Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,366 --> 00:00:07,424
Look at me. And look at the Queen.
I was never a fan until it occurred to me how much
2
00:00:07,427 --> 00:00:08,986
me and Ma'am have in common.
3
00:00:08,987 --> 00:00:11,586
Bringing up kiddies you can't
remember the names of.
4
00:00:11,596 --> 00:00:13,595
And I know she's not
a single parent,
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,517
but she might as well be. Plus...
6
00:00:15,614 --> 00:00:17,892
the pair of us,
we've stuck to our guns -
7
00:00:17,967 --> 00:00:19,285
her, literally, sometimes -
8
00:00:19,286 --> 00:00:20,927
and flagshipped a dying breed.
9
00:00:20,928 --> 00:00:23,526
Admired and despised equally.
10
00:00:23,527 --> 00:00:25,047
Not for never lifting a finger.
11
00:00:25,048 --> 00:00:28,806
No - for setting examples
through extremity.
12
00:00:28,807 --> 00:00:31,445
And whether you're a bigwig on her
end or a bigwig on mine,
13
00:00:31,446 --> 00:00:34,445
you've still got all your dickheads
in the middle to deal with - snip,
14
00:00:34,446 --> 00:00:36,165
snip, snipping at your benefits.
15
00:00:36,334 --> 00:00:39,053
I mean, she can't not be
looking at me and thinking -
16
00:00:39,084 --> 00:00:43,085
"What's your secret, Frank?"
I got shot of my kids yonks back.
17
00:00:44,085 --> 00:00:46,963
Whereas she's yet to see
the back of a single one. Fine!
18
00:00:46,964 --> 00:00:48,883
I've had to get
out of bed on occasion
19
00:00:48,884 --> 00:00:51,205
to make ends meet,
whereas she's done
20
00:00:51,206 --> 00:00:53,324
the whole thing from a chair.
21
00:00:53,325 --> 00:00:56,444
Oh, and a drink for the lady.
22
00:00:56,445 --> 00:00:57,923
Oh, sure, there's perks.
23
00:00:57,924 --> 00:00:59,005
But look at her lot.
24
00:00:59,006 --> 00:01:02,124
Brian May prancing about
on her roof.
25
00:01:02,125 --> 00:01:03,964
Now look at my lot...
26
00:01:03,965 --> 00:01:08,083
we know how to throw
a proper fucking paaaarty!
27
00:01:08,090 --> 00:01:13,578
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
28
00:01:16,061 --> 00:01:19,059
'Our old Head was never
one for motivational speeches.
29
00:01:19,060 --> 00:01:21,179
'The year I left school, he got us
all in assembly
30
00:01:21,180 --> 00:01:23,981
'and said, "Well, kids, if I could
give you one piece of advice,
31
00:01:23,982 --> 00:01:27,900
"it would be this -
lower your expectations."
32
00:01:27,901 --> 00:01:29,859
'Should've lowered his expectations.
33
00:01:29,860 --> 00:01:31,739
'Maybe then, he wouldn't have
tried it on
34
00:01:31,740 --> 00:01:33,901
'with Clara Bremmer
in the lower sixth.
35
00:01:33,902 --> 00:01:37,620
'Dreams can come true. Look at me.
36
00:01:37,621 --> 00:01:40,861
'When I was ten, all
I wanted to do was see the world.
37
00:01:40,862 --> 00:01:44,060
'And now check me ?
got me own wheels...
38
00:01:44,061 --> 00:01:46,380
'state-of-the-art sat-nav.
39
00:01:46,381 --> 00:01:50,219
'And every other month,
I do a fag run down the Chunnel.
40
00:01:50,220 --> 00:01:53,539
'Then, by the time I was 13,
I wanted to be an action hero.
41
00:01:53,540 --> 00:01:55,301
'Shooting guns, battling bad guys.'
42
00:01:55,302 --> 00:01:56,360
Oi!
43
00:01:56,442 --> 00:01:59,400
'And now that's just an average
fucking Saturday afternoon!
44
00:01:59,401 --> 00:02:03,402
'And of course, by 15, I wanted
one thing and only thing only.
45
00:02:03,882 --> 00:02:06,840
'Sex. A lot of it.
And how did that turn out?
46
00:02:06,841 --> 00:02:08,760
'Well, I reckon my rep
speaks for itself.
47
00:02:08,761 --> 00:02:12,160
'Even ended up fingering Clara
Bremmer day of that stupid assembly.
48
00:02:12,161 --> 00:02:15,320
'And unlike Mr Wainwright, I didn't
lose my job over it.
49
00:02:15,321 --> 00:02:18,082
'Yeah, keep them
expectations sky high, kids,
50
00:02:18,083 --> 00:02:22,082
'and one day,
all this could be yours.'
51
00:02:24,762 --> 00:02:26,361
1.85.
52
00:02:26,362 --> 00:02:27,762
Oh, that's great, that is, Ches.
53
00:02:27,763 --> 00:02:31,762
Ever heard of service with a smile?
54
00:02:32,442 --> 00:02:36,442
Thanks, Lillian, have a nice day.
55
00:02:40,842 --> 00:02:43,000
Oh, cheer up, you miserable git!
56
00:02:43,001 --> 00:02:44,840
If I was you, I'd never stop
smiling.
57
00:02:44,841 --> 00:02:46,520
Running my own business at your age?
58
00:02:46,521 --> 00:02:48,682
- Even if it is a bit...
- A bit what?
59
00:02:48,683 --> 00:02:52,521
Corner shop-y.
60
00:02:52,522 --> 00:02:54,920
If it was mine,
I'd probably brighten things up,
61
00:02:54,921 --> 00:02:58,922
make it the sort of place customers
want to hang out in, you know.
62
00:02:59,442 --> 00:03:01,080
Well, it's not yours, is it?
63
00:03:01,081 --> 00:03:05,082
And if it's such a shithole, how
comes you're always hanging out here?
64
00:03:06,602 --> 00:03:10,602
Whoa! Ches ? what's going on, man?
65
00:03:11,882 --> 00:03:13,681
Fucking motor's gone!
66
00:03:13,682 --> 00:03:16,961
These are free now, mate.
67
00:03:16,962 --> 00:03:20,962
C'mon, dickhead.
68
00:03:22,442 --> 00:03:23,881
Rough day?
69
00:03:23,882 --> 00:03:25,962
You could say that. Staff cutbacks.
70
00:03:25,963 --> 00:03:27,681
They've let me go.
71
00:03:27,682 --> 00:03:29,001
Shit, I'm sorry.
72
00:03:29,002 --> 00:03:31,800
It's not that I'm worried about.
It's telling our Patreesha.
73
00:03:31,801 --> 00:03:33,802
She'll be OK about it, won't she?
74
00:03:33,803 --> 00:03:37,802
She'll be sympathetic.
75
00:03:38,242 --> 00:03:40,882
Very sympathetic.
76
00:03:42,122 --> 00:03:45,001
Yeah, yeah, all right, all right.
77
00:03:45,002 --> 00:03:49,002
Drink it in, ladies!
78
00:03:49,122 --> 00:03:51,521
Fuck me, which one's Mr Pink?
79
00:03:51,522 --> 00:03:54,880
It's called class, Frank.
Some of us are born with it,
80
00:03:54,881 --> 00:03:58,082
and some of us get a slap round
the face for being a cheeky prick.
81
00:03:58,083 --> 00:04:02,082
Big pro-footballers birthday bash.
All VIP, of course.
82
00:04:02,562 --> 00:04:06,441
But if you're a close
friend of, ahem, Joe Hart...
83
00:04:06,442 --> 00:04:10,442
Whit woo! What do you reckon, Karen?
84
00:04:10,642 --> 00:04:13,361
- Scrub up all right these lot, don't they?
- Don't they just?
85
00:04:13,362 --> 00:04:15,201
Can I have this dance?
86
00:04:15,202 --> 00:04:17,841
Of course!
87
00:04:17,842 --> 00:04:19,761
Did you sort the car?
88
00:04:19,762 --> 00:04:21,401
Yeah. Parked out front.
89
00:04:21,402 --> 00:04:23,520
The only way to make
an entrance, Frank.
90
00:04:23,521 --> 00:04:26,720
Well, I hate to break it to you,
what with me being nothing
91
00:04:26,721 --> 00:04:28,922
but an un-hosed proletariat
and all...
92
00:04:28,923 --> 00:04:30,761
but isn't today the 14th?
93
00:04:30,762 --> 00:04:34,161
You what?
94
00:04:34,162 --> 00:04:36,561
The party was yesterday, you dick!
95
00:04:36,562 --> 00:04:38,081
Oh, fuck nuts!
96
00:04:38,082 --> 00:04:41,481
See, you can't buy class like that.
97
00:04:41,482 --> 00:04:43,002
Didn't you look at them?!
