Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,508 --> 00:00:19,899
Come on.
2
00:00:44,408 --> 00:00:45,451
This is Novin.
3
00:00:45,549 --> 00:00:46,580
You know the drill.
4
00:00:47,701 --> 00:00:48,951
Hi, Gracie.
5
00:00:49,299 --> 00:00:51,596
It's me, Zoe.
6
00:00:52,494 --> 00:00:54,065
Something's come up.
7
00:00:54,549 --> 00:00:56,291
I could really use your advice.
8
00:00:57,955 --> 00:00:59,362
Look, I know you probably
don't want to talk to me
9
00:00:59,447 --> 00:01:01,018
right now, but...
10
00:01:01,455 --> 00:01:03,166
I don't know who to trust.
11
00:01:04,315 --> 00:01:06,596
So if you'd call me back,
please.
12
00:01:30,757 --> 00:01:33,710
Man singing
in foreign language...
13
00:01:49,466 --> 00:01:51,281
Are you planning to sing?
14
00:01:53,506 --> 00:01:55,422
Guess that's a no, then.
15
00:01:56,438 --> 00:01:58,234
I didn't think you'd show.
16
00:01:59,164 --> 00:02:01,922
I only came here
to warn you to stay away.
17
00:02:02,367 --> 00:02:03,867
This is Russian business.
18
00:02:04,008 --> 00:02:05,826
I know why you're here,
19
00:02:06,188 --> 00:02:08,149
what you're looking for.
20
00:02:08,641 --> 00:02:11,023
If we pool our intel,
work together...
21
00:02:11,109 --> 00:02:14,039
- What are you, a private?
- Lance Corporal.
22
00:02:14,125 --> 00:02:15,648
Let me make it clear.
23
00:02:15,734 --> 00:02:17,742
We do not work with the West.
24
00:02:18,117 --> 00:02:20,375
Not now, not ever.
25
00:02:20,461 --> 00:02:22,672
Captain Sarkova,
you know what's at stake here.
26
00:02:22,758 --> 00:02:25,281
I will not tell you again.
27
00:02:42,079 --> 00:02:45,204
Speaking Russian...
28
00:04:43,417 --> 00:04:44,485
Please.
29
00:04:47,185 --> 00:04:50,227
The Heavy's
"Short Change Hero" plays...
30
00:04:52,185 --> 00:04:56,456
♪ I can't see
where you coming from ♪
31
00:04:56,706 --> 00:05:01,352
♪ But I know just what you
runnin' from ♪
32
00:05:01,542 --> 00:05:05,060
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
33
00:05:05,143 --> 00:05:09,769
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
34
00:05:09,852 --> 00:05:15,268
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
35
00:05:15,352 --> 00:05:19,769
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
36
00:05:19,852 --> 00:05:24,769
♪ When I love you like the way
I love you ♪
37
00:05:24,852 --> 00:05:28,811
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
38
00:05:28,894 --> 00:05:34,477
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
39
00:05:34,560 --> 00:05:39,185
♪ This ain't no place
for no better man ♪
40
00:05:39,268 --> 00:05:44,602
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
41
00:05:48,886 --> 00:05:53,074
♪ This ain't no place
for no hero ♪
42
00:05:53,441 --> 00:05:58,214
♪ This ain't no place
for no better man ♪
43
00:05:58,386 --> 00:06:03,268
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
44
00:06:03,352 --> 00:06:05,995
*STRIKE BACK*
Season 07 Episode 01
Episode Title: "Episode #7.1"
1"
45
00:06:06,395 --> 00:06:09,295
Stovepipe jam,
AKA the smokestack.
46
00:06:09,459 --> 00:06:11,727
After you have fired a round,
the empty casing
47
00:06:11,811 --> 00:06:14,477
fails to clear
the ejection port,
48
00:06:14,631 --> 00:06:16,560
gets trapped
by the returning slide,
49
00:06:16,644 --> 00:06:18,727
and it sticks up like so,
50
00:06:18,811 --> 00:06:21,018
like a little smokestack.
51
00:06:21,102 --> 00:06:23,365
Hence the name.
52
00:06:24,272 --> 00:06:26,233
All right, any questions?
53
00:06:26,894 --> 00:06:29,256
Anybody?
Anything at all?
54
00:06:29,644 --> 00:06:31,264
Anything at all.
55
00:06:33,310 --> 00:06:34,268
All right.
56
00:06:34,352 --> 00:06:35,740
Uh...
57
00:06:40,894 --> 00:06:42,412
Give me a minute.
58
00:06:43,045 --> 00:06:44,779
You guys are just in time
for the final act
59
00:06:44,865 --> 00:06:47,217
where I beat my head
against an ammo tin repeatedly
60
00:06:47,303 --> 00:06:49,185
and none of these bastards
even blink.
61
00:06:49,268 --> 00:06:50,799
You'll have to save it
for later, mate.
62
00:06:50,885 --> 00:06:53,102
Suspension's lifted.
63
00:06:53,325 --> 00:06:55,602
- We're being deployed?
- Malaysia.
64
00:06:55,794 --> 00:06:57,052
No details yet.
65
00:06:57,208 --> 00:06:58,394
Sounds like a clean-up job.
66
00:06:58,477 --> 00:07:00,293
Hey, I'll take anything that
67
00:07:00,379 --> 00:07:02,887
gets me back in the field
and away from these assholes.
68
00:07:03,879 --> 00:07:05,426
Figure of speech.
69
00:07:06,684 --> 00:07:08,168
Figure of speech.
70
00:07:31,644 --> 00:07:33,560
Colonel Alexander Coltrane.
71
00:07:33,644 --> 00:07:34,815
Welcome to Malaysia.
72
00:07:34,901 --> 00:07:36,284
Please adjust your watches.
73
00:07:36,370 --> 00:07:38,089
Well, that's the pleasantries
dealt with.
74
00:07:38,191 --> 00:07:40,925
I apologize if I sound curt,
but we're on the clock here
75
00:07:41,011 --> 00:07:43,644
for reasons which will
very soon become apparent.
76
00:07:45,146 --> 00:07:46,698
Seems nice.
77
00:07:48,019 --> 00:07:50,128
Lance Corporal Zoe Davis.
78
00:07:50,237 --> 00:07:53,143
Royal Signals, Third Division,
with ambitions to rise
79
00:07:53,227 --> 00:07:54,727
to Military Intelligence.
