All language subtitles for Siren S01E08 480p Ariamovie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:01,992 Previously on ‭Siren... 2 00:00:02,115 --> 00:00:03,334 [TEACHER] What's going on? 3 00:00:03,340 --> 00:00:04,460 - I'm not sure. - [GROWLING] 4 00:00:04,466 --> 00:00:05,608 Everyone, come with me. 5 00:00:05,642 --> 00:00:07,043 It was her! She did it! 6 00:00:07,303 --> 00:00:08,749 I kill all. 7 00:00:08,984 --> 00:00:11,280 On land. In water. All. 8 00:00:11,521 --> 00:00:13,321 Kill the bad ones, not the good. 9 00:00:13,336 --> 00:00:15,704 You choose human over me. 10 00:00:19,323 --> 00:00:21,123 - Whoa! - Get down! Get down! 11 00:00:21,158 --> 00:00:22,325 They're everywhere! 12 00:00:23,327 --> 00:00:26,429 [SINGING SIREN SONG] 13 00:00:26,463 --> 00:00:28,231 - [HISSING] - [CALVIN] Chris! 14 00:00:28,265 --> 00:00:29,899 Man, wait! 15 00:00:29,933 --> 00:00:32,001 Aah! [GROANS] 16 00:00:32,035 --> 00:00:33,603 - Xan! - Dad! 17 00:00:33,637 --> 00:00:35,338 She's yours now, son. 18 00:00:35,372 --> 00:00:36,672 [CALVIN] You really think that anyone is gonna believe 19 00:00:36,707 --> 00:00:38,407 that Aquaman hopped on board 20 00:00:38,442 --> 00:00:39,775 and stabbed our captain? 21 00:00:39,810 --> 00:00:42,011 Sean was tryin' to untangle a line, 22 00:00:42,045 --> 00:00:44,221 he got caught up, and he went overboard. 23 00:00:44,227 --> 00:00:46,429 [XANDER] It was an accident. He's lost at sea. 24 00:00:47,217 --> 00:00:49,385 [SOMBER SONG PLAYING] 25 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:13,238 --> 00:01:14,238 Hey. 27 00:01:14,244 --> 00:01:15,472 Did you talk to your dad? 28 00:01:16,513 --> 00:01:17,973 How'd it go? 29 00:01:18,866 --> 00:01:21,098 He says he's fine, but... 30 00:01:21,104 --> 00:01:22,711 You don't believe him. 31 00:01:23,192 --> 00:01:25,493 I'd just like to see his face, you know? 32 00:01:29,499 --> 00:01:31,493 How long's he gonna be gone? 33 00:01:31,499 --> 00:01:33,605 A day, maybe two. 34 00:01:33,690 --> 00:01:35,858 My dad has his own way of dealing with loss. 35 00:01:35,892 --> 00:01:38,000 - Always has. - Mm-hmm. 36 00:01:38,728 --> 00:01:40,542 These clothes? 37 00:01:41,064 --> 00:01:42,516 Why? 38 00:01:43,633 --> 00:01:46,860 Um... this is a way people show their respect 39 00:01:47,077 --> 00:01:48,611 when someone dies. 40 00:01:48,805 --> 00:01:50,686 I want to know. 41 00:01:51,021 --> 00:01:53,455 What else do humans do? 42 00:01:53,710 --> 00:01:55,811 It depends. Um... 43 00:01:56,679 --> 00:01:58,233 When there's a body, 44 00:01:58,239 --> 00:01:59,932 some people might choose to 45 00:01:59,938 --> 00:02:01,880 bury that body in the ground, 46 00:02:01,886 --> 00:02:04,520 or they might cremate the body, 47 00:02:04,526 --> 00:02:06,560 which means to burn it. 48 00:02:06,978 --> 00:02:09,413 Or, like my dad, he goes into nature to grieve. 49 00:02:09,447 --> 00:02:12,582 Different people show grief in different ways. 50 00:02:12,617 --> 00:02:13,939 It's complicated. 51 00:02:13,945 --> 00:02:16,053 It especially complicated when there's no body. 52 00:02:19,129 --> 00:02:21,725 This death my fault. 53 00:02:21,759 --> 00:02:23,590 No. That's not what I meant. 54 00:02:23,596 --> 00:02:26,932 My sister, she tell me she will kill. 55 00:02:27,159 --> 00:02:28,827 She killed your friend. 56 00:02:28,833 --> 00:02:31,285 I put the North Star in danger, Ryn. 57 00:02:31,577 --> 00:02:33,044 Me, not you. 58 00:02:33,304 --> 00:02:35,213 I knew what your sister was capable of. 59 00:02:35,219 --> 00:02:36,740 She's a predator. 60 00:02:36,774 --> 00:02:38,141 An animal. 61 00:02:38,965 --> 00:02:41,411 And I led Sean straight to his death. 62 00:02:45,683 --> 00:02:48,418 I'm gonna have to meet you in the car. 63 00:02:48,453 --> 00:02:49,753 [DOOR OPENS] 64 00:02:51,322 --> 00:02:52,322 [DOOR CLOSES] 65 00:02:52,357 --> 00:02:54,359 Does Ben think this of me? 66 00:02:54,759 --> 00:02:56,960 Ryn is animal? 67 00:02:57,801 --> 00:03:00,327 He just needs some time, that's all. 68 00:03:12,009 --> 00:03:14,311 ♪ Come and find me ♪ 69 00:03:15,306 --> 00:03:18,093 ♪ Come and find me ♪ 70 00:03:19,250 --> 00:03:20,979 ♪ Rivers are... ♪ 71 00:03:21,606 --> 00:03:24,041 - Tell me again. - Ma, please. 72 00:03:24,356 --> 00:03:26,254 Tell me again. I need to hear. 73 00:03:31,752 --> 00:03:35,288 Dad, he got caught on a net. 74 00:03:36,721 --> 00:03:38,090 And he went for his knife, but... 75 00:03:38,125 --> 00:03:40,092 he couldn't reach it in time. 76 00:03:40,127 --> 00:03:41,761 Doesn't make any sense. 77 00:03:44,382 --> 00:03:47,520 You father spent his life around those nets. 78 00:03:47,660 --> 00:03:49,695 It was an accident. 