Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:06,239
Tickets this way
for the Chatsworth Express.
2
00:00:06,920 --> 00:00:10,919
Come and watch pikeys making a mess
of the lives they were given
3
00:00:12,040 --> 00:00:14,399
by 'im upstairs...
4
00:00:14,400 --> 00:00:17,879
and kids they're convinced
aren't actually theirs.
5
00:00:17,880 --> 00:00:18,919
Stay away!
6
00:00:18,920 --> 00:00:22,719
Stay away! What sounds on
earth could ever replace
7
00:00:22,720 --> 00:00:25,599
kids needing money
or wives in your face?
8
00:00:25,600 --> 00:00:28,239
Because this, people reckon,
and me included,
9
00:00:28,240 --> 00:00:32,239
is why pubs and drugs
were kindly invented -
10
00:00:33,160 --> 00:00:36,879
to calm us all down,
to stop us going mental.
11
00:00:36,880 --> 00:00:40,879
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
12
00:00:41,360 --> 00:00:45,079
We are worth every penny
for grinding your axes.
13
00:00:45,080 --> 00:00:47,879
You shit on our head.
14
00:00:47,880 --> 00:00:51,879
But you pay the taxes!
15
00:00:53,360 --> 00:00:56,799
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers,
16
00:00:56,800 --> 00:00:59,239
who'd cum on your face
for the price of a beer.
17
00:00:59,240 --> 00:01:02,679
Make poverty history,
cheaper drugs now!
18
00:01:02,680 --> 00:01:06,679
Make poverty history,
cheaper drugs now!
19
00:01:08,960 --> 00:01:12,959
Scatter. Party!
20
00:01:12,960 --> 00:01:20,960
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
21
00:01:21,400 --> 00:01:24,119
(LIAM) 'Some old fella
was found dead in his bed.
22
00:01:24,120 --> 00:01:25,519
'Nothing unusual in that.
23
00:01:25,520 --> 00:01:29,519
'Apart from the fact he'd snuffed it
at least six months previous.
24
00:01:31,000 --> 00:01:33,479
'Nothing unusual in that,
apart from the fact
25
00:01:33,480 --> 00:01:35,199
'that he lived in a busy street
26
00:01:35,200 --> 00:01:39,199
'that prides itself on Neighbourhood
Watch and community spirit.
27
00:01:40,720 --> 00:01:44,719
'But somewhere amongst all that
bonhomie, a human being had died
28
00:01:45,080 --> 00:01:48,359
'and no-one even noticed,
because they were all too busy,
29
00:01:48,360 --> 00:01:50,159
'too selfish to clock it.'
30
00:01:50,160 --> 00:01:52,199
All right, babes.
31
00:01:52,200 --> 00:01:55,919
'What we need is for someone to
shake us out of this sleep we're in,
32
00:01:55,920 --> 00:01:59,439
'to remind us that we're all cogs
in a big machine
33
00:01:59,440 --> 00:02:02,719
'and if we don't start looking after
each other,then we're doomed.
34
00:02:02,720 --> 00:02:06,719
'We need someone
to show us the way, set an example.
35
00:02:07,920 --> 00:02:11,919
'We need a hero!
36
00:02:12,240 --> 00:02:16,239
'But where are you going to find
one of them around here, eh?'
37
00:02:16,520 --> 00:02:20,519
Hey...the one thing I do not need
when I'm in this much of a hurry,
38
00:02:20,720 --> 00:02:22,239
is one of your floozies
taking space in the bathroom.
39
00:02:22,240 --> 00:02:24,959
is one of your floozies taking space in the bathroom.
Yeah, happy 50th birthday, you miserable bastard.
40
00:02:24,960 --> 00:02:28,959
And I didn't pull a floozy last
night. I'm very happy with Maxine.
41
00:02:30,160 --> 00:02:33,159
15 minutes she was in there,
with her ablutions.
42
00:02:33,160 --> 00:02:34,719
I'm outside, bladder's busting.
43
00:02:34,720 --> 00:02:37,159
Had to take a piss
in the sink in the end.
44
00:02:37,160 --> 00:02:38,959
Why bring her back here.
What if Maxine finds out?!
45
00:02:38,960 --> 00:02:42,799
Why bring her back here. What if Maxine
finds out?! Finds out what, Frank?
46
00:02:42,800 --> 00:02:44,359
Oh, my dad was just asking me
47
00:02:44,360 --> 00:02:47,559
how I think you'd react if
you caught me with this lady here.
48
00:02:47,560 --> 00:02:48,959
I'd rip his balls off.
49
00:02:48,960 --> 00:02:52,959
I wouldn't blame you.
Hey, morning, Frank. Remember me?
50
00:02:53,800 --> 00:02:56,079
Yeah, we met
in The Jockey last night.
51
00:02:56,080 --> 00:02:59,119
Yeah, we had a few drinks,
got chatting
52
00:02:59,120 --> 00:03:02,679
and before long,
we found ourselves back here,
53
00:03:02,680 --> 00:03:05,319
one thing led to another
and, er, here she is...
54
00:03:05,320 --> 00:03:09,319
We are.
Isn't that right? Enjoy it?
55
00:03:14,560 --> 00:03:18,559
Happy birthday, mate!
56
00:03:19,600 --> 00:03:23,599
None of this would've happened if I'd
got my alarm call like I asked for.
57
00:03:24,520 --> 00:03:27,199
Where've you been,
you selfish little shit?
58
00:03:27,200 --> 00:03:29,639
Out earning a living,
so don't wag a finger at me,
59
00:03:29,640 --> 00:03:33,639
you job-shy, sponging
waste of space!
60
00:03:34,120 --> 00:03:38,119
Don't talk to me like that. I've
got a job, and all. I contribute!
61
00:03:38,840 --> 00:03:40,079
I've got a job.
62
00:03:40,080 --> 00:03:41,439
I've got a job.
Wouldn't really call it a job.
63
00:03:41,440 --> 00:03:44,319
Oh, well what would you call it,
then, smartarse?
64
00:03:44,320 --> 00:03:47,679
Community service?
65
00:03:47,680 --> 00:03:49,399
? My boy lollipop... ?
66
00:03:49,400 --> 00:03:51,119
Come on.
67
00:03:51,120 --> 00:03:52,439
? You make my heart
go giddy-up... ?
68
00:03:52,440 --> 00:03:56,439
? You make my heart go
giddy-up... ? HORN TOOTS
69
00:04:01,800 --> 00:04:04,999
Nice to see you paying your debt
to society, Gallagher.
70
00:04:05,000 --> 00:04:06,039
POP!
71
00:04:06,040 --> 00:04:10,039
POP!
(LAUGHS)
72
00:04:15,840 --> 00:04:17,479
Not long now.
73
00:04:17,480 --> 00:04:19,199
Half of me can't wait.
74
00:04:19,200 --> 00:04:22,879
The other half
doesn't want it to happen at all.
75
00:04:22,880 --> 00:04:24,799
They say you forget the pain,
though.
76
00:04:24,800 --> 00:04:26,279
How could you forget the sensation
77
00:04:26,280 --> 00:04:30,279
of having an eight-pound bundle of flesh
and bone trying to fight it's way out you
78
00:04:31,360 --> 00:04:34,919
Seven I've had. There's more scar
tissue down there than fanny now.
79
00:04:34,920 --> 00:04:37,559
I remember Paddy telling me
he'd finished.
80
00:04:37,560 --> 00:04:39,119
I didn't even know he'd started.
81
00:04:39,120 --> 00:04:41,519
Like chucking a chipolata
up the Mersey tunnel.
82
00:04:41,520 --> 00:04:43,959
All sense of grip gone.
83
00:04:43,960 --> 00:04:45,439
Worth it, though.
84
00:04:45,440 --> 00:04:49,319
When you've got that little bundle
in your arms, it's all worth it.
85
00:04:49,320 --> 00:04:53,319
I just want it out now.
I mean, two weeks overdue.
86
00:04:53,920 --> 00:04:56,879
I was three weeks over
carrying our Jamie.
87
00:04:56,880 --> 00:04:59,279
A few tricks you might want to try.
88
00:04:59,280 --> 00:05:02,839
Me and Paddy were at it 24/7
to try and budge him.
89
00:05:02,840 --> 00:05:05,599
Tried that.
90
00:05:05,600 --> 00:05:07,399
I love you.
91
00:05:07,400 --> 00:05:11,399
God, I love you.
