All language subtitles for Shameless s08e19 Moving Back.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,280 Anyone watching, 2 00:00:02,281 --> 00:00:05,959 thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,159 needs to watch their backs! 4 00:00:08,160 --> 00:00:11,329 So, you've had your Labour, reclassifying skunk, 5 00:00:11,330 --> 00:00:13,059 sending prices sky-high. 6 00:00:13,060 --> 00:00:15,240 Literally, literally taking the grass 7 00:00:15,241 --> 00:00:17,449 from its own roots. 8 00:00:17,450 --> 00:00:19,659 Now, you've got your Con-Dem Nation. 9 00:00:19,660 --> 00:00:23,329 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 10 00:00:23,330 --> 00:00:26,999 Have we had a national fucking stroke or what?! 11 00:00:27,000 --> 00:00:30,919 Is revolution a word or was it never? 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,359 Anybody watching needs to know, 13 00:00:33,360 --> 00:00:36,769 we cope better than average with irony in Chatsworth. 14 00:00:36,770 --> 00:00:40,199 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 15 00:00:40,200 --> 00:00:42,889 and they charge us for water! 16 00:00:42,890 --> 00:00:47,789 I wandered lonely as a clown Necking mushrooms rarely found 17 00:00:47,790 --> 00:00:51,459 This green and pleasant land In ancient times. 18 00:00:51,460 --> 00:00:53,910 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 19 00:00:53,911 --> 00:00:57,339 It's not theirs any more! 20 00:00:57,340 --> 00:00:59,789 This is our England, now! 21 00:00:59,790 --> 00:01:01,970 Part-ay! 22 00:01:05,640 --> 00:01:09,080 ENGINE ROARS 23 00:01:11,280 --> 00:01:14,959 'Yeah, it's all right, round here. Apart from the smackheads. 24 00:01:14,960 --> 00:01:17,639 'And the alkies. And the dealers.' 25 00:01:17,640 --> 00:01:19,849 That's my bike! 26 00:01:19,850 --> 00:01:22,539 'Murderers, rapists, racists, mentalists, 27 00:01:22,540 --> 00:01:24,000 'wife beaters, man eaters, 28 00:01:24,001 --> 00:01:27,679 'fat-arsed spongers and toothless chain-smoking shit mongers. 29 00:01:27,680 --> 00:01:29,619 'Apart from that, it's nice. 30 00:01:29,620 --> 00:01:32,809 'But if home's what you make it, try as I might, 31 00:01:32,810 --> 00:01:34,279 'it's not home. 32 00:01:34,280 --> 00:01:35,979 'Not my home. 33 00:01:35,980 --> 00:01:38,190 'Thank fuck!' 34 00:01:41,140 --> 00:01:44,070 That's for calling me a tramp on Facebook, you hairy slag! 35 00:01:46,520 --> 00:01:50,909 What the fuck?! You little bastard! 36 00:01:50,910 --> 00:01:53,360 SIREN WAILS 37 00:02:00,460 --> 00:02:03,149 Why is there a foreign bloke upstairs in the cupboard? 38 00:02:03,150 --> 00:02:05,119 Sorting the water heater. 39 00:02:05,120 --> 00:02:06,080 What, Housing? 40 00:02:07,300 --> 00:02:09,269 Fucking joking, aren't you? 41 00:02:09,270 --> 00:02:11,720 We'll wait till Dick docks before they pull their finger out their arse. 42 00:02:11,721 --> 00:02:13,179 What, you paid someone? 43 00:02:13,180 --> 00:02:14,158 Ha! Has he shite! 44 00:02:14,159 --> 00:02:15,390 PHONE RINGS 45 00:02:15,391 --> 00:02:16,849 He's doing it for free? 46 00:02:16,850 --> 00:02:19,059 I'll answer that, shall I? 47 00:02:19,060 --> 00:02:20,520 No, food. He's homeless. 48 00:02:22,230 --> 00:02:25,659 Well, don't blame me. He'd have done it for a blow job! 49 00:02:25,660 --> 00:02:29,090 Selfish cow in there refused. You want hot water, don't you? 50 00:02:30,800 --> 00:02:32,759 OK, done? 51 00:02:32,760 --> 00:02:35,210 Yeah? You fix? Very good. 52 00:02:40,080 --> 00:02:42,800 Aidan's gone and got himself arrested. 53 00:02:44,980 --> 00:02:47,190 One of you'll have to go to the police station. 54 00:02:49,880 --> 00:02:53,789 I've got my wheelchair dance formation class! 55 00:02:53,790 --> 00:02:55,250 God! 56 00:02:57,220 --> 00:03:00,149 Oh, my God! 57 00:03:00,150 --> 00:03:02,359 Mimi Maguire! 58 00:03:02,360 --> 00:03:04,319 All right, Evie, love. 59 00:03:04,320 --> 00:03:06,769 I didn't recognise you! 60 00:03:06,770 --> 00:03:08,240 You look fab! 61 00:03:08,241 --> 00:03:09,939 Ta, hon. 62 00:03:09,940 --> 00:03:11,398 I've tried so many diets. 63 00:03:11,399 --> 00:03:12,870 Protein, cabbage, 64 00:03:12,871 --> 00:03:15,079 baby food. 65 00:03:15,080 --> 00:03:18,989 How do you get from the size of a bus to the size of a bus stop? 66 00:03:18,990 --> 00:03:20,208 The shake diet. 67 00:03:20,209 --> 00:03:20,960 What's that? 68 00:03:20,961 --> 00:03:24,119 Every time you're offered food, shake your head, you fat twat! 69 00:03:24,120 --> 00:03:25,350 Now, do one! 70 00:03:29,020 --> 00:03:32,929 Cilla! Cilla! 71 00:03:32,930 --> 00:03:34,660 Cilla! 72 00:03:35,640 --> 00:03:37,349 Cilla! 73 00:03:37,350 --> 00:03:38,569 Cilla! 74 00:03:38,570 --> 00:03:40,520 (SOBS) 75 00:03:54,720 --> 00:03:56,190 Stop. 76 00:04:00,340 --> 00:04:02,309 Man of the match again. 77 00:04:02,310 --> 00:04:03,770 CHEERING 78 00:04:06,220 --> 00:04:06,940 How old? 79 00:04:06,941 --> 00:04:09,149 14. 80 00:04:09,150 --> 00:04:10,879 I'm 15 next year. 81 00:04:10,880 --> 00:04:11,598 What is it you want? 82 00:04:11,599 --> 00:04:12,818 Just you. 83 00:04:12,819 --> 00:04:14,040 I told you to disappear. 84 00:04:14,041 --> 00:04:15,510 No! 85 00:04:17,240 --> 00:04:19,180 I see you again, I'll kill you. 86 00:04:21,390 --> 00:04:23,839 I've just remembered, she's with her brother. 87 00:04:23,840 --> 00:04:26,519 My head's up my arse. I must be going through the change. 88 00:04:26,520 --> 00:04:28,490 Tell the police it's a false alarm. 89 00:04:47,330 --> 00:04:50,260 PHONE RINGS 90 00:04:51,480 --> 00:04:54,169 Billy? I know it's you. 91 00:04:54,170 --> 00:04:56,139 Where are you? 92 00:04:56,140 --> 00:04:58,829 If you hurt her, I'll kill you, you bastard! 93 00:04:58,830 --> 00:05:01,520 (SOBS) 94 00:05:04,680 --> 00:05:06,410 PHONE BEEPS 95 00:05:12,530 --> 00:05:15,459 If you think I'll be dragged through the courts cos of you, 96 00:05:15,460 --> 00:05:16,680 think again! 97 00:05:16,681 --> 00:05:19,609 Theft and criminal damage. 