79 00:03:52,272 --> 00:03:56,006 ♪ Come and fall ♪ 80 00:03:59,313 --> 00:04:03,215 ♪ In love again for the first... ♪ 81 00:04:03,250 --> 00:04:05,251 You father would want you to have this. 82 00:04:05,285 --> 00:04:08,018 ♪ Come and fall ♪ 83 00:04:12,793 --> 00:04:17,763 ♪ In love again for the first time ♪ 84 00:04:19,293 --> 00:04:20,631 [PLACID HIGH-PITCHED CALLS] 85 00:04:20,637 --> 00:04:23,971 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 86 00:04:28,799 --> 00:04:30,099 You weren't there. 87 00:04:30,134 --> 00:04:31,502 You didn't see. 88 00:04:32,045 --> 00:04:33,793 They attacked us, Maddie. 89 00:04:34,004 --> 00:04:36,857 They tried to kill every one of us on that ship. 90 00:04:37,487 --> 00:04:39,689 Ryn tried to kill me in the water. 91 00:04:39,695 --> 00:04:41,524 In the water, Ryn is different. 92 00:04:41,558 --> 00:04:43,893 That's exactly what I can't stop thinking about. 93 00:04:44,561 --> 00:04:46,962 Is it really just the water? 94 00:04:46,997 --> 00:04:48,597 I mean, she killed Donnie. 95 00:04:48,632 --> 00:04:50,700 Ben, she was defending herself. 96 00:04:51,406 --> 00:04:53,235 What if she's more of an animal 97 00:04:53,270 --> 00:04:55,071 than we've been willing to admit? 98 00:04:55,935 --> 00:04:58,107 I don't believe Ryn is just an animal. 99 00:04:58,965 --> 00:05:00,309 I believe Ryn has changed. 100 00:05:00,344 --> 00:05:02,980 She's spent time with us. She trusts us. 101 00:05:04,247 --> 00:05:06,763 Most importantly, I believe Ryn is good. 102 00:05:12,856 --> 00:05:15,157 [ELAINE] I remember when you two bought that boat. 103 00:05:15,192 --> 00:05:16,459 [TED] We maxed out or credit cards, 104 00:05:16,493 --> 00:05:18,094 and I remember thinkin', 105 00:05:18,128 --> 00:05:20,496 "How the hell are we gonna pay for this thing?" 106 00:05:21,231 --> 00:05:22,872 And then you did. 107 00:05:23,941 --> 00:05:26,342 And you handed your half over to Sean. 108 00:05:26,943 --> 00:05:28,544 Yeah. 109 00:05:30,140 --> 00:05:32,341 [TED EXHALES] 110 00:05:35,178 --> 00:05:36,979 You were good to him, you know. 111 00:05:40,450 --> 00:05:42,585 ["WEIGHT" BY LEE DEWYZE PLAYING] 112 00:05:43,040 --> 00:05:44,954 [PASTOR] Today we come together 113 00:05:44,988 --> 00:05:48,157 to honor the life of Captain Sean McClure. 114 00:05:48,799 --> 00:05:50,441 Sean worked the waters off 115 00:05:50,447 --> 00:05:52,341 this town for over 30 years. 116 00:05:53,063 --> 00:05:54,497 He married in this town. 117 00:05:55,459 --> 00:05:58,395 Raised his son in this town. 118 00:05:58,695 --> 00:06:00,496 Look around. 119 00:06:00,502 --> 00:06:02,971 He made his lifelong friends 120 00:06:02,977 --> 00:06:05,114 right here in this town. 121 00:06:05,120 --> 00:06:07,843 ♪ The weight of it all on your shoulders ♪ 122 00:06:08,744 --> 00:06:11,814 When tragedy strikes, it's hard to find our footing 123 00:06:11,848 --> 00:06:13,778 and make sense of life. 124 00:06:14,991 --> 00:06:18,187 And as we search for answers in the days to come, 125 00:06:18,555 --> 00:06:20,056 be there for Patti, 126 00:06:21,725 --> 00:06:23,092 for Xander. 127 00:06:25,495 --> 00:06:27,229 The Fisherman's Prayer. 128 00:06:29,666 --> 00:06:34,132 "I pray that I may live to fish until my dying day. 129 00:06:35,336 --> 00:06:37,840 "And when it comes to my last cast, 130 00:06:37,874 --> 00:06:40,176 "I then most humbly pray: 131 00:06:40,936 --> 00:06:44,046 "When in the Lord's great landing net 132 00:06:44,080 --> 00:06:45,681 "and peacefully asleep, 133 00:06:45,715 --> 00:06:48,424 "that in His mercy I be judged 134 00:06:48,950 --> 00:06:50,817 "big enough to keep." 135 00:06:52,589 --> 00:06:54,824 At this point, I'd like to invite everyone 136 00:06:54,858 --> 00:06:57,426 to say their final goodbyes. 137 00:06:57,937 --> 00:07:01,938 ♪ You can't do this anymore ♪ 138 00:07:06,203 --> 00:07:10,072 ♪ Whatever you're really fightin' for ♪ 139 00:07:13,310 --> 00:07:17,554 ♪ Time won't slow down and wait for you ♪ 140 00:07:21,751 --> 00:07:25,221 ♪ There's only so much one can go through ♪ 141 00:07:27,657 --> 00:07:29,475 ♪ Just wait ♪ 142 00:07:35,398 --> 00:07:37,435 ♪ Just wait ♪ 143 00:07:42,906 --> 00:07:45,415 ♪ And just wait ♪ 144 00:07:50,981 --> 00:07:52,948 ♪ Just wait ♪ 145 00:08:00,574 --> 00:08:02,029 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 146 00:08:10,826 --> 00:08:12,234 Barbara. 147 00:08:20,568 --> 00:08:22,235 Sure had a lot of friends. 148 00:08:22,269 --> 00:08:24,270 Everyone loved him. 149 00:08:24,749 --> 00:08:27,837 Hey. I'm sorry that you were on that boat, Ben. 150 00:08:27,843 --> 00:08:29,976 Nothing you could have done, son. 151 00:08:30,370 --> 00:08:32,165 This job, these fishermen risk their 152 00:08:32,171 --> 00:08:33,710 lives every time they go out. 153 00:08:33,716 --> 00:08:35,104 Sean knew that. 154 00:08:35,110 --> 00:08:36,627 It's part of what he loved about it. 155 00:08:36,633 --> 00:08:38,066 I know. 156 00:08:38,328 --> 00:08:39,561 Thanks. 