Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,664 --> 00:00:08,760
The bomb went off
when she opened the door.
2
00:00:08,760 --> 00:00:11,157
The victim is indeed Olivia Walsh.
3
00:00:11,242 --> 00:00:13,197
This morning,
when I saw that blast scene,
4
00:00:13,282 --> 00:00:15,178
it all came back
like it was yesterday.
5
00:00:15,263 --> 00:00:16,277
Orla.
6
00:00:16,363 --> 00:00:18,188
If I'm to go opening up
doors again,
7
00:00:18,273 --> 00:00:20,364
I need a better reason
than a favour to an old mate.
8
00:00:20,497 --> 00:00:23,159
I've driven Mr Lawson to a number
of meetings recently.
9
00:00:23,244 --> 00:00:25,210
If the killings start,
there's nothing you can do about it.
10
00:00:25,295 --> 00:00:27,235
Just leave it alone.
11
00:00:28,745 --> 00:00:31,405
- We have to do this together.
- Do what?
12
00:00:31,499 --> 00:00:34,211
She's met your mother.
Now, she deserves justice.
13
00:00:34,296 --> 00:00:35,977
- Mr Alex Harris?
- Hi.
14
00:00:36,063 --> 00:00:37,547
Do you know this woman?
15
00:00:37,633 --> 00:00:39,956
Olivia initiated the affair,
16
00:00:40,042 --> 00:00:41,884
but she didn't seem
to enjoy it very much.
17
00:00:41,970 --> 00:00:44,875
Pat Walsh sprays the blood
all over his walls.
18
00:00:44,970 --> 00:00:46,502
Staged his own death.
19
00:00:46,588 --> 00:00:48,049
Niall Malloy.
20
00:00:48,135 --> 00:00:52,526
Joined the IRA in '76. Earned him
his nickname, Death Maker.
21
00:00:52,612 --> 00:00:54,761
- LES: Does he know who did this to Mum?
- Maybe.
22
00:00:55,029 --> 00:00:56,192
I didn't talk.
23
00:00:56,778 --> 00:00:58,811
Niall, I'm begging you!
24
00:01:00,081 --> 00:01:01,231
Please.
25
00:01:01,317 --> 00:01:08,326
โช Testator silens โช
26
00:01:10,365 --> 00:01:17,766
โช Costestes e spiritu โช
27
00:01:17,867 --> 00:01:24,110
โช Silentium โช
28
00:01:27,028 --> 00:01:29,029
*SILENT WITNESS*
Season 22 Episode 08
29
00:01:29,115 --> 00:01:31,115
*SILENT WITNESS*
Episode Title: "Deathmaker Part 2"
30
00:01:32,117 --> 00:01:39,186
โช Testator silens โช
31
00:01:39,935 --> 00:01:43,365
Synchronized by srjanapala
32
00:01:56,375 --> 00:01:58,385
(CHATTER)
33
00:02:16,428 --> 00:02:19,241
Some minor petechial haemorrhaging
on the eyelids.
34
00:02:19,326 --> 00:02:21,307
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
35
00:02:26,288 --> 00:02:28,338
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
36
00:02:31,020 --> 00:02:35,028
Little finger, ring finger,
and middle finger are bandaged.
37
00:02:37,320 --> 00:02:39,693
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
38
00:02:40,027 --> 00:02:44,436
Bruising at the wrist, caused by
severe pulling at the bindings.
39
00:02:44,558 --> 00:02:45,920
No sign of forced entry.
40
00:02:56,453 --> 00:02:59,619
"The fast reflexes of pensioner
William McDonagh saved the life"
41
00:02:59,705 --> 00:03:02,838
"of Luke Ashley, 11, when he fell
into a canal while fishing."
42
00:03:02,924 --> 00:03:05,518
No hero's death
for William McDonagh.
43
00:03:06,334 --> 00:03:07,660
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
44
00:03:08,906 --> 00:03:10,266
Look at this.
45
00:03:14,561 --> 00:03:15,647
Hmm.
46
00:03:18,511 --> 00:03:20,605
A black hair.
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
47
00:03:23,319 --> 00:03:25,168
I don't think it's human.
48
00:03:33,590 --> 00:03:34,661
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
49
00:03:38,809 --> 00:03:40,014
Whiskey.
50
00:03:59,713 --> 00:04:01,026
Here we go.
51
00:04:03,316 --> 00:04:05,909
"Canine inoculation record."
52
00:04:06,327 --> 00:04:10,637
"Owner, Will McDonagh.
Dog's name, Rocky."
53
00:04:11,308 --> 00:04:13,645
He's a Staffordshire bull terrier.
54
00:04:14,318 --> 00:04:16,818
Staffies can be aggressive
if they're trained to be.
55
00:04:17,142 --> 00:04:20,716
- If his owner was being attacked...
- So where's Rocky?
56
00:04:29,121 --> 00:04:30,527
Morning.
57
00:04:33,704 --> 00:04:38,080
How's everyone holding up?
Nightmares all night.
58
00:04:38,540 --> 00:04:40,412
And you?
59
00:04:41,148 --> 00:04:43,866
- You don't have a fag, do you?
- Sorry.
60
00:04:44,483 --> 00:04:47,100
I quit when I got pregnant
with Rebecca, I just...
61
00:04:47,570 --> 00:04:50,260
thought now was a good time
to start again.
62
00:04:52,813 --> 00:04:56,276
- No word from Les?
- No.
63
00:04:57,263 --> 00:05:00,369
Les and his dad, are they close?
64
00:05:01,485 --> 00:05:05,026
Let me put it this way. In the ten
years that I've known Les,
65
00:05:05,112 --> 00:05:07,878
I've never heard either one of them
raise their voice to each other,
66
00:05:07,978 --> 00:05:10,816
which is more than I can say
for Les and those two.
67
00:05:11,693 --> 00:05:16,356
- So Les would be loyal to his father?
- What are you getting at?
68
00:05:16,724 --> 00:05:20,693
If they're close, Les might be
persuaded to do something
69
00:05:20,779 --> 00:05:23,131
that... normally he wouldn't.
70
00:05:24,969 --> 00:05:26,968
Do what, exactly?
71
00:05:27,577 --> 00:05:31,508
Marie, Pat may not be the person
you think he is.
72
00:05:31,633 --> 00:05:33,288
What are you saying?
73
00:05:33,913 --> 00:05:35,864
He's some sort of criminal?
74
00:05:36,944 --> 00:05:40,346
Les would never do anything illegal.
75
00:05:41,365 --> 00:05:44,096
Les may suspect that your phone
is being monitored.
76
00:05:44,182 --> 00:05:46,776
He might try and get in touch
some other way.
77
00:05:47,042 --> 00:05:49,831
If he does,
you need to let us know.
78
00:05:53,558 --> 00:05:56,357
We're going. Come on, baby.
79
00:05:56,669 --> 00:05:58,550
Becca, come on.
80
00:05:58,636 --> 00:05:59,872
Good girl.
81
00:06:12,211 --> 00:06:13,539
(DOG BARKS)
82
00:06:13,625 --> 00:06:15,719
(JACK WHISTLES)
83
00:06:15,877 --> 00:06:17,439
Come on, I won't hurt you.
84
00:06:17,525 --> 00:06:19,267
Come on. Here, Rocky.
(JACK WHISTLES)
85
00:06:19,361 --> 00:06:20,689
Come on.
(JACK WHISTLES)
86
00:06:20,775 --> 00:06:22,023
Rocky.
87
00:06:24,353 --> 00:06:25,869
(DOG WHIMPERS)
88
00:06:26,440 --> 00:06:29,824
Hi, Thomas.
We're going to need a vet.
89
00:06:30,463 --> 00:06:32,215
If this dog attacked the assailant,
90
00:06:32,301 --> 00:06:34,778
we might find hair
or blood residue on it.
91
00:06:35,042 --> 00:06:38,404
- You've got a few minutes now. Thanks.
- Thank you.
92
00:06:43,522 --> 00:06:46,678
When was the last time
you had a bath, Rocky?
93
00:06:50,433 --> 00:06:53,430
Nothing obvious round the claws.