98 00:05:19,610 --> 00:05:23,279 Police can't touch me. I'm a minor. Got the law on my side. 99 00:05:23,280 --> 00:05:25,249 Ooh, fuck it! 100 00:05:25,250 --> 00:05:28,919 It'll be us that'll get stung with a hefty fine for his shenanigans. 101 00:05:28,920 --> 00:05:31,609 I am not getting out of pocket to protect your arse. 102 00:05:31,610 --> 00:05:33,319 You better buck your ideas up, 103 00:05:33,320 --> 00:05:35,020 or you can fuck off back to your own family! 104 00:05:35,021 --> 00:05:36,509 Lay off him! 105 00:05:36,510 --> 00:05:39,679 Mate, things are tough enough as it is, 106 00:05:39,680 --> 00:05:42,119 but don't shit on your own doorstep. 107 00:05:42,120 --> 00:05:45,049 I'll be gone by the time it gets to court. Mum's out tomorrow. 108 00:05:45,050 --> 00:05:46,040 Aidan! 109 00:05:48,480 --> 00:05:51,409 Macho Health magazine says this is the best proven way 110 00:05:51,410 --> 00:05:52,900 for males to bond. 111 00:05:52,901 --> 00:05:54,839 It'll help us open up, 112 00:05:54,840 --> 00:05:56,070 build a trust. 113 00:05:58,520 --> 00:06:01,709 Friends that bruise together, stay together. 114 00:06:01,710 --> 00:06:04,400 (SCREAMS) 115 00:06:08,550 --> 00:06:12,219 Get off, you little wanker! Fuck off! It's weird. 116 00:06:12,220 --> 00:06:14,909 I'm trying to improve our situation. 117 00:06:14,910 --> 00:06:17,600 Can't we just carry on getting pissed instead? 118 00:06:19,320 --> 00:06:21,770 You've been a closed book since I moved in. 119 00:06:21,771 --> 00:06:24,459 I was hoping to get you to open up, 120 00:06:24,460 --> 00:06:27,150 talk about your feelings and shit, so we'd have a better... 121 00:06:28,370 --> 00:06:29,600 connection. 122 00:06:29,601 --> 00:06:31,059 Like what? 123 00:06:31,060 --> 00:06:32,520 Your kids. 124 00:06:34,490 --> 00:06:37,419 If you're so bothered about losing your visiting rights, 125 00:06:37,420 --> 00:06:40,350 then why aren't you fighting for them? 126 00:06:44,760 --> 00:06:45,990 Fuck you, then. 127 00:06:51,120 --> 00:06:52,110 Sad. 128 00:06:54,050 --> 00:06:55,280 I feel sad. 129 00:06:58,470 --> 00:07:00,169 I miss my kids. 130 00:07:00,170 --> 00:07:03,839 I won't ever see them again. Sue won't let me. 131 00:07:03,840 --> 00:07:06,529 Said I have to match her standards of a home 132 00:07:06,530 --> 00:07:08,979 before she'd let them visit. 133 00:07:08,980 --> 00:07:10,680 Best I can do is this place. 134 00:07:11,910 --> 00:07:13,880 I'm a bad daddy. A failure. 135 00:07:19,010 --> 00:07:20,478 You can't give up. 136 00:07:20,479 --> 00:07:21,700 Dads... 137 00:07:24,650 --> 00:07:26,120 are important. 138 00:07:31,490 --> 00:07:33,939 Look, kids need the father's love. 139 00:07:33,940 --> 00:07:35,880 It's obvious you need theirs. 140 00:07:41,520 --> 00:07:43,230 Let me help. 141 00:08:00,120 --> 00:08:02,070 Aidan's left this in his room. 142 00:08:03,530 --> 00:08:05,740 "Smell you laters". 143 00:08:07,950 --> 00:08:09,408 It means he's fucked off. 144 00:08:09,409 --> 00:08:11,120 We both know where he's going. 145 00:08:11,121 --> 00:08:13,080 It's out of our hands now. 146 00:08:20,430 --> 00:08:24,099 18 months and this is how he shows his gratitude? 147 00:08:24,100 --> 00:08:26,550 Not even so much as a "Thank you, Auntie", 148 00:08:26,551 --> 00:08:28,489 or even a "Goodbye". 149 00:08:28,490 --> 00:08:30,460 He wants his mum. You can't blame him. 150 00:08:30,461 --> 00:08:32,909 I blame his mother. 151 00:08:32,910 --> 00:08:35,839 The degree of violence that put her in prison worries me. 152 00:08:35,840 --> 00:08:38,519 What if next time it's not a punter? What if it's Aidan? 153 00:08:38,520 --> 00:08:39,989 You're overreacting. 154 00:08:39,990 --> 00:08:42,938 From what I know, the gypsy father left to marry one of his own kind 155 00:08:42,939 --> 00:08:44,640 before Aidan was out of nappies. 156 00:08:44,641 --> 00:08:47,569 After that, his mother changed for the worst. 157 00:08:47,570 --> 00:08:50,019 Drugs and prostitution. 158 00:08:50,020 --> 00:08:53,209 Aidan was dragged up, passed from pillar to post. 159 00:08:53,210 --> 00:08:55,658 Had to fend for himself since he could walk. 160 00:08:55,659 --> 00:08:57,600 Right, if that's true, why would he want to go back to that? 161 00:08:57,601 --> 00:09:01,040 Doesn't know any better, I suppose. 162 00:09:04,950 --> 00:09:06,410 PHONE RINGS 163 00:09:09,360 --> 00:09:12,290 CHURCH BELLS CHIME 164 00:09:23,550 --> 00:09:25,010 'I'm ready for you now. Meet me.' 165 00:09:53,400 --> 00:09:54,869 Aidan! 166 00:09:54,870 --> 00:09:56,330 Aidan! Aidan! 167 00:10:01,470 --> 00:10:02,690 She's already out. 168 00:10:04,160 --> 00:10:05,380 Sorry, mate. 169 00:10:18,770 --> 00:10:20,979 Where is she? Where's Mum? 170 00:10:20,980 --> 00:10:22,679 What? 171 00:10:22,680 --> 00:10:25,879 Tell me, you old bitch! You know. 172 00:10:25,880 --> 00:10:27,099 Talk sense. 173 00:10:27,100 --> 00:10:28,320 Evil cow! 174 00:10:28,321 --> 00:10:31,250 Shitebag. Show some respect for the dead! 175 00:10:39,820 --> 00:10:42,268 People at the prison said she's been out for two months. 176 00:10:42,269 --> 00:10:43,488 And I'm to blame because? 177 00:10:43,489 --> 00:10:44,210 What? You didn't know? 178 00:10:44,211 --> 00:10:46,919 Course not! 179 00:10:46,920 --> 00:10:49,349 What about Aidan? 180 00:10:49,350 --> 00:10:53,279 Until his mother turns up, if at all, we put up with him. 181 00:10:53,280 --> 00:10:55,469 Whoa... Hang on. 182 00:10:55,470 --> 00:10:58,660 Do we keep collecting his readies? 183 00:11:01,110 --> 00:11:03,050 It's like old times, Carl, innit? 184 00:11:06,960 --> 00:11:09,169 You all right? 185 00:11:09,170 --> 00:11:11,379 Mum will come for me. 186 00:11:11,380 --> 00:11:15,049 Probably waiting to get back on her feet and settled. Isn't she? 187 00:11:15,050 --> 00:11:19,439 Mate, Patty cares. She was searching the streets for you till 3am. 188 00:11:19,440 --> 00:11:21,889 She doesn't. She wants to keep me as a slave. 189 00:11:21,890 --> 00:11:24,099 It isn't her fault. Ride it out. 190 00:11:24,100 --> 00:11:26,548 Till you know what's happened, you're stuck here. 191 00:11:26,549 --> 00:11:28,248 And you've got a court date coming up. 192 00:11:28,249 --> 00:11:30,460 Dad won't want you going down. We need the money you're bringing in. 193 00:11:30,461 --> 00:11:32,910 What money? 