157 00:08:40,884 --> 00:08:42,384 Where's Maddie? 158 00:08:44,474 --> 00:08:45,874 I think she's, uh... 159 00:08:45,880 --> 00:08:47,648 She's helpin' out with the food. 160 00:08:49,546 --> 00:08:50,919 What? 161 00:08:51,310 --> 00:08:52,544 Oh, don't look so surprised. 162 00:08:52,578 --> 00:08:54,178 I do know your girlfriend's name. 163 00:08:54,213 --> 00:08:55,613 [DOUG] Wow, Mom. 164 00:08:55,648 --> 00:08:57,815 - You said the "G" word. - I'm impressed. 165 00:08:57,850 --> 00:08:58,917 Oh. 166 00:09:06,025 --> 00:09:07,358 Thank you for helping. 167 00:09:07,393 --> 00:09:09,019 It's the least I can do. 168 00:09:09,025 --> 00:09:10,728 Patti always said she might have been his wife, 169 00:09:10,763 --> 00:09:12,630 but the ocean was his mistress. 170 00:09:12,665 --> 00:09:14,832 You work on a boat your whole life 171 00:09:14,867 --> 00:09:16,134 and to go that way? 172 00:09:16,168 --> 00:09:18,503 It doesn't make any sense. 173 00:09:18,537 --> 00:09:21,306 No, it doesn't make any sense. 174 00:09:21,340 --> 00:09:23,596 Not the place to talk about this. 175 00:09:48,133 --> 00:09:51,436 I need a word with you, outside. 176 00:09:56,642 --> 00:09:58,610 I want to know the truth. 177 00:09:58,644 --> 00:10:00,244 How did Sean die? 178 00:10:01,383 --> 00:10:04,382 He got caught up in a net, couldn't... 179 00:10:04,416 --> 00:10:05,617 Stop! 180 00:10:05,983 --> 00:10:07,750 He was my friend. 181 00:10:11,390 --> 00:10:13,124 It was them. 182 00:10:16,261 --> 00:10:17,795 Have you lost your mind? 183 00:10:17,830 --> 00:10:19,564 You might have all gotten killed! 184 00:10:19,598 --> 00:10:22,634 Believe me, if I could change it, I would. 185 00:10:22,668 --> 00:10:24,102 You need to keep an eye on Xander. 186 00:10:24,724 --> 00:10:27,939 If he were to find out that Ryn is one of them... 187 00:10:36,966 --> 00:10:39,417 Just never seen a dead body before. 188 00:10:41,261 --> 00:10:43,471 Look, we should remember Sean alive. 189 00:10:44,790 --> 00:10:46,958 We're supposed to be celebrating his life. 190 00:10:46,992 --> 00:10:49,827 Yeah. No, um, of course. 191 00:10:50,588 --> 00:10:52,063 Look, Xan, it's... 192 00:10:52,097 --> 00:10:53,798 It's just this whole thing, 193 00:10:53,832 --> 00:10:55,600 you know, I can't handle it anymore. 194 00:10:55,634 --> 00:10:58,503 My... my mind is messed up. I... 195 00:10:58,537 --> 00:11:01,406 Look, man, you've been through a lot lately. 196 00:11:01,440 --> 00:11:03,241 - Yeah. - We all have. 197 00:11:03,275 --> 00:11:06,403 Look, I can't even close my eyes without seeing them. 198 00:11:06,845 --> 00:11:08,566 Yeah, me, too, man. 199 00:11:08,572 --> 00:11:10,373 I just feel like I'm gonna crack, okay? 200 00:11:10,573 --> 00:11:12,450 Chris, if you need help, 201 00:11:12,484 --> 00:11:14,252 Doc Abbott has... 202 00:11:14,286 --> 00:11:16,521 No more doctors. No more hospitals. 203 00:11:16,555 --> 00:11:17,889 Okay? 204 00:11:19,224 --> 00:11:21,025 Look, I'm leaving town, 205 00:11:21,060 --> 00:11:22,737 for good this time. 206 00:11:22,931 --> 00:11:24,195 Chris, come on, man. 207 00:11:24,229 --> 00:11:25,797 Yeah, I'm going. 208 00:11:26,313 --> 00:11:27,765 It's done, okay? 209 00:11:27,800 --> 00:11:29,200 When? 210 00:11:29,234 --> 00:11:30,523 Now. 211 00:11:31,370 --> 00:11:32,670 Where are you gonna go? 212 00:11:32,705 --> 00:11:35,206 Inland. I never want to get on a boat again 213 00:11:35,931 --> 00:11:37,608 I have a cousin in Iowa 214 00:11:37,643 --> 00:11:38,976 says I can crash with him. 215 00:11:42,147 --> 00:11:43,848 Look, Xan, I'm sorry, okay? 216 00:11:43,882 --> 00:11:45,483 But you get... 217 00:11:45,517 --> 00:11:47,825 I mean, you get it, right? 218 00:11:47,985 --> 00:11:50,192 I can't stay here anymore. 219 00:11:52,524 --> 00:11:54,892 I'm really sorry about your dad. 220 00:11:56,328 --> 00:11:58,162 I'll never forget him. 221 00:12:00,733 --> 00:12:02,934 Be good, all right? 222 00:12:04,903 --> 00:12:07,271 You guys stay safe, okay? 223 00:12:59,057 --> 00:13:00,530 [SLOW ROCK MUSIC PLAYING] 224 00:13:20,579 --> 00:13:24,237 ♪ Don't leave this town ♪ 225 00:13:26,946 --> 00:13:30,348 ♪ Sophia's eyes ♪ 226 00:13:30,383 --> 00:13:31,916 ♪ Caught in ♪ 227 00:13:31,951 --> 00:13:34,552 ♪ Sidney's mouth ♪ 228 00:13:37,323 --> 00:13:39,690 ♪ Down to one ♪ 229 00:13:40,701 --> 00:13:43,294 ♪ And one bring... ♪ 230 00:13:43,329 --> 00:13:46,364 [BOTH MOANING] 231 00:13:46,399 --> 00:13:48,933 Whoa-ho-ho. Whoa. 232 00:14:00,179 --> 00:14:01,679 Sorry, I... 233 00:14:02,982 --> 00:14:04,649 I don't know what got into me. 234 00:14:04,683 --> 00:14:06,818 Oh, sex and funerals. 235 00:14:06,852 --> 00:14:08,720 It's a thing. 