All language subtitles for Suits.S08E12.Whale.Hunt.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,796 I had a nightmare we made managing partner. 2 00:00:04,797 --> 00:00:06,339 I couldn't get back to sleep. 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,048 Wasn't a nightmare. You know it. 4 00:00:08,049 --> 00:00:11,511 I cannot let my clients down. It is just not in me. 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,096 I just found us a new managing partner. I can handle 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,641 finding Kessler a new general counsel. 7 00:00:16,642 --> 00:00:18,017 Now, the better question is, 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,394 can you handle this job that you agreed to take? 9 00:00:20,395 --> 00:00:22,271 I was thinking about where we were a week ago, 10 00:00:22,272 --> 00:00:23,982 when I thought you were cold and heartless. 11 00:00:23,983 --> 00:00:25,775 I went from that to being your best friend. 12 00:00:25,776 --> 00:00:27,861 What's going on with ? He's married. 13 00:00:27,862 --> 00:00:30,237 I would never do... I know. But the heart doesn't 14 00:00:30,238 --> 00:00:32,949 always listen to what the brain says it would never do. 15 00:00:32,950 --> 00:00:34,367 Finding you general counsel 16 00:00:34,368 --> 00:00:36,160 isn't about knowing your business. 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,829 No. It's about chemistry. 18 00:00:37,830 --> 00:00:39,747 Yes, it is. How do you know my type? 19 00:00:39,748 --> 00:00:41,271 Life is gonna put that special 20 00:00:41,272 --> 00:00:42,792 someone in front of you. 21 00:00:42,793 --> 00:00:44,544 When it happens, you'll be ready. 22 00:00:44,545 --> 00:00:46,504 Truth is, I am running this place. 23 00:00:46,505 --> 00:00:48,339 We all need to get on board with that, 24 00:00:48,340 --> 00:00:50,884 and it starts with you reading me in. 25 00:00:50,885 --> 00:00:53,761 Have dinner with me. , I'm flattered, 26 00:00:53,762 --> 00:00:56,430 but you're a client, and... I'm gonna give you bit of time, 27 00:00:56,431 --> 00:00:58,140 and if you still feel the same way, 28 00:00:58,141 --> 00:00:59,934 then I promise I will never ask again. 29 00:00:59,935 --> 00:01:01,937 Fair? Fair. 30 00:01:10,612 --> 00:01:12,406 Well? 31 00:01:13,782 --> 00:01:15,700 Well, what? Are you gonna say yes 32 00:01:15,701 --> 00:01:18,953 to your mystery man. 33 00:01:18,954 --> 00:01:22,081 You think we didn't catch you looking at your phone all night? 34 00:01:22,082 --> 00:01:24,625 Those were work texts. Work texts don't use emojize. 35 00:01:24,626 --> 00:01:26,586 Emojis. Don't change the subject. 36 00:01:26,587 --> 00:01:29,422 The point is, you got a man who wants to go out with you. 37 00:01:29,423 --> 00:01:32,675 , it's not just any man. It's Kessler. 38 00:01:32,676 --> 00:01:35,386 If you think would object because he's a client... 39 00:01:35,387 --> 00:01:36,971 No, it's not just that. It's... 40 00:01:36,972 --> 00:01:39,390 Well, what is it? Because you clearly like him. 41 00:01:39,391 --> 00:01:42,435 So, what's stopping you from going out on a simple date 42 00:01:42,436 --> 00:01:45,355 and maybe getting your freak on? 43 00:01:46,648 --> 00:01:49,984 Nothing, . 44 00:01:49,985 --> 00:01:52,279 Absolutely freaking nothing. 45 00:01:56,324 --> 00:01:59,077 Can I talk to you a second. 46 00:01:59,078 --> 00:02:01,537 Well... I want to say 47 00:02:01,538 --> 00:02:04,457 I shouldn't have yelled at you and Robert about Malik. 48 00:02:04,458 --> 00:02:06,626 I should've heard you when you came to me, 49 00:02:06,627 --> 00:02:08,711 let you know how I was feeling. It's okay. 50 00:02:08,712 --> 00:02:11,338 I should've made you listen to me like Robert said. 51 00:02:11,339 --> 00:02:13,424 Well, I've been thinking, 52 00:02:13,425 --> 00:02:16,052 trying to be the best leader I can, 53 00:02:16,053 --> 00:02:18,972 and a good leader inspires people to do what they do best. 54 00:02:18,973 --> 00:02:21,348 And what you do best, Harvey, is close. 55 00:02:21,349 --> 00:02:22,683 Can't argue with you there. 56 00:02:22,684 --> 00:02:24,852 What do you say you land a big whale for us? 57 00:02:24,853 --> 00:02:26,312 I get it. You're a new captain. 58 00:02:26,313 --> 00:02:27,605 You wanna make a new statement. 59 00:02:27,606 --> 00:02:29,440 I want us to make a new statement. 60 00:02:29,441 --> 00:02:31,901 In that case, I did hear Steven is looking 61 00:02:31,902 --> 00:02:33,319 for new representation. 62 00:02:33,320 --> 00:02:35,571 Get that harpoon sharpened. I'll be expecting 63 00:02:35,572 --> 00:02:37,991 a nice piece of scrimshaw by the end of the week. 64 00:02:37,992 --> 00:02:40,242 What the hell is scrimshaw? Carved whale bone. 65 00:02:40,243 --> 00:02:42,912 What's the matter. 66 00:02:42,913 --> 00:02:44,288 Not in the 1800s. 67 00:02:44,289 --> 00:02:46,791 Well, scrimshaw dates back to the mid-1700s... 68 00:02:46,792 --> 00:02:49,919 If you finish that sentence, no way I'm going after . 69 00:02:49,920 --> 00:02:52,254 Consider the sentence unfinished. 70 00:02:52,255 --> 00:02:53,673 . Yeah. 71 00:02:53,674 --> 00:02:55,466 It takes a big man to come in here 72 00:02:55,467 --> 00:02:57,551 and say all that. 73 00:02:57,552 --> 00:02:59,553 I appreciate that. 74 00:02:59,554 --> 00:03:01,347 And... 75 00:03:01,348 --> 00:03:02,808 I'll get you your whale. 76 00:03:04,267 --> 00:03:06,269 Chips ahoy, Harvey. 77 00:03:09,397 --> 00:03:14,234 One decaf chai tea, three sugars. 78 00:03:14,235 --> 00:03:16,154 You're my associate, not my assistant. 79 00:03:16,155 --> 00:03:18,031 You don't have to bring me my beverage 80 00:03:18,032 --> 00:03:20,240 when I ask to see you. I can give it to 81 00:03:20,241 --> 00:03:22,326 if you don't want. Give me that. 82 00:03:22,327 --> 00:03:26,040 And it just so happens I have something for you too. 83 00:03:28,042 --> 00:03:30,043 , I don't really wear women's... 84 00:03:30,044 --> 00:03:31,961 Chelsea Conner's Adored. 85 00:03:31,962 --> 00:03:35,048 As in Chelsea Conner, the makeup and fragrance giant. 86 00:03:35,049 --> 00:03:37,091 They're looking for representation. 87 00:03:37,092 --> 00:03:38,509 They reached out to me. 88 00:03:38,510 --> 00:03:40,720 They heard about our Hi-Rise Fashion victory. 89 00:03:40,721 --> 00:03:43,305 And now Chelsea wants us to go after a rival company 90 00:03:43,306 --> 00:03:45,641 who's copying their flagship fragrance. 91 00:03:45,642 --> 00:03:47,935 , I think I might have found 92 00:03:47,936 --> 00:03:49,020 my partner specialty. 93 00:03:49,021 --> 00:03:50,938 Consumer goods. 94 00:03:50,939 --> 00:03:52,940 It's not as sexy or exciting as tax law, 95 00:03:52,941 --> 00:03:54,567 but let's face it, what is? 96 00:03:54,568 --> 00:03:56,235 You don't get out much, do you? 97 00:03:56,236 --> 00:03:57,778 Heh. You know what I mean. 98 00:03:57,779 --> 00:03:59,822 I do. What do you need me to do? 99 00:03:59,823 --> 00:04:01,532 Find out everything there is to know 100 00:04:01,533 --> 00:04:02,909 about our product and theirs, 101 00:04:02,910 --> 00:04:04,911 and figure out a way to shut them down. 102 00:04:04,912 --> 00:04:06,537 Consider it done. 103 00:04:06,538 --> 00:04:07,788 And, hey, for the record, 104 00:04:07,789 --> 00:04:10,542 this is your victory as much as mine. 105 00:04:11,292 --> 00:04:12,961 Thanks, . 106 00:04:20,468 --> 00:04:21,886 It's got pretty good speed 107 00:04:21,887 --> 00:04:24,805 for something that runs on plants. 108 00:04:24,806 --> 00:04:28,017 That particular vehicle runs on 91 unleaded. 109 00:04:28,018 --> 00:04:30,477 But you're gonna make one like it that doesn't. 110 00:04:30,478 --> 00:04:32,646 You're more interested in changing the world 111 00:04:32,647 --> 00:04:34,899 than in making money. For a guy I've never met, 112 00:04:34,900 --> 00:04:36,609 you know a lot about my business. 113 00:04:36,610 --> 00:04:39,278 I make it my business to know a lot about my clients. 114 00:04:39,279 --> 00:04:40,571 Harvey Specter. 115 00:04:40,572 --> 00:04:42,656 I take it you heard I'm on the market. 116 00:04:42,657 --> 00:04:45,451 I've heard you're looking for a guy to kill it for you. 117 00:04:45,452 --> 00:04:47,912 And you think you're that guy. Well, I know I am. 118 00:04:47,913 --> 00:04:49,329 People said you were cocky. 119 00:04:49,330 --> 00:04:51,040 People said I was confident. 120 00:04:51,041 --> 00:04:53,251 And I am. But only because I can back it up. 121 00:04:53,252 --> 00:04:56,170 But I'm afraid you wasted your trip. 122 00:04:56,171 --> 00:04:58,172 Because I'm not signing with you. 123 00:04:58,173 --> 00:05:00,258 Why not? You have a reputation. 