94
00:06:56,577 --> 00:06:58,266
Look at this.
95
00:07:01,360 --> 00:07:03,369
Yeah.
Swab, please.
96
00:07:20,787 --> 00:07:22,314
Jack.
97
00:07:27,355 --> 00:07:31,937
The deceased is male, identified
from records as William McDonagh,
98
00:07:32,023 --> 00:07:33,789
aged 65.
99
00:07:46,322 --> 00:07:48,065
Three teeth missing.
100
00:07:49,369 --> 00:07:51,808
22 and 23...
101
00:07:52,590 --> 00:07:54,613
and 45.
102
00:07:55,061 --> 00:07:57,231
Not recent, sockets well healed.
103
00:07:59,662 --> 00:08:03,131
- Circular scar tissue to the abdomen.
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
104
00:08:07,757 --> 00:08:10,468
- 8mm in diameter.
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
105
00:08:12,072 --> 00:08:15,039
Yep, similar sized scar tissue
on the other side.
106
00:08:15,839 --> 00:08:17,688
That's a fully healed bullet wound.
107
00:08:25,376 --> 00:08:28,612
Bruising to the right hand
has started to yellow.
108
00:08:30,051 --> 00:08:32,573
Fracture sites haven't united yet.
109
00:08:32,819 --> 00:08:37,379
Not much time for callus formation,
so likely to be fairly recent.
110
00:08:38,661 --> 00:08:39,853
So what have we got?
111
00:08:39,939 --> 00:08:42,763
Multiple signs of trauma,
historic and recent.
112
00:08:43,381 --> 00:08:46,715
Been through the wars,
William McDonagh.
113
00:08:49,524 --> 00:08:51,137
Thank you.
114
00:08:53,454 --> 00:08:56,279
It WAS human blood in the dog's fur.
115
00:08:56,388 --> 00:09:00,100
DNA confirms it belongs to one
Patrick Walsh, otherwise known as...
116
00:09:00,218 --> 00:09:01,905
Niall Malloy.
117
00:09:03,788 --> 00:09:05,133
(HE GASPS)
118
00:09:05,364 --> 00:09:06,906
Oh, God, it hurts.
119
00:09:08,721 --> 00:09:10,235
(HE CHUCKLES)
120
00:09:17,000 --> 00:09:18,463
Did Mum know?
121
00:09:18,705 --> 00:09:20,327
About the cancer?
122
00:09:21,889 --> 00:09:25,598
Well, I didn't tell her right away,
but, yes, she did.
123
00:09:26,172 --> 00:09:28,067
Why were you keeping it from me?
124
00:09:28,153 --> 00:09:29,840
Do you not trust me?
125
00:09:30,034 --> 00:09:32,000
You've got your own kids.
126
00:09:32,552 --> 00:09:34,684
What would you do if you had
a diagnosis like mine?
127
00:09:34,770 --> 00:09:37,146
It's completely different, Dad.
They're young children.
128
00:09:39,556 --> 00:09:41,507
And you'll find out, Les...
129
00:09:42,817 --> 00:09:45,108
you never stop seeing
your children as children.
130
00:09:48,382 --> 00:09:50,469
I just wanted to protect you, son.
131
00:09:50,898 --> 00:09:52,829
Wanted to protect your mum.
132
00:09:54,474 --> 00:09:56,618
OK, we'd better get out of here.
133
00:09:57,783 --> 00:09:59,041
Marie keeps texting me.
134
00:09:59,127 --> 00:10:02,167
She's leaving messages.
She's just worried sick.
135
00:10:03,636 --> 00:10:07,159
We're nearly there. We're close.
136
00:10:08,341 --> 00:10:09,816
I don't want to let you down, Dad.
137
00:10:09,902 --> 00:10:13,833
You're NOT letting me down.
You've done more than enough.
138
00:10:20,398 --> 00:10:22,803
You know, the life I had...
139
00:10:23,138 --> 00:10:26,741
was a good life.
Better than I ever deserved.
140
00:10:27,507 --> 00:10:29,586
It was all down to your mum.
141
00:10:29,975 --> 00:10:33,625
The least I can do for her now
is to bring her justice.
142
00:10:34,401 --> 00:10:37,032
The police WILL find out
who killed her.
143
00:10:38,191 --> 00:10:39,565
Perhaps.
144
00:10:40,118 --> 00:10:42,068
But I may not live to see it.
145
00:10:42,862 --> 00:10:46,081
All I want is to find the people
who did this.
146
00:10:46,219 --> 00:10:48,488
The police can handle the rest.
Dad...
147
00:10:50,404 --> 00:10:52,394
(HE GASPS IN PAIN)
148
00:10:54,656 --> 00:10:57,832
Will McDonagh was involved in a
number of bombings in the '80s,
149
00:10:57,918 --> 00:11:00,765
along with his cousin, Niall Malloy.
150
00:11:00,953 --> 00:11:05,117
Indeed, McDonagh was considered the
closest associate of Malloy.
151
00:11:05,284 --> 00:11:09,680
But back in 1989, he was arrested
for his involvement in the ambush
152
00:11:09,766 --> 00:11:12,728
and murder of two off-duty
RUC officers.
153
00:11:13,010 --> 00:11:14,627
Spend the next ten years in jail,
154
00:11:14,713 --> 00:11:16,894
and then promptly dropped
off the radar.
155
00:11:17,031 --> 00:11:19,003
They've found Les Walsh's car.
156
00:11:26,345 --> 00:11:28,556
(RADIO CHATTER)
157
00:11:29,009 --> 00:11:32,721
Parking lot CCTV picked up Pat and
Les Walsh leaving in a hurry
158
00:11:32,807 --> 00:11:34,112
two hours ago.
159
00:11:34,251 --> 00:11:36,291
Pat looked like he had an injury
to the right hand.
160
00:11:42,424 --> 00:11:46,059
Blood stains.
Remains of a bandage.
161
00:11:46,145 --> 00:11:47,443
A dog bite?
162
00:11:50,081 --> 00:11:51,318
Could be.
163
00:11:58,854 --> 00:12:01,304
Similar to the cup
in McDonagh's flat.
164
00:12:01,484 --> 00:12:04,293
Taken to remove any trace of DNA
from the scene of the crime.
165
00:12:04,378 --> 00:12:05,516
Yeah.
166
00:12:07,342 --> 00:12:10,689
How long has it been since Les Walsh
was last seen?
167
00:12:10,931 --> 00:12:12,323
About 15 hours.
168
00:12:12,409 --> 00:12:15,526
They've got to eat and sleep.
I don't see any signs of food wrappers
169
00:12:15,612 --> 00:12:18,464
or water bottles,
even crumbs or food stains.
170
00:12:18,730 --> 00:12:20,519
Malloy's storage unit
is under surveillance,
171
00:12:20,605 --> 00:12:22,848
so they haven't gone back there.
172
00:12:23,660 --> 00:12:26,297
A careful man like Malloy
might well have two boltholes.
173
00:12:26,382 --> 00:12:28,422
PHONE RINGS
174
00:12:29,433 --> 00:12:30,433
Hey.
175
00:12:30,568 --> 00:12:32,482
Hey. Can we meet?
176
00:12:32,717 --> 00:12:34,298
Now's not good.
177
00:12:34,446 --> 00:12:36,466
- I'm being followed.
- Are you sure?
178
00:12:38,424 --> 00:12:40,079
Yes, I'm sure.
179
00:12:40,987 --> 00:12:43,610
Right, Battersea Park in an hour.
Bye.
180
00:13:00,967 --> 00:13:02,317
You all right?
Mm-hm.
181
00:13:02,606 --> 00:13:04,379
Any idea who he is?
182
00:13:05,165 --> 00:13:06,166
Nope.
183
00:13:06,749 --> 00:13:08,689
Well, let's find out, shall we?
184
00:13:14,917 --> 00:13:16,250
I'll take it from here.
185
00:13:18,442 --> 00:13:21,087
DI Quint. You must be Miss Flanagan.
186
00:13:21,173 --> 00:13:23,348
You had her followed?
