All language subtitles for Shameless s09e07 All Fall Down.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:04,189 Anyone watching thinking we know fuck all about knowing fuck all 2 00:00:04,190 --> 00:00:07,317 about owt, needs to watch their back... 3 00:00:07,483 --> 00:00:10,437 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 4 00:00:10,603 --> 00:00:12,197 sending prices sky-high, 5 00:00:12,363 --> 00:00:16,189 literally... literally, taking the grass from its own roots! 6 00:00:16,923 --> 00:00:18,917 And now you've got your ConDemNation. 7 00:00:19,083 --> 00:00:22,677 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:22,843 --> 00:00:25,717 Have we had a national fucking stroke... or what?! 9 00:00:26,323 --> 00:00:27,797 Is revolution a word... 10 00:00:28,323 --> 00:00:30,029 or was it never? 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,557 Anybody watching needs to know, 12 00:00:32,723 --> 00:00:35,997 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:36,163 --> 00:00:38,837 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 14 00:00:39,483 --> 00:00:42,077 and they charge us for water! 15 00:00:42,243 --> 00:00:45,597 I wondered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 16 00:00:47,603 --> 00:00:50,597 This green and pleasant land in ancient times... 17 00:00:50,763 --> 00:00:53,189 Yak-yak-yak-yak-yak! 18 00:00:53,190 --> 00:00:56,477 It's not theirs anymore. 19 00:00:56,643 --> 00:00:58,949 This is our England now! 20 00:00:58,950 --> 00:01:01,829 P-a-a-a-rty! 21 00:01:01,830 --> 00:01:03,829 This programe contains very strong language from the outset. 22 00:01:03,830 --> 00:01:06,149 Or disturbing. 23 00:01:06,150 --> 00:01:10,149 It starts when you're young, deceit. 24 00:01:15,043 --> 00:01:18,117 Tooth fairies, Santa Claus, God. 25 00:01:18,283 --> 00:01:21,989 Eventually, you wise up and realise you've been had. 26 00:01:21,990 --> 00:01:25,837 Convenient un-truths, half-truths, lies. 27 00:01:28,003 --> 00:01:30,829 It's just... how things work. 28 00:01:30,830 --> 00:01:33,109 Oh, aye, get your tits out, you little slag! 29 00:01:33,110 --> 00:01:36,549 Good shag last night, was it? Where you off now? Flicking your bean? 30 00:01:36,550 --> 00:01:38,309 Hey, love, come and suck my dick. 31 00:01:38,310 --> 00:01:39,414 How much for a blowey, Blondie? 32 00:01:39,415 --> 00:01:43,229 Hey, you're going wrong way, I'm here! I'll fucking rip you in half! 33 00:01:43,470 --> 00:01:45,629 So, you learn to do it to other people. 34 00:01:45,630 --> 00:01:48,149 Touch of flattery here, little white lie there, 35 00:01:48,150 --> 00:01:51,029 Spare someone's feelings, keep the peace. 36 00:01:51,030 --> 00:01:53,389 Before you know it, it's second nature... 37 00:01:53,390 --> 00:01:57,197 Deceiving yourself as well as everybody else. No harm. 38 00:01:57,363 --> 00:02:00,469 It oils the wheels, keeps the world turning. 39 00:02:00,470 --> 00:02:03,309 The truth is hard enough to swallow as it is. 40 00:02:03,310 --> 00:02:05,557 Why would I want to own up to reality 41 00:02:05,723 --> 00:02:08,909 every time I look in the fucking mirror? 42 00:02:34,603 --> 00:02:37,077 No, no. I don't think so. 43 00:02:37,243 --> 00:02:41,069 Starving children, fair enough, but, er, winter coats for donkeys, 44 00:02:41,310 --> 00:02:42,677 nah, not a chance. 45 00:02:42,843 --> 00:02:45,669 It's not winter coats. It's body-warmers, 46 00:02:45,670 --> 00:02:49,149 to stop them freezing to death half-way up mountains in... 47 00:02:49,150 --> 00:02:51,349 Azer, azer...? 48 00:02:51,350 --> 00:02:52,909 Azerbaijan. 49 00:02:52,910 --> 00:02:55,829 And do these donkeys prefer Velcro fasteners, 50 00:02:55,830 --> 00:02:57,237 or the ones with zips up the front? 51 00:02:57,403 --> 00:03:01,229 Scabby Queen! 52 00:03:01,350 --> 00:03:02,442 Right, I'm going to the gym. 53 00:03:02,443 --> 00:03:04,189 Thought you did 10k this morning? 54 00:03:04,190 --> 00:03:07,509 I did, but no point in gambling wi' a marked deck. 55 00:03:07,510 --> 00:03:09,557 - Kiss my arse. - I'll kiss your arse. 56 00:03:09,723 --> 00:03:13,549 OK, treble the stakes, and we can consider my arse on the table. 57 00:03:14,323 --> 00:03:16,037 That was you not so long ago, wasn't it? 58 00:03:16,203 --> 00:03:18,237 Lads tripping up over themselves just to get near? 59 00:03:18,403 --> 00:03:20,437 Er, I'm not out to pasture just yet. 60 00:03:20,603 --> 00:03:22,546 Oh, I don't doubt it. 61 00:03:22,547 --> 00:03:24,717 I mean, you're the reason why half the men walk in through that door. 62 00:03:24,883 --> 00:03:26,237 Hoping you'll glance 63 00:03:26,403 --> 00:03:28,709 in their direction at least once or twice throughout the day. 64 00:03:31,950 --> 00:03:35,309 Cheap beer might have something to do with it. 65 00:03:35,310 --> 00:03:36,397 She'll succumb. 66 00:03:36,563 --> 00:03:37,957 Succumb to what? 67 00:03:38,123 --> 00:03:40,989 Well, at their core, what women want is to be rescued, y'know. 68 00:03:40,990 --> 00:03:44,709 To be swept off their feet by a knight in shining armour. 69 00:03:44,710 --> 00:03:48,709 Why, who needs rescuing around here? She doesn't. 70 00:03:49,070 --> 00:03:50,397 I don't. 71 00:03:50,563 --> 00:03:54,389 She doesn't realise it yet. And you... 72 00:03:59,363 --> 00:04:03,189 I think you're bored, Karen. 73 00:04:14,430 --> 00:04:16,517 Still spilling out pearls of wisdom, is he? 74 00:04:16,683 --> 00:04:19,557 What is it this time? Middle East? Dangers of globalisation? 75 00:04:19,723 --> 00:04:23,357 He's usually got a point, you know. He's a clever fella. 76 00:04:29,150 --> 00:04:33,029 I say! 77 00:04:33,030 --> 00:04:35,317 Feeding your filthy habit on Trust property. 78 00:04:35,483 --> 00:04:37,669 Proper written warning, there. 79 00:04:37,670 --> 00:04:39,669 - You sound like my daughter. - You've got a daughter? 80 00:04:39,670 --> 00:04:41,669 Behave. You're nearly an hour late. 81 00:04:41,670 --> 00:04:43,309 They won't notice. 