All language subtitles for Shameless s06e12 Turkey.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:08,116 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:08,200 --> 00:00:11,670 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:11,760 --> 00:00:15,116 they were given by him upstairs 4 00:00:15,200 --> 00:00:19,193 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:19,280 --> 00:00:22,238 What sounds on earth could ever replace 6 00:00:22,320 --> 00:00:25,471 kids needing money or wives in your face? 7 00:00:25,560 --> 00:00:27,949 Cos this, people reckon, and me included, 8 00:00:28,040 --> 00:00:32,033 is why pubs and drugs were kindly invented 9 00:00:32,120 --> 00:00:37,877 to calm us all down and stop us going mental. 10 00:00:37,960 --> 00:00:41,509 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:41,600 --> 00:00:45,752 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:45,840 --> 00:00:49,913 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:53,480 --> 00:00:57,439 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:00:57,520 --> 00:00:59,875 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:59,960 --> 00:01:03,794 Make poverty history, cheaper drugs now! 16 00:01:03,880 --> 00:01:07,839 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:07,920 --> 00:01:09,114 FRANK LAUGHS 18 00:01:09,200 --> 00:01:11,509 Scatter. 19 00:01:11,600 --> 00:01:13,238 Party! 20 00:01:20,960 --> 00:01:23,793 (Ian) I spent a long time living with my lie. 21 00:01:23,880 --> 00:01:25,677 Too long. 22 00:01:25,760 --> 00:01:28,593 It got to the point where I couldn't hide it any more. 23 00:01:28,680 --> 00:01:31,433 No matter how hard I tried, I couldn't do it. 24 00:01:33,800 --> 00:01:36,712 I decided I'd tell the truth, no matter what, 25 00:01:36,800 --> 00:01:41,635 swore to myself nothing and no-one would ever make me lie again. 26 00:01:44,400 --> 00:01:47,676 No-one would ever put me under that kind of pressure. 27 00:01:49,080 --> 00:01:51,674 That honesty really was the best policy. 28 00:01:51,760 --> 00:01:56,038 Tell the truth and shame the devil, no matter what the price. 29 00:01:58,840 --> 00:02:00,671 And there's always a price. 30 00:02:13,600 --> 00:02:15,716 INAUDIBLE 31 00:02:20,920 --> 00:02:23,150 MUFFLED BEAT OF HIP-HOP MUSIC 32 00:02:23,240 --> 00:02:25,515 HIP-HOP MUSIC PLAYS ON STEREO 33 00:02:39,120 --> 00:02:41,554 (Raps) Rolling with the hos in the brothel 34 00:02:41,640 --> 00:02:43,358 Where me bit jangs out 35 00:02:43,440 --> 00:02:49,276 ♪ Toking on a reefer cos I'm feeling s-s-s-s-stressed out - kick it 36 00:02:49,360 --> 00:02:51,920 ♪ Cruising in the limo with my homos 37 00:02:52,000 --> 00:02:55,629 ♪ Big and strong, they're gonna fuck you up cos you stole my bong 38 00:02:55,720 --> 00:02:57,119 ♪ Hear my now 39 00:02:57,200 --> 00:02:59,634 ♪ Ma's a jail queen and Dad's a smack fien... 40 00:03:01,280 --> 00:03:02,679 ♪... Fenian ♪ 41 00:03:05,000 --> 00:03:09,391 I was just freestyling. You know, having a laugh. 42 00:03:12,400 --> 00:03:14,550 Think this is funny, do ya? 43 00:03:14,640 --> 00:03:16,153 No. 44 00:03:16,240 --> 00:03:18,037 Dad... 45 00:03:36,320 --> 00:03:38,595 Get yourselves scrubbed up. 46 00:03:38,680 --> 00:03:40,716 Try and look half-decent for your visit. 47 00:03:47,760 --> 00:03:49,478 POP MUSIC PLAYS ON STEREO 48 00:03:56,400 --> 00:03:58,470 I'm not in any rush. 49 00:04:02,080 --> 00:04:04,150 - Day off? - Teacher training day. 50 00:04:07,600 --> 00:04:09,192 Where are you two going? 51 00:04:16,960 --> 00:04:19,315 POWER DRILL WHIRRS 52 00:04:20,400 --> 00:04:21,355 Right. 53 00:04:22,640 --> 00:04:24,198 That door closes, lock down. 54 00:04:24,280 --> 00:04:27,033 I leave once a day for a shower. 55 00:04:27,120 --> 00:04:28,758 You enter to bring food. 56 00:04:28,840 --> 00:04:31,718 Door opens for no other reason. 57 00:04:31,800 --> 00:04:34,234 At all times, carry the gun. 58 00:04:34,320 --> 00:04:35,719 I try to run, permission... 59 00:04:35,800 --> 00:04:38,633 No. I order you to shoot me. 60 00:04:38,720 --> 00:04:40,995 - Nice one! - In the leg. 61 00:04:41,080 --> 00:04:43,036 That's a bit extreme, isn't it? 62 00:04:43,120 --> 00:04:44,633 Rubber bullets. 63 00:04:44,720 --> 00:04:48,759 I do not leave until I am 100 fucking per cent clean. Got that? 64 00:04:48,840 --> 00:04:51,308 - Yeah. - For your mother's eyes only. 65 00:04:53,160 --> 00:04:55,230 It's gotta be their mistake. 66 00:04:55,320 --> 00:04:58,357 And Mum would want to see you, wouldn't she? 67 00:05:01,240 --> 00:05:02,639 Go. 68 00:05:15,800 --> 00:05:16,755 (Paddy) Micky! 69 00:05:23,240 --> 00:05:24,753 Yeah? 70 00:05:24,840 --> 00:05:25,909 Oof! 71 00:05:26,000 --> 00:05:29,629 I said do not open the door under any circumstances. 72 00:05:31,600 --> 00:05:33,397 - Micky, move! - Aaargh! 73 00:05:45,200 --> 00:05:47,236 BOTH SCREAM 74 00:05:48,840 --> 00:05:50,239 You could've given Stan a heart attack. 75 00:05:50,320 --> 00:05:53,949 It's your fault! I'm getting rejections left, right and centre 76 00:05:54,040 --> 00:05:55,758 because my portfolio isn't up to scratch. 77 00:05:55,840 --> 00:05:57,114 New photos cost. 78 00:05:57,200 --> 00:06:00,510 Wanking material for perverts is not a career! 79 00:06:00,600 --> 00:06:01,635 Your mum's right. 80 00:06:01,720 --> 00:06:05,030 You can talk. You couldn't keep your eyes off 'em. 81 00:06:05,120 --> 00:06:06,678 I saw a millisecond of nipple, Yvonne. 