236 00:14:08,754 --> 00:14:10,822 - Really? - Sure. 237 00:14:10,856 --> 00:14:14,058 We're all reminded of our mortality when someone dies. 238 00:14:14,465 --> 00:14:16,312 Yeah. I guess it's just 239 00:14:16,674 --> 00:14:18,535 the grief coming out. 240 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 [SIGHS] 241 00:14:30,842 --> 00:14:31,943 Oh. 242 00:14:31,977 --> 00:14:33,144 Hey. 243 00:14:33,972 --> 00:14:36,080 That wasn't what it looked like. 244 00:14:36,115 --> 00:14:37,634 Mm-hmm. 245 00:14:38,317 --> 00:14:40,151 Okay, yeah, it was what it looked like. 246 00:14:41,954 --> 00:14:42,987 Hey. 247 00:14:44,778 --> 00:14:46,124 Sex and funerals, man. 248 00:14:46,587 --> 00:14:47,826 It's a thing. 249 00:14:47,860 --> 00:14:49,254 So I've heard. 250 00:14:49,662 --> 00:14:52,163 [BOISTEROUS CONVERSATIONS] 251 00:15:10,920 --> 00:15:12,187 To Captain Sean! 252 00:15:12,193 --> 00:15:13,326 To Captain Sean! 253 00:15:13,332 --> 00:15:14,876 [ALL] To Sean! 254 00:15:23,315 --> 00:15:24,749 Another round, Janine! 255 00:15:28,601 --> 00:15:31,035 Hey. All you freeloaders 256 00:15:31,070 --> 00:15:32,764 gettin' drunk on my dad's account. 257 00:15:36,542 --> 00:15:39,410 Not every day that a fisherman dies, so... 258 00:15:46,752 --> 00:15:49,921 But thank you all for 259 00:15:50,402 --> 00:15:52,824 comin' out, payin' your respects, 260 00:15:52,858 --> 00:15:54,559 and, uh, to my mom, 261 00:15:54,593 --> 00:15:55,927 Patti McClure, everybody. 262 00:15:55,961 --> 00:15:56,982 Give her... 263 00:15:57,132 --> 00:15:58,547 Give her a hand. 264 00:16:02,234 --> 00:16:04,602 Um, I wrote a few... 265 00:16:04,637 --> 00:16:07,105 A few things down, so, uh... 266 00:16:11,877 --> 00:16:14,679 My dad, uh... 267 00:16:15,592 --> 00:16:16,714 he was a giant. 268 00:16:17,411 --> 00:16:18,883 Larger than life. 269 00:16:18,918 --> 00:16:20,585 [SNIFFLES] And, uh... 270 00:16:20,619 --> 00:16:22,843 Giants aren't supposed to die. 271 00:16:25,324 --> 00:16:27,492 He... He spent his life, um... 272 00:16:30,963 --> 00:16:32,797 He didn't have to die. 273 00:16:33,678 --> 00:16:35,180 He didn't have to die. 274 00:16:35,186 --> 00:16:36,587 Not like this. 275 00:16:37,469 --> 00:16:38,970 I could have saved him. 276 00:16:41,807 --> 00:16:43,575 He didn't have to die. 277 00:16:45,456 --> 00:16:48,079 There are things out there. 278 00:16:50,349 --> 00:16:52,177 Things that we can't control. 279 00:16:54,333 --> 00:16:55,333 And they... 280 00:16:56,388 --> 00:16:57,808 And they took my dad. 281 00:16:59,925 --> 00:17:01,326 I'm sorry, Ma. 282 00:17:01,360 --> 00:17:03,494 I'm gonna make this up to you. 283 00:17:03,529 --> 00:17:04,629 Gonna make it up to you. 284 00:17:04,663 --> 00:17:05,997 Hey, come on, man, it's okay. 285 00:17:06,031 --> 00:17:07,565 Xan, come on. 286 00:17:07,600 --> 00:17:09,200 It's okay. 287 00:17:11,270 --> 00:17:13,605 I think that what Xander was tryin' to say 288 00:17:13,639 --> 00:17:15,974 is that... That the ocean is 289 00:17:16,008 --> 00:17:18,895 a powerful, dangerous place. 290 00:17:19,998 --> 00:17:22,699 No one knew this better than Sean. 291 00:17:24,664 --> 00:17:26,807 I started workin' on, uh... 292 00:17:27,380 --> 00:17:30,321 On Sean's boat when I was in high school, 293 00:17:30,975 --> 00:17:33,625 and the first thing I learned about Sean 294 00:17:34,135 --> 00:17:36,628 was that he can be a real pain in the ass. 295 00:17:36,662 --> 00:17:38,596 [LAUGHTER] 296 00:17:39,404 --> 00:17:42,100 But in my teenage eyes, 297 00:17:42,134 --> 00:17:45,814 he also represented everything a man should be. 298 00:17:46,972 --> 00:17:48,640 He was like a father to me. 299 00:17:52,011 --> 00:17:54,379 I mean, he was tough, 300 00:17:55,547 --> 00:17:56,547 loyal, 301 00:17:58,043 --> 00:17:59,550 independent, 302 00:18:00,009 --> 00:18:02,587 and he would die for his men. 303 00:18:04,857 --> 00:18:07,058 I can't believe he's gone. 304 00:18:07,377 --> 00:18:11,062 And, uh, like all of you in here, 305 00:18:11,096 --> 00:18:12,830 I'm never gonna forget him. 306 00:18:15,520 --> 00:18:19,303 Now if anyone else has anything they'd like to say. 307 00:18:19,938 --> 00:18:21,172 [TED] Yeah. 308 00:18:22,741 --> 00:18:23,875 I do. 309 00:18:41,860 --> 00:18:44,072 I know most of you probably just think of 310 00:18:44,078 --> 00:18:46,235 me as the boss, landlocked in my office, 311 00:18:47,800 --> 00:18:50,076 but I started out as a fisherman, too. 312 00:18:51,116 --> 00:18:52,837 And Sean and I, we worked together 313 00:18:52,871 --> 00:18:54,505 back when you could still catch 314 00:18:54,540 --> 00:18:56,608 a hundred-pound King salmon off the Kenai River. 