82 00:04:43,310 --> 00:04:45,917 Old McGuinness has been dead at his bench two months, 83 00:04:46,083 --> 00:04:47,189 no-one's clocked it. 84 00:04:47,190 --> 00:04:48,517 Have you been drinking? 85 00:04:48,683 --> 00:04:52,509 Haven't been home yet, still buzzing! 86 00:04:53,550 --> 00:04:57,437 Any time you want to come along, Brown Sugar... just let me know. 87 00:04:58,550 --> 00:04:59,837 That's racist, you know. 88 00:05:00,003 --> 00:05:03,829 Only in a post-modern way, though. Doesn't count. 89 00:05:09,910 --> 00:05:12,429 You're wrong. 90 00:05:12,430 --> 00:05:15,077 More often than I'd like to admit. But not about you. 91 00:05:15,243 --> 00:05:19,269 I've got a good life. Beautiful son, loyal husband, pub. 92 00:05:22,963 --> 00:05:25,469 You're not built to be sedate. You dream of better. 93 00:05:25,470 --> 00:05:27,909 It oozes out of every pore. 94 00:05:27,910 --> 00:05:30,509 Everybody dreams. 95 00:05:30,510 --> 00:05:31,877 Even you. 96 00:05:32,043 --> 00:05:35,869 I couldn't tell you the things that go on in my dreams. 97 00:05:35,870 --> 00:05:39,957 Y'know, most women lead lives of quiet desperation, 98 00:05:40,123 --> 00:05:42,429 and go to their graves with the song still in them. 99 00:05:42,430 --> 00:05:43,549 Is that you, Karen? 100 00:05:43,550 --> 00:05:45,309 Quoting poets doesn't do it for me. 101 00:05:45,310 --> 00:05:47,357 Just passing somebody else's words off as your own. 102 00:05:47,523 --> 00:05:48,957 Fair enough. If not poets, 103 00:05:49,123 --> 00:05:50,349 what does do it for you? 104 00:05:50,350 --> 00:05:53,149 My husband. 105 00:05:53,150 --> 00:05:57,149 Then why are you in here with the Black Knight? 106 00:05:57,350 --> 00:06:01,349 Cos I brought the towels in. 107 00:06:02,243 --> 00:06:06,069 Y'know, it's not me you need to convince, love. It's her. 108 00:06:15,603 --> 00:06:19,429 Oi, you, share the wealth! 109 00:06:25,763 --> 00:06:28,669 Shall I tell you what I can see? 110 00:06:28,670 --> 00:06:29,717 I'm intrigued. 111 00:06:29,883 --> 00:06:33,197 A scared man, who'll shag anything just to stave off the loneliness. 112 00:06:33,363 --> 00:06:36,237 I can't work out whether there's more to you than meets the eye, 113 00:06:36,403 --> 00:06:38,709 or less. 114 00:06:38,710 --> 00:06:41,869 Y'know, I don't fuck women because I'm lonely, Karen. 115 00:06:41,870 --> 00:06:45,469 I fuck women because I'm good at it. 116 00:06:45,470 --> 00:06:49,557 I've gotta go. 117 00:06:49,723 --> 00:06:53,549 Karen? 118 00:06:58,209 --> 00:07:02,208 What the fuck is going on? 119 00:07:02,483 --> 00:07:04,237 We're all here cos you need help, Kel. 120 00:07:04,403 --> 00:07:05,437 You need straightening out, love. 121 00:07:05,603 --> 00:07:06,968 A few parties. So what? 122 00:07:06,969 --> 00:07:09,557 Looked in the mirror lately? Not a pretty sight. 123 00:07:09,723 --> 00:07:13,608 Pot, kettle, black, Zippy. 124 00:07:14,089 --> 00:07:15,197 Any more for any more? 125 00:07:15,363 --> 00:07:18,128 I'm a priest. I just get dragged along to these things. 126 00:07:18,129 --> 00:07:20,008 Well, if I could make an observation. 127 00:07:20,009 --> 00:07:24,008 You, handing out life-lessons? Really? 128 00:07:24,249 --> 00:07:27,397 It's now, Kelly. That's the way it works. 129 00:07:31,923 --> 00:07:35,728 - The drink is taking its toll. - And the drugs. 130 00:07:35,729 --> 00:07:38,997 And you know you have to be careful where the drugs are concerned. 131 00:07:39,163 --> 00:07:42,408 I'm worried and that's why I've got everyone here, cos we love you. 132 00:07:42,409 --> 00:07:43,437 You look a mess. 133 00:07:43,603 --> 00:07:45,677 Yeah, we all love ya. 134 00:07:45,843 --> 00:07:48,197 And I never had to pay anyone nothing. 135 00:07:48,363 --> 00:07:51,237 Everyone's your friend and we want you to get better. 136 00:07:51,403 --> 00:07:54,517 Why don't you cook her a nice spaghetti bolognaise or summat? 137 00:07:54,683 --> 00:07:56,917 - I can't cook. - What is it?! 138 00:07:57,083 --> 00:08:00,117 Her breasts have all but disappeared. 139 00:08:00,283 --> 00:08:01,237 Considering what you came from... 140 00:08:01,403 --> 00:08:03,077 - Shut it now! - Fuck off, you! 141 00:08:03,243 --> 00:08:07,128 See what you're causing? All this mayhem, everyone arguing... 142 00:08:07,763 --> 00:08:09,437 - Think it's going all right, innit?! - No-one's judging you... 143 00:08:09,603 --> 00:08:11,397 Actually, I am judging you. 144 00:08:11,563 --> 00:08:13,717 You just sit there, like that! 145 00:08:13,883 --> 00:08:17,077 Live fast, die young, leave behind a beautiful corpse. 146 00:08:17,243 --> 00:08:21,128 Or, in your case, just a corpse. 147 00:08:25,369 --> 00:08:28,248 This is what you all think? 148 00:08:35,409 --> 00:08:37,599 Apart from us... 149 00:08:40,083 --> 00:08:43,968 Excuse me. 150 00:08:45,009 --> 00:08:49,008 Kelly! 151 00:08:54,043 --> 00:08:57,888 Well, that went well. 152 00:09:07,123 --> 00:09:09,088 Still think she needs rescuing? 153 00:09:09,089 --> 00:09:10,568 Oh, I know it. 154 00:09:10,569 --> 00:09:13,848 Running in the street, parting horny boys from pennies at cards, 155 00:09:13,849 --> 00:09:16,368 doesn't qualify as emancipation in my book. 156 00:09:16,369 --> 00:09:17,728 You're so full of it. 157 00:09:17,729 --> 00:09:20,728 Y'know, I reckon I could have that girl 158 00:09:20,729 --> 00:09:22,928 flat on her back any time I like. 159 00:09:22,929 --> 00:09:26,928 15 years ago, maybe. You keep taking your pills, studly. 160 00:09:27,449 --> 00:09:30,848 Care to make a wager on that? 161 00:09:31,123 --> 00:09:32,328 On you shagging Ruby? 162 00:09:32,329 --> 00:09:36,328 Yeah, I mean, if I haven't shagged Ruby in the next 48 hours, 163 00:09:36,609 --> 00:09:39,568 I'll put 50 quid in that donkey tin of yours, how's that? 164 00:09:39,569 --> 00:09:41,277 I'll take action on that. 165 00:09:41,443 --> 00:09:43,848 But if I do win - I don't get your money. 