194 00:11:34,880 --> 00:11:37,059 Your benefits. 195 00:11:37,060 --> 00:11:41,240 You've got the advantage, so make the most of the situation, yeah? 196 00:11:51,510 --> 00:11:53,210 Let me explain. 197 00:11:53,211 --> 00:11:56,639 I get it. Me and you've got unresolved shit to sort 198 00:11:56,640 --> 00:11:59,088 but that doesn't give you the right to take my baby. 199 00:11:59,089 --> 00:12:00,320 Our baby. 200 00:12:01,540 --> 00:12:04,969 I'd never do anything to hurt her. Hurt you. 201 00:12:04,970 --> 00:12:08,379 I had to get your attention, get you somewhere where you'd listen. 202 00:12:08,380 --> 00:12:11,330 And I badly wanted to see my daughter. 203 00:12:12,800 --> 00:12:17,429 OK, whatever it is you want, Billy, I'll do anything, I promise. 204 00:12:17,430 --> 00:12:20,620 Just let me hold my baby, please? 205 00:12:22,320 --> 00:12:23,810 And you'll listen? 206 00:12:23,811 --> 00:12:25,760 Please? 207 00:12:40,920 --> 00:12:45,819 Don't you ever, ever, ever take my baby away from me, d'you hear me? 208 00:12:45,820 --> 00:12:49,730 There was no need for this fucking palaver. I'm a reasonable woman! 209 00:12:52,420 --> 00:12:56,089 STRING MUSIC PLAYING 210 00:12:56,090 --> 00:12:58,060 RAUCOUS SHOUTING 211 00:12:59,520 --> 00:13:00,750 LOUD POP MUSIC PLAYING 212 00:13:00,751 --> 00:13:02,960 What do you think you're doing? 213 00:13:04,660 --> 00:13:06,359 Frank, stop this! 214 00:13:06,360 --> 00:13:07,850 Yeah! 215 00:13:10,280 --> 00:13:11,759 Everyone, feck off! 216 00:13:11,760 --> 00:13:12,718 No. Get lost for a couple of hours. 217 00:13:12,719 --> 00:13:13,710 Piss off. 218 00:13:13,711 --> 00:13:16,159 I'll get on to social services. 219 00:13:16,160 --> 00:13:19,590 Find a foster family. And it'll be bye-bye, benefits. 220 00:13:21,800 --> 00:13:23,260 Up to you. I will do it! 221 00:13:28,160 --> 00:13:29,620 Come. 222 00:13:38,910 --> 00:13:41,120 LOUD POP MUSIC RESUMES 223 00:13:48,220 --> 00:13:52,129 I can understand you don't want the cripple cramping your style. 224 00:13:52,130 --> 00:13:53,090 But come on. At least... 225 00:13:59,210 --> 00:14:04,609 I couldn't live with what I'd done. What you did to get rid of me. 226 00:14:04,610 --> 00:14:06,080 So this is your revenge, is it? 227 00:14:06,081 --> 00:14:11,209 No! I just wanted to see for myself. That's all. See you. 228 00:14:11,210 --> 00:14:14,879 But then I saw her. So I left school. 229 00:14:14,880 --> 00:14:17,809 Got a job, and saved up for this place. 230 00:14:17,810 --> 00:14:21,240 You needn't have bothered. Everything's perfect as it is. 231 00:14:24,410 --> 00:14:26,140 Can you get off me now, please? 232 00:14:28,080 --> 00:14:31,520 Lucky for you my piles are giving me jip. 233 00:14:32,740 --> 00:14:35,429 So what now? 234 00:14:35,430 --> 00:14:36,889 I can't think straight. 235 00:14:36,890 --> 00:14:38,120 You're still in shock. 236 00:14:38,121 --> 00:14:40,800 I know it's my fault but you can't leave like this. 237 00:14:42,030 --> 00:14:44,479 Argh! 238 00:14:44,480 --> 00:14:48,149 Next door's empty. So once I've knocked this through and decorated, 239 00:14:48,150 --> 00:14:49,880 this place will be like a palace. 240 00:14:49,881 --> 00:14:52,319 You doing this is giving him false hope. 241 00:14:52,320 --> 00:14:53,280 How? 242 00:14:53,281 --> 00:14:57,699 You think Sue's gonna drop everything and fly over here? 243 00:14:57,700 --> 00:15:00,148 Sue agreed! She's coming over with the kids! 244 00:15:00,149 --> 00:15:01,610 Told you. 245 00:15:01,611 --> 00:15:04,779 We'll never get it done in time. Not the way Sue'd want. 246 00:15:04,780 --> 00:15:06,270 If me and you work together, we will. 247 00:15:06,271 --> 00:15:07,969 I'll help with the decorating. 248 00:15:07,970 --> 00:15:09,679 (LAUGHS) 249 00:15:09,680 --> 00:15:13,110 Look, I'm not being funny, but this is man's work. 250 00:15:15,560 --> 00:15:17,520 Shane mind you helping? You don't have to... 251 00:15:17,521 --> 00:15:19,709 It's fine. Shane's fine. 252 00:15:19,710 --> 00:15:21,440 I want to help. 253 00:15:27,800 --> 00:15:30,720 I'll leave you men to it. 254 00:15:40,280 --> 00:15:41,740 Hammer time! 255 00:15:53,480 --> 00:15:54,940 (THEY GRUNT) 256 00:16:03,270 --> 00:16:05,480 CREAKING 257 00:16:13,540 --> 00:16:15,000 Got you an en suite. 258 00:16:27,480 --> 00:16:28,950 Oohh... 259 00:16:31,160 --> 00:16:32,140 Wake up. 260 00:16:33,360 --> 00:16:34,590 That's mine! Get off. 261 00:16:34,591 --> 00:16:38,499 Move, get out the house now. Everyone, out, now. Get out! Move! 262 00:16:38,500 --> 00:16:41,669 Oi, get the fuck out, go on, move. 263 00:16:41,670 --> 00:16:44,380 Up, now. Get out, now. 264 00:17:18,390 --> 00:17:19,350 Where've you been? 265 00:17:19,351 --> 00:17:21,559 Celebrating my Polish friend's new job. 266 00:17:21,560 --> 00:17:26,449 No, no, no, Hun-gar-y. 267 00:17:26,450 --> 00:17:30,869 Oh, yeah, me too. Packet of turkey flavoured crisps do you? 268 00:17:30,870 --> 00:17:33,289 And Aidan's demise. Money isn't worth it. 269 00:17:33,290 --> 00:17:35,019 What? Why? 270 00:17:35,020 --> 00:17:37,229 I was thrown out my own house! 271 00:17:37,230 --> 00:17:39,680 A man my age shouldn't have to put up with that. 272 00:17:39,681 --> 00:17:41,619 I should be living in comfort. 273 00:17:41,620 --> 00:17:43,830 Men of your age are usually out working. 274 00:17:43,831 --> 00:17:47,259 I've had more jobs than Mr Benn. I am not work shy. 275 00:17:47,260 --> 00:17:50,189 It's my back, you see. 276 00:17:50,190 --> 00:17:52,398 I know you're not, you're fucking allergic. 277 00:17:52,399 --> 00:17:54,340 This is just a blip. I'll sort Aidan. 278 00:17:54,341 --> 00:17:56,549 You've done enough damage. For his own sake, 279 00:17:56,550 --> 00:17:58,520 he needs to be reminded who's in charge. 280 00:17:58,521 --> 00:18:01,199 He's due in court tomorrow. 