124 00:05:00,259 --> 00:05:03,177 My reputation is being the best closer in the city. 125 00:05:03,178 --> 00:05:05,387 Which is exactly why you should sign with me. 126 00:05:05,388 --> 00:05:07,723 It's also that you never do what you're told. 127 00:05:07,724 --> 00:05:09,558 And I may consider myself a maverick, 128 00:05:09,559 --> 00:05:11,435 but I don't want my lawyer to be one. 129 00:05:11,436 --> 00:05:12,979 Steven... Harvey, I just said no, 130 00:05:12,980 --> 00:05:15,189 and the reason is that you don't listen. 131 00:05:15,190 --> 00:05:17,275 So if you even want a shot at my business, 132 00:05:17,276 --> 00:05:19,026 your best chance of changing my mind 133 00:05:19,027 --> 00:05:21,488 would be to turn around and let me be. 134 00:05:24,449 --> 00:05:26,284 What do you say to that? 135 00:05:26,285 --> 00:05:29,121 Hell of a car, Steven. 136 00:05:29,997 --> 00:05:31,832 Hell of a car. 137 00:06:05,448 --> 00:06:07,491 Hello.Yes. 138 00:06:07,492 --> 00:06:09,035 The answer is yes. 139 00:06:09,036 --> 00:06:10,661 Yes to what? 140 00:06:10,662 --> 00:06:12,705 Yes to the question that you asked me. 141 00:06:12,706 --> 00:06:15,958 You're gonna have to forgive me, but which question was that? 142 00:06:15,959 --> 00:06:19,128 I'm a very curious person. I ask a lot of questions. 143 00:06:19,129 --> 00:06:22,631 Okay, I get it. You wanna hear me say the words, 144 00:06:22,632 --> 00:06:25,383 "Yes, I will go out with you." I might have. 145 00:06:25,384 --> 00:06:27,178 Well, I just did. Good. 146 00:06:27,179 --> 00:06:29,972 In that case, the answer to your question is also yes. 147 00:06:29,973 --> 00:06:31,431 I didn't ask you a question. 148 00:06:31,432 --> 00:06:33,517 You were gonna ask if I made reservations. 149 00:06:33,518 --> 00:06:35,311 And yes, I already made some. 150 00:06:35,312 --> 00:06:36,645 How could you know that? 151 00:06:36,646 --> 00:06:38,981 Well, one, I'm an optimist. 152 00:06:38,982 --> 00:06:41,775 And two, I know you've spent your entire career 153 00:06:41,776 --> 00:06:43,236 making plans for other people, 154 00:06:43,237 --> 00:06:45,029 and I thought you might appreciate 155 00:06:45,030 --> 00:06:46,572 someone making plans for you. 156 00:06:46,573 --> 00:06:49,283 Yeah, I would. Here's what I want you to do. 157 00:06:49,284 --> 00:06:51,911 Be ready for me to pick you up tomorrow night at 7. 158 00:06:51,912 --> 00:06:56,414 Wear something stunning and hope to God I show up. 159 00:06:56,415 --> 00:06:58,334 Done. 160 00:06:58,335 --> 00:07:00,711 And, , 161 00:07:00,712 --> 00:07:02,671 why did you wanna hear me say it? 162 00:07:02,672 --> 00:07:07,302 Because I may be an optimist, but it's still nice to hear. 163 00:07:08,427 --> 00:07:10,679 I'll see you tomorrow night, then. 164 00:07:10,680 --> 00:07:13,515 And then he tried to tell me he was right. 165 00:07:13,516 --> 00:07:16,310 The man shows up 30 minutes late to our date, 166 00:07:16,311 --> 00:07:19,230 and I'm hearing some bullshit about Johnson v. Florida. 167 00:07:19,231 --> 00:07:21,148 He didn't. Hey, that's what she gets 168 00:07:21,149 --> 00:07:24,193 for dating a law student. No. I was also a law student. 169 00:07:24,194 --> 00:07:26,862 I still managed to communicate like a human being. 170 00:07:26,863 --> 00:07:29,156 My skills have gotten a lot better since then. 171 00:07:29,157 --> 00:07:30,241 Really? 172 00:07:30,242 --> 00:07:31,450 How are his "I'm sorrys," 173 00:07:31,451 --> 00:07:32,910 and "You were right, honeys"? 174 00:07:32,911 --> 00:07:34,370 How do you think they are? 175 00:07:34,371 --> 00:07:36,580 I'm starting to think this was a bad idea. 176 00:07:36,581 --> 00:07:38,832 To be honest, I was surprised you suggested it. 177 00:07:38,833 --> 00:07:42,044 Well, the truth is, didn't suggest it. 178 00:07:42,045 --> 00:07:43,754 I did. Well, now, I'm curious. 179 00:07:43,755 --> 00:07:45,028 Rosalie figured 180 00:07:45,029 --> 00:07:46,299 we'd just been through a war. 181 00:07:46,300 --> 00:07:49,051 What better way to start fresh than by breaking bread? 182 00:07:49,052 --> 00:07:51,511 You've already met Joy. This couldn't go any worse. 183 00:07:51,512 --> 00:07:53,931 Clearly, I was wrong. 184 00:07:53,932 --> 00:07:56,016 Well, there is another reason 185 00:07:56,017 --> 00:07:58,018 I wanted to sit down and have lunch. 186 00:07:58,019 --> 00:07:59,937 After I had my babies, 187 00:07:59,938 --> 00:08:03,274 I left my law firm, and I wanted to raise them. 188 00:08:03,275 --> 00:08:05,276 But they are older now, 189 00:08:05,277 --> 00:08:07,403 and it's time to get back in the game. 190 00:08:07,404 --> 00:08:08,946 Wait a second. 191 00:08:08,947 --> 00:08:10,187 Is this about your case? It is. 192 00:08:11,283 --> 00:08:12,574 I've got dozens of graduates 193 00:08:12,575 --> 00:08:14,368 that went to a worthless university. 194 00:08:14,369 --> 00:08:16,996 They got a worthless degree, and now they're in debt. 195 00:08:16,997 --> 00:08:19,165 And you could use a little help with it. 196 00:08:19,166 --> 00:08:20,582 Yes. Yes, I could. 197 00:08:20,583 --> 00:08:22,168 Rosalie, we didn't talk about... 198 00:08:22,169 --> 00:08:24,962 Quiet, . Your wife and I are talking. 199 00:08:24,963 --> 00:08:27,465 What kind of help do you need? 200 00:08:27,466 --> 00:08:30,259 Robert Zane. Just the man I was looking to see. 201 00:08:30,260 --> 00:08:32,511 Whatever it is, I have a tee time in an hour. 202 00:08:32,512 --> 00:08:34,554 Well, that's okay. This won't take long. 203 00:08:34,555 --> 00:08:37,683 Are those my walking papers? Rigoletto tickets. 204 00:08:37,684 --> 00:08:39,643 Best in the house. I know Laura's a fan. 205 00:08:39,644 --> 00:08:41,479 I wish these were my walking papers. 206 00:08:41,480 --> 00:08:42,980 I'm sorry, I didn't mean to... 207 00:08:42,981 --> 00:08:45,607 I'm just kidding. This is a wonderful gesture. 208 00:08:45,608 --> 00:08:47,276 You mind if I ask what it's for? 209 00:08:47,277 --> 00:08:50,070 I know it couldn't have been easy stepping down for me. 210 00:08:50,071 --> 00:08:51,947 I wanted to show you I appreciate it. 211 00:08:51,948 --> 00:08:53,491 Thank you. This means a lot. 212 00:08:53,492 --> 00:08:55,993 texted you wanted to see me. 213 00:08:55,994 --> 00:08:57,953 I wanted to see how it went with Steven. 214 00:08:57,954 --> 00:08:59,579 I got him on the one-yard line. 215 00:08:59,580 --> 00:09:01,499 English. You know I don't know baseball. 216 00:09:01,500 --> 00:09:03,459 In that case, the fat lady's singing. 217 00:09:03,460 --> 00:09:05,419 Music to my ears. Should I lob in a call 218 00:09:05,420 --> 00:09:07,463 to get her to wrap it up? Not necessary. 219 00:09:07,464 --> 00:09:08,881 I got it. 220 00:09:08,882 --> 00:09:10,841 You're all over it. I won't push. 221 00:09:10,842 --> 00:09:12,844 Robert, enjoy the tix. Gentlemen. 222 00:09:14,262 --> 00:09:15,929 Fat lady singing, my ass. 223 00:09:15,930 --> 00:09:17,348 Excuse me? 224 00:09:17,349 --> 00:09:19,641 The only one-yard line you're on is your own. 225 00:09:19,642 --> 00:09:22,395 How do you know that? Easier to tell someone's lying 226 00:09:22,396 --> 00:09:24,313 when they're lying to someone else. 227 00:09:24,314 --> 00:09:26,524 For your information, I'm not really lying. 228 00:09:26,525 --> 00:09:28,234 It doesn't matter what yard line, 229 00:09:28,235 --> 00:09:29,609 I'm landing this guy. 230 00:09:29,610 --> 00:09:31,695 I am glad I'm not managing you anymore. 231 00:09:31,696 --> 00:09:34,240 That is some prime-cut Harvey Specter bullshit. 232 00:09:34,241 --> 00:09:35,824 Speaking of fat ladies. 233 00:09:35,825 --> 00:09:37,493 You want these opera tickets? 234 00:09:37,494 --> 00:09:40,496 No way I'm letting Laura drag me to another snoozefest. 235 00:09:40,497 --> 00:09:42,623 I don't really... That's a good man. 236 00:09:46,627 --> 00:09:49,547 I have to say, I really think you married up. 237 00:09:49,548 --> 00:09:51,507 Yeah. I've been saying that for years. 238 00:09:51,508 --> 00:09:54,343 But right now, I need to say something else. 239 00:09:54,344 --> 00:09:56,636 I don't want you taking that case with Rosalie. 240 00:09:56,637 --> 00:09:58,805 Yeah, you made that pretty clear at lunch. 241 00:09:58,806 --> 00:10:00,015 Question is, why not? 242 00:10:00,016 --> 00:10:01,808 You want me to list all the reasons? 243 00:10:01,809 --> 00:10:03,477 Come on, Rosalie said it herself. 244 00:10:03,478 --> 00:10:05,145 We just went to war. And I know you know 245 00:10:05,146 --> 00:10:06,813 what happened 246 00:10:06,814 --> 00:10:08,399 between me and . 