I understood from Hodgson here
187
00:13:23,433 --> 00:13:25,754
that you might have established
contact with your source.
188
00:13:25,895 --> 00:13:27,725
- Thanks for that, Jack.
- I assumed that you,
189
00:13:27,811 --> 00:13:30,515
being an investigative reporter,
wouldn't be too keen on sharing.
190
00:13:30,617 --> 00:13:32,232
You assumed correctly.
191
00:13:32,481 --> 00:13:33,680
I'll leave you boys to it.
192
00:13:33,766 --> 00:13:35,352
Look, Miss Flanagan...
193
00:13:36,492 --> 00:13:39,025
Craig Greenwood is a driver
for Ken Lawson,
194
00:13:39,322 --> 00:13:41,354
a prominent Northern Irish
businessman who has been a
195
00:13:41,439 --> 00:13:45,292
vocal proponent of direct rule and a
staunch opponent of power-sharing.
196
00:13:45,605 --> 00:13:48,051
Am I correct in assuming that you
think Lawson might have been
197
00:13:48,244 --> 00:13:51,551
a part of their secret group,
The Guild?
198
00:13:52,747 --> 00:13:54,374
You can think what you like.
199
00:13:54,490 --> 00:13:57,334
Quite a history, Craig Greenwood.
200
00:13:57,855 --> 00:13:59,771
Former loyalist paramilitary.
201
00:13:59,874 --> 00:14:04,342
Suspected of killing at least
12 Republicans, none proven.
202
00:14:04,615 --> 00:14:05,785
Do you trust him?
203
00:14:06,772 --> 00:14:08,966
He hasn't lied to me so far.
204
00:14:09,536 --> 00:14:11,147
And did Greenwood give you
reason to believe
205
00:14:11,232 --> 00:14:13,182
that The Guild was active again?
206
00:14:15,744 --> 00:14:17,209
Any names?
207
00:14:18,569 --> 00:14:20,434
I'll be in touch again,
Miss Flanagan.
208
00:14:22,454 --> 00:14:25,259
Quint, The Guild really exists,
and you confront Lawson
209
00:14:25,345 --> 00:14:26,979
about any of this,
they'll think someone's talked,
210
00:14:27,064 --> 00:14:28,869
they'll start looking for a leak.
I'm aware of that.
211
00:14:28,954 --> 00:14:31,455
You talk to Greenwood, you'll make
him the number one suspect,
212
00:14:31,549 --> 00:14:33,182
he might point the finger at Orla.
213
00:14:33,841 --> 00:14:36,237
If needs be,
Miss Flanagan will get protection.
214
00:14:37,009 --> 00:14:39,558
She'll be safe.
Will she?
215
00:14:41,608 --> 00:14:43,390
You should have told me
you talked to the police.
216
00:14:43,475 --> 00:14:44,765
Orla...
217
00:14:56,680 --> 00:14:57,813
Jack, got a minute?
218
00:14:57,899 --> 00:14:58,899
What is it?
219
00:14:59,314 --> 00:15:02,703
Going through Olivia Walsh's
computer, I saw an e-mail
220
00:15:02,836 --> 00:15:06,007
thanking her for her donation
to a group called For The Living.
221
00:15:06,100 --> 00:15:09,602
- Which is?
- A support group run by surviving families
222
00:15:09,688 --> 00:15:12,181
from both sides of
the Northern Ireland Troubles.
223
00:15:12,478 --> 00:15:14,369
How much did she donate?
224
00:15:14,688 --> 00:15:16,594
Well, according to her bank records,
225
00:15:16,689 --> 00:15:20,310
two 10,000 pound online donations
two weeks ago.
226
00:15:20,395 --> 00:15:21,455
(HE WHISTLES)
227
00:15:24,764 --> 00:15:26,835
Are there any earlier donations?
228
00:15:28,417 --> 00:15:29,929
Nope, just these two.
229
00:15:32,994 --> 00:15:38,055
According to Pat Walsh's GP,
he received his cancer diagnosis...
230
00:15:39,042 --> 00:15:42,103
three days before
Olivia's donation.
231
00:15:43,049 --> 00:15:45,675
Do you think it prompted
a confession to his wife?
232
00:15:46,187 --> 00:15:48,707
"Hello, honey,
I used to be a terrorist."
233
00:15:48,992 --> 00:15:51,707
That's enough to drive a wedge
into any relationship.
234
00:15:51,933 --> 00:15:53,598
It could explain the donation.
235
00:16:22,447 --> 00:16:25,458
(PHONE RINGS)
236
00:16:27,194 --> 00:16:28,217
Hey.
237
00:16:28,303 --> 00:16:31,656
So, I'm going to check in
with all my old contacts.
238
00:16:31,879 --> 00:16:34,023
They weren't as deeply embedded
as Craig,
239
00:16:34,109 --> 00:16:37,005
but they might give a clearer
overall picture of what's going on.
240
00:16:37,226 --> 00:16:38,649
OK, but be careful.
241
00:16:38,735 --> 00:16:41,783
No, listen.
From now on, I do this on my own.
242
00:16:41,900 --> 00:16:43,978
I won't have any more contact
with you.
243
00:16:44,369 --> 00:16:46,635
Whatever I may or may not find out
244
00:16:46,776 --> 00:16:49,057
will be at my discretion
to divulge to the police.
245
00:16:49,143 --> 00:16:50,345
- (OBJECT FALLS, BREAKS)
- Orla...
246
00:16:50,430 --> 00:16:52,902
- Hello? Who's there?
- Orla?
247
00:16:53,435 --> 00:16:54,745
Orla!
248
00:16:54,863 --> 00:16:56,531
(SHE GRUNTS)
249
00:17:00,101 --> 00:17:03,521
Quint, Orla Flanagan's house,
right now.
250
00:17:17,030 --> 00:17:19,867
Orla! Orla!
251
00:17:22,183 --> 00:17:23,626
Orla!
252
00:17:25,568 --> 00:17:26,758
Orla.
253
00:17:30,580 --> 00:17:32,345
She's alive. Orla!
254
00:17:32,430 --> 00:17:34,753
Orla, wake up.
Come on, wake up now.
255
00:17:35,141 --> 00:17:36,066
Orla.
256
00:17:36,152 --> 00:17:37,417
What's happening?
257
00:17:37,503 --> 00:17:40,058
Pulse is at 30. Dropping.
258
00:17:40,246 --> 00:17:44,309
Only visible injury is a head wound
above the left ear.
259
00:17:44,962 --> 00:17:48,465
Hello, Orla, can you hear me?
My name's Bryony.
260
00:17:48,659 --> 00:17:50,545
Orla, can you open your eyes for me?
261
00:17:50,920 --> 00:17:53,896
She's breathing, but I'm not getting
a response. Can we pulse check?
262
00:18:01,865 --> 00:18:03,023
Hey, Jack.
263
00:18:03,466 --> 00:18:05,844
- You all right?
- Yeah.
264
00:18:06,256 --> 00:18:08,360
I gather you know Orla Flanagan.
265
00:18:10,478 --> 00:18:11,970
I do.
266
00:18:12,134 --> 00:18:14,799
Listen, if you want to sit this one
out, that's...
267
00:18:14,885 --> 00:18:17,534
My swab is on file to eliminate me
from any...
268
00:18:17,620 --> 00:18:20,526
Yeah, that's not what I'm saying.
You know that.
269
00:18:22,678 --> 00:18:24,262
I need to do this.
270
00:18:25,119 --> 00:18:26,552
OK.
271
00:18:27,117 --> 00:18:28,395
Here if you need me, yeah?
272
00:18:31,943 --> 00:18:33,592
Windows are all intact.
273
00:18:33,678 --> 00:18:35,232
No sign of a break-in.
274
00:18:36,492 --> 00:18:40,022
Neither front nor balcony door
show signs of being forced.
275
00:18:40,552 --> 00:18:44,375
So she may have known her assailant,
and let him or her in?
276
00:18:47,972 --> 00:18:50,595
Fresh shiny striation marks
around the lock.
277
00:18:50,837 --> 00:18:52,306
Finer than a key.
278
00:18:52,586 --> 00:18:54,244
Intruder picks the lock...
