All language subtitles for Shadows on the Road.(2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,731 --> 00:01:04,665 - Excuse me. 2 00:01:04,665 --> 00:01:05,999 You can't be sleeping here. 3 00:01:08,669 --> 00:01:09,837 - I'm sorry. 4 00:01:09,837 --> 00:01:10,671 I was just leaving. 5 00:01:12,072 --> 00:01:13,807 - Don't leave your shit here, everywhere. 6 00:01:14,875 --> 00:01:16,810 My kids play here you know. 7 00:01:16,810 --> 00:01:18,779 - Hey, hey. 8 00:01:19,713 --> 00:01:20,614 Your shoelace. 9 00:01:38,632 --> 00:01:39,800 Hey it's me. 10 00:01:42,102 --> 00:01:42,936 I'm okay, I just, 11 00:01:44,405 --> 00:01:46,174 I might need to stay with you for a little while. 12 00:01:48,409 --> 00:01:49,210 Probably Friday. 13 00:01:52,280 --> 00:01:53,847 Okay. 14 00:01:53,847 --> 00:01:55,816 I'll call you, you won't be able to reach me. 15 00:01:59,086 --> 00:01:59,920 Okay, bye. 16 00:02:52,206 --> 00:02:53,941 I didn't do anything. 17 00:03:06,654 --> 00:03:08,489 - Where you heading? 18 00:03:08,489 --> 00:03:10,824 - South, as far as I can go. 19 00:03:13,861 --> 00:03:15,663 - Lit motherfucker. 20 00:03:15,663 --> 00:03:16,930 - Hmm-mm. 21 00:03:16,930 --> 00:03:18,899 He means we're going in that direction. 22 00:03:20,100 --> 00:03:21,802 - That'll work thanks. 23 00:03:24,104 --> 00:03:25,573 - So like what you doing down south? 24 00:03:26,674 --> 00:03:27,575 Do you live there? 25 00:03:29,377 --> 00:03:30,611 - No. 26 00:03:30,611 --> 00:03:32,846 - Oh so you live here? 27 00:03:32,846 --> 00:03:34,415 - Not really. 28 00:03:34,415 --> 00:03:35,249 - Okay. 29 00:03:38,352 --> 00:03:41,154 You're a really talkative cookie. 30 00:03:43,557 --> 00:03:45,426 - Hey relax, we're just playing. 31 00:03:57,271 --> 00:03:59,106 * Such a pretty one 32 00:03:59,106 --> 00:04:00,508 * Such a little one 33 00:04:00,508 --> 00:04:02,976 * Oh my God 34 00:04:02,976 --> 00:04:04,412 * Little biddy girl 35 00:04:04,412 --> 00:04:06,013 * Got an ass that's fine 36 00:04:06,013 --> 00:04:08,382 * Hand of God 37 00:04:08,382 --> 00:04:10,217 * Little biddy girl 38 00:04:10,217 --> 00:04:11,952 * Got an ass that's fine 39 00:04:11,952 --> 00:04:14,588 * Oh my god 40 00:04:14,588 --> 00:04:16,156 * Such a pretty one 41 00:04:16,156 --> 00:04:18,426 * Such a little one 42 00:04:18,426 --> 00:04:20,561 * Hand of God 43 00:04:20,561 --> 00:04:21,995 - I appreciate the lift. 44 00:04:21,995 --> 00:04:24,532 - Yeah the beach is right up that way. 45 00:04:24,532 --> 00:04:26,434 Just go across. 46 00:04:26,434 --> 00:04:28,001 - Yep I see it, thanks. 47 00:04:39,413 --> 00:04:41,549 - It just takes a magic touch. 48 00:04:41,549 --> 00:04:42,650 - Thanks man. 49 00:06:40,568 --> 00:06:42,335 - I hope you like peanut butter sandwiches. 50 00:06:43,737 --> 00:06:45,005 - What? 51 00:06:45,005 --> 00:06:46,507 - Yeah, they were all out of grilled cheeses 52 00:06:46,507 --> 00:06:47,875 so I had to get a fricking peanut butter sandwich. 53 00:06:49,443 --> 00:06:50,978 - Oh I'm okay thanks. 