98
00:04:43,003 --> 00:04:47,002
Calm down. A setback is just
a new opportunity.
99
00:04:47,082 --> 00:04:51,082
We have a free evening, a five-star
hotel on wheels parked out front,
100
00:04:52,482 --> 00:04:56,482
and none of us has to drive.
101
00:04:56,802 --> 00:04:59,362
If you need someone to make up
the numbers...?
102
00:04:59,363 --> 00:05:03,362
Sorry, Frank. Strict dress code.
103
00:05:16,002 --> 00:05:20,001
Be with you in a second.
104
00:05:20,002 --> 00:05:24,002
Off you go.
105
00:05:27,242 --> 00:05:30,201
Earning their chemical
warfare badges?
106
00:05:30,202 --> 00:05:32,240
Got them at a military
antique store.
107
00:05:32,241 --> 00:05:34,640
Used them as first
prize in the club-house raffle.
108
00:05:34,641 --> 00:05:38,642
Pissed on that junior cricket
set their headmaster donated.
109
00:05:42,002 --> 00:05:45,401
Right. What can I do for you?
110
00:05:45,402 --> 00:05:48,562
Says you're flogging your shop.
How much for that chiller cabinet?
111
00:05:48,563 --> 00:05:52,562
Well, it's difficult to say.
112
00:05:53,122 --> 00:05:56,721
Make me an offer.
113
00:05:56,722 --> 00:05:58,121
I've got 300 on me.
114
00:05:58,122 --> 00:05:59,761
It's 305. Sorry.
115
00:05:59,762 --> 00:06:01,042
What? Well, can't you...
116
00:06:01,043 --> 00:06:02,841
Oh, I'm joking.
117
00:06:02,842 --> 00:06:05,560
God, you're a bit of a serious
one, aren't you? Lighten up a bit.
118
00:06:05,561 --> 00:06:08,802
Look, do you think I want to spend me
evening here haggling over a fridge?
119
00:06:08,803 --> 00:06:10,961
Are you selling it or not?
120
00:06:10,962 --> 00:06:14,962
Well, I might consider it if you
go outside, come back in again
121
00:06:15,562 --> 00:06:18,761
and ask me nicely.
122
00:06:18,762 --> 00:06:22,762
Ask me nicely.
123
00:06:30,802 --> 00:06:33,562
Excuse me.
May I buy your chiller cabinet?
124
00:06:33,563 --> 00:06:37,562
Please.
125
00:06:37,642 --> 00:06:40,441
Ohhhh, you poor thing.
126
00:06:40,442 --> 00:06:43,441
It'll be fine.
Something will come up.
127
00:06:43,442 --> 00:06:47,161
Unemployed... at your age.
128
00:06:47,162 --> 00:06:48,321
Ta.
129
00:06:48,322 --> 00:06:50,761
- What are you going to do about it, Mum?
- Well...
130
00:06:50,762 --> 00:06:53,200
Your mother is a very
determined woman.
131
00:06:53,201 --> 00:06:57,000
There's always work out there
if you're prepared to lower your standards a little.
132
00:06:57,001 --> 00:07:00,282
Maybe I'll try becoming
a lady of leisure for a bit...
133
00:07:00,283 --> 00:07:02,121
like you.
134
00:07:02,122 --> 00:07:04,321
I'm hardly a lady of leisure.
135
00:07:04,322 --> 00:07:07,760
I'm on the board of directors for
mine and Bernard's business empire, remember?
136
00:07:07,761 --> 00:07:09,000
Oh, you mean the car wash?
137
00:07:09,001 --> 00:07:11,560
Since when did you have
anything to do with that?
138
00:07:11,561 --> 00:07:13,080
I oversee it all from a distance.
139
00:07:13,081 --> 00:07:15,760
Yeah, on the sofa,
watching Jeremy Kyle.
140
00:07:15,761 --> 00:07:17,080
I could get you a job there.
141
00:07:17,081 --> 00:07:18,760
I don't want to work in a car wash.
142
00:07:18,761 --> 00:07:21,522
I'll have a word tomorrow,
see if I can sort you something out.
143
00:07:21,523 --> 00:07:25,522
I don't know what you'd do
without me sometimes.
144
00:07:25,802 --> 00:07:29,641
Right, here we are.
Got to keep the VAT man happy.
145
00:07:29,642 --> 00:07:32,081
Democracy isn't free, you know?
146
00:07:32,082 --> 00:07:33,640
How comes you're selling up?
147
00:07:33,641 --> 00:07:36,240
I just work here. It's the owner
that's selling it -
148
00:07:36,241 --> 00:07:39,400
him and his partner opening up
some place in Ibiza.
149
00:07:39,401 --> 00:07:42,922
Can't say I'll miss it. I was
getting too comfy here, anyway.
150
00:07:42,923 --> 00:07:44,681
Itchy feet.
151
00:07:44,682 --> 00:07:45,920
I know the feeling.
152
00:07:45,921 --> 00:07:49,682
Oh, please! If I'd have had your
sense, running my own business at 19,
153
00:07:49,683 --> 00:07:53,682
I'd have owned
half the world by now.
154
00:07:54,002 --> 00:07:58,002
You should tuck your shirt in.
155
00:08:24,202 --> 00:08:28,202
I'm telling you, Cool Britannia...
We had it all then.
156
00:08:28,762 --> 00:08:31,241
You know what fucked it all up?
157
00:08:31,242 --> 00:08:33,280
Tony Blair.
Things Can Only Get Better?
158
00:08:33,281 --> 00:08:35,760
Nah, nah, nah.
It was never about the Government.
159
00:08:35,761 --> 00:08:38,762
Tory, Labour, right?
One man killed it for us all.
160
00:08:38,763 --> 00:08:42,762
26th of June, 1996.
161
00:08:43,602 --> 00:08:45,801
Gareth fucking Southgate!
162
00:08:45,802 --> 00:08:48,720
Gareth Southgate.
Because we believed, you see?
163
00:08:48,721 --> 00:08:52,722
And then some long-faced gimp kicks
left instead of right and BANG.
164
00:08:52,723 --> 00:08:56,722
The greatest single
decade in British history is over.
165
00:08:58,482 --> 00:09:01,881
That was 17 years ago.
166
00:09:01,882 --> 00:09:04,201
Fuuuck!
167
00:09:04,202 --> 00:09:07,161
Right. If you could go back?
168
00:09:07,162 --> 00:09:10,042
To '96, '97, whatever, talk to
yourself...
169
00:09:10,043 --> 00:09:11,921
do things different...
170
00:09:11,922 --> 00:09:13,200
what would you change?
171
00:09:13,201 --> 00:09:17,202
I spent the whole of my late teens
chasing Sarah Laymon...
172
00:09:17,762 --> 00:09:21,762
Remember her? Ended up being best
man at her civil partnership.
173
00:09:22,842 --> 00:09:24,161
Wasted years. Yeah.
174
00:09:24,162 --> 00:09:28,162
Most of mine surrounded by four grey
walls and a fucking slop bucket.
175
00:09:28,282 --> 00:09:30,760
But you make the best,
you pull yourself up again.
176
00:09:30,761 --> 00:09:32,122
But you never get them back.
177
00:09:32,123 --> 00:09:35,241
And you'll always
wonder... What about you?
178
00:09:35,242 --> 00:09:37,041
No, nothing.
179
00:09:37,042 --> 00:09:39,082
Come on,
everyone wants to change something.
180
00:09:39,083 --> 00:09:40,961
No, no, not me.
181
00:09:40,962 --> 00:09:44,082
Been around, seen the world,
found my soulmate
182
00:09:44,083 --> 00:09:46,961
and got the perfect kids
to show for it.
183
00:09:46,962 --> 00:09:50,962
Wouldn't change a thing.
184
00:10:13,882 --> 00:10:16,081
I'll sort it.
185
00:10:16,082 --> 00:10:20,082
No, no, no.
I rented it, let me have a word.
186
00:10:24,682 --> 00:10:28,241
Kassi Blanco?!
187
00:10:28,242 --> 00:10:29,961
Disappointed, Blanco.
188
00:10:29,962 --> 00:10:32,322
Money laundering,
fraud by misrepresentation
189
00:10:32,323 --> 00:10:36,322
and then you hire
this in your own name.
190
00:10:37,802 --> 00:10:39,332
Call Esther.
191
00:10:46,504 --> 00:10:48,183
Refused bail...
192
00:10:48,184 --> 00:10:50,903
and they won't let us see him.
193
00:10:50,904 --> 00:10:53,262
I'll sort this, Esther.
We'll sort this.
194
00:10:53,263 --> 00:10:55,942
Oh, you know Kassi,
par for the course.
195
00:10:55,943 --> 00:10:57,784
Better get back,
whole load of food to prep.
196
00:10:57,785 --> 00:11:00,223
Proper behind sched now.