80
00:07:54,811 --> 00:07:57,185
She was covertly deployed
to Kuala Lumpur, where she was
81
00:07:57,268 --> 00:07:59,589
an attaché to the
High Commissioner investigating
82
00:07:59,675 --> 00:08:02,378
a break-in at the former
British military barracks.
83
00:08:03,060 --> 00:08:04,977
She was attacked
in her apartment...
84
00:08:07,698 --> 00:08:10,659
Before being killed
outside the long night market.
85
00:08:10,917 --> 00:08:12,464
Please.
86
00:08:15,073 --> 00:08:17,745
Russian FSP Special Forces.
87
00:08:18,206 --> 00:08:19,769
We've discovered
that Davis had arranged
88
00:08:19,852 --> 00:08:21,310
an off-the-books meeting
with them.
89
00:08:21,394 --> 00:08:23,310
They were the last ones
to see her alive.
90
00:08:23,472 --> 00:08:24,852
Do we know what she was
meeting with them about?
91
00:08:24,936 --> 00:08:26,560
No, she'd gone dark.
She hadn't reported in
92
00:08:26,644 --> 00:08:28,268
to the High Commissioner
for 24 hours,
93
00:08:28,352 --> 00:08:31,018
and her intel was missing
from her safe house.
94
00:08:31,102 --> 00:08:34,230
Which brings us
to our tickling clock.
95
00:08:34,386 --> 00:08:36,605
The intel device was fitted
with a fail-safe.
96
00:08:36,847 --> 00:08:39,003
Any unauthorized attempt
to access it
97
00:08:39,089 --> 00:08:40,121
causes a signal to be sent out.
98
00:08:40,206 --> 00:08:41,727
And I'm guessing
there's been an attempt.
99
00:08:41,811 --> 00:08:43,310
Fifteen minutes ago.
100
00:08:43,394 --> 00:08:44,560
And that little gizmo
has just managed
101
00:08:44,644 --> 00:08:46,143
to get a fix on the signal.
102
00:08:46,227 --> 00:08:48,644
McAllister, you'll be taking
the lead in the field.
103
00:08:48,727 --> 00:08:50,651
By all accounts,
104
00:08:50,745 --> 00:08:52,375
Davis was a good soldier.
105
00:08:52,560 --> 00:08:54,435
Novin, you knew her
in training,
106
00:08:54,519 --> 00:08:56,977
so I don't have to tell you
that she was well-liked.
107
00:08:57,204 --> 00:08:58,673
To be hunted down and killed...
108
00:08:58,759 --> 00:09:01,560
We don't need
a motivational speech, sir.
109
00:09:01,712 --> 00:09:03,310
They took one of our own.
110
00:09:03,472 --> 00:09:04,829
We're on this.
111
00:09:04,977 --> 00:09:06,735
You're on it quietly.
112
00:09:07,185 --> 00:09:09,602
Local IGP has authorized
our presence here,
113
00:09:09,686 --> 00:09:10,977
but not the use of force.
114
00:09:11,118 --> 00:09:14,102
Excuse me.
"No use of force"?
115
00:09:14,313 --> 00:09:15,595
You understand
what that means.
116
00:09:15,726 --> 00:09:18,368
I understand
the individual words.
117
00:09:18,678 --> 00:09:21,469
The past six months,
you've been benched.
118
00:09:21,686 --> 00:09:24,079
Nothing but soft jobs
and training assignments.
119
00:09:24,204 --> 00:09:27,212
This is what happens
when you go dark,
120
00:09:27,329 --> 00:09:29,185
when you terminate
your own CO.
121
00:09:29,268 --> 00:09:30,894
Ah, here we fucking go.
122
00:09:30,977 --> 00:09:32,852
Temporary command of 20
is a job
123
00:09:32,936 --> 00:09:35,060
I neither asked for
nor particularly wanted.
124
00:09:35,143 --> 00:09:37,845
So the sooner we get this done,
the sooner I get back
125
00:09:37,985 --> 00:09:39,268
to considering early retirement
126
00:09:39,352 --> 00:09:42,310
and you can get back to
disrespecting authority.
127
00:09:42,516 --> 00:09:45,227
How's that for
an inspirational speech?
128
00:09:45,974 --> 00:09:48,009
Actually pretty good, sir.
129
00:10:00,852 --> 00:10:02,268
Signals hot in there.
130
00:10:02,352 --> 00:10:04,563
I can't believe
they saddled us with Coltrane.
131
00:10:05,018 --> 00:10:06,268
What, you know him?
132
00:10:06,516 --> 00:10:07,644
I know of him.
133
00:10:07,860 --> 00:10:09,477
He was a big deal
back in the day,
134
00:10:09,641 --> 00:10:11,185
till his nerves got shot.
135
00:10:11,376 --> 00:10:13,735
Went all whiskey-tango-foxtrot.
136
00:10:13,821 --> 00:10:15,936
Emphasis on the whiskey.
Awesome.
137
00:10:16,118 --> 00:10:18,268
We're being babysat
by a burnout.
138
00:10:19,519 --> 00:10:20,894
Movement center door.
139
00:10:21,018 --> 00:10:23,644
Yeah, that's Sergey Vasiliev.
Alpha Group.
140
00:10:23,727 --> 00:10:25,581
So Davis meets 'em,
they trail her home,
141
00:10:25,667 --> 00:10:27,184
they take the intel,
and they take her out.
142
00:10:27,269 --> 00:10:29,243
She must have
discovered something big.
143
00:10:29,491 --> 00:10:30,891
Should we grab him
and find out?
144
00:10:30,977 --> 00:10:33,542
You're not gonna call it in?
Boss did say not to use force.
145
00:10:33,628 --> 00:10:36,644
Nah, we don't want to disturb
his early retirement, do we?
146
00:10:40,936 --> 00:10:43,977
You have cigarette?
147
00:10:44,159 --> 00:10:46,477
- Don't make a sound.
- The fuck you want?
148
00:10:46,560 --> 00:10:48,060
That was a sound.
149
00:10:48,206 --> 00:10:50,011
How many people in there?
150
00:10:50,560 --> 00:10:52,310
You did just tell him
not to make a sound.
151
00:10:52,394 --> 00:10:53,636
He knows what I mean.
152
00:10:53,902 --> 00:10:56,144
- I don't tell you shit.
- See?
153
00:10:56,308 --> 00:10:58,227
All right.
You won't talk, someone will.
154
00:10:58,310 --> 00:10:59,706
Let's go.