54 00:06:50,978 --> 00:06:52,179 - Don't be embarrassed 55 00:06:52,179 --> 00:06:53,380 I'm just doing my good deed for the day. 56 00:06:59,753 --> 00:07:00,888 Never mind just keep it. 57 00:07:04,224 --> 00:07:05,058 - Wait. 58 00:07:07,327 --> 00:07:08,161 Thank you. 59 00:07:09,362 --> 00:07:10,197 - It's all good. 60 00:07:12,633 --> 00:07:13,734 - You want half? 61 00:07:13,734 --> 00:07:14,568 - Yeah thank you. 62 00:07:22,075 --> 00:07:23,544 So do you live around here? 63 00:07:25,278 --> 00:07:26,146 - No, not really. 64 00:07:27,414 --> 00:07:28,381 - Oh just visiting? 65 00:07:30,751 --> 00:07:31,585 - Sorta. 66 00:07:33,053 --> 00:07:33,887 - Hmm. 67 00:07:35,088 --> 00:07:37,491 Is everything like all good with you? 68 00:07:37,491 --> 00:07:38,325 - Yeah. 69 00:07:39,292 --> 00:07:40,894 Just having a rough day I guess. 70 00:07:49,269 --> 00:07:50,370 - So who are you? 71 00:07:51,238 --> 00:07:54,207 - I'm Kate. 72 00:07:54,207 --> 00:07:55,676 - Hmm nice, Silver. 73 00:08:02,382 --> 00:08:04,451 I'm sorry, there's nuts in this peanut butter, 74 00:08:04,451 --> 00:08:05,285 it's so shitty. 75 00:08:08,822 --> 00:08:11,659 So do you like live on the streets? 76 00:08:11,659 --> 00:08:12,492 - Yeah. 77 00:08:15,763 --> 00:08:16,597 - That's so cool. 78 00:08:18,899 --> 00:08:20,300 - I guess you could say that. 79 00:08:20,300 --> 00:08:22,603 - Although there is some crazy motherfuckers 80 00:08:22,603 --> 00:08:24,772 on these streets, you gotta watch yourself. 81 00:08:31,178 --> 00:08:33,080 Hmm, yeah, I should probably get back to my board 82 00:08:33,080 --> 00:08:34,181 before it gets jacked but-- 83 00:08:34,181 --> 00:08:35,215 - Yeah of course. 84 00:08:36,416 --> 00:08:38,118 Thanks again for this. 85 00:08:38,118 --> 00:08:39,286 - I'm sure I'll see you around so. 86 00:08:40,187 --> 00:08:41,088 I'll see you. 87 00:08:41,088 --> 00:08:43,023 - Probably not actually. 88 00:08:43,023 --> 00:08:44,524 I'm getting out of here tonight. 89 00:08:44,524 --> 00:08:45,693 - Oh where to? 90 00:08:48,562 --> 00:08:49,396 - Mexico. 91 00:08:50,263 --> 00:08:52,132 - Without money? 92 00:08:53,366 --> 00:08:55,402 - I'll probably just hitch or something. 93 00:08:56,303 --> 00:08:57,805 - As in like? 94 00:09:00,040 --> 00:09:01,742 Okay, I don't know what streets you're from 95 00:09:01,742 --> 00:09:04,211 but that's like definitely not a thing around here. 96 00:09:05,078 --> 00:09:06,246 - Well maybe I'll get lucky. 97 00:09:06,246 --> 00:09:08,248 - Maybe, but don't tell yourself it's fate 98 00:09:08,248 --> 00:09:09,850 when some nasty pervert in a rape van 99 00:09:09,850 --> 00:09:12,485 pulls over and just happens to be heading to Mexico too. 100 00:09:15,989 --> 00:09:17,357 Well, if you need anything, 101 00:09:17,357 --> 00:09:21,428 I park my bus in a alley up near Main. 102 00:09:21,428 --> 00:09:24,765 It's like a big VW, white camper thing, you can't miss it. 103 00:09:24,765 --> 00:09:26,867 So just yell out if you need anything. 104 00:09:27,768 --> 00:09:29,102 - Thanks. 105 00:09:29,102 --> 00:09:30,537 - Peace. 