All language subtitles for Shameless s05e13 Date A Death

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,572 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:05,660 --> 00:00:08,174 Come and watch pikeys making a mess 3 00:00:08,260 --> 00:00:11,855 of the lives they were given by 'im upstairs... 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,898 And kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:14,980 --> 00:00:16,095 Wicked! 6 00:00:16,180 --> 00:00:17,499 Piss off! 7 00:00:17,580 --> 00:00:21,368 What sounds on Earth could ever replace 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,497 kids needing money or wives in your face? 9 00:00:24,580 --> 00:00:26,935 Cos this, people reckon - me included - 10 00:00:27,020 --> 00:00:29,488 is why pubs and drugs 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,172 were kindly invented... 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,774 To calm us all down and stop us going mental. 13 00:00:33,860 --> 00:00:38,570 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 14 00:00:38,660 --> 00:00:44,815 We are worth every penny for grinding your axes... 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,379 You sit on our head, 16 00:00:46,460 --> 00:00:49,133 but... you pay the taxes. 17 00:00:49,220 --> 00:00:50,619 CHEERING 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,373 Imagine Britain without Chatsworth buccaneers 19 00:00:53,460 --> 00:00:56,691 who'd come on your face for the price of a beer, eh? 20 00:00:56,780 --> 00:00:58,259 Eh! 21 00:00:58,340 --> 00:01:02,094 Make poverty history. Cheaper drugs now! 22 00:01:02,180 --> 00:01:07,049 Make poverty history! Cheaper drugs now! 23 00:01:07,140 --> 00:01:08,459 CHUCKLES 24 00:01:08,540 --> 00:01:12,169 Scatter! Party! 25 00:01:18,340 --> 00:01:23,095 (Mandy) 'One minute you're hanging out on street corners, shortest skirt, 26 00:01:23,180 --> 00:01:27,139 'glossiest lips, hoping boys will notice, never mind talk. 27 00:01:27,220 --> 00:01:29,973 'Next minute, you're stuck in watching your mates go on 28 00:01:30,060 --> 00:01:32,699 'about their fucked-up love lives and Jeremy Kyle, 29 00:01:32,780 --> 00:01:34,736 'trying to come to terms with the fact 30 00:01:34,820 --> 00:01:37,857 'that you've got priorities and stretch marks. 31 00:01:37,940 --> 00:01:42,809 'Single parents, the bane of society, so they say. Root of all evil. 32 00:01:42,900 --> 00:01:46,370 'Back then, a bottle of cider and a bag of chips and I was anybody's. 33 00:01:46,460 --> 00:01:48,371 'No such thing as dating.' 34 00:01:48,460 --> 00:01:52,248 - Does my arse look big in this? - Huge. 35 00:01:53,900 --> 00:01:56,972 Does my arse look big in this? 36 00:01:57,060 --> 00:01:58,493 What arse? 37 00:02:09,980 --> 00:02:11,811 That one's mine. 38 00:02:15,260 --> 00:02:16,773 Dad's gonna melt. 39 00:02:16,860 --> 00:02:19,693 - Are you sure about having Katie? - Of course. 40 00:02:19,780 --> 00:02:22,169 I don't wanna spoil your night. 41 00:02:22,260 --> 00:02:24,694 How could she spoil my night? 42 00:02:27,380 --> 00:02:29,575 30 years. 43 00:02:31,900 --> 00:02:34,539 MUSIC: Come On Eileen by Dexy's Midnight Runners 44 00:02:34,620 --> 00:02:37,214 Oh, fuckin' helll Mormons. 45 00:02:39,180 --> 00:02:41,614 Brewery do, Frank. Gotta look my best. 46 00:02:45,100 --> 00:02:47,853 - Be good. - I will. 47 00:02:47,940 --> 00:02:49,578 Don't wait up! 48 00:02:53,740 --> 00:02:54,855 Karen, where do you want us? 49 00:02:54,940 --> 00:02:58,330 Eh, Karen, customer complaints, please. 50 00:02:58,420 --> 00:03:01,492 I don't want a todger dodger pulling my pint. 51 00:03:01,580 --> 00:03:06,176 Seen it? Fingers like dildos. Equa! Rights for gender benders now, is it? 52 00:03:06,260 --> 00:03:08,091 Have you washed your hands recently? 53 00:03:08,660 --> 00:03:09,615 Oh! 54 00:03:12,820 --> 00:03:15,732 REGGAE MUSIC PLAYING 55 00:03:23,540 --> 00:03:25,610 Another complaint! 56 00:03:29,300 --> 00:03:30,494 TURNS VOLUME DOWN 57 00:03:30,580 --> 00:03:32,218 Too ethnic. 58 00:03:34,820 --> 00:03:35,775 TURNS VOLUME UP 59 00:03:35,860 --> 00:03:37,373 Fascist cunts. 60 00:03:37,460 --> 00:03:40,258 CHEERING 61 00:03:51,340 --> 00:03:52,295 Dex? 62 00:03:52,380 --> 00:03:54,211 Hi. 63 00:03:56,740 --> 00:03:58,970 You look gorgeous. 64 00:04:08,900 --> 00:04:12,370 What the fuck do you think you're doing? 65 00:04:12,460 --> 00:04:14,610 D'you know what this shite does to your lungs? 66 00:04:14,700 --> 00:04:16,816 - Everything all right? - It's nowt to do with him. 67 00:04:16,900 --> 00:04:21,018 - It's nowt I can't handle. - Chill out, Mam. Everyone's at it. 68 00:04:21,100 --> 00:04:23,011 Not everyone's got a name like Karib. 69 00:04:23,100 --> 00:04:25,170 Magistrates are gonna love you! 70 00:04:25,260 --> 00:04:27,410 Worse things he could be doing, love. 71 00:04:27,500 --> 00:04:28,933 At least he's keeping his head down. 72 00:04:29,020 --> 00:04:31,454 - Who asked you, 'love'? - Ease off. 73 00:04:31,540 --> 00:04:33,929 Best way with teens. 74 00:04:34,020 --> 00:04:37,456 Pull on the reins, and they'll bolt. Fact. 75 00:04:37,540 --> 00:04:38,814 Where did you get it? 76 00:04:38,900 --> 00:04:42,097 Bit of weed! He's bound to dabble at some point. 