All language subtitles for Shameless s06e07 Always Leave Them Wanting More.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:08,116 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:08,200 --> 00:00:11,670 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:11,760 --> 00:00:15,116 they were given by him upstairs 4 00:00:15,200 --> 00:00:18,431 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:18,520 --> 00:00:23,435 What sounds on earth could ever replace kids needing money 6 00:00:23,520 --> 00:00:25,476 or wives in your face? 7 00:00:25,560 --> 00:00:29,235 Cos this, people reckon - and me included - is why 8 00:00:29,320 --> 00:00:34,633 pubs and drugs were kindly invented - to calm us all down, 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,995 to stop us going mental. 10 00:00:37,080 --> 00:00:41,517 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:41,600 --> 00:00:46,071 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:46,160 --> 00:00:49,914 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:53,480 --> 00:00:56,438 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,876 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:59,960 --> 00:01:03,794 Make poverty history! Cheaper drugs now! 16 00:01:03,880 --> 00:01:06,155 Make poverty history! 17 00:01:06,240 --> 00:01:07,832 Cheaper drugs now! 18 00:01:07,920 --> 00:01:10,070 Hey, hey, hey! 19 00:01:10,160 --> 00:01:11,275 Scatter! 20 00:01:11,360 --> 00:01:12,713 Party! 21 00:01:17,320 --> 00:01:21,199 (Monica) A very important business person once said, 22 00:01:21,280 --> 00:01:23,748 if you do nothing in life, 23 00:01:23,840 --> 00:01:26,513 well, then you become nothing. 24 00:01:28,280 --> 00:01:30,953 You have to get out there and make it happen. 25 00:01:31,040 --> 00:01:33,838 Come to think of it, it was someone off The Apprentice. 26 00:01:33,920 --> 00:01:37,469 They got fired in the first week, but... 27 00:01:37,560 --> 00:01:39,152 you get the point, don't you? 28 00:01:41,920 --> 00:01:45,037 It's up to you to get what you want. 29 00:01:45,120 --> 00:01:47,270 If all you want in life is to be needed, 30 00:01:47,360 --> 00:01:49,555 then you have to make yourself needed. 31 00:01:49,640 --> 00:01:53,155 Look out for people - help them when they're struggling. 32 00:01:53,240 --> 00:01:55,913 Always try to do the right thing. 33 00:01:56,000 --> 00:01:58,514 Or, the best way to get people 34 00:01:58,600 --> 00:02:03,196 to want, need and love you is to just stop short. 35 00:02:03,280 --> 00:02:08,673 From Marilyn Monroe to Kurt Cobain, just...stop...short. 36 00:02:08,760 --> 00:02:13,356 Always...always leave them wanting more. 37 00:02:16,480 --> 00:02:19,233 - Debbie! Stella. - No way! 38 00:02:19,320 --> 00:02:21,038 My washer's broke! 39 00:02:21,120 --> 00:02:22,599 Again?! 40 00:02:23,640 --> 00:02:25,631 - Liam! - On me way. 41 00:02:25,720 --> 00:02:27,472 Maxine, Carl - towels! 42 00:02:27,560 --> 00:02:30,233 It's like being on Ward 3C all over again. 43 00:02:30,320 --> 00:02:32,709 - Maternity? - Geriatrics. 44 00:02:32,800 --> 00:02:34,995 Norma! 45 00:02:35,080 --> 00:02:37,833 Fucking noise in this place! 46 00:02:37,920 --> 00:02:40,036 Oh! Quick, let us through! 47 00:02:40,120 --> 00:02:43,669 Can't you shit in a carrier bag in the yard, you fucking tinker? 48 00:02:43,760 --> 00:02:44,715 I'm not here for the bog. 49 00:02:44,800 --> 00:02:47,075 Washer's broke. Sorry we disturbed you. 50 00:02:47,160 --> 00:02:48,229 Where are you going? 51 00:02:48,320 --> 00:02:49,833 Jockey. 52 00:02:49,920 --> 00:02:51,638 No, but I made you breakfast! 53 00:03:12,520 --> 00:03:16,149 That's what we're gonna be talking about today - storage and shelving. 54 00:03:16,240 --> 00:03:17,559 So let's get down to it. 55 00:03:18,680 --> 00:03:21,035 We're gonna start off with panel boards. 56 00:03:21,120 --> 00:03:23,634 These pine panel boards, put these together, 57 00:03:23,720 --> 00:03:25,836 will come in at round about £7.50... 58 00:03:25,920 --> 00:03:27,751 - Shit off! - Watch it, lad. 59 00:03:29,640 --> 00:03:31,119 What've you dug that out for? 60 00:03:31,200 --> 00:03:34,237 Me and Kell are making us own porn, aren't we? 61 00:03:34,320 --> 00:03:35,878 Who'd wanna watch you two at it? 62 00:03:35,960 --> 00:03:37,632 We'll make a fortune! 63 00:03:37,720 --> 00:03:40,518 A picture is worth a thousand words. 64 00:03:40,600 --> 00:03:43,592 Make more than your shit toss stories, anyway. 65 00:03:45,600 --> 00:03:47,716 Argh! I'll fucking kill ya! 66 00:03:47,800 --> 00:03:51,315 Pack it in, you two. Stop arsing about! 