 Ich möchte jetzt gehen. - Lebensmittel ... 1089 01:24:07,440 --> 01:24:09,800 Wissen Sie, was das ist? 1090 01:24:11,400 --> 01:24:13,240 Das sind Optiken aus Jena. 1091 01:24:14,800 --> 01:24:15,920 Mit das Beste auf der Welt. 1092 01:24:16,560 --> 01:24:20,960 Hochsensibles, technisches Gerät. Auch für militärische Zwecke nutzbar. 1093 01:24:21,400 --> 01:24:22,680 Oder zur Spionage. 1094 01:24:24,640 --> 01:24:28,000 Die hat Ihr Schwager rüber- geschmuggelt und dort verkauft. 1095 01:24:28,800 --> 01:24:32,280 Unter anderem an den ehemaligen NS-Ortsbauernführer Franz Schober. 1096 01:24:34,160 --> 01:24:35,800 Ich weiß, wer das ist. 1097 01:24:40,320 --> 01:24:43,800 Franz Schober hat nicht nur Ihre Mutter auf dem Gewissen. 1098 01:24:44,720 --> 01:24:47,160 Sondern auch Ihren Schwager Lothar Erler. 1099 01:24:48,280 --> 01:24:51,320 Und er ist ein Nazi geblieben. Revanchist. 1100 01:24:51,680 --> 01:24:53,200 Kriegstreiber. 1101 01:24:53,720 --> 01:24:56,120 Er hat seine Komplizen von der West-Polizei 1102 01:24:56,200 --> 01:24:59,920 auf Ihren Schwager gehetzt. - Er hat Lothar erschießen lassen? 1103 01:25:00,800 --> 01:25:02,880 Nein. Aber seine Freunde. 1104 01:25:04,000 --> 01:25:06,920 Diese Militaristen wollen einen neuen Krieg anzetteln, 1105 01:25:07,000 --> 01:25:10,800 verstehen Sie? Wir sind ein kleines, junges Land. 1106 01:25:10,160 --> 01:25:11,840 Wir müssen uns schützen! 1107 01:25:13,680 --> 01:25:16,000 Deshalb müssen wir hier zusammenhalten. 1108 01:25:17,520 --> 01:25:19,760 Also. Noch mal: 1109 01:25:20,560 --> 01:25:22,160 Haben Sie davon gewusst? 1110 01:25:27,120 --> 01:25:28,640 Wusste Ihr Mann davon? 1111 01:25:36,320 --> 01:25:39,120 Würden Sie uns in Zukunft unterstützen? 1112 01:25:46,120 --> 01:25:47,760 (Traurige Klavierklänge) 1113 01:26:19,800 --> 01:26:21,160 (Traurige Musik dauert an.) 1114 01:26:30,800 --> 01:26:32,800 (Anna weint.) 1115 01:26:36,240 --> 01:26:37,920 (Sie schreit.) 1116 01:26:39,720 --> 01:26:41,200 Verstehe. 1117 01:26:41,280 --> 01:26:44,920 Dann richten Sie ihm bitte aus oder legen Sie ihm einen Zettel hin, 1118 01:26:45,000 --> 01:26:47,480 er kann mich im "Konsum" erreichen, ja? 1119 01:26:48,960 --> 01:26:50,480 Wiederhören. 1120 01:26:56,760 --> 01:26:59,760 (Leise, traurige Musik) 1121 01:27:14,600 --> 01:27:16,600 (Musik verstummt.) 1122 01:27:31,240 --> 01:27:33,240 (Ziege meckert.) 1123 01:27:44,400 --> 01:27:46,320 Rosa, was machst du denn hier? 1124 01:27:46,400 --> 01:27:48,480 Die kannst du haben, Friedrich. 1125 01:27:49,240 --> 01:27:51,440 Du kannst auch unseren Hof haben. 1126 01:27:52,400 --> 01:27:55,360 400 Jahre alt, sowas findest du nicht mehr. 1127 01:27:57,560 --> 01:27:59,360 Sie wollen uns weghaben. 