77 00:04:42,180 --> 00:04:44,455 - You'd know all about that! - Meaning? 78 00:04:44,540 --> 00:04:46,929 If you've given him one crumb of that shite... 79 00:04:47,020 --> 00:04:49,409 You'd better watch your gob, lady. 80 00:04:49,500 --> 00:04:51,058 I don't supply kids. 81 00:04:51,140 --> 00:04:54,450 Where did you get it from? Did you get it off of her? 82 00:04:54,540 --> 00:04:56,098 Don't be stupid! 83 00:05:11,820 --> 00:05:13,253 Can't decide. 84 00:05:16,220 --> 00:05:18,814 I am starving. 85 00:05:18,900 --> 00:05:20,094 All sounds gorgeous. 86 00:05:20,180 --> 00:05:23,252 Is it just me, or is it quiet in here? 87 00:05:23,340 --> 00:05:24,216 Like we should whisper! 88 00:05:24,300 --> 00:05:26,291 Yeah! 89 00:05:26,380 --> 00:05:27,859 I had a list of questions in my head. 90 00:05:27,940 --> 00:05:29,737 In case we ran out of things to say? 91 00:05:29,820 --> 00:05:30,889 Yeah. 92 00:05:33,180 --> 00:05:34,169 Ask me something. 93 00:05:34,260 --> 00:05:36,569 We haven't run out of things to say yet. 94 00:05:36,660 --> 00:05:38,059 Anything. 95 00:05:38,140 --> 00:05:39,255 All right. 96 00:05:41,220 --> 00:05:45,293 How come you're single? A darling like you. 97 00:05:49,700 --> 00:05:52,612 The early pit-bul! Catches the rabbit. 98 00:05:52,700 --> 00:05:56,329 Shane! Twat. 99 00:05:56,420 --> 00:05:59,651 - It was an accident. I'm sorry. - You're the accident. 100 00:05:59,740 --> 00:06:02,129 Ever thought about running away? 101 00:06:02,220 --> 00:06:05,132 Or getting a proper job? That'd be an idea. 102 00:06:05,220 --> 00:06:08,178 - It's always the ones you love the most that get all the shit. 103 00:06:08,260 --> 00:06:10,296 It's hard enough making it look equal with two. 104 00:06:10,380 --> 00:06:11,938 What are you on about? 105 00:06:12,020 --> 00:06:14,580 I don't know how you manage it with your tribe. 106 00:06:14,660 --> 00:06:15,888 What does she mean, Mam? 107 00:06:15,980 --> 00:06:21,532 All this! Insults, violence. You must be the favourite. 108 00:06:21,620 --> 00:06:23,338 Yeah. 109 00:06:23,420 --> 00:06:24,853 Shut the fuck up, gimp. 110 00:06:24,940 --> 00:06:29,411 See? You've gotta cover it somehow. It's not fair on the others. Come on! 111 00:06:29,500 --> 00:06:31,491 Enough's enough. 112 00:06:31,580 --> 00:06:33,093 Give the lad a love. 113 00:06:38,300 --> 00:06:41,337 Breathe a word and I'll break your neck. 114 00:06:41,420 --> 00:06:42,853 Yeah. 115 00:06:49,180 --> 00:06:52,855 - Shall we get another bottle? - Push the boat out. 116 00:06:52,940 --> 00:06:55,579 Thanks, mate. 117 00:06:55,660 --> 00:06:57,332 Two kinds of chips! 118 00:06:57,420 --> 00:06:59,138 Yeah. It's bollocks, isn't it? 119 00:06:59,220 --> 00:07:01,370 You can tell I've not been out in ages. 120 00:07:01,460 --> 00:07:03,212 It's not easy when you've got a kid. 121 00:07:03,300 --> 00:07:05,256 Yeah. 122 00:07:07,460 --> 00:07:10,020 - So who's minding her? - Mum and Dad. 123 00:07:11,660 --> 00:07:12,979 Don't have to talk about her, you know. 124 00:07:13,060 --> 00:07:14,652 No, I want to. 125 00:07:14,740 --> 00:07:15,934 Johnny's at my mam's. 126 00:07:16,020 --> 00:07:17,817 - Who's Johnny? - My son. 127 00:07:17,900 --> 00:07:20,698 Oh. What's he like? 128 00:07:20,780 --> 00:07:23,578 Hard work. Like I said. 129 00:07:26,660 --> 00:07:30,448 Used to think people who went on blind dates were desperate. 130 00:07:30,540 --> 00:07:32,929 It's a bit different to a blind date, though. 131 00:07:33,020 --> 00:07:35,693 When I saw your picture, 132 00:07:35,780 --> 00:07:37,771 I was well up for it. 133 00:07:37,860 --> 00:07:39,930 What picture? 134 00:07:47,420 --> 00:07:48,853 Oh, shit. 135 00:07:58,020 --> 00:08:01,057 (Jamie) 'Mandy's worked out he's not my mate. She's on the warpath.' 136 00:08:01,140 --> 00:08:02,209 You'd better come home then. 137 00:08:02,300 --> 00:08:04,052 'I'm just warning ya, that's all.' 138 00:08:04,140 --> 00:08:08,770 I'm not taking all the shit. It was you and Ian that did this. 139 00:08:08,860 --> 00:08:13,217 I said, come home! Jamie? 140 00:08:19,380 --> 00:08:22,292 - Good night? - Internet date. 141 00:08:22,380 --> 00:08:24,769 - Why did you lie to me? - It was Jamie and Ian's idea. 142 00:08:24,860 --> 00:08:28,091 - You told me he was Jamie's mate! - We thought he was the best match. 143 00:08:28,180 --> 00:08:28,896 Thought? 144 00:08:28,980 --> 00:08:30,732 I'm having a limo party this Sunday 145 00:08:30,820 --> 00:08:32,970 if you're up for a good night, ladies. 146 00:08:33,060 --> 00:08:36,450 He was dead keen. Loads were. You had like 20-odd hits. 147 00:08:36,540 --> 00:08:39,293 Bit of PR to drum up business. 148 00:08:39,380 --> 00:08:43,578 Desperate single parents. Com? What did they put? 149 00:08:43,660 --> 00:08:46,697 Lonely mother of one seeks unattached bore for nights in playing Scrabble? 150 00:08:46,780 --> 00:08:50,489 Where's Ian? He'll come. Limo party, Sunday. 151 00:08:50,580 --> 00:08:52,218 - Is he boring? - You know what I mean. 152 00:08:52,300 --> 00:08:53,289 Did you fancy him? 153 00:08:53,380 --> 00:08:56,656 Irrelevant. Ritual humiliation's dealt with that. 154 00:08:56,740 --> 00:08:57,775 Lillian? 