67 00:03:51,400 --> 00:03:52,628 Paddy. 68 00:03:54,000 --> 00:03:55,399 Hiya! Sorry to... 69 00:03:55,480 --> 00:03:57,391 What the fuck you doin', marching in here? 70 00:03:57,480 --> 00:03:59,710 Well, it was on the latch. 71 00:04:02,400 --> 00:04:04,516 Sorry, I didn't mean to be any bother. 72 00:04:04,600 --> 00:04:07,478 I just wanted to drop this in. 73 00:04:07,560 --> 00:04:10,358 Well, it is today, isn't it? 74 00:04:10,440 --> 00:04:11,759 Yeah, it is. 75 00:04:11,840 --> 00:04:14,195 Thought so. Here you are. 76 00:04:14,280 --> 00:04:21,231 "Past is history, future's a mystery, present's a gift." 77 00:04:23,440 --> 00:04:26,591 That's what it should've said. I'm not very good at icing. 78 00:04:26,680 --> 00:04:28,477 Thanks. It's dead nice of you, that. 79 00:04:28,560 --> 00:04:30,949 And, don't worry, I made it with raspberry jam, 80 00:04:31,040 --> 00:04:33,190 cos I know Paddy doesn't like strawberry. 81 00:04:36,400 --> 00:04:37,753 Is he around? 82 00:04:37,840 --> 00:04:40,832 - Any minute now. - Right. 83 00:04:43,240 --> 00:04:44,468 Well... 84 00:04:44,560 --> 00:04:46,710 I'd best leave you to it. 85 00:04:50,680 --> 00:04:52,033 Shall I chuck it? 86 00:04:52,120 --> 00:04:53,838 Don't be so ungrateful! 87 00:04:53,920 --> 00:04:55,638 Take it over there. 88 00:04:55,720 --> 00:04:57,790 And if you drop it, I'll fucking drop you. 89 00:05:02,400 --> 00:05:04,277 Dad'll be back, I know it. 90 00:05:04,360 --> 00:05:06,396 Course he will - it's our anniversary. 91 00:05:06,480 --> 00:05:08,994 He'd walk across broken glass and swim seven seas 92 00:05:09,080 --> 00:05:12,470 and fucking sprout fucking wings if needs be. 93 00:05:12,560 --> 00:05:13,993 He'll be here. 94 00:05:19,120 --> 00:05:24,638 Come on, will ya! I've got a throat like a nun's chuff here. 95 00:05:24,720 --> 00:05:27,598 Whatever happened to the 24-hour drinking culture?! 96 00:05:27,680 --> 00:05:29,033 Broken fucking dreams! 97 00:05:33,640 --> 00:05:34,789 CHEERING 98 00:05:34,880 --> 00:05:37,314 Thank fuck for that! Come on, Luther, let us get past. 99 00:05:37,400 --> 00:05:39,152 - Sorry, Frank. - What? 100 00:05:39,240 --> 00:05:40,514 Invited guests only. 101 00:05:40,600 --> 00:05:43,717 Private fucking function? It's pissing down here! 102 00:05:46,400 --> 00:05:52,032 Oh, now it all adds up, dunnit? Yeah, fucking Maguire conspiracy! 103 00:05:52,120 --> 00:05:55,192 We're not gonna take it! This is our pub. We want it back! 104 00:05:55,280 --> 00:05:58,590 Come on, are you with me? Come on, are you with me? 105 00:06:01,480 --> 00:06:04,916 Yeah, fuck off, will you, spaceman. 106 00:06:08,480 --> 00:06:10,152 I couldn't get his lighter. 107 00:06:10,240 --> 00:06:12,071 Oh, never mind. You got his fags! 108 00:06:13,960 --> 00:06:17,111 Ta-da! I heard the Jockey was gonna be closed. 109 00:06:17,200 --> 00:06:18,235 You heard right. 110 00:06:22,800 --> 00:06:25,439 I thought... we could share 'em. 111 00:06:25,520 --> 00:06:27,875 You know what thought did, don't you? 112 00:06:56,200 --> 00:06:57,872 Fucking hell! 113 00:07:11,880 --> 00:07:16,237 Freemasons, golfers, magicians - fucking Magic Circle cunts! 114 00:07:16,320 --> 00:07:18,470 Think they can just put up a little sign 115 00:07:18,560 --> 00:07:20,391 saying "private" and that's it. 116 00:07:20,480 --> 00:07:26,828 They've got carte fucking blanche to spend all night fisting each other! 117 00:07:26,920 --> 00:07:28,478 Private fucking function! 118 00:07:28,560 --> 00:07:30,232 Wedding anniversary, innit? 119 00:07:30,320 --> 00:07:32,754 Yeah, Mandy's put us on the guest list. 120 00:07:32,840 --> 00:07:34,068 Guest list? 121 00:07:34,160 --> 00:07:40,679 '... take you, Francis Vernon Gallagher... 122 00:07:40,760 --> 00:07:43,797 'to be my lawful, wedded husband.' 123 00:07:43,880 --> 00:07:46,633 PANICKED GASPING 124 00:07:49,840 --> 00:07:51,068 It's a free bar. 125 00:07:52,160 --> 00:07:53,388 HE MOUTHS SILENTLY 126 00:07:53,480 --> 00:07:57,268 - Where you off out? - What's it got to do with you? 127 00:07:59,760 --> 00:08:01,830 Shopping. You want owt? 128 00:08:01,920 --> 00:08:02,909 Fags. 129 00:08:03,000 --> 00:08:04,831 You can't get what I need. 130 00:08:14,640 --> 00:08:15,868 You want something, you. 131 00:08:17,360 --> 00:08:20,511 Whatever it is, you're not getting it. 132 00:08:32,760 --> 00:08:35,149 Out! Salga! 133 00:08:35,240 --> 00:08:37,117 Come on, get the fuck out now! 134 00:08:38,360 --> 00:08:39,759 Argh! 135 00:08:39,840 --> 00:08:43,515 You fucking madman! 