281 00:18:01,200 --> 00:18:03,149 His solicitor says it's up to me 282 00:18:03,150 --> 00:18:06,099 whether he's packed off to a young offenders or not. 283 00:18:06,100 --> 00:18:07,800 Best place for him. 284 00:18:09,030 --> 00:18:10,250 You can't. 285 00:18:10,251 --> 00:18:12,699 Nothing gets past you, does it? 286 00:18:12,700 --> 00:18:15,149 The way you treated the house. Me and Frank. 287 00:18:15,150 --> 00:18:18,079 After everything I've done for you? Is that fair? 288 00:18:18,080 --> 00:18:19,060 Patty? 289 00:18:19,061 --> 00:18:20,759 I could get you off. 290 00:18:20,760 --> 00:18:23,209 I could persuade Frank, to keep you at home 291 00:18:23,210 --> 00:18:28,110 if you promise your days of taking the piss are over. 292 00:18:41,330 --> 00:18:43,279 Room for a little one? 293 00:18:43,280 --> 00:18:46,199 Time you've finished, water'll be cold. 294 00:18:46,200 --> 00:18:48,650 It took me an hour and 80 kettles to fill up this. 295 00:18:50,140 --> 00:18:53,549 What's the matter? You're the one who said we should bond, get closer. 296 00:18:53,550 --> 00:18:56,499 There are certain boundaries you just don't cross. 297 00:18:56,500 --> 00:18:58,440 What's the matter? I'm not gay. 298 00:19:05,550 --> 00:19:07,999 Plum fiddler! Cock jockey! 299 00:19:08,000 --> 00:19:09,458 Arse bandit! Bollock ninja! 300 00:19:09,459 --> 00:19:10,440 Brother fucker! 301 00:19:10,441 --> 00:19:13,129 This is exactly why I didn't say anything. 302 00:19:13,130 --> 00:19:16,560 I am capable of being mates with a man without being pervy, you know. 303 00:19:18,270 --> 00:19:21,699 I see you as a mate, nothing more, so don't flatter yourself. 304 00:19:21,700 --> 00:19:24,630 You're not even my type anyway. 305 00:19:48,360 --> 00:19:49,830 So... 306 00:19:51,050 --> 00:19:52,760 Who is your type? 307 00:19:56,190 --> 00:19:57,170 Go on? 308 00:19:58,640 --> 00:19:59,620 Well... 309 00:20:01,560 --> 00:20:03,530 Just someone nice and loving. 310 00:20:03,531 --> 00:20:07,680 Who I can tell anything to and just know it'd be safe with him. 311 00:20:10,130 --> 00:20:12,100 Someone who's easy to talk to, 312 00:20:12,101 --> 00:20:14,790 and will always be there for me no matter what. 313 00:20:16,250 --> 00:20:19,919 When I'm sad, he'd comfort me and tell me everything will be OK. 314 00:20:19,920 --> 00:20:20,640 Big dick! 315 00:20:20,641 --> 00:20:22,850 Yeah! 316 00:20:25,060 --> 00:20:26,280 What about you? 317 00:20:29,720 --> 00:20:31,660 There is someone. 318 00:20:33,870 --> 00:20:37,300 Trust her with my life. She's perfect. 319 00:20:40,710 --> 00:20:45,120 I'd be with her now but... it's difficult. 320 00:20:49,780 --> 00:20:51,959 I know who it is! 321 00:20:51,960 --> 00:20:54,169 Well, it's Sue, innit? 322 00:20:54,170 --> 00:20:58,829 You don't just want your kids back, you want her back too. 323 00:20:58,830 --> 00:21:01,280 You want to be a family again. 324 00:21:08,360 --> 00:21:10,080 Awww. 325 00:21:20,120 --> 00:21:23,520 (SNORES LOUDLY) 326 00:21:27,200 --> 00:21:29,160 You snore like a jumbo jet. 327 00:21:31,850 --> 00:21:34,539 If you're hungry, there's cereal or toast. 328 00:21:34,540 --> 00:21:36,510 I like a full English. 329 00:21:37,730 --> 00:21:40,659 In the grill. Kept it warm for you. 330 00:21:40,660 --> 00:21:42,359 Smart arse. 331 00:21:42,360 --> 00:21:44,330 BABY CRYING 332 00:21:49,230 --> 00:21:52,159 I can't deny Cilla her dad. 333 00:21:52,160 --> 00:21:54,120 What kind of mother would that make me? 334 00:21:55,590 --> 00:21:57,530 I want to tell me kids. 335 00:21:58,760 --> 00:22:01,709 I don't want to be "a" dad. I'm her dad. 336 00:22:01,710 --> 00:22:04,160 I want to be in Cilla's life for the rest of mine. And... 337 00:22:04,161 --> 00:22:06,599 Don't be getting ahead of yourself. 338 00:22:06,600 --> 00:22:11,500 Things need to be sorted between me and my family first. Understand? 339 00:22:20,550 --> 00:22:24,699 Cheese and tomato pizza? 340 00:22:24,700 --> 00:22:27,149 Cheese and tomato garlic bread. 341 00:22:27,150 --> 00:22:29,359 I got you a meat feast. But she is vegetarian. 342 00:22:29,360 --> 00:22:30,338 Yeah... 343 00:22:30,339 --> 00:22:31,560 Fuck have you been? 344 00:22:31,561 --> 00:22:34,729 Where d'you think? With that snidey twitching twat, Marty. 345 00:22:34,730 --> 00:22:35,718 He's all right. 346 00:22:35,719 --> 00:22:36,438 He's scum. 347 00:22:36,439 --> 00:22:37,420 You're scum. 348 00:22:37,421 --> 00:22:38,639 Shane. 349 00:22:38,640 --> 00:22:41,089 All of you, fucking drop it! 350 00:22:41,090 --> 00:22:43,299 Got something to tell you. 351 00:22:43,300 --> 00:22:45,510 It's about... 352 00:22:48,440 --> 00:22:49,900 It's about... 353 00:22:51,600 --> 00:22:53,329 It's about... 354 00:22:53,330 --> 00:22:56,499 You going to keep us in suspenders or what, Mam? 355 00:22:56,500 --> 00:22:58,709 It's about Cilla's dad. 356 00:22:58,710 --> 00:23:00,409 We know. Billy Tutton. 357 00:23:00,410 --> 00:23:01,899 Fucking what? 358 00:23:01,900 --> 00:23:03,599 I only told Shane! 359 00:23:03,600 --> 00:23:05,070 Nobody told me! 360 00:23:05,071 --> 00:23:08,499 I've been worried sick keeping it a secret because I was ashamed. 361 00:23:08,500 --> 00:23:10,949 Mimi, you shagged a 14 year old? 362 00:23:10,950 --> 00:23:12,410 Did she, fuck. Mam's not a paedo. 363 00:23:12,411 --> 00:23:15,099 How is Cilla Billy's if they didn't shag, dickhead? 364 00:23:15,100 --> 00:23:18,529 Well, got his... 365 00:23:18,530 --> 00:23:19,758 Well, she opened... 366 00:23:19,759 --> 00:23:21,960 Mum, tell her you're not a paedo! Are you? 367 00:23:23,430 --> 00:23:25,609 I didn't know how old he was. I gave him wanks. 368 00:23:25,610 --> 00:23:27,820 And sometimes I'd... 369 00:23:29,040 --> 00:23:31,999 I'd lie in bed and flick me bean while he stood over tugging off. 370 00:23:32,000 --> 00:23:33,460 Argh. No! 371 00:23:33,461 --> 00:23:36,149 One time he got too close and there was a spillage. 372 00:23:36,150 --> 00:23:39,080 At the time, Billy warned I could get pregnant. I never thought I... 373 00:23:42,750 --> 00:23:47,159 See. It was a jizz finger, that's all. 374 00:23:47,160 --> 00:23:52,040 Mam, you've done nothing to be ashamed of. And we love you. 375 00:23:56,930 --> 00:23:59,379 He's back. He wants access to Cilla. 