155 00:08:57,860 --> 00:09:01,853 - What did they put? - That you're great, up for a laugh. 156 00:09:05,220 --> 00:09:07,814 Dex, this is Karen. 157 00:09:07,900 --> 00:09:10,812 I'm sorry. Shouldn't have lied. 158 00:09:15,300 --> 00:09:17,860 I'm glad you did. Really. 159 00:09:19,180 --> 00:09:21,296 Ha ha! Got ya! 160 00:09:21,380 --> 00:09:24,178 You dick! You want a drink? 161 00:09:24,260 --> 00:09:27,297 You're always welcome here, if it gets too much at home. 162 00:09:27,380 --> 00:09:30,690 Sorry about my mam. And thanks for sticking up for me. 163 00:09:35,340 --> 00:09:38,013 Twice as good as the shit you've been getting. 164 00:09:39,260 --> 00:09:43,856 - Yeah? - On me, love. Keep it schtum. 165 00:10:00,060 --> 00:10:01,209 Vodkas, please. 166 00:10:10,580 --> 00:10:13,970 - Seems dead keen. - Yeah, he's nice. I like him. 167 00:10:17,300 --> 00:10:19,814 Let your hair down for once. 168 00:10:19,900 --> 00:10:21,618 Upstairs is free. 169 00:10:29,020 --> 00:10:31,659 - Go on. - Ladies first. 170 00:10:43,100 --> 00:10:44,055 Sit down. 171 00:11:15,180 --> 00:11:17,978 Uh-huh. You're going nowhere. 172 00:11:24,140 --> 00:11:26,210 - Again? - Yeah. 173 00:11:27,300 --> 00:11:28,938 I need some water. 174 00:11:53,700 --> 00:11:56,578 Can't handle your beer or can't handle me? 175 00:12:06,660 --> 00:12:08,651 Dex? 176 00:12:11,140 --> 00:12:12,573 Wake up! 177 00:12:14,980 --> 00:12:16,698 Dex? Dex? 178 00:12:17,980 --> 00:12:19,333 Dex? 179 00:12:24,140 --> 00:12:25,812 Jesus Christ! 180 00:12:39,900 --> 00:12:40,969 She's fast asleep. 181 00:12:48,180 --> 00:12:52,332 30 years since our first date, you're still exactly the same. 182 00:12:52,420 --> 00:12:54,456 Happy anniversary, babes. 183 00:12:54,540 --> 00:12:56,610 GURGLING 184 00:13:01,820 --> 00:13:03,970 No pulse. 185 00:13:05,460 --> 00:13:06,939 What have you done? 186 00:13:07,020 --> 00:13:08,373 - Nothing! - Did you shock him? 187 00:13:08,460 --> 00:13:11,896 - When did that kill anyone? - What did you eat? 188 00:13:11,980 --> 00:13:13,208 Steak. 189 00:13:13,300 --> 00:13:15,211 - Peanuts? - No. 190 00:13:15,300 --> 00:13:18,770 It must be summat. What's the last thing that he ate? 191 00:13:18,860 --> 00:13:20,418 The E. 192 00:13:23,580 --> 00:13:26,413 SIREN WAILS 193 00:13:29,020 --> 00:13:30,453 You haven't? 194 00:13:33,580 --> 00:13:36,652 I'm sorry. I honestly thought he'd swallowed his tongue. 195 00:13:36,740 --> 00:13:41,495 He still owes us two canisters of Entonox from last time, the twat. 196 00:13:49,660 --> 00:13:50,979 Dead to the world. 197 00:13:52,300 --> 00:13:54,973 MUSIC: You Should Be Dancin' by the Bee Gees 198 00:13:55,060 --> 00:13:57,494 KNOCKING 199 00:13:59,740 --> 00:14:04,256 Who stops a party before midnight? She even searched my mates. 200 00:14:04,340 --> 00:14:06,331 She doesn't half worry. 201 00:14:06,420 --> 00:14:10,857 She's not like you two. You're chilled. Dead reasonable. 202 00:14:10,940 --> 00:14:12,498 - Proper parents. 203 00:14:16,940 --> 00:14:18,055 Best film ever made. 204 00:14:18,140 --> 00:14:20,734 The only place you could get privacy then was the pictures. 205 00:14:20,820 --> 00:14:22,412 And baby-sitting. 206 00:14:22,500 --> 00:14:24,934 That couple we used to sit for down your road... 207 00:14:25,020 --> 00:14:26,578 Complete tit-heads. 208 00:14:26,660 --> 00:14:28,378 - And their son. - Nice lad. 209 00:14:28,460 --> 00:14:31,850 Nice? I Little shit wouldn't go to bed. 210 00:14:31,940 --> 00:14:32,690 That's kids for ya. 211 00:14:32,780 --> 00:14:37,058 Kept interrupting. Insisted on sitting between us. 212 00:14:37,140 --> 00:14:39,051 Didn't you have to pay him off? 213 00:14:44,780 --> 00:14:47,169 Thanks. Enjoy the rest of your night. 214 00:14:56,300 --> 00:14:58,097 Where were we, Tone? 215 00:14:58,180 --> 00:15:00,899 THEY CHUCKLE 216 00:15:02,420 --> 00:15:04,092 BABY CRIES 217 00:15:12,060 --> 00:15:13,493 'I can't take your call, leave a message and I'll call you back.' 218 00:15:13,580 --> 00:15:15,650 - Fucking Jamie! 219 00:15:17,780 --> 00:15:20,010 We're in so much shit. 220 00:15:20,100 --> 00:15:20,896 We?! 221 00:15:20,980 --> 00:15:22,174 You supplied it. It's manslaughter! 222 00:15:22,260 --> 00:15:23,852 You gave it to him. 223 00:15:23,940 --> 00:15:26,010 They'll want to know where I got it. 224 00:15:26,100 --> 00:15:29,456 We worked our arses off for this place. He can't go back down. 225 00:15:29,540 --> 00:15:30,973 And what about me? I can't leave Katie. 226 00:15:31,060 --> 00:15:33,335 Your mam's, to start with. 227 00:15:33,420 --> 00:15:36,571 You know, Jamie'd take the rap for it, though, wouldn't he? 228 00:15:41,380 --> 00:15:42,972 We've gotta move him. 229 00:16:01,460 --> 00:16:03,530 TAPE RIPS 230 00:16:06,460 --> 00:16:08,132 Careful! 231 00:16:08,220 --> 00:16:09,699 Over here. 232 00:16:09,780 --> 00:16:11,930 Ohh... 233 00:16:12,020 --> 00:16:14,215 What are you doing? Get up! 234 00:16:14,300 --> 00:16:15,130 I can't. 235 00:16:15,220 --> 00:16:17,450 Come on. After three. One... 236 00:16:17,540 --> 00:16:18,768 SNORING 237 00:16:18,860 --> 00:16:20,259 What's that? 238 00:16:22,060 --> 00:16:23,732 He's dead to the world. 