166 00:09:43,849 --> 00:09:46,128 Oh? 167 00:09:46,129 --> 00:09:49,088 If I win... 168 00:09:49,089 --> 00:09:52,928 I get to fuck you. 169 00:09:53,443 --> 00:09:56,928 Nah. 170 00:09:56,929 --> 00:10:00,928 Didn't think so. 171 00:10:25,969 --> 00:10:27,368 Where are you going? 172 00:10:27,369 --> 00:10:28,597 I'm leaving. 173 00:10:28,763 --> 00:10:32,648 You arrogant, judgemental fucking cunts. 174 00:10:35,323 --> 00:10:39,128 Kelly, Kelly... 175 00:10:39,129 --> 00:10:40,717 One-nil to the Libertines. 176 00:10:40,883 --> 00:10:42,688 It's just running away. 177 00:10:42,689 --> 00:10:45,928 You think I've been wild till now, lover? Watch this fucking space! 178 00:10:45,929 --> 00:10:47,168 But... where...? 179 00:10:47,169 --> 00:10:48,608 London. 180 00:10:48,609 --> 00:10:51,648 Ibiza fucking loved me there, best years of my life. 181 00:10:51,649 --> 00:10:54,568 Dublin, maybe. They appreciate a bit of wild over there. 182 00:10:54,569 --> 00:10:56,008 No fucking millstones round my neck. 183 00:10:56,009 --> 00:10:58,328 What about your stuff, your clothes? 184 00:10:58,584 --> 00:11:00,503 Burn them, have a fucking wank over them, I don't give a shit. 185 00:11:00,504 --> 00:11:01,237 Please! 186 00:11:01,544 --> 00:11:05,543 Don't you fucking dare! I've been that soldier before. 187 00:11:06,064 --> 00:11:08,463 I love you. 188 00:11:08,464 --> 00:11:10,637 I don't love you. 189 00:11:15,724 --> 00:11:19,637 - Oh, Manchester is wonderful! - Kelly! 190 00:11:34,273 --> 00:11:37,357 ♪ Lisa likes brandy and the way it hits her lips 191 00:11:37,523 --> 00:11:40,917 ♪ She's a rock 'n' roll survivor with pendulum hips 192 00:11:41,083 --> 00:11:44,992 ♪ She's got deep brown eyes that have seen it all 193 00:11:45,353 --> 00:11:48,357 ♪ Working at a nightclub that was called The Avenue 194 00:11:48,523 --> 00:11:51,832 ♪ The bar men used to call her Little Lisa Looney Tunes 195 00:11:51,833 --> 00:11:55,832 ♪ She went down on almost anyone 196 00:11:56,953 --> 00:11:59,552 ♪ From the hard time living Till the Chelsea days 197 00:11:59,553 --> 00:12:02,597 ♪ From when her hair was sweet blonde Till the day it turned grey 198 00:12:02,763 --> 00:12:05,957 ♪ She said L-I-F-E G-O-E-S O-N... ♪ 199 00:12:06,123 --> 00:12:08,717 I need to talk to you. 200 00:12:11,833 --> 00:12:13,197 Are you trying to seduce me, Mrs Robinson? 201 00:12:13,363 --> 00:12:15,197 I think you've made a mistake. 202 00:12:15,363 --> 00:12:18,877 ICU morphine pills - ward 45, bed seven. 203 00:12:19,043 --> 00:12:22,952 What about them? 204 00:12:23,153 --> 00:12:25,272 You used 100 milligrams. 205 00:12:25,273 --> 00:12:27,952 And? 206 00:12:27,953 --> 00:12:31,517 We sent up 15s only yesterday. The patient's four days post-op. 207 00:12:31,683 --> 00:12:34,677 It doesn't make sense for the dosage to change like that. 208 00:12:34,843 --> 00:12:36,117 Can I ask you a question? 209 00:12:36,283 --> 00:12:39,517 Who are you trying to prove yourself to? There's only me here. 210 00:12:39,683 --> 00:12:41,877 I'm not, I just didn't... 211 00:12:42,043 --> 00:12:45,952 Just a minute. Right, so you're Trainee Pharmacist's Assistant. 212 00:12:48,033 --> 00:12:49,557 Is that right? That's your title? 213 00:12:49,723 --> 00:12:51,277 You haven't been home. 214 00:12:51,443 --> 00:12:54,637 I'm just checking, in case you thought you were a pharmacist. 215 00:12:54,803 --> 00:12:58,712 Cos you're not and I am. 216 00:12:59,393 --> 00:13:03,157 I did the studying and the work and you know, all that stuff. 217 00:13:06,803 --> 00:13:10,712 Grow up. 218 00:13:14,473 --> 00:13:18,512 (WOMAN) Where have you been, Marie? 219 00:13:18,513 --> 00:13:22,552 Oh, fucking excellent. 220 00:13:22,553 --> 00:13:25,517 I've been looking everywhere for you. 221 00:13:25,683 --> 00:13:28,037 Well, now you've found me, you can shuffle off. 222 00:13:28,203 --> 00:13:30,677 I've been looking for you, Marie. 223 00:13:30,843 --> 00:13:35,712 Nope. SIREN WAILS 224 00:13:38,603 --> 00:13:39,797 You can fuck off. 225 00:13:39,963 --> 00:13:43,872 Charming. 226 00:13:44,363 --> 00:13:48,272 Go on, then. 227 00:13:50,123 --> 00:13:53,637 So, do you know your name? Or are you too addled? 228 00:13:53,803 --> 00:13:56,752 Annie. 229 00:13:56,753 --> 00:13:59,597 What you dressed like that for? 230 00:13:59,763 --> 00:14:02,477 You look like a Ladyboy or a big blonde goat. 231 00:14:02,643 --> 00:14:04,432 (LAUGHS) 232 00:14:04,433 --> 00:14:06,117 With no social filter. 233 00:14:06,283 --> 00:14:07,952 Just gets better. 234 00:14:07,953 --> 00:14:11,872 You won't take me back, will you? 235 00:14:11,873 --> 00:14:13,197 Are you sure? 236 00:14:13,363 --> 00:14:14,712 Positive. 237 00:14:14,713 --> 00:14:18,072 It's not a bit mutton dressed as lamb? I am over 30, you know. 238 00:14:18,073 --> 00:14:21,712 It'll keep you out of the clutches of Age Concern - night on the tiles. 239 00:14:21,713 --> 00:14:24,032 Are you sure? Cos I haven't seen you in... 240 00:14:24,033 --> 00:14:26,592 Ever. But fuck it, live dangerous. 241 00:14:26,593 --> 00:14:29,677 You don't want to go through life with regrets, Annie, do you? 242 00:14:29,843 --> 00:14:31,992 W-e-e-e-e-e! 243 00:14:31,993 --> 00:14:35,677 Look at you. You don't know whether it's Christmas or Tuesday, do you? 244 00:14:35,843 --> 00:14:36,992 No. 245 00:14:36,993 --> 00:14:39,272 That's why you have to embrace life, isn't it? 246 00:14:39,273 --> 00:14:41,712 So, what do you fancy, then? Local or into town? 247 00:14:41,713 --> 00:14:44,552 - What for? - Couple of drinks, bit of dancing. 248 00:14:44,553 --> 00:14:46,392 Oh, no, I can't go with you. I'm going to a party. 249 00:14:46,393 --> 00:14:48,872 What? Fuck off. What party? 250 00:14:48,873 --> 00:14:51,152 My daughter - it's her birthday. 251 00:14:51,153 --> 00:14:52,672 Then, I'll come with. 252 00:14:52,673 --> 00:14:56,192 No, you look strange and I've only just met you. 253 00:14:56,193 --> 00:14:59,352 What are you going on about? It's me - Marie. 