136 00:08:43,600 --> 00:08:44,794 What the fuck... 137 00:08:44,880 --> 00:08:48,031 Get the fuck away from the car! Do you want your bag? Su bolsa? 138 00:08:48,120 --> 00:08:50,111 Desea su bolsa? 139 00:08:52,760 --> 00:08:54,432 How long have you been in there? 140 00:08:57,840 --> 00:08:59,956 Are you listening to me? 141 00:09:00,040 --> 00:09:02,759 Are you fucking listening to me? Eh? 142 00:09:02,840 --> 00:09:04,831 Who the fuck are ya? 143 00:09:10,240 --> 00:09:11,958 Cap! 144 00:09:13,040 --> 00:09:15,349 Oh! Oh, yeah! 145 00:09:15,440 --> 00:09:18,238 Oh! Ooh! 146 00:09:21,760 --> 00:09:23,478 FUCK! 147 00:09:27,080 --> 00:09:29,071 Oh! 148 00:09:36,400 --> 00:09:37,469 Oh, for fuck's sake! 149 00:09:37,560 --> 00:09:38,709 Hang on a sec. 150 00:09:38,800 --> 00:09:39,994 Oh... 151 00:09:40,080 --> 00:09:42,230 Ah... Oh! 152 00:09:42,320 --> 00:09:45,471 Ah! Ooh! Ooh! 153 00:09:45,560 --> 00:09:47,630 SCREAMS LIKE A NATIVE AMERICAN INDIAN 154 00:09:47,720 --> 00:09:49,870 Ah! Ah! Ah! 155 00:09:49,960 --> 00:09:52,428 AH! AH! AH! 156 00:10:00,320 --> 00:10:04,711 I could've been done for smuggling or trafficking, whatever it is. 157 00:10:04,800 --> 00:10:06,916 You hid... a kid. 158 00:10:08,920 --> 00:10:10,114 INAUDIBLE 159 00:10:16,800 --> 00:10:17,949 MOUTHS 160 00:10:20,120 --> 00:10:22,714 You hid a fucking deaf kid in the car! 161 00:10:22,800 --> 00:10:24,438 What am I supposed to do with him? 162 00:10:24,520 --> 00:10:25,953 Peg? Peg! 163 00:10:32,160 --> 00:10:34,151 Leave me alone. 164 00:10:34,240 --> 00:10:36,196 Read my lips and... 165 00:10:41,520 --> 00:10:44,193 Look, Danny... 166 00:10:44,280 --> 00:10:47,829 Your Auntie Peg asked me to take you to your granddad's house. 167 00:10:50,400 --> 00:10:53,233 Fuck this. I just meant to bring the car back. 168 00:10:53,320 --> 00:10:54,958 I didn't sign up for this. 169 00:10:58,200 --> 00:10:59,599 Do you think you can buy me? 170 00:11:07,720 --> 00:11:08,675 Come on. 171 00:11:11,480 --> 00:11:14,438 Oi. Oi! Oi, Danny! 172 00:11:14,520 --> 00:11:17,080 Oi, what you doing? 173 00:11:30,120 --> 00:11:31,599 That's the last one. 174 00:11:31,680 --> 00:11:33,750 - No. - But... 175 00:11:33,840 --> 00:11:37,196 I do have another little something for you. 176 00:11:37,280 --> 00:11:38,190 Oh, yeah? 177 00:11:42,360 --> 00:11:46,512 Whatever it is you want, you're not getting it. 178 00:11:51,800 --> 00:11:53,950 PANTS FURIOUSLY 179 00:11:57,560 --> 00:11:58,993 You're not getting it! 180 00:12:04,080 --> 00:12:05,911 You're still not having it. 181 00:12:10,280 --> 00:12:12,032 That's it. 182 00:12:13,960 --> 00:12:15,552 GROANING 183 00:12:18,040 --> 00:12:21,635 ♪ We're the very best at being bad 184 00:12:22,720 --> 00:12:25,598 ♪ We're the very best at being bad... ♪ 185 00:12:32,320 --> 00:12:34,675 You all right there, darlin'? 186 00:12:36,880 --> 00:12:39,348 No! 187 00:12:39,440 --> 00:12:40,953 No. 188 00:12:41,040 --> 00:12:43,679 Must be all right - you gave it to me. 189 00:12:43,760 --> 00:12:46,433 PIANO MUSIC PLAYS 190 00:12:51,160 --> 00:12:53,833 Sssh, sssh, sssh! Shush now. 191 00:12:53,920 --> 00:12:56,673 Please, stop. 192 00:12:56,760 --> 00:12:58,671 I can't. 193 00:12:58,760 --> 00:13:00,432 I can't, not any more. 194 00:13:00,520 --> 00:13:01,919 I just... 195 00:13:02,000 --> 00:13:03,319 Please! 196 00:13:03,400 --> 00:13:04,799 Stop. 197 00:13:07,120 --> 00:13:10,317 It's OK. It's OK. 198 00:13:10,400 --> 00:13:13,312 I think it's time. 199 00:13:15,280 --> 00:13:16,998 Time to stop. 200 00:13:25,720 --> 00:13:26,755 ♪ Ooh-hoo 201 00:13:27,840 --> 00:13:29,432 ♪ Nobody knows it 202 00:13:32,560 --> 00:13:34,232 ♪ When I was down 203 00:13:34,320 --> 00:13:36,276 ♪ I was your clown 204 00:13:36,360 --> 00:13:37,793 ♪ Right from the start 205 00:13:37,880 --> 00:13:39,791 ♪ I gave you my heart 206 00:13:39,880 --> 00:13:44,635 ♪ Oh-oh, I gave you my heart... ♪ 207 00:13:44,720 --> 00:13:45,914 Where the fuck is Dad? 208 00:13:46,000 --> 00:13:49,310 Still in Spain is my bet. He'll be having a great time. 209 00:13:49,400 --> 00:13:50,879 Well, he needs to be here. 210 00:13:50,960 --> 00:13:53,030 If only for her sake. 211 00:13:58,240 --> 00:14:01,550 - Thank you! Cheers. - Thank you. 212 00:14:01,640 --> 00:14:04,598 Thank you very much. Our next number is one of my favourite songs... 213 00:14:04,680 --> 00:14:07,877 - Don't Go Breakin' My Heart! - Not again. 214 00:14:07,960 --> 00:14:09,188 Again! 