197
00:11:00,224 --> 00:11:02,144
I couldn't bag a hand
off you, could I?
198
00:11:02,145 --> 00:11:04,223
Big order for Tuesday.
199
00:11:04,224 --> 00:11:08,224
Yeah.
200
00:11:11,304 --> 00:11:12,703
Oh, there you are.
201
00:11:12,704 --> 00:11:15,064
Boys have got it all
cleaned up for you.
202
00:11:15,065 --> 00:11:19,064
Perks of Arkaladom.
I can see how fascism starts.
203
00:11:19,304 --> 00:11:23,304
And what you giving them for their
trouble today? Land mines?
204
00:11:24,024 --> 00:11:28,024
Any one of those boys would walk
through a hail of gunfire for me.
205
00:11:28,344 --> 00:11:31,982
I shan't ask them to, though -
some parent would have a shit-fit!
206
00:11:31,983 --> 00:11:34,902
Right, shall we get this
in your van, then?
207
00:11:34,903 --> 00:11:36,622
So, this cabinet you're buying,
208
00:11:36,623 --> 00:11:39,944
it's part of some refurbishment
you're doing, then?
209
00:11:39,945 --> 00:11:42,663
Nah, just needed a new one.
210
00:11:42,664 --> 00:11:44,903
A big refurbishment?
211
00:11:44,904 --> 00:11:46,103
Well...
212
00:11:46,104 --> 00:11:48,623
I mean, I've been thinking lately
213
00:11:48,624 --> 00:11:50,544
I could probably do a lot more
with the place.
214
00:11:50,545 --> 00:11:54,263
Thinking, eh? Anyone can think,
Chesney. I can think.
215
00:11:54,264 --> 00:11:58,264
Don't you ever
want to just do it?
216
00:11:59,344 --> 00:12:00,943
Are you OK?
217
00:12:00,944 --> 00:12:03,623
Yeah, yeah.
218
00:12:03,624 --> 00:12:07,024
What if I wanted more than just
the chiller cabinet?
219
00:12:07,025 --> 00:12:11,024
Well, it's all up for grabs, Ches.
What you after?
220
00:12:12,544 --> 00:12:16,544
All of it.
221
00:12:17,064 --> 00:12:19,183
Tam?
222
00:12:19,184 --> 00:12:20,583
He's gone out.
223
00:12:20,584 --> 00:12:22,182
God knows what they'll be up to!
224
00:12:22,183 --> 00:12:24,342
Last time he was
on baby-sitting duties
225
00:12:24,343 --> 00:12:26,102
he got our Saul's face painted.
226
00:12:26,103 --> 00:12:28,102
Full-on black-and-white minstrel.
227
00:12:28,103 --> 00:12:31,222
Claims he thought it was a panda,
but I reckon he knew.
228
00:12:31,223 --> 00:12:34,062
Couldn't get it off for days, had
to take him for his jabs like that.
229
00:12:34,063 --> 00:12:36,464
Doctor Abonzo really didn't
see the funny side.
230
00:12:36,465 --> 00:12:39,743
So, what are you going to tell them?
The kids?
231
00:12:39,744 --> 00:12:40,783
About what?
232
00:12:40,784 --> 00:12:41,903
Kassi?
233
00:12:41,904 --> 00:12:43,342
No point fretting 'em.
234
00:12:43,343 --> 00:12:45,062
I'll say he's on business
for a few days.
235
00:12:45,063 --> 00:12:46,542
He'll be back
by the end of the week.
236
00:12:46,543 --> 00:12:47,822
He's been refused bail!
237
00:12:47,823 --> 00:12:50,302
Well, he would be.
Skipped on it before.
238
00:12:50,303 --> 00:12:53,984
I appreciate the concern but it's
nothing to worry about. Honestly.
239
00:12:53,985 --> 00:12:57,984
Start stirring this. Clockwise.
Do you want to help?
240
00:12:58,824 --> 00:13:02,824
No, I don't.
241
00:13:10,904 --> 00:13:12,822
It's because I'll be your
boss, isn't it?
242
00:13:12,823 --> 00:13:15,383
- That's what all the pissing
and moaning's about. - No.
243
00:13:15,445 --> 00:13:17,283
It's cos I don't want
to work in a car wash.
244
00:13:17,284 --> 00:13:19,403
Have you ever heard the expression,
"Beggars can't be choosers"?
245
00:13:19,404 --> 00:13:21,803
Have you ever heard
the expression, "Fuck off"?
246
00:13:21,804 --> 00:13:24,763
Only looking out for you,
just like I always have.
247
00:13:24,764 --> 00:13:27,285
And, by the way,
it's not a car wash...
248
00:13:27,286 --> 00:13:31,285
it's the car wash -
South Manchester's finest.
249
00:13:31,685 --> 00:13:34,045
We take three times what all
the others make round here.
250
00:13:34,046 --> 00:13:36,204
This place? How?
251
00:13:36,205 --> 00:13:38,844
Because I'm in charge, naturally.
252
00:13:38,845 --> 00:13:40,485
Have you ever actually been inside?
253
00:13:40,486 --> 00:13:44,485
No! Exciting, isn't it?
254
00:13:45,005 --> 00:13:48,405
It's like Mary Portas
marching into Harvey Nicks.
255
00:13:48,406 --> 00:13:52,405
Yeah. That's exactly what it's
like!
256
00:13:54,885 --> 00:13:57,084
Yep... it's a shit-hole.
257
00:13:57,085 --> 00:13:59,645
But it won't be -
I'll take everything from yours.
258
00:13:59,646 --> 00:14:01,764
All your olde-worlde shit.
259
00:14:01,765 --> 00:14:05,765
Mod meets classic.
Local shop and chemist's.
260
00:14:06,245 --> 00:14:09,965
Well, you just might own the world
by time you're 40 after all.
261
00:14:09,966 --> 00:14:12,484
Aren't you clever?
262
00:14:12,485 --> 00:14:14,643
Mind you, if you're going
to open a chemist's
263
00:14:14,644 --> 00:14:16,085
you're going to need someone
264
00:14:16,086 --> 00:14:19,684
with a Pharmacist Practitioner
licence, aren't you?
265
00:14:19,685 --> 00:14:23,084
You need me.
266
00:14:23,085 --> 00:14:24,283
You want to work for me?
267
00:14:24,284 --> 00:14:27,123
Do I fuck?! I want to work
with you - partners.
268
00:14:27,124 --> 00:14:28,923
Just to get you started anyway -
269
00:14:28,924 --> 00:14:30,563
wouldn't want to hang
around too long,
270
00:14:30,564 --> 00:14:31,925
I've still got plans of my own.
271
00:14:31,926 --> 00:14:35,925
Until then, Ches,
let's face it... you need me.
272
00:14:55,045 --> 00:14:56,444
Who was that?
273
00:14:56,445 --> 00:15:00,445
Oh, Remona. She's amazing.
We're going into business together.
274
00:15:00,645 --> 00:15:02,083
Chesco's getting an upgrade!
275
00:15:02,084 --> 00:15:04,043
You never said anything
about this before.
276
00:15:04,044 --> 00:15:05,443
She just got me thinking.
277
00:15:05,444 --> 00:15:09,445
You know, I'm 21, doing all right,
should want a bit more out of life.
278
00:15:09,885 --> 00:15:11,923
That's exactly what
I said, isn't it?
279
00:15:11,924 --> 00:15:13,563
Maybe she just phrased it better?
280
00:15:13,564 --> 00:15:16,123
I'll bet. Knowing Ches,
she phrased it better
281
00:15:16,124 --> 00:15:17,363
with a cleavage you could
park a Harley in.
282
00:15:17,364 --> 00:15:19,165
Fuck off! I don't fancy her!
283
00:15:19,166 --> 00:15:21,604
Yeah, sounds like it.
284
00:15:21,605 --> 00:15:25,605
M-M-Mwah! Whatever.
285
00:15:25,725 --> 00:15:29,725
Patreesha. Patreesha St Rose?
286
00:15:30,925 --> 00:15:33,843
So, er, do you want a car
doing, then, or...?
287
00:15:33,844 --> 00:15:35,605
All right, where's the manager?
288
00:15:35,606 --> 00:15:38,165
'Mr Black Mercedes is in again.'
289
00:15:40,725 --> 00:15:43,725
Manager?
290
00:15:49,765 --> 00:15:52,124
There you go, love.
291
00:15:52,125 --> 00:15:54,084
I can't say I'm surprised.
292
00:15:54,085 --> 00:15:58,085
Could see he was a wrong-un from
the off. Nature versus nurture.
293
00:15:58,925 --> 00:16:00,683
Never had your upbringing, see?
294
00:16:00,684 --> 00:16:04,165
You do realise that all three of
us have been prison at least once?
295
00:16:04,166 --> 00:16:07,324
Yeah, but for proper fucking stuff.