106 00:12:22,175 --> 00:12:27,180 * Doesn't really matter how hard I try * 107 00:12:29,016 --> 00:12:34,021 * All of these things you do and I don't know why * 108 00:12:34,922 --> 00:12:38,125 * You're just gonna save me 109 00:12:38,125 --> 00:12:38,959 - Kate. 110 00:12:38,959 --> 00:12:39,793 Hey Kate! 111 00:12:42,362 --> 00:12:43,330 - Oh hey. 112 00:12:43,330 --> 00:12:45,198 - Holy damn that was so creepy. 113 00:12:45,198 --> 00:12:46,533 I saw someone outside my window 114 00:12:46,533 --> 00:12:47,868 and I was like what the hell? 115 00:12:47,868 --> 00:12:50,137 - Sorry, I wasn't sure if it was yours. 116 00:12:51,438 --> 00:12:53,306 - Alright well don't just stand there. 117 00:12:54,674 --> 00:12:55,475 Get inside. 118 00:12:58,678 --> 00:12:59,579 Come on, you coming or what? 119 00:13:05,652 --> 00:13:08,388 Lucky for you I just stocked up. 120 00:13:08,388 --> 00:13:09,890 - I'm good, thanks though. 121 00:13:13,260 --> 00:13:16,296 - So let me guess, you couldn't hitch a ride, 122 00:13:16,296 --> 00:13:18,065 like I said you couldn't. 123 00:13:18,065 --> 00:13:20,467 And now you need a place to crash. 124 00:13:20,467 --> 00:13:23,136 - No I was just gonna crash on the beach. 125 00:13:23,136 --> 00:13:24,571 - So why didn't you? 126 00:13:25,805 --> 00:13:26,639 - The tide. 127 00:13:28,075 --> 00:13:29,409 Yeah it was way too high. 128 00:13:29,409 --> 00:13:30,243 - Right. 129 00:13:31,344 --> 00:13:32,345 - Yeah it was weird. 130 00:13:34,547 --> 00:13:35,448 - Okay whatever. 131 00:13:36,884 --> 00:13:39,619 You're welcome to stay here, I'm just breaking your balls. 132 00:13:39,619 --> 00:13:40,854 It's only cool though 133 00:13:40,854 --> 00:13:41,788 if you promise to cook in the morning. 134 00:13:41,788 --> 00:13:43,523 I'm so not a morning person. 135 00:13:45,425 --> 00:13:46,659 Ooh. 136 00:13:46,659 --> 00:13:47,727 - Thanks I should probably find a ride 137 00:13:47,727 --> 00:13:49,229 before morning anyways. 138 00:13:49,229 --> 00:13:50,563 - What's the rush? 139 00:13:52,132 --> 00:13:54,767 - I just, I have somewhere I need to be. 140 00:13:54,767 --> 00:13:56,136 - Somewhere you need to be. 141 00:13:57,404 --> 00:13:58,371 Sounds sketchy. 142 00:14:02,375 --> 00:14:04,511 Okay, if you wanna kick it in my van for a while, 143 00:14:04,511 --> 00:14:05,745 that's fine. 144 00:14:05,745 --> 00:14:07,514 But I do have a no bullshit policy so, 145 00:14:08,648 --> 00:14:09,749 just spit it out babe. 146 00:14:13,786 --> 00:14:15,855 - My brother's down in Mexico 147 00:14:15,855 --> 00:14:17,991 and I'm going to stay with him for a while. 148 00:14:17,991 --> 00:14:22,195 - Okay, so what's your deal? 149 00:14:22,195 --> 00:14:24,864 - There's no deal, I don't have a deal. 150 00:14:24,864 --> 00:14:26,066 - You're living on the streets 151 00:14:26,066 --> 00:14:27,434 and now you wanna skip town at 2:00 a.m. 152 00:14:27,434 --> 00:14:29,302 to go visit your brother in Mexico. 153 00:14:29,302 --> 00:14:31,604 Yeah I'd say you 100% have a deal. 154 00:14:31,604 --> 00:14:33,173 - Look, I can just go. 155 00:14:33,173 --> 00:14:35,808 - No, I didn't mean to pry, I'm just curious. 