155
00:11:24,102 --> 00:11:27,268
All speaking Russian...
156
00:11:45,519 --> 00:11:46,727
Hands! Hands!
157
00:11:48,143 --> 00:11:49,518
Just want to talk.
158
00:11:55,302 --> 00:11:57,674
You do that again,
and you won't get back up.
159
00:11:57,760 --> 00:11:59,127
You understand?
160
00:11:59,742 --> 00:12:02,002
We want to know about
Lance Corporal Davis.
161
00:12:02,260 --> 00:12:04,519
What happened to her
was nothing to do with us.
162
00:12:04,602 --> 00:12:06,060
So you just stole the intel
163
00:12:06,143 --> 00:12:07,727
at the same time
someone else killed her, right?
164
00:12:07,811 --> 00:12:10,602
You think you can
intimidate Alpha Group?
165
00:12:10,686 --> 00:12:11,644
Who the fuck are you?
166
00:12:11,727 --> 00:12:13,394
British Military Intelligence.
167
00:12:16,727 --> 00:12:18,394
You are the assholes
who broke into
168
00:12:18,477 --> 00:12:21,143
the GRU Server Building
in Serbia and blew it up?
169
00:12:21,320 --> 00:12:25,236
Technically, that building
blew itself up, but, uh... yeah.
170
00:12:25,533 --> 00:12:26,818
We're those assholes.
171
00:12:40,268 --> 00:12:41,936
Now, here's what's
gonna happen.
172
00:12:42,088 --> 00:12:44,310
You're gonna hand over
our intel,
173
00:12:44,516 --> 00:12:46,589
and then you're gonna tell us
why Davis wanted to meet.
174
00:12:46,674 --> 00:12:48,588
Mm, no.
175
00:12:50,811 --> 00:12:52,227
Don't say that.
176
00:12:52,408 --> 00:12:54,644
Don't say a thing.
They're bluffing.
177
00:12:54,838 --> 00:12:56,936
They would not start a war
over this.
178
00:12:57,104 --> 00:12:59,686
Oh, love, you really don't
know us, do you?
179
00:12:59,769 --> 00:13:01,352
There's no need for this
to turn ugly.
180
00:13:01,435 --> 00:13:02,602
You should have thought
of that before
181
00:13:02,686 --> 00:13:04,060
you came in here weapons ready.
182
00:13:04,143 --> 00:13:05,310
Oh, right, 'cause
you would have greeted us
183
00:13:05,394 --> 00:13:06,644
with open arms otherwise.
184
00:13:06,727 --> 00:13:08,143
Now we'll never know,
now will we?
185
00:13:08,227 --> 00:13:11,435
So walk away.
Last fucking chance.
186
00:13:13,560 --> 00:13:14,602
Y'all hear that?
187
00:13:14,686 --> 00:13:16,310
- Weapons down.
- Mac.
188
00:13:16,394 --> 00:13:19,227
Have you got
any more people out there?
189
00:13:19,310 --> 00:13:21,560
Listen, whatever kind
of bullshit this is...
190
00:13:21,644 --> 00:13:22,811
Shh.
191
00:13:50,102 --> 00:13:51,352
Incoming!
192
00:13:51,435 --> 00:13:53,143
Contact right!
193
00:14:05,268 --> 00:14:06,977
Stop!
194
00:14:07,060 --> 00:14:09,185
Sergey!
195
00:14:09,268 --> 00:14:11,894
Exfil!
196
00:14:17,602 --> 00:14:19,143
They're targeting the intel.
197
00:14:21,394 --> 00:14:22,727
Need to get up there
and take them out.
198
00:14:22,811 --> 00:14:24,010
You go.
I'll grab the intel.
199
00:14:24,096 --> 00:14:25,102
Moving.
200
00:14:25,185 --> 00:14:26,268
Move!
201
00:14:30,894 --> 00:14:32,477
Moving.
202
00:14:36,838 --> 00:14:39,306
We had no tail.
These guys didn't follow us.
203
00:14:39,408 --> 00:14:41,268
- Fuck you.
- Come here!
204
00:14:42,811 --> 00:14:44,486
Get out the way!
205
00:15:46,769 --> 00:15:49,352
Your funeral.
206
00:16:18,414 --> 00:16:20,974
- Mac, sitrep?
- Yeah, I'm good.
207
00:16:36,948 --> 00:16:39,656
Mac.
208
00:17:11,519 --> 00:17:13,774
Mac?
209
00:17:15,435 --> 00:17:17,018
- You okay?
- Yeah.
210
00:17:17,102 --> 00:17:19,899
You should see the other guy.
211
00:17:20,033 --> 00:17:21,805
Go, go, go, go!
212
00:17:25,352 --> 00:17:27,281
I suggest we get smart
and play ball
213
00:17:27,367 --> 00:17:30,227
with the local 5-0.
214
00:17:30,310 --> 00:17:33,102
Hey, easy, easy!
215
00:17:33,185 --> 00:17:34,394
Hey, easy!
216
00:18:49,937 --> 00:18:52,562
- I didn't kill your soldier!
- Huh?
217
00:18:52,686 --> 00:18:54,477
Then how did you get her intel?
218
00:18:54,560 --> 00:18:56,644
I stole it
from her apartment
219
00:18:56,727 --> 00:18:58,349
after she was killed.
220
00:18:58,435 --> 00:19:00,656
I went to see her alone!
221
00:19:00,873 --> 00:19:02,477
I didn't want my team to know
I was willing
222
00:19:02,560 --> 00:19:04,227
to make a deal with the West.
223
00:19:04,310 --> 00:19:05,857
I showed up just as she got hit.
224
00:19:05,943 --> 00:19:08,060
- Hit by who?
- I don't know.
225
00:19:08,326 --> 00:19:11,394
Maybe the same people
who just wiped out my team!
226
00:19:26,102 --> 00:19:28,893
You don't believe me.
I want to.
227
00:19:29,394 --> 00:19:31,948
But no, I don't.
228
00:19:37,443 --> 00:19:38,510
Fuck.
229
00:19:41,713 --> 00:19:44,185
Then at least
just make it quick.
230
00:20:01,227 --> 00:20:03,686
Next station...
231
00:20:22,588 --> 00:20:24,174
Okay, real talk.
232
00:20:24,811 --> 00:20:26,432
How would you say
that your first day
233
00:20:26,518 --> 00:20:27,894
as team leader went?
234
00:20:28,354 --> 00:20:29,727
Better than I expected.