82 00:06:06,760 --> 00:06:08,239 - Swear to you. - And the rest. 83 00:06:08,320 --> 00:06:10,072 Anyway, back off! You're not me dad. 84 00:06:10,160 --> 00:06:13,072 I'll make me own money, then I can do what I want. 85 00:06:13,160 --> 00:06:17,392 I catch you with your tits out again, you're grounded for life. End of! 86 00:06:17,480 --> 00:06:18,879 Sorry to interrupt a domestic. 87 00:06:18,960 --> 00:06:21,315 All right if I leave this shopping with you behind counter? 88 00:06:21,400 --> 00:06:22,594 One of the girls will pick it up. 89 00:06:22,680 --> 00:06:25,752 Some days I feel like I could do with a pair of extra hands. 90 00:06:25,840 --> 00:06:28,354 Like your Hindu god - Thinga. 91 00:06:30,680 --> 00:06:32,159 - Seen Liam? - He was at ours earlier. 92 00:06:32,240 --> 00:06:33,673 He was going out with Danny. 93 00:06:33,760 --> 00:06:35,318 The school rang, asking why he's not in. 94 00:06:35,400 --> 00:06:36,992 They haven't seen him for three days. 95 00:06:39,040 --> 00:06:41,474 - Told me it were teacher training. - Boy's a genius! 96 00:06:41,560 --> 00:06:45,235 What's Danny's excuse? He might be able to come and go as he pleases. 97 00:06:45,320 --> 00:06:47,072 Liam can't. 98 00:06:54,680 --> 00:06:56,591 Why is it full of birds in here? 99 00:06:56,680 --> 00:06:58,750 Cos it's a birds' prison, dickhead. 100 00:06:58,840 --> 00:07:00,956 You two, fuck off a minute. 101 00:07:02,880 --> 00:07:06,919 Dirty lezzers. It's enough to make you want to go to prison. 102 00:07:07,000 --> 00:07:08,399 There's a letter from Dad. 103 00:07:08,480 --> 00:07:10,118 What's going on? 104 00:07:10,200 --> 00:07:13,158 Between me and your father. How is he? 105 00:07:13,240 --> 00:07:14,958 Cold turkey. 106 00:07:15,040 --> 00:07:16,439 It's a start. 107 00:07:17,800 --> 00:07:19,552 Let's concentrate on getting you out of here. 108 00:07:19,640 --> 00:07:21,835 Face it, son, I don't stand a chance. 109 00:07:21,920 --> 00:07:24,514 While Joe's out for the count, there's no possibility of bail. 110 00:07:24,600 --> 00:07:27,797 And if he doesn't come around, forget GBH. 111 00:07:27,880 --> 00:07:29,791 I'm up for murder. 112 00:07:29,880 --> 00:07:31,279 It won't come to that. 113 00:07:34,440 --> 00:07:36,590 (Micky) Get your fucking hands off me! 114 00:07:36,680 --> 00:07:38,636 (Man) Break it up! 115 00:07:38,720 --> 00:07:40,915 (Shane) Come on, then, you fucking slag! 116 00:07:45,200 --> 00:07:48,431 Oh. Too good for my pity. 117 00:07:48,520 --> 00:07:52,274 Fancy yourself in the company of the elite now, do you? 118 00:07:52,360 --> 00:07:55,989 Tina Turner, Halle Berry, Sheryl Gascoigne. 119 00:07:56,080 --> 00:07:57,479 Piss off, Frank. 120 00:07:57,560 --> 00:07:58,959 There's nowt to be ashamed of. 121 00:07:59,040 --> 00:08:02,396 Domestic abuse happens right across the social spectrum. 122 00:08:02,480 --> 00:08:05,313 Even posh birds get a good hiding now and then. 123 00:08:05,400 --> 00:08:07,311 This is your chance to walk away. 124 00:08:08,400 --> 00:08:09,628 So take it. 125 00:08:09,720 --> 00:08:11,756 What do you think's gonna happen, Karen? 126 00:08:11,840 --> 00:08:14,035 We both know. 127 00:08:14,120 --> 00:08:16,236 Thanks for your vote of confidence. 128 00:08:16,320 --> 00:08:18,436 If you let Joe worm his way back in... 129 00:08:19,520 --> 00:08:22,432 ...you'll have to move out. I've got no choice. 130 00:08:22,520 --> 00:08:26,035 That's one less Maguire for poor you to worry about, then, innit? 131 00:08:34,400 --> 00:08:36,038 I'm starving. 132 00:08:36,120 --> 00:08:37,678 - How was your day? - Usual. 133 00:08:37,760 --> 00:08:41,196 Double maths, double science. Geography. We learned about glaciers. 134 00:08:47,480 --> 00:08:49,994 What the hell do you think you're playing at? 135 00:08:50,080 --> 00:08:54,198 In my defence, can I just say it's a bit hypocritical of you both, 136 00:08:54,280 --> 00:08:55,395 don't you think? 137 00:08:55,480 --> 00:08:58,392 Don't you dare. You know this is different. 138 00:08:58,480 --> 00:08:59,879 Just cos we fucked up our chances 139 00:08:59,960 --> 00:09:02,235 don't mean we're gonna let you do the same. 140 00:09:02,320 --> 00:09:05,517 It's all work, revise, pressure. I don't want to be one of those kids, 141 00:09:05,600 --> 00:09:08,512 old before my time, pining for a lost childhood. 142 00:09:08,600 --> 00:09:10,591 That's bollocks and you know it is. 143 00:09:10,680 --> 00:09:13,035 I'm gonna have words with Danny. Stay away from him. 144 00:09:13,120 --> 00:09:14,599 He's not right in the head. 145 00:09:14,680 --> 00:09:16,272 You wouldn't be living with him if he was. 146 00:09:16,360 --> 00:09:17,998 I can handle him. 147 00:09:22,480 --> 00:09:24,789 It's not Danny's fault. 148 00:09:24,880 --> 00:09:26,677 I just wanted to go fishing. OK? 149 00:09:26,760 --> 00:09:28,637 I won't do it again. 150 00:09:28,720 --> 00:09:30,358 Promise. 151 00:09:45,120 --> 00:09:47,395 What the fuck? 152 00:09:54,600 --> 00:09:56,830 CLATTERING Shit! 153 00:09:58,080 --> 00:09:59,593 Oh! 154 00:10:33,520 --> 00:10:34,669 RETCHES 155 00:10:52,040 --> 00:10:55,715 Oh! This one's for free... 156 00:10:55,800 --> 00:10:56,915 big boy. 157 00:10:57,000 --> 00:10:58,353 Come on, honey! 158 00:10:58,440 --> 00:11:02,831 So much better than Jamie! I'm a naughty bitch! 159 00:11:02,920 --> 00:11:05,480 Give it to me, Daddy! Give it to me! 160 00:11:09,400 --> 00:11:11,118 MOANS 161 00:11:39,920 --> 00:11:42,070 lan? 162 00:11:42,160 --> 00:11:43,559 Asleep. 163 00:11:46,440 --> 00:11:47,919 Safe! 164 00:11:54,880 --> 00:11:57,792 Hands above the head where I can see 'em. 165 00:11:58,880 --> 00:12:00,598 Slowly. 