279
00:18:54,952 --> 00:18:57,018
steps inside...
280
00:18:57,894 --> 00:18:59,668
knocks into this.
281
00:18:59,972 --> 00:19:02,362
So a man who's professional enough
to know how to pick locks
282
00:19:02,448 --> 00:19:03,786
without a trace,
283
00:19:04,036 --> 00:19:06,723
and then clumsily
knocks over a flowerpot.
284
00:19:11,037 --> 00:19:13,772
What was Orla's exact position
before I arrived?
285
00:19:14,772 --> 00:19:16,827
Her arms spread out to the side.
286
00:19:16,921 --> 00:19:18,656
Her shirt had been pulled open.
287
00:19:18,742 --> 00:19:20,451
I think a button was missing.
288
00:19:25,419 --> 00:19:26,462
Mm-hm.
289
00:19:26,649 --> 00:19:28,442
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
290
00:19:31,860 --> 00:19:33,619
No sign of a weapon...
291
00:19:35,040 --> 00:19:40,184
or evidence that she hit her head
on the corner of the table,
292
00:19:40,300 --> 00:19:43,676
a wall, or any other hard,
angular surface.
293
00:19:47,775 --> 00:19:50,721
Standard laptop power plug.
294
00:19:51,236 --> 00:19:52,161
No laptop.
295
00:19:52,301 --> 00:19:53,412
Can't the laptop be tracked?
296
00:19:53,497 --> 00:19:55,632
Not without a network connection,
no.
297
00:20:03,594 --> 00:20:05,609
- (PHONE RINGS)
- Mum? - Mm?
298
00:20:05,961 --> 00:20:07,391
Mum, it's Dad.
299
00:20:11,869 --> 00:20:13,924
Les, are you all right?
Where are you?
300
00:20:14,924 --> 00:20:17,066
Everything's fine, guys.
I just, erm...
301
00:20:18,462 --> 00:20:21,377
I just wanted to let you
know that... What's going on?
302
00:20:21,793 --> 00:20:23,418
Is your dad still alive?
303
00:20:23,879 --> 00:20:26,358
Erm, Marie, this will
all be over soon.
304
00:20:26,443 --> 00:20:27,450
What will be over?
305
00:20:27,536 --> 00:20:29,450
I just don't want you and the kids
to worry, OK?
306
00:20:29,536 --> 00:20:31,489
But everything...
everything is fine.
307
00:20:31,583 --> 00:20:33,584
Les, you can't do this to us.
308
00:20:33,764 --> 00:20:35,380
You need to come back right now.
309
00:20:35,506 --> 00:20:38,381
Yeah, look, I've got to go, Marie.
310
00:20:38,726 --> 00:20:40,401
I will be back as soon as I can,
all right?
311
00:20:40,486 --> 00:20:43,766
I promise you that.
I love you. Bye.
312
00:20:53,451 --> 00:20:55,971
- Dad?
- He's gone, darling.
313
00:21:00,450 --> 00:21:02,105
Dad's fine, babe. Come on.
314
00:21:03,450 --> 00:21:04,746
There you go.
315
00:21:06,511 --> 00:21:08,035
(HE SIGHS)
316
00:21:13,373 --> 00:21:15,204
How's Orla doing?
317
00:21:16,953 --> 00:21:20,424
Erm, her vitals are stable now,
but there's parts
318
00:21:20,510 --> 00:21:22,846
of the brain haemorrhaging,
so they're keeping her under.
319
00:21:23,306 --> 00:21:25,659
And how are you holding up?
I'm all right, yeah.
320
00:21:25,847 --> 00:21:28,784
I'm not prying, Jack,
but I can see that you're suffering,
321
00:21:28,870 --> 00:21:30,613
and I don't like it.
322
00:21:38,309 --> 00:21:39,825
My Aunt Rosie...
323
00:21:40,885 --> 00:21:44,514
my dad's younger sister,
she was always round our house.
324
00:21:45,515 --> 00:21:47,968
Dad, he was like
a real big brother to her.
325
00:21:48,772 --> 00:21:52,946
Any time she went out, he'd drive
there and pick her up after,
326
00:21:53,032 --> 00:21:57,142
and... any boyfriend had to have Dad's
seal of approval - most didn't.
327
00:21:57,323 --> 00:21:58,922
(HE CHUCKLES)
328
00:21:59,323 --> 00:22:01,304
Not even the man she married.
329
00:22:04,431 --> 00:22:08,742
One Saturday morning, Dad and I were
walking home after football practise
330
00:22:08,828 --> 00:22:14,437
and around the corner
there's an explosion, a big explosion,
331
00:22:14,523 --> 00:22:16,383
made the ground shake.
332
00:22:18,001 --> 00:22:20,626
Dad yelled at me, "Stay put."
333
00:22:21,968 --> 00:22:23,237
But I didn't.
334
00:22:23,854 --> 00:22:25,448
I followed round the corner.
335
00:22:25,534 --> 00:22:26,823
(DISTANT PANICKED SHOUTS)
336
00:22:26,979 --> 00:22:28,808
There was smoke and...
337
00:22:29,319 --> 00:22:30,628
debris and...
338
00:22:30,738 --> 00:22:32,480
(SIRENS WAIL)
339
00:22:32,872 --> 00:22:36,551
there on the ground were
her black high-heeled shoes.
340
00:22:43,876 --> 00:22:46,045
My dad doesn't talk about it,
though.
341
00:22:47,209 --> 00:22:51,875
But I knew when he was thinking
about it because, he'd go walking.
342
00:22:53,539 --> 00:22:55,962
Sometimes he'd walk all night.
343
00:22:59,408 --> 00:23:00,955
I'm so sorry, Jack.
344
00:23:01,155 --> 00:23:03,439
- I never knew.
- Yeah.
345
00:23:06,964 --> 00:23:08,271
Mm.
346
00:23:08,356 --> 00:23:11,754
A small loyalist splinter group
claimed responsibility,
347
00:23:11,840 --> 00:23:16,294
but... word on the street was it had
been sanctioned by The Guild.
348
00:23:18,247 --> 00:23:21,213
Their target had been
an IRA commander.
349
00:23:21,873 --> 00:23:23,529
He got away.
350
00:23:24,467 --> 00:23:26,139
And the bombers...
351
00:23:27,986 --> 00:23:29,850
they got away, too.
352
00:23:39,342 --> 00:23:41,533
(NEWS BROADCAST PLAYS ON TELEVISION)
353
00:23:41,744 --> 00:23:43,564
(DOORBELL RINGS)
354
00:24:01,346 --> 00:24:02,560
No whiskey?
355
00:24:02,740 --> 00:24:03,889
No whiskey.
356
00:24:04,396 --> 00:24:05,896
No bad memories?
357
00:24:07,462 --> 00:24:09,432
No old ones, anyway.
358
00:24:16,570 --> 00:24:19,563
- Late dinner?
- What's late when you're my age?
359
00:24:19,892 --> 00:24:21,454
There's a stew on the hob.
360
00:24:21,540 --> 00:24:24,689
Not a patch on your maw's
but help yourself.
361
00:24:28,285 --> 00:24:29,721
Good enough for me.
362
00:24:46,405 --> 00:24:49,234
Orla Flanagan's fingernails
are intact.
363
00:24:49,376 --> 00:24:53,812
No sign of defence wounds
on either hands or arms.
364
00:24:53,898 --> 00:24:58,312
Also substantial bruising to
the chest area here, can you see?
365
00:24:58,469 --> 00:24:59,939
She fractured two ribs.
366
00:25:00,025 --> 00:25:01,220
She was hit in the chest?
367
00:25:01,306 --> 00:25:02,673
Well, possible.
368
00:25:02,869 --> 00:25:05,643
But the bruising could also
indicate vigorous heart massage.
369
00:25:06,163 --> 00:25:10,274
Not me. This is the damage to
the scalp left by the instrument
370
00:25:10,360 --> 00:25:11,295
which struck her.
371
00:25:11,380 --> 00:25:13,933
X-rays show point of impact
just above the pterion,
372
00:25:14,019 --> 00:25:16,276
which resulted in a fracture
of the skull.