1128 01:28:01,600 --> 01:28:05,800 Nimm die Tiere, Friedrich. Ich schenke sie dir auch. 1129 01:28:05,720 --> 01:28:08,920 Hauptsache, die Viecher haben es gut bei dir. 1130 01:28:11,480 --> 01:28:13,480 Wiedersehen, Friedrich. 1131 01:28:16,920 --> 01:28:18,480 (Ziege meckert.) 1132 01:28:19,000 --> 01:28:22,640 Rosa, ich bring sie dir. Sobald ihr ein neues Zuhause habt. 1133 01:28:24,280 --> 01:28:25,880 Ich versprech's dir. 1134 01:28:32,640 --> 01:28:34,520 Ich unterschreibe euch gar nichts. 1135 01:28:34,600 --> 01:28:36,800 Ich bin der Müller und gehöre hierher. 1136 01:28:36,880 --> 01:28:38,920 Meine Familie ernährt diesen Ort. 1137 01:28:39,000 --> 01:28:42,880 Boykott wird mit Zuchthaus zwischen drei und acht Jahren bestraft. 1138 01:28:43,480 --> 01:28:46,240 Bringen sie uns jetzt alle nach Russland? 1139 01:28:46,320 --> 01:28:50,520 Ich bin ein Sozi, ihr Deppen! Das ist ein Missverständnis! 1140 01:28:51,400 --> 01:28:52,960 Ihr macht einen Riesenfehler. 1141 01:28:55,240 --> 01:28:56,840 Haut ab! 1142 01:29:04,920 --> 01:29:07,400 Die werden so einem wie mir nichts tun. 1143 01:29:11,560 --> 01:29:14,360 Und dir und den Kindern zweimal nicht. 1144 01:29:33,560 --> 01:29:35,560 (Unheilvolle Musik) 1145 01:29:43,800 --> 01:29:45,320 Hilde! 1146 01:29:49,560 --> 01:29:51,800 Es ist besser, wenn du mit zu uns kommst. 1147 01:29:51,880 --> 01:29:55,680 Wenn die Umsiedlungswelle vorbei ist, kannst du sicher in dein Haus. 1148 01:29:55,760 --> 01:29:58,960 Nein, Friedrich. Ich werde mich nicht verstecken. 1149 01:30:06,120 --> 01:30:08,800 Die Leute haben 48 Stunden Zeit zu packen. 1150 01:30:08,880 --> 01:30:10,680 Nicht 24 oder weniger. 1151 01:30:10,840 --> 01:30:13,800 In anderen Landkreisen hat man kurzen Prozess gemacht. 1152 01:30:13,880 --> 01:30:17,800 Wir sind seit drei Jahren ein demokratisches Land, verdammt! 1153 01:30:17,160 --> 01:30:18,680 (Türklopfen) 1154 01:30:22,800 --> 01:30:24,800 (Sie begrüßen sich auf Russisch.) 1155 01:30:25,320 --> 01:30:27,360 (Konrad spricht auf Russisch.) 1156 01:30:29,400 --> 01:30:31,720 (Kommandant antwortet auf Russisch.) 1157 01:30:45,480 --> 01:30:48,800 Sie schaden mit Ihren Aktionen dem Ansehen der UdSSR. 1158 01:30:48,880 --> 01:30:51,960 Und was das heißt, muss ich Ihnen nicht sagen. 1159 01:30:52,400 --> 01:30:55,480 Friedrich, du pfeifst mir diesen aufgebrachten Prantl zurück. 1160 01:31:00,540 --> 01:31:02,520 (Spannende Musik) 1161 01:31:03,720 --> 01:31:05,200 (Prantl) Kratzer! 1162 01:31:07,720 --> 01:31:09,200 (Prantl) Kratzer! 1163 01:31:09,600 --> 01:31:11,640 (Frau, aufgebracht) Egon! Egon! 1164 01:31:12,800 --> 01:31:14,440 Sie kommen uns holen! 1165 01:31:16,800 --> 01:31:19,360 Hol du die Kinder, schnell! - Ja! 1166 01:31:19,600 --> 01:31:22,520 (Prantl) Kratzer! Jetzt komm raus endlich! 1167 01:31:27,320 --> 01:31:29,200 (Prantl) Sonst müssen wir stürmen! 