376 00:23:59,380 --> 00:24:01,348 No way! I'll tear his fucking bollocks off! 377 00:24:01,349 --> 00:24:03,288 I'll carve him a new arsehole! 378 00:24:03,289 --> 00:24:04,780 I'll murder the fucking cunt! 379 00:24:07,950 --> 00:24:11,379 Electronic tag and a 6pm curfew. 380 00:24:11,380 --> 00:24:14,809 How's that punishment? Human rights gone mad! 381 00:24:14,810 --> 00:24:18,220 Oi! What's he doing in my room? 382 00:24:19,950 --> 00:24:22,879 That's our contingency. We rented it out. 383 00:24:22,880 --> 00:24:26,789 Your mother could turn up any day. We have to cover our backs. 384 00:24:26,790 --> 00:24:29,479 Until then, you won't be taking the proverbial any more. 385 00:24:29,480 --> 00:24:30,700 If you don't like it, 386 00:24:30,701 --> 00:24:34,609 you're welcome to give your mates at social services a call. 387 00:24:34,610 --> 00:24:38,519 You'll get used to sharing. He works nights, security. 388 00:24:38,520 --> 00:24:40,729 So he'll sleep all day. 389 00:24:40,730 --> 00:24:42,699 You won't even know he's there. 390 00:24:42,700 --> 00:24:46,849 And I'm obliged to let you know he's on the sex offenders register. 391 00:24:46,850 --> 00:24:50,039 Some lost in translation thing. 392 00:24:50,040 --> 00:24:51,750 It's a stupid law anyway. 393 00:25:10,630 --> 00:25:12,089 You have to leave, now. 394 00:25:12,090 --> 00:25:14,299 The news about you didn't go down well. 395 00:25:14,300 --> 00:25:15,518 They want your blood and I can't protect you. 396 00:25:15,519 --> 00:25:17,488 I didn't come back, do all this, 397 00:25:17,489 --> 00:25:18,448 to just run away. 398 00:25:18,449 --> 00:25:19,440 Are you daft? 399 00:25:19,441 --> 00:25:22,629 You can't just show up and act like everything's normal. 400 00:25:22,630 --> 00:25:24,329 It's not. It's fucked up! 401 00:25:24,330 --> 00:25:26,779 I'm older, I'm not a kid any more. I'm 16. 402 00:25:26,780 --> 00:25:29,969 If you give me a chance, we can make it work. 403 00:25:29,970 --> 00:25:33,139 I have to know I'm doing the right thing by Cilla 404 00:25:33,140 --> 00:25:36,069 and without my lads on side, you can't be in her life. 405 00:25:36,070 --> 00:25:41,949 You need to prove to me and them that you're ready to be her father. 406 00:25:41,950 --> 00:25:43,919 And if you can't, I understand, 407 00:25:43,920 --> 00:25:46,100 but it's that or nothing. 408 00:25:48,810 --> 00:25:53,439 "The three billy goats gruff had to cross a river. 409 00:25:53,440 --> 00:25:56,639 "There was only one bridge across it 410 00:25:56,640 --> 00:25:59,079 "and under the bridge lived a nasty troll. 411 00:25:59,080 --> 00:26:03,980 "The smallest billy goat gruff was the first to get to the bridge... 412 00:26:10,580 --> 00:26:14,489 "The next billy goat gruff crossed the bridge. 413 00:26:14,490 --> 00:26:19,389 "Clip-clop, clip-clop. 'Who's that clip-clopping over my bridge?', 414 00:26:19,390 --> 00:26:21,600 "shouted the troll... 415 00:26:23,780 --> 00:26:28,200 "The third billy goat gruff approached the bridge..." 416 00:26:30,400 --> 00:26:32,110 You're shaking all over. 417 00:26:33,810 --> 00:26:36,019 That's not my fucking problem! 418 00:26:36,020 --> 00:26:40,169 Just do what you're fucking told or I'll rip you in fucking two! 419 00:26:40,170 --> 00:26:43,839 I know it's what you wanted, but I can't do it. 420 00:26:43,840 --> 00:26:45,809 I'm not meeting Jamie. 421 00:26:45,810 --> 00:26:47,040 It'd be suicide. 422 00:26:49,480 --> 00:26:52,889 For Cilla, I can't be reckless with my life. 423 00:26:52,890 --> 00:26:55,100 Please don't take her away from me. 424 00:27:00,000 --> 00:27:00,978 What the fuck?! 425 00:27:00,979 --> 00:27:02,200 I love ya. 426 00:27:04,150 --> 00:27:09,279 I've been up the wall trying to get a grip of how to make this work 427 00:27:09,280 --> 00:27:11,999 and you've been lying to me? You don't want Cilla! 428 00:27:12,000 --> 00:27:12,960 You want to get into me knickers again! 429 00:27:12,961 --> 00:27:15,399 I do want Cilla... and I want you. 430 00:27:15,400 --> 00:27:16,150 You can't have us both. 431 00:27:16,151 --> 00:27:18,839 Why not? You love me. I know it. 432 00:27:18,840 --> 00:27:19,820 We can be a family. 433 00:27:21,040 --> 00:27:22,509 I don't love you, Billy, 434 00:27:22,510 --> 00:27:25,940 and if you can't accept that, the deal's off. 435 00:27:35,470 --> 00:27:37,679 Have you finished with Lillian's tool box? 436 00:27:37,680 --> 00:27:39,880 Cos I've got a few decorating ideas... 437 00:27:39,881 --> 00:27:42,330 Fuck me! Where did you...? 438 00:27:43,800 --> 00:27:45,260 (SHOUTS) Oi! You bastard! 439 00:27:48,450 --> 00:27:49,920 (THEY LAUGH) 440 00:27:51,860 --> 00:27:54,810 Well, couldn't wait for you. Sue's flying over tomorrow. 441 00:27:56,280 --> 00:27:57,740 Do you like it? 442 00:27:57,741 --> 00:27:59,439 I love it! 443 00:27:59,440 --> 00:28:00,669 If... 444 00:28:00,670 --> 00:28:04,339 If you was a high-maintenance kinda girl, 445 00:28:04,340 --> 00:28:06,789 would this sort of place give you a wide-on? 446 00:28:06,790 --> 00:28:07,770 I beg your pardon? 447 00:28:07,771 --> 00:28:10,460 Well, Marty's trying to get back with Sue so any ideas? 448 00:28:11,680 --> 00:28:13,150 Didn't realise. 449 00:28:13,151 --> 00:28:17,319 Mainly for the kids. I mean, one step at a time. 450 00:28:17,320 --> 00:28:19,749 How we supposed to put a shelf up with that? 451 00:28:19,750 --> 00:28:21,240 I best get off. 452 00:28:21,241 --> 00:28:23,919 I'm helping Shane with Mimi's party. 453 00:28:23,920 --> 00:28:27,089 I'm really excited for you, Marty, I hope it works out. 454 00:28:27,090 --> 00:28:29,539 Come tomorrow and meet my kids. 455 00:28:29,540 --> 00:28:30,520 I don't want to be in the way. 456 00:28:30,521 --> 00:28:32,230 You won't. 457 00:28:46,170 --> 00:28:49,359 An old work mate heard where Mum is. Gave me the address. 458 00:28:49,360 --> 00:28:52,559 S'cuse me, have you seen her? She's my mum. 459 00:28:52,560 --> 00:28:54,259 She's got blacky brown hair. 460 00:28:54,260 --> 00:28:55,480 About this big. 461 00:28:59,400 --> 00:29:01,599 Ta for keeping hold of my tag. 462 00:29:01,600 --> 00:29:03,069 I tried it on but... 463 00:29:03,070 --> 00:29:05,009 I can't get it off. 464 00:29:05,010 --> 00:29:07,220 Soak your ankle in warm water. 