156 00:14:40,347 --> 00:14:41,581 - It's not that fucked up, 157 00:14:41,581 --> 00:14:44,217 I just got into some trouble you know. 158 00:14:45,152 --> 00:14:46,419 - Like what? 159 00:14:46,419 --> 00:14:47,620 Looting houses? 160 00:14:52,059 --> 00:14:53,360 Damn I'm good. 161 00:14:55,462 --> 00:14:56,463 - I just need to lay low for a while. 162 00:14:56,463 --> 00:14:57,664 Let all this blow over. 163 00:14:59,066 --> 00:15:00,433 - Sounds pretty scary. 164 00:15:01,601 --> 00:15:03,303 I guess I should watch out for you. 165 00:15:05,372 --> 00:15:07,140 - No, just for your stuff. 166 00:15:08,308 --> 00:15:10,610 - Okay well, if you're gonna crash here 167 00:15:10,610 --> 00:15:12,980 I should probably at least know your real name. 168 00:15:16,583 --> 00:15:17,384 - I'm Zoe. 169 00:15:20,420 --> 00:15:21,254 - Hey Zoe. 170 00:15:22,990 --> 00:15:24,457 Do you hear that? 171 00:15:24,457 --> 00:15:25,292 - What? 172 00:15:26,559 --> 00:15:28,528 - Close your eyes and just listen. 173 00:17:06,659 --> 00:17:09,196 No I'm not gonna fucking apologize. 174 00:17:12,332 --> 00:17:13,833 Yeah and that's exactly my point. 175 00:17:13,833 --> 00:17:15,102 Okay, okay. 176 00:17:15,102 --> 00:17:16,536 Well you guys can have a nice life. 177 00:17:20,373 --> 00:17:22,409 - I'm sorry is everything cool? 178 00:17:22,409 --> 00:17:24,377 Oh my god, fuck off. 179 00:17:25,812 --> 00:17:27,980 - Sorry I can give you some space if you need it. 180 00:17:27,980 --> 00:17:29,048 - No, thank you. 181 00:17:39,192 --> 00:17:41,328 - So is that your boyfriend? 182 00:17:42,429 --> 00:17:43,296 - Not anymore. 183 00:17:46,799 --> 00:17:47,734 - Do you wanna talk about it? 184 00:17:47,734 --> 00:17:48,935 - I mean there's nothing to say. 185 00:17:48,935 --> 00:17:50,737 He's a prick and I don't tolerate pricks so. 186 00:17:59,479 --> 00:18:03,049 What was up with all your crazy night terrors last night? 187 00:18:04,951 --> 00:18:06,052 I thought you were possessed, seriously. 188 00:18:06,052 --> 00:18:07,654 - What are you talking about? 189 00:18:07,654 --> 00:18:11,158 - You were up like, once like every hour, yelling. 190 00:18:12,058 --> 00:18:12,859 Fricking crazy. 191 00:18:16,896 --> 00:18:19,065 No one's ever told you that you do that before. 192 00:18:20,467 --> 00:18:21,934 - I should actually get going. 193 00:18:21,934 --> 00:18:24,971 - I was actually thinking, I'll just drive down with you. 194 00:18:26,506 --> 00:18:28,040 - Wait what? 195 00:18:28,040 --> 00:18:29,509 - You need a ride down to the border right? 196 00:18:29,509 --> 00:18:31,611 - Oh yeah but, I don't wanna ask you to do that. 197 00:18:33,079 --> 00:18:35,682 - So, you'd rather ride with a complete stranger than me? 198 00:18:55,902 --> 00:18:57,937 - Sorry I had to get that out. 199 00:18:57,937 --> 00:18:59,071 Thanks. 200 00:18:59,071 --> 00:19:00,307 - No you're good. 201 00:19:03,042 --> 00:19:05,011 - Why do you have a gigantic jar 202 00:19:05,011 --> 00:19:06,979 of peanut butter in your purse? 