373
00:25:16,535 --> 00:25:18,285
She's lucky to be alive.
374
00:25:21,352 --> 00:25:24,342
CLOCK TOWER CHIMES
375
00:25:33,734 --> 00:25:36,852
Morning, gentlemen. Morning.
I'm looking for a Craig Greenwood?
376
00:25:36,969 --> 00:25:40,258
Yes, the chap with the
black car. He's just over the road.
377
00:25:46,386 --> 00:25:47,870
Craig Greenwood?
378
00:25:48,226 --> 00:25:50,666
Yes? DI Quint.
379
00:25:51,129 --> 00:25:53,075
This is DC Anderton.
380
00:25:53,378 --> 00:25:56,417
Do you know an Orla Flanagan?
381
00:25:58,264 --> 00:25:59,692
I've heard the name.
382
00:26:00,052 --> 00:26:03,248
Well, you met her,
yesterday afternoon.
383
00:26:04,623 --> 00:26:06,107
That's right.
384
00:26:06,888 --> 00:26:08,639
Why did you meet with Orla?
385
00:26:10,709 --> 00:26:12,346
She asked to meet.
386
00:26:12,842 --> 00:26:14,297
So, you know her from before?
387
00:26:14,507 --> 00:26:16,357
No, she told me she was working
on a history of the Troubles
388
00:26:16,442 --> 00:26:18,946
and felt that I could contribute.
389
00:26:19,236 --> 00:26:20,915
And what did you say?
390
00:26:21,158 --> 00:26:23,282
I told her to let sleeping dogs lie.
391
00:26:23,697 --> 00:26:26,439
And did you talk about an
organisation called The Guild?
392
00:26:27,166 --> 00:26:28,447
No.
393
00:26:29,572 --> 00:26:32,573
You and Miss Flanagan parted on
less than cordial terms yesterday.
394
00:26:32,793 --> 00:26:34,042
Did you threaten her?
395
00:26:34,346 --> 00:26:35,855
(HE CHUCKLES)
396
00:26:36,050 --> 00:26:37,393
Is that what she told you?
397
00:26:37,527 --> 00:26:38,743
Nah.
398
00:26:39,817 --> 00:26:43,012
Where were you last night between
the hours of eight and 9pm?
399
00:26:43,166 --> 00:26:46,122
- At home, watching TV.
- Oh, yeah. What was on?
400
00:26:46,498 --> 00:26:48,154
Some reality show crap.
401
00:26:48,240 --> 00:26:49,466
I fell asleep.
402
00:26:49,607 --> 00:26:52,255
- No witnesses?
- No. What's happened?
403
00:26:52,522 --> 00:26:55,515
Orla Flanagan was the victim
of a serious assault last night.
404
00:26:58,169 --> 00:26:59,773
We'll speak again soon.
405
00:27:00,602 --> 00:27:02,361
Mr Greenwood.
406
00:27:03,421 --> 00:27:05,342
That means a lot.
One of our most valued clients,
407
00:27:05,431 --> 00:27:08,317
we would of course offer you
a highly competitive rate.
408
00:27:08,439 --> 00:27:11,917
Absolutely. I'd be delighted
to crunch some numbers with you.
409
00:27:14,612 --> 00:27:15,932
Who were those guys?
410
00:27:16,117 --> 00:27:19,013
Erm, it's some security checks.
411
00:27:19,185 --> 00:27:20,441
Detectives?
412
00:27:41,428 --> 00:27:43,368
How do you think Jack's doing?
413
00:27:44,064 --> 00:27:45,806
I think he's doing OK.
414
00:27:46,238 --> 00:27:47,251
Good.
415
00:27:47,587 --> 00:27:50,682
I'll keep an eye out.
But knowing Jack, he'll cope.
416
00:27:52,473 --> 00:27:54,636
Any worries, I need to know, yeah?
417
00:28:07,423 --> 00:28:09,397
So, how you doing these days, Craig?
418
00:28:10,424 --> 00:28:12,374
I'm fine, Mr Lawson.
419
00:28:13,639 --> 00:28:17,866
You know, it's funny.
We see each other every day...
420
00:28:18,945 --> 00:28:20,921
but we never really talk.
421
00:28:21,547 --> 00:28:23,984
I mean, not like in the old days.
422
00:28:25,407 --> 00:28:27,040
I guess not.
423
00:28:29,960 --> 00:28:32,276
We really must catch up.
424
00:28:33,408 --> 00:28:34,948
That'd be good.
425
00:28:40,467 --> 00:28:43,417
(MECHANICAL WHIRRING)
426
00:28:56,278 --> 00:28:58,429
- Quint?
- I have an address.
427
00:29:01,899 --> 00:29:03,073
Police!
428
00:29:03,189 --> 00:29:04,500
Police!
429
00:29:07,632 --> 00:29:09,025
Clear!
430
00:29:30,898 --> 00:29:32,343
Codeine.
431
00:29:32,736 --> 00:29:34,335
Ibuprofen.
432
00:29:34,532 --> 00:29:36,322
GemCap.
433
00:29:37,202 --> 00:29:38,510
Pat's bandages.
434
00:29:49,731 --> 00:29:51,426
Laptops.
435
00:29:59,137 --> 00:30:00,412
See here?
436
00:30:15,911 --> 00:30:17,861
Blood.
437
00:30:31,972 --> 00:30:33,932
Careful.
438
00:30:40,233 --> 00:30:42,229
William McDonagh's?
439
00:30:42,975 --> 00:30:45,850
Clarissa might be able to do
something with this.
440
00:30:49,464 --> 00:30:52,340
Found two laptops
at Pat Walsh's hideout.
441
00:30:52,425 --> 00:30:53,926
One is Orla's.
442
00:30:54,030 --> 00:30:56,020
Both are password protected.
443
00:30:57,769 --> 00:31:00,864
This one is at least five years old.
444
00:31:00,950 --> 00:31:03,803
A veritable antique.
Shouldn't take too long.
445
00:31:03,943 --> 00:31:08,015
KM test on a substance found on the
corner of Orla's came out positive.
446
00:31:17,479 --> 00:31:20,076
Miss Lawson, Mr Lawson,
I'll see you tomorrow.
447
00:31:20,162 --> 00:31:23,374
Why don't you come in, Craig?
Join us for a drink.
448
00:31:23,569 --> 00:31:26,386
Oh, that's very kind of you,
Mr Lawson, but...
449
00:31:26,811 --> 00:31:29,407
Surely you can spare ten minutes,
Craig?
450
00:31:29,836 --> 00:31:31,337
Erm...
451
00:31:31,422 --> 00:31:32,695
Of course.
452
00:31:45,027 --> 00:31:47,808
I compared the corner of Orla's
laptop with the scan of her
453
00:31:47,925 --> 00:31:53,341
head wound and the linear mark on
the scalp matches the laptop corner.
454
00:31:53,426 --> 00:31:56,200
And those traces of blood are
a match for Orla Flanagan, right?
455
00:31:56,286 --> 00:31:58,036
- Yeah.
- I found fingerprints
456
00:31:58,122 --> 00:32:00,107
from both Pat and Les Walsh
on the laptop.
457
00:32:00,333 --> 00:32:03,350
Right. If you're finished, my turn.
458
00:32:06,647 --> 00:32:08,390
To the bad old days.
459
00:32:09,203 --> 00:32:11,047
- Bad old days.
- The bad old days.
460
00:32:15,184 --> 00:32:17,110
I always trusted you.
461
00:32:17,461 --> 00:32:21,387
Call it blind faith,
call it intuition.
462
00:32:21,721 --> 00:32:23,377
Thank you, sir.
463
00:32:23,785 --> 00:32:26,408
Do you remember
Orla Flanagan, Craig?
464
00:32:27,044 --> 00:32:31,889
The one who wrote those ridiculous
articles about our organisation?
465
00:32:32,756 --> 00:32:33,890
It was on the news this morning
466
00:32:33,975 --> 00:32:35,943
that she was the victim
of a serious assault
467
00:32:36,378 --> 00:32:39,359
and then the police show up,
talking to you.