166 00:12:00,680 --> 00:12:03,433 I don't want any sort of moves. 167 00:12:03,520 --> 00:12:05,670 You'd better pray I'm fucking hallucinating. 168 00:12:07,680 --> 00:12:09,398 Eugh! 169 00:12:11,480 --> 00:12:14,756 Not for eating. Just to suck on for the taste. Might help. 170 00:12:14,840 --> 00:12:19,152 All I could manage, you know, when I was where you are. 171 00:12:20,240 --> 00:12:22,708 We'll clean up while you're in shower. 172 00:12:26,200 --> 00:12:27,519 Take 'em when the cramps kick in. 173 00:12:30,960 --> 00:12:33,679 There's a letter from Mum for you as well. 174 00:12:34,400 --> 00:12:36,516 I know orgasm's the next best thing to a hit. 175 00:12:36,600 --> 00:12:39,239 You wank to a picture of a donkey in a G-string 176 00:12:39,320 --> 00:12:41,072 when you're coming off the gear, 177 00:12:41,160 --> 00:12:44,197 but take it easy, or little Patrick will be worn away. 178 00:12:45,280 --> 00:12:46,998 You're gonna need him when Mimi gets out. 179 00:12:47,080 --> 00:12:49,594 Any more pearls of wisdom, I'll brass you one. 180 00:12:49,680 --> 00:12:50,669 (Shane) Oi! 181 00:12:50,760 --> 00:12:52,830 Let's see if you've still got that attitude 182 00:12:52,920 --> 00:12:54,433 when you're swimming in your own shite. 183 00:12:54,520 --> 00:12:56,351 Shower. 184 00:12:56,440 --> 00:12:58,749 Safety's still on. 185 00:13:01,880 --> 00:13:04,553 Carl, is Liam there? 186 00:13:04,640 --> 00:13:06,437 Oh, that fucking Danny! 187 00:13:06,520 --> 00:13:07,953 Get round 'ere, soon as. 188 00:14:10,880 --> 00:14:12,916 What's going on? 189 00:14:13,000 --> 00:14:15,719 I dunno. Danny's up to something and he's taken Liam with him. 190 00:14:15,800 --> 00:14:17,518 - I'll tell you on the way. - Way where? 191 00:14:19,000 --> 00:14:20,069 Is Keith there? 192 00:14:26,720 --> 00:14:28,153 Says he's come back for ya. 193 00:14:36,880 --> 00:14:38,598 Sorry to keep you waiting. 194 00:14:38,680 --> 00:14:41,672 Watersport Ed is in. Bathroom's out of bounds. 195 00:14:42,800 --> 00:14:44,279 What can I do you for? 196 00:14:44,360 --> 00:14:46,237 - I'm looking for work. - Oh, lovely. 197 00:14:46,320 --> 00:14:48,709 There's certainly a market. 198 00:14:48,800 --> 00:14:50,438 Oh, no, I didn't mean like that. 199 00:14:50,520 --> 00:14:52,954 I was thinking of more like an assistant to you. 200 00:14:53,040 --> 00:14:55,395 Take the pressure off, free you up. 201 00:14:55,480 --> 00:14:57,948 I'll clean, prep the rooms, look after punters. 202 00:14:58,040 --> 00:15:00,429 I wouldn't be asking for much in the way of wages. 203 00:15:00,520 --> 00:15:03,193 If you took in food and lodgings, I'd work for next to nowt. 204 00:15:03,280 --> 00:15:04,759 What's the catch? 205 00:15:04,840 --> 00:15:06,717 There isn't one. I just need a job, like, now. 206 00:15:06,800 --> 00:15:09,598 All right. I'll give you a trial run, see how it goes. 207 00:15:09,680 --> 00:15:11,989 When can I start? KNOCK AT DOOR 208 00:15:12,080 --> 00:15:13,911 Now. 209 00:15:17,120 --> 00:15:20,192 (Mimi) Before the smack warps your mind to mush, 210 00:15:20,280 --> 00:15:21,918 I remind you, 211 00:15:22,000 --> 00:15:25,709 24 years ago, we took sacred vows in the presence of God. 212 00:15:25,800 --> 00:15:30,032 Promise you now, I intend to keep true to our vows 213 00:15:30,120 --> 00:15:32,873 till death us do part. 214 00:15:32,960 --> 00:15:38,034 Don't forget it. Your loving wife, Mimi. 215 00:15:38,120 --> 00:15:41,715 FARTS LOUDLY 216 00:15:43,760 --> 00:15:46,115 FARTS 217 00:15:46,200 --> 00:15:50,034 (Paddy) The hardest thing I'll ever do is kick this habit. 218 00:15:50,120 --> 00:15:51,712 I need to get through this. 219 00:15:51,800 --> 00:15:54,792 You looking at me for blame is not helping. 220 00:15:54,880 --> 00:15:56,279 SQUELCH! 221 00:15:56,360 --> 00:15:59,158 Whether I succeed or fail, you'll have your answer. 222 00:15:59,240 --> 00:16:02,550 Your loving hubby, Patrick. 223 00:16:03,680 --> 00:16:06,672 Up there longer than necessary again 224 00:16:06,760 --> 00:16:09,877 and I'll have you for sexual assault! 225 00:16:09,960 --> 00:16:12,679 It's all brand-new underwear, Karen. 226 00:16:12,760 --> 00:16:15,638 Modelled by a few of Lillian's finest. 227 00:16:15,720 --> 00:16:17,915 It won't all be Muslim. 228 00:16:18,000 --> 00:16:21,151 Great. I'll send Stan around with t'boxes. 229 00:16:21,240 --> 00:16:23,879 My notice. I quit. 230 00:16:23,960 --> 00:16:25,996 This is family. You don't quit. 231 00:16:26,080 --> 00:16:28,116 Die, yeah. Quit, no. 232 00:16:28,200 --> 00:16:29,918 I've got a proper job, proper pay. 233 00:16:30,000 --> 00:16:33,515 Bit of work. Little bit of independence. 234 00:16:33,600 --> 00:16:36,637 - What is it, then? - Working at Lillian's. 235 00:16:40,800 --> 00:16:43,075 Pakistan for you! 236 00:16:43,160 --> 00:16:45,355 That's your answer to everything! 237 00:16:45,440 --> 00:16:47,556 Better that than ruin your life selling yourself! 238 00:16:47,640 --> 00:16:50,950 Gonna be star attraction, me. Gonna be fucking loaded. 239 00:16:53,080 --> 00:16:56,550 And don't bother making me tea, cos I won't be home. Ever! 240 00:16:56,640 --> 00:16:59,154 No, no, no. Calm down. 241 00:17:02,400 --> 00:17:04,550 SIREN WAILS 242 00:17:04,640 --> 00:17:08,599 MONITOR BEEPS STEADILY 243 00:17:12,080 --> 00:17:14,230 Nurse said you'd been visiting. 