All language subtitles for Shameless s07e04 Toyboy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,679 www.addic7ed.com 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,159 Tickets this way for the Chatsworth Express. 3 00:00:06,160 --> 00:00:10,159 Come and watch pikeys making a mess of the lives they were given... 4 00:00:11,280 --> 00:00:13,639 by 'im upstairs. 5 00:00:13,640 --> 00:00:17,119 And kids they're convinced... aren't actually theirs. 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,159 Stay away! 7 00:00:18,160 --> 00:00:20,719 What sounds on earth could ever replace... 8 00:00:20,720 --> 00:00:21,279 Oi! 9 00:00:21,280 --> 00:00:24,839 ..kids needing money, or wives in your face. 10 00:00:24,840 --> 00:00:26,399 Cos this, people reckon, 11 00:00:26,400 --> 00:00:30,399 and me included, is why pubs and drugs were kindly invented. 12 00:00:32,400 --> 00:00:36,119 To calm us all down, stop us going mental. 13 00:00:36,120 --> 00:00:40,119 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 14 00:00:40,600 --> 00:00:44,599 We are worth every penny, for grinding your axes... 15 00:00:44,920 --> 00:00:47,119 You shit on our heads, 16 00:00:47,120 --> 00:00:51,119 but you pay the taxes. 17 00:00:52,600 --> 00:00:55,599 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers, 18 00:00:55,600 --> 00:00:58,479 who'd cum on your face for the price of a beer. 19 00:00:58,480 --> 00:01:01,919 Make poverty history, cheaper drugs, now! 20 00:01:01,920 --> 00:01:04,519 Make...poverty...history, 21 00:01:04,520 --> 00:01:07,159 cheaper drugs...now! 22 00:01:07,160 --> 00:01:11,159 Scatter! 23 00:01:32,280 --> 00:01:36,279 'Being a mum, a wife, I thought that's all I ever wanted... 24 00:01:36,560 --> 00:01:39,599 'Thought it made me happy. How wrong was I? 25 00:01:39,600 --> 00:01:43,599 'For too long now, I've counted on family for my happiness. 26 00:01:43,640 --> 00:01:47,359 'Might as well popped Prozac for 30 years, for all the good it's done me. 27 00:01:47,360 --> 00:01:51,359 'To think, all those wasted years... I could have been a page three model. 28 00:01:54,320 --> 00:01:57,919 'Don't get me wrong - I wouldn't change it.' 29 00:01:57,920 --> 00:01:59,119 Full Irish, sir. 30 00:01:59,120 --> 00:02:01,199 Full Irish, sir. Full Irish what? 31 00:02:01,200 --> 00:02:03,839 'But I can't help wondering how different 32 00:02:03,840 --> 00:02:05,399 'life could have been for me.' 33 00:02:05,400 --> 00:02:07,519 Thought about council. 34 00:02:07,520 --> 00:02:10,439 'From now on, it's MY time... 35 00:02:10,440 --> 00:02:12,839 'I want to do what makes ME happy. 36 00:02:12,840 --> 00:02:15,519 'I'm getting me tits out. 37 00:02:15,520 --> 00:02:17,119 'Metaphorically.' 38 00:02:17,120 --> 00:02:18,519 Mrs Maguire... 39 00:02:18,520 --> 00:02:19,119 Billy. 40 00:02:19,120 --> 00:02:21,079 Billy... You're trying to seduce me. Aren't ya? 41 00:02:21,080 --> 00:02:25,079 Too fucking right. 42 00:02:37,200 --> 00:02:40,599 (GROANS) 43 00:02:40,600 --> 00:02:43,119 Dad...eh, I've been thinking... 44 00:02:43,120 --> 00:02:45,679 Dad...eh, I've been thinking... Don't, son. It'll only hurt. 45 00:02:45,680 --> 00:02:48,839 It's been a while like, since... 46 00:02:48,840 --> 00:02:51,799 A man like yourself has needs and, erm, it's not like 47 00:02:52,360 --> 00:02:54,199 You need to get laid. 48 00:02:54,200 --> 00:02:58,199 A good shag'll put the spring back in your step. 49 00:02:58,880 --> 00:03:01,639 Business is in good shape, you need some YOU time. 50 00:03:01,640 --> 00:03:05,639 We thought we'd ease you back into the game. Our treat. 51 00:03:11,960 --> 00:03:13,519 Mam's happy. 52 00:03:13,520 --> 00:03:15,559 We just want you to be. 53 00:03:15,560 --> 00:03:17,159 I am happy. 54 00:03:17,160 --> 00:03:20,879 I'm happy as a pig in shit. 55 00:03:20,880 --> 00:03:24,199 (HE GROANS) 56 00:03:24,200 --> 00:03:28,199 Come on! Get in! 57 00:03:29,920 --> 00:03:33,199 Don't bother love - I've left my magnifying glass at home. 58 00:03:33,200 --> 00:03:35,279 JEERING 59 00:03:35,280 --> 00:03:38,039 for the match today, boys. 60 00:03:38,040 --> 00:03:39,159 CHEERING 61 00:03:39,160 --> 00:03:43,159 Billy, man of the match again! 62 00:03:43,520 --> 00:03:46,759 And if we carry on playing like this 63 00:03:46,760 --> 00:03:50,359 we'll be sailing through to the final. 64 00:03:50,360 --> 00:03:54,159 (CHANTING) BILLY! BILLY! BILLY! 65 00:03:54,160 --> 00:03:57,079 Come on, you - kit off, wash down. 66 00:03:57,080 --> 00:04:00,039 I've hardly worked up a sweat sat on the sub bench, have I? 67 00:04:00,040 --> 00:04:01,839 When the fuck am I going to get a game? 68 00:04:01,840 --> 00:04:03,599 Haven't had a look in for the past three. 69 00:04:05,000 --> 00:04:07,199 You're slacking, Carl - 70 00:04:07,200 --> 00:04:11,119 I want more commitment off you before I let you back on the pitch. 71 00:04:11,120 --> 00:04:14,999 See, Mickey's getting a shower and he's only here as a supporter. 72 00:04:15,000 --> 00:04:16,039 CHEERING 73 00:04:16,040 --> 00:04:20,039 That's commitment. 74 00:04:23,520 --> 00:04:27,239 Pint. > 75 00:04:27,240 --> 00:04:28,479 Hello? > 76 00:04:28,480 --> 00:04:32,119 When you're ready, a pint. 77 00:04:32,120 --> 00:04:36,119 Fucking smiling depressive. 78 00:04:39,160 --> 00:04:40,839 You all right? 79 00:04:40,840 --> 00:04:42,239 Never been better. 80 00:04:42,240 --> 00:04:45,559 Face...smiling. Eyes...crying. 81 00:04:45,560 --> 00:04:48,279 in a minute. 82 00:04:48,280 --> 00:04:52,279 Thanks, Frank, I will have one of me own. 83 00:04:52,800 --> 00:04:56,799 (CHANTING) GO! GO! GO! GO! 84 00:04:58,040 --> 00:05:00,479 Go on, Mickey, down it! Down it! 85 00:05:00,480 --> 00:05:02,799 Oh, bastard! 86 00:05:02,800 --> 00:05:06,799 CHEERING 87 00:05:10,040 --> 00:05:12,559 Billy, do us a favour. Drop a match so I can get a game. 88 00:05:12,560 --> 00:05:13,599 Billy, do us a favour. Drop a match so I can get a game. What's it worth? 89 00:05:13,600 --> 00:05:15,959 Oi! Back in your box, Carl. He's our secret weapon. 