203 00:19:06,979 --> 00:19:08,748 - Why are you judging my peanut butter? 204 00:19:08,748 --> 00:19:10,183 - I'm not I love peanut butter, 205 00:19:10,183 --> 00:19:12,785 I just, this is like pretty heavy to carry around. 206 00:19:12,785 --> 00:19:14,187 - Give me some. 207 00:19:14,187 --> 00:19:15,021 I would like some right now, 208 00:19:15,021 --> 00:19:15,855 now that you mention it. 209 00:19:18,458 --> 00:19:19,992 Ah. 210 00:19:24,964 --> 00:19:26,098 - Hmm. 211 00:19:32,171 --> 00:19:35,542 - So, how serious is it? 212 00:19:36,943 --> 00:19:38,278 - What do you mean? 213 00:19:38,278 --> 00:19:40,380 - Well you said you got into some shit. 214 00:19:40,380 --> 00:19:42,749 Like breaking into houses or whatever, 215 00:19:42,749 --> 00:19:44,083 how serious we talking? 216 00:19:45,985 --> 00:19:47,287 - I don't know. 217 00:19:47,287 --> 00:19:48,120 Does it really matter? 218 00:19:48,988 --> 00:19:50,457 - Well yeah, it kind of does. 219 00:19:50,457 --> 00:19:52,158 I mean we need to figure out where we're gonna cross. 220 00:19:53,626 --> 00:19:54,461 - I don't know. 221 00:19:55,828 --> 00:19:58,164 It was all, kind of a blur. 222 00:19:59,532 --> 00:20:00,933 - I can walk you through it. 223 00:20:02,335 --> 00:20:05,672 So first of all you break into some big ass house right? 224 00:20:06,606 --> 00:20:07,674 - Right. 225 00:20:07,674 --> 00:20:08,741 - Okay and then what? 226 00:20:12,612 --> 00:20:14,447 - I don't know. 227 00:20:14,447 --> 00:20:16,483 I thought it was empty and 228 00:20:20,920 --> 00:20:21,988 I was walking through 229 00:20:24,190 --> 00:20:26,859 and then out of nowhere he came at me. 230 00:20:26,859 --> 00:20:28,695 - Who? 231 00:20:28,695 --> 00:20:30,162 - The guy who's house it was. 232 00:20:32,965 --> 00:20:36,369 So I grabbed something really heavy off the bookshelf and 233 00:20:39,205 --> 00:20:41,574 I hit him over the head with it. 234 00:20:43,510 --> 00:20:44,811 - Is he fucking dead? 235 00:20:47,213 --> 00:20:48,415 - I don't know. 236 00:20:51,518 --> 00:20:52,319 Maybe. 237 00:20:54,186 --> 00:20:54,987 I think so. 238 00:20:56,022 --> 00:20:57,123 - Holy shit. 239 00:20:59,125 --> 00:21:00,427 I mean it was like a mansion right, 240 00:21:00,427 --> 00:21:02,028 so were there cameras everywhere? 241 00:21:08,267 --> 00:21:10,403 Dude we've gotta figure something else out, 242 00:21:10,403 --> 00:21:11,338 you can't cross in San Diego. 243 00:21:17,610 --> 00:21:18,678 - Where are you going? 244 00:21:18,678 --> 00:21:19,912 - It's way too obvious, 245 00:21:19,912 --> 00:21:21,714 you've gotta get out of California. 246 00:21:21,714 --> 00:21:24,717 We should go to Arizona, maybe even like Texas or something. 247 00:21:28,821 --> 00:21:29,756 - Are you serious? 248 00:21:29,756 --> 00:21:30,623 - Yes I'm serious. 249 00:21:32,725 --> 00:21:34,861 - And you're gonna take me all the way there? 250 00:21:34,861 --> 00:21:36,228 - You're damn right I will. 251 00:21:58,518 --> 00:22:00,319 - Still nothing? 252 00:22:00,319 --> 00:22:01,588 - No. 253 00:22:01,588 --> 00:22:02,955 Motherfuck. 