254 00:14:59,843 --> 00:15:02,272 Don't be ridiculous - Marie died 20 years ago. 255 00:15:02,273 --> 00:15:05,837 Now, please leave me alone. 256 00:15:07,633 --> 00:15:11,632 Fuck me. Blown out by a mentalist. 257 00:15:15,433 --> 00:15:17,552 (CALUM) Avril, wait! 258 00:15:17,553 --> 00:15:21,552 Come on, wait. I'm sorry. 259 00:15:22,273 --> 00:15:25,317 You were right. Iwasusing 100 milligrams. 260 00:15:25,923 --> 00:15:28,592 I could have done some real damage. 261 00:15:28,593 --> 00:15:32,592 I'm sorry. I knew you were right and I panicked. 262 00:15:33,353 --> 00:15:37,352 Nasty tongue on you when you're under pressure. What are you on? 263 00:15:38,753 --> 00:15:42,557 Er, it's hydrocodone. It's kind of like Vicodin. 264 00:15:42,723 --> 00:15:44,272 But it's not addictive. 265 00:15:44,273 --> 00:15:45,557 Vicodin's addictive. 266 00:15:45,723 --> 00:15:48,992 It won't happen again, I promise. 267 00:15:48,993 --> 00:15:52,957 Tomorrow's another day, eh? 268 00:15:53,123 --> 00:15:56,472 You saved someone's life today, you know. No, I mean it. 269 00:15:56,473 --> 00:16:00,197 If that prescription had gone up to ward 45, bed seven would be toast. 270 00:16:11,603 --> 00:16:13,152 It's not natural, you know? 271 00:16:13,153 --> 00:16:14,317 Ground rules. 272 00:16:14,483 --> 00:16:17,432 Ruby can't know it's a bet, at any time. 273 00:16:17,433 --> 00:16:19,237 In fact, nobody knows about it. 274 00:16:19,403 --> 00:16:20,672 Agreed. 275 00:16:20,673 --> 00:16:23,637 No third party involvement, assistance or interference. 276 00:16:23,803 --> 00:16:25,637 It won't be necessary. 277 00:16:25,803 --> 00:16:29,637 No bribes, inducements or misdirection of any kind. 278 00:16:29,803 --> 00:16:32,752 One hangover from my past life is I never lie. 279 00:16:32,753 --> 00:16:36,237 Well, not for personal gain, any road. I'll play a straight game. 280 00:16:36,403 --> 00:16:40,312 There's going to be some toasty donkeys in Azerbaijan. 281 00:16:42,883 --> 00:16:43,832 Hiya. 282 00:16:43,833 --> 00:16:47,832 Hey. 283 00:16:50,083 --> 00:16:51,717 Whatever the outcome, 284 00:16:51,883 --> 00:16:55,792 this is a once-only gig and it happens on my terms. 285 00:16:57,353 --> 00:16:59,077 I'm entirely at your disposal. 286 00:16:59,243 --> 00:17:03,152 Good. 287 00:17:08,673 --> 00:17:09,917 Take it easy! 288 00:17:10,083 --> 00:17:11,752 You know what this stuff does to you. 289 00:17:11,753 --> 00:17:15,792 You have no idea of the buzz. 290 00:17:15,793 --> 00:17:19,832 Someone could literally be dead right now 291 00:17:19,833 --> 00:17:21,992 if I hadn't done what I did. 292 00:17:21,993 --> 00:17:23,152 Hard to take in. 293 00:17:23,153 --> 00:17:26,236 I wasn't going to do it. I wasn't going to say anything. 294 00:17:26,402 --> 00:17:29,192 Could've landed myself in big trouble, but I thought, 295 00:17:29,193 --> 00:17:32,072 "No, Avril, it's your duty. 296 00:17:32,073 --> 00:17:36,157 "Someone's mother, father or lover..." 297 00:17:36,323 --> 00:17:38,557 How do you know you didn't rescue an arsehole? 298 00:17:38,723 --> 00:17:41,872 Maybe it was a wife-beater or a child molester you saved. 299 00:17:41,873 --> 00:17:44,277 Could've done more harm than good. 300 00:17:44,443 --> 00:17:47,837 Life's cheap. Hospital deaths are ten a penny. Hardly worth a mention. 301 00:17:48,003 --> 00:17:49,637 Lying, fucking whore. Fuck. 302 00:17:49,803 --> 00:17:53,077 Have you got a smart-arsed comment to add, have you? 303 00:17:53,243 --> 00:17:54,792 No, Avril, don't. 304 00:17:54,793 --> 00:17:56,277 Model citizen, are you? Avril! 305 00:17:56,923 --> 00:17:59,917 No! I did a good thing! 306 00:18:00,083 --> 00:18:01,877 I won't be ridiculed or... 307 00:18:02,043 --> 00:18:04,077 Avril, the prostitute dumped him today. 308 00:18:04,243 --> 00:18:05,512 Marty! 309 00:18:05,513 --> 00:18:09,117 Left him in the street crying like a big fecking baby. 310 00:18:09,283 --> 00:18:10,837 It was very upsetting for everyone. 311 00:18:11,003 --> 00:18:12,917 It's yin and yang. 312 00:18:13,083 --> 00:18:14,637 Save a life with one hand, 313 00:18:14,803 --> 00:18:17,557 crush a poor, desperate soul with the other. 314 00:18:17,723 --> 00:18:21,632 Karma. 315 00:18:35,913 --> 00:18:39,912 (TV) It doesn't take long, with patience and care, 316 00:18:40,633 --> 00:18:43,637 to make a pocket with a face. 317 00:18:43,963 --> 00:18:47,872 Hello. 318 00:19:02,473 --> 00:19:04,157 "Get off my stool". 319 00:19:04,323 --> 00:19:08,232 Frank, please. I don't do amphibians, all right? They give me the creeps. 320 00:19:08,513 --> 00:19:10,037 "You're on my stool - get off". 321 00:19:10,203 --> 00:19:14,157 It's not an amphibian. He's a reptile. 322 00:19:14,323 --> 00:19:18,232 Look, that seat is my only long-term investment. 323 00:19:19,643 --> 00:19:22,717 Diversify, Francis. You know, I couldn't vacate this stool 324 00:19:22,883 --> 00:19:25,877 now you've asked me, even if I wanted to, on masculine principle. 325 00:19:26,043 --> 00:19:28,917 You didn't have masculine principles when you were porking altar boys. 326 00:19:29,083 --> 00:19:31,357 I've never porked an altar boy. 327 00:19:31,523 --> 00:19:35,432 That's clearly a fantasy of yours, not mine. 328 00:19:36,083 --> 00:19:39,992 (FARTS) 329 00:19:44,083 --> 00:19:46,432 Have it. Be my guest. 330 00:19:46,433 --> 00:19:49,397 You know it makes sense. 331 00:19:49,563 --> 00:19:51,917 Appreciate this. Be a couple of hours, yeah? 332 00:19:52,083 --> 00:19:53,557 - All goes in the holiday fund. - Here she is! Little Miss... 333 00:19:53,723 --> 00:19:55,957 Shut it, you piss-soaked tramp. 334 00:19:56,123 --> 00:19:59,797 If I want your opinion, you'll be the first to know. 335 00:19:59,963 --> 00:20:02,397 It was going to be a compliment. 336 00:20:02,563 --> 00:20:06,472 Karen, a pint and two vowels, please. 337 00:20:12,763 --> 00:20:14,632 You on late shifts all week? 338 00:20:14,633 --> 00:20:18,632 More's the pity. 339 00:20:20,233 --> 00:20:23,232 I'm so sorry. 