247 00:10:08,400 --> 00:10:10,526 We need something to bring us together. 248 00:10:10,527 --> 00:10:12,361 Then let's have a bake sale. 249 00:10:12,362 --> 00:10:15,531 There's a reason she and I don't mix work and our relationship. 250 00:10:15,532 --> 00:10:18,576 I already told her I'd help. I'm not gonna break my word. 251 00:10:18,577 --> 00:10:20,202 Then I wanna be clear right now. 252 00:10:20,203 --> 00:10:22,662 I don't care what happens, you leave me out of it. 253 00:10:22,663 --> 00:10:24,873 You're strong women who have strong opinions 254 00:10:24,874 --> 00:10:27,543 about anything. I don't wanna be in the middle. 255 00:10:27,544 --> 00:10:29,378 As far as I am concerned, 256 00:10:29,379 --> 00:10:31,631 you will never hear one word about this from me. 257 00:10:35,218 --> 00:10:37,010 Linda Janowitz. I'm Bennett. 258 00:10:37,011 --> 00:10:38,220 This is Altman. 259 00:10:38,221 --> 00:10:40,055 We're here on behalf of Chelsea Conner. 260 00:10:40,056 --> 00:10:41,890 In that case, this should be short. 261 00:10:41,891 --> 00:10:43,809 If you'd prefer a long court fight, 262 00:10:43,810 --> 00:10:47,313 that can be arranged. Actually, it's been arranged. 263 00:10:47,314 --> 00:10:49,940 You're trying to shut me down? This is a joke. 264 00:10:49,941 --> 00:10:52,485 I don't think you'll be laughing when a court orders 265 00:10:52,486 --> 00:10:55,488 you to close your doors. Why would they do that? 266 00:10:55,489 --> 00:10:58,407 Because, as you're well aware, there's a 97 percent overlap 267 00:10:58,408 --> 00:11:00,742 between the packaging of your product and Adored. 268 00:11:00,743 --> 00:11:02,953 It's not because we're copying your product. 269 00:11:02,954 --> 00:11:04,622 We can prove it. Bullshit. 270 00:11:04,623 --> 00:11:07,374 Is it? We market-tested every aspect of our packaging. 271 00:11:07,375 --> 00:11:08,708 Based on our focus groups, 272 00:11:08,709 --> 00:11:10,252 the color that women found 273 00:11:10,253 --> 00:11:11,795 most appealing was red. 274 00:11:11,796 --> 00:11:14,089 They also responded to cursive lettering 275 00:11:14,090 --> 00:11:16,758 and gold foil trim. So that's what we gave them. 276 00:11:16,759 --> 00:11:18,802 What you gave them is a carbon copy 277 00:11:18,803 --> 00:11:20,429 of my client's flagship product. 278 00:11:20,430 --> 00:11:22,889 As for focus groups, the best one I know is a jury. 279 00:11:22,890 --> 00:11:24,558 So pull your product, 280 00:11:24,559 --> 00:11:25,851 repackage with a new name, 281 00:11:25,852 --> 00:11:27,603 and that lawsuit never gets filed. 282 00:11:27,604 --> 00:11:29,813 Except for one thing. There's no way 283 00:11:29,814 --> 00:11:31,982 you prove our product is a knockoff of yours 284 00:11:31,983 --> 00:11:34,860 when, among other things, they smell completely different. 285 00:11:34,861 --> 00:11:38,615 Which anyone who takes one whiff of them can tell. 286 00:11:42,910 --> 00:11:44,995 Hello. Steven. Litt. 287 00:11:44,996 --> 00:11:47,080 Zane Specter Litt. Now a good time? 288 00:11:47,081 --> 00:11:49,082 You must have gotten your wires crossed. 289 00:11:49,083 --> 00:11:51,251 Your firm paid me a visit. I know. 290 00:11:51,252 --> 00:11:53,003 I know Harvey has you well in hand. 291 00:11:53,004 --> 00:11:55,589 I wanted to tell you how much we value your business. 292 00:11:55,590 --> 00:11:57,841 Value my business? You don't have my business. 293 00:11:57,842 --> 00:11:59,426 I know it's not official yet. 294 00:11:59,427 --> 00:12:00,533 Let me tell you 295 00:12:00,534 --> 00:12:01,637 what I told Harvey. 296 00:12:01,638 --> 00:12:04,973 I am not interested in your firm representing me. 297 00:12:04,974 --> 00:12:07,100 I see. 298 00:12:07,101 --> 00:12:09,186 Do you mind if I ask why not? 299 00:12:09,187 --> 00:12:11,729 I'll tell you what I told him. He has a reputation 300 00:12:11,730 --> 00:12:15,317 for not doing what he's told. Well, I can't argue with that. 301 00:12:15,318 --> 00:12:17,403 But I do not have that reputation. 302 00:12:17,404 --> 00:12:20,197 I've become managing partner. If you'll give me a chance 303 00:12:20,198 --> 00:12:22,616 to sit down with you 304 00:12:22,617 --> 00:12:25,286 I'm having a charity poker event tonight. 305 00:12:26,329 --> 00:12:28,038 In that case... Before you answer, 306 00:12:28,039 --> 00:12:29,707 it'll cost you $100,000. 307 00:12:29,708 --> 00:12:32,668 So if you're willing to part with that amount of money, 308 00:12:32,669 --> 00:12:34,961 I'll see you there. But I have to tell you, 309 00:12:34,962 --> 00:12:37,673 if you can't tell when Harvey Specter's playing you, 310 00:12:37,674 --> 00:12:40,093 I'm not sure it'll be worth your time. 311 00:12:43,137 --> 00:12:45,138 Anything? I've been thinking about it. 312 00:12:45,139 --> 00:12:48,016 Without proof they're lying, we've no way to make our case. 313 00:12:48,017 --> 00:12:50,686 Shit. , we can still back out. 314 00:12:50,687 --> 00:12:53,689 No. We back out, Chelsea's brand is going to mean nothing. 315 00:12:53,690 --> 00:12:55,148 Not to mention my specialty 316 00:12:55,149 --> 00:12:57,150 goes out the window. What are we gonna do? 317 00:12:57,151 --> 00:13:00,028 We have to get Linda Janowitz to break in a deposition. 318 00:13:00,029 --> 00:13:03,781 Which isn't going to be easy because we have no evidence. 319 00:13:03,782 --> 00:13:05,492 Wait a second. Maybe we do. 320 00:13:05,493 --> 00:13:08,495 What do you mean? They lied about the packaging. 321 00:13:08,496 --> 00:13:11,831 What's to say they aren't lying about the perfumes themselves? 322 00:13:11,832 --> 00:13:13,208 My God. You're right. 323 00:13:13,209 --> 00:13:16,045 They might smell exactly alike. 324 00:13:17,171 --> 00:13:19,214 I can't tell if they smell different. 325 00:13:19,215 --> 00:13:21,341 That's because you're smelling them wrong. 326 00:13:21,342 --> 00:13:22,594 Here. 327 00:13:29,225 --> 00:13:31,018 Try it now. 328 00:13:34,439 --> 00:13:36,856 Keep your eyes closed. 329 00:13:36,857 --> 00:13:38,067 It focuses your senses. 330 00:13:56,835 --> 00:13:57,920 . 331 00:14:03,677 --> 00:14:04,842 Yeah. 332 00:14:04,843 --> 00:14:06,304 What do you think? 333 00:14:07,263 --> 00:14:08,514 They're different. 334 00:14:08,515 --> 00:14:11,183 Well, perfume is a personal thing. 335 00:14:11,184 --> 00:14:13,477 It has to do with how it interacts 336 00:14:13,478 --> 00:14:16,689 with a person's skin and pheromones. 337 00:14:16,690 --> 00:14:19,733 It's a personal thing. 338 00:14:19,734 --> 00:14:21,568 Yeah. 339 00:14:21,569 --> 00:14:23,321 Personal. 340 00:14:26,032 --> 00:14:28,950 Looks like our work is cut out for us. 341 00:14:28,951 --> 00:14:30,410 We have to drop everything 342 00:14:30,411 --> 00:14:32,412 and focus on this. I can't. 343 00:14:32,413 --> 00:14:34,247 What do you mean? I'm your associate, 344 00:14:34,248 --> 00:14:36,667 but I've been on the Hardwick team for six months. 345 00:14:36,668 --> 00:14:38,293 Tonight is our final doc review. 346 00:14:38,294 --> 00:14:40,420 Well, there are other people on that team. 347 00:14:40,421 --> 00:14:41,880 I don't have anyone else. 348 00:14:41,881 --> 00:14:43,882 What does that mean? 349 00:14:43,883 --> 00:14:46,010 It means I'm gonna get you out of it. 350 00:14:49,848 --> 00:14:53,308 I've gotta say, this is an impressive operation 351 00:14:53,309 --> 00:14:54,934 you've got your name on. 352 00:14:54,935 --> 00:14:57,187 Well, there's a reason and I went to war. 353 00:14:57,188 --> 00:14:58,605 I can't believe this is the first time 354 00:14:58,606 --> 00:15:00,649 you're seeing the offices. It's not. 355 00:15:00,650 --> 00:15:03,443 It's the first time I'm looking at it through new eyes. 356 00:15:03,444 --> 00:15:05,612 What kind of eyes? The kind that are looking 357 00:15:05,613 --> 00:15:07,322 to intimidate. I'm listening. 358 00:15:07,323 --> 00:15:09,658 I've got a bunch of victims 359 00:15:09,659 --> 00:15:12,745 who were promised the moon and the stars, 360 00:15:12,746 --> 00:15:14,580 a job placement rate close to zero, 361 00:15:14,581 --> 00:15:15,955 and an administration 362 00:15:15,956 --> 00:15:18,166 that claims those promises were never made. 363 00:15:18,167 --> 00:15:20,335 In other words, they're lying. Yes. 364 00:15:20,336 --> 00:15:23,672 But I need an office like this and a partner like you 365 00:15:23,673 --> 00:15:25,549 to get him to admit what he knows. 366 00:15:25,550 --> 00:15:26,800 And then? 367 00:15:26,801 --> 00:15:28,635 Even if he breaks at deposition, 368 00:15:28,636 --> 00:15:30,470 we can only commit so much man power. 