465 00:29:09,670 --> 00:29:11,640 (SPEAKS IN HIS OWN LANGUAGE) 466 00:29:21,160 --> 00:29:26,299 Either tell me now, or three glasses later when the truth juice kicks in. 467 00:29:26,300 --> 00:29:28,509 I'm fine. 468 00:29:28,510 --> 00:29:31,199 I was going to give Billy a chance, only he tried it on, 469 00:29:31,200 --> 00:29:33,160 said he loved me, so I called it off. 470 00:29:33,161 --> 00:29:36,330 That because you don't love him back, or because you do? 471 00:29:37,560 --> 00:29:39,279 Neither. 472 00:29:39,280 --> 00:29:41,470 Can't do right for doing wrong? 473 00:29:43,200 --> 00:29:44,180 Me, too. 474 00:29:46,120 --> 00:29:48,569 He's not ready anyway, he's 16. 475 00:29:48,570 --> 00:29:53,470 Truthfully, when is anyone ready to be a parent? 476 00:29:55,920 --> 00:29:59,589 Doesn't matter, my lads have made it clear they'll never accept it. 477 00:29:59,590 --> 00:30:01,290 This is the best thing for everyone. 478 00:30:01,291 --> 00:30:03,019 Except Cilla. 479 00:30:03,020 --> 00:30:05,949 You're going to have tell her why you rejected her dad. 480 00:30:05,950 --> 00:30:08,159 Because he said he loved you?! 481 00:30:08,160 --> 00:30:09,619 Want some advice? 482 00:30:09,620 --> 00:30:12,069 Grow a clit, for fuck's sake, 483 00:30:12,070 --> 00:30:14,520 and stop hiding behind your boys and making excuses! 484 00:30:14,521 --> 00:30:16,959 Take control before you regret it. 485 00:30:16,960 --> 00:30:19,150 Don't talk to me like that! 486 00:30:20,880 --> 00:30:22,579 You're right though. 487 00:30:22,580 --> 00:30:25,769 She'll find out when she's old enough, then she'll hate me. 488 00:30:25,770 --> 00:30:27,480 Thanks(!) 489 00:30:28,700 --> 00:30:29,440 Pleasure(!) 490 00:30:33,360 --> 00:30:35,539 Do him, son, do him, do him! 491 00:30:35,540 --> 00:30:37,270 Yes! Kicked your arse again! 492 00:30:37,271 --> 00:30:39,209 That's the third time. 493 00:30:39,210 --> 00:30:41,180 Do you want another round? 494 00:30:43,630 --> 00:30:45,330 I know where Mum is. 495 00:30:46,800 --> 00:30:49,000 I might not agree with Patty, but she's better at this stuff than me. 496 00:30:49,001 --> 00:30:50,969 Don't tell her. 497 00:30:50,970 --> 00:30:54,379 Listen, when people like your mum disappear 498 00:30:54,380 --> 00:30:55,600 it's because they don't want to be found. 499 00:30:55,601 --> 00:30:57,329 Thought you'd be on my side? 500 00:30:57,330 --> 00:31:00,739 I am! Look, I've been through it. 501 00:31:00,740 --> 00:31:04,170 I were just like you at your age, 'cept... better looking! 502 00:31:05,640 --> 00:31:08,079 Hey, from one mate to another, 503 00:31:08,080 --> 00:31:09,310 just be careful. 504 00:31:15,670 --> 00:31:16,890 Made a stew for everyone. 505 00:31:16,891 --> 00:31:18,620 Oh! Grand. 506 00:31:22,290 --> 00:31:25,700 What did you do, piss in it? 507 00:31:28,890 --> 00:31:30,118 Lovely(!) 508 00:31:30,119 --> 00:31:32,558 If I promise to be good, will you get rid of Poley? 509 00:31:32,559 --> 00:31:34,508 And lose an extra 50 notes a week? 510 00:31:34,509 --> 00:31:35,728 Fucked if I'm going to let that go! 511 00:31:35,729 --> 00:31:36,958 Leave off, Frank. 512 00:31:36,959 --> 00:31:38,918 He's making an effort, we should embrace it. 513 00:31:38,919 --> 00:31:41,370 Actually, I've suddenly acquired a hunger. 514 00:31:41,371 --> 00:31:42,839 I made it for tea. 515 00:31:42,840 --> 00:31:43,820 Fancy any, Patty? 516 00:31:45,040 --> 00:31:46,988 You're offering an olive branch. 517 00:31:46,989 --> 00:31:49,440 Do you want me to accept or snap it in two? 518 00:31:52,120 --> 00:31:52,870 DOOR CLOSES 519 00:31:52,871 --> 00:31:55,080 All right, kiddo? 520 00:31:56,300 --> 00:31:58,000 Come on, come on in, take a seat 521 00:31:58,001 --> 00:32:02,660 and I shall serve you some of Aidan's lovely stew. 522 00:32:12,690 --> 00:32:13,920 Tastes like arsehole! 523 00:32:15,140 --> 00:32:16,839 Ah, salt! 524 00:32:16,840 --> 00:32:18,070 Mm. 525 00:32:24,190 --> 00:32:28,099 This'll be Patty and Frank at Mimi's party when the stew kicks. 526 00:32:28,100 --> 00:32:29,559 (FARTING SOUNDS) 527 00:32:29,560 --> 00:32:30,790 (THEY LAUGH) 528 00:32:31,770 --> 00:32:33,479 You will come back and visit? 529 00:32:33,480 --> 00:32:34,460 'Course. 530 00:32:54,760 --> 00:32:56,229 Poley?! 531 00:32:56,230 --> 00:32:58,440 You were only supposed to shit yourself! 532 00:33:09,210 --> 00:33:10,919 Carl! 533 00:33:10,920 --> 00:33:12,859 Wake up. Help! 534 00:33:12,860 --> 00:33:14,830 Wake up! Help! 535 00:33:17,040 --> 00:33:19,719 Help! Someone help! Help! 536 00:33:19,720 --> 00:33:21,190 Help! 537 00:33:22,650 --> 00:33:24,119 Get your mum! 538 00:33:24,120 --> 00:33:25,599 My baby! 539 00:33:25,600 --> 00:33:26,560 Your mum, she'll know what to do! 540 00:33:26,561 --> 00:33:28,529 She's at Mimi's party. 541 00:33:28,530 --> 00:33:30,739 It's the stew! 542 00:33:30,740 --> 00:33:32,199 Ambulance, please! 543 00:33:32,200 --> 00:33:33,669 Poley's dead! 544 00:33:33,670 --> 00:33:34,410 What?! 545 00:33:34,411 --> 00:33:36,599 I'm sorry. I'm sorry! 546 00:33:36,600 --> 00:33:37,820 (SHOUTS) Aidan! 547 00:33:53,360 --> 00:33:55,539 What you doing out here? 548 00:33:55,540 --> 00:33:57,748 I went to the airport to pick Sue and the kids up, 549 00:33:57,749 --> 00:33:59,208 and they weren't there. 550 00:33:59,209 --> 00:34:01,420 The bitch didn't even book a flight. I checked. 551 00:34:02,640 --> 00:34:04,850 How's Marty? 552 00:34:06,080 --> 00:34:07,779 He's in the flat waiting. 553 00:34:07,780 --> 00:34:09,750 How can I tell him? It'll crush him. 554 00:34:36,890 --> 00:34:39,580 No! It took me ages to put them up! 555 00:34:43,250 --> 00:34:43,760 Fuck! 556 00:34:43,761 --> 00:34:47,189 I'm sorry, Marty, I am, but just calm down! 557 00:34:47,190 --> 00:34:49,130 Look, I'm here for you. 558 00:34:55,250 --> 00:34:57,200 (SOBS) 559 00:34:59,400 --> 00:35:00,870 Come here. 560 00:35:03,820 --> 00:35:05,759 It's never going to happen, is it? 561 00:35:05,760 --> 00:35:09,679 No matter how hard I try. 562 00:35:09,680 --> 00:35:11,160 I've lost them! 563 00:35:15,320 --> 00:35:17,759 I am not going to let you give up. 564 00:35:17,760 --> 00:35:19,230 Trust me. 565 00:35:36,360 --> 00:35:39,050 CHEERING 566 00:35:41,000 --> 00:35:43,950 ♪ Happy Birthday, dear Mimi... ♪ 567 00:35:48,100 --> 00:35:49,559 Awkward. 