90 00:05:15,960 --> 00:05:18,199 Billy Tutton, future Man City star. 91 00:05:18,200 --> 00:05:21,559 Whisky-nose Ferguson'll be tripping over himself to sign him. 92 00:05:21,560 --> 00:05:23,999 Billy bend-over. 93 00:05:24,000 --> 00:05:25,559 I mean... 94 00:05:25,560 --> 00:05:29,159 bend it. Bend it like Billy. 95 00:05:29,160 --> 00:05:30,439 Want a pint, Dad? > 96 00:05:30,440 --> 00:05:33,319 Aye, just the one. Off into town. 97 00:05:33,320 --> 00:05:35,439 Night out with my old comrades. 98 00:05:35,440 --> 00:05:39,439 We won't wait up. 99 00:05:43,040 --> 00:05:44,079 What's that?! 100 00:05:44,080 --> 00:05:46,639 What? I bought it here. 101 00:05:46,640 --> 00:05:50,639 You get a cut of what I paid for it, anyway. You tax the bootleggers. 102 00:05:51,000 --> 00:05:52,639 Hmmm? Anyway, it's medicinal. 103 00:05:52,640 --> 00:05:56,639 Don't care. Hand it over or get out. 104 00:06:06,480 --> 00:06:07,679 Going down. 105 00:06:07,680 --> 00:06:11,679 Then I shall bid you farewell... 106 00:06:12,040 --> 00:06:14,119 Lady jobsworth. 107 00:06:14,120 --> 00:06:16,519 Gambling with the shops profits? 108 00:06:16,520 --> 00:06:17,919 You've got balls, I'll give you that. > 109 00:06:17,920 --> 00:06:19,239 You've got balls, I'll give you that. > Lucky balls. 110 00:06:19,240 --> 00:06:21,999 Anyway, this money's from my own private fund. 111 00:06:22,000 --> 00:06:25,039 Show it's under new management. 112 00:06:25,040 --> 00:06:26,079 What to? 113 00:06:26,080 --> 00:06:27,759 Joe's Shop. 114 00:06:27,760 --> 00:06:29,159 That's shit. 115 00:06:29,160 --> 00:06:33,159 Customer's like simplicity, Ches. First rule of business. 116 00:06:35,360 --> 00:06:38,439 You're hardly here. There must be a rule against that? 117 00:06:38,440 --> 00:06:39,839 Second rule - delegation. 118 00:06:39,840 --> 00:06:42,959 Scrape off the dates on any of the stock past its sell-by. 119 00:06:42,960 --> 00:06:45,199 And no more tick to Sohail. 120 00:06:45,200 --> 00:06:48,039 Right, he's to pay by Friday or it's kneecaps. 121 00:06:48,040 --> 00:06:50,959 I've taught you well. How about returning the favour? 122 00:06:50,960 --> 00:06:52,519 You got a tip for me? 123 00:06:52,520 --> 00:06:55,279 Never trust a man who wears white shoes. 124 00:06:55,280 --> 00:06:59,279 White shoes? 125 00:06:59,800 --> 00:07:01,919 Whoa, whoa, whoa, whoa, watch yourself - 126 00:07:01,920 --> 00:07:02,959 they're still wet. 127 00:07:02,960 --> 00:07:06,399 Assuming the print dries, it's fucking ace work, mate. 128 00:07:06,400 --> 00:07:08,439 Fancy earning more? 129 00:07:08,440 --> 00:07:10,439 For a bigger cut. 130 00:07:10,440 --> 00:07:12,199 Sixty forty... 131 00:07:12,200 --> 00:07:16,199 to you. 132 00:07:22,280 --> 00:07:23,199 Was it a good night? 133 00:07:23,200 --> 00:07:24,519 Was it a good night? 134 00:07:24,520 --> 00:07:28,399 philosophising and skirt chasing with my good pals Mossy and Tommo... 135 00:07:28,400 --> 00:07:29,959 Although to the untrained eye 136 00:07:29,960 --> 00:07:32,919 we looked like degenerate binge drinkers. 137 00:07:32,920 --> 00:07:34,999 Just like old times. 138 00:07:35,000 --> 00:07:38,999 Only...one of them phoned to say they couldn't make it. 139 00:07:51,720 --> 00:07:55,719 (BABBLES INCOHERENTLY) 140 00:08:04,280 --> 00:08:08,279 ARGHH! 141 00:08:23,440 --> 00:08:25,759 Are you ashamed of me? 142 00:08:25,760 --> 00:08:27,919 What's brought this on? 143 00:08:27,920 --> 00:08:31,919 All this sneaking about. 144 00:08:33,320 --> 00:08:37,239 You...this...it's all new to me. 145 00:08:37,240 --> 00:08:41,239 I need to get me head round it first, before telling everyone. 146 00:08:42,240 --> 00:08:46,239 Because once we do, it's everyone's business. 147 00:08:47,240 --> 00:08:50,679 I'm not ready for that yet. 148 00:08:50,680 --> 00:08:52,479 This is ours. 149 00:08:52,480 --> 00:08:56,079 I like what we have. It's simple. > 150 00:08:56,080 --> 00:08:58,599 You never let... 151 00:08:58,600 --> 00:09:00,039 You're always pleasing me. 152 00:09:00,040 --> 00:09:02,199 Force of habit, pleasing everyone. 153 00:09:02,200 --> 00:09:06,199 Even meself. 154 00:09:10,320 --> 00:09:12,159 Don't worry, 155 00:09:12,160 --> 00:09:15,039 I've never met a man yet, who knew the right way to tickle 156 00:09:15,040 --> 00:09:19,039 the little man in his boat. 157 00:09:41,900 --> 00:09:43,139 Carl? 158 00:09:43,140 --> 00:09:45,899 Carl! Liam! 159 00:09:45,900 --> 00:09:49,899 I'm alive, I'm alive!Don't bury me! 160 00:09:54,580 --> 00:09:57,059 Thought I was a goner. 161 00:09:57,060 --> 00:10:01,019 I stay out for one night and you piss all over my stuff! 162 00:10:01,020 --> 00:10:02,699 What time is it? 163 00:10:02,700 --> 00:10:06,499 Have you been drinking Russian aftershave? 164 00:10:06,500 --> 00:10:09,499 I told you about drinking bootleg Vodka, it's poisonous. 165 00:10:09,500 --> 00:10:10,539 People have died. 166 00:10:10,540 --> 00:10:14,539 Yeah, yeah. Just switch the light on, Professor Know-It-All. 167 00:10:21,340 --> 00:10:25,339 Switch the fucking light on! 168 00:10:28,980 --> 00:10:31,339 What have you got there, love? 169 00:10:31,340 --> 00:10:33,339 That for me? Show Nana. 170 00:10:33,340 --> 00:10:34,979 Where did you get it? 171 00:10:34,980 --> 00:10:36,139 Those boys. 172 00:10:36,140 --> 00:10:40,139 Oi, dickheads! Which one of you twats gave my granddaughter a spliff? 173 00:10:42,140 --> 00:10:43,819 Oi! 174 00:10:43,820 --> 00:10:47,819 You heard her, who was it? 175 00:10:56,820 --> 00:11:00,819 HEAVY BREATHING 176 00:11:11,220 --> 00:11:13,099 Doctors say you're doing well. 177 00:11:13,100 --> 00:11:16,939 It's going to be a bit of trial and error with the medication, 178 00:11:16,940 --> 00:11:20,259 but it always is with bipolar, apparently. 179 00:11:20,260 --> 00:11:24,139 Can we talk about something else? 180 00:11:24,140 --> 00:11:28,139 This is the only time I get to feel normal in here. 181 00:11:33,340 --> 00:11:35,699 How is everyone? 