244 00:17:21,240 --> 00:17:22,832 When I woke up... 245 00:17:24,600 --> 00:17:27,160 ...I knew I'd lost you. 246 00:17:32,240 --> 00:17:34,390 That pain... 247 00:17:35,800 --> 00:17:39,713 ...worse than any hiding anyone could ever give me. 248 00:17:44,640 --> 00:17:45,675 I deserve this. 249 00:17:45,760 --> 00:17:47,113 No. 250 00:17:47,200 --> 00:17:49,634 Jamie had no right. 251 00:17:49,720 --> 00:17:53,599 They have no right. I've my own mind. 252 00:17:53,680 --> 00:17:54,829 I need you. 253 00:18:01,720 --> 00:18:03,950 Just wanted to see you were all right. 254 00:18:05,800 --> 00:18:07,791 I'll let you get some rest. 255 00:18:07,880 --> 00:18:08,995 I love you. 256 00:18:18,200 --> 00:18:22,637 The only good news about Joe is that Mimi won't be going down for murder. 257 00:18:22,720 --> 00:18:24,312 You're right. 258 00:18:25,720 --> 00:18:29,508 - That my ears burning? - Don't be daft. 259 00:18:29,600 --> 00:18:31,750 We were just saying Yvonne's Asian knicker party 260 00:18:31,840 --> 00:18:33,910 upstairs tomorrow night should be a laugh. 261 00:18:35,520 --> 00:18:39,149 Mandy, what I said before, I didn't... 262 00:18:58,040 --> 00:19:00,600 It starts with the lickle things... 263 00:19:02,360 --> 00:19:07,434 ...controlling who and where you spend your time. 264 00:19:08,880 --> 00:19:11,269 What you wear, eat. 265 00:19:15,320 --> 00:19:16,878 Sex gets a little rough. 266 00:19:19,120 --> 00:19:23,033 He gets hypersensitive to what you say and do. 267 00:19:25,960 --> 00:19:27,871 Then comes blame. 268 00:19:29,440 --> 00:19:31,396 All his wrongs are your fault. 269 00:19:33,120 --> 00:19:35,839 Threats start to happen, then... Pfft! 270 00:19:38,880 --> 00:19:40,598 What makes you the expert? 271 00:19:44,440 --> 00:19:47,352 Same problem with every new generation. 272 00:19:47,440 --> 00:19:51,399 You think you're the first to invent life's experiences. 273 00:19:56,160 --> 00:19:58,993 Seeing Joe... 274 00:19:59,080 --> 00:20:02,231 I was praying for a tiny hint of anger in him... 275 00:20:04,080 --> 00:20:06,355 ...to make it easier for me to leave. 276 00:20:09,000 --> 00:20:11,116 All I saw was him hurting. 277 00:20:14,240 --> 00:20:15,912 I still love him. 278 00:20:17,120 --> 00:20:19,076 That fucked up, or what? 279 00:20:19,160 --> 00:20:21,674 People are judgmental, Mandy. 280 00:20:24,800 --> 00:20:27,155 Love isn't. 281 00:20:27,240 --> 00:20:30,277 Reason why it's the number two killer in this world. 282 00:20:36,280 --> 00:20:37,759 What's number one? 283 00:20:37,840 --> 00:20:39,478 Well, money, obviously. 284 00:20:41,800 --> 00:20:44,917 Speaking of which, you couldn't? 285 00:20:48,120 --> 00:20:50,076 DISTANT POUNDING 286 00:20:55,240 --> 00:20:56,878 GROANS 287 00:21:00,240 --> 00:21:03,391 DISTURBING NOISES 288 00:21:06,880 --> 00:21:08,950 BUZZING 289 00:21:10,040 --> 00:21:12,759 THUNDER RUMBLES 290 00:21:13,840 --> 00:21:15,796 DISTANT VOICES ECHO 291 00:21:15,880 --> 00:21:18,519 Hello? Hello? 292 00:21:18,600 --> 00:21:20,989 SCREAMS 293 00:21:24,560 --> 00:21:25,959 DOOR CLOSES 294 00:21:26,040 --> 00:21:27,996 Where now? 295 00:21:28,080 --> 00:21:29,911 Holly Bush Way. 296 00:21:32,760 --> 00:21:37,515 (Scouse accent) All right there, kidder. Know where 'Olly Bush Way is, like? 297 00:21:37,600 --> 00:21:39,875 Buzz and laugh and toffee apple, la? 298 00:21:39,960 --> 00:21:41,359 MOUTHS 299 00:21:41,440 --> 00:21:43,795 - What the fuck are you doing? - I'm mingling. 300 00:21:43,880 --> 00:21:45,279 I'm blending in. 301 00:22:00,640 --> 00:22:02,790 What's the number? 302 00:22:02,880 --> 00:22:04,393 44. 303 00:22:04,480 --> 00:22:06,914 - What, they dealing? - Fuck off, Micky. 304 00:22:07,000 --> 00:22:08,194 They must be selling something. 305 00:22:08,280 --> 00:22:12,751 How else would Liam get a shiny new mobie and a hundred quid? 306 00:22:12,840 --> 00:22:14,831 What the fuck?! 307 00:22:16,680 --> 00:22:18,079 Oi! 308 00:22:22,000 --> 00:22:22,955 What you doin', lan? 309 00:22:24,040 --> 00:22:26,952 It's his dad! It's his dad! It's his dad! 310 00:22:27,040 --> 00:22:28,314 It's his DAD! 311 00:22:32,480 --> 00:22:35,074 He wanted me to be his ears. 312 00:22:35,160 --> 00:22:37,913 Anything could have happened and we wouldn't have known a thing about it. 313 00:22:38,000 --> 00:22:40,719 Do what the fuck you want, just don't get him involved, OK? 314 00:22:40,800 --> 00:22:42,552 Why all the secrecy? Why didn't you tell us? 315 00:22:42,640 --> 00:22:45,438 - He wanted me to keep it quiet. - Hence the phone and cash. 316 00:22:45,520 --> 00:22:47,272 Every man has his price. 317 00:22:47,360 --> 00:22:49,999 - What's he saying? - He just wanted to see his dad. 318 00:22:50,080 --> 00:22:52,719 I could have taken you. Why the big secret? 319 00:22:52,800 --> 00:22:55,314 Don't ignore me. Why the big fucking secret? 320 00:22:55,400 --> 00:22:57,550 - You're out of order! - Maybe he's frightened. 321 00:22:57,640 --> 00:22:58,914 Wait till the coppers come around, 322 00:22:59,000 --> 00:23:01,355 wanting to know who it was that beat up your old man. 323 00:23:01,440 --> 00:23:03,431 Then you'll know fucking frightened. 324 00:23:03,520 --> 00:23:06,080 - Pack it in! - No, fuck you! 325 00:23:06,160 --> 00:23:08,958 - Come here! Listen to me, right? - Lan! 326 00:23:09,040 --> 00:23:11,952 - What are you doing? - He's someone else's kid, right? 327 00:23:12,040 --> 00:23:16,192 Keep your distance from now on. You hear me? Keep your distance. 328 00:23:19,600 --> 00:23:21,397 Nice one. 329 00:23:26,360 --> 00:23:29,113 That's the golden shower unit hosed and disinfected. 330 00:23:29,200 --> 00:23:31,953 - Eh? - Bathroom's done? 331 00:23:32,040 --> 00:23:34,076 Love-30. My serve. 