340 00:20:23,233 --> 00:20:25,672 - I thought you were having a go. - Don't matter. 341 00:20:25,673 --> 00:20:27,157 What's going on? 342 00:20:27,323 --> 00:20:28,912 He won't open till two. 343 00:20:28,913 --> 00:20:30,912 Carpetbagger! 344 00:20:30,913 --> 00:20:34,197 Look, the licensing people are all over it, man. 345 00:20:34,363 --> 00:20:37,792 Strict operating hours. So the junkies don't flog the kids gear 346 00:20:37,793 --> 00:20:39,312 in the middle of the night. 347 00:20:39,313 --> 00:20:42,477 What are you selling? 348 00:20:42,643 --> 00:20:46,552 She's fucked off on a new life. Slut! 349 00:20:47,153 --> 00:20:49,512 The girl's in trouble. 350 00:20:49,513 --> 00:20:51,997 She'll be coming back - she loves you. 351 00:20:52,163 --> 00:20:55,917 I won't fucking sell it, then! Gay! Taliban! 352 00:20:56,083 --> 00:20:59,477 Shit tan. Gaylord. Fuck them. 353 00:21:01,833 --> 00:21:04,872 How you getting on? 354 00:21:04,873 --> 00:21:07,352 Bit stuck? 355 00:21:07,353 --> 00:21:10,277 No. 356 00:21:10,443 --> 00:21:14,352 I've not finished with that yet. 357 00:21:22,363 --> 00:21:25,352 What a dick. He always that rude? 358 00:21:25,353 --> 00:21:29,352 Pretty much. 359 00:21:38,753 --> 00:21:40,237 Avril! 360 00:21:40,403 --> 00:21:43,077 Check me out! Got in early, showered. 361 00:21:43,243 --> 00:21:47,152 Even put on deodorant or air freshener. Not sure. 362 00:21:48,003 --> 00:21:51,597 You know, if you ever did want to seduce me, Mrs Robinson, 363 00:21:51,763 --> 00:21:55,672 I'd be all right with it. 364 00:22:00,713 --> 00:22:02,552 Meteor. 365 00:22:02,553 --> 00:22:03,757 I'm sorry? 366 00:22:03,923 --> 00:22:07,317 Unusually remote celestial body. Seven down. Anagram of remote. 367 00:22:12,163 --> 00:22:13,597 Subtlety's not your strong point, is it? 368 00:22:13,763 --> 00:22:15,712 Don't flatter yourself. 369 00:22:15,713 --> 00:22:18,477 I'm just wondering - why the mask? You're not an idiot. 370 00:22:18,643 --> 00:22:21,477 So, what's with the heels, tits and teeth? 371 00:22:21,643 --> 00:22:23,072 Who the fuck do you think you're talking to? 372 00:22:23,073 --> 00:22:24,757 Precisely my question. 373 00:22:24,923 --> 00:22:27,517 There's more to you than these mugs get to see, right? 374 00:22:27,683 --> 00:22:31,592 If you know so much about it, you tell me. 375 00:22:32,243 --> 00:22:33,952 So, I had my palm read today. 376 00:22:33,953 --> 00:22:36,677 I've told Karen about letting them in the pub. 377 00:22:36,843 --> 00:22:38,277 No, not them. Your brother. 378 00:22:38,443 --> 00:22:41,117 First couple of hours, he is a total prick. 379 00:22:41,283 --> 00:22:43,677 Then, he practically tells me my own life story. 380 00:22:43,843 --> 00:22:45,117 You know what that means, don't you? 381 00:22:45,283 --> 00:22:46,277 What? 382 00:22:46,443 --> 00:22:48,117 He's looking to get into your knickers. 383 00:22:48,283 --> 00:22:50,272 He's a fucking priest. 384 00:22:50,273 --> 00:22:53,717 Look, don't take it personally, but it's what he does. It's his thing. 385 00:22:54,883 --> 00:22:57,077 Had you spoken to Dominic before today? 386 00:22:57,243 --> 00:22:58,077 No. 387 00:22:58,243 --> 00:23:00,576 So, he's rude to you, 388 00:23:00,577 --> 00:23:02,152 behaves like a dick because at least then, 389 00:23:02,683 --> 00:23:04,437 he's on your radar. Next step... 390 00:23:04,603 --> 00:23:07,272 he'll turn that negative impression into a positive, 391 00:23:07,273 --> 00:23:10,277 so he sweeps you off your feet by making a casual, but bang on 392 00:23:10,443 --> 00:23:12,237 insight into your character. 393 00:23:12,403 --> 00:23:14,832 He's a dirty bastard. 394 00:23:14,833 --> 00:23:18,597 Mmm-hmm. And the rest. 395 00:23:53,193 --> 00:23:56,112 We need to start doing food at teatime. This is ridiculous. 396 00:23:56,113 --> 00:23:58,912 Oh, and you're going to play Gordon Ramsay, are you? 397 00:23:58,913 --> 00:24:02,912 No. His language is fucking atrocious. 398 00:24:08,233 --> 00:24:09,517 What do you think of him? 399 00:24:09,683 --> 00:24:11,677 He loves the legend of himself, that's for sure. 400 00:24:11,843 --> 00:24:13,837 Quite a shagger, by all accounts. 401 00:24:14,003 --> 00:24:16,952 Yeah. If he can get it up, with the amount that he puts away. 402 00:24:16,953 --> 00:24:19,117 Is that true? Some men can't... (WHISTLES)? 403 00:24:19,283 --> 00:24:21,997 How would I know? Have you seen me? 404 00:24:22,163 --> 00:24:23,432 (THEY LAUGH) 405 00:24:23,433 --> 00:24:25,752 I like him. 406 00:24:25,753 --> 00:24:26,717 Who? 407 00:24:26,883 --> 00:24:30,792 The priest. 408 00:24:30,993 --> 00:24:32,643 Spit it out. 409 00:24:34,969 --> 00:24:37,717 - He bet me he could shag you. - Come again? 410 00:24:40,433 --> 00:24:43,877 He bet me he could get you into bed and if he does, he wins me. 411 00:24:45,243 --> 00:24:49,152 He's looking to sleep with you to get to me. Sorry. 412 00:24:58,313 --> 00:25:00,477 Well, well, well. 413 00:25:00,643 --> 00:25:04,552 ♪ RIHANNA FT. CALVIN HARRIS: We Found Love 414 00:25:23,443 --> 00:25:26,997 Woo! 415 00:25:47,403 --> 00:25:49,077 What the fuck is she doing? 416 00:25:49,243 --> 00:25:50,477 Fuck off! 417 00:25:50,643 --> 00:25:52,357 Knobhead. 418 00:26:09,563 --> 00:26:13,412 PEOPLE TALK OVER EACH OTHER 419 00:26:13,973 --> 00:26:17,797 LOUD TRANCE MUSIC 420 00:26:51,123 --> 00:26:54,917 SOUND FADES OUT 421 00:26:57,933 --> 00:27:01,932 SLOW MUSIC 422 00:27:07,723 --> 00:27:11,572 ♪ She turns the blue sky black 423 00:27:14,413 --> 00:27:18,412 ♪ And put her on her back 424 00:27:20,253 --> 00:27:24,252 ♪ Am I dying? 