182 00:11:35,700 --> 00:11:39,699 They don't come and visit. They don't give a shit, I suppose. 183 00:11:40,060 --> 00:11:41,299 They do. 184 00:11:41,300 --> 00:11:45,259 It's been mad busy, everyone's chipping in to help out. 185 00:11:45,260 --> 00:11:48,059 They send their love. 186 00:11:48,060 --> 00:11:52,059 We just want you better and back home, the way it used to be. 187 00:12:04,380 --> 00:12:05,899 I've got a joke. 188 00:12:05,900 --> 00:12:08,379 Husband comes home to his wife and he shouts, 189 00:12:08,380 --> 00:12:11,539 "I've won the Lottery, so pack your bags." 190 00:12:11,540 --> 00:12:15,539 So she says, "Well, what do I pack?" 191 00:12:15,540 --> 00:12:19,539 And he says... 192 00:12:24,500 --> 00:12:27,499 We'll get through this. 193 00:12:27,500 --> 00:12:28,779 He says... 194 00:12:28,780 --> 00:12:32,779 Be a proper family again. > 195 00:12:41,580 --> 00:12:44,499 And he says... 196 00:12:44,500 --> 00:12:46,419 And he says... 197 00:12:46,420 --> 00:12:47,739 Anyone see you? 198 00:12:47,740 --> 00:12:51,299 No. 199 00:12:51,300 --> 00:12:53,219 How old? 200 00:12:53,220 --> 00:12:55,979 14. 201 00:12:57,580 --> 00:12:59,459 I let you... 202 00:12:59,460 --> 00:13:01,459 Don't come near me! 203 00:13:01,460 --> 00:13:03,459 You was the only one there who understood. 204 00:13:03,460 --> 00:13:06,019 You was the only one there who understood. It was a sympathy wank that got out of hand. 205 00:13:06,020 --> 00:13:07,179 Does it matter? We love each other. 206 00:13:07,180 --> 00:13:11,179 Does it matter? We love each other. If this gets out or I see you again... 207 00:13:14,020 --> 00:13:18,019 ..I'll kill you. 208 00:13:26,180 --> 00:13:27,459 Got it, yeah. 209 00:13:27,460 --> 00:13:29,299 Will he be OK? 210 00:13:29,300 --> 00:13:31,099 What's the diagnosis? > 211 00:13:31,100 --> 00:13:32,379 (MOUTHS) 212 00:13:32,380 --> 00:13:35,539 That vodka had 15 millilitres of pure methylate in it. 213 00:13:35,540 --> 00:13:38,019 Dad's the 30th case the hospital's had in the last two days. 214 00:13:38,020 --> 00:13:42,019 Dad's the 30th case the hospital's had in the last two days. Sit with me. 215 00:13:42,900 --> 00:13:46,579 For the first time in my life 216 00:13:46,580 --> 00:13:49,379 I'm incapable of looking after myself. 217 00:13:49,380 --> 00:13:53,379 Now, I don't want to be a burden, but... 218 00:13:54,460 --> 00:13:56,579 I've raised you three with me own hands 219 00:13:56,580 --> 00:14:00,539 and we've come full circle - 220 00:14:00,540 --> 00:14:04,539 the father has become the son to... 221 00:14:04,940 --> 00:14:07,179 the father's sons... 222 00:14:07,180 --> 00:14:10,859 Get lost! Blind or blind drunk - how is this different? 223 00:14:10,860 --> 00:14:12,459 It's only temporary. 224 00:14:12,460 --> 00:14:15,739 The chance of your eyesight returning is 99.98%. 225 00:14:15,740 --> 00:14:17,339 I thought this was something serious. 226 00:14:17,340 --> 00:14:19,139 I thought this was something serious. It is! 227 00:14:19,140 --> 00:14:23,139 I'm taking you out of school to look after me. I'll need a full-time carer. 228 00:14:23,300 --> 00:14:25,499 He's already missed school today because of you. 229 00:14:25,500 --> 00:14:29,099 You don't live here, you don't get a say. 230 00:14:29,100 --> 00:14:30,699 Grab us a beer from the fridge. 231 00:14:30,700 --> 00:14:33,739 If you want your eyesight back, you've got to detox - 232 00:14:33,740 --> 00:14:36,379 no drink, smoking or drugs. Doctors orders. 233 00:14:36,380 --> 00:14:38,859 Oh. 234 00:14:38,860 --> 00:14:40,899 Oh, I see. 235 00:14:40,900 --> 00:14:43,419 Oh, I see. Well, you can't, that's the point. 236 00:14:43,420 --> 00:14:46,979 Should have known better than to rely on this family for support. 237 00:14:46,980 --> 00:14:50,979 Your sister made a terrible job of bringing the three of you up. 238 00:14:54,980 --> 00:14:57,179 We're trying to help you. 239 00:14:57,180 --> 00:15:00,379 By depriving me of the very few pleasures I have in this life(?) 240 00:15:00,380 --> 00:15:04,379 No fucking way. I shall see again on my terms. 241 00:15:05,420 --> 00:15:06,739 Oh! Fuck... 242 00:15:06,740 --> 00:15:10,739 Ah! Piss off! 243 00:15:16,500 --> 00:15:20,499 Is it because of me, why you're here? Cos if it is... 244 00:15:20,980 --> 00:15:24,979 (LAUGHS) Don't fool yourself. 245 00:15:26,220 --> 00:15:27,859 You seem fine to me. 246 00:15:27,860 --> 00:15:29,219 Why? What did you expect? 247 00:15:29,220 --> 00:15:32,339 Strapped to a bed, off your tits. 248 00:15:32,340 --> 00:15:36,339 That happens later when you lot all fuck off home. 249 00:15:43,940 --> 00:15:45,779 What's new with you, Joe? 250 00:15:45,780 --> 00:15:48,619 The way I see it, 251 00:15:48,620 --> 00:15:51,699 Chatsworth's a gold mine and no-one's taking advantage, 252 00:15:51,700 --> 00:15:54,539 so I'm digging in for the long-term. > 253 00:15:54,540 --> 00:15:58,539 With the shop I can undercut suppliers to other businesses with my own stock. 254 00:16:00,420 --> 00:16:03,059 Everybody benefits, especially us. 255 00:16:03,060 --> 00:16:07,059 Starting here. 256 00:16:08,580 --> 00:16:12,579 I know Jamie's struggling and there's no way he'd take it from me. 257 00:16:13,460 --> 00:16:16,299 Just want to help. 258 00:16:16,300 --> 00:16:20,299 You want to set your mind at ease, more like. 259 00:16:21,100 --> 00:16:25,099 Keep it. 260 00:16:36,300 --> 00:16:40,299 And the husband says, "Everything! Get the fuck out of my house!" 261 00:16:42,020 --> 00:16:46,019 The joke! I've remembered the end of the joke. 262 00:16:46,380 --> 00:16:50,379 I'll be waiting. 263 00:17:00,100 --> 00:17:03,939 How's Max? 264 00:17:03,940 --> 00:17:07,019 It's sound. 265 00:17:07,020 --> 00:17:08,739 So how is she? 266 00:17:08,740 --> 00:17:11,939 Same as you - just getting on with it, you know. 267 00:17:11,940 --> 00:17:15,899 I know it's hard for... for both of you. 268 00:17:15,900 --> 00:17:17,259 It's fine, honest. 269 00:17:17,260 --> 00:17:21,259 When I said we'd stay mates, I didn't expect... It's just... 270 00:17:21,940 --> 00:17:23,059 Awkward. 