215 00:14:09,280 --> 00:14:11,919 CHEERING 216 00:14:19,200 --> 00:14:20,349 Guest list only. 217 00:14:20,440 --> 00:14:22,749 It's all right, he's with me. I didn't mean... 218 00:14:22,840 --> 00:14:24,319 Just a bottle, please, Karen. 219 00:14:24,400 --> 00:14:27,073 ♪ Don't go breaking my heart 220 00:14:28,160 --> 00:14:29,479 ♪ I couldn't if I tried... ♪ 221 00:14:29,560 --> 00:14:32,597 My very own John Holmes! 222 00:14:37,120 --> 00:14:38,553 Shane? 223 00:14:41,920 --> 00:14:45,037 - That's the end! - The wardrobe. 224 00:14:49,680 --> 00:14:51,033 Little bastard! 225 00:14:51,120 --> 00:14:52,439 I'll kill him. 226 00:14:52,520 --> 00:14:53,919 Die! 227 00:14:54,000 --> 00:14:57,993 PANTING AND MOANING FROM UPSTAIRS 228 00:15:00,360 --> 00:15:01,998 I want a word wi' you! 229 00:15:04,000 --> 00:15:05,797 ALARM BLARES 230 00:15:05,880 --> 00:15:08,758 Suspected shoplifter moving down escalator. Over. 231 00:15:08,840 --> 00:15:11,559 (Man) Could you give us a description? Over. 232 00:15:11,640 --> 00:15:14,234 Suspect is heavily pregnant teenager. 233 00:15:14,320 --> 00:15:17,630 Black skirt, grey top, black jacket. 234 00:15:19,080 --> 00:15:20,433 'Scuse me, love. 'Scuse me! 235 00:15:20,520 --> 00:15:23,193 Help! My baby! Someone's taken my baby! 236 00:15:23,280 --> 00:15:26,078 - It's all right! - I turned round and she was gone! 237 00:15:26,160 --> 00:15:28,628 - What's she look like? - Um... A baby! 238 00:15:28,720 --> 00:15:30,711 - Pram? - Yeah. 239 00:15:30,800 --> 00:15:32,836 What colour? Quickly! 240 00:15:32,920 --> 00:15:34,592 Black. Er... bluey, 241 00:15:34,680 --> 00:15:36,591 greeny, reddy? 242 00:15:38,120 --> 00:15:39,519 Libby, where are you? 243 00:15:39,600 --> 00:15:41,556 OK, come on. Come on. Come on. 244 00:15:48,080 --> 00:15:50,071 MOANING AND PANTING 245 00:15:50,160 --> 00:15:52,310 I'm sorry. 246 00:15:53,400 --> 00:15:56,756 I just wanted to know what everyone's doing, 247 00:15:56,840 --> 00:16:00,389 you know, when they go to their bedrooms and... 248 00:16:00,480 --> 00:16:03,040 MOANING AND PANTING FROM UPSTAIRS 249 00:16:05,120 --> 00:16:08,351 Right, well, I'll best be getting back to the Jockey, then. 250 00:16:08,440 --> 00:16:10,396 I'll catch you up. 251 00:16:10,480 --> 00:16:13,517 As soon as we've had a little chat about the birds and the bees. 252 00:16:16,480 --> 00:16:17,629 MOANING AND PANTING 253 00:16:17,720 --> 00:16:22,350 Let me have it. Hey, Frank? You gonna let me have it? 254 00:16:22,440 --> 00:16:25,750 - What is it? What do you want? - Do you want me, Frank? 255 00:16:25,840 --> 00:16:27,068 Yeah, yeah, yeah... 256 00:16:27,160 --> 00:16:28,513 Say it. 257 00:16:28,600 --> 00:16:32,149 I fucking want you, Monica Gallagher! Yeeaaahh! 258 00:16:35,360 --> 00:16:38,591 Oh, don't stop. Don't stop, Mon! What you stopped for? Whoa! 259 00:16:38,680 --> 00:16:41,114 Whoa! What the fuck? Monica! 260 00:16:41,200 --> 00:16:43,760 If you have all your sweets at once, you'll be sick. 261 00:16:43,840 --> 00:16:45,432 You what? 262 00:16:46,640 --> 00:16:50,076 Always leave 'em wanting more! 263 00:16:54,280 --> 00:16:57,397 - It must be on the other camera. - This is the other camera. 264 00:16:57,480 --> 00:16:59,994 - We'll have to call the police. - No! 265 00:17:01,240 --> 00:17:02,559 Thank you. 266 00:17:03,680 --> 00:17:05,477 Hiya. 267 00:17:06,560 --> 00:17:08,437 I'm from next door... 268 00:17:10,320 --> 00:17:12,550 We've got a party to get to! 269 00:17:52,320 --> 00:17:53,753 GIGGLING 270 00:18:01,480 --> 00:18:03,038 What you doing? 271 00:18:03,120 --> 00:18:04,712 Letting the sunshine in! 272 00:18:04,800 --> 00:18:08,156 - You're mental. - I'm not mental! 273 00:18:08,240 --> 00:18:12,153 He's a kid. You're trying to seduce a poor little kid. 274 00:18:12,240 --> 00:18:13,309 I wasn't trying to... 275 00:18:13,400 --> 00:18:16,312 Hey, Mrs Mental, curtsy before your queen, 276 00:18:16,400 --> 00:18:18,914 Queen Mental of the... fucking mentalists! 277 00:18:21,320 --> 00:18:23,595 Oh, that's it, run away. 278 00:18:25,520 --> 00:18:26,873 I am not running away. 279 00:18:26,960 --> 00:18:29,474 I've got a party to go to at the Jockey. 280 00:18:29,560 --> 00:18:31,790 Why didn't you say so? 281 00:18:49,360 --> 00:18:51,476 Have you got hollow legs or something? 282 00:18:53,080 --> 00:18:54,513 Cheeky twat. 283 00:18:57,280 --> 00:18:58,235 I what? 284 00:18:59,880 --> 00:19:01,791 I talk? Speak? 285 00:19:01,880 --> 00:19:06,032 I speak sign. Do I speak sign? 286 00:19:06,120 --> 00:19:08,998 Why? Because I understand that? 287 00:19:16,560 --> 00:19:18,198 Come on, I got big plans. 