425 00:27:26,773 --> 00:27:30,772 ♪ She is lying 426 00:27:32,413 --> 00:27:36,412 ♪ Next to me 427 00:27:39,843 --> 00:27:43,692 ♪ She comes again... ♪ 428 00:27:47,933 --> 00:27:51,932 MUFFLED COMMENTS 429 00:28:07,733 --> 00:28:11,732 ♪ ..From the Devil came a daughter 430 00:28:13,963 --> 00:28:17,812 ♪ I was bathing in the water 431 00:28:20,443 --> 00:28:23,997 ♪ She was crying 432 00:28:25,413 --> 00:28:29,412 ♪ Over me 433 00:28:32,413 --> 00:28:35,637 ♪ Come again... ♪ 434 00:28:44,323 --> 00:28:45,677 CRUMBLING 435 00:28:45,843 --> 00:28:49,692 ♪ ..Ba-da, ba-da... ♪ 436 00:28:51,763 --> 00:28:55,612 MUSIC FADES OUT 437 00:29:00,293 --> 00:29:02,757 (IMAGINED) 'Horse tranquilliser? 438 00:29:02,923 --> 00:29:05,917 What did you think would happen, you stupid cow? 439 00:29:06,083 --> 00:29:09,637 I think you're dying. 440 00:29:11,443 --> 00:29:12,597 What the fuck are you doing here? 441 00:29:12,763 --> 00:29:13,837 You invited me. 442 00:29:14,003 --> 00:29:17,852 No I didn't. I told you, I don't love you. Take a hint. 443 00:29:18,323 --> 00:29:19,837 - You don't mean it. - I fucking do! 444 00:29:20,003 --> 00:29:22,357 You're just being cruel. 445 00:29:22,523 --> 00:29:25,317 That's what you do, when somebody gets close. 446 00:29:25,483 --> 00:29:28,892 You're being really horrible to me, so you must totally love me. 447 00:29:28,893 --> 00:29:30,637 A BABY CRIES 448 00:29:30,803 --> 00:29:34,652 Where is that coming from? 449 00:29:36,043 --> 00:29:38,572 Me Mam got me these. 450 00:29:38,573 --> 00:29:40,652 They weren't cheap. 451 00:29:40,653 --> 00:29:44,652 Best shoes I ever had. It was our secret. 452 00:29:45,693 --> 00:29:49,692 My old man kicked the living shit out of her when he found out. 453 00:29:50,603 --> 00:29:52,517 But she wasn't sorry. 454 00:29:52,683 --> 00:29:56,092 DISTANT INSTRUMENTAL: THREE BLIND MICE 455 00:29:56,093 --> 00:29:59,797 I was in Spain when she died... 456 00:29:59,963 --> 00:30:03,812 Shooting any old shit I could find into my arms. 457 00:30:04,123 --> 00:30:06,717 - She had no-one. - No! 458 00:30:07,392 --> 00:30:10,732 Jesus Christ! It's blood. 459 00:30:11,923 --> 00:30:14,557 It's the one you were wearing the first time your dad... 460 00:30:14,723 --> 00:30:18,572 I know what it is. 461 00:30:21,283 --> 00:30:23,397 - I killed him, you know. - Good. 462 00:30:23,563 --> 00:30:25,597 - And I killed me mother. - No, you didn't. 463 00:30:25,763 --> 00:30:27,397 Yes, I fucking did! 464 00:30:27,563 --> 00:30:29,277 If I hadn't let him, she wouldn't be a depressive 465 00:30:29,443 --> 00:30:30,877 and thrown herself off a balcony! 466 00:30:31,373 --> 00:30:32,692 What would you have done? 467 00:30:32,693 --> 00:30:35,997 Run around with a safety net and caught her, like Tom and Jerry? 468 00:30:36,163 --> 00:30:38,172 Now who's being cruel? 469 00:30:38,173 --> 00:30:39,597 (LAUGHS) 470 00:30:39,763 --> 00:30:40,837 What the fuck are you on? 471 00:30:41,003 --> 00:30:42,877 Same as you. 472 00:30:43,043 --> 00:30:44,557 A BABY CRIES 473 00:30:44,723 --> 00:30:47,532 What the fuck is that? Where is that noise coming from? 474 00:30:47,533 --> 00:30:51,292 You. It's coming from you. 475 00:30:51,293 --> 00:30:53,972 CRYING AND HEARTBEATS 476 00:30:53,973 --> 00:30:55,117 I lost our baby. 477 00:30:55,283 --> 00:30:57,557 There's no blame - it's nature. 478 00:30:57,723 --> 00:30:59,557 Sometimes a body's not ready. 479 00:30:59,723 --> 00:31:01,557 - I'm tired. - I know you are, 480 00:31:01,723 --> 00:31:03,637 But you're dying, choking on your puke. 481 00:31:03,803 --> 00:31:06,757 And you're not responsible for your mam, or him, 482 00:31:06,923 --> 00:31:10,277 or the baby - that's all bollocks. You are responsible for her, though. 483 00:31:10,443 --> 00:31:13,132 I'm not strong. 484 00:31:13,133 --> 00:31:16,437 BABY CRIES IN DISTANCE 485 00:31:16,603 --> 00:31:19,637 Marty? Don't leave me. 486 00:31:19,803 --> 00:31:22,317 I want to... I want to get better. Marty! 487 00:31:22,483 --> 00:31:26,332 Promise me you'll always be there! 488 00:31:28,733 --> 00:31:31,037 Stop it, you stupid bitch! 489 00:31:31,203 --> 00:31:32,957 Get up! Get up! Get up! 490 00:31:33,813 --> 00:31:37,812 (SCREAMS) 491 00:31:39,683 --> 00:31:43,532 DANCE MUSIC PLAYS 492 00:31:54,333 --> 00:31:58,332 Oh! At last. 493 00:32:02,923 --> 00:32:06,597 (PANTS) 494 00:32:06,763 --> 00:32:09,532 Can you see us? Or have we faded away to nothing 495 00:32:09,533 --> 00:32:12,812 due to the lack of milk? 496 00:32:12,813 --> 00:32:14,917 I do have a life, ladies. 497 00:32:20,413 --> 00:32:23,877 That's very gratifying, but we have no milk. 498 00:32:27,103 --> 00:32:29,877 I was in my pyjamas when I got this out the fridge, 499 00:32:30,043 --> 00:32:33,382 Now I'm dressed, how d' you suppose I get it through the sleeve? 500 00:32:33,383 --> 00:32:36,742 You get just as much calcium and stuff from skimmed, you know. 501 00:32:36,743 --> 00:32:39,542 Yes, but you need to use a pint of the fecking stuff 502 00:32:39,543 --> 00:32:41,197 to turn a cup of tea white. 503 00:32:43,763 --> 00:32:44,797 Have you been tagged? 504 00:32:44,963 --> 00:32:46,797 Have you got an AS-BLO? 505 00:32:46,963 --> 00:32:48,437 I'm in training. 506 00:32:48,603 --> 00:32:50,437 What for? 507 00:32:50,603 --> 00:32:51,957 Cos I like it? 508 00:32:52,123 --> 00:32:54,422 Running for pleasure... 509 00:32:54,423 --> 00:32:57,862 God's way of telling you you've too much time on your hands. 510 00:32:57,863 --> 00:33:01,357 And it's AS-BO - not AS-BLO. Muppet. 511 00:33:10,343 --> 00:33:14,342 (PANTS) 512 00:33:19,043 --> 00:33:22,942 (FRANK IMITATES CREAKING) 513 00:33:24,723 --> 00:33:25,862 (CREAKING) 514 00:33:25,863 --> 00:33:27,277 Fuck off, creep. 515 00:33:27,443 --> 00:33:29,197 He-he-he-he-he. 516 00:33:29,363 --> 00:33:31,822 Seriously, I've fucking had it with the men around here. 517 00:33:31,823 --> 00:33:33,742 Oh all right, easy, Braveheart. 518 00:33:33,743 --> 00:33:36,037 Don't go painting your face blue just yet. 519 00:33:36,203 --> 00:33:38,077 Do you ever say anything positive? 520 00:33:38,243 --> 00:33:40,182 Why did she take the bet? 521 00:33:40,183 --> 00:33:44,182 What? 522 00:33:45,223 --> 00:33:47,462 In the Jockey? 523 00:33:47,463 --> 00:33:49,677 Two little pussy cats. 524 00:33:49,843 --> 00:33:51,837 "Quite the shagger, by all accounts." 