239 00:16:27,380 --> 00:16:28,608 Quick, come on. 240 00:16:34,860 --> 00:16:36,179 Hide! 241 00:16:36,260 --> 00:16:42,779 ♪ Sonny, the summer's gone 242 00:16:44,220 --> 00:16:48,099 ♪ And all the leaves are falling 243 00:16:48,180 --> 00:16:49,977 ♪ 'Tis you will stay... 244 00:16:53,340 --> 00:16:57,128 ♪ 'Tis you must go and I will stay... ♪ 245 00:16:57,220 --> 00:16:58,778 THEY LAUGH 246 00:17:27,300 --> 00:17:29,256 Sorry, babe. 247 00:17:29,340 --> 00:17:32,173 His fault. He said, one more pint. 248 00:17:32,260 --> 00:17:34,251 Ohhh, he's full of shit! 249 00:17:37,620 --> 00:17:38,689 What? 250 00:17:43,460 --> 00:17:46,896 Her mugshot's all over that website. 251 00:17:48,940 --> 00:17:52,694 Billy? Get rid of the Es. All of them! 252 00:17:52,780 --> 00:17:55,089 We'll have to delete the e-mails. 253 00:17:55,180 --> 00:17:57,819 He'll have copies! ...Jim? Yeah. 254 00:17:57,900 --> 00:18:00,698 Snide batch. Offload 'em. 255 00:18:00,780 --> 00:18:03,977 - Where's the rug? - I put it in the yard. 256 00:18:04,060 --> 00:18:06,528 Go and get rid of it! 257 00:18:06,620 --> 00:18:07,814 Jesus! 258 00:18:09,180 --> 00:18:12,172 You'll have to scrub the whole pub down. 259 00:18:19,100 --> 00:18:20,772 Been looking for you, mate. 260 00:18:23,460 --> 00:18:25,178 - Don't touch it! - Let me help ya. 261 00:18:25,260 --> 00:18:26,932 - Leave it! - I can manage. 262 00:18:27,020 --> 00:18:29,659 I said leave it! It's not worth it. 263 00:18:32,980 --> 00:18:34,333 Is there summat wrong? 264 00:18:34,420 --> 00:18:37,298 Does it look like there's something wrong? 265 00:18:37,380 --> 00:18:40,019 You need to get out more, mate. 266 00:18:40,100 --> 00:18:43,775 Limo party on Sunday, if you're up for it. 267 00:18:43,860 --> 00:18:46,135 PHONE RINGS 268 00:18:57,220 --> 00:19:01,054 Ohhh... This better be good. 269 00:19:01,140 --> 00:19:03,495 All right, darling, won't be a minute. 270 00:19:03,580 --> 00:19:05,491 Morning! 271 00:19:05,580 --> 00:19:07,935 Have you got your purse handy? 272 00:19:09,100 --> 00:19:12,456 Hiya, love. Do you fancy some breakfast? 273 00:19:17,020 --> 00:19:18,897 Our Jamie's been on. 274 00:19:18,980 --> 00:19:21,972 Bin them. Contaminated, apparently. 275 00:19:36,700 --> 00:19:38,418 You're gonna regret this. 276 00:19:41,780 --> 00:19:45,136 It's probably been six years since it were cleaned under there, 277 00:19:45,220 --> 00:19:48,178 so I wanna see some effort. Sweat, if necessary. 278 00:19:51,380 --> 00:19:52,813 Morning, Mrs Thompson. 279 00:19:52,900 --> 00:19:55,255 How you doing, love? Are you all right? 280 00:19:55,340 --> 00:19:58,457 Good to see you. Give us a shout if you need 'owt, OK? 281 00:19:58,540 --> 00:20:01,338 It's commerce, Shane, not Help the fuckin' Aged. 282 00:20:01,420 --> 00:20:03,172 I bet she buys more. 283 00:20:03,260 --> 00:20:04,249 What? 284 00:20:04,340 --> 00:20:07,491 Well, who comes to the till with one thing in a basket? 285 00:20:07,580 --> 00:20:09,013 It's human nature, Yvonne. 286 00:20:09,100 --> 00:20:11,694 No-one wants to look like a tight cunt. 287 00:20:35,500 --> 00:20:38,139 State of that! You'll have to start again. 288 00:20:38,220 --> 00:20:40,893 - It's a jumble-sale effect. - What?! 289 00:20:40,980 --> 00:20:42,652 Shoppers are drawn to it. Especially bargain-hunters. 290 00:20:42,740 --> 00:20:44,139 Oh, aye? 291 00:20:44,220 --> 00:20:45,778 Yeah. It's instinctive. 292 00:20:45,860 --> 00:20:50,490 People wanna grab. They don't wanna mess up summat that's neat and tidy. 293 00:20:50,580 --> 00:20:51,854 People will fill a trolleyload with this lot. 294 00:20:51,940 --> 00:20:55,216 - Yeah... - It's another form of OCD. 295 00:20:55,300 --> 00:20:57,530 It's like we all get little bits of it. 296 00:20:57,620 --> 00:21:00,692 I can't have a shit unless me bath mat's at a right angle. 297 00:21:00,780 --> 00:21:03,010 Wines and beers. 298 00:21:03,100 --> 00:21:06,854 All along there. Make it look like a right fucking tip. 299 00:21:06,940 --> 00:21:08,373 You're good. 300 00:21:08,460 --> 00:21:10,052 SIGHS 301 00:21:10,140 --> 00:21:12,131 Arse-licker. 302 00:21:12,220 --> 00:21:14,370 Really good. 303 00:21:17,580 --> 00:21:19,172 Here we go. 304 00:21:22,420 --> 00:21:24,058 Burn. Burn. 305 00:21:24,140 --> 00:21:26,210 Burn. 306 00:21:26,300 --> 00:21:27,289 Burn. Wash. 307 00:21:27,380 --> 00:21:28,369 I bought you that. 308 00:21:28,460 --> 00:21:32,294 Teach you to stick your nose in next time you think someone's desperate. 309 00:21:32,380 --> 00:21:33,415 Didn't think you was desperate, Mandy. 310 00:21:33,500 --> 00:21:35,058 Jamie... 311 00:23:15,380 --> 00:23:18,975 Hey! This better not be one of them job-share thingummy-gigs. 312 00:23:19,060 --> 00:23:22,814 Don't worry, it's temporary. You're safe. 313 00:23:22,900 --> 00:23:24,811 It's an absolute disgrace, this country. 314 00:23:24,900 --> 00:23:25,969 That's news! 315 00:23:26,060 --> 00:23:28,290 Have you heard? They found a body. 316 00:23:34,380 --> 00:23:37,975 Gunned down in cold blood, poor mite. 317 00:23:38,060 --> 00:23:39,937 I blame the parents. 