332 00:23:34,160 --> 00:23:36,469 LAUGHS Do us a favour. 333 00:23:36,560 --> 00:23:39,518 Can you go and stand on lino, love, cos you're dripping. 334 00:23:39,600 --> 00:23:42,114 Chance for you to earn a couple of extra bob tomorrow night. 335 00:23:42,200 --> 00:23:45,556 Nothing Biblical. I mean, Koranical. Modelling for a knicker party at Jockey. 336 00:23:45,640 --> 00:23:48,871 Count me in. Sounds great. KNOCK AT DOOR 337 00:23:52,280 --> 00:23:54,396 PADD Y GROANS 338 00:23:58,360 --> 00:24:00,555 GROANS Oh, fuck! 339 00:24:00,640 --> 00:24:03,950 GHOSTLY VOICE SINGS DANNY BO Y 340 00:24:05,160 --> 00:24:09,438 ♪... When all the flowers are dying 341 00:24:11,720 --> 00:24:14,871 ♪ I am dead 342 00:24:14,960 --> 00:24:20,318 ♪ As dead I well may be 343 00:24:20,400 --> 00:24:23,312 (Paddy) You'll come 344 00:24:23,400 --> 00:24:28,758 ♪ And find the place I'm lying 345 00:24:28,840 --> 00:24:33,755 (Ghostly voice) And kneel and say 346 00:24:33,840 --> 00:24:40,393 ♪ Ave for me ♪ 347 00:24:49,800 --> 00:24:50,835 No hello? 348 00:24:53,720 --> 00:24:56,837 How have you been? 349 00:24:56,920 --> 00:24:59,388 35 years is a long time. 350 00:25:04,640 --> 00:25:06,119 PANTS AND TREMBLES 351 00:25:16,920 --> 00:25:19,354 Hello, Daddy. 352 00:25:23,680 --> 00:25:25,113 (Paddy) Daddy... 353 00:25:26,200 --> 00:25:27,838 Fucking...! 354 00:25:30,360 --> 00:25:32,237 PADD Y GROANS 355 00:25:32,320 --> 00:25:35,198 Any chance you could take over for a shift? 356 00:25:35,280 --> 00:25:37,510 I've been stuck here two bleeding days. 357 00:25:37,600 --> 00:25:40,114 I feel like me undies are Velcroed to me arse. 358 00:25:40,200 --> 00:25:42,919 Got business to sort. Where's Micky? 359 00:25:43,000 --> 00:25:44,956 Fuck knows. 360 00:25:45,040 --> 00:25:46,712 PADD Y GROANS Is he OK? 361 00:25:46,800 --> 00:25:50,156 The sooner he's back to normal and Mam's out, the better. 362 00:25:50,240 --> 00:25:53,596 - You might get a break, then. - Me? 363 00:25:53,680 --> 00:25:55,272 I am loving it. 364 00:26:04,040 --> 00:26:06,031 I've arranged the delivery. 365 00:26:06,120 --> 00:26:07,633 Two kilos. 366 00:26:07,720 --> 00:26:09,756 Should be here this afternoon. 367 00:26:09,840 --> 00:26:11,796 Make sure you're in, yeah? 368 00:26:11,880 --> 00:26:13,996 PADD Y SCREAMS 369 00:26:14,080 --> 00:26:16,594 (Paddy) Oh, fuck! 370 00:26:18,920 --> 00:26:21,354 Fuck! Fuck! 371 00:26:22,880 --> 00:26:25,314 Junkie! 372 00:26:25,400 --> 00:26:28,153 A fucking user! 373 00:26:28,240 --> 00:26:30,549 I raised you better than that! 374 00:26:30,640 --> 00:26:32,278 Please, Daddy, no. 375 00:26:32,360 --> 00:26:34,351 - Right? Eh?! - Please! 376 00:26:34,440 --> 00:26:37,273 Traitor! You shamed me! 377 00:26:37,360 --> 00:26:39,157 Shamed our name. 378 00:26:39,240 --> 00:26:41,515 What kind of a man are you? 379 00:26:41,600 --> 00:26:43,636 Traitor! 380 00:26:52,960 --> 00:26:56,555 PHONE RINGS 381 00:26:57,920 --> 00:27:02,357 Don't hang up. Work your charms. Get Mandy to come and see me. 382 00:27:02,440 --> 00:27:03,953 I can't. 383 00:27:04,040 --> 00:27:07,635 Or she finds out what a good mate you are, shagging me behind her back. 384 00:27:15,320 --> 00:27:19,393 KATIE SCREAMS Ssh! Quiet, Katie. 385 00:27:19,480 --> 00:27:21,471 I'm sorry. 386 00:27:21,560 --> 00:27:23,073 I was bang out of order before. 387 00:27:24,440 --> 00:27:29,150 I have to give up someone I want, someone I love, 388 00:27:29,240 --> 00:27:30,958 to be part of this. 389 00:27:32,040 --> 00:27:34,395 And I don't know if it's worth it. 390 00:27:34,480 --> 00:27:36,357 Is that what you've told him? 391 00:27:36,440 --> 00:27:38,635 I haven't told him anything. 392 00:27:39,840 --> 00:27:42,274 Maybe you should go and see him, 393 00:27:42,360 --> 00:27:44,874 explain yourself, let him know where he stands. 394 00:27:46,960 --> 00:27:49,076 Let us all know where we stand. 395 00:27:53,720 --> 00:27:55,870 It's the eternal dilemma, innit? 396 00:27:55,960 --> 00:27:57,359 Head or heart? 397 00:28:00,240 --> 00:28:03,152 We're wired different, see, men and women. 398 00:28:03,240 --> 00:28:06,630 Your hearts are wired to your heads. Ours are wired further south. 399 00:28:08,280 --> 00:28:10,077 You know what he is. 400 00:28:10,160 --> 00:28:12,071 You know what to expect. 401 00:28:13,160 --> 00:28:14,798 He can change. 402 00:28:14,880 --> 00:28:17,440 What you see is what you get. 403 00:28:17,520 --> 00:28:18,919 And I like what I see. 404 00:28:20,640 --> 00:28:22,039 Most of the time. 405 00:28:24,880 --> 00:28:26,279 What about what she sees? 406 00:28:28,880 --> 00:28:30,871 Cos she will. 407 00:28:30,960 --> 00:28:32,632 One day. 408 00:28:40,760 --> 00:28:42,193 (Mandy) C'mon, Katie. 409 00:28:47,960 --> 00:28:49,996 I noticed your glass was empty. 410 00:28:50,080 --> 00:28:53,152 So, Mandy and Joe. 411 00:28:53,240 --> 00:28:55,196 What do we do? 412 00:28:55,280 --> 00:28:56,679 Nothing. 413 00:28:56,760 --> 00:28:58,398 We can't just let her walk back to him. 414 00:28:58,480 --> 00:29:01,472 I know if I lay down the law, give Mandy an ultimatum, 415 00:29:01,560 --> 00:29:03,949 she'll do exactly what I say. She'll leave him. 416 00:29:04,040 --> 00:29:04,995 Result. 417 00:29:05,080 --> 00:29:08,436 Then she'll blame me for fucking up her life. As time goes by, 418 00:29:08,520 --> 00:29:10,909 she'll forget that Joe was a piece of shit 419 00:29:11,000 --> 00:29:14,390 and just remember that I was the one insisted she left him. 420 00:29:15,960 --> 00:29:19,111 - Do you reckon she will leave him? - I hope so. 421 00:29:19,200 --> 00:29:20,713 Cos if he touches her again, 422 00:29:20,800 --> 00:29:22,199 I'll kill him. 423 00:29:41,920 --> 00:29:43,990 I thought you might have brought Katie in. 424 00:29:45,440 --> 00:29:47,396 I don't like her being in hospitals. 