525 00:33:52,003 --> 00:33:54,422 "How would I know - have you seen me?" 526 00:33:54,423 --> 00:33:56,422 Why... 527 00:33:56,423 --> 00:34:00,342 did she... accept the bet? 528 00:34:00,343 --> 00:34:01,517 Because she wants him to win. 529 00:34:01,683 --> 00:34:03,077 Cos...? 530 00:34:03,243 --> 00:34:04,917 Because then he'd have to shag her. 531 00:34:05,083 --> 00:34:07,277 Hole in one. Or two, as the case may be. 532 00:34:07,443 --> 00:34:09,182 Then why was she trying to put me off him? 533 00:34:09,183 --> 00:34:10,877 It's a double bluff... 534 00:34:11,043 --> 00:34:13,677 Feeding into your perverse, chip-on-both-shoulders 535 00:34:13,843 --> 00:34:17,742 Celtic temperament - warn you off, so you'll go running towards him, 536 00:34:18,063 --> 00:34:22,062 throwing both legs over your shoulders as you go. 537 00:34:22,223 --> 00:34:23,197 Why do you care? 538 00:34:23,363 --> 00:34:26,342 I don't - not even a little bit. 539 00:34:26,343 --> 00:34:28,182 I simply expect you to furnish me 540 00:34:28,183 --> 00:34:31,957 with cigarettes and alcohol by way of thanks. 541 00:34:34,703 --> 00:34:36,502 So you bet on me? 542 00:34:36,503 --> 00:34:37,982 Fucking hell! 543 00:34:37,983 --> 00:34:40,422 You accepted the bet because you want to fuck him. 544 00:34:40,423 --> 00:34:43,022 Keep your voice down. I do not want to fuck him. 545 00:34:43,023 --> 00:34:45,342 It is not going to happen. It was a laugh and I'll call it off. 546 00:34:45,343 --> 00:34:46,982 No, you fucking won't, 547 00:34:46,983 --> 00:34:50,142 because you don't get to have all the fun. 548 00:34:50,143 --> 00:34:52,302 Why, what are you going to do? 549 00:34:52,303 --> 00:34:55,957 The expression on your face - now, that's a laugh. 550 00:34:56,543 --> 00:35:00,542 Ruby... 551 00:35:06,283 --> 00:35:10,182 Calum, should I put...? 552 00:35:14,203 --> 00:35:18,102 Not now. 553 00:35:19,343 --> 00:35:20,477 He's a danger. 554 00:35:20,643 --> 00:35:24,197 He's also a pharmacist. Any trouble, it'll be last in, first out. 555 00:35:24,363 --> 00:35:28,262 Take your time mate, honestly - it's not heavy, this stuff(!) 556 00:35:28,423 --> 00:35:31,437 Keep your head down - think of your job... 557 00:35:31,603 --> 00:35:33,062 Avril? 558 00:35:33,063 --> 00:35:37,062 Come on! 559 00:35:39,643 --> 00:35:42,142 Er, Jamie was shouting down for you. 560 00:35:42,143 --> 00:35:45,117 Can you keep an eye? 561 00:35:45,843 --> 00:35:48,477 WHIPPING SOUND EFFECT 562 00:35:48,643 --> 00:35:49,877 You're good. 563 00:35:50,043 --> 00:35:52,157 Oh you know, I try. 564 00:35:52,323 --> 00:35:54,102 You whisper truths into women's ears, 565 00:35:54,103 --> 00:35:56,997 then catch their knickers when they swoon - a clever trick. 566 00:35:57,163 --> 00:35:58,877 Oh, no, no - it's not a trick. 567 00:35:59,043 --> 00:36:02,102 Don't be defensive - no-one's criticising. 568 00:36:02,103 --> 00:36:04,942 It's worked. Drink up. 569 00:36:04,943 --> 00:36:07,477 You what? 570 00:36:07,643 --> 00:36:09,477 Where we going? 571 00:36:09,643 --> 00:36:13,637 I'm going to fuck you rather spectacularly, Dom. 572 00:36:13,803 --> 00:36:17,662 I'm a very fit girl. 573 00:36:17,663 --> 00:36:21,582 OK. 574 00:36:21,583 --> 00:36:25,062 You know, sometimes it's like having two bloody kids... 575 00:36:25,063 --> 00:36:28,022 I lived with a fella once, used to re-use cling-film... 576 00:36:28,023 --> 00:36:31,917 kitchen walls were covered with it, "Just in case." 577 00:36:41,503 --> 00:36:43,862 Wait, wait, wait, wait, wait. 578 00:36:43,863 --> 00:36:45,822 Wait. 579 00:36:45,823 --> 00:36:46,837 Let's not stop. 580 00:36:47,003 --> 00:36:50,062 No, I mean it. 581 00:36:50,063 --> 00:36:53,902 I really like sex, Dom. 582 00:36:53,903 --> 00:36:56,797 Truth be told, I'm a pretty dirty girl. 583 00:36:56,963 --> 00:36:58,157 But I have one condition. 584 00:36:58,323 --> 00:37:02,062 Name it, anything. 585 00:37:02,063 --> 00:37:05,582 Nobody finds out about this. 586 00:37:05,583 --> 00:37:08,342 - You think I'd kiss and tell? - Nobody. 587 00:37:08,343 --> 00:37:11,757 Not even Karen. 588 00:37:11,923 --> 00:37:15,892 Why would you think...? 589 00:37:16,093 --> 00:37:18,532 OK. 590 00:37:18,533 --> 00:37:20,597 Not even Karen. 591 00:37:30,123 --> 00:37:31,917 No. 592 00:37:32,083 --> 00:37:35,797 Do not go in the locker. It's none of your business. 593 00:37:35,963 --> 00:37:37,277 Too late. 594 00:37:37,443 --> 00:37:38,997 I'm in. 595 00:37:39,163 --> 00:37:40,912 And it is my business. 596 00:37:40,913 --> 00:37:43,432 Only takes good people to do nothing 597 00:37:43,433 --> 00:37:46,837 for bad people to... do stuff. 598 00:37:47,003 --> 00:37:49,477 You saved one life, I'm proud of you, but you're not 599 00:37:49,643 --> 00:37:52,632 suddenly a superhero. You can't save everybody. 600 00:37:52,633 --> 00:37:54,512 I would. Be the Silver Surfer, me. 601 00:37:54,513 --> 00:37:58,157 Saying that, can't do fuck all, can he? Fill that suit, though. 602 00:38:00,273 --> 00:38:01,237 I've got something! 603 00:38:01,403 --> 00:38:02,477 Don't touch it! 604 00:38:02,643 --> 00:38:04,597 Leave it! 605 00:38:04,763 --> 00:38:07,197 I'll catch you up. All right, see you. 606 00:38:07,883 --> 00:38:09,357 Fuck, he's coming. 607 00:38:09,523 --> 00:38:11,037 Avril... 608 00:38:11,203 --> 00:38:12,192 Avril! 609 00:38:12,193 --> 00:38:14,157 Scrap that. Lex Luthor. 610 00:38:24,083 --> 00:38:26,912 Say what you gotta say, leave a message. 611 00:38:26,913 --> 00:38:30,912 Avril, give me a ring when you get this message. 612 00:38:31,793 --> 00:38:34,792 All right? 