568 00:35:49,560 --> 00:35:53,980 Clear the pub. We've got some family issues to sort. 569 00:36:15,000 --> 00:36:16,470 Mum! 570 00:36:22,110 --> 00:36:24,080 So why didn't you come for me, then? 571 00:36:24,081 --> 00:36:26,759 Wanted this place done up. Ready for you. 572 00:36:26,760 --> 00:36:29,690 Wait till you see the wallpaper I've picked for your room. 573 00:36:33,120 --> 00:36:34,590 You could've phoned, or a letter? 574 00:36:34,591 --> 00:36:37,280 Supposed to be a surprise. 575 00:36:41,190 --> 00:36:44,119 Anyway, it's not just the flat. 576 00:36:44,120 --> 00:36:46,080 I needed to sort myself out as well. 577 00:36:46,081 --> 00:36:47,790 Been clean for 12 months. 578 00:36:51,460 --> 00:36:53,430 Couldn't have done it without Eddie. 579 00:36:55,640 --> 00:36:57,339 Eddie?! 580 00:36:57,340 --> 00:37:00,509 Volunteer at the prison. 581 00:37:00,510 --> 00:37:01,730 Patty know your here? 582 00:37:01,731 --> 00:37:03,460 I'm not going back. 583 00:37:04,920 --> 00:37:08,839 A couple of days, tops, while I get your room ready. 584 00:37:08,840 --> 00:37:10,539 I can help decorate. 585 00:37:10,540 --> 00:37:12,750 Come here. 586 00:37:16,180 --> 00:37:17,639 I've missed ya. 587 00:37:17,640 --> 00:37:19,350 I'll just get you that drink. 588 00:37:24,750 --> 00:37:26,930 DOOR CLOSES THEN LOCKS 589 00:37:28,420 --> 00:37:31,109 No! Mum! 590 00:37:31,110 --> 00:37:33,319 You don't know what I've done! 591 00:37:33,320 --> 00:37:35,739 What have you done? 592 00:37:35,740 --> 00:37:37,230 What are you talking about? 593 00:37:37,231 --> 00:37:39,409 Left this in his bedsit. 594 00:37:39,410 --> 00:37:42,839 Getting a bit fucking sloppy, aren't you? 595 00:37:42,840 --> 00:37:45,769 Shane saw how stressed you were, so we put the feelers out. 596 00:37:45,770 --> 00:37:48,480 Turns out the little fucker's dealing for Joe Jangles. 597 00:37:48,481 --> 00:37:52,159 So we got his address, went round gave him the full Maguire treatment. 598 00:37:52,160 --> 00:37:53,360 He won't be coming back. 599 00:37:53,361 --> 00:37:54,579 He's...? 600 00:37:54,580 --> 00:37:57,529 Ta-da! 601 00:37:57,530 --> 00:37:59,739 Happy birthday, Mam. 602 00:37:59,740 --> 00:38:02,909 Due on the six o'clock to Billericay. 603 00:38:02,910 --> 00:38:04,879 God give me patience, 604 00:38:04,880 --> 00:38:08,789 cos if he gave me strength I'd twat the pair of you! 605 00:38:08,790 --> 00:38:10,730 Untie him now! 606 00:38:18,320 --> 00:38:19,778 Marty likes you. 607 00:38:19,779 --> 00:38:21,508 No, he loves you. 608 00:38:21,509 --> 00:38:22,970 Do you love him? 609 00:38:22,971 --> 00:38:24,939 Marty's like family to me. 610 00:38:24,940 --> 00:38:26,400 You liar. 611 00:38:26,401 --> 00:38:27,629 I'm not! 612 00:38:27,630 --> 00:38:31,039 Don't insult me. I've seen the way you held him, 613 00:38:31,040 --> 00:38:33,239 the way you stared at each other. 614 00:38:33,240 --> 00:38:36,439 You put me up with him so you'd have a nice little excuse to see him. 615 00:38:36,440 --> 00:38:38,380 The same reason why he let me stay. 616 00:38:38,381 --> 00:38:42,049 The pair of you have been taking me for a right fucking mug! 617 00:38:42,050 --> 00:38:46,199 Micky, whatever feelings you think I've got for Marty, you're wrong. 618 00:38:46,200 --> 00:38:48,649 Believe me, Shane is the man I love. 619 00:38:48,650 --> 00:38:51,358 He's the reason that you and Shane have been fighting. 620 00:38:51,359 --> 00:38:53,810 Shane blames Marty, but it's not his fault. 621 00:38:53,811 --> 00:38:56,499 Nothing's going on. Me and Shane are working it out. 622 00:38:56,500 --> 00:38:59,429 I'm not going to interfere. It's your business. 623 00:38:59,430 --> 00:39:02,619 But if you can't be honest with me, be honest with yourself. 624 00:39:02,620 --> 00:39:04,560 For your marriage. 625 00:39:07,490 --> 00:39:09,939 Whoa, where's the party? 626 00:39:09,940 --> 00:39:11,430 Where the fuck've you been? 627 00:39:13,370 --> 00:39:15,340 She's been helping me with some stuff. 628 00:39:18,510 --> 00:39:20,239 Billy's staying. 629 00:39:20,240 --> 00:39:21,438 And he's moving in. 630 00:39:21,439 --> 00:39:22,180 Not happening. 631 00:39:22,181 --> 00:39:24,389 No fucking way he's staying here. 632 00:39:24,390 --> 00:39:27,079 Billy is Cilla's dad, your sister's father. 633 00:39:27,080 --> 00:39:30,509 Like it or not, you have to respect that, like I did for you. 634 00:39:30,510 --> 00:39:34,659 When Karen cheated and ran away with Connor, 635 00:39:34,660 --> 00:39:36,628 I thought good riddance to the slapper. 636 00:39:36,629 --> 00:39:38,090 But when you forgave her, 637 00:39:38,091 --> 00:39:41,260 who was the only one to welcome her back with open arms? 638 00:39:42,990 --> 00:39:46,159 I nearly disowned you when you came home with a prossie, 639 00:39:46,160 --> 00:39:51,049 but you didn't give a shit and you stuck by her, and I'm glad you did 640 00:39:51,050 --> 00:39:54,479 because Kelly's turned out to be fucking quality. 641 00:39:54,480 --> 00:39:56,929 And you... 642 00:39:56,930 --> 00:39:57,650 Me?! 643 00:39:57,651 --> 00:40:00,339 we were mortified when you came home with a pink limo. 644 00:40:00,340 --> 00:40:00,840 It's fu... 645 00:40:00,841 --> 00:40:03,050 Fucking fuchsia, whatever! 646 00:40:05,980 --> 00:40:09,889 I know my own mind, like you lot do 647 00:40:09,890 --> 00:40:14,789 and he may not be perfect, but he's everything Cilla needs. 648 00:40:14,790 --> 00:40:17,240 And I know he'll make a good dad. 649 00:40:20,400 --> 00:40:23,839 And he's boss at footy, too. 650 00:40:23,840 --> 00:40:26,520 There's no way he'll ever be one of us. 651 00:40:42,680 --> 00:40:44,879 Billy, this arrangement is for Cilla. 652 00:40:44,880 --> 00:40:47,809 You dare attempt to look sexy-eyed at me 653 00:40:47,810 --> 00:40:51,240 and I'll send you back to Billericay a fucking eunuch. Right? 