296
00:16:07,325 --> 00:16:09,683
Not signing forms in the wrong
name, or whatever.
297
00:16:09,684 --> 00:16:12,283
Anyway, these days,
we're respectable.
298
00:16:12,284 --> 00:16:14,685
How's the magic mushroom
business going, Mum?
299
00:16:14,686 --> 00:16:16,524
Really good, son.
300
00:16:16,525 --> 00:16:20,525
Oh, good.
301
00:16:26,285 --> 00:16:28,804
Unexpected item in the bagging area.
302
00:16:28,805 --> 00:16:31,004
Lovely.
303
00:16:31,005 --> 00:16:33,765
Oh, here she is! Hey, I missed
my alarm call this morning.
304
00:16:33,766 --> 00:16:35,004
What alarm call?
305
00:16:35,005 --> 00:16:36,963
You and lover boy's
morning delight -
306
00:16:36,964 --> 00:16:38,765
headboard shaking us out of bed.
307
00:16:38,766 --> 00:16:41,444
Aw, soz, Frank. He's away all week.
308
00:16:41,445 --> 00:16:43,645
I'll try and rattle
it for you on my own!
309
00:16:43,646 --> 00:16:47,645
That's the spirit.
310
00:16:48,045 --> 00:16:50,364
Last time.
311
00:16:50,365 --> 00:16:52,684
Did she say anything?
312
00:16:52,685 --> 00:16:53,885
She said loads of stuff.
313
00:16:53,886 --> 00:16:55,204
Like...?
314
00:16:55,205 --> 00:16:58,565
Like, "Dough rises fastest
at 80 degree temperatures."
315
00:16:58,566 --> 00:17:01,364
That's true.
316
00:17:01,365 --> 00:17:02,604
Well, it is!
317
00:17:02,605 --> 00:17:05,403
Husband's looking at ten years
and she's running cookery classes
318
00:17:05,404 --> 00:17:07,445
and pissing about with Gallagher.
319
00:17:07,446 --> 00:17:10,004
I just don't get the woman.
320
00:17:10,005 --> 00:17:12,403
She'll do anything you like,
she's not proud, my sister.
321
00:17:12,404 --> 00:17:14,525
You can get her scrubbing
the toilets if you want.
322
00:17:14,526 --> 00:17:18,525
I'm not hiring anyone until
I've spoken with your, er...
323
00:17:19,765 --> 00:17:23,765
..husband.
324
00:17:29,365 --> 00:17:32,364
Well?
325
00:17:32,365 --> 00:17:34,044
You know what he said?
326
00:17:34,045 --> 00:17:36,523
You can have a job but you'll
be scrubbing the toilets.
327
00:17:36,524 --> 00:17:39,805
I told him no sister of mine
will be doing any such thing.
328
00:17:39,806 --> 00:17:41,364
Right...
329
00:17:41,365 --> 00:17:44,925
Can we go home now, then?
We're missing Jeremy Kyle.
330
00:17:44,926 --> 00:17:48,244
Jeremy Kyle finished two hours ago.
331
00:17:48,245 --> 00:17:49,725
Oh, shut up!
332
00:18:09,805 --> 00:18:13,324
It's a drive through suck shop!
333
00:18:13,325 --> 00:18:15,765
"I'm going to walk in there
like Mary Portas!"
334
00:18:15,766 --> 00:18:17,604
More like Heidi Fleis!
335
00:18:17,605 --> 00:18:19,003
Well, it won't be funny for them.
336
00:18:19,004 --> 00:18:21,805
Not when I call the police
on their nasty little operation.
337
00:18:21,806 --> 00:18:24,044
Er, speak to Dad first, please.
338
00:18:24,045 --> 00:18:28,045
Both your names are on that place,
I'm scared you might get in trouble.
339
00:18:28,285 --> 00:18:30,684
Look at that, they're here too.
340
00:18:30,685 --> 00:18:32,844
You used to love the gays.
341
00:18:32,845 --> 00:18:36,845
Going home. Getting one of my heads.
342
00:18:37,525 --> 00:18:41,525
Er, go easier on her, yeah?
343
00:18:42,765 --> 00:18:46,765
..found his body under a pub
somewhere in Leicestershire.
344
00:18:47,325 --> 00:18:49,923
Eh, Karen, thanks
for helping us out today.
345
00:18:49,924 --> 00:18:51,565
Couldn't twist your arm
tomorrow, could I?
346
00:18:51,566 --> 00:18:52,604
Yeah...
347
00:18:52,605 --> 00:18:55,685
I mean, I figured that you'd want
to go and see Kassi tomorrow.
348
00:18:55,686 --> 00:18:59,204
Oh, no, he's probably glad
of a few days' peace.
349
00:18:59,205 --> 00:19:02,803
I know I would be! Raising three
kids, you take it where you get it.
350
00:19:02,804 --> 00:19:03,803
Am I right, Frank?
351
00:19:03,804 --> 00:19:05,645
Preaching to the choir, sister!
352
00:19:09,445 --> 00:19:11,124
All right, Jamie?
353
00:19:11,125 --> 00:19:13,563
Y'know, we were having a chat
the other night, me and Kas,
354
00:19:13,564 --> 00:19:16,805
about what you'd change
in your life, if you could.
355
00:19:16,806 --> 00:19:20,805
He said he'd change nothing.
Said his life was perfect.
356
00:19:21,525 --> 00:19:24,204
He said that? "Perfect"?
357
00:19:24,205 --> 00:19:27,844
So... what? This was all
he wanted was it?
358
00:19:27,845 --> 00:19:28,885
"Pull on the brakes,
359
00:19:28,886 --> 00:19:32,885
"that's good enough, thank you,
let's just stop here"?!
360
00:19:33,685 --> 00:19:37,685
She said I could have another...
361
00:19:38,085 --> 00:19:39,564
There you go, Frank.
362
00:19:39,565 --> 00:19:42,525
A fresh one, y'know
363
00:19:55,325 --> 00:19:56,564
Boyfriend?
364
00:19:56,565 --> 00:20:00,565
Business acquaintance.
I prefer my men a bit more...
365
00:20:01,805 --> 00:20:05,204
Well, yeah, something like that.
366
00:20:05,205 --> 00:20:09,205
Aw, don't worry about it, Chesney,
happens to all men, now and again!
367
00:20:09,405 --> 00:20:11,004
Go, do your measuring.
368
00:20:11,005 --> 00:20:15,004
Oh, I'm only messing
about, you clot.
369
00:20:15,005 --> 00:20:16,644
I'll fetch the contract.
370
00:20:16,645 --> 00:20:18,404
Whoa, contract?
371
00:20:18,405 --> 00:20:22,405
Yeah, drew one up for us.
372
00:20:26,965 --> 00:20:30,965
Look, Remona...
373
00:20:35,525 --> 00:20:39,525
Don't use that, you idiot!
Use the screwdriver.
374
00:20:49,245 --> 00:20:51,324
Just there, hon.
375
00:20:51,325 --> 00:20:55,325
I don't have a pen.
376
00:20:59,005 --> 00:21:03,005
Be prepared.
377
00:21:05,485 --> 00:21:07,543
Just there, hon.
378
00:21:35,983 --> 00:21:37,582
Fuck me!
379
00:21:37,583 --> 00:21:39,103
Friend of yours?
380
00:21:44,183 --> 00:21:48,183
I want a refund.
It doesn't work and it tastes funny.
381
00:21:51,115 --> 00:21:52,394
No, but...
382
00:21:52,395 --> 00:21:55,354
I thought that...
383
00:21:55,355 --> 00:21:58,675
So you'll speak to our solicitors
and handle it all?
384
00:21:58,676 --> 00:22:01,194
OK. Love you too. Bye!
385
00:22:01,195 --> 00:22:03,795
What you doing?
I wanted to say hello.
386
00:22:03,796 --> 00:22:05,674
Sorry. Signal dropped.
387
00:22:05,675 --> 00:22:08,554
Was that before or after you said
bye?
388
00:22:08,555 --> 00:22:12,555
After. But, anyway, Bernard's going
to take care of everything,
389
00:22:12,635 --> 00:22:16,073
so all we have to do is put the
whole stupid thing out of our minds.
390
00:22:16,074 --> 00:22:19,033
Oh, so he's going to sort it?
Get rid of them all?
391
00:22:19,034 --> 00:22:20,993
Does that mean
I can get a job there now?
392
00:22:20,994 --> 00:22:24,035
What do you want to
work in a car wash for?!
393
00:22:24,036 --> 00:22:27,714
Have a bit of pride in yourself
for once.
394
00:22:27,715 --> 00:22:29,793
"Our own house, one we actually
own,
395
00:22:29,794 --> 00:22:32,595
"preferably a long way from this
arse end cesspit!" No offence.
396
00:22:32,596 --> 00:22:34,794
None taken.