271 00:17:23,060 --> 00:17:26,859 Awkward. I don't want to hate her, but I do and I don't. 272 00:17:26,860 --> 00:17:28,499 That's normal. > 273 00:17:28,500 --> 00:17:31,219 Give it time. I reckon you two are meant to be together, 274 00:17:31,220 --> 00:17:34,059 like me and Shane. 275 00:17:34,060 --> 00:17:38,059 a lot worse, you know. 276 00:17:51,900 --> 00:17:55,539 Micky, smell my finger. 277 00:17:55,540 --> 00:17:55,979 What's that? 278 00:17:55,980 --> 00:17:58,859 What's that? Your mam! 279 00:17:58,860 --> 00:18:00,339 Urgh, what's that? Smells like shit! 280 00:18:00,340 --> 00:18:01,699 Urgh, what's that? Smells like shit! Your dad! 281 00:18:01,700 --> 00:18:05,699 Mmmm, do you want me to tell you what he had for his tea last night? 282 00:18:08,180 --> 00:18:10,499 You know he hasn't got a dad you tosser. 283 00:18:10,500 --> 00:18:14,499 He's not got a... 284 00:18:16,340 --> 00:18:20,339 Four beers, please, Mum. 285 00:18:22,140 --> 00:18:23,939 LAUGHTER 286 00:18:23,940 --> 00:18:27,779 Didn't realise you and Billy were so close off the pitch. 287 00:18:27,780 --> 00:18:29,059 Yeah. He's staying at ours. 288 00:18:29,060 --> 00:18:32,899 Poor bastard he's been kicked out for selling his granddad's medication. 289 00:18:32,900 --> 00:18:35,579 I'm letting him get his head down in Micky's old room 290 00:18:35,580 --> 00:18:37,899 till he sorts something better. 291 00:18:37,900 --> 00:18:39,379 Tell Billy to pop upstairs. 292 00:18:39,380 --> 00:18:42,099 Micky's sheets come with their own natural starch. 293 00:18:42,100 --> 00:18:46,099 I've got some clean ones he can use. 294 00:18:47,340 --> 00:18:50,099 I told you to disappear. 295 00:18:50,100 --> 00:18:52,619 I tried to let you down gently. 296 00:18:52,620 --> 00:18:54,379 By threatening to kill me. 297 00:18:54,380 --> 00:18:55,979 You wouldn't kill a kid. 298 00:18:55,980 --> 00:18:58,499 Given a choice I wouldn't fuck one either. 299 00:18:58,500 --> 00:19:01,059 You sure? 300 00:19:01,060 --> 00:19:03,939 Because I want more than just a wank from now on. 301 00:19:03,940 --> 00:19:07,659 One word, just one word from me about what's been going on. 302 00:19:07,660 --> 00:19:11,659 Police, family. Your life won't be worth living. 303 00:19:15,220 --> 00:19:17,779 And I don't want that, 304 00:19:17,780 --> 00:19:20,819 it's like you said, no man round here will touch you 305 00:19:20,820 --> 00:19:22,419 because you're Mrs Patrick Maguire. 306 00:19:22,420 --> 00:19:23,939 I'm the best you can hope for. 307 00:19:23,940 --> 00:19:26,259 What is it you want? Drugs? Money? 308 00:19:26,260 --> 00:19:29,659 You! Ever since we first met. 309 00:19:29,660 --> 00:19:31,299 Just you. 310 00:19:31,300 --> 00:19:35,299 Tonight, 11, round the back. 311 00:19:45,780 --> 00:19:46,779 What do you want me for? 312 00:19:46,780 --> 00:19:48,939 What do you want me for? Little Liam, is that you? 313 00:19:48,940 --> 00:19:50,859 Give us your tie, will you? 314 00:19:50,860 --> 00:19:53,339 I'm not throwing 3 in the pot for the privilege 315 00:19:53,340 --> 00:19:57,339 of drinking in this shithole. Is that it? 316 00:19:57,580 --> 00:19:59,699 He dragged you over here for that? 317 00:19:59,700 --> 00:20:01,419 Don't let him take the piss. 318 00:20:01,420 --> 00:20:04,659 I'm sorting it. What he can't see can't harm him. 319 00:20:04,660 --> 00:20:05,659 Nice one. 320 00:20:05,660 --> 00:20:09,659 Nice one. Tea will be ready at six. 321 00:20:11,020 --> 00:20:13,459 What are you gawping at, numb nuts. 322 00:20:13,460 --> 00:20:14,899 Carl, is that you? 323 00:20:14,900 --> 00:20:16,979 How did you know it was me? 324 00:20:16,980 --> 00:20:18,939 Who else would it be? 325 00:20:18,940 --> 00:20:22,939 Here fasten this tie for us, you know I'm invalid. 326 00:20:25,900 --> 00:20:29,059 Never noticed it before, but this place fucking stinks... 327 00:20:29,060 --> 00:20:33,059 I can distinctly smell the putrid odour of stale beer and piss. 328 00:20:34,660 --> 00:20:38,659 That's you. 329 00:20:39,180 --> 00:20:41,419 I'm cancelling tonight, 330 00:20:41,420 --> 00:20:43,459 I'm not in the mood and there's not enough staff. 331 00:20:43,460 --> 00:20:46,259 I can't afford to cancel, Mam, you promised. 332 00:20:46,260 --> 00:20:48,619 Fine. But I'm finished at eleven on the dot. 333 00:20:48,620 --> 00:20:50,379 Fine. 334 00:20:50,380 --> 00:20:51,459 Drink. 335 00:20:51,460 --> 00:20:55,459 (SHOUTS) 336 00:21:12,780 --> 00:21:16,779 Listen, you've no need to hide your new man from me. 337 00:21:17,140 --> 00:21:20,019 I don't know what shite people are spouting, 338 00:21:20,020 --> 00:21:21,299 but I haven't got a fella, 339 00:21:21,300 --> 00:21:25,299 and for your information I don't need one, this smile's me own. 340 00:21:26,980 --> 00:21:29,379 Surprised she's not beating men off with a stick. 341 00:21:29,380 --> 00:21:31,299 It's her legs see. Irresistible. 342 00:21:31,300 --> 00:21:33,779 Pins like Anne Bancroft in her heyday. 343 00:21:33,780 --> 00:21:37,779 He's not a charity, Shane, you're best leaving things as is. 344 00:21:39,380 --> 00:21:40,459 I can't Kell. 345 00:21:40,460 --> 00:21:42,579 Just focus on the deal with Joe tomorrow. 346 00:21:42,580 --> 00:21:45,259 Have a look at him, it's not easy for him. 347 00:21:45,260 --> 00:21:47,019 Men like me dad are a dying breed. 348 00:21:47,020 --> 00:21:51,019 Not interested. 349 00:21:56,220 --> 00:22:00,219 Fucking hell! 350 00:22:21,980 --> 00:22:23,419 Hickery Dickery? 351 00:22:23,420 --> 00:22:26,659 Fifty-to-one, Jay, dead cert. 352 00:22:26,660 --> 00:22:28,579 Thank me later. Sharing the wealth. 353 00:22:28,580 --> 00:22:32,579 Cheers mate. 354 00:22:44,260 --> 00:22:46,579 Jamie, we're taking Dad out tomorrow night, all of us. 355 00:22:46,580 --> 00:22:48,499 Too much on here. 356 00:22:48,500 --> 00:22:50,459 Come on. You work too hard. 357 00:22:50,460 --> 00:22:51,499 You need a break. 358 00:22:51,500 --> 00:22:53,099 Give your mind a rest for one night. 