288 00:19:18,280 --> 00:19:20,350 I made big plans tonight. 289 00:19:25,000 --> 00:19:28,595 Yeah, great, I win again. That's another 500 quid you owe me. 290 00:19:40,280 --> 00:19:41,713 You nutter. 291 00:19:55,920 --> 00:19:58,354 MUSIC: Insomnia by Faithless 292 00:20:18,840 --> 00:20:20,273 You all right? 293 00:20:21,880 --> 00:20:23,518 TURNS VOLUME UP 294 00:20:23,600 --> 00:20:26,034 You've been dreaming. D'ya fall off a wall? 295 00:20:51,800 --> 00:20:55,076 And she says to the guy, "I'm here about the clit-licking frog." 296 00:20:55,160 --> 00:20:57,913 And the guy turns around and goes, "Bonjour, madame!" 297 00:20:58,000 --> 00:20:59,479 LAUGHTER 298 00:21:02,080 --> 00:21:04,833 Hey, can you sing Over The Hills And Far Away? 299 00:21:08,000 --> 00:21:10,719 I usually only like that opera singer with cancer 300 00:21:10,800 --> 00:21:12,119 but this has grown on me. 301 00:21:12,200 --> 00:21:13,952 It's Paddy's favourite song. 302 00:21:14,040 --> 00:21:16,713 ♪ Cos nobody showed us... ♪ 303 00:21:16,800 --> 00:21:18,916 TOILET FLUSHES 304 00:21:27,760 --> 00:21:29,193 There you are. 305 00:21:30,240 --> 00:21:33,312 - Y'all right? - Yeah. You? 306 00:21:33,400 --> 00:21:34,879 Yeah. 307 00:21:34,960 --> 00:21:38,919 - D'ya think Dad's all right? - Yeah, he's all right. 308 00:21:39,000 --> 00:21:41,798 How do you know? 309 00:21:41,880 --> 00:21:44,474 I'd have heard if he'd been kidnapped, tortured, 310 00:21:44,560 --> 00:21:47,870 beaten or murdered. I would hear these things. 311 00:21:50,120 --> 00:21:52,873 - So what is it, then? - Another woman? 312 00:21:54,360 --> 00:21:56,749 - Happens all the time. - Not to these two, it don't. 313 00:21:56,840 --> 00:21:58,831 They're solid as a rock. 314 00:22:02,080 --> 00:22:03,559 You don't... 315 00:22:03,640 --> 00:22:06,871 - He worships you. - Could be another woman. 316 00:22:10,640 --> 00:22:12,995 Probably not, though, eh? 317 00:22:31,440 --> 00:22:32,873 There you go. 318 00:22:32,960 --> 00:22:36,396 Car and grandson delivered safe and sound. 319 00:22:45,680 --> 00:22:46,749 Thank you. 320 00:22:50,640 --> 00:22:52,278 Thank you? 321 00:22:54,640 --> 00:22:57,996 No problem, mate. You take care of yourself, yeah? 322 00:23:08,840 --> 00:23:10,273 Danny! Oi! 323 00:23:10,360 --> 00:23:11,475 Oi! 324 00:23:11,560 --> 00:23:13,994 Danny, how do you say goodbye? 325 00:23:28,200 --> 00:23:30,509 Are you Mormons? 326 00:23:31,560 --> 00:23:34,028 - No. - You look like Mormons. 327 00:23:35,640 --> 00:23:38,518 Are you sure you're not Mormons? 328 00:23:38,600 --> 00:23:40,431 Yeah, I'm pretty sure, yeah. 329 00:23:40,520 --> 00:23:42,112 We don't want Mormons round here. 330 00:23:42,200 --> 00:23:45,988 Maybe her at number 28 will let you in 331 00:23:46,080 --> 00:23:49,516 but stay away from mine, number 16. 332 00:23:49,600 --> 00:23:52,592 And don't bother number 14 either. 333 00:23:52,680 --> 00:23:55,831 They've got a backward kiddy living with them. 334 00:23:55,920 --> 00:23:59,390 And there's no point in him knocking on there - 335 00:23:59,480 --> 00:24:02,392 the old fella that lived there died last week. 336 00:24:17,600 --> 00:24:19,670 - Your tea. - Thanks. 337 00:24:21,720 --> 00:24:23,551 - All right, Mon? - Going for a bath? 338 00:24:23,640 --> 00:24:26,200 Aye. Running late an 'all, with the washer. 339 00:24:26,280 --> 00:24:27,395 Off anywhere nice? 340 00:24:27,480 --> 00:24:31,792 Just the Maguire do at the Jockey, you know? Are you not going? 341 00:24:31,880 --> 00:24:33,598 Haven't been invited. 342 00:24:33,680 --> 00:24:35,272 Just turn up. You'll be all reet. 343 00:24:35,360 --> 00:24:38,113 I'm sure nobody'll notice you anyway. 344 00:24:46,280 --> 00:24:47,793 What was that for? 345 00:24:49,000 --> 00:24:50,433 Old times. 346 00:24:54,320 --> 00:24:56,629 Well, you'd best go and get ready. 347 00:25:01,640 --> 00:25:03,073 See ya! 348 00:25:04,360 --> 00:25:06,669 CHEERING 349 00:25:06,760 --> 00:25:10,309 Thank you very much. Right then, we've now reached 350 00:25:10,400 --> 00:25:12,914 a very special point in the celebrations. 351 00:25:13,000 --> 00:25:15,355 Oh, yes. Let's get the happy couple up here. 352 00:25:15,440 --> 00:25:19,797 Come on, let's hear it for Mimi and Patrick! 353 00:25:21,040 --> 00:25:23,270 Here she is! Come on. 354 00:25:23,360 --> 00:25:25,510 Here she is, darling. 355 00:25:25,600 --> 00:25:27,397 She's a little cracker! 356 00:25:27,480 --> 00:25:30,597 Brace yourself, Mimi. We've got a little surprise for you. 357 00:25:31,720 --> 00:25:33,836 CHURCH BELLS RING ON VIDEO 358 00:25:33,920 --> 00:25:37,435 So where's the lucky fella, then? Where is he? 359 00:25:37,520 --> 00:25:39,351 Don't be shy, Patrick! 