235
00:20:29,811 --> 00:20:31,185
Sure.
236
00:20:31,268 --> 00:20:32,977
We got arrested.
237
00:20:33,205 --> 00:20:36,158
You got your ass handed to you
by a senior citizen.
238
00:20:36,477 --> 00:20:38,744
Yeah, I feel like
I really stepped up.
239
00:20:39,377 --> 00:20:41,977
Yeah, I'd say
leadership suits you.
240
00:20:44,533 --> 00:20:47,727
You spoken to Captain Reynolds
at all?
241
00:20:48,056 --> 00:20:51,388
They got her
supervising NGOs in Sudan.
242
00:20:51,519 --> 00:20:53,477
You?
243
00:20:53,560 --> 00:20:54,596
No.
244
00:20:54,682 --> 00:20:55,602
No, I kind of figured
245
00:20:55,686 --> 00:20:57,783
what was done was done,
you know?
246
00:20:58,102 --> 00:20:59,769
I mean, yeah, it's bullshit
that she took the fall
247
00:20:59,852 --> 00:21:02,658
for what happened
with Donovan, but...
248
00:21:04,190 --> 00:21:06,310
You gotta move forward,
you know?
249
00:21:06,394 --> 00:21:08,479
Pretty mercenary.
250
00:21:11,065 --> 00:21:12,894
Is that your opinion
as my team leader?
251
00:21:14,477 --> 00:21:16,783
No, as a mate.
252
00:21:28,799 --> 00:21:30,258
Not you.
253
00:21:30,729 --> 00:21:32,141
Just him.
254
00:21:32,310 --> 00:21:34,104
The one in charge.
255
00:21:35,221 --> 00:21:36,419
Yeah, that's right.
256
00:21:36,519 --> 00:21:37,994
"The one in charge."
257
00:21:42,487 --> 00:21:43,903
Nice work.
258
00:21:44,182 --> 00:21:46,435
Only took you
around three hours in country
259
00:21:46,580 --> 00:21:48,760
to turn a district
into a war zone.
260
00:21:48,901 --> 00:21:51,401
This already has
international repercussions.
261
00:21:51,560 --> 00:21:53,158
Do you understand?
262
00:21:53,448 --> 00:21:55,862
Inspector Amy Leong.
263
00:21:56,768 --> 00:21:58,510
To be fair,
we were defending ourselves.
264
00:21:58,596 --> 00:22:00,026
To be fair, I am dealing
265
00:22:00,112 --> 00:22:02,182
with a death count
in double figures.
266
00:22:02,268 --> 00:22:04,893
You were lucky
we showed up when we did.
267
00:22:08,393 --> 00:22:11,471
See if you recognize
any of these faces.
268
00:22:27,769 --> 00:22:29,560
Him.
269
00:22:29,644 --> 00:22:31,588
He was at the ambush.
270
00:22:32,736 --> 00:22:34,815
- You're sure?
- Yep.
271
00:22:34,931 --> 00:22:36,338
Look again.
272
00:22:36,658 --> 00:22:38,823
I never forget
a face I've punched.
273
00:22:39,268 --> 00:22:41,352
Why, what's his story?
274
00:22:44,560 --> 00:22:46,518
Yun Chau-San Laoshu.
275
00:22:46,932 --> 00:22:49,686
He was the chief enforcer
for the Shun-Ko Triads.
276
00:22:49,987 --> 00:22:51,352
"Was"?
277
00:22:51,658 --> 00:22:55,143
Nobody's heard from him
in almost eight years.
278
00:22:55,377 --> 00:22:57,916
Back in the '90s,
he was responsible
279
00:22:58,002 --> 00:22:59,435
for one of the
most vicious gang wars
280
00:22:59,519 --> 00:23:01,104
the city has ever seen.
281
00:23:01,310 --> 00:23:04,894
It ended with Malam Darah,
the Night of Blood.
282
00:23:08,877 --> 00:23:11,323
He walked into the
headquarters of a rival group...
283
00:23:14,977 --> 00:23:16,823
And by the time he'd finished,
284
00:23:16,977 --> 00:23:19,310
not a single one was left alive.
285
00:23:21,549 --> 00:23:23,060
So why's he back?
286
00:23:23,143 --> 00:23:24,519
And why hit the Russians?
287
00:23:24,845 --> 00:23:27,039
I was hoping
you could tell me.
288
00:23:28,760 --> 00:23:29,963
We might find some answers
289
00:23:30,049 --> 00:23:31,877
on that intel device
we recovered.
290
00:23:32,041 --> 00:23:34,644
The one we currently have
bagged up in the evidence room?
291
00:23:34,987 --> 00:23:37,182
Don't suppose
you've got a spare key?
292
00:23:37,760 --> 00:23:40,394
Do you know what I said
to my wife yesterday?
293
00:23:40,533 --> 00:23:42,604
I said,
"20 won't cause us any trouble.
294
00:23:42,729 --> 00:23:43,852
"After all, they've got
295
00:23:43,936 --> 00:23:45,769
Alexander Coltrane
heading them up."
296
00:23:46,002 --> 00:23:48,783
There were circumstances
outside of my team's control.
297
00:23:48,924 --> 00:23:52,346
I understand that,
and I have your back.
298
00:23:52,799 --> 00:23:55,519
But after what happened
to Lance Corporal Davis...
299
00:23:55,940 --> 00:23:57,602
Be careful, though.
300
00:23:57,885 --> 00:24:00,518
You know what happened
to their last CO.
301
00:24:01,018 --> 00:24:03,837
Sir, the inspector's
on the way to talk to us.
302
00:24:04,080 --> 00:24:05,345
Right, well,
let me handle this.
303
00:24:05,431 --> 00:24:06,811
They can be
a bit tricky sometimes.
304
00:24:06,894 --> 00:24:10,111
The whole concept
of saving face.
305
00:24:10,394 --> 00:24:11,727
High Commissioner.
306
00:24:12,079 --> 00:24:15,040
Colonel.
Inspector Leong.
307
00:24:15,251 --> 00:24:18,852
I wish to apologize formally
for the inconvenience.
308
00:24:18,936 --> 00:24:20,143
That's a very British way
309
00:24:20,227 --> 00:24:22,143
to describe
a full-scale gun battle.
310
00:24:22,227 --> 00:24:25,102
What steps can I take to
ensure the release of my men?
311
00:24:25,185 --> 00:24:26,519
They're not under arrest.