359 00:22:53,100 --> 00:22:56,419 I'll get Mum to baby-sit. Me and Micky will sort out your drinks. 360 00:22:56,420 --> 00:22:57,339 Well... 361 00:22:57,340 --> 00:23:01,339 Well... All right. Cheers lads. 362 00:23:01,860 --> 00:23:05,099 I feel fucking everything. 363 00:23:05,100 --> 00:23:08,379 He thinks his cigs taste different because his senses have heightened. 364 00:23:08,380 --> 00:23:12,379 Party carries on back at ours if you're up for it, Carlos. 365 00:23:14,700 --> 00:23:18,699 Best see to him, make sure he gets home all right. 366 00:23:24,660 --> 00:23:28,659 Where the shit am I? 367 00:23:29,660 --> 00:23:31,499 Oh, hello? 368 00:23:31,500 --> 00:23:35,459 Come on, I know there's someone here 369 00:23:35,460 --> 00:23:38,939 cos I could hear a squelching noise. 370 00:23:38,940 --> 00:23:42,939 Yeah come on just here, oh, come on, just point us home. 371 00:23:48,420 --> 00:23:52,419 Sod you then, as you were. 372 00:23:52,780 --> 00:23:56,779 Roll out the barrel. 373 00:23:57,180 --> 00:23:58,579 What you doing down there? 374 00:23:58,580 --> 00:24:00,819 Er... I'm blind. 375 00:24:00,820 --> 00:24:04,419 Not fucking soft. Someone at it down there. 376 00:24:04,420 --> 00:24:06,099 Either that or they're milking a cow. 377 00:24:06,100 --> 00:24:10,099 Er, that way. 378 00:24:29,100 --> 00:24:30,979 Oof! Oof! 379 00:24:30,980 --> 00:24:32,059 Help us, anyone! 380 00:24:33,060 --> 00:24:35,139 Eh? Come on! 381 00:24:35,140 --> 00:24:37,459 Oh, you poor thing, you! 382 00:24:37,460 --> 00:24:38,499 Oh! 383 00:24:38,500 --> 00:24:40,339 Let's get you cleaned up. 384 00:24:40,340 --> 00:24:42,579 Oh! 385 00:24:42,580 --> 00:24:46,179 Thanks very much, love. 386 00:24:46,180 --> 00:24:50,179 Ow! Ow! 387 00:24:50,780 --> 00:24:53,579 Clothes on spin dry, shouldn't be long. 388 00:24:53,580 --> 00:24:57,579 There was a library card in your pocket, I put it away safe for you. 389 00:24:57,820 --> 00:24:59,859 Oh. 390 00:24:59,860 --> 00:25:02,899 I think that chapter of my life is closed. 391 00:25:02,900 --> 00:25:03,939 Oh. 392 00:25:03,940 --> 00:25:06,219 Do you miss it, seeing? 393 00:25:06,220 --> 00:25:08,659 I can't... My memory's... Val... 394 00:25:08,660 --> 00:25:11,219 There's no point dwelling on the past, is there? 395 00:25:11,220 --> 00:25:13,819 You know, you've got to move on and 396 00:25:13,820 --> 00:25:17,379 make the best of now. 397 00:25:17,380 --> 00:25:21,139 Any...man in your life? 398 00:25:21,140 --> 00:25:22,419 Just one. 399 00:25:22,420 --> 00:25:24,819 Ronald. 400 00:25:24,820 --> 00:25:26,659 I've put him out of my life. 401 00:25:26,660 --> 00:25:28,939 Just a memory now. 402 00:25:28,940 --> 00:25:32,939 Ooh, you are naughty for asking, Frank! 403 00:25:33,220 --> 00:25:35,699 It is nice, having... 404 00:25:35,700 --> 00:25:39,699 A man's touch? 405 00:25:43,420 --> 00:25:45,019 Ooh, I couldn't take advantage. 406 00:25:45,020 --> 00:25:49,019 You took me in, fed me, cleaned and undressed me 407 00:25:49,380 --> 00:25:53,379 when no one would care for me. 408 00:25:54,420 --> 00:25:58,419 It's me who's taking advantage, Val. 409 00:26:05,260 --> 00:26:09,139 I think we both want the same thing, don't we? 410 00:26:09,140 --> 00:26:13,139 I mean, it's only natural, isn't it, when lonely souls find each other? 411 00:26:13,820 --> 00:26:17,739 It has been a long time. 412 00:26:17,740 --> 00:26:20,579 A very, very long time. 413 00:26:20,580 --> 00:26:21,659 Oh! 414 00:26:21,660 --> 00:26:25,659 The...best...blow...job ...in...my...life! 415 00:26:28,980 --> 00:26:31,619 Oh! Oh! 416 00:26:31,620 --> 00:26:35,619 Oh! Oh! 417 00:26:52,420 --> 00:26:55,739 ? Well, you can tell by the way I use my walk 418 00:26:55,740 --> 00:26:58,419 ? I'm a woman's man, no time to talk 419 00:26:58,420 --> 00:27:00,659 ? Music loud and women warm 420 00:27:00,660 --> 00:27:02,779 ? I've been kicked around since I was born 421 00:27:02,780 --> 00:27:06,779 ? And now it's all right, it's OK And you may look the other way 422 00:27:07,140 --> 00:27:09,979 ? We can try to understand 423 00:27:09,980 --> 00:27:12,219 ? The New York Times' effect on man 424 00:27:12,220 --> 00:27:13,979 ? Whether you're a brother or whether you're a mother 425 00:27:13,980 --> 00:27:16,899 ? You're stayin' alive, stayin' alive 426 00:27:16,900 --> 00:27:19,179 ? Feel the city breakin' and everybody shakin' 427 00:27:19,180 --> 00:27:21,299 ? And we're stayin' alive, stayin' alive 428 00:27:21,300 --> 00:27:25,299 ? Ah, ha, ha, ha Stayin' alive, stayin' alive 429 00:27:25,940 --> 00:27:29,939 ? Ah, ha, ha, ha Stayin' alive... 430 00:27:30,860 --> 00:27:34,859 Al Pacino. 431 00:27:46,980 --> 00:27:48,059 12. 432 00:27:48,060 --> 00:27:49,139 Hit me. 433 00:27:49,140 --> 00:27:50,379 16. 434 00:27:50,380 --> 00:27:51,899 Hit me. 435 00:27:51,900 --> 00:27:52,979 20. 436 00:27:52,980 --> 00:27:55,139 Hit me. 437 00:27:55,140 --> 00:27:57,739 It's about how you win, Ches! 438 00:27:57,740 --> 00:27:58,619 Hit me. 439 00:27:58,620 --> 00:27:59,779 Hit me. Sir, you have 20. 440 00:27:59,780 --> 00:28:03,779 HIT me! 441 00:28:04,660 --> 00:28:08,659 That's how you win! 442 00:28:20,060 --> 00:28:22,619 It's like a sausage factory in here. 443 00:28:22,620 --> 00:28:24,979 Nah, it's grand. We just need to liven things up 444 00:28:24,980 --> 00:28:26,379 with a game of Pull a Pig! 445 00:28:26,380 --> 00:28:27,059 Kelly. 446 00:28:27,060 --> 00:28:29,819 Kelly. Yeah, I couldn't pull a pig if I tried, me. 447 00:28:29,820 --> 00:28:32,459 I'm a magnet for model types, I can't help it. 448 00:28:32,460 --> 00:28:33,219 Nah! 449 00:28:33,220 --> 00:28:35,979 Nah! No. Anyway, it's misogynistic and sexist. 450 00:28:35,980 --> 00:28:39,979 Extra points if you get one with a hump! 451 00:29:03,500 --> 00:29:07,099 I've never seen him like this before, he's even creeping me out. 452 00:29:07,100 --> 00:29:10,339 I can't believe I promised him he'd get laid tonight. 453 00:29:10,340 --> 00:29:14,339 Should I have a word or summat? I feel responsible. 