1168 01:31:29,760 --> 01:31:33,120 Du hast immer noch nichts dazugelernt, Prantl, he? 1169 01:31:33,200 --> 01:31:35,800 Einmal Faschist, immer Faschist. 1170 01:31:36,480 --> 01:31:39,720 Kommt, Bauern. Den holen wir uns, den Sturschädel. 1171 01:31:40,400 --> 01:31:41,840 Tür aufbrechen, auf geht's! 1172 01:31:41,920 --> 01:31:44,440 Wir sind zur Grenzsicherung eingeteilt. 1173 01:31:44,960 --> 01:31:48,400 Dafür nicht, Hubert. - Das machen wir nicht! 1174 01:31:48,320 --> 01:31:50,640 Der Kratzer ist einer von uns, Prantl! 1175 01:31:50,720 --> 01:31:53,000 (Prantl) Oberkommissar Prantl, gefälligst! 1176 01:31:53,800 --> 01:31:55,920 Wird's bald! Aufbrechen und zwangsevakuieren. 1177 01:31:56,640 --> 01:31:58,240 Das ist ein Befehl! 1178 01:32:04,760 --> 01:32:07,760 Bleib da stehen. - Also, pass auf. 1179 01:32:11,360 --> 01:32:15,320 Bereit machen zur Stürmung. Wer nicht mitmacht, wird verhaftet. 1180 01:32:16,160 --> 01:32:18,520 Los jetzt! Drei Mann Tür aufbrechen! 1181 01:32:24,640 --> 01:32:26,200 Geh schon zu! 1182 01:32:26,280 --> 01:32:27,880 Paul! - Paul! 1183 01:32:27,960 --> 01:32:30,200 Komm her! - Geh schon zu, wir kommen nach. 1184 01:32:30,280 --> 01:32:32,680 Ich geh nicht ohne dich! (Holz bricht.) 1185 01:32:33,600 --> 01:32:35,680 (Bauern kämpfen mit der Polizei.) 1186 01:32:36,680 --> 01:32:38,600 (Kampfgeräusche, Stimmengewirr) 1187 01:32:42,400 --> 01:32:44,400 (Entferntes Stimmengewirr) 1188 01:32:51,640 --> 01:32:53,640 (Spannende Musik) 1189 01:32:57,240 --> 01:32:59,960 Waffen runter! Nicht schießen! Waffen runter! 1190 01:33:00,400 --> 01:33:01,600 Auseinander! 1191 01:33:02,520 --> 01:33:04,320 Was soll das hier werden? 1192 01:33:04,400 --> 01:33:05,920 Runter mit den Waffen! 1193 01:33:06,600 --> 01:33:08,360 (schreit) Runter! 1194 01:33:11,960 --> 01:33:14,640 Gut so. Der Staat wird es euch danken. 1195 01:33:14,720 --> 01:33:17,280 Und ihr Bauern, ihr geht jetzt nach Hause. 1196 01:33:17,360 --> 01:33:18,880 Auf eure Felder. 1197 01:33:20,680 --> 01:33:23,320 Ich danke allen Werktätigen und der Volkspolizei. 1198 01:33:23,400 --> 01:33:26,400 Die Aktion ist auf Befehl des Landrates beendet. 1199 01:33:27,680 --> 01:33:29,240 Und Sie, Prantl. 1200 01:33:30,520 --> 01:33:33,800 Sie sprechen in einer Stunde beim Landrat vor. Verstanden? 1201 01:33:37,800 --> 01:33:38,720 Aufsitzen. 1202 01:33:49,120 --> 01:33:51,880 Egon. Ihr müsst mit mir kommen. 1203 01:33:51,960 --> 01:33:54,680 Der Landrat wird eine Lösung für euch finden. 1204 01:33:54,760 --> 01:33:56,360 Es tut mir leid. 1205 01:33:57,320 --> 01:33:58,960 Wo ist deine Frau? 1206 01:34:01,320 --> 01:34:02,920 Gehen wir. 1207 01:34:10,800 --> 01:34:12,800 (Vogelgezwitscher) 1208 01:34:28,440 --> 01:34:31,120 Ich habe nie aufgehört, an dich zu denken. 1209 01:34:38,200 --> 01:34:39,680 Anna! 1210 01:34:43,800 --> 01:34:45,360 Ich habe sie gerade noch aufhalten können. 