369 00:15:30,471 --> 00:15:33,098 I'm not looking to go to trial. I'm looking to close 370 00:15:33,099 --> 00:15:35,517 in the room. How are you gonna do that? 371 00:15:35,518 --> 00:15:38,646 I was thinking something like this. 372 00:15:42,483 --> 00:15:46,194 I like you more and more. Let's get something on the books. 373 00:15:46,195 --> 00:15:48,823 These clowns are not gonna know what hit them. 374 00:15:51,075 --> 00:15:53,744 If you're here to suggest we go out for drinks again, 375 00:15:53,745 --> 00:15:56,496 I would love to, but it just so happens that I'm... 376 00:15:56,497 --> 00:15:58,415 That's not why I'm here. I need you to 377 00:15:58,416 --> 00:16:00,834 clear 's schedule tonight. Before you say... 378 00:16:00,835 --> 00:16:02,711 Okay, I'll take care of it. 379 00:16:02,712 --> 00:16:03,921 He's all yours. 380 00:16:03,922 --> 00:16:06,381 That's it? You're not going to tell me 381 00:16:06,382 --> 00:16:08,258 he's been working on the Hardwick case? 382 00:16:08,259 --> 00:16:09,843 You can't just pull him off now? 383 00:16:09,844 --> 00:16:11,720 No. Why would I tell you that? 384 00:16:11,721 --> 00:16:15,390 And why do you look like you want me to tell you that? 385 00:16:15,391 --> 00:16:18,184 , what's going on? 386 00:16:18,185 --> 00:16:21,438 and I had... a moment. 387 00:16:21,439 --> 00:16:23,231 A "moment" moment? Yes. 388 00:16:23,232 --> 00:16:24,859 ... 389 00:16:26,110 --> 00:16:28,737 a "moment" moment. 390 00:16:28,738 --> 00:16:32,073 Okay. I don't want this to come off wrong, 391 00:16:32,074 --> 00:16:36,077 but did you share a moment or did just you have a moment? 392 00:16:36,078 --> 00:16:38,622 We had a moment, . 393 00:16:38,623 --> 00:16:42,709 And nothing happened, but it was 100 percent a moment. 394 00:16:42,710 --> 00:16:45,086 But I need his help on this case. 395 00:16:45,087 --> 00:16:46,505 He's my associate. 396 00:16:46,506 --> 00:16:48,590 I can't hide from him the rest of my life. 397 00:16:48,591 --> 00:16:50,300 Are you sure you know what you're doing? 398 00:16:50,301 --> 00:16:52,260 No, I'm not. 399 00:16:52,261 --> 00:16:54,721 Then I just have one piece of advice. 400 00:16:54,722 --> 00:16:57,892 If you don't wanna eat a cookie, stay out of the kitchen. 401 00:17:03,105 --> 00:17:04,815 . How's it going? Nice weather. 402 00:17:04,816 --> 00:17:06,232 Mind telling me why you lied 403 00:17:06,233 --> 00:17:07,776 about Steven ? Listen. 404 00:17:07,777 --> 00:17:09,194 No. I talked to him, Harvey. 405 00:17:09,195 --> 00:17:11,029 Before you lie again... I didn't. 406 00:17:11,030 --> 00:17:13,782 I told you I had him, and I do. Then why did he tell me 407 00:17:13,783 --> 00:17:16,869 he wants nothing to do with you? That's what all the girls say. 408 00:17:16,870 --> 00:17:19,287 That's exactly what he's talking about. 409 00:17:19,288 --> 00:17:20,330 You don't listen. 410 00:17:20,331 --> 00:17:22,040 I don't what? You heard me. 411 00:17:22,041 --> 00:17:24,125 You didn't listen. I was when you said 412 00:17:24,126 --> 00:17:27,462 you weren't gonna call him. I said I wasn't gonna push. 413 00:17:27,463 --> 00:17:29,422 And I didn't. What I did was determine 414 00:17:29,423 --> 00:17:31,508 that I can't trust you. I'm taking over. 415 00:17:31,509 --> 00:17:32,718 The hell you are. 416 00:17:32,719 --> 00:17:34,260 I heard him loud and clear. 417 00:17:34,261 --> 00:17:36,013 He wanted me to show him that I respect him. 418 00:17:36,014 --> 00:17:37,639 That's what I'm gonna do tonight. 419 00:17:37,640 --> 00:17:39,391 Right. At his poker game. 420 00:17:39,392 --> 00:17:40,767 There's a change of plans. 421 00:17:40,768 --> 00:17:42,394 Zane Specter Litt is still going, 422 00:17:42,395 --> 00:17:44,437 but Litt's gonna be the one at the table. 423 00:17:44,438 --> 00:17:47,190 You go to that game, all you're gonna do is show 424 00:17:47,191 --> 00:17:48,692 you don't know shit about poker. 425 00:17:48,693 --> 00:17:50,610 You go there, all you're gonna prove is 426 00:17:50,611 --> 00:17:52,738 all you care about is yourself. 427 00:17:52,739 --> 00:17:55,448 Prove us both wrong and do as you're told for a change. 428 00:17:55,449 --> 00:17:57,617 Back off my client. I'm not backing off. 429 00:17:57,618 --> 00:17:59,870 There's no negotiation, Harvey. 430 00:17:59,871 --> 00:18:01,705 You stay away from that game tonight. 431 00:18:01,706 --> 00:18:03,791 Your services are no longer needed. 432 00:18:13,426 --> 00:18:15,176 . Steven. 433 00:18:15,177 --> 00:18:19,222 I didn't think you'd put your money where your mouth is. 434 00:18:19,223 --> 00:18:22,183 I hope tonight shows that when I make a promise, I keep it. 435 00:18:22,184 --> 00:18:23,602 A potential client. 436 00:18:23,603 --> 00:18:24,853 But I'll tell you what. 437 00:18:24,854 --> 00:18:26,438 If you can take my money tonight, 438 00:18:26,439 --> 00:18:28,314 you'll be much closer to signing me. 439 00:18:28,315 --> 00:18:31,150 Why don't we just have a seat? HARVEY Don't mind if I do. 440 00:18:31,151 --> 00:18:33,779 What are you doing here? I was in the neighborhood. 441 00:18:33,780 --> 00:18:36,322 I had an extra hundred thou in my pocket. 442 00:18:36,323 --> 00:18:37,824 And I thought to myself, 443 00:18:37,825 --> 00:18:40,077 "Why not show you gentlemen how to play cards?" 444 00:18:40,078 --> 00:18:41,787 You think you can take my money? 445 00:18:41,788 --> 00:18:44,623 I don't know. But I'm sure can't. 446 00:18:44,624 --> 00:18:46,207 You don't mind, do you, ? 447 00:18:46,208 --> 00:18:48,753 No, of course not, I don't mind at all. 448 00:18:54,550 --> 00:18:56,509 , I've been looking all over... 449 00:18:56,510 --> 00:18:58,845 Before you say anything, I got you off Hardwick. 450 00:18:58,846 --> 00:19:00,513 Instead of working in the library, 451 00:19:00,514 --> 00:19:02,099 we should work in the bullpen. 452 00:19:02,100 --> 00:19:04,225 It's much... I can't work tonight at all. 453 00:19:04,226 --> 00:19:06,561 What? I told you I got you out. It's not that. 454 00:19:06,562 --> 00:19:09,230 Julie's out of town, and we just lost our babysitter. 455 00:19:09,231 --> 00:19:11,650 Are you kidding? We need to do this tonight. 456 00:19:11,651 --> 00:19:14,027 I know, I'm sorry. But she just got sick, I... 457 00:19:14,028 --> 00:19:16,613 I get it. It's not your fault. I just need your help. 458 00:19:16,614 --> 00:19:19,825 Okay, look. I know it's not... ideal, 459 00:19:19,826 --> 00:19:22,661 but we could work at my place tonight. 460 00:19:22,662 --> 00:19:25,664 Your place? I don't know what else to do. 461 00:19:25,665 --> 00:19:30,293 Okay, but we need to focus. Absolutely. One hundred percent. 462 00:19:30,294 --> 00:19:33,296 All business. Once he goes down, he sleeps through the night. 463 00:19:33,297 --> 00:19:35,924 We work straight through. What time should I be there? 464 00:19:35,925 --> 00:19:37,843 Eight o'clock. Want me to order food? 465 00:19:37,844 --> 00:19:40,470 No, it's best if we've both eaten before I get there. 466 00:19:40,471 --> 00:19:42,222 I couldn't agree more. 467 00:19:43,975 --> 00:19:46,518 Raise 10,000. You're bluffing. 468 00:19:46,519 --> 00:19:49,146 That's what he does, Steven. Not me. 469 00:19:49,147 --> 00:19:50,481 Call. 470 00:19:51,607 --> 00:19:53,274 I don't care whether either of you 471 00:19:53,275 --> 00:19:55,568 are bluffing or not, because... 472 00:19:55,569 --> 00:19:56,862 I have a flush. 473 00:19:56,863 --> 00:19:58,071 Shit. 474 00:19:58,072 --> 00:19:59,447 Whoa, not so fast, Steven. 475 00:19:59,448 --> 00:20:01,366 I just happen to have a few queens 476 00:20:01,367 --> 00:20:02,993 reigning over a couple of tens. 477 00:20:02,994 --> 00:20:05,537 That's bullshit. You beat me on the river. 478 00:20:05,538 --> 00:20:07,998 You had a 4 percent chance of having a flush. 479 00:20:07,999 --> 00:20:09,499 Pot odds were in my favor. 480 00:20:09,500 --> 00:20:12,335 River or not, I made the right call. 481 00:20:12,336 --> 00:20:15,463 I made the right call. I need a drink. 482 00:20:15,464 --> 00:20:17,841 , can I talk to you. 483 00:20:17,842 --> 00:20:19,885 That I'm beating your ass in a game 484 00:20:19,886 --> 00:20:21,594 you didn't think I knew how to play? 485 00:20:21,595 --> 00:20:23,429 You don't know how to play it, . 486 00:20:23,430 --> 00:20:24,890 Poker's about playing the man. 487 00:20:24,891 --> 00:20:26,766 Guys like don't like to lose. 488 00:20:26,767 --> 00:20:28,476 You don't give a shit about . 489 00:20:28,477 --> 00:20:30,645 You're just mad that I beat you. Beat me? 490 00:20:30,646 --> 00:20:33,314 I just had a four of a kind. But I laid it down, 491 00:20:33,315 --> 00:20:35,233 like I've been laying down all night. 