425 00:29:47,480 --> 00:29:49,357 She could catch anything. 426 00:29:51,320 --> 00:29:52,958 What I did... 427 00:29:54,960 --> 00:29:57,520 ...it won't ever happen again. 428 00:29:57,600 --> 00:29:59,477 I know. 429 00:29:59,560 --> 00:30:04,918 I made a mistake. I took us...you for granted. 430 00:30:07,120 --> 00:30:08,758 I was under pressure. 431 00:30:08,840 --> 00:30:11,400 And it all got on top. And it... 432 00:30:19,480 --> 00:30:22,119 - I love you. - Why, 433 00:30:22,200 --> 00:30:23,838 when you could do so much better? 434 00:30:23,920 --> 00:30:27,356 Single mother. Low self-esteem. 435 00:30:27,440 --> 00:30:31,353 Well, I must have, loving a man like you. 436 00:30:31,440 --> 00:30:32,429 I can change. 437 00:30:32,520 --> 00:30:34,238 Then you won't be the man I fell in love with. 438 00:30:34,320 --> 00:30:37,790 Don't you see, Joe? Whatever we do, we're fucked. 439 00:30:39,200 --> 00:30:43,193 But the sad thing is... I could settle for that. 440 00:30:44,720 --> 00:30:47,871 I love you so much I'd risk it. 441 00:30:47,960 --> 00:30:50,952 I'd take all your promises and believe the lot of them. 442 00:30:51,040 --> 00:30:54,794 Each and every time. Slap after slap after slap. 443 00:30:54,880 --> 00:30:57,235 - I won't... - I'd believe them. 444 00:30:57,320 --> 00:31:00,551 But I don't think Katie would. 445 00:31:00,640 --> 00:31:05,634 She'd get to an age where she'd sit me down and ask me why I'd stayed. 446 00:31:05,720 --> 00:31:07,358 And how could I ever tell her 447 00:31:07,440 --> 00:31:09,749 that her mother was willing to be a doormat... 448 00:31:11,120 --> 00:31:14,237 ...just because she loved you? 449 00:31:27,360 --> 00:31:30,238 MONITOR BEEPS RAPIDLY 450 00:31:44,880 --> 00:31:46,757 BEEPING SLOWS 451 00:31:50,800 --> 00:31:52,233 Bye. 452 00:32:08,600 --> 00:32:11,273 Peggy. It's lan. I've left you three messages now. 453 00:32:11,360 --> 00:32:12,759 It's obvious you're not arsed, 454 00:32:12,840 --> 00:32:14,831 which is just as well, cos I'm not either. 455 00:32:14,920 --> 00:32:17,912 I'm going back home. I don't know where Danny is and I don't care. 456 00:32:18,000 --> 00:32:20,389 If you need someone to look after him, you're his auntie. 457 00:32:20,480 --> 00:32:21,879 You might try doing it yourself. 458 00:32:21,960 --> 00:32:23,359 See ya. 459 00:32:25,200 --> 00:32:27,077 Whoa! Fucking hell. 460 00:32:27,160 --> 00:32:28,195 Wha? 461 00:32:28,280 --> 00:32:30,794 She said he used to beat me! 462 00:32:30,880 --> 00:32:33,599 Said he battered me and my mam. 463 00:32:33,680 --> 00:32:36,717 He did this. 464 00:32:38,840 --> 00:32:40,717 You can talk. 465 00:32:40,800 --> 00:32:43,473 It's the only way he could get you to listen. 466 00:32:44,560 --> 00:32:48,917 Danny texted me. He said he'd found him. I got the first flight I could. 467 00:32:49,000 --> 00:32:54,518 Danny. Danny, you don't know what your dad's like. 468 00:32:54,600 --> 00:32:56,113 He's dangerous. 469 00:32:56,200 --> 00:32:57,872 Look at me. 470 00:32:57,960 --> 00:32:59,757 Look at me! 471 00:32:59,840 --> 00:33:01,671 He almost killed you once. 472 00:33:01,760 --> 00:33:04,797 Let's not give him a second chance, eh? 473 00:33:04,880 --> 00:33:06,598 He said that you were a liar. 474 00:33:06,680 --> 00:33:10,229 I told him what you said. He said that you were a liar. 475 00:33:10,320 --> 00:33:12,834 Danny, why would she lie? 476 00:33:12,920 --> 00:33:14,478 He said you couldn't have kids. 477 00:33:14,560 --> 00:33:16,790 That you stole me from him when Mum died. 478 00:33:16,880 --> 00:33:18,677 No. That is not true. 479 00:33:18,760 --> 00:33:20,830 Your mum begged me to take you. 480 00:33:20,920 --> 00:33:23,514 She begged me. To save you. 481 00:33:25,080 --> 00:33:28,197 Why don't you come with me to Spain? We'll move. 482 00:33:28,280 --> 00:33:31,033 I'll sell the bar, yeah? 483 00:33:31,120 --> 00:33:34,954 He'll never find us. You won't ever have to see him again. 484 00:33:39,840 --> 00:33:44,630 (Peggy) Danny. Danny, why not? What's stopping you? 485 00:33:44,720 --> 00:33:47,109 Agreed? Danny? 486 00:33:47,200 --> 00:33:49,270 Agreed? 487 00:33:50,360 --> 00:33:51,952 Hey. 488 00:33:53,360 --> 00:33:55,078 Agreed? 489 00:33:58,840 --> 00:34:00,910 (Ian) Peggy, I can be out of this place by tonight. 490 00:34:01,000 --> 00:34:03,434 Keep it. It's yours. 491 00:34:03,520 --> 00:34:05,033 What? 492 00:34:05,120 --> 00:34:08,112 We won't be coming back, will we? 493 00:34:13,600 --> 00:34:16,990 LOUD RUMBLING 494 00:34:18,400 --> 00:34:20,630 (Paddy) Oh, mercy. 495 00:34:20,720 --> 00:34:24,315 Hypocrite! You let me down. Hypocrite! 496 00:34:24,400 --> 00:34:27,870 You have to be single... 497 00:34:30,480 --> 00:34:32,630 What do I do, Da? 498 00:34:38,040 --> 00:34:41,999 ♪ Once upon a time there was a tavern 499 00:34:43,640 --> 00:34:47,952 ♪ Where we used to raise a glass or two 500 00:34:49,040 --> 00:34:53,477 ♪ Remember how we laughed away the hours 501 00:34:54,600 --> 00:34:59,754 ♪ And dreamed of all the great things we would do... ♪ 502 00:35:03,960 --> 00:35:08,351 I fell for her completely but... she tricked me. 503 00:35:08,440 --> 00:35:12,035 Got me hooked on the gear. Hung me out to dry. 504 00:35:12,120 --> 00:35:15,635 Cost me everything. 