315 00:18:58,077 --> 00:19:00,871 Circumstances led us in different directions, 316 00:19:01,864 --> 00:19:03,915 but I've always had the highest respect for Sean. 317 00:19:04,552 --> 00:19:06,242 He was a great man. 318 00:19:06,642 --> 00:19:09,554 In his honor, let's drink this bar dry, 319 00:19:09,588 --> 00:19:10,788 'cause this one's on me. 320 00:19:11,401 --> 00:19:12,714 [PATTI] You're right. 321 00:19:13,492 --> 00:19:14,625 It is. 322 00:19:19,700 --> 00:19:22,433 All the pressures you put on these men, 323 00:19:23,154 --> 00:19:25,570 and pushin' them to fish night and day 324 00:19:25,604 --> 00:19:27,911 to fill your quotas, and why? 325 00:19:28,951 --> 00:19:31,142 To make you richer. 326 00:19:31,176 --> 00:19:33,476 You are responsible for destroying 327 00:19:33,482 --> 00:19:36,119 marriages and tearing families apart. 328 00:19:37,316 --> 00:19:39,817 My husband is dead, 329 00:19:39,852 --> 00:19:42,803 but it's not 'cause no damn net pulled him overboard! 330 00:19:43,288 --> 00:19:45,201 He was overworked, 331 00:19:45,207 --> 00:19:47,330 all for your greed. 332 00:19:49,994 --> 00:19:52,195 So you're right, Ted. 333 00:19:54,477 --> 00:19:56,233 This one is on you. 334 00:19:58,837 --> 00:20:01,272 - [MAN] That's right! - Damn right! 335 00:20:01,306 --> 00:20:02,638 [BEN] Hey, hey, hey, come on. 336 00:20:02,644 --> 00:20:04,738 We all loved Sean, okay? 337 00:20:04,744 --> 00:20:06,078 We're all hurting here. 338 00:20:07,215 --> 00:20:09,065 Ms. McClure, you most of all. 339 00:20:12,604 --> 00:20:16,086 But my father is not the bad guy here. 340 00:20:16,722 --> 00:20:18,756 I mean, he built this business, 341 00:20:18,791 --> 00:20:20,827 but not on his own. 342 00:20:21,641 --> 00:20:24,162 And the whole town has grown with it. 343 00:20:24,196 --> 00:20:26,130 He couldn't have done it without all of you. 344 00:20:26,618 --> 00:20:28,738 And believe me, he knows it. 345 00:20:29,318 --> 00:20:30,835 I mean, if we turn on him, 346 00:20:30,869 --> 00:20:33,070 we might as well all turn on each other. 347 00:20:51,163 --> 00:20:53,031 My fight isn't with you, Mr. Pownall. 348 00:21:22,148 --> 00:21:23,448 May I? 349 00:21:25,759 --> 00:21:27,318 Tough crowd. 350 00:21:27,598 --> 00:21:29,700 You're the only one bold enough to sit with me. 351 00:21:29,734 --> 00:21:33,270 [CHUCKLES] I've never been one to care what people think. 352 00:21:33,304 --> 00:21:35,238 - That's for sure. - Mm-hmm. 353 00:21:36,574 --> 00:21:38,942 I haven't received my check this month. 354 00:21:39,136 --> 00:21:40,470 Sorry to hear that. 355 00:21:42,897 --> 00:21:45,382 We hired a new bookkeeper for the family trust. 356 00:21:45,416 --> 00:21:46,883 Something must have got 357 00:21:46,918 --> 00:21:48,452 lost in the shuffle. 358 00:21:48,486 --> 00:21:50,520 You sure you need to ask me about this now? 359 00:21:50,555 --> 00:21:53,223 I want to help Patti with the expenses. 360 00:21:53,694 --> 00:21:55,892 You know, she works for minimum wage? 361 00:21:55,927 --> 00:21:57,394 I'll get it sorted. 362 00:21:57,428 --> 00:21:58,662 Good. 363 00:22:00,931 --> 00:22:02,766 I'd like to help out, too. 364 00:22:03,375 --> 00:22:04,768 Anonymous contribution. 365 00:22:04,802 --> 00:22:07,436 That would be very generous of you. 366 00:22:08,239 --> 00:22:10,345 It's a shame, isn't it? 367 00:22:11,794 --> 00:22:13,410 Times like these, I wish there wasn't 368 00:22:13,444 --> 00:22:15,445 so much water under our bridge. 369 00:22:15,864 --> 00:22:19,116 After all, you and I, we're family. 370 00:22:49,947 --> 00:22:51,448 [WALLY] Hey, miss? 371 00:22:51,834 --> 00:22:54,117 You mind? We're playin' here. 372 00:23:15,237 --> 00:23:16,271 Hi. 373 00:23:17,474 --> 00:23:19,408 I thought you might want to eat something. 374 00:23:20,564 --> 00:23:21,766 Thank you. 375 00:23:22,747 --> 00:23:24,238 Uh, Maddie? 376 00:23:25,313 --> 00:23:27,651 Look, I know my son has had his struggles, 377 00:23:27,685 --> 00:23:30,609 but I've never seen him quite like this. 378 00:23:31,556 --> 00:23:34,191 Would you tell me if he needs help? 379 00:23:34,713 --> 00:23:35,859 Of course. 380 00:23:35,893 --> 00:23:38,461 And maybe we could try that lunch again. 381 00:23:38,496 --> 00:23:40,864 We know at least we have one thing in common. 382 00:23:40,898 --> 00:23:42,699 I bet we could find a few more. 383 00:23:47,505 --> 00:23:49,806 So, you and my mom. 384 00:23:49,841 --> 00:23:51,575 That's groundbreaking. 385 00:23:51,609 --> 00:23:53,343 We had a two-minute conversation. 386 00:23:53,670 --> 00:23:54,971 That's a start. 387 00:23:55,241 --> 00:23:57,047 I was surprised to see your friend here. 388 00:23:57,081 --> 00:23:58,348 What friend? 389 00:23:58,382 --> 00:23:59,749 That girl, your friend? 390 00:24:00,057 --> 00:24:01,157 From the party? 391 00:24:04,088 --> 00:24:06,122 She's over there playing darts. 