312
00:24:26,602 --> 00:24:27,811
Unlike the Russians,
313
00:24:27,894 --> 00:24:29,644
you are here
with our permission.
314
00:24:29,727 --> 00:24:31,797
Let's not regret that.
315
00:24:32,300 --> 00:24:35,091
I'd hate for you
to lose face, James.
316
00:24:36,227 --> 00:24:38,185
When I was deployed in Bosnia,
317
00:24:38,268 --> 00:24:40,477
I had a CO
that I couldn't stand.
318
00:24:40,560 --> 00:24:42,560
The man was a verified idiot.
319
00:24:42,644 --> 00:24:45,435
So I saluted him,
followed orders.
320
00:24:45,519 --> 00:24:47,936
"Yes, sir.
Whatever you say, sir."
321
00:24:48,018 --> 00:24:50,644
And when he retired,
I cycled 25 miles
322
00:24:50,727 --> 00:24:52,936
to throw a brick
through his fucking window.
323
00:24:53,018 --> 00:24:56,018
You do not go off-mission!
324
00:24:56,769 --> 00:25:00,060
And you do not ever
put me in the dark.
325
00:25:00,143 --> 00:25:01,852
- Understood, sir, but we...
- No, no.
326
00:25:01,936 --> 00:25:03,977
No "buts."
327
00:25:08,143 --> 00:25:10,954
I don't doubt your talent.
328
00:25:12,227 --> 00:25:15,055
But I severely doubt
your discipline.
329
00:25:15,344 --> 00:25:17,430
But we got the intel.
330
00:25:17,936 --> 00:25:19,524
Sir.
331
00:25:21,946 --> 00:25:25,422
- Is it good?
- I mean, it's damaged,
332
00:25:25,508 --> 00:25:28,118
but hopefully we should be able
to get something off of it.
333
00:25:38,782 --> 00:25:41,844
Lance Corporal Davis managed
to intercept communications
334
00:25:41,937 --> 00:25:44,286
between Alpha Group
and Russian command.
335
00:25:45,936 --> 00:25:47,727
Turns out they were looking
for a plane of theirs.
336
00:25:47,811 --> 00:25:50,579
A Tupolev Tu-160 went down
337
00:25:50,665 --> 00:25:53,579
in the South China Sea
three days ago.
338
00:25:53,977 --> 00:25:56,310
They kept that a secret.
339
00:25:56,610 --> 00:25:58,811
You don't send in
elite Russian operatives
340
00:25:58,894 --> 00:26:00,102
to file an accident report.
341
00:26:00,185 --> 00:26:01,977
No, you don't.
342
00:26:02,060 --> 00:26:04,560
But you do send them in
343
00:26:04,743 --> 00:26:07,680
if something was taken off
the plane.
344
00:26:08,149 --> 00:26:10,268
Davis mentions Alpha Group
are looking for
345
00:26:10,352 --> 00:26:12,060
a missing package.
346
00:26:12,274 --> 00:26:14,560
Does she identify
what it was?
347
00:26:16,143 --> 00:26:17,899
The data's corrupted.
348
00:26:18,227 --> 00:26:20,157
Take weeks to rebuild.
349
00:26:21,362 --> 00:26:23,612
But whatever it was,
350
00:26:24,032 --> 00:26:28,141
it was serious enough that
Davis lost her life as a result.
351
00:26:29,829 --> 00:26:32,915
We need to find out
what was on that plane.
352
00:26:36,118 --> 00:26:38,133
So I gotta ask.
353
00:26:39,102 --> 00:26:41,243
What happened with Sarkova?
354
00:26:43,143 --> 00:26:44,769
She got the drop on me.
I gave chase.
355
00:26:44,852 --> 00:26:48,435
And, uh, well, I wouldn't say
I let her go.
356
00:26:48,519 --> 00:26:50,894
- I hope not.
- It was a public place.
357
00:26:50,977 --> 00:26:52,352
Security was closing in.
358
00:26:52,435 --> 00:26:54,018
Pulled my sidearm.
359
00:26:54,104 --> 00:26:55,789
Wasn't a good look.
360
00:26:56,357 --> 00:26:58,226
So do we think
the Russians killed Davis?
361
00:26:58,394 --> 00:26:59,711
I don't know.
362
00:27:00,336 --> 00:27:01,899
Guess it depends on what
she found out about 'em.
363
00:27:01,984 --> 00:27:03,644
If I wasn't such a bitch
about it, we might know
364
00:27:03,727 --> 00:27:05,422
what that was already.
365
00:27:05,610 --> 00:27:06,922
What does that mean?
366
00:27:10,310 --> 00:27:12,281
The night she got killed,
367
00:27:13,644 --> 00:27:15,117
she'd called me
368
00:27:15,844 --> 00:27:18,836
to get some advice on the meet
with the Russians and I, um...
369
00:27:19,851 --> 00:27:22,477
I ditched the call.
370
00:27:23,769 --> 00:27:26,060
- We've all done that.
- Yeah.
371
00:27:28,560 --> 00:27:31,781
But I, um,
I let it get personal.
372
00:27:32,894 --> 00:27:34,610
I met her earlier this year
when I was running that
373
00:27:34,695 --> 00:27:37,781
engineering
maintenance training, and...
374
00:27:38,477 --> 00:27:41,703
you know, we hit it off,
had a fling.
375
00:27:41,789 --> 00:27:44,141
It was fun, but...
376
00:27:44,499 --> 00:27:45,915
she wanted more.
377
00:27:46,100 --> 00:27:48,000
A lot more.
378
00:27:50,023 --> 00:27:51,422
You know how it is.
379
00:27:51,547 --> 00:27:54,133
- Uh...
- I don't.
380
00:27:54,310 --> 00:27:55,769
I mean, if you want
to talk about it...
381
00:27:55,852 --> 00:27:57,185
Yeah, we'd be happy to listen.
382
00:27:57,268 --> 00:27:59,437
I mean, I'd be
happy to listen.
383
00:28:03,602 --> 00:28:04,894
Dickheads.
384
00:28:05,328 --> 00:28:07,348
You know this isn't your fault, right?
385
00:28:07,433 --> 00:28:09,102
Maybe there was something
I could have said
386
00:28:09,187 --> 00:28:11,922
that... could have changed things,
you know?
387
00:28:12,594 --> 00:28:14,367
Could have saved her life.
388
00:28:14,831 --> 00:28:16,109
Son of a bitch.