492 00:20:35,234 --> 00:20:36,568 I'm trying to let him win. 493 00:20:36,569 --> 00:20:38,695 Bullshit. You don't let anybody win. 494 00:20:38,696 --> 00:20:41,322 I do when I need them to know I can bend a knee. 495 00:20:41,323 --> 00:20:43,116 Then why didn't you bend a knee to me 496 00:20:43,117 --> 00:20:44,784 by not coming here like I asked? 497 00:20:44,785 --> 00:20:46,578 You didn't ask, you ordered. 498 00:20:46,579 --> 00:20:49,831 What you asked was for me to close this guy 499 00:20:49,832 --> 00:20:51,541 because I'm better at it than you. 500 00:20:51,542 --> 00:20:54,127 You were gonna throw a game he didn't know you threw 501 00:20:54,128 --> 00:20:55,921 just to prove you can bend a knee? 502 00:20:55,922 --> 00:20:58,215 He'd know it in his heart. He'd appreciate it. 503 00:20:58,216 --> 00:21:01,009 I say it out loud, it humiliates him like you're doing. 504 00:21:01,010 --> 00:21:03,011 No. The person I'm humiliating is you. 505 00:21:03,012 --> 00:21:05,097 I'm closing the client, taking your money, 506 00:21:05,098 --> 00:21:07,057 and you can't stand me doing either one. 507 00:21:07,058 --> 00:21:09,142 If that's what you think, let's get it on. 508 00:21:09,143 --> 00:21:11,269 As of this minute, I don't give a shit 509 00:21:11,270 --> 00:21:12,521 if we land this guy or not. 510 00:21:16,776 --> 00:21:19,027 Hey. How did it go today? 511 00:21:19,028 --> 00:21:21,404 I thought you said you didn't wanna be involved. 512 00:21:21,405 --> 00:21:24,074 I don't wanna be involved. I didn't say I don't care. 513 00:21:24,075 --> 00:21:26,868 In that case, it went well. She's good, . 514 00:21:26,869 --> 00:21:29,537 I know she is. Then I have to ask. 515 00:21:29,538 --> 00:21:31,248 Why don't you wanna work with her? 516 00:21:31,249 --> 00:21:34,292 All right. The truth? 517 00:21:34,293 --> 00:21:35,668 Rosalie thinks I think 518 00:21:35,669 --> 00:21:37,545 I'm a better lawyer than her. Do you? 519 00:21:37,546 --> 00:21:39,881 I wouldn't have married her if I thought that. 520 00:21:39,882 --> 00:21:42,425 Then why does she think it? 521 00:21:42,426 --> 00:21:44,219 We did work together once. 522 00:21:44,220 --> 00:21:46,054 Back in law school. Mock trial? 523 00:21:46,055 --> 00:21:48,932 Pro bono. Something we both cared about. 524 00:21:48,933 --> 00:21:52,144 The case hit a roadblock. Rosalie suggested one strategy. 525 00:21:52,145 --> 00:21:53,478 I suggested a different one. 526 00:21:53,479 --> 00:21:55,605 We ended up getting in a huge fight. 527 00:21:55,606 --> 00:21:57,398 Actually broke us up for a while. 528 00:21:57,399 --> 00:21:59,484 You got back together. We loved each other. 529 00:21:59,485 --> 00:22:01,861 But we also knew if that could happen once... 530 00:22:01,862 --> 00:22:03,822 There's a chance it could happen again. 531 00:22:03,823 --> 00:22:07,033 Which is why I'm asking you how it went instead of asking her. 532 00:22:07,034 --> 00:22:10,203 If it makes you feel any better, the case is in good hands. 533 00:22:10,204 --> 00:22:12,205 And the more I get to know you, 534 00:22:12,206 --> 00:22:14,958 I'd say your marriage is in good hands. 535 00:22:14,959 --> 00:22:16,459 Night, . 536 00:22:16,460 --> 00:22:18,045 Good night, . 537 00:22:19,255 --> 00:22:21,714 Okay, Harvey. Just you and me now. 538 00:22:21,715 --> 00:22:24,425 Tell you the truth, , 539 00:22:24,426 --> 00:22:26,511 I'm impressed that you lasted this long. 540 00:22:26,512 --> 00:22:29,222 So take your participation trophy and go home. 541 00:22:29,223 --> 00:22:31,641 Only thing I'll be going home with is your money. 542 00:22:31,642 --> 00:22:33,226 You always fight like this? 543 00:22:33,227 --> 00:22:35,937 Think of it this way. If I fight like this at the table, 544 00:22:35,938 --> 00:22:37,772 imagine how I fight in a courtroom. 545 00:22:37,773 --> 00:22:39,482 Please. Don't listen to him. 546 00:22:39,483 --> 00:22:42,610 Only thing Harvey fights hardest for is himself. Raise 50,000. 547 00:22:42,611 --> 00:22:45,323 Fifty isn't enough. I'm all in. 548 00:22:46,740 --> 00:22:49,366 Now, , before you decide how to play the hand 549 00:22:49,367 --> 00:22:50,827 that could clean you out, 550 00:22:50,828 --> 00:22:53,746 I want you to think of our entire history. 551 00:22:53,747 --> 00:22:56,292 Of me always winning, and you always losing. 552 00:22:57,417 --> 00:22:59,127 And when you're finished doing that, 553 00:22:59,128 --> 00:23:01,420 you'll realize it doesn't matter what you do. 554 00:23:01,421 --> 00:23:03,089 Because whatever it is, 555 00:23:03,090 --> 00:23:04,675 it's gonna be the wrong decision. 556 00:23:20,191 --> 00:23:22,150 I fold. See? That's exactly 557 00:23:22,151 --> 00:23:23,526 what I was talking about. 558 00:23:23,527 --> 00:23:26,322 All I had was ten high. 559 00:23:28,115 --> 00:23:29,866 Not only did you lose, 560 00:23:29,867 --> 00:23:32,702 but you have to sit here on tilt for the rest of the night 561 00:23:32,703 --> 00:23:34,537 while I take the rest of your money. 562 00:23:34,538 --> 00:23:35,788 Because like I said, 563 00:23:35,789 --> 00:23:38,666 poker isn't about playing the odds. 564 00:23:38,667 --> 00:23:40,085 It's about playing the man. 565 00:23:40,086 --> 00:23:42,712 I have to say, that was impressive. 566 00:23:42,713 --> 00:23:45,048 Well, Steven, I didn't beat him to impress you. 567 00:23:45,049 --> 00:23:47,717 I beat him because that's what I do. 568 00:23:47,718 --> 00:23:49,052 I don't follow orders. 569 00:23:49,053 --> 00:23:51,012 I don't bend a knee. I win. 570 00:23:51,013 --> 00:23:54,391 So if that's the kind of lawyer you want, good luck. 571 00:23:54,392 --> 00:23:57,895 Now, if you'll excuse me, I've got ' money to take. 572 00:24:02,233 --> 00:24:04,567 Shit. That woman was telling the truth. 573 00:24:04,568 --> 00:24:07,237 According to Chelsea Conner's own focus group, 574 00:24:07,238 --> 00:24:10,073 consumers like red, cursive fonts... 575 00:24:10,074 --> 00:24:11,699 In gold foiled trim. 576 00:24:11,700 --> 00:24:14,577 Which means we've officially got gold-foiled nothing. 577 00:24:14,578 --> 00:24:16,537 Give me the knockoff group results again. 578 00:24:16,538 --> 00:24:18,497 Which one. 579 00:24:18,498 --> 00:24:20,666 They did, like, two dozen. Wait a second. 580 00:24:20,667 --> 00:24:22,961 How many focus groups did we do? Five. 581 00:24:22,962 --> 00:24:26,672 Five versus 24. 582 00:24:26,673 --> 00:24:28,258 If you're thinking the only time 583 00:24:28,259 --> 00:24:30,218 someone does that many focus groups 584 00:24:30,219 --> 00:24:33,263 is when they're trying to rig the results, then yes, I am. 585 00:24:33,264 --> 00:24:34,973 If we know what we're looking for, 586 00:24:34,974 --> 00:24:36,308 we know what to do. 587 00:24:36,309 --> 00:24:38,269 Which means our work here is done. 588 00:24:39,812 --> 00:24:42,105 What? It doesn't matter where we work. 589 00:24:42,106 --> 00:24:43,565 We make a great team. 590 00:24:44,817 --> 00:24:46,360 That we do. 591 00:24:47,194 --> 00:24:49,528 Great job tonight, . 592 00:24:49,529 --> 00:24:52,407 Good focus, effort. 593 00:24:52,408 --> 00:24:54,117 Got the job done. 594 00:24:54,118 --> 00:24:56,077 Hey. 595 00:24:56,078 --> 00:24:58,331 Just in time. 596 00:25:01,917 --> 00:25:03,585 Hey, buddy. 597 00:25:05,004 --> 00:25:08,714 Looks like someone wants to say hello. 598 00:25:08,715 --> 00:25:11,259 That's okay. I can say hello from here. 599 00:25:11,260 --> 00:25:14,387 You've never held a baby, have you? 600 00:25:14,388 --> 00:25:17,307 Heh. I've... I've held millions of babies. 601 00:25:17,308 --> 00:25:20,101 I guess you won't mind holding one more. 602 00:25:20,102 --> 00:25:21,645 Okay. 603 00:25:22,896 --> 00:25:24,856 How do I do it? 604 00:25:24,857 --> 00:25:26,691 Here. 605 00:25:26,692 --> 00:25:29,610 You just take him in your arms. 606 00:25:29,611 --> 00:25:31,488 Like this. 607 00:25:31,489 --> 00:25:33,115 Yeah. 608 00:25:42,749 --> 00:25:45,252 I have to go. 609 00:25:55,553 --> 00:25:57,514 Mr. , can you explain 610 00:25:57,515 --> 00:25:59,391 why people pay up to $25,000 a year 611 00:25:59,392 --> 00:26:00,933 to go to your college? 612 00:26:00,934 --> 00:26:03,686 Why does anyone go to college? Make their lives better. 613 00:26:03,687 --> 00:26:06,898 And you promised their lives will be better by using lies. 614 00:26:06,899 --> 00:26:10,235 We help our students invest in their future. 615 00:26:10,236 --> 00:26:12,153 By taking on a mountain of debt in loans 616 00:26:12,154 --> 00:26:14,864 which your college profits from, and you personally. 