318 00:23:45,180 --> 00:23:48,775 Chill out, it's not him! There's no point in going under. 319 00:23:48,860 --> 00:23:50,213 I know, I'm trying! 320 00:23:50,300 --> 00:23:52,655 People will notice! 321 00:23:52,740 --> 00:23:54,412 They'll come here looking first. 322 00:23:54,500 --> 00:23:56,013 So what if they do? 323 00:23:56,100 --> 00:23:57,692 He left drunk. 324 00:23:57,780 --> 00:23:59,338 He fell in a ditch. 325 00:24:02,340 --> 00:24:03,455 I don't wanna lose you. 326 00:24:03,540 --> 00:24:06,008 Hey... 327 00:24:06,100 --> 00:24:08,739 You won't. 328 00:24:08,820 --> 00:24:11,129 You gotta keep it together for Mandy. 329 00:24:11,220 --> 00:24:14,576 RETCHING 330 00:24:25,940 --> 00:24:28,579 - Idea... - Go on. 331 00:24:28,660 --> 00:24:30,855 Stay open later. 332 00:24:30,940 --> 00:24:33,295 I've got kids, Shane - undies to wash, bogs to clean. 333 00:24:33,380 --> 00:24:35,735 I'll do it. Nick late trade off the garage. 334 00:24:35,820 --> 00:24:36,889 With Christmas puddings? 335 00:24:36,980 --> 00:24:39,255 Perfect for the munchies. 336 00:24:39,340 --> 00:24:40,932 Let me. 337 00:24:43,100 --> 00:24:45,978 You go get yourself some dinner, if you're gonna be staying late. 338 00:24:50,260 --> 00:24:51,852 She's fucking mint, she is! 339 00:24:56,300 --> 00:24:58,177 Hey! 340 00:24:58,260 --> 00:25:00,569 What's that programme on the telly? 341 00:25:00,660 --> 00:25:02,696 How Clean Is Your Pub! 342 00:25:06,100 --> 00:25:07,852 I can't do this. 343 00:25:07,940 --> 00:25:09,168 You can. 344 00:25:09,260 --> 00:25:11,694 Look at me. 345 00:25:11,780 --> 00:25:16,092 I'll go to the police. I'll tell them it was me. It was an accident. 346 00:25:16,180 --> 00:25:17,295 They'll know you couldn't have dumped him alone. 347 00:25:17,380 --> 00:25:19,530 I won't mention you. 348 00:25:19,620 --> 00:25:21,417 They won't just leave it at that. 349 00:25:21,500 --> 00:25:24,333 They'll drag me in. I haven't even got an alibi. 350 00:25:27,660 --> 00:25:32,939 - Just think of Katie. - I can't stop thinking about Katie. 351 00:25:33,020 --> 00:25:35,409 - (Frank) Soften the blow of the shame 352 00:25:35,500 --> 00:25:39,015 of having it off with scabby Cilla. I was only 12. 353 00:25:39,100 --> 00:25:42,615 She had curly teeth and four grey hairs on her melanoma, 354 00:25:42,700 --> 00:25:48,730 but after 12 pints of this stuff, no fucking way did I notice. 355 00:25:50,780 --> 00:25:52,259 Happy fucking days. 356 00:25:52,340 --> 00:25:54,615 I'll get you another. 357 00:25:54,700 --> 00:25:56,850 On the house, mate. 358 00:25:56,940 --> 00:25:58,134 (I've got an idea.) 359 00:25:58,220 --> 00:26:00,814 And that was the last time I saw him. 360 00:26:00,900 --> 00:26:04,609 He'd just been blown out. Poor lad. 361 00:26:04,700 --> 00:26:06,053 It was... 362 00:26:07,980 --> 00:26:10,130 You can't blame him for seeking solace 363 00:26:10,220 --> 00:26:13,371 in the company of an ageing Lothario. 364 00:26:13,460 --> 00:26:15,576 C'est moi. Cheers. 365 00:26:17,820 --> 00:26:19,776 So I offered him a pint... 366 00:26:19,860 --> 00:26:20,929 Good. 367 00:26:21,020 --> 00:26:24,569 Oh, yeah, nice lad, if a tad naive. 368 00:26:24,660 --> 00:26:29,893 He asked my advice on the perils of the first date. 369 00:26:29,980 --> 00:26:33,097 "Start as you mean to go on, son," I said. 370 00:26:33,180 --> 00:26:37,332 "Only an imbecile would tell a bird to stop talking, 371 00:26:37,420 --> 00:26:41,777 "but to tell her that her gob is a work of art 372 00:26:41,860 --> 00:26:48,618 "while it is kept firmly shut are the words of a genius." 373 00:26:55,740 --> 00:26:57,332 Oh, then we left. 374 00:26:57,420 --> 00:27:00,059 FRANK WHINES 375 00:27:01,060 --> 00:27:02,379 Together. 376 00:27:05,060 --> 00:27:08,848 - Then what? - We went to the chippy. 377 00:27:08,940 --> 00:27:11,090 Lent him a fiver. 378 00:27:11,180 --> 00:27:13,648 We had chips. 379 00:27:13,740 --> 00:27:16,015 He had gravy. 380 00:27:16,100 --> 00:27:23,450 And then I walked him to the bus stop and that was the last time I saw him. 381 00:27:23,540 --> 00:27:25,690 Come here! 382 00:27:25,780 --> 00:27:27,736 Again? 383 00:27:48,380 --> 00:27:50,496 Work? For her? 384 00:27:50,580 --> 00:27:52,696 I hope it's not performance-related. 385 00:27:52,780 --> 00:27:55,533 She likes what I'm doing. 386 00:27:55,620 --> 00:27:57,053 She likes... me, 387 00:27:57,140 --> 00:27:59,256 I think. 388 00:27:59,340 --> 00:28:01,854 Yeah. And, actually, I quite like her. 389 00:28:01,940 --> 00:28:05,489 Well, if you tidy yourself up a bit, you might be in with a chance. 390 00:28:05,580 --> 00:28:06,535 Yeah? 391 00:28:06,620 --> 00:28:09,896 You have got a better barnet than that Stan, for a start. 392 00:28:09,980 --> 00:28:12,619 They do like a good head of hair, them lot. 393 00:28:13,780 --> 00:28:16,010 WHISTLE BLOWS 394 00:28:19,940 --> 00:28:21,453 WHISTLE, LOUD MUSIC 395 00:28:21,540 --> 00:28:22,973 What the? 396 00:28:23,060 --> 00:28:24,618 WHISTLE 397 00:28:29,980 --> 00:28:32,096 See you, love. 398 00:28:36,540 --> 00:28:38,292 Got any doilies? 399 00:28:38,380 --> 00:28:40,530 Doing a bit of a PR on Sunday. 