92
00:05:11,920 --> 00:05:13,399
Curry?
93
00:05:13,400 --> 00:05:14,799
Heartburn.
94
00:05:14,800 --> 00:05:17,159
Get a few gins down your neck.
95
00:05:17,160 --> 00:05:18,599
Might that damage the baby?
96
00:05:18,600 --> 00:05:21,279
Nah, I did it with all of mine.
They turned out OK.
97
00:05:21,280 --> 00:05:23,639
Where do you want these, Mam?
98
00:05:27,840 --> 00:05:31,839
TINNY MUSIC
99
00:05:32,080 --> 00:05:33,759
All this is for Liam, is it?
100
00:05:33,760 --> 00:05:35,839
His birthday party tonight as well.
101
00:05:35,840 --> 00:05:37,239
Oh...
102
00:05:37,240 --> 00:05:40,199
I feel sorry for Liam having
to share a birthday with you.
103
00:05:40,200 --> 00:05:42,879
He'd have been better off born with
the number of the beast on his head.
104
00:05:42,880 --> 00:05:45,639
He'd have been better off born with the
number of the beast on his head. Oh, well...
105
00:05:45,640 --> 00:05:47,039
Nin!
106
00:05:47,040 --> 00:05:48,399
All right, Nin!
107
00:05:48,400 --> 00:05:52,319
How's my second favourite
great-grandson?
108
00:05:52,320 --> 00:05:55,999
Yeah, I'm cool. This is
my girlfriend, Max. This is Nin.
109
00:05:56,000 --> 00:05:57,439
Hiya. Fancy a brew?
110
00:05:57,440 --> 00:06:01,439
Oh, that would be lovely.
111
00:06:01,480 --> 00:06:02,319
Happy birthday, Liam.
112
00:06:02,320 --> 00:06:05,559
Happy birthday, Liam.
Nin!
113
00:06:05,560 --> 00:06:07,319
And happy birthday, Vernon.
114
00:06:07,320 --> 00:06:08,919
Oh, cheers, Nin.
115
00:06:08,920 --> 00:06:12,799
I would've been round sooner
but Jonty went hypoglycemic
116
00:06:12,800 --> 00:06:16,799
so I've spent half the morning
force-feeding him Mars Bars.
117
00:06:22,400 --> 00:06:24,799
Sister.
118
00:06:24,800 --> 00:06:26,959
Thank Christ for that.
119
00:06:26,960 --> 00:06:30,519
Well, I've come round
to offer my services.
120
00:06:30,520 --> 00:06:34,519
I heard Monica had
popped out for a loaf again.
121
00:06:34,520 --> 00:06:36,679
Oh, I wonder
where you heard that from(!)
122
00:06:36,680 --> 00:06:40,679
Thanks, love. Well, I love cooking,
cleaning, ironing's a doddle,
123
00:06:41,120 --> 00:06:45,119
babies need a mother,
so do young boys.
124
00:06:45,120 --> 00:06:47,039
And with Debbie in the Army now...
125
00:06:47,040 --> 00:06:49,399
I don't think
that's going to work, Nin.
126
00:06:49,400 --> 00:06:51,799
It can't be easy,
with Monica leaving.
127
00:06:51,800 --> 00:06:53,239
Well, we've all adapted.
128
00:06:53,240 --> 00:06:56,479
Well, we've all adapted. Nin could
come a couple of nights a week, maybe.
129
00:06:56,480 --> 00:07:00,119
You could stay over.
Liam'd bunk in Stella's room.
130
00:07:00,120 --> 00:07:03,319
Yes, you could go out
for a pint, I could babysit.
131
00:07:03,320 --> 00:07:05,439
No. No, it's too much.
Much too much.
132
00:07:05,440 --> 00:07:07,919
No way.
133
00:07:07,920 --> 00:07:10,639
..hell.
134
00:07:10,640 --> 00:07:12,119
All right.
135
00:07:12,120 --> 00:07:13,919
It was just a thought.
136
00:07:13,920 --> 00:07:16,079
I've got to get off now. >
137
00:07:16,080 --> 00:07:17,799
Jonty'll be needing a feed.
138
00:07:17,800 --> 00:07:19,919
Yeah... Eh, don't be a stranger.
139
00:07:19,920 --> 00:07:22,559
I'll pop round when I can.
Bye, darling.
140
00:07:22,560 --> 00:07:24,759
I'll pop round when I can.
Bye, darling. Nice to meet ya.
141
00:07:24,760 --> 00:07:26,799
You're welcome to come round
whenever you want.
142
00:07:26,800 --> 00:07:28,239
You're welcome to come round
whenever you want. Yeah, whenever.
143
00:07:28,240 --> 00:07:32,239
OK, bye-bye.
144
00:07:33,640 --> 00:07:34,399
You piece of shit.
145
00:07:34,400 --> 00:07:36,399
You piece of shit.
That was horrible. She's lonely.
146
00:07:36,400 --> 00:07:37,599
I'm lonely.
147
00:07:37,600 --> 00:07:39,879
I'm lonely.
You're a sociopath, she's an OAP.
148
00:07:39,880 --> 00:07:41,999
It's not always about you,
you know. >
149
00:07:42,000 --> 00:07:42,759
It's not...
150
00:07:42,760 --> 00:07:43,879
It's not...
What about us and Liam? >
151
00:07:43,880 --> 00:07:44,919
It's not... What about
us and Liam? > Oh.
152
00:07:44,920 --> 00:07:47,319
Nin wanted to help -
we could have done with it!
153
00:07:47,320 --> 00:07:50,839
You better have remembered
Liam's present. You promised him!
154
00:07:50,840 --> 00:07:52,319
Yeah, course I remembered!
155
00:07:52,320 --> 00:07:55,439
Not every day your youngest lad
reaches his teens, is it?
156
00:07:55,440 --> 00:07:59,439
He's 11.
157
00:07:59,480 --> 00:08:01,399
Get off me fuckin' case!
158
00:08:01,400 --> 00:08:03,639
Get out!
159
00:08:03,640 --> 00:08:07,639
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
160
00:08:07,760 --> 00:08:11,759
Micky, any chance you can use
your contacts in the underworld
161
00:08:12,280 --> 00:08:14,159
to get us one of them?
162
00:08:14,160 --> 00:08:18,159
Eight tonight, the latest?
163
00:08:32,120 --> 00:08:34,119
Cost ya.
164
00:08:34,120 --> 00:08:35,559
40 quid.
165
00:08:35,560 --> 00:08:36,239
45.
166
00:08:36,240 --> 00:08:37,279
45.
35.
167
00:08:37,280 --> 00:08:39,239
Deal.
168
00:08:39,240 --> 00:08:40,039
Go on, kids.
169
00:08:40,040 --> 00:08:41,479
Go on, kids.
Liam told me about Nin.
170
00:08:41,480 --> 00:08:43,039
Wait there.Nice one(!)
171
00:08:43,040 --> 00:08:44,519
Just what I need another -
Esther fuckin' Rantzen!
172
00:08:44,520 --> 00:08:47,719
Just what I need another
- Esther fuckin' Rantzen! All that shit you fed us about how Nin was the one that saved you
173
00:08:47,720 --> 00:08:49,479
when you were little
and yourmum died
174
00:08:49,480 --> 00:08:53,479
and how you were living with your bastard
of a father, that was all bollocks?
175
00:08:53,800 --> 00:08:56,679
So she moves in and it's all
cottage pies and starched shirts.
176
00:08:56,680 --> 00:09:00,679
But you know yourself, within weeks it'll be
sponging her women's bits and wiping her arse!
177
00:09:01,280 --> 00:09:05,279
I'm a single parent now,
got two kids under...
178
00:09:06,080 --> 00:09:07,719
12.
179
00:09:07,720 --> 00:09:11,599
At the age of 50, I'd like a little bit
of colour in my otherwise monochrome life!
180
00:09:11,600 --> 00:09:15,599
Selfish! Left the upbringing of his
kids to anyone that'd take 'em on,
181
00:09:15,920 --> 00:09:17,319
and I should know -
I'm one of them!
182
00:09:17,320 --> 00:09:19,759
and I should know
- I'm one of them! Yeah, yeah, yeah. I made mistakes!
183
00:09:19,760 --> 00:09:21,519
Oh, I'm fallible!
184
00:09:21,520 --> 00:09:24,079
Let he who is without sin
cast the first st...
185
00:09:24,080 --> 00:09:26,119
Oh!