468
00:32:42,140 --> 00:32:44,015
Is this an interrogation?
469
00:32:44,194 --> 00:32:45,649
Interrogation?
470
00:32:46,024 --> 00:32:47,564
(HE CHUCKLES)
471
00:32:47,950 --> 00:32:50,001
That was your speciality.
472
00:32:50,290 --> 00:32:54,244
A couple of hours alone with you
and they'd all talk.
473
00:32:54,682 --> 00:32:56,838
What was your secret?
474
00:32:57,018 --> 00:32:59,089
I'm sure you don't want to know,
Mr Lawson.
475
00:33:00,192 --> 00:33:01,823
What I do know is
476
00:33:02,184 --> 00:33:05,153
I will not tolerate treachery.
477
00:33:06,809 --> 00:33:08,471
Is that a threat?
478
00:33:09,880 --> 00:33:12,841
Cos I can do threats, if you like.
479
00:33:13,764 --> 00:33:15,465
(DOORBELL RINGS)
480
00:33:24,457 --> 00:33:25,965
Look, I understand.
481
00:33:26,434 --> 00:33:30,390
Talking to people
like Orla Flanagan can be useful.
482
00:33:30,575 --> 00:33:33,273
It lets people know
we're still here.
483
00:33:33,475 --> 00:33:38,991
But I need absolute loyalty.
484
00:33:41,497 --> 00:33:43,457
Can you give me that?
485
00:33:44,467 --> 00:33:46,672
I always did, Mr Lawson.
486
00:34:14,320 --> 00:34:15,927
OK, I'm in.
487
00:34:17,827 --> 00:34:22,539
This laptop was recently connected
to a number of free Wi-Fi sources.
488
00:34:22,773 --> 00:34:24,164
Search history.
489
00:34:24,505 --> 00:34:26,380
Various articles on the Guild.
490
00:34:26,465 --> 00:34:29,441
Most prominently,
Orla Flanagan's articles.
491
00:34:29,749 --> 00:34:32,452
Online conspiracy theories
about possible identities
492
00:34:32,537 --> 00:34:34,135
of members of the Guild.
493
00:34:34,221 --> 00:34:38,127
Unsuccessful searches
for Orla Flanagan's address,
494
00:34:38,328 --> 00:34:40,263
her phone number.
495
00:34:40,480 --> 00:34:41,941
Personal blog.
496
00:34:42,243 --> 00:34:43,934
And that's her street name.
497
00:34:44,324 --> 00:34:45,590
OK.
498
00:34:46,192 --> 00:34:48,700
Malloy most likely killed McDonagh,
499
00:34:49,029 --> 00:34:52,060
but not before McDonagh points him
in the direction of the Guild.
500
00:34:52,575 --> 00:34:56,139
Malloy and his son then track down
the expert on the Guild,
501
00:34:56,225 --> 00:34:58,382
Orla Flanagan,
but what does she tell them?
502
00:34:58,677 --> 00:35:01,640
If she did mention Lawson
or Greenwood by name...
503
00:35:03,696 --> 00:35:05,398
- Anderton.
- Yeah?
504
00:35:05,625 --> 00:35:07,633
Find out the phone number
and London address of
505
00:35:07,735 --> 00:35:09,720
a businessman, Ken Lawson.
506
00:35:29,934 --> 00:35:31,551
I can't do this.
507
00:35:32,288 --> 00:35:34,278
We're really close now, son.
508
00:35:39,309 --> 00:35:41,285
As soon as they confess,
we'll call the police.
509
00:35:41,370 --> 00:35:42,882
Course.
510
00:35:43,320 --> 00:35:44,952
You've done really well, son.
511
00:35:45,061 --> 00:35:46,301
Really well.
512
00:35:47,134 --> 00:35:50,805
Now, just stay sharp
and keep an eye on that door.
513
00:35:53,675 --> 00:35:54,884
Go on.
514
00:36:08,315 --> 00:36:10,260
Who the hell are you?
515
00:36:11,043 --> 00:36:13,024
What do you want?
516
00:36:17,922 --> 00:36:19,862
Malloy?
517
00:36:20,469 --> 00:36:22,571
Niall Malloy.
518
00:36:22,853 --> 00:36:24,985
The Fenian Bomber.
519
00:36:26,338 --> 00:36:28,309
I thought you died years ago.
520
00:36:34,549 --> 00:36:37,589
Did you have a bomb
planted in my car?
521
00:36:38,629 --> 00:36:41,387
If you're referring to old
allegations about the Guild...
522
00:36:41,473 --> 00:36:44,005
Did you sanction my wife's murder?
523
00:36:44,091 --> 00:36:45,974
How does it feel, Malloy?
524
00:36:49,936 --> 00:36:52,851
Your bombs killed
over 60 innocent civilians.
525
00:36:53,036 --> 00:36:55,248
We would never stoop so low.
526
00:36:55,334 --> 00:36:58,229
Now you know how every
bereaved family member felt.
527
00:36:58,314 --> 00:37:00,315
I believed in the armed struggle.
528
00:37:02,078 --> 00:37:03,617
But it was never easy.
529
00:37:05,470 --> 00:37:07,946
In the end
I couldn't do it any more.
530
00:37:09,001 --> 00:37:10,252
I had to leave.
531
00:37:10,432 --> 00:37:12,486
You're a mass murderer.
532
00:37:14,317 --> 00:37:17,233
I did what I thought
was right at the time.
533
00:37:17,318 --> 00:37:19,246
Oh, is that what you tell yourself
so you can sleep at night?
534
00:37:19,331 --> 00:37:21,051
- Geraldine!
- No, you're just as bad
535
00:37:21,137 --> 00:37:23,981
for doing nothing,
for letting murderers walk free.
536
00:37:28,833 --> 00:37:32,795
Of course. That makes sense.
537
00:37:34,553 --> 00:37:38,554
They've moved on. But you...
538
00:37:40,392 --> 00:37:45,047
There's nobody more self-righteous
and judgmental than the young.
539
00:37:45,802 --> 00:37:49,540
Only a person who doesn't know what
war is would want to start one.
540
00:37:49,626 --> 00:37:51,362
I'm not starting anything.
541
00:37:51,571 --> 00:37:55,299
People back home want justice.
Strength.
542
00:37:55,987 --> 00:37:57,558
We're going to give it to them.
543
00:37:57,753 --> 00:37:59,855
By killing old men
that nobody cares about?
544
00:37:59,941 --> 00:38:02,512
By making it clear that
no-one gets away with it.
545
00:38:05,776 --> 00:38:07,727
That includes you.
546
00:38:08,378 --> 00:38:09,911
(KNOCK AT THE DOOR)
547
00:38:10,622 --> 00:38:11,950
(DOORBELL RINGS)
548
00:38:12,098 --> 00:38:15,350
Mr Lawson! Police!
549
00:38:16,379 --> 00:38:18,340
Open up, please!
550
00:38:27,341 --> 00:38:28,673
Don't!
551
00:38:30,382 --> 00:38:31,845
Is all that true?
552
00:38:31,931 --> 00:38:33,867
Niall Malloy,
is that your real name?
553
00:38:33,978 --> 00:38:35,883
- Les.
- Bomb-maker?
554
00:38:35,992 --> 00:38:37,957
We can talk about this later.
555
00:38:38,128 --> 00:38:41,034
You killed 60 innocent people.
556
00:38:41,781 --> 00:38:43,238
Children.
557
00:38:46,284 --> 00:38:50,943
If we let these people live,
they'll come after us.
558
00:38:52,677 --> 00:38:55,983
Killing more people
will not bring justice for Mum.
559
00:39:00,338 --> 00:39:02,338
GUNSHOT
560
00:39:05,666 --> 00:39:08,447
LES SCREAMS
561
00:39:14,237 --> 00:39:15,755
What's going on?
A gunshot's been fired.
562
00:39:15,840 --> 00:39:18,308
- We think Mr Lawson's still inside.
- OK.
563
00:39:24,372 --> 00:39:26,818
Did you sanction my wife's murder?
564
00:39:32,686 --> 00:39:34,373
This stops now.