397
00:22:34,795 --> 00:22:36,754
Come in!
398
00:22:36,755 --> 00:22:39,075
Oh, you're just in time!
You'll like this.
399
00:22:39,076 --> 00:22:40,594
I've made a list!
400
00:22:40,595 --> 00:22:41,594
I helped!
401
00:22:41,595 --> 00:22:43,673
Frank helped. Things I want, for me
and Kass.
402
00:22:43,674 --> 00:22:46,233
He says we're perfect?
He's forgotten, that's all.
403
00:22:46,234 --> 00:22:48,315
There's so much more perfect
we still need to be.
404
00:22:48,316 --> 00:22:51,234
Read out number six.
I did number six.
405
00:22:51,235 --> 00:22:53,355
I didn't write that one down, Frank.
406
00:22:53,356 --> 00:22:54,454
Oh.
407
00:22:54,510 --> 00:22:56,908
I'm going to see Kassi.
I thought you might want a lift.
408
00:22:56,909 --> 00:22:58,308
Going to finish my list first.
409
00:22:58,309 --> 00:23:00,988
Oh, Karen! Don't worry about helping
us box that baklava,
410
00:23:00,989 --> 00:23:02,268
going to do it tonight now.
411
00:23:02,269 --> 00:23:04,948
He needs a brief.
Have you spoken to anyone?
412
00:23:04,949 --> 00:23:07,388
Given any thought to doing
anything to help?
413
00:23:07,389 --> 00:23:09,230
Kassi always deals with
that sort of stuff.
414
00:23:09,231 --> 00:23:13,149
Kass can't sort it!
He's in a fucking police cell!
415
00:23:13,150 --> 00:23:14,508
I know where he is, Jamie.
416
00:23:14,509 --> 00:23:16,748
- You've got a funny way of showing it.
- All right, Jamie...
417
00:23:16,749 --> 00:23:18,628
No, it's not all right! If it was me
in there
418
00:23:18,629 --> 00:23:21,270
would you be sat round the
house baking fucking cakes?!
419
00:23:21,271 --> 00:23:24,669
Baklava.
420
00:23:24,670 --> 00:23:25,830
I just don't get you.
421
00:23:25,831 --> 00:23:27,989
No. You don't.
422
00:23:27,990 --> 00:23:31,430
Because if you did, you wouldn't
come marching in here trying to
423
00:23:31,431 --> 00:23:35,430
tell me how I'm supposed to
act over my husband.
424
00:23:40,950 --> 00:23:44,430
He's just worried, Esther.
425
00:23:49,710 --> 00:23:53,349
Why didn't you put down number six?
It was good.
426
00:23:53,350 --> 00:23:56,189
Cub scouts? With gas masks?
427
00:23:56,190 --> 00:23:58,269
Gas masks, chemistry sets
428
00:23:58,270 --> 00:24:00,828
and a great big fucking seating
plan of a commercial jet!
429
00:24:00,829 --> 00:24:04,228
And there was this bloke
she was with, should have seen him.
430
00:24:04,229 --> 00:24:07,788
You couldn't look more terrorist
if you tried. Beard, the works.
431
00:24:07,789 --> 00:24:09,350
Do you know what you sound like?!
432
00:24:09,351 --> 00:24:12,989
Yeah, I do. I was ten when the 9/11
happened,
433
00:24:12,990 --> 00:24:16,150
and I still remember the way people
looked at my dad the day after,
434
00:24:16,151 --> 00:24:19,389
like it was suddenly "us" and
"them".
435
00:24:19,390 --> 00:24:21,949
And now I sound like a "them".
436
00:24:21,950 --> 00:24:25,950
But that doesn't necessarily
make it bollocks.
437
00:24:26,190 --> 00:24:28,109
I've got to go over later.
438
00:24:28,110 --> 00:24:31,350
Come with us, see for yourself,
tell me if I'm being a dick.
439
00:24:31,351 --> 00:24:34,829
Why me?
440
00:24:34,830 --> 00:24:37,589
Cos you're, like...
441
00:24:37,590 --> 00:24:41,590
the only sort of intelligent person
I know.
442
00:24:42,510 --> 00:24:43,948
Yeah, all right, then.
443
00:24:43,949 --> 00:24:47,590
Quite fancy seeing what sort of woman
can get you to sign over half your shop
444
00:24:47,591 --> 00:24:50,189
by fluttering her eyelashes.
445
00:24:50,190 --> 00:24:54,190
I do not fancy her. It's just
this thing she does
446
00:24:55,750 --> 00:24:56,950
with her mouth.
447
00:24:58,550 --> 00:25:02,229
No, no, no! It's not like that!
448
00:25:02,230 --> 00:25:06,230
OK!
449
00:25:10,830 --> 00:25:13,309
I'm not getting out of this one.
450
00:25:13,310 --> 00:25:14,309
Mate...
451
00:25:14,310 --> 00:25:16,669
All out of karma.
452
00:25:16,670 --> 00:25:17,709
Fuck!
453
00:25:17,710 --> 00:25:21,589
No, no. None of that matters.
454
00:25:21,590 --> 00:25:23,389
She matters.
455
00:25:23,390 --> 00:25:25,829
She'll tell me that she'll be OK,
456
00:25:25,830 --> 00:25:27,949
and I'll say I don't doubt it.
457
00:25:27,950 --> 00:25:31,950
What else can you say?
458
00:25:31,990 --> 00:25:35,990
But we'll both know we're lying.
459
00:25:38,990 --> 00:25:42,990
Jamie, promise me you'll take care
of her.
460
00:25:47,670 --> 00:25:49,270
I need a word with your mum.
461
00:25:49,271 --> 00:25:50,269
Not here.
462
00:25:50,270 --> 00:25:52,509
I'll come back, then.
463
00:25:52,510 --> 00:25:54,909
Actually, Tam...
464
00:25:54,910 --> 00:25:56,590
Do you mind if I come in for five
minutes?
465
00:25:56,591 --> 00:26:00,590
No.
466
00:26:08,070 --> 00:26:11,749
Bernard knew, didn't he?
He lets them use the place.
467
00:26:11,750 --> 00:26:14,070
That's where all the money
comes from.
468
00:26:14,071 --> 00:26:15,069
What?!
469
00:26:15,070 --> 00:26:17,590
Oh, come off it, it's not that big a
deal.
470
00:26:17,591 --> 00:26:21,590
Makes sense, actually.
You did always love your gays!
471
00:26:21,910 --> 00:26:23,189
I did not!
472
00:26:23,190 --> 00:26:26,908
What about your clique
back in the day? Those three lads?
473
00:26:26,909 --> 00:26:28,788
Used to follow you everywhere?
474
00:26:28,789 --> 00:26:29,830
They weren't gay.
475
00:26:29,831 --> 00:26:32,549
People called you The Pink
Ladies!
476
00:26:32,550 --> 00:26:34,790
Two of them wore more mascara
than...
477
00:26:34,791 --> 00:26:38,790
You can't always tell, OK?!
Can't always tell.
478
00:27:04,030 --> 00:27:06,149
You said he were working.
479
00:27:06,150 --> 00:27:07,869
Upstairs.
480
00:27:07,870 --> 00:27:09,749
Why didn't you tell us?
481
00:27:09,750 --> 00:27:13,750
Up. Stairs.
482
00:27:19,870 --> 00:27:20,988
They needed to know.
483
00:27:20,989 --> 00:27:22,428
Who the hell do you think you are?!
484
00:27:22,429 --> 00:27:23,028
Their uncle.
485
00:27:23,029 --> 00:27:24,510
You don't know them, or me.
486
00:27:24,511 --> 00:27:27,509
You don't even know Kassi!
487
00:27:27,510 --> 00:27:31,510
I made him a promise. I'm going to
be there for you and them.
488
00:27:32,870 --> 00:27:36,069
And what if we don't want you there,
Jamie?
489
00:27:36,070 --> 00:27:37,570
Well, then I guess we have a
problem.
490
00:27:37,571 --> 00:27:41,570
Yeah, I guess we do.
491
00:27:46,750 --> 00:27:50,268
You needn't have stopped by.
I've got most of it down.
492
00:27:50,269 --> 00:27:54,270
Figured we could just move it all
tomorrow. I'm just shutting up.
493
00:27:55,750 --> 00:27:58,829
Oh, either of you want a brew or
anything?
494
00:27:58,830 --> 00:28:00,149
No, thanks.
495
00:28:00,150 --> 00:28:03,590
Tell your woman she's allowed to
speak for herself,
496
00:28:03,591 --> 00:28:07,590
we're very anti-oppression
round here.
497
00:28:12,390 --> 00:28:15,829
See? She talks like that all the
time.
498
00:28:15,830 --> 00:28:17,829
With her mouth?
499
00:28:17,830 --> 00:28:19,828
She's not doing that thing today!