186
00:09:26,120 --> 00:09:29,799
Not funny son, not fuckin'...
187
00:09:29,800 --> 00:09:33,799
OK, OK, OK. Contrition you want,
and contrition you shall have!
188
00:09:47,080 --> 00:09:49,439
N-o-o-o!
189
00:09:49,440 --> 00:09:51,639
HORN BLARES
190
00:09:51,640 --> 00:09:53,799
Oh!
191
00:09:53,800 --> 00:09:55,319
(MAN) Dozy bastard!
192
00:09:55,320 --> 00:09:59,159
I shouldn't wear these things.
You saved my life.
193
00:09:59,160 --> 00:10:00,759
Just doing my duty, Mrs...?
194
00:10:00,760 --> 00:10:04,759
Miss. Miss Croker.Libby Croker.
195
00:10:06,800 --> 00:10:10,799
Thank you.
196
00:10:12,240 --> 00:10:16,239
Hey...
197
00:10:28,000 --> 00:10:28,999
What you after, Lillian?
198
00:10:29,000 --> 00:10:31,559
Can't I wish a friend and neighbour
all the best on his big one?
199
00:10:31,560 --> 00:10:33,879
Well, you could if I was
your friend and neighbour.
200
00:10:33,880 --> 00:10:35,879
And you're getting
nowhere near my big one.
201
00:10:35,880 --> 00:10:38,919
Your survival's been
a combination of advance medical
202
00:10:38,920 --> 00:10:41,239
science and sheer bloody-mindedness.
203
00:10:41,240 --> 00:10:43,719
You can go when you've finished.
204
00:10:43,720 --> 00:10:47,399
Half a century, eh? Wish I'd had
a bet on that. Imagine the odds!
205
00:10:47,400 --> 00:10:48,399
Of what?
206
00:10:48,400 --> 00:10:49,759
You still being here.
207
00:10:49,760 --> 00:10:53,119
And when it is your turn
to meet your maker,
208
00:10:53,120 --> 00:10:57,119
it'll be sudden.
Like the flicking of a switch.
209
00:10:57,280 --> 00:10:59,679
(ALL) Happy birthday to you
210
00:10:59,680 --> 00:11:03,679
? Happy birthday to you
211
00:11:04,400 --> 00:11:08,399
? Happy birthday, dear... ?
212
00:11:08,640 --> 00:11:12,639
What the fuck?
213
00:11:38,120 --> 00:11:41,399
Happy birthday, Dad.
214
00:11:41,400 --> 00:11:45,399
I'm sorry.
215
00:11:47,400 --> 00:11:49,439
Well, if you're wondering
why they all left,
216
00:11:49,440 --> 00:11:52,399
I'll enlighten you.
You're not worth hanging around for.
217
00:11:52,400 --> 00:11:56,399
I had something good, something
special with each of these women.
218
00:11:57,560 --> 00:12:00,279
They haven't had something good
with you though, have they?
219
00:12:00,280 --> 00:12:03,039
Cos the minute they woke up to
what you were, they were gone.
220
00:12:03,040 --> 00:12:07,039
And I don't blame them. Cos
the minute I can get out, I will.
221
00:12:07,400 --> 00:12:11,399
Well, why wait?
222
00:12:20,440 --> 00:12:22,439
'Libby Crocker.
223
00:12:22,440 --> 00:12:26,439
'Miss Crocker.'
224
00:12:36,560 --> 00:12:39,519
Could this get any better?
225
00:12:39,520 --> 00:12:43,519
I think it could.
226
00:12:49,400 --> 00:12:52,239
There's no need to apologise
for your father.
227
00:12:52,240 --> 00:12:54,439
He always was a selfish little shit.
228
00:12:54,440 --> 00:12:56,079
Just like his mother.
229
00:12:56,080 --> 00:12:57,079
Was she as bad?
230
00:12:57,080 --> 00:13:00,399
Yeah, but at least she was sober.
231
00:13:00,400 --> 00:13:02,279
Well, some of the time.
232
00:13:02,280 --> 00:13:06,279
Now, you've had your birthday treat,
I want you and me to have a talk.
233
00:13:08,280 --> 00:13:12,279
If it's the birds and bees thing,
it's about six weeks too late.
234
00:13:12,720 --> 00:13:15,639
You're full of promise, Liam.
235
00:13:15,640 --> 00:13:17,759
I want you to fulfil your potential.
236
00:13:17,760 --> 00:13:18,759
Go for it.
237
00:13:18,760 --> 00:13:20,359
Give me a hand.
238
00:13:20,360 --> 00:13:23,639
Someday you're going to be faced with
a situation where
239
00:13:23,640 --> 00:13:27,239
to get what you want you have to
tread on someone's head.
240
00:13:27,240 --> 00:13:29,679
And when that situation arises...
241
00:13:29,680 --> 00:13:31,959
I know, do the right thing.
242
00:13:31,960 --> 00:13:34,279
No, none of that
touchy-feely bollocks.
243
00:13:34,280 --> 00:13:37,159
Go for the jugular. The kill.
244
00:13:37,160 --> 00:13:38,679
What kind of advice is that?
245
00:13:38,680 --> 00:13:41,399
Good advice. Carry no passengers.
246
00:13:41,400 --> 00:13:42,959
Bit rich, coming from you.
247
00:13:42,960 --> 00:13:46,519
Jonty? I hate
the fucking sight of him.
248
00:13:46,520 --> 00:13:50,519
If I'd known he was going to cabbage
within six months of our marriage,
249
00:13:51,360 --> 00:13:54,559
I'd have steered well clear.
250
00:13:54,560 --> 00:13:57,879
Look at him, useless.
251
00:13:57,880 --> 00:14:01,879
An endless drain on my time,
energy and resources.
252
00:14:03,640 --> 00:14:05,599
Oh, you don't mean that.
253
00:14:05,600 --> 00:14:07,919
I do.
254
00:14:07,920 --> 00:14:10,199
He'd be better off dead.
255
00:14:10,200 --> 00:14:14,199
Me and him both.
256
00:14:16,400 --> 00:14:20,399
Here. You finish up and get off home.
257
00:14:21,440 --> 00:14:22,679
SQUELCHING
258
00:14:22,680 --> 00:14:24,719
Oh, God.
259
00:14:24,720 --> 00:14:27,599
His bag's burst again.
260
00:14:27,600 --> 00:14:31,599
I'll get the bucket,
you open the windows.
261
00:14:31,680 --> 00:14:35,039
DANCE MUSIC THUMPS
262
00:14:35,040 --> 00:14:37,799
Weirdest place you've ever done it.
263
00:14:37,800 --> 00:14:40,359
Llandudno.
264
00:14:40,360 --> 00:14:41,999
(BOTH) Bog on a train.
265
00:14:42,000 --> 00:14:42,559
Together?
266
00:14:42,560 --> 00:14:44,239
(BOTH) No!
267
00:14:44,240 --> 00:14:46,199
Back of a police bike.
268
00:14:46,200 --> 00:14:48,039
It were parked up. Spain.
269
00:14:48,040 --> 00:14:48,719
What, was it a copper?
270
00:14:48,720 --> 00:14:49,759
Yeah.
271
00:14:49,760 --> 00:14:50,999
Uniform, boots, tache?
272
00:14:51,000 --> 00:14:52,639
Uh-huh.
273
00:14:52,640 --> 00:14:55,319
Lillian, weirdest place
you've ever done it.
274
00:14:55,320 --> 00:14:57,319
Up the bum.
Brendan was a bugger for it.
275
00:14:57,320 --> 00:15:01,319
(ALL GIGGLE)
276
00:15:09,160 --> 00:15:10,599
Jamie!
277
00:15:10,600 --> 00:15:14,199
He's at Frank's party
with his ma and pa.
278
00:15:14,200 --> 00:15:16,039
Get out.
279
00:15:16,040 --> 00:15:20,039
The day of judgement looms, eh?
280
00:15:20,440 --> 00:15:23,439
Pritchard Junior's gonna pop
out and then you've got
281
00:15:23,440 --> 00:15:25,599
some explaining to do, haven't you?
282
00:15:25,600 --> 00:15:27,239
Well, I'll tell him if you want.
283
00:15:27,240 --> 00:15:29,799
Get out.
284
00:15:29,800 --> 00:15:32,999
Sorry, Jamie.
285
00:15:33,000 --> 00:15:36,959
Thing is, me and your missus,
we just couldn't help ourselves.