360 00:25:39,440 --> 00:25:41,476 Where are you, Patrick? 361 00:25:46,880 --> 00:25:49,075 SOBS 362 00:26:04,760 --> 00:26:07,593 That's not the angle WE filmed it from. 363 00:26:07,680 --> 00:26:09,159 Who else would have filmed us?! 364 00:26:10,440 --> 00:26:11,475 Ah. 365 00:26:12,680 --> 00:26:14,591 He wouldn't have done it on his own. 366 00:26:14,680 --> 00:26:16,716 Who else would have helped him? 367 00:26:20,440 --> 00:26:21,998 Proper dirty. 368 00:26:33,240 --> 00:26:36,676 I was only having a laugh! I was gonna give you a cut and everything. 369 00:26:36,760 --> 00:26:38,159 Shane, please! 370 00:26:38,280 --> 00:26:40,157 I'm getting a headache. 371 00:26:53,040 --> 00:26:54,473 What time is it? 372 00:27:01,160 --> 00:27:03,071 Shall we? 373 00:27:03,160 --> 00:27:05,390 There's no point staying here. 374 00:27:16,760 --> 00:27:18,398 Where is everybody? 375 00:27:20,400 --> 00:27:21,594 We could take it all. 376 00:27:21,680 --> 00:27:25,275 Yeah, if we could walk through locked doors. 377 00:27:25,360 --> 00:27:28,670 Every single thing. We could fill your house with it! 378 00:27:28,760 --> 00:27:30,910 DOOR OPENS 379 00:27:31,000 --> 00:27:32,433 Quick, someone's coming! 380 00:28:05,400 --> 00:28:06,799 Off out? 381 00:28:06,880 --> 00:28:08,632 Just getting some bread. 382 00:28:08,720 --> 00:28:10,153 OK. 383 00:28:16,200 --> 00:28:19,112 See you later, kid. 384 00:28:39,680 --> 00:28:43,639 ♪ Home is where the heart is 385 00:28:45,840 --> 00:28:50,356 ♪ I'm so glad you found your way 386 00:28:53,600 --> 00:28:57,957 ♪ And should you find yourself in disarray 387 00:29:00,080 --> 00:29:04,358 ♪ I've got a place in my heart where you can stay 388 00:29:07,840 --> 00:29:12,391 ♪ I made a space in my heart where you may want to lay ♪ 389 00:29:29,280 --> 00:29:30,315 Hello? 390 00:29:32,560 --> 00:29:33,834 Hello? 391 00:29:34,920 --> 00:29:36,433 Lan! 392 00:29:36,520 --> 00:29:38,954 - Yeah! You all right? - I knew you'd come back. 393 00:29:39,040 --> 00:29:41,679 I'm only here for a couple of days. 394 00:29:41,760 --> 00:29:43,955 - This is Danny. - All right. 395 00:29:44,040 --> 00:29:45,996 He's deaf. 396 00:29:46,080 --> 00:29:48,071 I've got an Xbox. 397 00:29:51,320 --> 00:29:53,311 There's a deaf girl in our school. 398 00:29:55,800 --> 00:29:57,233 Wanna kill some zombies? 399 00:30:02,760 --> 00:30:04,432 Where is everyone? 400 00:30:04,520 --> 00:30:05,999 The Jockey. 401 00:30:07,400 --> 00:30:08,435 Course. 402 00:30:08,520 --> 00:30:11,592 Except Debbie - she's gone shopping with Max. 403 00:30:13,000 --> 00:30:13,955 Who? 404 00:30:14,040 --> 00:30:17,476 And Mum - she's nipped out for some bread. 405 00:30:23,560 --> 00:30:24,788 Bread? 406 00:30:24,880 --> 00:30:26,552 KNOCKING 407 00:30:28,920 --> 00:30:30,399 Hang on! 408 00:30:30,480 --> 00:30:34,109 - Lan? What are you doing here? - I heard you banging. 409 00:30:34,200 --> 00:30:35,474 In lbiza? 410 00:30:35,560 --> 00:30:37,118 Monica's gone. 411 00:30:37,200 --> 00:30:38,394 Gone? 412 00:30:38,480 --> 00:30:41,756 Get everyone from the pub. Tell 'em Monica's gone for bread. 413 00:30:41,840 --> 00:30:43,193 Go on, quick! 414 00:30:52,560 --> 00:30:53,993 Mimi... 415 00:30:59,240 --> 00:31:00,559 Monica... 416 00:31:00,640 --> 00:31:02,596 She wouldn't just go like that, not again. 417 00:31:02,680 --> 00:31:04,796 Wonder if it's a bird or a fella this time. 418 00:31:04,880 --> 00:31:07,155 CRIES 419 00:31:07,240 --> 00:31:11,472 Past is history, future's a mystery. 420 00:31:33,640 --> 00:31:35,915 She's not fit to be called a mother. 421 00:31:38,080 --> 00:31:40,071 Well, we all knew she'd fuck off again. 422 00:31:40,160 --> 00:31:41,275 Ssh! 423 00:31:41,360 --> 00:31:42,315 He needs to be told! 424 00:31:42,400 --> 00:31:45,551 What, like Deaf Boy needs to be told his granddad's dead? 425 00:31:45,640 --> 00:31:46,629 BABY CRIES 426 00:31:46,720 --> 00:31:48,472 What am I supposed to do, just tell him? 427 00:31:48,560 --> 00:31:50,118 "Good luck, Danny. Fuck off." 428 00:31:50,200 --> 00:31:51,633 It's what you did to us. 429 00:31:51,720 --> 00:31:53,790 Piss off! That's completely different. 430 00:31:53,880 --> 00:31:58,396 It's good that you're back, kid, you know, for... Stella and that. 431 00:31:58,480 --> 00:32:01,916 I'm not staying, and I'm not gonna be stuck here looking after kids. 432 00:32:02,000 --> 00:32:04,355 - But I should? - They're your kids! 433 00:32:04,440 --> 00:32:06,874 What was that for?! 434 00:32:08,400 --> 00:32:09,992 He said Mum's gone. 435 00:32:12,960 --> 00:32:16,191 - And you told him? - His granddad's dead. 436 00:32:21,360 --> 00:32:22,588 Danny! 