617 00:26:14,865 --> 00:26:17,116 That is not true. Isn't it? 618 00:26:17,117 --> 00:26:20,912 Half your pay is tied to loan origination, correct? 619 00:26:20,913 --> 00:26:23,915 That doesn't mean that I profit from the loans. 620 00:26:23,916 --> 00:26:26,959 It means that it doesn't matter whether students find jobs, 621 00:26:26,960 --> 00:26:28,878 as long as bodies keep coming, 622 00:26:28,879 --> 00:26:30,587 signing their lives away with debt. 623 00:26:30,588 --> 00:26:32,340 You're paid to say whatever it takes 624 00:26:32,341 --> 00:26:34,633 to make that happen, aren't you? Don't answer. 625 00:26:34,634 --> 00:26:36,135 I'll answer for you. 626 00:26:36,136 --> 00:26:37,345 You are paid to do that. 627 00:26:37,346 --> 00:26:38,888 And once we prove that, 628 00:26:38,889 --> 00:26:41,807 we can come after you personally. 629 00:26:41,808 --> 00:26:43,518 Is that true? 630 00:26:43,519 --> 00:26:45,895 No. And even if they do, we'll indemnify you. 631 00:26:45,896 --> 00:26:49,232 So it's not true, but it might be true? 632 00:26:49,233 --> 00:26:52,444 Who do you think she's looking out for. 633 00:26:52,445 --> 00:26:55,654 They're gonna say you lied to inflate your compensation. 634 00:26:55,655 --> 00:26:58,699 They're gonna hang you out to dry and wipe their hands clean. 635 00:26:58,700 --> 00:26:59,764 This is your 636 00:26:59,765 --> 00:27:00,826 one and only chance. 637 00:27:00,827 --> 00:27:02,787 Because now we will waive your liability. 638 00:27:02,788 --> 00:27:05,916 You know what? We're done here. 639 00:27:07,126 --> 00:27:08,876 I lied about the numbers. 640 00:27:08,877 --> 00:27:13,172 And did the board of directors instruct you to tell those lies? 641 00:27:13,173 --> 00:27:15,632 They did. We'll accept a settlement 642 00:27:15,633 --> 00:27:17,176 of $50,000 per plaintiff. 643 00:27:17,177 --> 00:27:19,720 Fifteen thousand, the best you're gonna get. 644 00:27:19,721 --> 00:27:22,515 The best we're gonna get is if we play that tape in court 645 00:27:22,516 --> 00:27:24,225 and a jury is gonna give us 100,000. 646 00:27:24,226 --> 00:27:27,103 If they do, you won't even get 15. We'll be bankrupt. 647 00:27:27,104 --> 00:27:30,232 And if you don't believe me, I'll send our books to prove it. 648 00:27:35,653 --> 00:27:38,573 Good, you're still here. I'm leaving early. I have plans. 649 00:27:38,574 --> 00:27:40,992 The only plans you have is to stay and help me. 650 00:27:40,993 --> 00:27:43,536 Okay, , if you want my help, 651 00:27:43,537 --> 00:27:45,204 I'd start with what's so important. 652 00:27:45,205 --> 00:27:46,914 As usual, Harvey's out of control. 653 00:27:46,915 --> 00:27:48,791 He lied about landing Steven , 654 00:27:48,792 --> 00:27:51,628 then he defies me by showing up to his card game. 655 00:27:51,629 --> 00:27:53,296 Then he proceeds to humiliate me 656 00:27:53,297 --> 00:27:55,965 and a potential client. And what do you want me to do? 657 00:27:55,966 --> 00:27:58,134 Do for me what I know you did for . 658 00:27:58,135 --> 00:27:59,636 What? Match make, . 659 00:27:59,637 --> 00:28:01,762 Stay here to find me the perfect whale 660 00:28:01,763 --> 00:28:04,223 so I can prove I close just as well as Harvey can. 661 00:28:04,224 --> 00:28:06,767 , I'm sorry you're in this situation, 662 00:28:06,768 --> 00:28:09,479 and I would be happy to help you at any other time, 663 00:28:09,480 --> 00:28:11,939 but not tonight. Like I said, I have plans. 664 00:28:11,940 --> 00:28:14,192 More drinks with the girls? Not a girls' night. 665 00:28:14,193 --> 00:28:16,277 It's my night. You think I wouldn't rather 666 00:28:16,278 --> 00:28:19,947 spend my evening with Sheila? I need this. I need it tonight. 667 00:28:19,948 --> 00:28:22,825 You said you feel responsible for me running this firm. 668 00:28:22,826 --> 00:28:24,910 Fine. You want my help? Here it is. 669 00:28:24,911 --> 00:28:27,830 Instead of trying to prove to Harvey you're a better closer, 670 00:28:27,831 --> 00:28:29,541 why don't you act like a grown-up 671 00:28:29,542 --> 00:28:30,958 and work it out? Or don't. 672 00:28:30,959 --> 00:28:33,336 Either way, I'm going out. Because I've earned it. 673 00:28:33,337 --> 00:28:35,547 , I'm giving you a direct order. 674 00:28:35,548 --> 00:28:37,590 So you can follow it or don't. 675 00:28:37,591 --> 00:28:39,008 But if you don't, 676 00:28:39,009 --> 00:28:41,135 don't you ever tell me you feel responsible 677 00:28:41,136 --> 00:28:43,472 for putting me in this position again. 678 00:28:47,184 --> 00:28:49,686 Ha, ha. That was amazing. 679 00:28:49,687 --> 00:28:50,728 You were amazing. 680 00:28:50,729 --> 00:28:53,231 No, you were amazing. 681 00:28:53,232 --> 00:28:54,399 All right. 682 00:28:54,400 --> 00:28:56,526 I was. 683 00:28:56,527 --> 00:28:58,194 You know what's even more amazing 684 00:28:58,195 --> 00:29:00,238 is we're gonna get 50,000 per client. 685 00:29:00,239 --> 00:29:02,114 You mean 15,000 per client. 686 00:29:02,115 --> 00:29:04,075 No, 50. 687 00:29:04,076 --> 00:29:07,203 Don't tell me you believed that bullshit about their books. 688 00:29:07,204 --> 00:29:08,787 You bet your ass I believed it. 689 00:29:08,788 --> 00:29:10,831 They're not gonna send over cooked books. 690 00:29:10,832 --> 00:29:13,251 Crying poor is the oldest trick in the book. 691 00:29:13,252 --> 00:29:15,378 Not as old as being poor. I was poor. 692 00:29:15,379 --> 00:29:17,838 If you ask me, I'd rather have 50,000 than 15. 693 00:29:17,839 --> 00:29:20,966 I'd rather get them a million, but that's not on the table. 694 00:29:20,967 --> 00:29:24,429 Listen to me. I know you're excited about getting an offer 695 00:29:24,430 --> 00:29:26,347 after being out of the ring for so long... 696 00:29:26,348 --> 00:29:28,807 This isn't about being out of the ring. 697 00:29:28,808 --> 00:29:31,102 This is about getting money for my clients. 698 00:29:31,103 --> 00:29:33,854 It's also supposed to be about getting back in the game 699 00:29:33,855 --> 00:29:35,273 and building a reputation. 700 00:29:35,274 --> 00:29:37,400 This builds a reputation for me just fine. 701 00:29:37,401 --> 00:29:40,152 As someone any competent attorney can eat for breakfast. 702 00:29:40,153 --> 00:29:42,821 Okay. I've heard you out. Now you're gonna hear me. 703 00:29:42,822 --> 00:29:44,449 I heard you. And I'm telling you, 704 00:29:44,450 --> 00:29:45,991 you are making the wrong call. 705 00:29:45,992 --> 00:29:48,202 Well, I disagree. And I appreciate your help, 706 00:29:48,203 --> 00:29:50,706 but this is my case, and we're taking the offer. 707 00:29:54,334 --> 00:29:56,461 Miss Janowitz, why did you conduct 708 00:29:56,462 --> 00:29:59,255 two dozen focus groups before launching your product? 709 00:29:59,256 --> 00:30:01,633 To test the consumers' response to the product. 710 00:30:01,634 --> 00:30:04,135 Except you weren't just testing their responses. 711 00:30:04,136 --> 00:30:05,762 You were reshaping them. 712 00:30:05,763 --> 00:30:08,640 Making changes based on results is the point of a test. 713 00:30:08,641 --> 00:30:10,891 Deliberate changes to make your packaging look 714 00:30:10,892 --> 00:30:12,560 more and more like our client's. 715 00:30:12,561 --> 00:30:14,437 I explained this. Women respond to... 716 00:30:14,438 --> 00:30:17,106 We all know what women respond to. 717 00:30:17,107 --> 00:30:18,524 And you know what? 718 00:30:18,525 --> 00:30:20,901 You gave them exactly what they were looking for, 719 00:30:20,902 --> 00:30:22,945 offered a package they couldn't resist. 720 00:30:22,946 --> 00:30:24,447 And that confused them. 721 00:30:24,448 --> 00:30:27,575 And you can't deny that you knew what you were doing 722 00:30:27,576 --> 00:30:29,076 and how it made them feel. 723 00:30:29,077 --> 00:30:31,412 Is there a question here? I have a question. 724 00:30:31,413 --> 00:30:33,665 Did you know you were breaking the rules 725 00:30:33,666 --> 00:30:36,793 by enticing our loyal customers to stray? 726 00:30:36,794 --> 00:30:39,378 We didn't break any rules. But you flirted with them. 727 00:30:39,379 --> 00:30:41,255 What someone buys is their choice. 728 00:30:41,256 --> 00:30:44,342 Except you confused that. As a result, people wanted something 729 00:30:44,343 --> 00:30:47,094 they didn't mean to want, but couldn't help themselves. 730 00:30:47,095 --> 00:30:48,680 Not true. Admit it. You confused 731 00:30:48,681 --> 00:30:50,723 innocent customers about what they wanted 732 00:30:50,724 --> 00:30:52,975 because you wanted to be what they wanted. 