1211 01:34:46,720 --> 01:34:49,320 Kratzer ist gerettet. - Gott sei Dank. 1212 01:34:52,440 --> 01:34:54,600 Dass das alles so weit kommen muss. 1213 01:34:55,360 --> 01:34:58,320 Du hattest Recht. Wir müssen uns schützen. 1214 01:35:05,600 --> 01:35:08,760 Die haben drüben alle Leitungen gekappt, diese Schweine! 1215 01:35:08,840 --> 01:35:10,520 Da geht gar nichts mehr. 1216 01:35:10,600 --> 01:35:13,480 Das ist ein Gefängnis, meine Tochter ist eingesperrt. 1217 01:35:13,560 --> 01:35:15,280 (Cilly) Es beruhigt sich. 1218 01:35:15,360 --> 01:35:17,960 Die bauen eine Mauer, Cilly. Mach die Augen auf! 1219 01:35:18,400 --> 01:35:19,600 Die sperren sich ein! 1220 01:35:21,320 --> 01:35:24,200 Trude und Karsten haben es gerade noch geschafft. 1221 01:35:24,280 --> 01:35:27,440 Die wollten einfach die Mühle vom Kratzer plattmachen. 1222 01:35:27,520 --> 01:35:29,760 Ich verstehe es nicht. Die eigenen Leute! 1223 01:35:29,840 --> 01:35:31,400 Wegbomben sollte man die. 1224 01:35:31,480 --> 01:35:34,000 Mit Ami-Panzern rüber und alles plattmachen. 1225 01:35:34,800 --> 01:35:35,720 Reg dich nicht so auf. 1226 01:35:36,920 --> 01:35:39,560 Wie war es denn im Camp? - Nix Camp. 1227 01:35:42,800 --> 01:35:44,600 Wir mussten bei den Amis antreten und beweisen, 1228 01:35:44,680 --> 01:35:48,680 dass nicht wir, sondern die von drüben den Lothar erschossen haben. 1229 01:35:48,820 --> 01:35:51,520 (Cilly) Welchen Lothar? - (Walter) Unseren Lothar! 1230 01:35:51,600 --> 01:35:54,520 Diese Drecksschweine! Einfach so in den Rücken rein. 1231 01:36:00,680 --> 01:36:02,720 (Traurige Musik) 1232 01:36:19,240 --> 01:36:22,800 Was ist mit Lothar? Friedrich! Was ist mit Lothar? 1233 01:36:22,160 --> 01:36:24,840 (Soldat) Halt! - Was habt ihr mit ihm gemacht? 1234 01:36:25,800 --> 01:36:27,400 (Soldat) Halt! 1235 01:36:27,860 --> 01:36:30,920 Ihr Mörder ... (schreit) Ihr Mörder! 1236 01:36:30,960 --> 01:36:32,620 (Soldat) Schluss jetzt! 1237 01:36:32,700 --> 01:36:35,860 Fass mich nicht an! Du bringst deine eigenen Leute um! 1238 01:36:35,940 --> 01:36:38,380 Schau hin, Friedrich. (schreit) Schau hin! 1239 01:36:38,460 --> 01:36:40,440 Schau hin, sie schießen auf euch! 1240 01:36:40,520 --> 01:36:43,540 Schau hin, Friedrich. Bitte, komm mit. Bitte! 1241 01:36:43,700 --> 01:36:47,140 Man kann umkehren im Leben, wenn man was verkehrt gemacht hat. 1242 01:36:47,320 --> 01:36:49,940 Wenn man sich geirrt hat, ich habe mich oft geirrt. 1243 01:36:50,600 --> 01:36:51,960 Ich habe alles falsch gemacht. 1244 01:36:52,600 --> 01:36:53,700 Es tut mir leid. 1245 01:36:53,780 --> 01:36:55,560 Es tut mir leid, Friedrich. 1246 01:36:55,700 --> 01:36:59,640 Aber bitte, bitte komm jetzt mit. - Nein, Mutter. Du irrst dich. 1247 01:37:00,780 --> 01:37:02,720 Dein Westen hat Lothar erschossen. 