286
00:15:36,960 --> 00:15:40,959
Some sort of attraction
going on and try as we might...
287
00:15:41,840 --> 00:15:43,599
..we just can't fight it.
288
00:15:43,600 --> 00:15:44,679
I love Jamie.
289
00:15:44,680 --> 00:15:48,679
But you want me.
290
00:15:56,080 --> 00:15:58,279
He's reliable,
291
00:15:58,280 --> 00:16:02,279
solid, trustworthy, loyal, gentle.
292
00:16:03,680 --> 00:16:05,959
He'll make a lovely dad.
293
00:16:05,960 --> 00:16:08,159
And he bores
the fuckin' arse off ya.
294
00:16:08,160 --> 00:16:10,679
Get out... AHH!
295
00:16:10,680 --> 00:16:13,119
Shit!
296
00:16:13,120 --> 00:16:17,119
Get an ambulance!
297
00:16:17,160 --> 00:16:19,959
Oh, brilliant(!)
298
00:16:19,960 --> 00:16:23,559
Jamie's gonna love this one!
299
00:16:23,560 --> 00:16:25,439
Big daddy's gonna miss it!
300
00:16:25,440 --> 00:16:26,599
Please!
301
00:16:26,600 --> 00:16:30,599
All these months of antenatal
and birth partner classes
302
00:16:30,880 --> 00:16:34,319
and he's necking it round the
Gallaghers' when the big moment comes.
303
00:16:34,320 --> 00:16:38,319
Priceless, Karen!
304
00:16:38,840 --> 00:16:42,839
(GROANS)
305
00:16:46,200 --> 00:16:48,039
Right, come here.
306
00:16:48,040 --> 00:16:50,719
Fuck off!
307
00:16:50,720 --> 00:16:52,479
I don't want you
308
00:16:52,480 --> 00:16:56,479
anywhere near us!
309
00:16:58,040 --> 00:17:01,159
Your call.
310
00:17:01,160 --> 00:17:05,159
Joe!
311
00:17:06,520 --> 00:17:08,199
I need you to hold me.
312
00:17:08,200 --> 00:17:11,719
Being a dad was the best thing
that ever happened to me.
313
00:17:11,720 --> 00:17:14,759
He used to say marrying me was the
best thing that ever happened to him.
314
00:17:14,760 --> 00:17:16,479
Yeah, he'd be lying.
315
00:17:16,480 --> 00:17:20,479
Just wait till the time comes, son.
This surge, this wall of emotion
316
00:17:21,680 --> 00:17:24,319
like you've never experienced
before in your life.
317
00:17:24,320 --> 00:17:27,279
It'll happen the second
you clap eyes on them.
318
00:17:27,280 --> 00:17:29,559
It was three months before
I had the courage
319
00:17:29,560 --> 00:17:31,119
to even squint at my Rodney.
320
00:17:31,120 --> 00:17:32,879
The midwife gasped when he came out.
321
00:17:32,880 --> 00:17:35,719
I'll just give Karen
a call, see if she's OK.
322
00:17:35,720 --> 00:17:37,599
Hey, make the most of it,
son, while you can.
323
00:17:37,600 --> 00:17:39,679
It'll be your last party
you go to for a few years.
324
00:17:39,680 --> 00:17:43,679
Karen'd call if she needed ya.
325
00:17:58,720 --> 00:18:00,439
Right, drop 'em!
326
00:18:00,440 --> 00:18:03,519
Where the fuck is the ambulance!?
327
00:18:03,520 --> 00:18:06,399
Come on, come on, come on,
come on try and stay calm.
328
00:18:06,400 --> 00:18:09,479
What... What did they tell
you to do in your classes?
329
00:18:09,480 --> 00:18:10,959
I'll go see where they are.
330
00:18:10,960 --> 00:18:14,959
Don't leave me!
331
00:18:16,080 --> 00:18:18,879
It's coming!
332
00:18:18,880 --> 00:18:22,239
I'm scared, Joe.
333
00:18:22,240 --> 00:18:26,239
I'm scared. I'm scared!
334
00:18:29,880 --> 00:18:33,719
This is your last chance.
This is your last chance.
335
00:18:33,720 --> 00:18:37,719
You say the word and we disappear.
You, me, and baby.
336
00:18:37,720 --> 00:18:40,599
We get away from this place,
get away from them.
337
00:18:40,600 --> 00:18:44,599
You deserve better than this,
Karen, and you know it!
338
00:18:51,240 --> 00:18:53,439
Jamie!
339
00:18:53,440 --> 00:18:57,439
(GROANS)
340
00:19:04,840 --> 00:19:08,839
What the fuck?
341
00:19:17,320 --> 00:19:21,319
Meet your son.
342
00:19:37,200 --> 00:19:39,999
Joe.
343
00:19:40,000 --> 00:19:43,999
Thank you.
344
00:19:44,880 --> 00:19:47,039
Oh, my God, he's beautiful.
345
00:19:47,040 --> 00:19:51,039
BABY GURGLES
346
00:20:04,120 --> 00:20:05,439
Where's Stella?
347
00:20:05,440 --> 00:20:08,679
I'm not her father.
I'm the 11-year-old kid, remember?
348
00:20:08,680 --> 00:20:09,839
Well, when did you last have her?
349
00:20:09,840 --> 00:20:13,839
Kelly's got her.
350
00:20:14,400 --> 00:20:16,399
Eh?
351
00:20:16,400 --> 00:20:19,479
Happy belated birthday.
352
00:20:19,480 --> 00:20:20,599
There's mud on the wheels.
353
00:20:20,600 --> 00:20:22,239
Yeah, I had to ride it.
354
00:20:22,240 --> 00:20:25,479
Delivery van broke down.
355
00:20:25,480 --> 00:20:28,919
All right, it's knock-off. But if
you scratch off the serial number
356
00:20:28,920 --> 00:20:31,839
and give it a re-spray,
be as good as new.
357
00:20:31,840 --> 00:20:33,399
How can I afford a new one?
358
00:20:33,400 --> 00:20:35,999
Do what every other parent
around here does.
359
00:20:36,000 --> 00:20:38,479
Catalogue, borrow,
could even try getting a job.
360
00:20:38,480 --> 00:20:39,159
I've got a...
361
00:20:39,160 --> 00:20:39,559
It's community...
362
00:20:39,560 --> 00:20:41,319
..fuckin' service, yeah.
363
00:20:41,320 --> 00:20:42,639
Do you want this or what?
364
00:20:42,640 --> 00:20:43,359
Yeah.
365
00:20:43,360 --> 00:20:47,359
Yeah, well, "Thank you, Dad."
366
00:20:47,840 --> 00:20:49,319
What's in for breakfast?
367
00:20:49,320 --> 00:20:53,319
I've had mine.
368
00:21:10,680 --> 00:21:12,879
Byron.
369
00:21:12,880 --> 00:21:16,879
Mad, bad and dangerous to know.
370
00:21:17,360 --> 00:21:20,719
Good to see you again. You all right?
371
00:21:20,720 --> 00:21:24,719
There aren't enough men
like you in the world.
372
00:21:25,040 --> 00:21:27,119
Your wife's a very lucky lady.
373
00:21:27,120 --> 00:21:31,119
She's dead.
Dead... Dead... Dead impressed.
374
00:21:31,920 --> 00:21:33,959
Well, she was, when we were together.
375
00:21:33,960 --> 00:21:35,159
Torn asunder.
376
00:21:35,160 --> 00:21:39,159
Buggered off, yeah.
377
00:21:44,560 --> 00:21:46,599
Not seen you in here before.
378
00:21:46,600 --> 00:21:49,839
Well, I'm just, um...
Helping me son with his revision.
379
00:21:49,840 --> 00:21:52,919
Getting a few research books,
you know.
380
00:21:52,920 --> 00:21:55,559
I'd tell your son to make
the most of this place.
381
00:21:55,560 --> 00:21:58,159
Might not be here much longer if
local government get their way.
382
00:21:58,160 --> 00:22:00,279
Oh.
383
00:22:00,280 --> 00:22:04,279
Well, get most stuff
online now though, eh?
384
00:22:04,840 --> 00:22:08,559
That's no substitute for books.
385
00:22:08,560 --> 00:22:12,559
Opening, inviting you to turn,
explore, experience. Virginal.
386
00:22:15,280 --> 00:22:18,239
Never forget a good one, do you?
387
00:22:18,240 --> 00:22:21,359
The majority of the internet's
used for porn, did you know that?