392 00:24:14,365 --> 00:24:15,365 [WHOOSH, LOUD THUD] 393 00:24:15,399 --> 00:24:17,400 Oh! Third straight time! 394 00:24:17,435 --> 00:24:18,568 She's a deadeye. 395 00:24:20,271 --> 00:24:21,705 Bet you can't do it again. 396 00:24:21,739 --> 00:24:22,906 [BEN] Hey. 397 00:24:23,628 --> 00:24:26,643 No, unfortunately, she can't. 398 00:24:32,316 --> 00:24:34,551 Ryn, you can't be here. 399 00:24:34,585 --> 00:24:35,685 What were you thinking? 400 00:24:36,090 --> 00:24:37,654 I want to learn. 401 00:24:39,624 --> 00:24:41,988 Ben, you say me and 402 00:24:41,994 --> 00:24:44,419 my people are animals. 403 00:24:46,061 --> 00:24:48,298 I want to know. 404 00:24:48,332 --> 00:24:49,833 Know what? 405 00:24:51,502 --> 00:24:54,070 If I am human. 406 00:24:56,318 --> 00:24:58,523 When my people die, 407 00:24:59,137 --> 00:25:00,796 family take body 408 00:25:01,812 --> 00:25:03,013 and swim 409 00:25:04,815 --> 00:25:06,116 for a long time. 410 00:25:06,150 --> 00:25:07,817 We hold on. 411 00:25:07,852 --> 00:25:09,052 Like a human, 412 00:25:09,086 --> 00:25:10,887 you hold on. 413 00:25:11,238 --> 00:25:12,298 Yes. 414 00:25:12,990 --> 00:25:14,457 Then what happens? 415 00:25:14,492 --> 00:25:17,626 We take body and bring to deep. 416 00:25:18,629 --> 00:25:20,897 So no other animal can find it. 417 00:25:21,417 --> 00:25:22,933 We leave it 418 00:25:22,967 --> 00:25:25,535 in special place. 419 00:25:27,369 --> 00:25:28,903 A funeral. 420 00:25:32,209 --> 00:25:35,211 I know I am part animal. 421 00:25:36,881 --> 00:25:39,816 But I am part human. 422 00:25:50,677 --> 00:25:51,710 [BOAT HORN] 423 00:26:02,857 --> 00:26:04,458 Hey. 424 00:26:04,464 --> 00:26:05,844 Hi. 425 00:26:06,765 --> 00:26:08,849 What I said up there about Sean, 426 00:26:08,855 --> 00:26:10,529 I don't want you to think that... 427 00:26:10,559 --> 00:26:12,753 I didn't think anything. I appreciate you stickin' up for me. 428 00:26:12,759 --> 00:26:14,679 I wasn't stickin' up for you. 429 00:26:15,228 --> 00:26:17,417 It's the truth. I meant it. 430 00:26:18,231 --> 00:26:21,284 I don't know when I got so separate from all of these guys. 431 00:26:21,864 --> 00:26:23,702 These men, we were more than friends. 432 00:26:23,736 --> 00:26:25,704 We were family. I was one of them. 433 00:26:26,516 --> 00:26:28,006 Hey. 434 00:26:29,609 --> 00:26:30,943 You remember this guy? 435 00:26:33,480 --> 00:26:35,380 I didn't know Patti had that photo. 436 00:26:35,415 --> 00:26:36,548 She didn't. 437 00:26:37,151 --> 00:26:39,118 I put it up. 438 00:26:40,927 --> 00:26:42,361 I remember that kid. 439 00:26:43,722 --> 00:26:45,223 Strong-willed, smart, 440 00:26:45,243 --> 00:26:47,262 stubborn as hell. 441 00:26:48,303 --> 00:26:50,577 Good to see some things haven't changed. 442 00:26:51,253 --> 00:26:53,454 Maybe now that you're with the company, 443 00:26:53,460 --> 00:26:54,660 maybe you and I can get back 444 00:26:54,666 --> 00:26:56,000 some of what we lost, too. 445 00:26:56,575 --> 00:26:58,627 Yeah, I'd like that. 446 00:26:58,860 --> 00:27:01,462 [XANDER RETCHING AND COUGHING] 447 00:27:01,468 --> 00:27:03,069 You better go keep an eye on him. 448 00:27:09,149 --> 00:27:11,450 [VOMITING] 449 00:27:17,123 --> 00:27:18,423 [XANDER COUGHING] 450 00:27:18,458 --> 00:27:20,425 You all right, Xan? 451 00:27:20,460 --> 00:27:23,695 [SOBBING] 452 00:27:28,968 --> 00:27:30,465 Look at me. 453 00:27:30,744 --> 00:27:31,811 I'm here. 454 00:27:31,817 --> 00:27:33,568 You're not alone. 455 00:27:36,409 --> 00:27:38,477 Good. 456 00:27:38,511 --> 00:27:41,380 'Cause I feel like I'm losin' my mind, man. 457 00:27:41,414 --> 00:27:43,215 I know. I know. I get it. 458 00:27:43,249 --> 00:27:44,316 I understand. 459 00:27:46,686 --> 00:27:48,287 I don't even know 460 00:27:48,321 --> 00:27:50,600 what's real anymore. 461 00:27:51,157 --> 00:27:52,424 You know? 462 00:27:54,093 --> 00:27:56,228 Are we always gonna feel like this? 463 00:27:57,045 --> 00:27:58,664 I don't know. 464 00:28:01,668 --> 00:28:04,084 Hey, whatever happens, 465 00:28:05,238 --> 00:28:08,173 we will always be there for each other. 466 00:28:09,876 --> 00:28:11,677 Yeah. 467 00:28:13,880 --> 00:28:16,053 Yeah, we will. 468 00:28:20,920 --> 00:28:24,493 [GUITAR PLAYING, MAN SINGING] ♪ Oh, we're homeward bound ♪ 469 00:28:24,499 --> 00:28:27,034 ♪ For a far better shore ♪ 470 00:28:27,040 --> 00:28:28,951 ♪ Goodbye, fare thee well ♪ 471 00:28:29,262 --> 00:28:31,808 ♪ Goodbye, fare thee well ♪ 472 00:28:32,258 --> 00:28:34,293 ♪ The whole of the town ♪ 473 00:28:34,327 --> 00:28:36,728 ♪ They will open their door ♪ 474 00:28:36,763 --> 00:28:38,897 ♪ Hoorah, me boys ♪ 475 00:28:38,932 --> 00:28:41,233 ♪ We're homeward bound ♪ 476 00:28:41,267 --> 00:28:43,662 ♪ And when we arrive ♪ 477 00:28:44,070 --> 00:28:46,485 ♪ At the old Anchor Bar ♪ 478 00:28:46,602 --> 00:28:48,970 ♪ Goodbye, fare thee well ♪ 479 00:28:48,976 --> 00:28:51,711 ♪ Goodbye, fare thee well ♪ 480 00:28:51,945 --> 00:28:54,146 ♪ Our families will come ♪ 481 00:28:54,180 --> 00:28:56,782 ♪ From near and far ♪ 482 00:28:56,816 --> 00:28:59,118 ♪ Hoorah, me boys ♪ 483 00:28:59,152 --> 00:29:01,787 ♪ We're homeward bound ♪ 484 00:29:04,757 --> 00:29:07,860 [APPLAUSE AND CHEERS] 485 00:29:14,968 --> 00:29:16,602 Where's Ryn? 486 00:29:16,850 --> 00:29:19,251 I don't know. She was standing right here. 487 00:29:22,342 --> 00:29:23,742 Oh, no. 488 00:29:23,776 --> 00:29:25,344 Wait, wait, wait. 489 00:29:26,003 --> 00:29:27,779 It'll just draw more attention. 