505 00:35:17,200 --> 00:35:22,035 The business, the respect of my children, 506 00:35:22,120 --> 00:35:24,031 the love of my wife. 507 00:35:26,400 --> 00:35:28,118 CHOKES 508 00:35:28,200 --> 00:35:32,990 You're not going to be told what to do by no man! 509 00:35:33,080 --> 00:35:35,355 And no woman. 510 00:35:35,440 --> 00:35:37,874 You are gonna kick the shit 511 00:35:37,960 --> 00:35:41,953 and reclaim what's yours, no matter what it takes. 512 00:35:42,040 --> 00:35:47,478 Anyone gets in your way, annihilate them. 513 00:35:47,560 --> 00:35:49,391 It's not that easy. 514 00:35:51,280 --> 00:35:53,999 Carry no passengers. 515 00:35:58,400 --> 00:35:59,879 Go. 516 00:35:59,960 --> 00:36:02,428 Not without you. 517 00:36:13,920 --> 00:36:16,673 Not without you. 518 00:36:16,760 --> 00:36:18,159 Go. 519 00:36:23,120 --> 00:36:26,749 You walked out before. I lost you once. 520 00:36:26,840 --> 00:36:28,239 I don't want to lose you again. 521 00:36:28,320 --> 00:36:30,709 - Get out. - Please, Daddy. Don't. 522 00:36:30,800 --> 00:36:35,112 I need you here. Please, Daddy. Don't go. 523 00:36:35,200 --> 00:36:37,714 I said get out! 524 00:36:37,800 --> 00:36:39,199 No! No! 525 00:36:39,280 --> 00:36:42,317 SCREAMING 526 00:36:45,280 --> 00:36:47,032 EXPLOSION 527 00:36:47,120 --> 00:36:51,671 SCREAMS Please, Daddy! No! No! 528 00:36:51,760 --> 00:36:53,432 No! No! 529 00:36:53,520 --> 00:36:55,715 - You can hear that from the street. - He's possessed! 530 00:36:55,800 --> 00:36:57,870 Should we get a priest? SCREAMING > 531 00:36:59,640 --> 00:37:01,551 SCREAMS 532 00:37:05,320 --> 00:37:06,799 RUNNING FOOTSTEPS, THUMP! 533 00:37:06,880 --> 00:37:10,236 - Here's Johnny! Redrum! - Here's Johnny! Redrum! 534 00:37:10,320 --> 00:37:11,548 - Shoot the fucker! - Shoot the fucker! 535 00:37:11,640 --> 00:37:13,119 BANG! 536 00:37:13,200 --> 00:37:14,792 Ah, it's got me! It's got me! 537 00:37:17,120 --> 00:37:18,758 (Paddy) I can't do this! 538 00:37:18,840 --> 00:37:21,991 (Paddy's dad) You're a Maguire. You have to. 539 00:37:32,640 --> 00:37:34,437 Mam banged up and you resenting me. 540 00:37:34,520 --> 00:37:36,795 It's the last thing I wanted to happen. 541 00:37:38,560 --> 00:37:39,993 We're finished. 542 00:37:41,560 --> 00:37:45,075 - I'm sorry. - You're fucking delighted. 543 00:37:45,160 --> 00:37:47,469 You deserve better from him and us. 544 00:37:47,560 --> 00:37:50,028 Whatever I can do, you know where I am. 545 00:37:50,120 --> 00:37:53,874 Any more interfering in my life, I'll walk. 546 00:37:53,960 --> 00:37:55,996 And you'll never see me again. Understand? 547 00:37:58,000 --> 00:37:59,638 - Understand? - I understand. 548 00:38:01,800 --> 00:38:03,438 You're not going up to naughty knickers? 549 00:38:03,520 --> 00:38:06,114 No, sir. Katie's a bit young for all that. 550 00:38:09,680 --> 00:38:11,591 - This doesn't get you off the hook. - Yeah, I know. 551 00:38:11,680 --> 00:38:16,310 Pick her up from ours, yeah? Give you a chance to say hello to everyone. 552 00:38:20,520 --> 00:38:22,238 As soon as your fella sees you in them, 553 00:38:22,320 --> 00:38:24,595 he won't be running to the bedroom, he'll be pole-vaulting. 554 00:38:24,680 --> 00:38:26,830 Soon as I get a fella, I'll let you know. 555 00:38:26,920 --> 00:38:29,957 - If you're not fucking buying, then... - I was having them. 556 00:38:30,040 --> 00:38:30,950 All right? 557 00:38:37,400 --> 00:38:39,436 You all right? 558 00:38:42,120 --> 00:38:43,872 I've not been a very good mate lately. 559 00:38:43,960 --> 00:38:45,757 Nor me. 560 00:38:45,840 --> 00:38:47,398 But I'm here for you. 561 00:38:47,480 --> 00:38:49,550 Friendly, impartial advice. 562 00:38:51,760 --> 00:38:53,591 We're finished. 563 00:38:53,680 --> 00:38:55,398 What did he say? 564 00:38:56,480 --> 00:38:59,950 If you don't mind, I'd sooner not talk about it. 565 00:39:00,040 --> 00:39:03,032 - What happened happened. - Put it all behind us. 566 00:39:04,200 --> 00:39:05,792 - Exactly. - Ladies, 567 00:39:05,880 --> 00:39:07,518 can I have your attention, please? 568 00:39:07,600 --> 00:39:09,750 I'd like to introduce tonight's first two models, 569 00:39:09,840 --> 00:39:12,354 all the way from Lillian's, Trixie and Rhianna. 570 00:39:12,440 --> 00:39:14,032 CHEERING AND APPLAUSE 571 00:39:16,600 --> 00:39:18,750 Look at that, not a natural fibre in sight. 572 00:39:18,840 --> 00:39:20,592 Fucking brilliant this, innit? 573 00:39:20,840 --> 00:39:23,718 FOOTSTEPS APPROACH UP STAIRS 574 00:39:24,800 --> 00:39:28,395 - Jamie, it's not safe. - He's gone off his head. 575 00:39:28,480 --> 00:39:31,916 You open that door, he'll be head spinning round, vomiting green soup, 576 00:39:32,000 --> 00:39:33,433 your mam sucking cocks in hell! 577 00:39:38,400 --> 00:39:39,992 I've got your arse covered, kid. 578 00:40:07,680 --> 00:40:09,716 SIGHS DEEPLY 579 00:40:12,680 --> 00:40:14,079 You look like shit. 580 00:40:14,160 --> 00:40:15,957 Felt better. 581 00:40:17,840 --> 00:40:20,593 I need a shower, shave, clean clothes. 582 00:40:20,680 --> 00:40:23,148 - On the way. - And a word with your mother. 583 00:40:26,560 --> 00:40:28,915 I'm over the worst, son. 584 00:40:29,000 --> 00:40:30,911 Hello, sweetheart. 585 00:40:31,000 --> 00:40:32,479 Hello. 586 00:40:33,560 --> 00:40:36,120 This should put a smile on your face. 587 00:40:43,040 --> 00:40:44,553 Thanks, son. 588 00:40:46,120 --> 00:40:49,078 - Back in business, huh? - Yeah. 589 00:40:50,200 --> 00:40:52,111 Fucking hell. 590 00:40:52,200 --> 00:40:55,988 All right. Get that place cleaned - the floors, the ceiling. Now. 591 00:41:04,080 --> 00:41:07,914 Both bra and panties have Velcro side-fastenings for a quick release. 