454 00:29:15,740 --> 00:29:18,819 He's doin' me 'ead in! 455 00:29:18,820 --> 00:29:21,339 I think it's time to make a move, yeah? 456 00:29:21,340 --> 00:29:22,779 Nonsense... 457 00:29:22,780 --> 00:29:26,379 I'm onto a winner over there. Buck-eyed and hair-lipped! 458 00:29:26,380 --> 00:29:30,379 Yeah, well, it's just... 459 00:29:31,140 --> 00:29:35,139 A problem? 460 00:29:35,980 --> 00:29:37,579 No. 461 00:29:37,580 --> 00:29:41,579 Good. My round. 462 00:29:43,100 --> 00:29:46,259 I've got some business to sort, I'll be back in an hour tops. 463 00:29:46,260 --> 00:29:50,259 Shane! 464 00:30:15,140 --> 00:30:18,099 Shit! Are you Benson? 465 00:30:18,100 --> 00:30:22,099 I'm Paddy Maguire. 466 00:30:30,540 --> 00:30:32,499 All night, it's had me on edge. 467 00:30:32,500 --> 00:30:34,219 His chips aren't adding up. 468 00:30:34,220 --> 00:30:38,219 He's got more than he's won, I've kept count. 469 00:30:44,180 --> 00:30:46,979 If I'd known you wanted us out to babysit Dad, 470 00:30:46,980 --> 00:30:48,979 I wouldn't have fuckin' bothered! 471 00:30:48,980 --> 00:30:50,739 I know, I'm sorry. 472 00:30:50,740 --> 00:30:52,579 Well, one of us should go back. 473 00:30:52,580 --> 00:30:54,979 No, he's probably fucked off home by now. 474 00:30:54,980 --> 00:30:58,979 Yeah, and what if he hasn't? 475 00:31:05,580 --> 00:31:07,779 Ha ha ha! 476 00:31:07,780 --> 00:31:11,779 Piss it! 477 00:31:15,900 --> 00:31:18,059 Shit! 478 00:31:18,060 --> 00:31:19,859 Fraud? 479 00:31:19,860 --> 00:31:23,339 Fuck off! If you don't want me taking your money, 480 00:31:23,340 --> 00:31:25,819 you shouldn't make it so easy, pal. Whoa! 481 00:31:25,820 --> 00:31:27,979 I tell you what, I tell you what, I tell you what... 482 00:31:27,980 --> 00:31:30,059 If I roll a seven, I'll leave. 483 00:31:30,060 --> 00:31:33,659 If I roll an eight, I'll stay. 484 00:31:33,660 --> 00:31:37,659 Come on... 485 00:31:54,380 --> 00:31:58,379 (SCREAMS) 486 00:32:23,460 --> 00:32:27,459 Are you on your own? > 487 00:32:27,500 --> 00:32:31,499 Thought so! 488 00:32:57,740 --> 00:32:58,899 Shane with you? 489 00:32:58,900 --> 00:33:02,899 Ugh... 490 00:33:03,820 --> 00:33:07,019 I knew this night were a write off from the start. 491 00:33:07,020 --> 00:33:08,739 You've got issues, Paddy, 492 00:33:08,740 --> 00:33:10,699 and a night on the tiles ain't going to solve 'em. 493 00:33:10,700 --> 00:33:12,499 and a night on the tiles ain't going to solve 'em. What the fuck would you know?! 494 00:33:12,500 --> 00:33:14,259 I come across men like you every day. 495 00:33:14,260 --> 00:33:18,259 Shaving their balls and trading in the people carrier for a convertible. 496 00:33:18,460 --> 00:33:19,939 Well, they also realise, 497 00:33:19,940 --> 00:33:23,939 there's no such thing as feeling as young as the person you're poking! 498 00:33:24,420 --> 00:33:28,419 And your lot, treating you like you're something different, 499 00:33:29,660 --> 00:33:33,659 I'm sick of it! 500 00:33:35,820 --> 00:33:39,819 Do you know what I'm sick of? 501 00:33:49,700 --> 00:33:51,899 Shane made me a promise tonight. 502 00:33:51,900 --> 00:33:55,899 Didn't deliver. 503 00:33:57,540 --> 00:34:01,539 Can't have that, can we? 504 00:34:04,700 --> 00:34:05,699 I clocked off an hour ago. 505 00:34:05,700 --> 00:34:09,699 Clock back on. 506 00:34:25,100 --> 00:34:29,099 Wash your cock in the sink and throw on a condom. 507 00:34:30,980 --> 00:34:34,899 ? Well, I've long since retired, my son's moved away 508 00:34:34,900 --> 00:34:38,699 ? I called him up just the other day 509 00:34:38,700 --> 00:34:42,499 ? I said, I'd like to see you, if you don't mind 510 00:34:42,500 --> 00:34:46,499 ? He said, I'd love to, Dad, if I can find the time 511 00:34:46,940 --> 00:34:49,699 ? You see, my new job's a hassle and the kids have the flu 512 00:34:49,700 --> 00:34:52,539 ? But it's sure nice talking to you, Dad 513 00:34:52,540 --> 00:34:56,539 ? It's been sure nice talking to you 514 00:34:57,460 --> 00:35:01,019 ? And as he hung up the phone, it occurred to me 515 00:35:01,020 --> 00:35:05,019 ? He'd grown up just like me My boy was just like me 516 00:35:09,020 --> 00:35:12,419 ? And the cat's in the cradle and the silver spoon... ? 517 00:35:12,420 --> 00:35:15,699 This were just a job for me. 518 00:35:15,700 --> 00:35:16,339 What's your excuse? 519 00:35:16,340 --> 00:35:17,779 What's your excuse? PHONE RINGS 520 00:35:17,780 --> 00:35:20,259 ?..When ya comin' home, son? I don't know when, 521 00:35:20,260 --> 00:35:24,259 ? We'll get together then, Dad 522 00:35:24,380 --> 00:35:28,379 ? We're gonna have a good time then. ? 523 00:35:34,010 --> 00:35:38,009 Liam. Membership of club Blunkett has expired, son! 524 00:35:38,890 --> 00:35:41,929 Look at that! I am glowing! 525 00:35:41,930 --> 00:35:45,129 I'm actually glowing! 526 00:35:45,130 --> 00:35:48,729 Told you I'd cure myself, didn't I? My way, like I always have. 527 00:35:48,730 --> 00:35:51,969 You didn't do anything. We swapped your vices for virtues. 528 00:35:51,970 --> 00:35:54,209 We swapped your lager for non-alcoholic, 529 00:35:54,210 --> 00:35:55,769 your cigarettes for herbals, 530 00:35:55,770 --> 00:35:58,129 and you've been popping paracetamol not Es. 531 00:35:58,130 --> 00:36:01,369 You've been getting drunk - it's called the placebo effect. 532 00:36:01,370 --> 00:36:04,929 Feel good did it? Stamping all over your father's pride? 533 00:36:04,930 --> 00:36:06,849 Laughing at me behind me back? 534 00:36:06,850 --> 00:36:09,249 "Oh, ha-ha look at Dad tripping on Anadin!" 535 00:36:09,250 --> 00:36:13,249 You know it's been a real eye opener, this. 536 00:36:13,970 --> 00:36:17,289 Abused by my own blood. 537 00:36:17,290 --> 00:36:20,809 Treated as a third-class citizen in me own house. 538 00:36:20,810 --> 00:36:23,449 I was a very sick man, son. 539 00:36:23,450 --> 00:36:25,369 I needed respect... 540 00:36:25,370 --> 00:36:27,409 compassion... 541 00:36:27,410 --> 00:36:31,409 delicate handling. 