565
00:39:34,459 --> 00:39:35,479
GUN COCKS
566
00:39:36,932 --> 00:39:39,148
No, no, no! Dad, dad. Dad, stop.
567
00:39:39,256 --> 00:39:41,587
OK? Stop this. This isn't you.
568
00:39:41,688 --> 00:39:43,291
You don't know me.
569
00:39:43,587 --> 00:39:45,346
You never knew me.
570
00:39:46,799 --> 00:39:48,744
OK, maybe I didn't.
571
00:39:49,094 --> 00:39:50,971
But Mum did, didn't she?
572
00:39:52,018 --> 00:39:53,987
She knew who you were.
573
00:39:54,722 --> 00:39:56,378
She knew what you were.
574
00:39:57,707 --> 00:39:59,314
She forgave you.
575
00:39:59,985 --> 00:40:01,925
Because that was Mum.
576
00:40:02,543 --> 00:40:04,980
She was willing to
give you a second chance.
577
00:40:06,495 --> 00:40:07,515
No!
578
00:40:08,391 --> 00:40:09,391
Go!
579
00:40:14,280 --> 00:40:16,200
HE YELLS
580
00:40:17,352 --> 00:40:18,423
GUNSHOT
581
00:41:11,363 --> 00:41:13,363
HANDCUFFS CLICK
582
00:41:16,425 --> 00:41:19,147
We also believe that
he shot his father.
583
00:41:21,396 --> 00:41:23,251
That's not possible.
584
00:41:25,303 --> 00:41:28,539
Can I speak to Les?
The kids want to see him.
585
00:41:29,610 --> 00:41:31,962
I'm afraid that will
have to wait, Marie,
586
00:41:32,356 --> 00:41:35,261
but Forensics have finished
examining your house.
587
00:41:35,377 --> 00:41:37,002
You can go back home now.
588
00:41:40,898 --> 00:41:43,344
I know this is very hard.
589
00:41:44,102 --> 00:41:46,664
You can call me
any time you want to talk.
590
00:41:50,572 --> 00:41:52,361
(SHE SOBS)
591
00:42:04,959 --> 00:42:06,785
What's happened?
592
00:42:08,740 --> 00:42:10,466
____
593
00:42:10,552 --> 00:42:12,208
We're going home.
594
00:42:13,394 --> 00:42:15,435
DISTANT SIRENS
595
00:42:17,405 --> 00:42:19,640
And this is the last file
Orla was working on.
596
00:42:19,827 --> 00:42:21,765
Notes on our chat in the bar,
597
00:42:21,851 --> 00:42:25,357
on her meeting with Ken Lawson's
chauffeur, Craig Greenwood.
598
00:42:27,060 --> 00:42:30,332
In search,
see what else she has on the Guild.
599
00:42:30,426 --> 00:42:32,386
(SHE TYPES)
600
00:42:37,221 --> 00:42:38,324
Nothing new here.
601
00:42:38,455 --> 00:42:40,325
What about Niall Malloy?
602
00:42:40,503 --> 00:42:42,113
Does she have anything on him?
603
00:42:42,199 --> 00:42:44,179
(SHE TYPES)
604
00:42:47,129 --> 00:42:50,356
E-mails between
Orla and Alex Harris?
605
00:42:50,880 --> 00:42:52,490
Alex Harris?
606
00:42:54,402 --> 00:42:55,576
Let's see.
607
00:42:55,716 --> 00:42:57,694
They're from eight years back.
608
00:42:58,599 --> 00:43:01,859
Alex Harris is asking her about
609
00:43:01,945 --> 00:43:06,375
the Guild's possible involvement in
Malloy's disappearance in the '90s?
610
00:43:10,238 --> 00:43:12,962
Whether she knows anything more
than the official story?
611
00:43:13,048 --> 00:43:16,737
Orla isn't forthcoming.
Asks him why he wants to know.
612
00:43:21,466 --> 00:43:22,871
Oh, my God.
613
00:43:31,409 --> 00:43:33,857
Sir, will you come with us?
614
00:43:35,085 --> 00:43:37,035
Yeah, sure.
615
00:43:39,560 --> 00:43:43,648
December 28. 30 years ago.
616
00:43:44,625 --> 00:43:47,484
An IRA bomb
rips through central Belfast.
617
00:43:47,944 --> 00:43:49,895
Among the victims...
618
00:43:52,299 --> 00:43:54,603
one Andrea Patterson.
619
00:43:59,321 --> 00:44:01,286
ANDERTON: According to
the Belfast Telegraph,
620
00:44:01,425 --> 00:44:04,933
Miss Paterson was over for
a holiday with her boyfriend,
621
00:44:05,434 --> 00:44:06,926
an Alex Harris.
622
00:44:08,519 --> 00:44:10,130
Harris survived.
623
00:44:11,575 --> 00:44:14,935
In a brief interview with
the newspaper,
624
00:44:15,021 --> 00:44:16,662
Harris said that his girlfriend was
625
00:44:16,748 --> 00:44:18,912
five months pregnant with
his child at the time.
626
00:44:22,345 --> 00:44:27,328
The bomb was later attributed to
Republican bomb-maker Niall Malloy.
627
00:44:29,609 --> 00:44:33,411
You live only a few streets down
from Will McDonagh.
628
00:44:36,986 --> 00:44:39,822
You could have recognised him
in the paper, visited him,
629
00:44:40,382 --> 00:44:42,358
found out from him
where Niall Malloy was hiding.
630
00:44:42,443 --> 00:44:44,698
That's a lot of could-haves.
631
00:44:50,168 --> 00:44:54,084
You befriended
Malloy's wife, seduced her,
632
00:44:54,521 --> 00:44:57,654
planned your attack meticulously
but you got it wrong.
633
00:44:59,426 --> 00:45:01,092
Malloy got away.
634
00:45:01,568 --> 00:45:04,491
My client has
nothing further to add.
635
00:45:53,264 --> 00:45:55,111
Did you get that? Plans?
636
00:45:55,372 --> 00:45:56,736
(DOOR OPENS)
637
00:45:57,181 --> 00:45:58,579
Got it.
638
00:46:02,977 --> 00:46:04,626
Mr Harris...
639
00:46:06,439 --> 00:46:08,869
You went to a lot of trouble
to construct the IED
640
00:46:08,955 --> 00:46:12,395
using the same methods as
Niall Malloy did in the 1980s.
641
00:46:12,792 --> 00:46:15,151
Down to the last detail.
642
00:46:18,112 --> 00:46:23,880
Everything here speaks of a man
who knows exactly what he's doing.
643
00:46:23,966 --> 00:46:27,756
Maybe he set that bomb off precisely
at the moment of his choosing.
644
00:46:30,443 --> 00:46:32,937
You kill a man once and he's gone.
645
00:46:34,178 --> 00:46:38,169
Kill what he loves
and he dies every day.
646
00:46:40,844 --> 00:46:43,196
- MI should know.
- Alex...
647
00:46:44,884 --> 00:46:47,487
You intended to kill Olivia Walsh.
648
00:46:48,868 --> 00:46:50,385
I followed them.
649
00:46:51,371 --> 00:46:55,050
Waiting for a chance to catch
Olivia on her own in the car.
650
00:46:55,464 --> 00:46:58,403
So Malloy could feel what I felt.
651
00:46:59,699 --> 00:47:00,918
30 years ago.
652
00:47:01,005 --> 00:47:03,911
Olivia Walsh was innocent
of her husband's crimes.
653
00:47:04,081 --> 00:47:05,638
She protected him.
654
00:47:06,607 --> 00:47:08,647
She was guilty, all right.
655
00:47:09,062 --> 00:47:13,257
Did you act with or on behalf
of a group calling itself the Guild?
656
00:47:14,235 --> 00:47:18,243
I've got a wrapper here
for 500g of Semtex.
657
00:47:19,413 --> 00:47:23,681
The device that killed
Olivia Walsh was about 250g.
658
00:47:24,073 --> 00:47:27,345
I'd say there's about 150g left.
659
00:47:28,969 --> 00:47:32,495
That leaves another
100g of Semtex unaccounted for.