389
00:28:16,219 --> 00:28:17,352
Well, don't let my feelings
390
00:28:17,435 --> 00:28:18,829
get in the way
of your telephone time.
391
00:28:18,914 --> 00:28:21,018
- What's that?
- Nothing.
392
00:28:21,445 --> 00:28:22,644
All right,
we stay on mission.
393
00:28:22,727 --> 00:28:24,310
Let's focus on the Triads and
finding this missing package.
394
00:28:24,394 --> 00:28:25,894
I just hope the Russian
doesn't
395
00:28:25,977 --> 00:28:28,266
come back and
bite us in the ass.
396
00:28:46,477 --> 00:28:48,811
Katrina.
397
00:28:48,894 --> 00:28:51,836
Speaking Russian...
398
00:28:54,416 --> 00:28:57,507
Speaking Russian...
399
00:31:20,907 --> 00:31:22,824
The Shun-Ko Triads.
400
00:31:22,977 --> 00:31:25,686
At the top, Kim Wei-Fong.
401
00:31:25,859 --> 00:31:28,394
Into his third decade
as leader.
402
00:31:28,570 --> 00:31:31,008
Our friend Laoshu
is his enforcer.
403
00:31:31,094 --> 00:31:33,435
You ask me, this sounds
like a paid job for the Triads.
404
00:31:33,519 --> 00:31:34,560
Muscle for hire.
405
00:31:34,644 --> 00:31:35,875
But hired by who?
406
00:31:36,018 --> 00:31:37,936
Which brings us
to the million-dollar question.
407
00:31:38,018 --> 00:31:39,352
What was on that plane that was
408
00:31:39,435 --> 00:31:41,125
so valuable
it was worth killing over?
409
00:31:41,227 --> 00:31:43,570
I think we can
speculate all we want,
410
00:31:43,664 --> 00:31:45,399
but we're never
gonna know the answer, are we?
411
00:31:45,484 --> 00:31:47,524
No, we won't, but he will.
412
00:31:47,641 --> 00:31:50,310
Wan Shui-Lin,
Triad operations officer.
413
00:31:50,394 --> 00:31:54,018
Income, expenditure,
everything the Shun-Ko do,
414
00:31:54,102 --> 00:31:55,394
it goes through him.
415
00:31:55,477 --> 00:31:57,602
So if anyone knows
what was on that plane
416
00:31:57,686 --> 00:31:59,727
and where it is now,
it will be Wan Shui.
417
00:31:59,811 --> 00:32:01,644
Let's get eyes on him.
Snatch and grab.
418
00:32:01,727 --> 00:32:04,268
Aye, but there's the rub,
Sergeant.
419
00:32:04,352 --> 00:32:07,435
The Triads won't ever risk him
being out in the open.
420
00:32:08,632 --> 00:32:10,102
The Hanto Building.
421
00:32:10,185 --> 00:32:11,769
Top five floors belong to.
422
00:32:11,852 --> 00:32:13,644
Shun-Ko front corporations.
423
00:32:13,727 --> 00:32:19,060
That's also where Wan Shui
works, eats, and sleeps.
424
00:32:19,461 --> 00:32:22,406
He's been a prisoner
of the Shun-Ko for eight years.
425
00:32:22,531 --> 00:32:25,435
He's never out of their sight,
under 24-hour guard.
426
00:32:25,664 --> 00:32:28,921
Get the intel and
get out as quietly as you can.
427
00:32:29,185 --> 00:32:30,852
Alert security,
and you'll have
428
00:32:30,936 --> 00:32:34,437
every Triad in the area
on you in minutes.
429
00:32:34,811 --> 00:32:36,664
Before you go...
430
00:32:38,828 --> 00:32:41,156
High Commissioner
would like a word.
431
00:32:41,477 --> 00:32:42,921
Thank you.
432
00:32:45,473 --> 00:32:47,224
I imagine the Colonel's
already mentioned
433
00:32:47,310 --> 00:32:49,727
the need to be discreet.
434
00:32:49,882 --> 00:32:51,310
Only about 100 times.
435
00:32:51,394 --> 00:32:53,750
Well, let me
make it 101, then.
436
00:32:54,289 --> 00:32:56,644
Considering our permissions
from local authorities,
437
00:32:56,727 --> 00:32:58,086
if anything were to go wrong...
438
00:32:58,172 --> 00:32:59,320
We'd be on the first flight
home.
439
00:32:59,406 --> 00:33:00,484
Yeah, we got that.
440
00:33:00,570 --> 00:33:01,811
I think we're good to go, sir.
441
00:33:01,894 --> 00:33:03,724
- Yeah.
- Well, good luck.
442
00:33:03,810 --> 00:33:05,476
Cheers.
443
00:33:10,394 --> 00:33:11,894
Lance Corporal Davis...
444
00:33:11,977 --> 00:33:14,890
She didn't tell you
she was meeting the Russians?
445
00:33:16,060 --> 00:33:17,257
No.
446
00:33:17,560 --> 00:33:20,195
She, uh, decided
to keep that from me.
447
00:33:20,394 --> 00:33:22,875
Even though she was meant
to be reporting back to you.
448
00:33:24,852 --> 00:33:28,836
Apparently some of your lot
have an issue with authority.
449
00:33:46,268 --> 00:33:48,018
And we're good.
450
00:33:48,218 --> 00:33:49,937
We're set and ready
for insertion, over.
451
00:33:50,054 --> 00:33:51,852
Security cameras are offline.
452
00:33:52,132 --> 00:33:54,843
- That was quick.
- Well, it wasn't me.
453
00:33:54,929 --> 00:33:56,789
They were already deactivated.
454
00:33:57,242 --> 00:34:00,102
Proceed to east office.
32nd floor.
455
00:34:11,143 --> 00:34:13,143
They're good soldiers.
They'll get it done.
456
00:34:13,227 --> 00:34:15,984
Well, call me
if there's any developments.
457
00:34:16,727 --> 00:34:19,268
And keep your nerve, yeah?
458
00:34:31,461 --> 00:34:33,686
We've all got a bad feeling
about this, right?
459
00:34:33,898 --> 00:34:35,852
With a bloody cherry on top.
460
00:34:37,727 --> 00:34:40,179
Approaching stairs.
Copy.
461
00:34:44,769 --> 00:34:46,750
32nd floor, on me.
462
00:35:07,086 --> 00:35:09,414
Yeah, bad feeling confirmed.