437 00:32:23,640 --> 00:32:27,713 Danny! It's all right. It's all right. 438 00:32:27,800 --> 00:32:29,279 It's all right. 439 00:32:31,400 --> 00:32:34,073 It's all right. 440 00:32:41,120 --> 00:32:42,519 Come here. 441 00:32:44,280 --> 00:32:47,511 Wouldn't it be great if all the clothes in here were ours? 442 00:32:47,600 --> 00:32:50,194 Lt'd be like the best thing in the world ever. 443 00:32:51,280 --> 00:32:55,558 Yeah, but when and where would we wear any of it? 444 00:32:55,640 --> 00:32:58,757 Down the Jockey or outside the chip shop? 445 00:32:58,840 --> 00:32:59,795 Mmm. 446 00:32:59,880 --> 00:33:02,348 It's just all so... 447 00:33:02,440 --> 00:33:05,352 - Not us? - Yeah, it's not us. 448 00:33:05,440 --> 00:33:07,192 Well, someone must like this stuff. 449 00:33:10,800 --> 00:33:12,950 Someone does. 450 00:33:19,480 --> 00:33:21,914 I don't want to see you here again, all right? 451 00:33:22,000 --> 00:33:23,638 Don't worry, you won't. 452 00:33:27,240 --> 00:33:28,958 Has anyone ever told you 453 00:33:29,040 --> 00:33:30,678 - you look like one of the Sugababes? - No. 454 00:33:30,760 --> 00:33:31,829 Well, you do. 455 00:33:31,920 --> 00:33:34,070 - Really? - Mm-hm. 456 00:33:34,160 --> 00:33:36,913 If you went a little bit higher with your blusher, 457 00:33:37,000 --> 00:33:38,638 you'd get more definition. 458 00:33:38,720 --> 00:33:40,517 Max! 459 00:33:43,440 --> 00:33:45,431 LAUGHTER 460 00:33:53,480 --> 00:33:54,595 Did you know? 461 00:33:54,680 --> 00:33:56,193 'Kin' hell! 462 00:33:56,280 --> 00:33:57,918 - Did ya? - What? 463 00:33:58,000 --> 00:34:00,116 Paddy and Monica. Did you know? 464 00:34:00,200 --> 00:34:03,431 - Paddy and Monica? - They're together, aren't they? 465 00:34:05,000 --> 00:34:07,195 Paddy... and Monica? 466 00:34:08,240 --> 00:34:10,071 Paddy and Monica? 467 00:34:12,520 --> 00:34:14,829 Paddy and Monica?! 468 00:34:27,120 --> 00:34:29,793 I'm not coming in. I can't. 469 00:34:29,880 --> 00:34:34,556 I fly back out tomorrow and... I don't want to do this, sorry. 470 00:34:34,640 --> 00:34:38,474 I've got to get off, be myself - no responsibility, you know? 471 00:34:43,240 --> 00:34:47,119 Yeah, you did that. You might well look sheepish, you twat. 472 00:34:50,240 --> 00:34:51,195 What? 473 00:34:53,280 --> 00:34:55,714 I'll call your auntie and tell her what happened. 474 00:34:55,800 --> 00:34:57,950 You take care of yourself, all right? 475 00:35:05,040 --> 00:35:06,155 Yeah, and you! 476 00:35:07,560 --> 00:35:08,788 Yeah, whatever. 477 00:35:08,880 --> 00:35:10,518 Whatever. 478 00:35:23,160 --> 00:35:25,196 She's always been a bit... 479 00:35:25,280 --> 00:35:26,633 Ioose. 480 00:35:28,040 --> 00:35:31,715 I think she had a thing with the midwife when Carl was born. 481 00:35:31,800 --> 00:35:33,916 Paddy. 482 00:35:34,000 --> 00:35:36,560 Paddy had a "thing" once... 483 00:35:37,800 --> 00:35:40,792 ...before we were married. - But you were together? 484 00:35:40,880 --> 00:35:41,915 Yeah. 485 00:35:42,000 --> 00:35:45,629 I don't think he even kissed this other girl or anything... 486 00:35:45,720 --> 00:35:48,280 but he... 487 00:35:48,360 --> 00:35:49,952 he thought about it. 488 00:35:51,600 --> 00:35:55,195 He swore to me he wasn't interested in her, but I smelt it on him. 489 00:35:56,800 --> 00:35:59,030 Then I said to him, "You ever think about it again, 490 00:35:59,120 --> 00:36:02,078 "think about another woman, 491 00:36:02,160 --> 00:36:06,392 "then I just want you to go with her. Don't ever come back, just go." 492 00:36:12,760 --> 00:36:14,159 He's not with Monica. 493 00:36:15,840 --> 00:36:16,795 How d'you know? 494 00:36:18,400 --> 00:36:21,870 I bet she'd want to be with him, but Paddy wouldn't want to be with her. 495 00:36:24,960 --> 00:36:26,393 You're a woman. 496 00:36:28,680 --> 00:36:30,591 Monica's a child. 497 00:36:47,320 --> 00:36:49,276 ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS 498 00:38:11,800 --> 00:38:16,157 Oh aye, where the hell have yous two been, eh? 499 00:38:16,240 --> 00:38:17,559 Er... shopping. 500 00:38:19,280 --> 00:38:20,679 Did we miss anything? 501 00:38:23,160 --> 00:38:24,149 No. 502 00:38:35,560 --> 00:38:37,915 (Screaming) NO-O-O-O! 503 00:38:41,240 --> 00:38:43,196 BABY CRIES 504 00:38:49,120 --> 00:38:51,588 I'm that hungry I could eat me face. 505 00:38:52,720 --> 00:38:54,551 Chips! 