542 00:36:31,690 --> 00:36:35,289 Actually, you know it's good that the truth has come out, 543 00:36:35,290 --> 00:36:39,289 because it makes what I'm about to say ten times easier. 544 00:36:39,650 --> 00:36:40,689 I'm off. 545 00:36:40,690 --> 00:36:44,289 You are on your own from now on. 546 00:36:44,290 --> 00:36:47,689 I've met someone and she cares. 547 00:36:47,690 --> 00:36:51,129 We care! That's why we did it. 548 00:36:51,130 --> 00:36:55,129 We love ya. 549 00:36:56,330 --> 00:36:58,369 Yeah, well... 550 00:36:58,370 --> 00:37:02,369 Hitler loved fuckin' eugenics. Don't make it right, does it? 551 00:37:03,370 --> 00:37:07,369 DOOR SLAMS 552 00:37:15,290 --> 00:37:18,649 Frankie. 553 00:37:18,650 --> 00:37:22,649 Ronald? 554 00:37:24,130 --> 00:37:27,369 Different name...same old shop. 555 00:37:27,370 --> 00:37:29,369 As long as I break even, I'm happy. 556 00:37:29,370 --> 00:37:32,409 It's enough to get me by and then I can live off my winnings. 557 00:37:32,410 --> 00:37:36,409 Winnings? You're barred from every casino and bookie in Manchester. 558 00:37:39,890 --> 00:37:42,609 Next person round that corner - woman. 559 00:37:42,610 --> 00:37:44,489 Man. 560 00:37:44,490 --> 00:37:45,769 Ah! Pay up. 561 00:37:45,770 --> 00:37:46,769 Void bet, it's Lillian. 562 00:37:46,770 --> 00:37:48,489 Void bet, it's Lillian. (THEY LAUGH) 563 00:37:48,490 --> 00:37:49,529 Fuck off! 564 00:37:49,530 --> 00:37:52,049 SPLASHING 565 00:37:52,050 --> 00:37:55,929 DOOR SHUTS 566 00:37:55,930 --> 00:37:58,129 Shane. 567 00:37:58,130 --> 00:38:02,129 Don't worry, I'm not about to tell him. 568 00:38:02,810 --> 00:38:06,809 As far as I care, you're just another sad twat who pays for sex. 569 00:38:06,890 --> 00:38:10,889 (WHISPERS) 'Cept I'm your sweetheart's da. 570 00:38:15,650 --> 00:38:18,089 Shane is worth ten of... 571 00:38:18,090 --> 00:38:19,969 What? 572 00:38:19,970 --> 00:38:23,969 Me or you? 573 00:38:24,570 --> 00:38:26,289 Both. 574 00:38:26,290 --> 00:38:27,969 'Tough shit on the fuck up, Joe.' 575 00:38:27,970 --> 00:38:31,449 But I played my end - 60%. 576 00:38:31,450 --> 00:38:33,209 Never let it be said Joe Pritchard 577 00:38:33,210 --> 00:38:36,369 didn't keep his part of the deal, even if he is out of pocket. 578 00:38:36,370 --> 00:38:38,809 Oh, cheer up, Joe. 579 00:38:38,810 --> 00:38:42,329 Arrested, tagged and skint all in 24 hours? 580 00:38:42,330 --> 00:38:46,329 You're proper one of us now. 581 00:38:50,490 --> 00:38:52,449 Compliments of Joe. 582 00:38:52,450 --> 00:38:53,529 Shane. 583 00:38:53,530 --> 00:38:56,529 A bit of everything goes in the pot, Kel - it always has. 584 00:38:56,530 --> 00:39:00,529 It wasn't Maguire money! It was for a savings on our own place. 585 00:39:00,850 --> 00:39:04,849 She's right. Anything you make off your own bat is yours. 586 00:39:05,770 --> 00:39:08,369 Add it to your nest egg. 587 00:39:08,370 --> 00:39:12,369 Oh...deja vu. 588 00:39:14,490 --> 00:39:18,489 Time of the month, babe. 589 00:39:23,850 --> 00:39:26,129 Getting loads of young ones in here lately, 590 00:39:26,130 --> 00:39:30,129 don't know what the attraction is. 591 00:39:30,930 --> 00:39:34,249 Not complaining though. Hey, 592 00:39:34,250 --> 00:39:37,289 do us a favour? Watch the bar while I check on Connor? 593 00:39:37,290 --> 00:39:40,889 OK, man. 594 00:39:40,890 --> 00:39:42,329 Something funny? 595 00:39:42,330 --> 00:39:45,169 Three pints and a... When you're ready. 596 00:39:45,170 --> 00:39:46,569 What, a milkshake? 597 00:39:46,570 --> 00:39:48,249 I meant I'll have a wank. 598 00:39:48,250 --> 00:39:49,409 I know what you meant. 599 00:39:49,410 --> 00:39:51,209 Billy's told us everything. 600 00:39:51,210 --> 00:39:53,809 We've got money. 601 00:39:53,810 --> 00:39:57,809 One more word out of you, smart arse, 602 00:39:57,930 --> 00:40:01,249 and you'll be picking glass out your face for the next two weeks. 603 00:40:01,250 --> 00:40:03,329 What the fuck you doing? They're kids. 604 00:40:03,330 --> 00:40:07,289 Billy is a lying piece of shit 605 00:40:07,290 --> 00:40:10,809 and not to be trusted. Do you hear? 606 00:40:10,810 --> 00:40:14,809 Sorry. 607 00:40:15,490 --> 00:40:18,969 And that's what happens if I catch anyone underage... 608 00:40:18,970 --> 00:40:21,969 drinking in here! 609 00:40:21,970 --> 00:40:25,969 This isn't a fucking youth club. 610 00:40:26,330 --> 00:40:29,769 ? And here's to you, Mrs Robinson 611 00:40:29,770 --> 00:40:33,009 ? Jesus loves you more than you will know... ? 612 00:40:33,010 --> 00:40:36,489 You were out of order back there. And all those kids weren't lying. 613 00:40:36,490 --> 00:40:38,409 Mind your own fucking business. 614 00:40:38,410 --> 00:40:41,729 I saw you with Billy. Sort your head out, Mimi. 615 00:40:41,730 --> 00:40:44,329 ? Heaven holds a place for those who pray... ? 616 00:40:44,330 --> 00:40:48,329 Carl! 617 00:40:48,570 --> 00:40:49,969 'You really didn't know?' 618 00:40:49,970 --> 00:40:52,489 On me babies' lives. 619 00:40:52,490 --> 00:40:56,209 So what you going to do? 620 00:40:56,210 --> 00:40:57,529 Get rid of him. 621 00:40:57,530 --> 00:41:01,329 Fuck, that's a bit drastic, isn't it? It was only a wank. 622 00:41:01,330 --> 00:41:03,609 What do you take me for, Carl?! 623 00:41:03,610 --> 00:41:06,329 I mean sending him on a holiday. Permanently. 624 00:41:06,330 --> 00:41:09,489 He's always banging on about some auntie in Billericay. 625 00:41:09,490 --> 00:41:10,929 So how you going to do that? 626 00:41:10,930 --> 00:41:14,729 Spread a rumour, then you're going to chase him outta town. 627 00:41:14,730 --> 00:41:17,329 And if that doesn't send the bastard packing... 628 00:41:17,330 --> 00:41:18,609 Plan B. 629 00:41:18,610 --> 00:41:21,169 Mam! > 630 00:41:21,170 --> 00:41:23,249 Could do with some help. 631 00:41:23,250 --> 00:41:27,249 Just telling Carl the good news. He's our new star striker! 632 00:41:35,890 --> 00:41:38,849 ? Is it a kind of dream? ? 633 00:41:38,850 --> 00:41:42,449 SNIFFLING 634 00:41:42,450 --> 00:41:46,009 ? Floating out on the tide... ? 