388
00:22:21,360 --> 00:22:25,039
People would rather watch other people
making love than make love themselves,
389
00:22:25,040 --> 00:22:28,199
experience all that
life has to offer via a third party.
390
00:22:28,200 --> 00:22:31,959
Anything to stop them engaging.
391
00:22:31,960 --> 00:22:35,959
You're not one of them, are you?
392
00:22:36,280 --> 00:22:40,279
Frank.
393
00:22:40,480 --> 00:22:44,159
Are you a doer
or a watcher, Francis?
394
00:22:44,160 --> 00:22:47,559
A doer, definitely. Always doing, me.
395
00:22:47,560 --> 00:22:51,559
Do you like to
feel the paper, Frank?
396
00:22:52,360 --> 00:22:56,359
Are you a page turner
or a mouse scroller?
397
00:22:57,120 --> 00:22:59,759
Well, let me show you.
What you doing tonight?
398
00:22:59,760 --> 00:23:01,959
Tonight's an empty page.
399
00:23:01,960 --> 00:23:04,439
I've got a cracking quill.
Plenty of ink.
400
00:23:04,440 --> 00:23:08,439
This lady doesn't surrender
her favours so easily.
401
00:23:09,600 --> 00:23:13,519
The thrill of the chase, eh?
402
00:23:13,520 --> 00:23:16,039
You try to pass yourself off
as a man of integrity but,
403
00:23:16,040 --> 00:23:17,959
for all I know,
you might be a charlatan.
404
00:23:17,960 --> 00:23:21,479
Oh, heaven forfend.
405
00:23:21,480 --> 00:23:25,479
So, prove yourself.
406
00:23:29,200 --> 00:23:33,199
Frank.
407
00:23:37,200 --> 00:23:41,199
(Down! Down! Down!)
408
00:23:41,320 --> 00:23:43,159
Thank you all so much.
409
00:23:43,160 --> 00:23:45,399
It's great, cheers.
410
00:23:45,400 --> 00:23:49,399
Where did you get it from?
411
00:23:51,280 --> 00:23:53,759
Here and there.
412
00:23:53,760 --> 00:23:56,639
We're wetting the baby's head
tonight if you're up for it?
413
00:23:56,640 --> 00:23:57,879
We'll see how we go, eh?
414
00:23:57,880 --> 00:23:59,959
I'll be there.
415
00:23:59,960 --> 00:24:01,359
Maybe you should get some rest.
416
00:24:01,360 --> 00:24:03,959
And maybe you should stop
telling me what I can and can't do.
417
00:24:03,960 --> 00:24:07,959
If I can't celebrate him
coming into the world, who can?
418
00:24:09,400 --> 00:24:11,719
I just came to drop a present off.
419
00:24:11,720 --> 00:24:15,719
Cheers.
420
00:24:16,520 --> 00:24:20,519
There's a party later to celebrate
the arrival of the little fella.
421
00:24:20,720 --> 00:24:23,679
You'll be there.
422
00:24:23,680 --> 00:24:24,999
I don't know, Paddy, uh...
423
00:24:25,000 --> 00:24:28,959
I do. You brought my grandson
into the world safe and sound.
424
00:24:28,960 --> 00:24:32,959
Who knows what might've
happened if you hadn't been there?
425
00:24:34,400 --> 00:24:35,119
Sure.
426
00:24:35,120 --> 00:24:39,119
Cheers, mate. I'll be there.
427
00:24:41,200 --> 00:24:43,919
OK, everybody.
And before our star turn,
428
00:24:43,920 --> 00:24:47,919
we can announce the winner
of the guess the weight competition.
429
00:24:50,200 --> 00:24:51,199
It's Micky Maguire.
430
00:24:51,200 --> 00:24:54,319
Yesss! in your face!
431
00:24:54,320 --> 00:24:57,679
Seven pound, four ounces.
432
00:24:57,680 --> 00:24:58,839
Well done.
433
00:24:58,840 --> 00:25:02,279
There's your 50 quid.
434
00:25:02,280 --> 00:25:06,279
APPLAUSE
435
00:25:57,240 --> 00:26:00,039
That's exactly
the reaction I was after.
436
00:26:00,040 --> 00:26:00,759
Don't know what you mean.
437
00:26:00,760 --> 00:26:04,119
You were out after me
in less than a minute.
438
00:26:04,120 --> 00:26:08,119
Don't flatter yourself.
439
00:26:11,680 --> 00:26:14,959
Karen?
440
00:26:14,960 --> 00:26:18,959
Come on, just about to do the toast.
441
00:26:24,320 --> 00:26:25,919
To our son.
442
00:26:25,920 --> 00:26:28,399
Connor Joseph Maguire.
443
00:26:28,400 --> 00:26:30,679
Connor Joseph Maguire!
444
00:26:30,680 --> 00:26:33,359
Connor...Joseph Maguire.
445
00:26:33,360 --> 00:26:37,359
? SHANE MACGOWAN & THE POPES:
Donegal Express
446
00:26:48,900 --> 00:26:49,419
Nin rang.
447
00:26:49,420 --> 00:26:50,459
Nin rang.
Hey, what the fuck?!
448
00:26:50,460 --> 00:26:51,459
She wants to see you.
449
00:26:51,460 --> 00:26:52,419
I don't want to seeher,
the whingeing old bitch.
450
00:26:52,910 --> 00:26:54,909
She asked me to bring ya,
451
00:26:54,910 --> 00:26:56,629
and I'm bringing ya.
452
00:26:56,630 --> 00:26:58,989
All right.
Liam, Liam, wait, wait, wait.
453
00:26:58,990 --> 00:27:01,189
Look, I can't stand it over there.
454
00:27:01,190 --> 00:27:03,909
The sight of Jonty
makes me fucking heave
455
00:27:03,910 --> 00:27:05,869
and there's this, like, this smell...
456
00:27:05,870 --> 00:27:09,869
She's giving me a lecture on how to succeed in
life, and I've got to sit there listening to that.
457
00:27:09,900 --> 00:27:11,619
If I've got to suffer, so have you.
458
00:27:11,620 --> 00:27:12,699
I've got a date - I'm on a promise.
459
00:27:12,700 --> 00:27:15,419
I've got a date - I'm on a promise.
She can wait.
460
00:27:15,420 --> 00:27:18,539
Fuck!
461
00:27:18,540 --> 00:27:21,099
I was hasty when I saw you last time,
462
00:27:21,100 --> 00:27:24,699
unfeeling...
And for that, I apologise.
463
00:27:24,700 --> 00:27:27,059
I just... Oh, it was like
464
00:27:27,060 --> 00:27:30,779
me whole life was crashing in
around me.
465
00:27:30,780 --> 00:27:32,899
I'm not interested
in your sob stories, Vernon.
466
00:27:32,900 --> 00:27:36,379
Nothing you can say
I haven't heard before.
467
00:27:36,380 --> 00:27:39,419
No, but life's on the up now, Nin.
468
00:27:39,420 --> 00:27:43,419
Yeah!
469
00:27:43,700 --> 00:27:45,539
I met someone.
470
00:27:45,540 --> 00:27:48,899
Someone special, you know, decent,
471
00:27:48,900 --> 00:27:52,459
and she makes me feel
like I want to change.
472
00:27:52,460 --> 00:27:54,019
Be a better man, you know?
473
00:27:54,020 --> 00:27:55,939
Has he dropped any Es lately?
474
00:27:55,940 --> 00:27:59,939
Clean as a whistle.
Got a date later.
475
00:28:01,380 --> 00:28:05,059
Pass me my bag, will you, Liam?
476
00:28:05,060 --> 00:28:06,739
Ta. >
477
00:28:06,740 --> 00:28:09,419
So...you think she's the one, eh?
478
00:28:09,420 --> 00:28:11,059
She'soneof the ones.
479
00:28:11,060 --> 00:28:13,539
I have never felt this way before.
480
00:28:13,540 --> 00:28:15,539
I feel younger.
481
00:28:15,540 --> 00:28:17,099
You know, optimistic.
482
00:28:17,100 --> 00:28:20,259
Energised. Positive. You know?
483
00:28:20,260 --> 00:28:24,019
Take her somewhere special.
484
00:28:24,020 --> 00:28:28,019
Go on.
485
00:28:28,100 --> 00:28:29,579
Cheers, Nin. I will.
486
00:28:29,580 --> 00:28:33,579
Liam, get me a glass of water, will
you, and the tablets on my bedside table?