1248 01:37:02,800 --> 01:37:05,600 Einfach in den Rücken, auf dem Weg zur Taufe. 1249 01:37:05,720 --> 01:37:08,800 Ihr habt meinen Bruder auf dem Gewissen, ihr Schweine! 1250 01:37:14,160 --> 01:37:15,700 Begreif das! 1251 01:37:17,580 --> 01:37:19,100 Bitte. 1252 01:37:21,140 --> 01:37:22,660 Komm mit. 1253 01:37:23,320 --> 01:37:24,840 (Liesbeth schluchzt.) 1254 01:37:53,200 --> 01:37:55,120 (Traurige Musik) 1255 01:38:06,700 --> 01:38:08,200 (Schwere Schritte) 1256 01:38:23,780 --> 01:38:25,380 Ich war bei dir. 1257 01:38:26,360 --> 01:38:28,200 Wo warst du? 1258 01:38:30,600 --> 01:38:33,240 Ich habe dich angerufen. Ich war bei Lisa. 1259 01:38:34,980 --> 01:38:36,700 Hab auf dich gewartet. 1260 01:38:37,800 --> 01:38:39,780 Ich dachte, dass wir ... 1261 01:38:42,680 --> 01:38:44,280 (Herrmann) Frau Vöckler. 1262 01:38:47,700 --> 01:38:49,840 Ich muss jetzt gehen. - Hilde, ich ... 1263 01:38:55,400 --> 01:38:57,480 (Emotionale Klaviermusik) 1264 01:39:12,180 --> 01:39:14,180 (Emotionale Klaviermusik hält an.) 1265 01:39:43,920 --> 01:39:46,200 Das ist die Letzte. Hilde Vöckler. 1266 01:39:55,140 --> 01:39:57,140 (Emotionale Klaviermusik) 1267 01:40:03,540 --> 01:40:05,220 (Volkspolizist) Abfahrt! 1268 01:40:25,460 --> 01:40:28,240 Werden die jetzt alle umgesiedelt? - Die einen schon. 1269 01:40:28,320 --> 01:40:31,360 Die anderen werden wegen Boykotthetze eingesperrt. 1270 01:40:38,460 --> 01:40:40,420 (Emotionale Musik) 1271 01:40:47,580 --> 01:40:49,900 Tja, man hat mich nach Berlin abberufen. 1272 01:40:52,600 --> 01:40:55,680 Ab Juli werden dort die Länder durch Kreise und Bezirke ersetzt. 1273 01:40:55,780 --> 01:40:57,600 Und die Landräte abgeschafft. 1274 01:40:59,800 --> 01:41:03,320 Die Idee von einer gerechteren Welt ist nicht schlecht. 1275 01:41:03,760 --> 01:41:06,280 Auch wenn unser Fehlverhalten sie trübt. 1276 01:41:07,000 --> 01:41:08,920 Neue Ordnungen brauchen Zeit. 1277 01:41:12,400 --> 01:41:14,520 Rückschläge gehören leider dazu. 1278 01:41:15,720 --> 01:41:19,000 Aber wenn du nicht daran glaubst und nicht dafür kämpfst, 1279 01:41:19,800 --> 01:41:21,200 dann kannst du nicht gewinnen. 1280 01:41:23,400 --> 01:41:25,200 Do swidanja, mein Freund. 1281 01:41:37,360 --> 01:41:39,360 (Ruhige, vereinzelte Klavierklänge) 1282 01:42:00,120 --> 01:42:01,680 Ich bin stolz auf dich. 1283 01:42:05,440 --> 01:42:07,200 Und ich glaub an das hier. 1284 01:42:08,360 --> 01:42:12,320 Ich glaub an all das, was wir uns hier gemeinsam aufgebaut haben. 1285 01:42:14,800 --> 01:42:15,680 Das ist unser Zuhause! 1286 01:42:38,200 --> 01:42:41,200 (Ruhige Musik) 1287 01:43:01,000 --> 01:43:03,000 (Ruhige Musik hält an.) 1288 01:43:31,200 --> 01:43:33,200 (Ruhige Musik hält an.) 1289 01:43:58,200 --> 01:44:00,200 (Ruhige Geigenmusik) 93755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.