400 00:28:40,620 --> 00:28:42,531 Fancy it? 401 00:28:46,180 --> 00:28:49,331 Where the hell d'you get it?! 402 00:28:50,260 --> 00:28:52,649 Sorry... I'll pay. 403 00:28:52,740 --> 00:28:55,379 Promise. 404 00:28:55,460 --> 00:28:57,018 Keep him occupied. 405 00:28:57,100 --> 00:28:59,216 Shall we put the TV on? 406 00:28:59,300 --> 00:29:00,494 Plenty of fluids. 407 00:29:00,580 --> 00:29:02,093 Right. 408 00:29:02,180 --> 00:29:03,533 Fucking love you, Mimi. 409 00:29:03,620 --> 00:29:04,575 I love you, too. 410 00:29:04,660 --> 00:29:06,013 What's up with him? 411 00:29:06,100 --> 00:29:07,658 A bad E. 412 00:29:10,180 --> 00:29:13,013 Here you go, son. 413 00:29:13,100 --> 00:29:16,058 That's it. 414 00:29:16,140 --> 00:29:17,892 Fucking love you, too. 415 00:29:17,980 --> 00:29:20,540 And I love you too, son. 416 00:29:20,620 --> 00:29:22,576 I wish I was your son. 417 00:29:22,660 --> 00:29:23,570 KNOCK AT DOOR Chesney? I 418 00:29:23,660 --> 00:29:25,855 Shit! 419 00:29:25,940 --> 00:29:28,170 KNOCK AT DOOR 420 00:29:28,260 --> 00:29:29,329 Chesney, are you in there? 421 00:29:29,420 --> 00:29:30,375 Hide him! 422 00:29:30,460 --> 00:29:31,449 Where? 423 00:29:31,540 --> 00:29:33,656 Take him for a drive or something. 424 00:29:33,740 --> 00:29:34,695 Quick. 425 00:29:37,700 --> 00:29:38,928 He's gone out with Paddy. 426 00:29:39,020 --> 00:29:40,339 Paddy? 427 00:29:40,420 --> 00:29:43,492 Nothing to do with me if they just bonded. Kids need a father figure. 428 00:29:43,580 --> 00:29:45,969 Depends who the father figure is. 429 00:29:46,060 --> 00:29:47,493 Meaning? 430 00:29:49,100 --> 00:29:50,499 He'll get bored. 431 00:29:56,340 --> 00:29:57,853 Get your hands off me nuts! 432 00:30:00,700 --> 00:30:04,375 Come to me party if you want, though, kid. Have as many as you want then. 433 00:30:04,460 --> 00:30:06,769 I fucking love you, Mickey. 434 00:30:12,900 --> 00:30:15,937 I'm sorry, I've lost my appetite. 435 00:30:18,140 --> 00:30:21,450 At least punters pay if they puke in the limo! 436 00:30:21,540 --> 00:30:24,771 You look after him. I'm gonna clean meself up. 437 00:30:28,180 --> 00:30:30,569 It's all my fault. 438 00:30:30,660 --> 00:30:32,013 Throwing up's a good thing. 439 00:30:32,100 --> 00:30:36,059 I'd never forgive meself if anything happened to him. 440 00:30:38,540 --> 00:30:40,019 It's Shane! 441 00:30:42,780 --> 00:30:44,532 How did it go, then? 442 00:30:44,620 --> 00:30:46,770 Fancy a beer? 443 00:30:46,860 --> 00:30:49,897 Come and park your arse. 444 00:30:53,100 --> 00:30:57,252 Fittest man on the planet! 445 00:30:57,340 --> 00:30:58,614 Oh! 446 00:30:58,700 --> 00:31:00,895 Not afraid to show his feelings, either. 447 00:31:03,140 --> 00:31:04,653 That's a real man. 448 00:31:04,740 --> 00:31:07,652 I'd love to dance with him. 449 00:31:19,980 --> 00:31:21,936 You need to eat something. 450 00:31:28,620 --> 00:31:31,134 It's not your fault, you know? 451 00:31:32,900 --> 00:31:35,368 There's so much he said he wanted to do. 452 00:31:35,460 --> 00:31:36,973 What about you? 453 00:31:39,380 --> 00:31:40,335 But he's dead. 454 00:31:40,420 --> 00:31:44,174 You'd be as good as dead, banged up for the next 20 years. 455 00:31:48,820 --> 00:31:50,731 D'you know what I always wanted to do? 456 00:31:50,820 --> 00:31:52,617 What? 457 00:31:52,700 --> 00:31:54,053 Learn to play the guitar. 458 00:31:58,700 --> 00:32:00,099 Piano, definitely. 459 00:32:00,180 --> 00:32:01,932 See the pyramids. 460 00:32:03,540 --> 00:32:04,814 Empire State Building. 461 00:32:07,540 --> 00:32:09,417 I thought my luck had changed. 462 00:32:12,620 --> 00:32:14,292 I really liked him, Ian. 463 00:32:46,620 --> 00:32:48,497 Are you sure? 464 00:32:48,580 --> 00:32:50,138 Might be the last one I have. 465 00:32:51,900 --> 00:32:55,654 - Gonna hand meself in. - Why? 466 00:32:55,740 --> 00:32:57,696 We've got a witness. 467 00:32:57,780 --> 00:33:00,169 Call that an alibi? 468 00:33:00,260 --> 00:33:02,330 Can I buy you a drink, Frank? 469 00:33:03,740 --> 00:33:06,015 Christ, does Dolly Parton sleep on her back? 470 00:33:06,100 --> 00:33:06,816 You're being ridiculous. 471 00:33:06,900 --> 00:33:11,212 Leave her alone, she's got her own mind! 472 00:33:11,300 --> 00:33:13,530 Pints, Karen. Couple of Es. 473 00:33:32,820 --> 00:33:34,378 Your health. 474 00:33:34,460 --> 00:33:35,654 My health. My God. 475 00:33:35,740 --> 00:33:38,334 Just think about it before you do anything rash. 476 00:33:38,420 --> 00:33:40,695 Have done. 477 00:33:40,780 --> 00:33:41,974 Nowt else I can do. 478 00:33:47,420 --> 00:33:49,376 Chesney? 479 00:33:49,460 --> 00:33:50,893 He's woken up! 480 00:33:53,420 --> 00:33:54,739 Hiya, love! 481 00:33:54,820 --> 00:33:56,936 Will he be all right? 482 00:33:57,020 --> 00:33:59,295 He's awake, it's a start. 483 00:33:59,380 --> 00:34:02,099 How are you, son? Do you think he wants anything? 484 00:34:02,180 --> 00:34:03,818 D'you want anything, Chesney? 485 00:34:05,740 --> 00:34:08,379 Shit! Prolapse! 486 00:34:09,540 --> 00:34:12,452 The chances of two people snuffing it would be tiny, love. 487 00:34:12,540 --> 00:34:13,893 Chesney? 488 00:34:13,980 --> 00:34:15,936 Hey! 489 00:34:16,020 --> 00:34:17,578 Are you with us, son? 490 00:34:17,660 --> 00:34:19,776 Is there anything that you want, love? 491 00:34:22,140 --> 00:34:25,530 Any chance of a double cheeseburger and chips? 