500
00:28:19,829 --> 00:28:21,468
I mean, "anti-oppression".
501
00:28:21,469 --> 00:28:23,670
It sounds kind of terroristy,
don't it?
502
00:28:23,671 --> 00:28:24,710
Don't it?
503
00:28:33,150 --> 00:28:36,429
No, no, no! It was all here!
504
00:28:36,430 --> 00:28:40,430
There was beakers, wires and there
was a picture of a plane right there.
505
00:28:41,310 --> 00:28:45,310
If it makes you feel any better I'm
pretty certain she's not a terrorist.
506
00:28:45,350 --> 00:28:46,908
Well, what's this, then?
507
00:28:46,909 --> 00:28:50,910
That's a flight number, right?
MDD407? What else could it be?
508
00:29:07,430 --> 00:29:08,995
- Sorry!
- Idiot!
509
00:29:13,870 --> 00:29:15,629
What?
510
00:29:15,630 --> 00:29:18,389
I don't...
511
00:29:18,390 --> 00:29:21,509
What is it?
512
00:29:21,510 --> 00:29:24,550
I saw this programme once,
it was about how people make
513
00:29:24,551 --> 00:29:27,429
explosives out of household bits
and...
514
00:29:27,430 --> 00:29:31,430
Well, it was literally
everything in this box.
515
00:29:43,430 --> 00:29:47,109
What?
516
00:29:47,110 --> 00:29:51,110
We were talking, me and
Kassi, about having another kid.
517
00:29:52,030 --> 00:29:55,229
It's what we both wanted, what I
wanted.
518
00:29:55,230 --> 00:29:57,909
You're his brother...
519
00:29:57,910 --> 00:30:00,588
Don't worry, no actual penetration
required.
520
00:30:00,589 --> 00:30:04,590
Just lend us one of your wank rags
to wring out, I'll do the rest.
521
00:30:08,710 --> 00:30:12,710
It's a joke, Jamie. You deserved
that.
522
00:30:13,470 --> 00:30:15,109
They're moving him.
523
00:30:15,110 --> 00:30:16,270
I'm too late to visit.
524
00:30:16,271 --> 00:30:20,270
You reckon you can sort anything,
don't you?
525
00:30:20,990 --> 00:30:22,390
Yeah, I'll handle it.
526
00:30:22,391 --> 00:30:26,390
Good.
527
00:30:26,590 --> 00:30:30,590
And we'll talk about the jizz
donation another time, yeah?
528
00:30:33,430 --> 00:30:35,549
Right. Now.
529
00:30:35,550 --> 00:30:37,429
All right, Mary-Lou?
530
00:30:37,430 --> 00:30:38,949
Er, Mary Mae.
531
00:30:38,950 --> 00:30:42,229
Really? Are you sure? You look like
a Mary-Lou.
532
00:30:42,230 --> 00:30:44,508
Chesney? Tuck your shirt in,
you're on duty.
533
00:30:44,509 --> 00:30:48,228
Right, I want all the bottles from
that shelf putting on the shelf above,
534
00:30:48,229 --> 00:30:49,270
I want that shelf clear.
535
00:30:49,271 --> 00:30:53,270
Have you done that
freezer like I told you?
536
00:30:56,990 --> 00:30:58,989
So it is a flight number?
537
00:30:58,990 --> 00:31:00,908
Do you think we're just
being stupid?
538
00:31:00,909 --> 00:31:02,108
I don't know, do I?
539
00:31:02,109 --> 00:31:04,628
You see, this is the problem.
What am I supposed to do,
540
00:31:04,629 --> 00:31:08,228
ring up MI5 and say, "She's a Muslim
and she's got hair lacquer"?!
541
00:31:08,229 --> 00:31:12,188
You need to talk to her.
Get her going about Muslim stuff. Fundamentalism.
542
00:31:12,189 --> 00:31:15,188
And what? Hope she says,
"Allahu Akbar, death to the West!"?
543
00:31:15,189 --> 00:31:16,744
- Don't be stupid!
- Mary Mae!
544
00:31:18,230 --> 00:31:22,230
Sorry to grab you like this. I
wouldn't normally but I'm worried.
545
00:31:23,550 --> 00:31:25,228
It's about your mum and dad...
546
00:31:25,229 --> 00:31:28,310
Auntie Avril, it's fine. I do know
they're not together any more.
547
00:31:28,311 --> 00:31:30,280
- You do?!
- Sure. We all do, don't we?
548
00:31:30,870 --> 00:31:33,789
Mmm. Why don't they just get
divorced?
549
00:31:33,790 --> 00:31:36,508
It would mean Mum having to give
a reason. The reason.
550
00:31:36,509 --> 00:31:40,190
I honestly think it would kill her
if she thought people knew the truth.
551
00:31:40,191 --> 00:31:41,469
Particularly me.
552
00:31:41,470 --> 00:31:44,949
Especially you.
553
00:31:44,950 --> 00:31:47,349
I know.
554
00:31:47,350 --> 00:31:51,350
Oh, Mary Mae?
555
00:31:51,430 --> 00:31:53,589
Your dad's gay, right?
556
00:31:53,590 --> 00:31:55,469
Oh, yeah!
557
00:31:55,470 --> 00:31:59,470
Thanks.
558
00:32:02,190 --> 00:32:03,189
Right, go on.
559
00:32:03,190 --> 00:32:04,269
What?
560
00:32:04,270 --> 00:32:08,270
Go on!
561
00:32:11,310 --> 00:32:12,709
Er...
562
00:32:12,710 --> 00:32:16,710
So, Remona, if you hadn't come to
work for me, what were you planning on doing?
563
00:32:16,830 --> 00:32:18,828
Well, I was thinking of travelling.
564
00:32:18,829 --> 00:32:21,510
I still might, once we've got this
place all up and running.
565
00:32:21,511 --> 00:32:23,589
Where? The homeland?
566
00:32:23,590 --> 00:32:26,549
The what?! I'm not a fucking druid!
567
00:32:26,550 --> 00:32:28,469
Oi!
568
00:32:28,470 --> 00:32:32,068
What is up with you? You've been in
a right weird mood all day!
569
00:32:32,069 --> 00:32:36,070
I don't know. Middle East, North
Africa, Morocco. Do me bit.
570
00:32:38,270 --> 00:32:42,270
Your bit? For the Caliphate?
571
00:32:42,750 --> 00:32:46,750
Ooh! The Caliphate, eh?
You read the Koran, then, do you?
572
00:32:46,790 --> 00:32:50,790
I had you figured more as the
"waiting for the DVD" type.
573
00:32:51,070 --> 00:32:52,909
Flicked through it.
574
00:32:52,910 --> 00:32:55,948
Never down with the whole spiritual
Islam stuff, though.
575
00:32:55,949 --> 00:32:59,510
Takes more than aggressive
pamphleting to get people onside, don't it?
576
00:32:59,511 --> 00:33:01,349
Dunno.
577
00:33:01,350 --> 00:33:05,350
Depends how aggressively
you pamphlet, I suppose.
578
00:33:07,990 --> 00:33:10,509
Well? Was that fundamentally?
579
00:33:10,510 --> 00:33:12,909
Don't really know. Don't you?
580
00:33:12,910 --> 00:33:15,588
That flight's in three hours,
right? So as long as she's here...
581
00:33:15,589 --> 00:33:18,550
Right, we're off. We'll finish up
tomorrow.
582
00:33:18,551 --> 00:33:20,189
Where you going?
583
00:33:20,190 --> 00:33:21,869
Scout stuff.
584
00:33:21,870 --> 00:33:23,109
What Scout stuff?
585
00:33:23,110 --> 00:33:25,710
Well, if we told you that,
we'd have to kill you!
586
00:33:27,110 --> 00:33:28,670
Come on, boys!
587
00:33:35,556 --> 00:33:38,876
What you doing?
You said we were going shopping.
588
00:33:38,967 --> 00:33:41,325
Bernard's done nothing.
589
00:33:41,326 --> 00:33:43,045
So you're going to.
590
00:33:43,046 --> 00:33:46,005
March in there like
Mary fucking Portas
591
00:33:46,006 --> 00:33:50,006
and lay down the law,
just like you said.
592
00:33:50,126 --> 00:33:54,126
All right. I will, then.
593
00:33:55,526 --> 00:33:57,485
Did you hear me?
594
00:33:57,486 --> 00:34:01,486
Please. Let's just go home.
595
00:34:03,526 --> 00:34:05,845
OK.
596
00:34:05,846 --> 00:34:08,425
What are you doing here,
Mrs St Rose?
597
00:34:08,435 --> 00:34:12,074
Nothing. We're going.
Let's go, Avril.
598
00:34:12,075 --> 00:34:14,073
Well, I know you've spoke to him,
599
00:34:14,074 --> 00:34:15,673
so we both know where we stand
600
00:34:15,674 --> 00:34:18,915
and as far as you're concerned,
this place carries on as normal.