592 00:41:08,000 --> 00:41:10,560 Any man seeing this on your wedding night will say... 593 00:41:10,640 --> 00:41:11,914 Fuck me, Meena! 594 00:41:12,000 --> 00:41:13,991 I wouldn't want to hear that on my wedding night. 595 00:41:14,080 --> 00:41:15,798 - Selling yourself? - Hypocrite! 596 00:41:15,880 --> 00:41:17,233 No worse than what you sell. 597 00:41:17,320 --> 00:41:20,551 - That is business. - So is this. 598 00:41:32,080 --> 00:41:33,354 Peggy. 599 00:41:33,440 --> 00:41:34,873 Yeah? 600 00:41:34,960 --> 00:41:36,518 When you said his dad was dangerous, 601 00:41:36,600 --> 00:41:38,989 - it wasn't just to keep Danny away? - No, why? 602 00:41:39,080 --> 00:41:41,514 Shit! Come on! 603 00:41:41,600 --> 00:41:42,555 Fuck! 604 00:41:44,200 --> 00:41:45,679 (Jamie) He's well over the worst. 605 00:41:45,760 --> 00:41:49,196 - So he did it? He's clean? - As a whistle. 606 00:41:49,280 --> 00:41:51,714 And suddenly everything's all right? 607 00:41:51,800 --> 00:41:53,279 (Paddy) We've both made mistakes. 608 00:41:53,360 --> 00:41:55,999 If you can't admit that, there's no way forward. 609 00:41:56,080 --> 00:41:59,231 I can't... and I won't 610 00:41:59,320 --> 00:42:02,153 take all the blame for everything that's gone wrong with us, Mimi. 611 00:42:02,240 --> 00:42:04,470 It takes two to tango. 612 00:42:04,560 --> 00:42:07,438 God knows we've had two left feet for years. 613 00:42:39,720 --> 00:42:42,439 Danny! Danny! 614 00:42:42,520 --> 00:42:46,991 I just want to talk to you. I just want to talk to you. Listen! Listen! 615 00:42:47,080 --> 00:42:52,029 - I'm sorry. I should have listened. - Danny, what are you doing? Wha? 616 00:42:52,120 --> 00:42:53,758 It's all right, Danny! 617 00:42:54,840 --> 00:42:56,034 OK. 618 00:42:56,120 --> 00:42:57,633 MOUTHS 619 00:42:57,720 --> 00:42:59,233 OK. 620 00:42:59,320 --> 00:43:01,788 But I don't think I can face seeing him. 621 00:43:03,520 --> 00:43:05,272 Would you go with him? 622 00:43:14,480 --> 00:43:17,233 You've changed your attitude a bit since I last saw you. 623 00:43:18,360 --> 00:43:19,793 He's got something to say. 624 00:43:21,680 --> 00:43:23,398 Why? 625 00:43:23,480 --> 00:43:25,357 - Why what? - You did what you did. 626 00:43:25,440 --> 00:43:27,670 And what have they told you I've done, Sean? 627 00:43:27,760 --> 00:43:29,034 Danny! 628 00:43:29,120 --> 00:43:31,839 When your mam and Auntie Peg done a runner with you, 629 00:43:31,920 --> 00:43:35,674 you weren't Danny, you were Sean. I gave you that name. 630 00:43:35,760 --> 00:43:37,671 And I'd like you to keep it. 631 00:43:37,760 --> 00:43:39,478 Why did you do it? 632 00:43:39,560 --> 00:43:41,357 What? 633 00:43:41,440 --> 00:43:43,396 - What lies have they fed you? - Hit me! 634 00:43:43,480 --> 00:43:46,836 - Is that what they told you? - You saying you didn't? 635 00:43:46,920 --> 00:43:49,514 I don't know what the fuck's this got to do with you, but yeah. 636 00:43:49,600 --> 00:43:51,556 - You did this. - No. 637 00:43:51,640 --> 00:43:54,393 - Beat me so bad, you did this. - Sorry, son. 638 00:43:54,480 --> 00:43:56,072 Your mam's been feeding you a load of crap. 639 00:43:56,160 --> 00:44:00,551 I remember - you hurting me. And you hit him, the baby - you hit James! 640 00:44:00,640 --> 00:44:02,278 You fell for their lies, hook, line and sinker. 641 00:44:02,360 --> 00:44:05,158 Won't let you do to him what you did to me. 642 00:44:05,240 --> 00:44:08,994 Is that what all this is about, is it? You clearing your conscience? 643 00:44:12,040 --> 00:44:14,634 - Took his little brother walkabout. - To get him away from you. 644 00:44:14,720 --> 00:44:16,790 - Over two roads and across the park. - To keep him safe! 645 00:44:16,880 --> 00:44:18,836 - Two miles they walked. - Stop you hurting him! 646 00:44:18,920 --> 00:44:21,229 Took a shortcut by the millpond and then... 647 00:44:21,320 --> 00:44:22,799 Never got the opportunity to ask, 648 00:44:22,880 --> 00:44:25,678 because you, your mother and Auntie Peg just disappeared. 649 00:44:28,320 --> 00:44:29,958 What actually happened, Sean? 650 00:44:31,880 --> 00:44:33,313 Did he jump? 651 00:44:36,040 --> 00:44:37,109 Or was he drowned? 652 00:44:37,200 --> 00:44:38,599 You fucking bastard. 653 00:44:38,680 --> 00:44:41,752 You can't blame me for what you did to him. 654 00:44:41,840 --> 00:44:43,558 I wanted to save him from you! 655 00:44:43,640 --> 00:44:45,392 You did this to me! You did this! 656 00:44:45,480 --> 00:44:49,632 Get out. Go on. Fuck off back to Spain. 657 00:44:51,640 --> 00:44:53,710 SCREAMS 658 00:45:11,720 --> 00:45:15,713 (Ian) So what now? Tell the truth and shame the devil? 659 00:45:15,800 --> 00:45:19,713 A trouble shared is a trouble halved? No-one gets to know about this. 660 00:45:19,800 --> 00:45:22,030 I'm up to my neck in someone else's shit 661 00:45:22,120 --> 00:45:24,236 and I'm not going to go any deeper. 662 00:45:30,160 --> 00:45:32,799 I'll never see Danny again, so bollocks to the truth. 663 00:45:32,880 --> 00:45:36,190 "Honesty's the best policy." 664 00:45:36,280 --> 00:45:37,952 Is it fuck. 665 00:45:39,080 --> 00:45:40,957 Is it fuckl 666 00:46:23,280 --> 00:46:24,793 Yes! 667 00:46:24,880 --> 00:46:26,393 CHEERING ON Wll 668 00:46:29,920 --> 00:46:33,435 (Umpire on Wii) Game, set and match. 669 00:46:33,485 --> 00:46:38,035 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.