613 00:38:34,793 --> 00:38:35,717 Fine. 614 00:38:35,883 --> 00:38:37,157 Were you... 615 00:38:37,323 --> 00:38:38,752 waiting for me? 616 00:38:38,753 --> 00:38:42,752 (SCOFFS) 617 00:39:15,763 --> 00:39:16,957 Where are they? 618 00:39:17,123 --> 00:39:18,432 I don't know what you mean. 619 00:39:18,433 --> 00:39:20,997 What the fuck makes you think you can play God? 620 00:39:21,163 --> 00:39:24,032 I need 'em, and I'll go wherever I've gotta go to get them. 621 00:39:24,033 --> 00:39:26,157 Really? That's where we're going with this? 622 00:39:26,323 --> 00:39:30,272 You're going to force your hand up my muff, searching for pills? 623 00:39:31,673 --> 00:39:34,512 I thought you had a pocket. 624 00:39:34,513 --> 00:39:37,072 Hold on, you put my pills up your fanny? 625 00:39:37,073 --> 00:39:41,072 Wait, are you going to dob me in? 626 00:40:08,593 --> 00:40:09,717 Wait... stop! 627 00:40:09,883 --> 00:40:13,832 Stop the bus! 628 00:40:59,273 --> 00:41:03,272 I'm sorry. 629 00:41:07,753 --> 00:41:11,752 I do love you. 630 00:41:12,913 --> 00:41:16,912 I know. 631 00:41:20,473 --> 00:41:21,877 I'm so tired. 632 00:41:22,043 --> 00:41:23,877 I know. But it's OK. 633 00:41:24,043 --> 00:41:25,312 (SOBS) 634 00:41:25,313 --> 00:41:27,952 I'll always be there. 635 00:41:27,953 --> 00:41:31,952 I promise. 636 00:41:38,603 --> 00:41:40,392 You could've lost your job. 637 00:41:40,393 --> 00:41:41,872 Yeah, but I didn't. 638 00:41:41,873 --> 00:41:43,437 Mum, can I have some money? 639 00:41:43,603 --> 00:41:46,072 Nothing about this makes you uncomfortable? 640 00:41:46,073 --> 00:41:48,757 He's taken a month's leave to sort himself out, 641 00:41:48,923 --> 00:41:51,117 - go into rehab somewhere. - All thanks to you? 642 00:41:51,283 --> 00:41:52,792 That wasn't a compliment. 643 00:41:52,793 --> 00:41:53,957 Hello? 644 00:41:54,123 --> 00:41:55,637 I tell you what, though. 645 00:41:55,803 --> 00:41:58,597 My job is a fucking rush. 646 00:41:58,763 --> 00:42:02,512 Mum, can I have some money? 647 00:42:02,513 --> 00:42:03,637 Have you been smoking? 648 00:42:03,803 --> 00:42:05,637 No. 649 00:42:05,803 --> 00:42:08,717 Don't lie to me. I will know. 650 00:42:08,883 --> 00:42:12,437 I had one single puff. 651 00:42:12,603 --> 00:42:16,552 Do you know how bad cigarettes are for you? 652 00:42:20,073 --> 00:42:23,557 They came out my pocket. 653 00:42:24,603 --> 00:42:26,432 Oh aye. The late shift's arrived. 654 00:42:26,433 --> 00:42:29,957 I'm off for some grub. 655 00:42:34,163 --> 00:42:36,672 Well... time's up. 656 00:42:36,673 --> 00:42:40,512 Got any news for me? 657 00:42:40,513 --> 00:42:44,232 No. I couldn't pull it off. 658 00:42:44,233 --> 00:42:46,837 Sure? 659 00:42:47,003 --> 00:42:48,832 Yep. 660 00:42:48,833 --> 00:42:51,317 Unfortunately. 661 00:42:51,483 --> 00:42:55,432 Unless we could make another bet? 662 00:42:56,193 --> 00:42:59,552 I don't think so. 663 00:42:59,553 --> 00:43:02,197 Thanks for the advice last night. 664 00:43:02,363 --> 00:43:06,157 Big help. 665 00:43:08,403 --> 00:43:09,397 Aargh! 666 00:43:09,563 --> 00:43:11,952 You made a bet on me, Dom. 667 00:43:11,953 --> 00:43:13,157 That was a mistake. 668 00:43:13,323 --> 00:43:15,797 It was just a bit of fun, that's all. 669 00:43:15,963 --> 00:43:17,232 Can you see me laughing? 670 00:43:17,233 --> 00:43:19,512 Aargh! 671 00:43:19,513 --> 00:43:21,717 You'd have loved it, Dom. 672 00:43:21,883 --> 00:43:22,952 I'm very good. 673 00:43:22,953 --> 00:43:26,952 Aargh! Oh, God! 674 00:43:29,203 --> 00:43:33,152 One for the private collection. 675 00:43:33,673 --> 00:43:37,672 (PANTS) 676 00:43:42,083 --> 00:43:43,352 You OK? 677 00:43:43,353 --> 00:43:44,392 Course. 678 00:43:44,393 --> 00:43:45,472 Hey... 679 00:43:45,473 --> 00:43:48,997 You fuck off and get your tea. 680 00:43:57,473 --> 00:43:58,757 Get me a large vodka. 681 00:43:58,923 --> 00:44:00,752 OK. 682 00:44:00,753 --> 00:44:03,477 I've just stripped all my bedding. Washing my sheets. 683 00:44:03,643 --> 00:44:05,717 Don't sleep with women in my bed, Dominic. 684 00:44:05,883 --> 00:44:09,837 It was beyond my control. 685 00:44:31,793 --> 00:44:33,957 You know you're always welcome here. 686 00:44:34,123 --> 00:44:34,997 Family or not. 687 00:44:35,163 --> 00:44:38,117 - You look more like yourself. - We've missed you. 688 00:44:38,283 --> 00:44:39,437 Worried about you. 689 00:44:39,603 --> 00:44:41,437 Could've gone out in a blaze of glory. 690 00:44:41,603 --> 00:44:45,552 Look how disappointed he is. 691 00:44:47,953 --> 00:44:51,952 I'm parched. 692 00:44:53,603 --> 00:44:56,472 Pint for my boy, and a vodka tonic for me. 693 00:44:56,473 --> 00:44:58,517 Just the one. Not a bucket-load. 694 00:44:58,683 --> 00:45:00,837 Deceit is a sneaky bastard. 695 00:45:01,003 --> 00:45:03,837 Always bites you on the arse eventually. 696 00:45:04,003 --> 00:45:06,632 You finally, unavoidably, have to face yourself. 697 00:45:06,633 --> 00:45:07,557 Sorry, pal. 698 00:45:07,723 --> 00:45:11,157 Fuck off. 699 00:45:16,683 --> 00:45:20,632 Mirror, mirror, on the wall Please forgive me for it all 700 00:45:21,153 --> 00:45:23,752 I want to be an honest soul 701 00:45:23,753 --> 00:45:25,477 I am a good girl 702 00:45:25,643 --> 00:45:27,992 Kelly Ball. 703 00:45:27,993 --> 00:45:29,197 Electric's dangerous, dickhead. 704 00:45:29,363 --> 00:45:30,637 Aargh! 705 00:45:31,163 --> 00:45:32,597 I was adopted. 706 00:45:32,763 --> 00:45:36,237 Can't get my head round a mother keeping one baby and giving another away. 707 00:45:36,403 --> 00:45:38,317 You're adopted. It's a real shame. 708 00:45:38,483 --> 00:45:39,757 Where's me coat? 709 00:45:39,923 --> 00:45:41,957 It's just a coat, mate. 710 00:45:42,123 --> 00:45:43,197 That parka was me. 711 00:45:43,363 --> 00:45:45,077 Pack it in! 712 00:45:45,243 --> 00:45:48,717 You've got some fucking balls going for a Maguire. 713 00:45:48,883 --> 00:45:52,832 It's been a really strange night. 714 00:46:34,083 --> 00:46:35,152 (MOANS) 715 00:46:35,153 --> 00:46:39,152 I think I'm starting to feel quite trippy. 716 00:46:40,313 --> 00:46:44,312 (CHOKES) 717 00:46:50,433 --> 00:46:54,432 Shall we share? 718 00:46:57,683 --> 00:47:01,072 719 00:47:01,122 --> 00:47:05,672 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.