487
00:28:36,660 --> 00:28:38,939
Thank you so much for this, Nin.
488
00:28:38,940 --> 00:28:40,659
Think of the cash as payment.
489
00:28:40,660 --> 00:28:42,499
For what?
490
00:28:42,500 --> 00:28:46,139
For being my witness.
491
00:28:46,140 --> 00:28:50,139
Fucking hell! No! No!
492
00:28:50,980 --> 00:28:54,979
They're going to ask who did it, and
you're going to tell 'em it was me.
493
00:28:56,060 --> 00:28:59,899
You just...
494
00:28:59,900 --> 00:29:03,899
Fucking selfish...or what?!
I'm going to be late for Libby now.
495
00:29:06,380 --> 00:29:07,859
Is Liam OK?
496
00:29:07,860 --> 00:29:11,659
He's ten, for God's sake.
He shouldn't be here.
497
00:29:11,660 --> 00:29:13,579
He's fine. And he's 11.
498
00:29:13,580 --> 00:29:14,819
I need to see him, check he's OK.
499
00:29:14,820 --> 00:29:17,579
You're going nowhere.
500
00:29:17,580 --> 00:29:19,699
Look, I've been through
a nightmare here.
501
00:29:19,700 --> 00:29:21,379
My son...
502
00:29:21,380 --> 00:29:25,379
my te...eleven-year-old son has
seen things no kid should see.
503
00:29:26,220 --> 00:29:30,219
You're expecting us to believe that a frail
old lady in her 80s killed her own husband?
504
00:29:31,140 --> 00:29:34,059
Look, Nin...
505
00:29:34,060 --> 00:29:38,059
She was under an incredible amount
of strain, looking after a man
506
00:29:38,660 --> 00:29:42,659
who didn't know his arse from his elbow and
couldn't wipe either if he wanted to. Right?
507
00:29:43,620 --> 00:29:47,139
She tried, with no back-up
508
00:29:47,140 --> 00:29:49,579
from anti-social services,
509
00:29:49,580 --> 00:29:53,579
no meals on wheels,
no help at all and...
510
00:29:57,700 --> 00:29:59,899
You're not thinking Liam did it?
511
00:29:59,900 --> 00:30:03,899
We're thinkingyoudid.
512
00:30:07,620 --> 00:30:11,579
So where did Joseph come from?
513
00:30:11,580 --> 00:30:14,259
Grandad.
514
00:30:14,260 --> 00:30:15,859
Grandad Joey.
515
00:30:15,860 --> 00:30:17,419
Treated me like a princess.
516
00:30:17,420 --> 00:30:20,899
When Mum and Dad
were at each other's throats...
517
00:30:20,900 --> 00:30:23,579
I dunno,
it must have been a telepathy.
518
00:30:23,580 --> 00:30:27,059
He'd come round and
he'd take me away from it all.
519
00:30:27,060 --> 00:30:29,619
He made me feel special.
520
00:30:29,620 --> 00:30:33,619
I just thought that'd be nice.
521
00:30:48,180 --> 00:30:52,179
If I ever find out you're lying,
Karen...
522
00:31:04,140 --> 00:31:05,859
About fuckin' time!
523
00:31:05,860 --> 00:31:09,859
They had to wait for forensic before they could
release you. Had to check the gun for prints.
524
00:31:10,340 --> 00:31:14,139
They're building the gallows,
giving pissin' Pierrepoint a ring!
525
00:31:14,140 --> 00:31:18,139
And you... Why were you so slow in telling
them what happened, you selfish little twat?!
526
00:31:18,340 --> 00:31:22,339
Hang on a minute!
527
00:31:27,660 --> 00:31:31,659
Bus fare?
528
00:31:45,140 --> 00:31:47,459
She walks in beauty
529
00:31:47,460 --> 00:31:51,459
Like the night of cloudless climes
and starry skies...
530
00:31:53,860 --> 00:31:57,859
(BOTH) And all that's best of dark
and bright meet in her aspect
531
00:32:01,060 --> 00:32:05,059
And her eyes thus mellowed
to that tender night
532
00:32:07,140 --> 00:32:11,139
which heaven to gaudy day denies.
533
00:32:16,860 --> 00:32:18,859
Hardly a glass slipper.
534
00:32:18,860 --> 00:32:21,979
I'm hardly Prince Charming.
535
00:32:21,980 --> 00:32:25,499
It doesn't bother you, does it,
that...that I've got kids?
536
00:32:25,500 --> 00:32:27,619
I mean, I can always trace their mum.
537
00:32:27,620 --> 00:32:30,339
You're all give, give, give,
538
00:32:30,340 --> 00:32:31,939
just like me.
539
00:32:31,940 --> 00:32:34,099
Wouldn't mind a turn at taking.
540
00:32:34,100 --> 00:32:38,099
Hey, how about we learn together?
541
00:32:39,220 --> 00:32:41,419
I want passion, Frank.
542
00:32:41,420 --> 00:32:43,459
Excitement, adrenalin.
543
00:32:43,460 --> 00:32:46,539
I want to wake up in the morning not
knowing what the day has to offer,
544
00:32:46,540 --> 00:32:50,259
and if you can't give me that,
then you're not the man for me.
545
00:32:50,260 --> 00:32:52,219
I am that man.
546
00:32:52,220 --> 00:32:53,779
Talk's cheap.
547
00:32:53,780 --> 00:32:57,779
How about we dance naked
till the sun comes up?
548
00:32:58,540 --> 00:33:00,059
I'm due at work at eight.
549
00:33:00,060 --> 00:33:03,259
Then there's the protest
straight after tea.
550
00:33:03,260 --> 00:33:05,099
Oh, the library protest, yeah.
551
00:33:05,100 --> 00:33:08,259
I will not be ignored, Frank.
Not this time.
552
00:33:08,260 --> 00:33:11,219
Let's make the bastards
sit up and take notice.
553
00:33:11,220 --> 00:33:14,819
Let's not wave our banners
but set the place alight.
554
00:33:14,820 --> 00:33:18,819
Ask for them to leave our
library alone? No, wetellthem!
555
00:33:19,780 --> 00:33:22,139
We dictate the conditions.
556
00:33:22,140 --> 00:33:26,139
This is our moment to shape history,
Libby. You with me?
557
00:33:27,100 --> 00:33:31,099
I want you. Now.
558
00:33:31,100 --> 00:33:35,099
Toilet. Two minutes.
559
00:33:43,180 --> 00:33:47,179
You want adrenalin, excitement...?
560
00:33:48,140 --> 00:33:52,139
Leg it?
561
00:33:57,460 --> 00:33:59,299
No-one in? Husband?
562
00:33:59,300 --> 00:34:01,819
Not married.
563
00:34:01,820 --> 00:34:02,099
Kids?
564
00:34:02,100 --> 00:34:04,699
Kids?
No.
565
00:34:04,700 --> 00:34:07,739
Is that biology or opportunity?
566
00:34:07,740 --> 00:34:10,219
Combination of the two.
567
00:34:10,220 --> 00:34:14,219
What the fuck is this?
Feckin' hell...
568
00:34:20,820 --> 00:34:24,419
I'm not your first, am I? Cos
I don't think I've got the time to...
569
00:34:24,420 --> 00:34:28,419
No, no, it's just that this particular book's
not had its spine bent in quite a while.
570
00:34:31,620 --> 00:34:34,659
One shade the more, one ray the less
571
00:34:34,660 --> 00:34:38,659
Had half impaired the nameless grace Which waves with
every raven tress, or softly lightens o'er her...face.
572
00:34:46,820 --> 00:34:48,019
Look, just...
573
00:34:48,020 --> 00:34:51,019
I thought you were
a man of passion, Frank?
574
00:34:51,020 --> 00:34:52,819
Well, I've had my moments, yeah.
575
00:34:52,820 --> 00:34:54,419
So, surrender.
576
00:34:54,420 --> 00:34:58,419
Well, it's pretty hard waving the white
flag when you're concentration's being tes
577
00:35:00,860 --> 00:35:04,739
Where thoughts serenely
sweet express...
578
00:35:04,740 --> 00:35:08,339
how pure, how dear their resting.
579
00:35:08,340 --> 00:35:11,819
Hang on.
580
00:35:11,820 --> 00:35:14,379
I'm sorry, it's just not happening.