490 00:29:29,816 --> 00:29:31,316 Hello. 491 00:29:37,123 --> 00:29:40,063 You're... You're Maddie's friend, right? 492 00:29:40,460 --> 00:29:42,127 Yes. 493 00:29:42,162 --> 00:29:43,428 [XANDER] I... 494 00:29:44,095 --> 00:29:46,365 Ran into you just outside The Anchor 495 00:29:46,399 --> 00:29:47,699 a few weeks ago. 496 00:29:52,372 --> 00:29:53,906 I am sorry. 497 00:29:56,376 --> 00:30:00,179 I am sorry for what they did. 498 00:30:00,549 --> 00:30:02,014 What? 499 00:30:02,048 --> 00:30:03,570 They kill... 500 00:30:04,133 --> 00:30:05,936 Your father. 501 00:30:08,988 --> 00:30:10,625 My dad... 502 00:30:10,890 --> 00:30:12,791 Got caught in a net. 503 00:30:12,825 --> 00:30:15,327 He... [QUIVERING BREATH] 504 00:30:17,330 --> 00:30:18,530 I am sorry. 505 00:30:38,287 --> 00:30:39,821 Hey. 506 00:30:41,575 --> 00:30:43,076 We need to talk. 507 00:30:50,125 --> 00:30:51,192 [DOG BARKING] 508 00:30:58,829 --> 00:31:00,864 What are you barkin' at? 509 00:31:00,898 --> 00:31:02,665 [BARKING] 510 00:31:04,071 --> 00:31:05,471 [BARKING] 511 00:31:07,872 --> 00:31:09,205 Come on! Come on, boy! 512 00:31:09,240 --> 00:31:10,874 Come on, hey! 513 00:31:10,908 --> 00:31:13,743 Come on. Just calm down. 514 00:31:19,443 --> 00:31:22,151 All this time, you've been lyin' to me? 515 00:31:22,359 --> 00:31:24,302 So this is how we're gonna have each other's 516 00:31:24,308 --> 00:31:25,797 backs, man? You're so full of shit! 517 00:31:25,827 --> 00:31:27,027 Xander, I'm sorry. 518 00:31:27,061 --> 00:31:28,328 You watched, man! 519 00:31:28,557 --> 00:31:30,591 You watched as that thing killed my dad, 520 00:31:30,597 --> 00:31:31,864 and you still didn't tell me the truth. 521 00:31:31,870 --> 00:31:33,408 I mean, what is wrong with you? 522 00:31:33,414 --> 00:31:34,781 It wasn't just Ben, Xander. 523 00:31:34,787 --> 00:31:36,921 It was me, too. We were trying to protect her. 524 00:31:42,180 --> 00:31:43,647 [POUNDING] 525 00:31:43,681 --> 00:31:44,982 [CROWD GASPS] 526 00:31:45,394 --> 00:31:47,462 Stay the hell away from me. 527 00:31:48,887 --> 00:31:50,637 Ben, no. 528 00:31:51,055 --> 00:31:53,190 He needs to cool down. 529 00:31:53,702 --> 00:31:54,925 Yeah. 530 00:32:05,603 --> 00:32:07,332 You about ready to go? 531 00:32:07,784 --> 00:32:09,173 I am... 532 00:32:09,525 --> 00:32:10,925 But you're not. 533 00:32:12,877 --> 00:32:14,511 You should stay. 534 00:32:14,546 --> 00:32:16,880 I just have a feeling that if you started talking to them, 535 00:32:17,287 --> 00:32:19,183 you would feel like no time has passed. 536 00:32:19,609 --> 00:32:21,185 I want to get you home. 537 00:32:21,219 --> 00:32:22,580 I have two sons. I think one 538 00:32:22,586 --> 00:32:24,092 of them will take pity on me. 539 00:32:29,060 --> 00:32:31,295 [LAUGHTER] 540 00:32:49,814 --> 00:32:52,649 [SEA LION GRUNTING] 541 00:32:53,818 --> 00:32:55,986 [BARKING] 542 00:33:05,897 --> 00:33:08,665 [SEA LION BARKING] 543 00:33:13,271 --> 00:33:16,139 You're not afraid of me. 544 00:33:30,755 --> 00:33:34,258 [CONTENTED CHIRPING] 545 00:33:35,426 --> 00:33:39,226 [GROANING SOFTLY] 546 00:33:45,003 --> 00:33:46,637 Oh, how are you holding up? 547 00:33:46,671 --> 00:33:48,205 Oh, I'm a little tired. 548 00:33:51,732 --> 00:33:53,032 Oh. 549 00:33:54,345 --> 00:33:56,480 Then Sean said, "It wasn't me!" 550 00:33:56,514 --> 00:33:57,981 "It was the cow!" 551 00:33:58,016 --> 00:34:00,317 [LAUGHTER] 552 00:34:03,121 --> 00:34:06,123 Xan, come on. We gotta get you home. 553 00:34:08,826 --> 00:34:10,494 - Hi. - Hey. 554 00:34:10,995 --> 00:34:13,330 I'm gonna take my mom home. 555 00:34:13,364 --> 00:34:15,666 Is it okay if I meet you back at the Center? 556 00:34:15,700 --> 00:34:17,196 Of course. 557 00:34:17,568 --> 00:34:20,189 I should have told him the truth, Maddie. 558 00:34:21,362 --> 00:34:23,674 When Sean got killed, I should have told him. 559 00:34:23,708 --> 00:34:25,887 We were doing what we thought was right. 560 00:34:25,893 --> 00:34:27,878 Remember? I lied to my dad, too. 561 00:34:29,147 --> 00:34:30,380 Yeah. 562 00:34:31,683 --> 00:34:33,850 I'm calling in an S.O.S. 563 00:34:33,885 --> 00:34:35,619 I mean, I've tried everything. 