463
00:35:13,977 --> 00:35:16,062
Gunfire coming
from target area.
464
00:35:27,625 --> 00:35:29,000
Tell me where it is.
465
00:35:29,086 --> 00:35:31,128
Tell me or I'll blow
your fucking brains out.
466
00:35:31,310 --> 00:35:33,477
Sarkova!
467
00:35:33,560 --> 00:35:35,310
Weapon down, now!
468
00:35:35,429 --> 00:35:37,523
Oh, this is not fair.
469
00:35:37,811 --> 00:35:40,921
Normally I would have
Sergey and the others,
470
00:35:41,060 --> 00:35:42,367
but they are dead.
471
00:35:42,458 --> 00:35:44,625
Then be smart.
472
00:35:44,711 --> 00:35:45,976
Down!
473
00:35:47,398 --> 00:35:48,644
Fuck.
474
00:35:53,811 --> 00:35:56,414
What was taken
from the Russian plane?
475
00:35:56,730 --> 00:35:58,271
Don't you ever understand?
476
00:35:58,357 --> 00:36:00,367
This is Russian business,
not yours.
477
00:36:00,604 --> 00:36:03,104
That's all right.
We're gonna find out anyway,
478
00:36:03,406 --> 00:36:05,977
'cause Wan Shui here's
gonna give us all the details.
479
00:36:06,060 --> 00:36:07,336
Aren't you, mate?
480
00:36:08,023 --> 00:36:09,143
Read it.
481
00:36:09,229 --> 00:36:12,312
Speaking Cantonese...
482
00:36:15,602 --> 00:36:19,018
Speaking Cantonese...
483
00:36:19,102 --> 00:36:20,774
What's he saying?
484
00:36:24,268 --> 00:36:25,560
You didn't bring a translator?
485
00:36:25,644 --> 00:36:26,852
Oh, you want
to translate something?
486
00:36:26,936 --> 00:36:29,500
Translate this:
Fuck you.
487
00:36:34,352 --> 00:36:36,435
Contact!
488
00:36:37,781 --> 00:36:40,852
Give me a weapon.
489
00:36:40,936 --> 00:36:42,018
Come on!
490
00:36:42,102 --> 00:36:43,813
This is bullshit!
491
00:36:46,811 --> 00:36:48,586
- Clear!
- Clear!
492
00:36:48,852 --> 00:36:50,477
So much for
getting out quietly.
493
00:36:50,560 --> 00:36:52,414
Let's get the intel
and get out of here.
494
00:36:52,769 --> 00:36:56,143
Speaking Cantonese...
495
00:36:57,602 --> 00:37:00,644
Speaking Cantonese...
496
00:37:00,727 --> 00:37:02,328
Shit.
497
00:37:02,808 --> 00:37:04,961
I know what the Russians
are looking for.
498
00:37:05,279 --> 00:37:08,586
A KH-151
with a 250 kiloton warhead.
499
00:37:08,686 --> 00:37:10,977
Your people lost
a fucking nuke?
500
00:37:11,133 --> 00:37:13,117
Not "lost."
501
00:37:13,206 --> 00:37:15,039
Stolen.
502
00:37:15,310 --> 00:37:17,477
Someone was on board
who wasn't meant to be.
503
00:37:17,617 --> 00:37:21,060
Killed the crew, pilot.
Plane went down.
504
00:37:21,281 --> 00:37:23,361
Do we know where the Triads
are keeping this missile?
505
00:37:25,686 --> 00:37:28,310
Bravo, you've kicked
the hornet's nest.
506
00:37:28,394 --> 00:37:29,695
Vehicle outside.
507
00:37:29,781 --> 00:37:31,894
Tangos inbound, front entrance.
508
00:37:31,977 --> 00:37:33,686
They'll be locking down
main exit points.
509
00:37:33,769 --> 00:37:35,602
They're gonna be all over you
in the next 60 seconds.
510
00:37:35,686 --> 00:37:37,352
You'll need to find
a different exfil.
511
00:37:37,435 --> 00:37:39,185
Copy that.
512
00:37:39,268 --> 00:37:40,649
Bravo?
513
00:37:40,834 --> 00:37:42,292
Brav...
514
00:37:42,477 --> 00:37:45,024
Comms down.
Might be jamming the signal.
515
00:37:45,258 --> 00:37:47,060
All right, so we've got Triads
locking the building down.
516
00:37:47,143 --> 00:37:48,894
Emergency stair access
on the roof.
517
00:37:48,977 --> 00:37:50,560
Get over to the back stairwell.
518
00:37:50,644 --> 00:37:52,686
They come in the front...
We go out the back.
519
00:37:52,769 --> 00:37:54,394
All right,
you guys go secure it.
520
00:37:54,477 --> 00:37:57,644
I'll follow when Wan-Shui here
gives me the missile locale.
521
00:37:59,852 --> 00:38:01,268
Watch your back with babushka.
522
00:38:01,352 --> 00:38:03,109
Got it.
523
00:38:03,560 --> 00:38:05,258
On me.
524
00:38:07,219 --> 00:38:08,977
That's where
they're hiding the nuke?
525
00:38:11,151 --> 00:38:13,461
All right, my man.
526
00:38:14,102 --> 00:38:16,156
So are we going to share
the location or what?
527
00:38:16,370 --> 00:38:18,453
Yeah, yeah, sure,
it's two miles east
528
00:38:18,539 --> 00:38:20,344
of kiss my ass.
529
00:38:20,809 --> 00:38:23,609
Now, who's paying the Triads?
530
00:38:24,227 --> 00:38:25,953
Uh...
531
00:38:30,227 --> 00:38:32,219
- King... Kingfisher.
- "Kingfisher."
532
00:38:32,328 --> 00:38:34,018
- Kingfisher.
- Is that... okay.
533
00:38:34,102 --> 00:38:35,936
Is that a person
or is it a company?
534
00:38:37,310 --> 00:38:39,435
Can't we have
this conversation later?
535
00:38:39,519 --> 00:38:41,477
Contact left!
536
00:38:41,560 --> 00:38:43,352
Come on, time to go.
537
00:38:43,435 --> 00:38:45,519
Please, please.
538
00:38:47,568 --> 00:38:48,602
Contact!
539
00:38:56,394 --> 00:38:57,936
- Weapons down!
- Moving!
540
00:38:58,018 --> 00:39:00,185
Move.
541
00:39:00,268 --> 00:39:02,227
Changing!