581
00:35:14,380 --> 00:35:17,579
It's hard for me to maintain,
you know, interest
582
00:35:17,580 --> 00:35:19,739
with you droning on Byronically...
583
00:35:19,740 --> 00:35:23,739
Please, Frank.
584
00:35:24,340 --> 00:35:28,339
Please.
585
00:35:33,300 --> 00:35:36,059
Ooooh, yes. Oh, let me have it!
586
00:35:36,060 --> 00:35:39,099
Let me grab your soul away!
Let me have it!
587
00:35:39,100 --> 00:35:40,779
Oh, for fuck's sake!
588
00:35:40,780 --> 00:35:43,539
You know it's me...
589
00:35:43,540 --> 00:35:45,059
Cathy!
590
00:35:45,060 --> 00:35:49,059
(SQUEALS)
591
00:35:52,020 --> 00:35:56,019
Oh, fuck!
592
00:36:03,180 --> 00:36:07,179
(GROWLS)
593
00:36:09,940 --> 00:36:12,139
I thought she'd died.
594
00:36:12,140 --> 00:36:13,939
She's narcoleptic.
595
00:36:13,940 --> 00:36:16,979
Nod off at the drop of a hat.
596
00:36:16,980 --> 00:36:20,899
There are certain triggers,
excitement being one of them.
597
00:36:20,900 --> 00:36:22,419
But don't flatter yourself.
598
00:36:22,420 --> 00:36:25,619
She passes out on a regular basis
watching Britain's Got Talent.
599
00:36:25,620 --> 00:36:26,819
Get that drunk and go.
600
00:36:26,820 --> 00:36:28,619
I wouldn't mind seeing how she is.
601
00:36:28,620 --> 00:36:31,379
No, you won't be seeing her again.
You're no good for her
602
00:36:31,380 --> 00:36:32,659
and she's no good for you.
603
00:36:32,660 --> 00:36:33,899
I like her.
604
00:36:33,900 --> 00:36:35,059
You don't know her.
605
00:36:35,060 --> 00:36:36,299
I like what I know.
606
00:36:36,300 --> 00:36:38,779
She'd shag anything.
You're not that special,
607
00:36:38,780 --> 00:36:40,219
no matter what she told you.
608
00:36:40,220 --> 00:36:41,899
It smacks of sincerity to me.
609
00:36:41,900 --> 00:36:44,939
Did she tell you of
her broken engagement?
610
00:36:44,940 --> 00:36:48,379
The half-caste lad from Liverpool,
who married another woman
611
00:36:48,380 --> 00:36:51,499
so he could inherit a fortune,
broke our Libby's heart?
612
00:36:51,500 --> 00:36:54,139
Yeah, she told me on
the way over here.
613
00:36:54,140 --> 00:36:55,739
That's Scousers for ya.
614
00:36:55,740 --> 00:36:58,659
It's the plot of Wuthering Heights.
615
00:36:58,660 --> 00:37:01,459
Hasn't got a life of her own,
so she lives other people's.
616
00:37:01,460 --> 00:37:04,059
Told me once she was up the duff.
617
00:37:04,060 --> 00:37:08,059
Taken advantage of by a local
landowner after a charity dance.
618
00:37:08,460 --> 00:37:11,619
I said, "You stop
right there, lady."
619
00:37:11,620 --> 00:37:13,939
Tess Of The D'Urbervilles
had been on the telly
620
00:37:13,940 --> 00:37:17,939
the week before and it
had addled her brain.
621
00:37:19,100 --> 00:37:20,459
Thanks for the tea.
622
00:37:20,460 --> 00:37:22,619
Forget her. Move on.
It'll end in tears.
623
00:37:22,620 --> 00:37:25,259
Oh, yeah and what's
that the plot of, then?
624
00:37:25,260 --> 00:37:27,419
I want better for my daughter.
625
00:37:27,420 --> 00:37:30,379
You want better for yourself,
cos you know if she actually
626
00:37:30,380 --> 00:37:32,659
got a life of her own,
yours is as good as over.
627
00:37:32,660 --> 00:37:33,659
I'm her anchor.
628
00:37:33,660 --> 00:37:34,579
I'm her anchor.
Millstone.
629
00:37:34,580 --> 00:37:36,499
I'm her anchor. Millstone.
She'd be lost without me.
630
00:37:36,500 --> 00:37:38,339
She'd thrive without you!
631
00:37:38,340 --> 00:37:41,299
I'm warning you!
632
00:37:41,300 --> 00:37:44,859
She's the first bit of light
I have had in my grey life
633
00:37:44,860 --> 00:37:48,859
for a very long time, and if you
think I'm going to let you cast
634
00:37:50,340 --> 00:37:54,339
your wizened, selfish, gnarled,
bitter little shadow over this,
635
00:37:54,340 --> 00:37:56,219
you are sadly mistaken.
636
00:37:56,220 --> 00:37:58,619
You don't scare me.
637
00:37:58,620 --> 00:38:01,099
Ditto. Now fuck off, Ironside.
638
00:38:01,100 --> 00:38:05,099
Ooh!
639
00:38:09,620 --> 00:38:13,459
Oh, how are you?
I haven't seen you for donkey's.
640
00:38:13,460 --> 00:38:15,739
I'm great, Nin.
It's you I'm worried about.
641
00:38:15,740 --> 00:38:18,979
Oh, me?
Don't you worry about me.
642
00:38:18,980 --> 00:38:20,779
I know what I'm doing.
643
00:38:20,780 --> 00:38:22,939
We just wanted to make
sure you were OK.
644
00:38:22,940 --> 00:38:24,939
Fine.
645
00:38:24,940 --> 00:38:28,939
I'm fine. Oh, I know some people
think what I did was wrong but...
646
00:38:30,780 --> 00:38:34,779
Jonty had no real quality of life,
which meant I didn't either.
647
00:38:35,460 --> 00:38:37,139
We had a word with your lawyer.
648
00:38:37,140 --> 00:38:40,859
He reckons you could be out in two
years. Extenuating circumstances.
649
00:38:40,860 --> 00:38:42,979
You can come and stay with us.
650
00:38:42,980 --> 00:38:45,299
I like it here.
651
00:38:45,300 --> 00:38:48,939
It's warm.
My room mate's very nice.
652
00:38:48,940 --> 00:38:50,979
And they do courses! Imagine!
653
00:38:50,980 --> 00:38:54,419
Nin, you don't have to stay.
With good behaviour...
654
00:38:54,420 --> 00:38:58,419
I'm a Gallagher.
We've never been one for behaving.
655
00:38:59,260 --> 00:39:03,259
All I've got to do is make sure
I never get out. Never.
656
00:39:08,900 --> 00:39:10,819
Now that's your cue to get out.
657
00:39:10,820 --> 00:39:14,819
ALARM BELLS
658
00:39:42,000 --> 00:39:44,319
No credit.
659
00:39:44,320 --> 00:39:45,799
Explain.
660
00:39:45,800 --> 00:39:48,079
The only time I see you
with a smile on your face
661
00:39:48,080 --> 00:39:49,639
is when you're after something.
662
00:39:49,640 --> 00:39:52,359
And aren't we a proper
little ray of fuckin' sunshine?
663
00:39:52,360 --> 00:39:53,479
What are you on?
664
00:39:53,480 --> 00:39:54,639
Nothing.
665
00:39:54,640 --> 00:39:55,719
High on something.
666
00:39:55,720 --> 00:39:57,359
Life. Love.
667
00:39:57,360 --> 00:39:58,919
Should try it.
668
00:39:58,920 --> 00:40:00,719
Seven seventy-five.
669
00:40:00,720 --> 00:40:03,199
You may not have the empire
of a Shirley Porter,
670
00:40:03,200 --> 00:40:05,359
the business acumen
of a Lord Sainsbury,
671
00:40:05,360 --> 00:40:09,359
your establishment has the aesthetic
appeal of the Beirut branch of Netto
672
00:40:09,680 --> 00:40:13,679
but...you still have
the love of a good man, agreed?
673
00:40:16,400 --> 00:40:17,319
Well. Yeah.
674
00:40:17,320 --> 00:40:21,319
What more do you need?
675
00:40:22,320 --> 00:40:26,319
Thank you.
676
00:40:31,680 --> 00:40:34,479
Oh. You. Fucking cu...
677
00:40:34,480 --> 00:40:38,479
PASSIONATE GROANING
678
00:40:55,480 --> 00:40:56,679
Sorry about the bike.