660
00:47:33,465 --> 00:47:35,738
(WHISPERS:) 100g of
Semtex unaccounted for.
661
00:47:38,532 --> 00:47:40,503
Where's the second bomb?
662
00:47:43,447 --> 00:47:47,353
Malloy's lost his wife.
His only son is in a prison cell.
663
00:47:47,438 --> 00:47:49,458
That leaves...
Malloy's grandchildren.
664
00:47:57,024 --> 00:47:58,765
Mum, the keys.
665
00:48:05,534 --> 00:48:07,554
I must have left them
in my coat pocket.
666
00:48:18,484 --> 00:48:20,546
Mum! They're in your bag.
667
00:48:20,632 --> 00:48:22,425
All right, you two, go in.
668
00:48:26,285 --> 00:48:28,649
It's not that one. It's this one.
669
00:48:28,751 --> 00:48:30,486
(PHONE RINGS)
670
00:48:33,460 --> 00:48:34,806
Marie speaking.
671
00:48:34,892 --> 00:48:36,437
See, I told you.
672
00:48:38,019 --> 00:48:39,874
(DOOR CLICKS OPEN
673
00:48:39,974 --> 00:48:41,107
Darling, no!
674
00:48:41,193 --> 00:48:42,874
Get away from the house!
675
00:48:58,181 --> 00:49:01,211
HIGH-PITCHED RINGING
676
00:49:21,496 --> 00:49:25,412
MARIE SOBS
677
00:49:25,497 --> 00:49:27,517
MUFFLED SHOUTING
678
00:49:57,493 --> 00:50:00,483
DISTANT SIRENS
679
00:50:40,776 --> 00:50:42,426
You know, the funny thing is,
680
00:50:42,658 --> 00:50:47,214
if they'd told me the truth
right away, about the IRA,
681
00:50:47,683 --> 00:50:51,418
about the bombs, I'd have
probably helped him anyway,
682
00:50:51,676 --> 00:50:53,896
but I never meant
for anyone to get hurt.
683
00:50:54,114 --> 00:50:56,177
Then why attack Orla Flanagan?
684
00:50:58,474 --> 00:51:00,100
Because she wouldn't talk.
685
00:51:01,241 --> 00:51:03,452
She had her laptop opened
686
00:51:03,600 --> 00:51:05,976
and I could see what story
she was working on,
687
00:51:06,062 --> 00:51:08,312
the Guild, and then Lawson...
688
00:51:11,181 --> 00:51:14,751
So she reached for the gun.
She took my dad's mask off
689
00:51:14,837 --> 00:51:17,443
and I just lashed out
at her with the laptop.
690
00:51:17,601 --> 00:51:19,205
And...
691
00:51:22,046 --> 00:51:23,518
(HE BREATHES DEEPLY)
692
00:51:28,121 --> 00:51:30,535
She... She fell.
693
00:51:31,250 --> 00:51:35,075
I tried to find a pulse
but there just wasn't one.
694
00:51:36,046 --> 00:51:39,029
So I tried to give her CPR.
695
00:51:44,483 --> 00:51:46,156
And then we just ran.
696
00:51:49,769 --> 00:51:51,710
We just ran.
697
00:52:03,547 --> 00:52:05,604
(MONITOR BEEPS)
698
00:52:06,227 --> 00:52:08,218
Hey.
699
00:52:09,613 --> 00:52:13,106
DC Anderton told me
they'd woken you up.
700
00:52:13,383 --> 00:52:14,714
Hey.
701
00:52:14,800 --> 00:52:16,453
How are you feeling?
702
00:52:17,576 --> 00:52:21,927
Like 50 elephants are
having a rave inside my skull.
703
00:52:23,297 --> 00:52:26,212
Orla, I'm so sorry
I got you into this.
704
00:52:26,531 --> 00:52:28,297
I got myself into it.
705
00:52:29,187 --> 00:52:30,456
Now...
706
00:52:30,859 --> 00:52:33,094
Get me a pen and some paper.
707
00:52:33,418 --> 00:52:35,688
Orla, you need your rest.
You've a fractured skull.
708
00:52:35,774 --> 00:52:38,744
Yeah, I also have
a bloody good story on my hands.
709
00:52:38,830 --> 00:52:40,846
I need to get the details down.
710
00:52:41,100 --> 00:52:44,036
You're a stubborn obsessive,
aren't you, Flanagan?
711
00:52:44,396 --> 00:52:46,706
Takes one to know one, Hodgson.
712
00:52:54,805 --> 00:52:56,177
I mean it.
713
00:52:56,623 --> 00:52:59,686
Pen and paper. Now.
714
00:53:02,906 --> 00:53:06,812
Miss Lawson! Miss Lawson, was the
attack on you politically motivated?
715
00:53:07,014 --> 00:53:08,991
Understandably, my father and I
716
00:53:09,077 --> 00:53:11,227
have been deeply shaken
by this turn of events
717
00:53:11,352 --> 00:53:14,531
and we are extremely grateful to
the police for their heroic efforts.
718
00:53:14,735 --> 00:53:17,939
What this incident does prove
is that the past is still very much
719
00:53:18,025 --> 00:53:21,588
with us and we must seize this
opportunity to face up to that past,
720
00:53:21,815 --> 00:53:25,427
to not sweep it under the carpet
but to bring justice
721
00:53:25,512 --> 00:53:28,855
and new leadership to those people
who feel they're been forgotten.
722
00:53:28,949 --> 00:53:31,564
(REPORTERS CLAMOUR)
723
00:53:38,993 --> 00:53:41,376
Hi. Can I help you?
724
00:53:41,526 --> 00:53:43,759
I'm looking for Jack Hodgson.
725
00:53:43,918 --> 00:53:45,863
You must be Mr Hodgson.
726
00:53:46,526 --> 00:53:48,737
Nicki Alexander. Lovely to meet you.
727
00:53:48,823 --> 00:53:51,988
Jack speaks very highly of you,
Dr Alexander.
728
00:53:52,074 --> 00:53:56,160
That's very kind. Come in.
Jack should be back in a minute.
729
00:53:56,246 --> 00:53:57,661
Can I get you a coffee?
730
00:53:57,747 --> 00:54:00,130
Thank you. Black, no sugar.
731
00:54:09,437 --> 00:54:12,352
I hope I'm not interrupting
any important business.
732
00:54:12,602 --> 00:54:13,875
Not at all.
733
00:54:14,663 --> 00:54:16,906
- Thank you.
- Pleasure.
734
00:54:18,365 --> 00:54:20,907
Jack's business
has always been his own.
735
00:54:21,244 --> 00:54:25,150
When he was a boy there was
a big "stay out" sign on his door.
736
00:54:25,275 --> 00:54:27,080
Some things never change.
737
00:54:27,666 --> 00:54:30,417
Sometimes on the news
I see reports of murders,
738
00:54:30,503 --> 00:54:34,379
of innocent people being killed,
and sometimes later that
739
00:54:34,465 --> 00:54:37,004
their killers have been
brought to justice,
740
00:54:37,505 --> 00:54:39,082
and I know...
741
00:54:39,228 --> 00:54:42,974
I know that Jack was involved...
742
00:54:43,595 --> 00:54:47,526
that he's made a difference
to their suffering, and...
743
00:54:49,907 --> 00:54:51,847
That makes me proud.
744
00:54:57,148 --> 00:54:58,475
Hey, Dad.
745
00:54:59,154 --> 00:55:01,115
What are you doing here?
746
00:55:02,169 --> 00:55:04,109
Just out for a walk.
747
00:55:05,863 --> 00:55:07,793
Right.
748
00:55:08,532 --> 00:55:10,268
Shall we get some lunch?
749
00:55:11,159 --> 00:55:12,480
Sure.
750
00:55:16,395 --> 00:55:18,004
- Thank you.
- Pleasure.
751
00:55:18,090 --> 00:55:19,995
Nicki, will you join us?
752
00:55:20,277 --> 00:55:21,362
Uh...
753
00:55:21,448 --> 00:55:23,745
No. I think I'll take a rain check.
754
00:55:23,831 --> 00:55:24,851
Thanks.
54955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.