601
00:34:18,916 --> 00:34:21,714
Normal?! Some nerve
using that word...
602
00:34:21,715 --> 00:34:25,715
Oh. Homophobia now?
Cos you do know who I am?
603
00:34:26,155 --> 00:34:28,434
How this place got started?
604
00:34:28,435 --> 00:34:31,555
How me and your Bernard used to...
605
00:34:42,275 --> 00:34:46,275
I'm so sorry, Patreesha.
606
00:34:58,075 --> 00:35:00,714
Right. You listen to me.
607
00:35:00,715 --> 00:35:03,954
Firstly, yeah,
I know exactly who you are.
608
00:35:03,955 --> 00:35:07,193
Secondly, I am not homophobic,
I just hate you.
609
00:35:07,194 --> 00:35:10,073
And thirdly, I think
we both know that no matter
610
00:35:10,074 --> 00:35:11,433
who signs your cheques,
611
00:35:11,434 --> 00:35:15,395
this whole enterprise will end the
second I sell my half of the lease.
612
00:35:15,396 --> 00:35:17,314
Which I'm not going to do.
613
00:35:17,315 --> 00:35:20,835
Because I've just decided I suddenly
like this business after all.
614
00:35:20,836 --> 00:35:24,835
Especially the having your
balls in the drawer part.
615
00:35:25,355 --> 00:35:26,754
What do you want?
616
00:35:26,755 --> 00:35:30,755
"What do you want... boss?"
617
00:35:36,795 --> 00:35:38,274
You can head off.
618
00:35:38,275 --> 00:35:40,275
I'm going to introduce myself
to my new staff.
619
00:35:40,276 --> 00:35:41,634
Sorry?
620
00:35:41,635 --> 00:35:45,635
You heard him, Avril.
How this whole thing got started.
621
00:35:45,755 --> 00:35:48,393
How him and Bernard took these
poor boys from the streets
622
00:35:48,394 --> 00:35:50,393
and offered them
a fresh chance at life.
623
00:35:50,394 --> 00:35:52,435
Think it's about time
I did my bit too.
624
00:35:52,436 --> 00:35:56,435
You know me, always been
about taking care of others.
625
00:35:58,075 --> 00:36:02,075
Yeah. That's you all over.
626
00:36:23,155 --> 00:36:26,233
This has gone too far.
What are we going to do,
627
00:36:26,234 --> 00:36:29,113
sit and watch her load explosives
into the back of that van?
628
00:36:29,114 --> 00:36:30,593
Follow her to the airport?
629
00:36:30,594 --> 00:36:31,735
I'm going to talk to her.
630
00:36:31,817 --> 00:36:33,455
Chesney! No, you can't!
631
00:36:33,456 --> 00:36:34,734
She might listen to me.
632
00:36:34,735 --> 00:36:36,696
Or she might strap you
up in a suicide vest
633
00:36:36,697 --> 00:36:40,696
and hand you your flight tickets.
634
00:36:47,536 --> 00:36:51,536
I need to talk to her.
635
00:37:08,256 --> 00:37:12,256
Boys. As you were.
636
00:37:12,696 --> 00:37:13,935
How did you know?
637
00:37:13,936 --> 00:37:17,896
I saw it all - the chemistry kit,
the blueprint of the plane.
638
00:37:17,897 --> 00:37:20,015
MDD407?
639
00:37:20,016 --> 00:37:21,254
Adam's flight to Ibiza?
640
00:37:21,255 --> 00:37:22,936
Who's Adam? The guy with the beard?
641
00:37:22,937 --> 00:37:24,455
What beard?
642
00:37:24,456 --> 00:37:28,456
Adam's the owner, I told you that.
He's opening a bar in Ibi...
643
00:37:28,496 --> 00:37:30,455
Oh, hang on.
644
00:37:30,456 --> 00:37:34,456
Are you trying to say
I'm a fucking terrorist?!
645
00:37:34,856 --> 00:37:36,135
Aren't you?
646
00:37:36,136 --> 00:37:37,815
Er, no, Chesney.
647
00:37:37,816 --> 00:37:39,894
I'm a pharmaceutical technician.
648
00:37:39,895 --> 00:37:41,854
And if you saw chemistry sets,
649
00:37:41,855 --> 00:37:45,216
it's because I'm teaching
this lot how to make soap.
650
00:37:45,217 --> 00:37:48,895
We try to fit it in
between model plane making
651
00:37:48,896 --> 00:37:50,975
and planning mass genocide.
652
00:37:50,976 --> 00:37:53,616
And I thought you would've
had more sense, Mary-Lou.
653
00:37:53,617 --> 00:37:55,495
Mary Mae.
654
00:37:55,496 --> 00:37:57,094
What are you doing then?
655
00:37:57,095 --> 00:37:59,896
What does it look like?
I'm burning down the shop.
656
00:37:59,897 --> 00:38:01,175
Burning? Why?
657
00:38:01,176 --> 00:38:04,335
Because I spent 15 years
of my life here,
658
00:38:04,336 --> 00:38:07,495
and just like that
he's making me unemployed
659
00:38:07,496 --> 00:38:10,656
and homeless without so much
as even breaking into a sweat.
660
00:38:10,657 --> 00:38:12,055
Homeless?
661
00:38:12,056 --> 00:38:14,654
Yeah, homeless.
I did live here, you know?
662
00:38:14,655 --> 00:38:16,374
Not that it meant anything to him.
663
00:38:16,375 --> 00:38:19,016
So I'm burning this place
to the ground,
664
00:38:19,017 --> 00:38:23,016
I'm keeping your money
and nobody will be any the wiser.
665
00:38:24,696 --> 00:38:27,376
Well, seeing as you're here,
you might as well give me a hand.
666
00:38:27,377 --> 00:38:31,376
There's a couple more
jerry cans out the back.
667
00:38:38,296 --> 00:38:40,735
Come in.
668
00:38:40,736 --> 00:38:44,736
What's up?
669
00:38:50,296 --> 00:38:54,296
We'll give you some privacy.
670
00:39:02,496 --> 00:39:04,255
Where are you?
671
00:39:04,256 --> 00:39:06,855
South. Nice view of the Riviera.
672
00:39:06,856 --> 00:39:10,856
Scenic. You always did like
the coast. Seven-hour drive.
673
00:39:12,816 --> 00:39:15,535
Five hours on the train.
674
00:39:15,536 --> 00:39:19,536
Have to bring the kids. Nights
in a B&B, half our life here,
675
00:39:19,656 --> 00:39:21,055
half our life there,
676
00:39:21,056 --> 00:39:22,935
whilst we wait for you.
677
00:39:22,936 --> 00:39:25,456
That's how it's going
to be now, isn't it?
678
00:39:25,457 --> 00:39:27,095
Perhaps.
679
00:39:27,096 --> 00:39:30,415
No "perhaps" about it, Kas.
680
00:39:30,416 --> 00:39:32,415
How could we not?
681
00:39:32,416 --> 00:39:36,416
After all, we had
the perfect life, didn't we?
682
00:39:36,736 --> 00:39:40,736
That's got to be worth
waiting for, hasn't it?
683
00:39:41,256 --> 00:39:44,496
We weren't perfect.
684
00:39:49,456 --> 00:39:52,015
No?
685
00:39:52,016 --> 00:39:54,096
You talk in your sleep, you know?
686
00:39:54,097 --> 00:39:56,535
Always the same thing.
687
00:39:56,536 --> 00:40:00,455
"I want big cock."
688
00:40:00,456 --> 00:40:03,614
At first, because of that stupid
accent of yours, I thought you
689
00:40:03,615 --> 00:40:06,176
were talking about yourself,
until you started adding,
690
00:40:06,177 --> 00:40:08,055
"In my mouth."
691
00:40:08,056 --> 00:40:09,375
Oh?
692
00:40:09,376 --> 00:40:12,216
But, you know, you should try not
to think about it too much.
693
00:40:12,217 --> 00:40:14,575
You're an emotional eater, Esther.
694
00:40:14,576 --> 00:40:16,456
Probably glad to be in there -
all those men.
695
00:40:16,457 --> 00:40:18,415
I can't wait.
696
00:40:18,416 --> 00:40:20,654
I don't want you horsing down pies,
697
00:40:20,655 --> 00:40:22,896
jealous of all the action
I'm seeing in here.
698
00:40:22,897 --> 00:40:24,295
How kind.
699
00:40:24,296 --> 00:40:26,936
Not entirely.
I'm being a little selfish.
700
00:40:26,937 --> 00:40:30,936
You know, your visits, you,
bigger and bigger each time.
701
00:40:31,616 --> 00:40:34,174
I won't be able to get it up
in my cell at night.