679
00:40:56,680 --> 00:40:59,119
Put the feelers out
for another one, eh?
680
00:40:59,120 --> 00:41:02,399
Does nothing ever
trouble your conscience?
681
00:41:02,400 --> 00:41:06,399
Eh, listen, son, I negotiate my way
through life's moral maze with ease.
682
00:41:11,200 --> 00:41:13,919
So...
683
00:41:13,920 --> 00:41:15,119
For the demo.
684
00:41:15,120 --> 00:41:16,919
All this effort.
685
00:41:16,920 --> 00:41:20,919
Hope she's worth it.
686
00:41:21,960 --> 00:41:23,399
Yeah, yeah, she is.
687
00:41:23,400 --> 00:41:26,399
Makes little Frank feel
like he's 17 again.
688
00:41:26,400 --> 00:41:28,559
You know what I mean?
689
00:41:28,560 --> 00:41:30,199
Hang on, hang on!
690
00:41:30,200 --> 00:41:33,639
Something you don't know
anything about yet, sunshine,
691
00:41:33,640 --> 00:41:36,079
is the union between
a man and a woman.
692
00:41:36,080 --> 00:41:39,799
I've known about it for years, the
walls in this house are paper thin.
693
00:41:39,800 --> 00:41:42,319
Yeah, but you never experienced it.
694
00:41:42,320 --> 00:41:45,959
Came close.
When we shared that bunk in Pwhelli.
695
00:41:45,960 --> 00:41:49,559
You see, I've met someone
696
00:41:49,560 --> 00:41:52,959
who inspires, ignites,
697
00:41:52,960 --> 00:41:56,839
lights a flamein my soul.
698
00:41:56,840 --> 00:41:58,399
And goes like a rabbit.
699
00:41:58,400 --> 00:41:59,959
Yeah, that too, yeah.
700
00:41:59,960 --> 00:42:03,239
But, you know, this is different.
701
00:42:03,240 --> 00:42:07,239
You know, it's in it's infancy...
702
00:42:07,880 --> 00:42:11,359
..but I know that it's something
703
00:42:11,360 --> 00:42:15,359
that I want to pursue,
you know, nurture.
704
00:42:20,080 --> 00:42:22,759
How do I look?
705
00:42:22,760 --> 00:42:26,759
Desperate.
706
00:42:28,600 --> 00:42:30,799
BICYCLE BELL
707
00:42:30,800 --> 00:42:32,279
What do you think?
708
00:42:32,280 --> 00:42:36,279
35, like we said?
709
00:42:41,760 --> 00:42:44,799
(ALL)What do we want? Libraries.
When do we want them? Now!
710
00:42:44,800 --> 00:42:47,839
What do we want? Libraries.
When do we want them? Now!
711
00:42:47,840 --> 00:42:51,839
More reading, less breeding!
More reading, less breeding!
712
00:42:54,760 --> 00:42:57,119
The rover returns!
713
00:42:57,120 --> 00:43:01,119
You can't get rid of me that easily,
Miss Croker, I know where you live.
714
00:43:01,720 --> 00:43:05,519
What do we want? Libraries.
When do we want them? Now!
715
00:43:05,520 --> 00:43:09,039
I knew the second from I set eyes
on you. I knew you were the one.
716
00:43:09,040 --> 00:43:11,239
Do you believe in destiny, Frank?
717
00:43:11,240 --> 00:43:15,239
Well, I'm more of a random
sequence of events man, meself,
718
00:43:15,880 --> 00:43:19,879
but I can see the attraction
of believing that certain happenings
719
00:43:20,600 --> 00:43:23,999
are preordained, yeah.
720
00:43:24,000 --> 00:43:25,279
GLASS BREAKS
721
00:43:25,280 --> 00:43:26,959
Fucking bastard!
722
00:43:26,960 --> 00:43:28,759
Shit.
723
00:43:28,760 --> 00:43:32,759
Send for backup.
Get the TAU now!
724
00:43:51,880 --> 00:43:55,479
Listen to me, Frank. This is it,
our moment to shape history!
725
00:43:55,480 --> 00:43:57,239
It's our moment to do a runner.
726
00:43:57,240 --> 00:44:01,079
Take this time and shape it, Frank.
Make a stand, make a mark,
727
00:44:01,080 --> 00:44:04,719
do something that matters.
728
00:44:04,720 --> 00:44:07,479
Stay, Frank.
729
00:44:07,480 --> 00:44:09,999
I'll make it worth your while.
730
00:44:10,000 --> 00:44:13,999
Oh!
731
00:44:14,360 --> 00:44:18,359
MOURNFUL MUSIC
732
00:44:30,280 --> 00:44:34,279
POLICE SIRENS
733
00:44:39,760 --> 00:44:41,159
No!
734
00:44:41,160 --> 00:44:45,159
No!
735
00:44:47,680 --> 00:44:50,079
Libby!
736
00:44:50,080 --> 00:44:52,799
Frank!
737
00:44:52,800 --> 00:44:56,799
Libby...
738
00:45:00,440 --> 00:45:04,279
Fuck's sake, Dad. Apologising to
coppers and assuring them you'll
739
00:45:04,280 --> 00:45:06,039
keep out of trouble in the future?
740
00:45:06,040 --> 00:45:09,239
Well, I am sorry for having a pulse.
Thinking there's a cause
741
00:45:09,240 --> 00:45:11,999
worth fighting for,
not thinking about myself
742
00:45:12,000 --> 00:45:14,039
for once but for the greater good.
743
00:45:14,040 --> 00:45:17,759
So did you get your end away?
744
00:45:17,760 --> 00:45:18,799
It was a bit public.
745
00:45:18,800 --> 00:45:22,799
Where is she?
746
00:45:22,880 --> 00:45:26,559
She won't get bail.
She won't get out.
747
00:45:26,560 --> 00:45:30,559
At least not for a good few months.
748
00:45:34,440 --> 00:45:38,439
Is she worth waiting for?
749
00:45:47,320 --> 00:45:48,959
Come on.
750
00:45:48,960 --> 00:45:50,639
On reflection,
751
00:45:50,640 --> 00:45:54,639
I'd say there's a certain amount of
selfishness necessary for survival.
752
00:45:55,000 --> 00:45:58,359
Like when you're flying
and they say in the safety demo,
753
00:45:58,360 --> 00:46:00,159
"In the event of a decompression,
754
00:46:00,160 --> 00:46:04,159
"help children and others only after
you've put on your own oxygen mask."
755
00:46:04,360 --> 00:46:06,319
You've got to look after yourself
756
00:46:06,320 --> 00:46:08,919
before you can even begin
to look after others.
757
00:46:08,920 --> 00:46:10,759
It's all about balance.
758
00:46:10,760 --> 00:46:12,679
That's the trick.
759
00:46:12,680 --> 00:46:14,959
Get that right
and you've cracked it.
760
00:46:14,960 --> 00:46:18,239
Once upon a time,
there was a king...
761
00:46:18,240 --> 00:46:22,199
I want Manchester to know that
Maguire and Sons are back in business.
762
00:46:22,200 --> 00:46:24,839
This is Back Door Bertie.
763
00:46:24,840 --> 00:46:26,479
Our mutual fuck buddy.
764
00:46:26,480 --> 00:46:28,319
Start small. Work your way up.
765
00:46:28,320 --> 00:46:31,599
Heard the latest from your mother?
We've been dumped as godparents.
766
00:46:31,600 --> 00:46:35,519
I didn't do it to hurt Kelly, son.
767
00:46:35,520 --> 00:46:36,879
Who the fuck am I?
768
00:46:36,880 --> 00:46:39,959
I'm here about my dad. He's missing.
769
00:46:39,960 --> 00:46:41,759
HOOTER BLOWS
770
00:46:41,760 --> 00:46:45,759
I'm a prostitute, Father.
I don't actually believe in God.
771
00:46:46,400 --> 00:46:47,519
You've got...
772
00:46:47,520 --> 00:46:51,519
GUN FIRES
773
00:47:34,320 --> 00:47:36,279
Lamb stew, lamb hotpot, lambcurry.
774
00:47:36,280 --> 00:47:38,879
Don't you think we should
have a bit more variety?
775
00:47:38,880 --> 00:47:40,919
I'm trying to make
sure that they have
776
00:47:40,920 --> 00:47:44,919
a bit of meat and
twoveg inside them.
777
00:47:48,760 --> 00:47:58,759
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
778
00:47:58,809 --> 00:48:03,359
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.