654 00:41:10,560 --> 00:41:14,739 What's going on? It's my house, it's me son Carl! 655 00:41:14,740 --> 00:41:16,919 Aidan. Where's Aidan? What happened? 656 00:41:16,920 --> 00:41:18,150 Is he OK? 657 00:41:18,151 --> 00:41:21,819 Carl! Carl! 658 00:41:21,820 --> 00:41:23,790 Patty! Aidan pulled Carl from the house. 659 00:41:23,791 --> 00:41:26,239 If he'd been there any longer... 660 00:41:26,240 --> 00:41:27,460 Where is he? 661 00:41:27,461 --> 00:41:30,630 Carl! Is he alive? Talk to me, son. Talk to your dad. 662 00:41:43,590 --> 00:41:46,040 Didn't jump out the window, then? 663 00:41:48,240 --> 00:41:50,689 Your stew didn't finish Poley off. 664 00:41:50,690 --> 00:41:53,379 Carbon monoxide poisoning from his own 665 00:41:53,380 --> 00:41:56,070 half-arsed effort on the water heater did. 666 00:41:57,290 --> 00:42:00,720 Carl's going to be OK, cos of you. 667 00:42:11,980 --> 00:42:13,200 Patty... 668 00:42:14,670 --> 00:42:16,880 Could you give us a moment, please? 669 00:42:19,320 --> 00:42:20,548 I'm not taking Aidan. 670 00:42:20,549 --> 00:42:22,490 The boy needs to be with his mother. 671 00:42:22,491 --> 00:42:26,159 I'll be good, I promise. 672 00:42:26,160 --> 00:42:28,370 I'll stay in school and I won't cause trouble. 673 00:42:28,371 --> 00:42:29,839 Please, Mum? 674 00:42:29,840 --> 00:42:32,519 No. You've got to, or he'll have to go into care. 675 00:42:32,520 --> 00:42:33,510 What?! 676 00:42:33,511 --> 00:42:36,699 I'm clean, and I want to stay that way. 677 00:42:36,700 --> 00:42:40,109 If I took him back, I'd be on the streets and shooting up in days. 678 00:42:40,110 --> 00:42:42,319 You want me better, don't you? 679 00:42:42,320 --> 00:42:43,540 Don't you dare blame him for your shortcomings! 680 00:42:43,541 --> 00:42:45,509 It's true! 681 00:42:45,510 --> 00:42:51,119 I wonder where my years have gone! Wonder how I'm 29 and look 40! 682 00:42:51,120 --> 00:42:55,539 I wonder why my life's turned so shit! 683 00:42:55,540 --> 00:42:57,239 I wonder. 684 00:42:57,240 --> 00:42:58,709 (SOBS) 685 00:42:58,710 --> 00:43:01,399 I'm not supposed to be a mother! 686 00:43:01,400 --> 00:43:03,119 He's more than you deserve! 687 00:43:03,120 --> 00:43:06,289 You are and always have been a snotty-nosed, 688 00:43:06,290 --> 00:43:08,979 no-good selfish spiteful whore! 689 00:43:08,980 --> 00:43:09,720 Shut up! Shut up! 690 00:43:09,721 --> 00:43:12,169 You don't justify an ounce of pity! 691 00:43:12,170 --> 00:43:14,619 Patty... 692 00:43:14,620 --> 00:43:17,549 Wait outside. 693 00:43:17,550 --> 00:43:19,520 Please! 694 00:43:27,340 --> 00:43:30,509 You wasn't coming for me, was ya? 695 00:43:30,510 --> 00:43:33,939 You always promised things would get better. 696 00:43:33,940 --> 00:43:35,910 That you'd change. 697 00:43:36,870 --> 00:43:39,579 They never did... 698 00:43:39,580 --> 00:43:41,280 cos of me? 699 00:43:47,160 --> 00:43:49,350 I'm better off without you. 700 00:44:03,800 --> 00:44:05,740 I'll hold you to that. 701 00:44:11,620 --> 00:44:12,840 Love you. 702 00:44:12,841 --> 00:44:14,550 (SOBS) 703 00:44:20,190 --> 00:44:26,069 ♪ If I woke up in the morning and the world was back to front 704 00:44:26,070 --> 00:44:30,939 ♪ There was sunshine in the evening and the moon came out for lunch 705 00:44:30,940 --> 00:44:35,119 ♪ I wouldn't mind walking backwards with you 706 00:44:35,120 --> 00:44:39,509 ♪ At least we'd always know where we'd be going to 707 00:44:39,510 --> 00:44:43,419 ♪ We could talk till we forget how to talk 708 00:44:43,420 --> 00:44:48,079 ♪ And we can learn to love again 709 00:44:48,080 --> 00:44:53,209 ♪ Like when we were children 710 00:44:53,210 --> 00:44:57,629 ♪ We can learn to dance again 711 00:44:57,630 --> 00:45:00,800 ♪ Like nobody is watching 712 00:45:03,000 --> 00:45:07,899 ♪ If everyone was getting young There'd be a smile on your face 713 00:45:07,900 --> 00:45:12,289 ♪ If all the friends that passed away came back to this place... ♪ 714 00:45:12,290 --> 00:45:14,979 'I get it now. 715 00:45:14,980 --> 00:45:17,189 'Home isn't bricks and mortar. 716 00:45:17,190 --> 00:45:18,919 'Home is family. 717 00:45:18,920 --> 00:45:20,619 'You can't demolish that. 718 00:45:20,620 --> 00:45:23,310 'We're Grade I. We're listed.' 719 00:45:24,770 --> 00:45:26,239 Home. 720 00:45:26,240 --> 00:45:29,909 'But don't take that for granted, cos things will fall apart. 721 00:45:29,910 --> 00:45:32,859 There's nothing like a carbon monoxide poisoned house 722 00:45:32,860 --> 00:45:37,009 'to bring a family back together. Get me?' 723 00:45:37,010 --> 00:45:39,699 I need cash, so... I'll have to do a job. 724 00:45:39,700 --> 00:45:41,159 Get a job. 725 00:45:41,160 --> 00:45:42,150 Shut the fuck up! This is a stick up! 726 00:45:42,151 --> 00:45:45,339 You could've got killed yourself, then what would I have done? 727 00:45:45,340 --> 00:45:46,560 Ten grand reward for somebody to grass him up. 728 00:45:46,561 --> 00:45:48,029 Maguires don't grass. 729 00:45:48,030 --> 00:45:49,250 Really am thrilled... 730 00:45:49,251 --> 00:45:52,179 Get rid of that boring bastard, then I'll be impressed. 731 00:45:52,180 --> 00:45:54,869 I didn't mean kill him, you thick twat! 732 00:45:54,870 --> 00:45:57,559 It's funny you never mentioned your wife and kids 733 00:45:57,560 --> 00:45:58,780 died in an house fire. 734 00:45:58,781 --> 00:46:02,689 I love you and I want you with me. 735 00:46:02,690 --> 00:46:05,399 I'll be at the bus stop. Muirfield Avenue. 736 00:46:05,400 --> 00:46:08,090 I've not seen you. 737 00:46:41,120 --> 00:46:48,219 Subs by Red Bee Media Ltd and APOLLO 738 00:46:48,220 --> 00:46:50,399 The ultimate test of trust. 739 00:46:50,400 --> 00:46:53,360 You lift me up like Swayze does in Dirty Dancing. 740 00:46:55,540 --> 00:46:57,989 We do this, we're solid. 741 00:46:57,990 --> 00:47:00,200 ♪ I tell you something 742 00:47:01,900 --> 00:47:05,569 ♪ This could be love, because... ♪ 743 00:47:05,570 --> 00:47:07,059 (GROANS) 744 00:47:07,060 --> 00:47:10,230 Sorry. No, I'm not! 745 00:47:10,280 --> 00:47:14,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.