506 00:38:54,640 --> 00:38:55,595 Leave it, Carl! 507 00:38:55,680 --> 00:38:58,433 - It's mine, Norma! - It's the last slice. 508 00:38:59,600 --> 00:39:01,272 There's never any bread! 509 00:39:08,360 --> 00:39:09,793 Airport, yeah? 510 00:39:17,520 --> 00:39:19,351 LOUD MUSIC ON RADIO 511 00:39:19,440 --> 00:39:22,079 Can you turn it down, mate? 512 00:39:22,160 --> 00:39:23,354 'Scuse me! 513 00:40:04,680 --> 00:40:05,715 Danny? 514 00:40:07,760 --> 00:40:09,955 Not that you can hear me... 515 00:40:11,080 --> 00:40:12,479 What am I supposed to do? 516 00:40:44,760 --> 00:40:46,034 Fuck! 517 00:40:47,160 --> 00:40:48,309 FUCK! 518 00:40:51,320 --> 00:40:54,915 What the fuck are you doing, you mental bastard?! 519 00:40:55,000 --> 00:40:57,878 You completely shit me up. 520 00:40:59,240 --> 00:41:01,629 I thought you were fucking dead, you dickhead. 521 00:41:01,720 --> 00:41:03,995 Yeah, you're a dickhead. 522 00:41:05,640 --> 00:41:08,916 I can guess what that means. What are you doing? 523 00:41:09,000 --> 00:41:10,228 A bath? 524 00:41:10,320 --> 00:41:12,311 What, lying under water? 525 00:41:17,040 --> 00:41:19,508 Safe? You feel safe? 526 00:41:25,960 --> 00:41:28,758 Get dressed. I'll get you something to eat. 527 00:41:42,440 --> 00:41:43,873 You're welcome. 528 00:41:46,560 --> 00:41:48,232 You're welcome? 529 00:41:50,720 --> 00:41:52,597 You're welcome? 530 00:41:55,120 --> 00:41:57,793 It's not for ever, d'you understand? 531 00:41:57,880 --> 00:41:59,598 I spoke to your Aunty Peg, 532 00:41:59,680 --> 00:42:04,276 and as soon as she can get someone to take over from me, I'm off, OK? 533 00:42:06,440 --> 00:42:09,318 I don't want to be stuck with you for the rest of my life. 534 00:42:11,520 --> 00:42:13,670 You don't want to be stuck with me? 535 00:42:14,760 --> 00:42:16,113 You're such a twat. 536 00:42:29,960 --> 00:42:30,995 Liam! 537 00:42:31,080 --> 00:42:32,513 On me way. 538 00:42:32,600 --> 00:42:34,477 BABY CRIES 539 00:42:36,760 --> 00:42:38,034 Y'all right there? 540 00:42:40,880 --> 00:42:43,838 - All right, kid? - Yeah, I am now. 541 00:42:43,920 --> 00:42:47,549 Whoa, whoa, whoa, give us a break. I've had a right night of it. 542 00:42:47,640 --> 00:42:50,279 Yeah, and morning! Where've you been? 543 00:42:52,560 --> 00:42:53,754 Erasure? 544 00:42:53,840 --> 00:42:55,637 CHEERING 545 00:43:00,400 --> 00:43:02,072 Nowhere. 546 00:43:02,160 --> 00:43:05,630 She's had her breakfast and lunch. Just needs her nappy doing. 547 00:43:05,720 --> 00:43:08,917 Aw, I'm shattered, can someone else do it? 548 00:43:12,040 --> 00:43:14,315 What are you skriking at? 549 00:43:43,840 --> 00:43:46,877 (Monica) We all want to be remembered after we've gone, don't we? ' 550 00:43:47,880 --> 00:43:49,598 Good night. 551 00:43:50,880 --> 00:43:54,555 And if you haven't got anyone who'll put a plaque on a bench for you, 552 00:43:54,640 --> 00:43:56,631 then you've got to work harder. 553 00:44:00,280 --> 00:44:03,272 You've got to learn to do the right thing. 554 00:44:05,240 --> 00:44:08,038 Care for people, help them. 555 00:44:13,280 --> 00:44:14,759 Cos if you don't... 556 00:44:14,840 --> 00:44:19,311 Then maybe no-one will remember you. 557 00:44:25,560 --> 00:44:27,198 Ah, you filthy fuck, you. 558 00:44:28,480 --> 00:44:31,711 Go on, get the fuck out. I'll kick your arse, you filthy git. 559 00:44:31,800 --> 00:44:35,349 COUGHING Go on, get the fuck out! 560 00:44:48,840 --> 00:44:50,876 CAR HORNS TOOT 561 00:45:00,480 --> 00:45:02,038 CHILDREN SING 562 00:45:02,120 --> 00:45:04,509 ♪ We could've been anything that we wanted to be 563 00:45:04,600 --> 00:45:08,832 ♪ But don't it make your heart glad... ♪ 564 00:45:08,920 --> 00:45:10,797 SCREAMS 565 00:45:13,520 --> 00:45:17,229 ♪ We're the very best at being bad... ♪ 566 00:45:27,040 --> 00:45:30,476 Maybe no-one will care if you lived or died. 567 00:45:30,560 --> 00:45:32,039 SEAGULLS CRY 568 00:45:32,120 --> 00:45:33,712 Do your bit, 569 00:45:33,800 --> 00:45:36,951 make yourself worth something and then get out quick 570 00:45:37,040 --> 00:45:38,553 before they take the piss. 571 00:45:38,640 --> 00:45:42,189 And always, always... 572 00:45:42,280 --> 00:45:45,989 leave 'em wanting more. 573 00:46:28,280 --> 00:46:30,555 PANTING 574 00:46:30,640 --> 00:46:32,119 Oh! Oh! 575 00:46:32,200 --> 00:46:35,317 Oh! Oh! Oh! 576 00:46:39,600 --> 00:46:40,919 Oh! Oh! 577 00:46:41,000 --> 00:46:42,956 Ohh! 578 00:46:43,006 --> 00:46:47,556 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.