733 00:30:52,976 --> 00:30:54,101 So they'd choose you. 734 00:30:54,102 --> 00:30:55,812 They can't choose you. 735 00:30:55,813 --> 00:30:58,815 No matter how much they want to. They've chosen someone else. 736 00:30:58,816 --> 00:31:01,400 I don't know what's going on between the two of you, 737 00:31:01,401 --> 00:31:03,612 but this deposition is over. 738 00:31:11,578 --> 00:31:13,371 , we need to talk. 739 00:31:13,372 --> 00:31:16,081 No. There's only one thing you'd be here to talk about, 740 00:31:16,082 --> 00:31:17,500 and I wanna stay out of it. 741 00:31:17,501 --> 00:31:19,043 Well, you should know. 742 00:31:19,044 --> 00:31:20,712 Rosalie's about to make a mistake. 743 00:31:20,713 --> 00:31:22,547 What? No, forget I asked that. 744 00:31:22,548 --> 00:31:24,841 You did ask. We've got them by the throat, 745 00:31:24,842 --> 00:31:26,967 but unless we take 30 cents on the dollar, 746 00:31:26,968 --> 00:31:28,511 they're gonna go bankrupt. What? 747 00:31:28,512 --> 00:31:30,596 That. You know. They're not going bankrupt. 748 00:31:30,597 --> 00:31:32,598 I'm not gonna stick my nose in her case. 749 00:31:32,599 --> 00:31:35,226 I'm not asking you to. I'm asking if I'm right. 750 00:31:35,227 --> 00:31:36,602 I think I said I'd stay out. 751 00:31:36,603 --> 00:31:38,062 Which means you agree with me. 752 00:31:38,063 --> 00:31:40,147 And I'm saying I think we should counter. 753 00:31:40,148 --> 00:31:42,191 Counter. I can't. She's first chair. 754 00:31:42,192 --> 00:31:43,526 What do you want me to do? 755 00:31:43,527 --> 00:31:45,194 Tell her you think my way is better. 756 00:31:45,195 --> 00:31:48,073 Damn it, I don't wanna say whose way is better. 757 00:31:51,577 --> 00:31:54,495 I know you don't want to cause conflict with your wife, 758 00:31:54,496 --> 00:31:57,374 but you know this is the right thing to do. 759 00:32:02,713 --> 00:32:04,922 Look, I know you kids eat late these days, 760 00:32:04,923 --> 00:32:06,340 but shouldn't you be going? 761 00:32:06,341 --> 00:32:08,676 Maybe. But if I can't figure something out soon, 762 00:32:08,677 --> 00:32:10,344 I'll have to cancel with . 763 00:32:10,345 --> 00:32:11,763 What 764 00:32:11,764 --> 00:32:13,848 is an asshole, and so is Harvey. 765 00:32:13,849 --> 00:32:16,475 That's not a reason, . That's just a Tuesday. 766 00:32:16,476 --> 00:32:19,854 I don't find it funny that and Harvey are in a fight, 767 00:32:19,855 --> 00:32:21,355 and it's gonna ruin my night. 768 00:32:21,356 --> 00:32:24,275 It's not ruining anything. And whatever it is, 769 00:32:24,276 --> 00:32:26,985 it's their problem, not yours. That's I told . 770 00:32:26,986 --> 00:32:29,572 But he threw it back in my face that I'm responsible 771 00:32:29,573 --> 00:32:31,156 for him being managing partner. 772 00:32:31,157 --> 00:32:32,867 I don't give a goddamn what he did. 773 00:32:32,868 --> 00:32:35,119 Stop telling yourself that bullshit right now. 774 00:32:35,120 --> 00:32:37,037 ... No. I have seen you 775 00:32:37,038 --> 00:32:39,540 put this firm first more times than I can count. 776 00:32:39,541 --> 00:32:41,542 What you need to be doing is headed home, 777 00:32:41,543 --> 00:32:44,796 putting on that dress I know you laid out this morning. 778 00:32:44,797 --> 00:32:46,089 Okay. 779 00:32:47,257 --> 00:32:48,883 But what about and Harvey? 780 00:32:48,884 --> 00:32:50,886 You leave those two fools to me. 781 00:32:57,643 --> 00:33:00,937 Robert, can I talk to you. 782 00:33:00,938 --> 00:33:03,564 You knew Harvey lied to me about Steven , didn't you? 783 00:33:03,565 --> 00:33:07,068 I did. Robert... 784 00:33:08,153 --> 00:33:10,864 why didn't you say anything? 785 00:33:12,324 --> 00:33:13,699 Would you have told me 786 00:33:13,700 --> 00:33:15,911 if the shoe was on the other foot? 787 00:33:19,122 --> 00:33:20,706 No, I wouldn't. 788 00:33:20,707 --> 00:33:24,502 Now, , I obviously wasn't successful 789 00:33:24,503 --> 00:33:25,962 dealing with Harvey myself. 790 00:33:25,963 --> 00:33:27,964 But from what I know of the situation, 791 00:33:27,965 --> 00:33:31,216 you stuck your hand in too early and got it bit off. 792 00:33:31,217 --> 00:33:33,469 What would you do? I'd make a gesture 793 00:33:33,470 --> 00:33:36,889 of holding my other hand out. You'd really do that? 794 00:33:36,890 --> 00:33:39,016 Probably not. But I sure wish I would. 795 00:33:39,017 --> 00:33:40,476 And, , one more thing. 796 00:33:40,477 --> 00:33:43,562 Harvey wasn't being disrespectful to you. 797 00:33:43,563 --> 00:33:45,105 He was just treating you 798 00:33:45,106 --> 00:33:47,693 the same way he treated Jessica and me. 799 00:33:48,777 --> 00:33:50,361 I get it. 800 00:33:50,362 --> 00:33:52,070 He's an equal-opportunity asshole. 801 00:33:52,071 --> 00:33:55,157 Serving the community 24 hours a day. 802 00:33:55,158 --> 00:33:56,575 Thank you, Robert. 803 00:33:56,576 --> 00:33:57,744 You're welcome, . 804 00:34:02,624 --> 00:34:05,042 Baby, I don't know what that celery did, 805 00:34:05,043 --> 00:34:07,003 but I want you to know I'm on your side. 806 00:34:07,004 --> 00:34:08,796 Good. 807 00:34:08,797 --> 00:34:11,717 Because that stalk right there just put the moves on me. 808 00:34:13,301 --> 00:34:15,594 Hey. I've been meaning to ask. 809 00:34:15,595 --> 00:34:17,137 How's it going with your case? 810 00:34:17,138 --> 00:34:19,765 You mean didn't tell you? 811 00:34:19,766 --> 00:34:21,934 We got an offer, and it's amazing. 812 00:34:21,935 --> 00:34:24,228 That's great. 813 00:34:24,229 --> 00:34:26,104 How much? 814 00:34:26,105 --> 00:34:27,773 I don't believe it. 815 00:34:27,774 --> 00:34:29,525 Believe what? You think I can't tell 816 00:34:29,526 --> 00:34:32,695 when you're trying to back. 817 00:34:32,696 --> 00:34:34,864 Your mother's 80th birthday? Rosalie. 818 00:34:34,865 --> 00:34:38,075 told you, you agree with her. Admit it. 819 00:34:38,076 --> 00:34:40,995 I do. Because I've seen people cook the books before. 820 00:34:40,996 --> 00:34:42,454 Damn it, . 821 00:34:42,455 --> 00:34:44,665 This is what happened in law school. 822 00:34:44,666 --> 00:34:46,834 You think you know better than me. 823 00:34:46,835 --> 00:34:49,921 Well, if you don't respect me as a lawyer, 824 00:34:49,922 --> 00:34:52,464 you just tell me to my face. I do have faith in you. 825 00:34:52,465 --> 00:34:55,051 Only thing that's the same is you don't believe me. 826 00:34:55,052 --> 00:34:58,054 I do respect you, which is why I'm telling you to your face. 827 00:34:58,055 --> 00:34:59,513 Reject that deal. Didn't sound 828 00:34:59,514 --> 00:35:01,599 like you were gonna tell that to my face. 829 00:35:01,600 --> 00:35:03,183 You've a chip on your shoulder 830 00:35:03,184 --> 00:35:05,352 that shows up whenever we talk about the law. 831 00:35:05,353 --> 00:35:09,398 Which is why I didn't wanna get involved in the first place. 832 00:35:09,399 --> 00:35:12,569 You really respect me as a lawyer? 833 00:35:13,737 --> 00:35:16,196 I wouldn't have married you if I didn't. 834 00:35:16,197 --> 00:35:17,698 Can we please put our guns down 835 00:35:17,699 --> 00:35:19,575 and just forget that I said anything? 836 00:35:19,576 --> 00:35:20,785 No, we can't. 837 00:35:20,786 --> 00:35:23,537 But we can put our guns down. 838 00:35:23,538 --> 00:35:25,039 What do you mean? 839 00:35:25,040 --> 00:35:28,542 I mean, I wanna take you through why I think 840 00:35:28,543 --> 00:35:29,920 I'm making the right decision. 841 00:35:34,466 --> 00:35:37,217 What can I do for you? You need to sit your ass down 842 00:35:37,218 --> 00:35:39,011 and listen to me. Excuse me? 843 00:35:39,012 --> 00:35:41,722 I see you're on your way to some dinner or card game 844 00:35:41,723 --> 00:35:44,016 or whatever you're spending your time on. 845 00:35:44,017 --> 00:35:45,183 You turn yourself around, 846 00:35:45,184 --> 00:35:46,685 make things right with . 847 00:35:46,686 --> 00:35:48,062 I don't need to do anything. 848 00:35:48,063 --> 00:35:50,815 This is between me and . No, it isn't. 849 00:35:50,816 --> 00:35:52,942 When you get into one of your death matches, 850 00:35:52,943 --> 00:35:54,777 it puts the burden on the rest of us. 851 00:35:54,778 --> 00:35:56,695 And I, for one, am tired of it. 852 00:35:56,696 --> 00:35:59,281 You're tired of it, are you? Yes, I am. 853 00:35:59,282 --> 00:36:01,784 Makes me sick, the two of you acting like children. 854 00:36:01,785 --> 00:36:04,328 And to think I was considering retiring. 855 00:36:04,329 --> 00:36:06,038 When, if I left now, the two of you 856 00:36:06,039 --> 00:36:07,790 would shit all over your bunk beds. 857 00:36:07,791 --> 00:36:09,875 Are you finished. 858 00:36:09,876 --> 00:36:11,961 It's a two-way street, . 