564 00:34:35,653 --> 00:34:38,221 He won't talk, he won't move. 565 00:34:38,256 --> 00:34:39,659 He's... 566 00:34:40,191 --> 00:34:41,892 I'll take care of him. 567 00:34:41,926 --> 00:34:43,226 You can take off, Calvin. 568 00:34:43,261 --> 00:34:44,328 Thanks. 569 00:34:45,033 --> 00:34:46,496 I'll see you guys tomorrow. 570 00:34:49,067 --> 00:34:51,001 I'll help you with Xander. 571 00:34:51,035 --> 00:34:52,402 Ben, no. 572 00:34:52,437 --> 00:34:54,453 Just take your mom home. 573 00:34:54,486 --> 00:34:55,786 I can handle him. 574 00:34:57,041 --> 00:34:58,809 Look, I know it's not the same, 575 00:34:58,843 --> 00:35:00,693 but I understand what 576 00:35:00,699 --> 00:35:02,406 losing a parent feels like. 577 00:35:03,258 --> 00:35:05,515 Just trust me. 578 00:35:05,759 --> 00:35:06,833 Okay. 579 00:35:19,743 --> 00:35:21,607 Your car is disgusting. 580 00:35:22,066 --> 00:35:24,126 I like my car. 581 00:35:24,602 --> 00:35:26,169 We can buy you a new one. 582 00:35:26,204 --> 00:35:27,871 You know, one of those electrics? 583 00:35:27,905 --> 00:35:29,339 Good for the environment. 584 00:35:29,786 --> 00:35:31,274 Mm-hmm. 585 00:35:32,610 --> 00:35:33,910 I wasn't gonna say anything 586 00:35:33,945 --> 00:35:36,696 because of everything that's going on, but, uh, 587 00:35:37,205 --> 00:35:38,448 I have some news. 588 00:35:40,651 --> 00:35:41,885 You know that medical trial 589 00:35:41,919 --> 00:35:43,387 that I've been waiting to get into 590 00:35:43,421 --> 00:35:45,589 for years and years? 591 00:35:45,810 --> 00:35:47,457 Yeah, I remember. 592 00:35:47,603 --> 00:35:48,924 I'm in. 593 00:35:49,927 --> 00:35:51,831 - Seriously? - [LAUGHING] Yeah. 594 00:35:51,837 --> 00:35:54,126 Wow! Mom, that... 595 00:35:54,132 --> 00:35:55,298 That's amazing. 596 00:35:55,333 --> 00:35:56,533 I know! 597 00:35:56,567 --> 00:35:57,968 I know. I just... 598 00:35:58,002 --> 00:36:00,370 I feel like I have this new lease on life. 599 00:36:00,405 --> 00:36:03,273 Like... Like there's hope. 600 00:36:04,442 --> 00:36:05,542 What happened? 601 00:36:05,576 --> 00:36:07,444 Well, do you remember that doctor 602 00:36:07,478 --> 00:36:09,980 from my gala last week, Dr. Decker? 603 00:36:10,014 --> 00:36:11,148 Well, it was him. 604 00:36:11,182 --> 00:36:12,749 He was able to pull some strings. 605 00:36:12,784 --> 00:36:15,085 Suddenly, I... I have hope. 606 00:36:15,119 --> 00:36:16,653 I have a chance, Ben. 607 00:36:30,301 --> 00:36:32,502 Mm... Mm... Wait, stop. 608 00:36:35,105 --> 00:36:36,906 I want to sleep in there. 609 00:36:40,837 --> 00:36:43,172 I don't think that's such a good idea. 610 00:36:45,619 --> 00:36:47,454 On my boat. 611 00:36:49,487 --> 00:36:51,175 Okay. 612 00:36:51,489 --> 00:36:52,949 I get it. 613 00:37:09,500 --> 00:37:11,274 Why you doin' this? 614 00:37:11,611 --> 00:37:13,577 Because I'm your friend, Xander, 615 00:37:13,611 --> 00:37:15,874 - and I care about you. - No. 616 00:37:17,882 --> 00:37:19,622 Why are you helpin' her? 617 00:37:22,987 --> 00:37:25,017 Because I believe Ryn is good. 618 00:37:26,394 --> 00:37:27,994 And I care about her. 619 00:37:28,693 --> 00:37:30,860 She's different, Xander. 620 00:37:30,866 --> 00:37:32,500 She's special. 621 00:37:32,730 --> 00:37:34,674 Maddie Bishop. 622 00:37:35,633 --> 00:37:37,367 Heart of gold, 623 00:37:37,705 --> 00:37:39,807 can see the good in anybody. 624 00:37:42,858 --> 00:37:44,992 I always loved that about you. 625 00:37:46,158 --> 00:37:47,372 Xander... 626 00:37:48,045 --> 00:37:49,346 Please don't. 627 00:37:50,982 --> 00:37:53,443 It was a long time ago. 628 00:38:11,486 --> 00:38:14,197 _ 629 00:38:21,303 --> 00:38:24,925 _ 630 00:38:29,732 --> 00:38:33,168 _ 631 00:38:40,598 --> 00:38:43,700 [SEA LION BREATHING] 632 00:38:57,559 --> 00:38:58,993 I don't understand. 633 00:39:01,511 --> 00:39:04,079 Now she trust Ryn. 634 00:39:05,723 --> 00:39:07,891 [SEA LION GRUNTS SOFTLY] 635 00:39:07,925 --> 00:39:09,859 [CHIRPING] 636 00:39:09,894 --> 00:39:11,795 [WATER SPLASHES] 637 00:39:25,076 --> 00:39:26,309 Oh, I'm... 638 00:39:27,165 --> 00:39:28,806 I'm so sorry. 639 00:39:30,538 --> 00:39:32,572 I know you're not like them. 640 00:39:39,969 --> 00:39:42,265 Ben. Ryn. 641 00:39:43,111 --> 00:39:44,487 Friend. 642 00:39:52,593 --> 00:39:55,228 Will you sing to me again? 643 00:40:02,342 --> 00:40:06,339 [SINGING SIREN SONG] 644 00:40:32,032 --> 00:40:34,334 [SCREAMING] 645 00:40:39,106 --> 00:40:42,008 [SCREAMING AND HISSING] 646 00:41:19,680 --> 00:41:21,381 [HISSES] 647 00:41:22,590 --> 00:41:26,986 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 647 00:41:27,305 --> 00:41:33,406 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.