702
00:40:34,175 --> 00:40:38,176
Visions of your lardy buttocks
and thighs filling my head.
703
00:40:40,256 --> 00:40:44,255
Perhaps it's better
I don't come at all, then?
704
00:40:44,256 --> 00:40:48,256
Perhaps it is.
705
00:40:48,776 --> 00:40:52,135
I will be OK, you know?
706
00:40:52,136 --> 00:40:56,136
I don't doubt it.
707
00:41:01,376 --> 00:41:05,376
Thanks, Jamie. Nice to get
that out of my system.
708
00:41:11,576 --> 00:41:13,374
You must take care of her, Jamie.
709
00:41:13,375 --> 00:41:15,216
She doesn't want taking care of,
you heard her, she's off her...
710
00:41:15,217 --> 00:41:19,216
You promised.
711
00:41:20,976 --> 00:41:24,976
Thank you.
712
00:41:35,976 --> 00:41:37,774
So who's the bloke with the beard?
713
00:41:37,775 --> 00:41:40,694
He's a hairdresser.
Been saving a few bits for him.
714
00:41:40,695 --> 00:41:42,416
Him? He was a hairdresser?
715
00:41:42,417 --> 00:41:44,415
He's very good.
716
00:41:44,416 --> 00:41:47,295
You could do with a trim yourself.
717
00:41:47,296 --> 00:41:49,856
I'm not getting my hair cut.
718
00:41:54,176 --> 00:41:57,055
Right. I say you show me
my new local,
719
00:41:57,056 --> 00:41:59,014
and then we shift my cases
up to your flat.
720
00:41:59,015 --> 00:42:00,254
What you on about? My flat?
721
00:42:00,255 --> 00:42:01,734
Guys, we really need to get going.
722
00:42:01,735 --> 00:42:03,214
Where else am I going to live?
723
00:42:03,215 --> 00:42:05,814
We've just burned my place down,
in case you haven't noticed.
724
00:42:05,815 --> 00:42:08,056
Anyway, it was all in the contract.
You signed it.
725
00:42:08,057 --> 00:42:12,056
Chesney, now!
726
00:42:14,496 --> 00:42:18,414
White wine spritzer, and one
for yourself, love. I'm celebrating.
727
00:42:18,415 --> 00:42:19,816
Why, have you won the lottery?
728
00:42:19,817 --> 00:42:22,455
No. They've gone back up.
729
00:42:22,456 --> 00:42:24,295
Oh, God.
730
00:42:24,296 --> 00:42:26,815
Eh, Charlton, you got a fag, mate?
731
00:42:26,816 --> 00:42:30,655
Ta.
732
00:42:30,656 --> 00:42:32,335
You OK?
733
00:42:32,336 --> 00:42:34,815
I'll survive. It's what I do.
734
00:42:34,816 --> 00:42:37,935
When he makes a promise,
he sticks to it,
735
00:42:37,936 --> 00:42:40,214
whether the rest of us
like it or not.
736
00:42:40,215 --> 00:42:43,176
He does mean well. Even if
he does seem a bit...
737
00:42:43,177 --> 00:42:44,855
Neanderthal.
738
00:42:44,856 --> 00:42:48,856
Emotionally awkward.
739
00:42:49,496 --> 00:42:53,496
I guess nobody's perfect, are they?
740
00:42:58,056 --> 00:42:59,856
And how are you tonight, Frank?
741
00:42:59,857 --> 00:43:02,255
Bit dry.
742
00:43:02,256 --> 00:43:04,935
Last time.
743
00:43:04,936 --> 00:43:07,335
Yeah, course.
744
00:43:07,336 --> 00:43:11,336
It's definitely mine.
Go on. See you in a minute.
745
00:43:12,896 --> 00:43:15,975
So, the pink ladies ride again?
746
00:43:15,976 --> 00:43:18,654
Yeah, they're nice lads
when you get to know them.
747
00:43:18,655 --> 00:43:21,216
Thought I'd bring them down here.
They don't get out much.
748
00:43:21,217 --> 00:43:24,215
You know, if my
husband had lied to me -
749
00:43:24,216 --> 00:43:27,136
about the business, I mean -
I'd have left him there and then.
750
00:43:27,137 --> 00:43:29,775
Seems like a good reason.
751
00:43:29,776 --> 00:43:31,614
Well, I'm not you, am I, Avril?
752
00:43:31,615 --> 00:43:34,496
Which is probably why
I'm still happily married.
753
00:43:34,497 --> 00:43:38,496
Four pina coladas, please.
754
00:43:38,576 --> 00:43:41,136
You're actually OK about this,
aren't you?
755
00:43:41,137 --> 00:43:44,135
More than OK,
you almost seem happy.
756
00:43:44,136 --> 00:43:46,574
What if I am?
She's all right, isn't she?
757
00:43:46,575 --> 00:43:49,454
I've been in that flat
on me own for ages now.
758
00:43:49,455 --> 00:43:52,334
Plus, you heard her,
she reckons she's a good cook.
759
00:43:52,335 --> 00:43:55,096
And she keeps things tidy,
you saw that chemist.
760
00:43:55,097 --> 00:43:58,775
You want a wifey, don't you?
Cooking and cleaning.
761
00:43:58,776 --> 00:44:01,696
Trust me, I'm not
thinking of her as a wife.
762
00:44:01,697 --> 00:44:05,295
Oi! Mind out, knobhead.
763
00:44:05,296 --> 00:44:07,336
Fuck me! They've cloned Yvonne!
764
00:44:07,337 --> 00:44:08,815
Who's Yvonne?
765
00:44:08,816 --> 00:44:11,215
His mum.
766
00:44:11,216 --> 00:44:13,095
Total mentalist.
767
00:44:13,096 --> 00:44:17,096
Fucking mouth on her.
768
00:44:20,016 --> 00:44:24,016
Chesney, tuck your shirt in.
769
00:44:24,176 --> 00:44:26,815
'Oh, I dunno.
770
00:44:26,816 --> 00:44:29,295
'Maybe I got this whole game wrong.
771
00:44:29,296 --> 00:44:31,056
'Maybe lowering your expectations
772
00:44:31,057 --> 00:44:33,855
'isn't such a bad
thing after all.
773
00:44:33,856 --> 00:44:35,375
'Cos if you don't...'
774
00:44:35,376 --> 00:44:37,934
Pencil mark, have you done
your pencil mark?
775
00:44:37,935 --> 00:44:40,094
'..you might actually
start to believe
776
00:44:40,095 --> 00:44:41,694
'you've got everything you want.
777
00:44:41,695 --> 00:44:44,376
'And that's how you miss out
on the really good stuff.'
778
00:44:44,377 --> 00:44:48,135
Come on, do you want your
slave labour badges or not?
779
00:44:48,136 --> 00:44:50,294
'Like finding that certain someone
780
00:44:50,295 --> 00:44:52,334
'who suddenly makes you
rethink it all,
781
00:44:52,335 --> 00:44:54,574
'changes your priorities,
makes you grow,
782
00:44:54,575 --> 00:44:56,856
'gives you a whole new set
of expectations
783
00:44:56,857 --> 00:45:00,856
'to start all over again with.'
784
00:45:10,376 --> 00:45:11,975
'And trust me,
785
00:45:11,976 --> 00:45:13,496
'that beats being an action hero
786
00:45:13,497 --> 00:45:17,496
'any day of the week.'
787
00:45:17,736 --> 00:45:18,854
Call an ambulance.
788
00:45:18,855 --> 00:45:20,614
He wanted to die. He did it himself.
789
00:45:20,615 --> 00:45:23,054
'Young Aidan's found himself
in a spot of trouble.'
790
00:45:23,055 --> 00:45:25,494
Pretty much the only thing
standing between him and jail.
791
00:45:25,495 --> 00:45:27,054
Bad enough we have to live here,
792
00:45:27,055 --> 00:45:29,654
but I'm not sharing
my space with that... parasite.
793
00:45:29,655 --> 00:45:31,854
I don't want you hanging
round my house, Frank!
794
00:45:31,855 --> 00:45:33,016
Well, your mum does.
795
00:45:33,017 --> 00:45:34,055
I'm in the way.
796
00:45:34,056 --> 00:45:36,174
'From now on,
just the four of us.'
797
00:45:36,175 --> 00:45:38,094
What about the flash trainers?
Driving around in Stan's car.
798
00:45:38,095 --> 00:45:39,174
You think he killed him?
799
00:45:39,175 --> 00:45:41,656
This is Stanton's cash card.
What you doing with that?
800
00:45:41,657 --> 00:45:43,136
It wasn't fucking me!
801
00:45:43,281 --> 00:46:23,252
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
802
00:46:30,496 --> 00:46:32,655
What? Even Big Soapy Tit Wank?
803
00:46:32,656 --> 00:46:34,029
Jesus.
804
00:46:34,079 --> 00:46:38,629
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.