859 00:36:11,962 --> 00:36:13,921 I'm not the only asshole in the room. 860 00:36:13,922 --> 00:36:16,174 You're the only one in the room right now. 861 00:36:17,092 --> 00:36:20,218 Okay. I said my piece. 862 00:36:20,219 --> 00:36:22,680 I would've been gentle. Sometimes someone needs 863 00:36:22,681 --> 00:36:24,264 to knock the shit out of you. 864 00:36:24,265 --> 00:36:26,643 Andjust so happens to have plans tonight. 865 00:36:31,064 --> 00:36:32,606 Well 866 00:36:32,607 --> 00:36:35,026 I did. And she's still gonna recommend the deal. 867 00:36:35,027 --> 00:36:36,193 Goddamn it. 868 00:36:36,194 --> 00:36:37,987 That is not what we talked about. 869 00:36:37,988 --> 00:36:41,032 We talked about me telling her what I thought. I did. 870 00:36:41,033 --> 00:36:42,533 Then she changed my mind. 871 00:36:42,534 --> 00:36:44,493 Of course she did. As you've made clear, 872 00:36:44,494 --> 00:36:47,079 your relationship is more important than any client. 873 00:36:47,080 --> 00:36:48,664 I don't care who's first chair. 874 00:36:48,665 --> 00:36:50,332 I'm not letting my clients down. 875 00:36:50,333 --> 00:36:52,877 I'm not backing Rosalie because she's my wife. 876 00:36:52,878 --> 00:36:54,586 She's one hell of a lawyer. 877 00:36:54,587 --> 00:36:56,755 Don't tell me you believe Logan Tech will go under. 878 00:36:56,756 --> 00:36:58,549 You don't know whether they're lying. 879 00:36:58,550 --> 00:37:00,176 That's why I wanna fight, find... 880 00:37:00,177 --> 00:37:02,178 What if you lose? You're not the only one 881 00:37:02,179 --> 00:37:03,971 who knows what it's like to be poor. 882 00:37:03,972 --> 00:37:06,015 When you shake the cushions for change, 883 00:37:06,016 --> 00:37:08,100 the difference between 15,000 and nothing 884 00:37:08,101 --> 00:37:10,394 is a lot bigger than the one between 15 and 50. 885 00:37:10,395 --> 00:37:11,562 I won't lose. You sure? 886 00:37:11,563 --> 00:37:13,064 Because you have lost before, 887 00:37:13,065 --> 00:37:14,899 and one of those times was to me. 888 00:37:14,900 --> 00:37:18,861 So let it go or don't. 889 00:37:18,862 --> 00:37:20,154 But I'm backing my wife. 890 00:37:20,155 --> 00:37:22,740 And one more thing, you said it yourself. 891 00:37:22,741 --> 00:37:25,326 This was supposed to bring us together. 892 00:37:26,745 --> 00:37:28,037 Fine. 893 00:37:28,038 --> 00:37:29,705 I'll let it go. 894 00:37:29,706 --> 00:37:31,707 But that does not mean I agree. 895 00:37:31,708 --> 00:37:33,291 If it makes you feel any better, 896 00:37:33,292 --> 00:37:35,335 if you two didn't team up on this, 897 00:37:35,336 --> 00:37:37,130 those people would be getting nothing. 898 00:37:52,604 --> 00:37:54,064 Hey. 899 00:37:56,775 --> 00:37:59,235 You ran right out after the deposition. 900 00:37:59,236 --> 00:38:02,072 I wanted to make sure you're... I'm not. 901 00:38:06,243 --> 00:38:08,452 ... ... 902 00:38:08,453 --> 00:38:10,328 we can't. 903 00:38:10,329 --> 00:38:11,706 I know. 904 00:38:12,665 --> 00:38:15,961 It's no one's fault. I know. 905 00:38:16,878 --> 00:38:18,797 What are we gonna do? 906 00:38:22,508 --> 00:38:24,385 I don't know. 907 00:38:26,263 --> 00:38:29,266 But you can't be my associate anymore. 908 00:38:48,160 --> 00:38:49,703 You're sticking with that? 909 00:38:49,704 --> 00:38:51,245 Your favorite is Springsteen? 910 00:38:51,246 --> 00:38:52,935 In the beginning, 911 00:38:52,936 --> 00:38:54,623 it was just me and my garage. 912 00:38:54,624 --> 00:38:58,085 I'd sketch designs on the walls, crank the Boss, and build. 913 00:38:58,086 --> 00:38:59,837 Well, looking at your pieces, 914 00:38:59,838 --> 00:39:01,713 it's obvious you're doing what you love. 915 00:39:01,714 --> 00:39:04,341 What about you. 916 00:39:04,342 --> 00:39:05,843 What was she up to? 917 00:39:05,844 --> 00:39:10,472 Twenty-somethingwas eating ramen every night 918 00:39:10,473 --> 00:39:15,186 and acting in an off-off-extra-off-Broadway production 919 00:39:15,187 --> 00:39:16,812 of Cat on a Hot Tin Roof. 920 00:39:16,813 --> 00:39:18,939 Careful, Maggie, your claws are showing. 921 00:39:18,940 --> 00:39:21,233 You know Cat on a Hot Tin Roof 922 00:39:21,234 --> 00:39:23,401 I was Brick. In college? 923 00:39:23,402 --> 00:39:25,863 No, ninth grade. But that's not the point. 924 00:39:25,864 --> 00:39:28,324 The point is, if I wasn't so bad at acting, 925 00:39:28,325 --> 00:39:30,784 I never would've realized my passion for design. 926 00:39:30,785 --> 00:39:32,452 So you're saying I was a bad actor, 927 00:39:32,453 --> 00:39:34,121 and that's why I'm a great COO? 928 00:39:34,122 --> 00:39:37,082 You couldn't hide that you liked me when we first met. 929 00:39:37,083 --> 00:39:39,793 Is that how you wanna play this? It doesn't have to be. 930 00:39:39,794 --> 00:39:41,378 In retrospect, I shouldn't have. 931 00:39:41,379 --> 00:39:44,549 Is it getting hot in here or. 932 00:39:46,009 --> 00:39:47,844 See, I knew you liked me. 933 00:39:48,845 --> 00:39:50,429 I do. 934 00:39:51,973 --> 00:39:55,142 And I'll tell you something else. 935 00:39:55,143 --> 00:39:59,437 As you know, I was worried about mixing business with pleasure. 936 00:39:59,438 --> 00:40:00,772 But? 937 00:40:00,773 --> 00:40:02,941 I haven't thought about business all night. 938 00:40:02,942 --> 00:40:05,403 So it's been all pleasure. Yeah. 939 00:40:06,988 --> 00:40:09,365 It has. Me too. 940 00:40:09,366 --> 00:40:12,243 Hey, you wanna go somewhere and get a nightcap? 941 00:40:12,244 --> 00:40:13,661 I'd love that. 942 00:40:22,921 --> 00:40:24,671 , I've been looking for you. 943 00:40:24,672 --> 00:40:28,217 I was looking all over for you too. Got thirsty, 944 00:40:28,218 --> 00:40:30,594 thought I'd make myself a caffeine-free prunie. 945 00:40:30,595 --> 00:40:33,764 Do they usually have caffeine? You'd be surprised. 946 00:40:33,765 --> 00:40:36,100 I don't know how to say it, 947 00:40:36,101 --> 00:40:37,726 so I'm just gonna come out with it. 948 00:40:37,727 --> 00:40:40,896 I'm sorry. I'm sorry too, Harvey. 949 00:40:40,897 --> 00:40:43,190 I stepped in too early, I shouldn't have. 950 00:40:43,191 --> 00:40:46,777 I wish I could say I won't do it again, 951 00:40:46,778 --> 00:40:48,028 but I probably will. 952 00:40:48,029 --> 00:40:50,781 You definitely will. You are right. 953 00:40:50,782 --> 00:40:53,158 Another thing I might do again is call the client 954 00:40:53,159 --> 00:40:55,493 I'm trying to sign, tell them to sign with you. 955 00:40:55,494 --> 00:40:57,746 You're the best lawyer I've ever worked with. 956 00:40:57,747 --> 00:41:00,540 That's never gonna change. Called and said that? 957 00:41:00,541 --> 00:41:01,875 I did. 958 00:41:01,876 --> 00:41:04,586 That's funny because I called him, 959 00:41:04,587 --> 00:41:07,505 told him I was the best lawyer you ever worked with too. 960 00:41:07,506 --> 00:41:09,049 No, you didn't. No, I didn't. 961 00:41:09,050 --> 00:41:10,717 I told him he should sign with you. 962 00:41:10,718 --> 00:41:12,928 Because there's no lawyer in this city 963 00:41:12,929 --> 00:41:15,556 that I'd be more afraid to go up against than you. 964 00:41:17,516 --> 00:41:19,226 You think it worked? 965 00:41:19,227 --> 00:41:22,396 Tell you the truth, I don't care if we sign Steven or not. 966 00:41:22,397 --> 00:41:24,898 We're the two best lawyers in this city, 967 00:41:24,899 --> 00:41:27,026 and that is never gonna change. 968 00:41:28,320 --> 00:41:29,778 Thank you, Harvey. 969 00:41:29,779 --> 00:41:31,948 Thank you, Managing Partner. 970 00:41:34,700 --> 00:41:36,995 Prunie? Don't mind if I do. 971 00:41:53,511 --> 00:41:55,846 Well... 972 00:41:55,847 --> 00:41:57,723 this is me. 973 00:41:59,267 --> 00:42:00,977 I know. 974 00:42:03,271 --> 00:42:07,483 Wow. They never actually come that fast when I want them to. 975 00:42:07,484 --> 00:42:09,526 What can I say? I've got a way with cabs. 976 00:42:09,527 --> 00:42:11,987 Thank you, , for an amazing night. 977 00:42:11,988 --> 00:42:13,780 , I've just gotta tell you, 978 00:42:13,781 --> 00:42:16,241 sometimes you don't know what you've been missing 979 00:42:16,242 --> 00:42:17,659 until you have it. 980 00:42:17,660 --> 00:42:20,787 So look, I don't wanna wait three days to call you 981 00:42:20,788 --> 00:42:24,124 or whatever the rules are. Can we just skip that? 982 00:42:24,125 --> 00:42:25,917 Can tomorrow be our three days? 983 00:42:25,918 --> 00:42:29,629 What if we just say it's tonight? 984 00:42:29,630 --> 00:42:31,298 And you come on up. 985 00:42:31,299 --> 00:42:32,509 I just called a cab. 74461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.