635 00:41:46,010 --> 00:41:49,129 DOOR OPENS 636 00:41:49,130 --> 00:41:50,529 Oh, what have I done? 637 00:41:50,530 --> 00:41:54,529 Look I understand why you did what you did, son... 638 00:41:56,690 --> 00:41:58,689 You wanted your dad back. 639 00:41:58,690 --> 00:42:00,809 The house has gone to shit without me. 640 00:42:00,810 --> 00:42:04,809 ? There's a fog along the horizon 641 00:42:06,450 --> 00:42:10,449 ? A strange glow in the sky... ? 642 00:42:10,810 --> 00:42:14,809 I'm sorry, Dad. 643 00:42:17,210 --> 00:42:20,009 I promise I'll always be here for you. 644 00:42:20,010 --> 00:42:24,009 For as long as I'm collecting your benefits. 645 00:42:24,610 --> 00:42:28,609 Now, come on, dry your eyes. 646 00:42:31,330 --> 00:42:34,169 Things didn't work out with your new girlfriend? 647 00:42:34,170 --> 00:42:37,609 Oh. 648 00:42:37,610 --> 00:42:40,449 When it came down to it... 649 00:42:40,450 --> 00:42:44,449 I couldn't leave you. 650 00:43:48,290 --> 00:43:51,009 Kel! > 651 00:43:51,010 --> 00:43:53,329 Dad's given us his room. 652 00:43:53,330 --> 00:43:54,409 There's more space. 653 00:43:54,410 --> 00:43:56,929 You need it more than I do. 654 00:43:56,930 --> 00:43:58,929 I'm making some changes. 655 00:43:58,930 --> 00:44:02,929 Wasn't there something else? 656 00:44:04,650 --> 00:44:05,849 Kel? 657 00:44:05,850 --> 00:44:09,849 You heard about Billy? 658 00:44:13,190 --> 00:44:15,429 It's all over the estate that I'm a kiddy-fiddler! 659 00:44:15,430 --> 00:44:16,789 I know. I started it. 660 00:44:16,790 --> 00:44:19,709 All it took was one quick word on the rumour mill 661 00:44:19,710 --> 00:44:23,349 and bingo, you're about as popular as an immigrant at a BNP rally. 662 00:44:23,350 --> 00:44:24,389 For your own good. 663 00:44:24,390 --> 00:44:28,389 I've been chased home from school, fucking battered...because of you! 664 00:44:30,510 --> 00:44:32,629 Tell me about it, stud. 665 00:44:32,630 --> 00:44:35,669 I'll go to the police. I'll tell them the real truth. 666 00:44:35,670 --> 00:44:39,189 Be my guest. The police are probably out there now looking for you. 667 00:44:39,190 --> 00:44:42,189 I phoned your auntie and explained 668 00:44:42,190 --> 00:44:44,709 you were having a bit of trouble with the locals. 669 00:44:44,710 --> 00:44:45,909 She'd be glad to have ya. 670 00:44:45,910 --> 00:44:49,589 No! I love you. 671 00:44:49,590 --> 00:44:52,869 That's what I thought. Then I realised it's not me you love. 672 00:44:52,870 --> 00:44:53,829 I love you. 673 00:44:53,830 --> 00:44:54,909 I love you. You miss your mum. 674 00:44:54,910 --> 00:44:55,589 I want you. 675 00:44:55,590 --> 00:44:58,149 I want you. I'm not your mother! 676 00:44:58,150 --> 00:45:02,149 A one-way ticket and a few quid to see you through. 677 00:45:03,990 --> 00:45:06,909 One thing they love here is a fucking good witch hunt. 678 00:45:06,910 --> 00:45:09,149 You're a lamb to the slaughter if you stay. 679 00:45:09,150 --> 00:45:12,629 No! You're going to sort it. Everything you've done to me... 680 00:45:12,630 --> 00:45:15,269 Do you even give a shit what you've put me through? 681 00:45:15,270 --> 00:45:17,989 I haven't put in years of hard graft raising a family 682 00:45:17,990 --> 00:45:19,829 so you can come along and fuck it up! 683 00:45:19,830 --> 00:45:23,349 Your family's a gang of fucking thieves and freaks. 684 00:45:23,350 --> 00:45:25,869 They don't deserve you! 685 00:45:25,870 --> 00:45:27,509 This is your last warning. 686 00:45:27,510 --> 00:45:31,509 NO! 687 00:45:38,630 --> 00:45:42,309 Calm down. You were right. 688 00:45:42,310 --> 00:45:46,309 I could never kill a kid. 689 00:45:50,350 --> 00:45:54,349 Not a defenceless one, anyway. 690 00:45:58,710 --> 00:46:02,429 Self defence, Your Honour. 691 00:46:02,430 --> 00:46:04,109 Don't worry, 692 00:46:04,110 --> 00:46:08,109 I'll make sure you're buried with your slag of a mother. 693 00:46:13,110 --> 00:46:17,109 (SOBS) 694 00:46:29,390 --> 00:46:33,389 GUN CLICKS 695 00:46:37,630 --> 00:46:40,909 Being dead has a funny way of putting life in to perspective. 696 00:46:40,910 --> 00:46:43,909 It makes you appreciate everything you had. 697 00:46:43,910 --> 00:46:47,909 Everyone you left behind. But before you know it, 698 00:46:48,350 --> 00:46:49,629 you're six feet under, 699 00:46:49,630 --> 00:46:53,309 and it's too late when you finally realise, "Fuck! 700 00:46:53,310 --> 00:46:57,309 "Everything I thought I needed to be happy was all an illusion. 701 00:46:58,190 --> 00:47:00,709 DISTANT SHOUTS 702 00:47:00,710 --> 00:47:04,709 "I was always happy." 703 00:47:09,350 --> 00:47:13,349 Good job he shot me first - my gun had real bullets in it. 704 00:47:18,950 --> 00:47:21,069 Ladies' toilets. Two minutes. 705 00:47:21,070 --> 00:47:23,669 One hour's work, and you get this. 706 00:47:23,670 --> 00:47:27,189 I've bills to pay. I don't want to become a fucking man whore. 707 00:47:27,190 --> 00:47:29,949 I thought when Lillian left I could do things my way. 708 00:47:29,950 --> 00:47:31,109 Number 64. You're up. 709 00:47:31,110 --> 00:47:35,109 After-school specials? You're a genius. 710 00:47:35,350 --> 00:47:36,709 I've to pretend to be her boyfriend. 711 00:47:36,710 --> 00:47:38,509 I've to pretend to be her boyfriend. Boyfriend?Ta-ra! 712 00:47:38,510 --> 00:47:39,549 You saw us. 713 00:47:39,550 --> 00:47:42,029 To fucking right I did. Ruined me dinner! 714 00:47:42,030 --> 00:47:44,109 I'm having a tough time at the moment. 715 00:47:44,110 --> 00:47:46,229 Could be worse, could be a poof. 716 00:47:46,230 --> 00:47:50,229 You can't like her. She doesn't have a cock! 717 00:48:24,590 --> 00:48:28,589 Subtitles by Red Bee Media Ltd 718 00:48:29,590 --> 00:48:31,029 (PANTS) 719 00:48:31,030 --> 00:48:35,029 Not so bad on the sub bench now, is it? 720 00:48:36,470 --> 00:48:40,469 Oh, oh...oh! 721 00:48:40,470 --> 00:48:45,470 Sync by addic7ed.com www.addic7ed. com 722 00:48:45,520 --> 00:48:50,070 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.