492 00:34:32,660 --> 00:34:34,491 KNOCKING 493 00:34:34,580 --> 00:34:39,017 If you get this lot cleared away by tea-time, you can start on them fags. 494 00:34:39,100 --> 00:34:40,658 Then I might let you go home early. 495 00:34:40,740 --> 00:34:41,695 Yvonne... 496 00:34:46,660 --> 00:34:49,220 What the fuck do you think you look like dressed like that? 497 00:34:51,220 --> 00:34:54,292 My mum will do her tea. 498 00:34:54,380 --> 00:34:56,336 Not fish fingers, though, she hates them. 499 00:34:56,420 --> 00:34:59,298 - And she'll need a bath. - You don't have to do this. 500 00:34:59,380 --> 00:35:01,257 Tell Mum no bubbles. She's still got that rash 501 00:35:01,340 --> 00:35:03,570 on the back of her leg, bless her. 502 00:35:08,620 --> 00:35:11,134 Dex? 503 00:35:11,220 --> 00:35:13,370 Have I walked into the wrong party or what? 504 00:35:18,380 --> 00:35:19,415 A ditch? 505 00:35:19,500 --> 00:35:20,899 Round the corner from mine. 506 00:35:20,980 --> 00:35:23,938 - It must've felt like shit. - These dead? 507 00:35:29,420 --> 00:35:33,493 Sometimes when I have an E, it wipes me out. 508 00:35:33,580 --> 00:35:35,332 So why do you take 'em? 509 00:35:35,460 --> 00:35:36,609 I don't normally. 510 00:35:36,700 --> 00:35:38,611 We were getting on so well. 511 00:35:38,700 --> 00:35:40,531 I didn't want to spoil the night. 512 00:35:42,940 --> 00:35:45,215 So what do you remember? 513 00:35:45,300 --> 00:35:47,291 Just bits. 514 00:35:49,380 --> 00:35:51,496 Remember going upstairs? 515 00:35:51,580 --> 00:35:53,889 That's why I'm here now. 516 00:35:56,260 --> 00:35:58,137 What time did I leave? 517 00:35:59,340 --> 00:36:02,252 Can't remember. I was pretty messed up too. 518 00:36:02,340 --> 00:36:03,932 Were you angry? 519 00:36:04,020 --> 00:36:06,659 That I wasn't there when you woke up? 520 00:36:06,740 --> 00:36:08,890 It did seem a bit out of order. 521 00:36:11,580 --> 00:36:13,411 So can we... 522 00:36:13,500 --> 00:36:14,694 Can we go out again? 523 00:36:16,380 --> 00:36:18,450 Think you can handle it? 524 00:36:22,220 --> 00:36:24,780 I want you up front with me. You can start on this. 525 00:36:24,860 --> 00:36:28,011 That stuffs good but it needs elbow grease, so put your back into it. 526 00:36:28,100 --> 00:36:30,250 I don't want to have to dock your wages. 527 00:36:30,340 --> 00:36:32,410 Why me? 528 00:36:32,500 --> 00:36:34,411 Shall I do us a brew? 529 00:36:34,500 --> 00:36:35,489 Brilliant. 530 00:36:37,300 --> 00:36:39,211 He's only doing this to get in your knickers. 531 00:36:39,300 --> 00:36:43,259 - What?! - Serious. Look at him. 532 00:36:43,340 --> 00:36:44,932 Do you fancy a biccie? 533 00:36:53,780 --> 00:36:56,817 Owt planned for tonight? 534 00:36:56,900 --> 00:36:59,414 - Not much. - Fancy coming round to mine? 535 00:37:01,140 --> 00:37:02,095 Yeah. 536 00:37:02,180 --> 00:37:05,968 Ever had a threesome? Me, you and Stan. 537 00:37:06,060 --> 00:37:08,574 He's very open-minded. 538 00:37:08,660 --> 00:37:12,573 Put the closed sign up, Hasselhoff. 539 00:37:12,660 --> 00:37:15,538 What's your policy on early retirement? 540 00:37:20,260 --> 00:37:23,536 Shame about that, he were good. 541 00:37:23,620 --> 00:37:25,417 It would've only ended in tears. 542 00:37:25,500 --> 00:37:26,569 Nice move. 543 00:37:26,660 --> 00:37:29,254 Don't you get any ideas. 544 00:37:31,420 --> 00:37:33,888 All right. Thanks. 545 00:37:33,980 --> 00:37:37,177 That was our Jamie. 546 00:37:37,260 --> 00:37:39,330 Snide Es, my arse. 547 00:37:39,420 --> 00:37:42,696 The corpse is alive and well. And buying our Mandy a drink. 548 00:37:51,980 --> 00:37:53,572 See you soon, lad. 549 00:37:53,660 --> 00:37:56,094 I loved it at yours. You and Paddy are top. 550 00:37:59,580 --> 00:38:03,129 Oi! In! 551 00:38:03,220 --> 00:38:04,733 Here she comes, back to smother yer. 552 00:38:04,820 --> 00:38:08,130 Wrapping them in cotton woo! Won't teach them. 553 00:38:08,220 --> 00:38:10,939 The Art of Parenting by Mimi Maguire? Rush out and buy it, 554 00:38:11,020 --> 00:38:11,975 you might just fuck up your kids. 555 00:38:12,060 --> 00:38:15,575 My kids aren't fucked up! You wanna take a look at yourself 556 00:38:15,660 --> 00:38:18,618 before you start on me. It's a struggle for you, isn't it! 557 00:38:18,700 --> 00:38:21,009 You try bringing up two kids in a place like this. 558 00:38:21,100 --> 00:38:23,819 His first words were, "What's a Paki?" Because of likes of you! 559 00:38:23,900 --> 00:38:24,412 Hang on...! 560 00:38:24,500 --> 00:38:27,378 He was beaten up four times the week he started school! 561 00:38:27,460 --> 00:38:31,214 Meena was expelled from three schools for starting fights 562 00:38:31,300 --> 00:38:32,972 before they came to batter her! 563 00:38:33,060 --> 00:38:35,699 You think I don't know about that shit? 564 00:38:35,780 --> 00:38:38,010 One, I'd never say "Paki". 565 00:38:38,100 --> 00:38:43,174 Two, Paddy got lifted that many times by the coppers 566 00:38:43,260 --> 00:38:46,218 in the first five years after stepping off that boat, 567 00:38:46,300 --> 00:38:48,689 everyone assumed he was a pub bomber. 