542
00:39:04,477 --> 00:39:06,141
- Changing!
- Moving!
543
00:39:06,227 --> 00:39:07,750
Move!
544
00:39:08,935 --> 00:39:10,436
Shit.
545
00:39:33,709 --> 00:39:35,500
You done?
546
00:39:37,352 --> 00:39:38,938
Yeah.
547
00:39:39,724 --> 00:39:41,224
I'm good.
548
00:39:51,805 --> 00:39:54,185
Bravo, we have
additional Tangos inbound.
549
00:39:54,268 --> 00:39:55,649
North lobby.
550
00:39:56,310 --> 00:39:58,274
Bravo, do you copy?
551
00:40:05,875 --> 00:40:08,617
Bravo, if you can hear me, you
have multiple Tangos inbound.
552
00:40:08,756 --> 00:40:10,047
Bravo, do you copy?
553
00:40:10,200 --> 00:40:11,984
Bravo, come in.
554
00:40:17,143 --> 00:40:18,633
Bravo, come in.
555
00:40:24,352 --> 00:40:25,602
Comms check.
556
00:40:25,686 --> 00:40:27,602
Still nothing.
557
00:40:27,844 --> 00:40:30,060
Hey, you know that message
I got earlier?
558
00:40:30,143 --> 00:40:31,936
Said it was nothing?
559
00:40:32,031 --> 00:40:33,727
Yeah, it was kind of something.
560
00:40:33,811 --> 00:40:35,268
My wife wants a divorce.
561
00:40:35,461 --> 00:40:38,055
I'm sorry, "your wife"?
You're married?
562
00:40:38,180 --> 00:40:39,894
Emergency stairwell,
far corner.
563
00:40:39,977 --> 00:40:41,185
Moving.
564
00:40:41,305 --> 00:40:43,227
I mean,
we haven't spoken in, like,
565
00:40:43,310 --> 00:40:45,203
three or four years.
566
00:40:45,602 --> 00:40:47,060
Down.
567
00:40:48,435 --> 00:40:49,894
Shit,
that's the exfil stairwell.
568
00:40:49,977 --> 00:40:52,268
Novin better get up here fast.
569
00:41:02,769 --> 00:41:04,477
Don't shoot, don't shoot!
570
00:41:13,102 --> 00:41:14,281
Don't!
571
00:41:14,477 --> 00:41:15,644
I need a weapon.
572
00:41:15,727 --> 00:41:17,688
Put it down!
I mean it!
573
00:41:17,862 --> 00:41:19,196
Contact!
574
00:41:26,852 --> 00:41:28,227
Contact.
575
00:41:31,769 --> 00:41:33,727
Oy!
576
00:41:33,811 --> 00:41:35,570
Let him go.
We need to keep moving.
577
00:41:35,656 --> 00:41:37,448
Going up?
578
00:41:37,769 --> 00:41:39,383
Going up.
579
00:41:50,686 --> 00:41:53,250
Hey, got a little problem
with the exfil.
580
00:41:53,469 --> 00:41:55,686
We've got a problem
right here!
581
00:42:01,190 --> 00:42:03,608
Getting busy, Mac!
Got another frag?
582
00:42:04,988 --> 00:42:06,614
Okay.
583
00:42:13,102 --> 00:42:15,060
Not good!
Running low!
584
00:42:15,143 --> 00:42:16,811
- Move, move, move!
- Moving!
585
00:42:45,977 --> 00:42:47,310
This was your plan?
586
00:42:47,394 --> 00:42:48,852
To come up here and die?
587
00:42:48,936 --> 00:42:51,727
Feel free to fuck off
any time, Sarkova!
588
00:42:53,435 --> 00:42:55,644
It was a shit plan.
589
00:43:06,029 --> 00:43:09,581
- Every exit's compromised!
- Are we screwed?
590
00:43:09,695 --> 00:43:12,362
Kind of feels a little bit
like we're screwed!
591
00:43:15,722 --> 00:43:17,930
Nearly out!
592
00:43:20,352 --> 00:43:21,811
Yeah, I'm out too!
593
00:43:21,894 --> 00:43:23,948
Yeah, turns out
we're fucking screwed.
594
00:43:24,034 --> 00:43:25,948
Guess it was a shit plan!
595
00:43:32,602 --> 00:43:33,769
Can you hear that?
596
00:43:42,060 --> 00:43:44,143
- Helo! Go!
- Moving!
597
00:44:01,219 --> 00:44:03,159
Novin, cover fire!
598
00:44:03,440 --> 00:44:04,940
Go!
599
00:44:05,099 --> 00:44:06,683
Move it!
600
00:44:09,735 --> 00:44:12,120
What are you waiting for?
601
00:44:12,554 --> 00:44:14,471
Get up there!
602
00:44:20,448 --> 00:44:22,114
- Let's go, kid!
- Shit.
603
00:44:22,432 --> 00:44:24,378
Novin, let's move!
604
00:44:30,651 --> 00:44:32,526
Let's go!
Move, move!
605
00:44:36,143 --> 00:44:37,394
Come on!
606
00:44:37,714 --> 00:44:39,229
Give me your hand!
607
00:44:39,435 --> 00:44:40,690
In!
608
00:44:40,934 --> 00:44:43,057
She's in!
Let's go!
609
00:44:44,519 --> 00:44:46,503
Okay, go, go, go!
610
00:44:46,727 --> 00:44:49,102
That's how you make
an entrance, boss!
611
00:45:15,310 --> 00:45:16,565
Hey, boss.
612
00:45:16,894 --> 00:45:19,299
Turns out we're chasing
a stolen nuke.
613
00:45:24,811 --> 00:45:26,870
Okay, the plan?
614
00:45:27,345 --> 00:45:29,173
Maybe not so bad.
615
00:45:33,530 --> 00:45:35,797
Sync corrections by srjanapala
616
00:45:36,102 --> 00:45:39,227
The Heavy's
"Short Change Hero" plays...
617
00:45:40,769 --> 00:45:45,414
♪ I can't see
where you coming from ♪
618
00:45:45,511 --> 00:45:50,135
♪ But I know just what you
runnin' from ♪
619
00:45:50,258 --> 00:45:53,966
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
620
00:45:54,143 --> 00:45:58,644
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
621
00:45:58,727 --> 00:46:04,435
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
622
00:46:04,519 --> 00:46:09,102
♪ This ain't no place
for no better man ♪
623
00:46:09,185 --> 00:46:14,519
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
43868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.