568 00:38:50,020 --> 00:38:52,773 She looked after me, Mum. 569 00:38:52,860 --> 00:38:55,897 - He was ill. - III? 570 00:38:55,980 --> 00:38:57,049 But she fixed me. 571 00:38:57,140 --> 00:38:59,176 Are you OK now? 572 00:39:02,380 --> 00:39:03,779 Thanks for looking after him. 573 00:39:09,820 --> 00:39:11,333 Do you fancy a drink? 574 00:39:15,220 --> 00:39:18,690 Later. Bring Paddy over. 575 00:39:18,780 --> 00:39:20,736 Might. 576 00:39:20,820 --> 00:39:22,651 Think about it. 577 00:39:34,580 --> 00:39:35,535 Same again? 578 00:39:35,620 --> 00:39:36,939 Great. 579 00:39:37,020 --> 00:39:40,217 Hey, Mandy. Is that that dead cunt? 580 00:39:41,740 --> 00:39:42,934 Village idiot. 581 00:39:43,020 --> 00:39:45,329 Frank Gallagher! 582 00:39:45,420 --> 00:39:46,978 You owe me a fiver. 583 00:39:47,060 --> 00:39:48,891 Do I? 584 00:39:48,980 --> 00:39:52,256 Yeah. The other night, remember? 585 00:39:52,340 --> 00:39:55,696 We left here. You and me. 586 00:39:55,780 --> 00:39:58,977 I lent you a fiver. 587 00:39:59,060 --> 00:40:00,857 We had chips. 588 00:40:00,940 --> 00:40:02,976 You had gravy! 589 00:40:03,060 --> 00:40:04,652 I hate gravy. 590 00:40:04,740 --> 00:40:06,139 Must've been shit-faced. 591 00:40:06,220 --> 00:40:10,008 You can say that again! Eh? Lazarus. 592 00:40:12,580 --> 00:40:14,969 Ah! Come to Papa. 593 00:40:15,060 --> 00:40:18,655 Mandy. Word of advice. 594 00:40:18,740 --> 00:40:22,972 Our conscience is that internal voice that screams... 595 00:40:23,060 --> 00:40:25,016 (Just act like nothing's happened.) 596 00:40:25,100 --> 00:40:30,618 ...that some fucker might just be watching our every move. 597 00:40:30,700 --> 00:40:35,728 Not so dead to the world after all, eh? 598 00:40:40,580 --> 00:40:41,695 What's he on about? 599 00:40:41,780 --> 00:40:43,498 Nothing. He's just a piss-head. 600 00:40:47,860 --> 00:40:49,691 Come on. 601 00:40:49,780 --> 00:40:51,577 Something's going on here. 602 00:40:51,660 --> 00:40:53,571 In't it? 603 00:40:53,660 --> 00:40:54,888 You can tell me. 604 00:41:01,460 --> 00:41:02,939 We thought you were dead. 605 00:41:05,220 --> 00:41:09,372 So we rolled you up in a rug and dumped you in a ditch. 606 00:41:13,340 --> 00:41:14,898 Sorry. 607 00:41:16,620 --> 00:41:20,295 I didn't think we had any choice. I was confused. 608 00:41:20,380 --> 00:41:24,453 At what point did it seem like a good idea to fucking dump me? 609 00:41:24,540 --> 00:41:26,258 I'm sorry. 610 00:41:26,340 --> 00:41:27,614 Don't be angry with me. 611 00:41:27,700 --> 00:41:28,655 You don't get it. 612 00:41:28,740 --> 00:41:32,050 Can't we just start again? Put it all behind us? 613 00:41:32,140 --> 00:41:35,098 We were having fun. 614 00:41:35,180 --> 00:41:37,489 It's just too weird. Sorry. 615 00:41:39,700 --> 00:41:41,179 Tell you what. 616 00:41:44,900 --> 00:41:47,573 Maybe I'll give you a call some time. 617 00:41:54,820 --> 00:41:57,812 If he can't take a joke, better off without him. 618 00:42:06,460 --> 00:42:08,928 'Ey, Mickey. A guest. 619 00:42:11,620 --> 00:42:14,532 Come in! Sit down. 620 00:42:14,620 --> 00:42:16,576 Grab a vol-au-vent. 621 00:42:16,660 --> 00:42:18,651 Nice carpet. 622 00:42:19,780 --> 00:42:21,213 Help yourself. 623 00:42:31,780 --> 00:42:33,657 Hiya. 624 00:42:33,740 --> 00:42:35,173 Few beers. 625 00:42:51,700 --> 00:42:54,294 (Mandy) 'It's harder for us. Everybody needs somebody. 626 00:42:54,380 --> 00:42:56,052 'Just got to get on with it. 627 00:42:56,140 --> 00:42:59,655 'Be resourceful. Makes us twice as capable. 628 00:42:59,740 --> 00:43:01,776 'Got to find an upside somewhere.' 629 00:43:01,860 --> 00:43:03,339 Hi. 630 00:43:03,420 --> 00:43:05,058 Hi. 631 00:43:05,140 --> 00:43:07,574 He's cute. 632 00:43:07,660 --> 00:43:09,252 Takes after his dad. 633 00:43:14,900 --> 00:43:19,496 Been thinking. Could be mates. 634 00:43:19,580 --> 00:43:22,140 (Mandy) 'So what if it's complicated? 635 00:43:22,220 --> 00:43:25,018 'What's the other option? Sit on your own all your life? 636 00:43:25,100 --> 00:43:26,977 'Give up altogether? 637 00:43:27,060 --> 00:43:29,130 'No chance.' 638 00:44:09,260 --> 00:44:12,172 ♪ You should be dancing, yeah 639 00:44:13,300 --> 00:44:16,849 ♪ Dancing, yeah 640 00:44:16,940 --> 00:44:19,932 ♪ She's juicy and she's trouble 641 00:44:20,020 --> 00:44:23,092 ♪ She gets it to me good 642 00:44:24,820 --> 00:44:28,176 ♪ My woman gives me power 643 00:44:28,260 --> 00:44:30,774 ♪ Goes right down to my blood 644 00:44:32,580 --> 00:44:33,695 ♪ What you doin' on your back? 645 00:44:33,780 --> 00:44:36,374 ♪ Ah 646 00:44:36,460 --> 00:44:37,813 ♪ What you doin' on your back? 647 00:44:37,900 --> 00:44:40,095 ♪ Oh 648 00:44:40,180 --> 00:44:43,570 ♪ You should be dancing, yeah 649 00:44:43,660 --> 00:44:47,016 ♪ Dancing, yeah 650 00:44:48,300 --> 00:44:49,892 ♪ What you doin' on your back? 651 00:44:49,980 --> 00:44:51,732 ♪ Ah 652 00:44:51,820 --> 00:44:53,811 ♪ What you doin' on your back? 653 00:44:53,900 --> 00:44:55,219 ♪ Ah 654 00:44:55,300 --> 00:44:58,337 ♪ You should be dancing, yeah... ♪ 655 00:44:58,387 --> 00:45:02,937 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.