254 00:22:02,955 --> 00:22:05,358 - I could go to the store and get a map? 255 00:22:05,358 --> 00:22:07,360 - No, it's cool I've got one in the van. 256 00:22:27,980 --> 00:22:28,815 Boom. 257 00:22:30,750 --> 00:22:33,486 Okay, so. 258 00:22:33,486 --> 00:22:34,987 Where exactly is your brother? 259 00:22:36,322 --> 00:22:37,590 - You don't have to take me all the way there. 260 00:22:37,590 --> 00:22:39,025 We can just cross wherever? 261 00:22:40,693 --> 00:22:42,161 - Zoe. 262 00:22:42,161 --> 00:22:43,630 Where does your brother live? 263 00:22:46,866 --> 00:22:49,201 - Okay, so he's on the coast here. 264 00:22:49,201 --> 00:22:50,703 But he said he can come up and meet us. 265 00:22:50,703 --> 00:22:53,940 It's a little border town right about there. 266 00:22:55,174 --> 00:22:57,610 - Okay nice, that should take like two days tops. 267 00:22:57,610 --> 00:22:58,878 Maybe less if we're lucky. 268 00:23:00,046 --> 00:23:00,813 - That long? 269 00:23:02,181 --> 00:23:04,283 - Have you seen how fricking slow that thing runs? 270 00:23:06,085 --> 00:23:06,919 - Shouldn't we just cross in Arizona? 271 00:23:06,919 --> 00:23:08,655 It'll be closer. 272 00:23:08,655 --> 00:23:10,423 - No, the further away we are from California 273 00:23:10,423 --> 00:23:11,924 the less heat there is on you. 274 00:23:16,629 --> 00:23:18,798 - And what about you? 275 00:23:18,798 --> 00:23:20,900 You're willing to just take that risk too? 276 00:23:24,904 --> 00:23:28,007 Doesn't that make you an accessory or something? 277 00:23:31,143 --> 00:23:33,345 - Do you want my help or what? 278 00:23:33,345 --> 00:23:34,547 - I do, of course. 279 00:23:34,547 --> 00:23:36,949 - Okay, then stop trying to talk me out of it 280 00:23:36,949 --> 00:23:39,218 or you're gonna lose your ride. 281 00:23:39,218 --> 00:23:40,019 Let's go. 282 00:23:46,926 --> 00:23:48,327 No, no, no, no, no. 283 00:23:48,327 --> 00:23:49,762 Fuck shit. 284 00:23:49,762 --> 00:23:51,664 - What was that? 285 00:23:51,664 --> 00:23:52,765 - The tank is drained. 286 00:23:54,233 --> 00:23:55,502 - But the gauge says it's-- 287 00:23:55,502 --> 00:23:56,869 - I know what it says, it's busted. 288 00:23:58,104 --> 00:23:59,639 Oh my God. 289 00:23:59,639 --> 00:24:00,573 - Okay well lets just stop for gas in the next town, 290 00:24:00,573 --> 00:24:01,373 no big deal. 291 00:24:04,010 --> 00:24:04,844 - Oh my God. 292 00:24:09,849 --> 00:24:10,683 We're gonna have to pull over. 293 00:24:28,935 --> 00:24:29,769 - Fuck. 294 00:24:42,715 --> 00:24:44,083 Anything? 295 00:24:44,083 --> 00:24:44,917 - Fuck. 296 00:24:48,888 --> 00:24:50,422 - So what do we do now? 297 00:24:50,422 --> 00:24:51,891 - I don't know, just be quiet and give me a second to think. 298 00:24:54,894 --> 00:24:56,162 - I can walk into town. 299 00:25:03,736 --> 00:25:05,104 Should I flag someone down? 300 00:25:05,104 --> 00:25:06,305 - Who are you gonna flag down? 301 00:25:06,305 --> 00:25:07,874 There's no one around. 302 00:25:07,874 --> 00:25:10,977 - You do realize this isn't my fault right? 303 00:25:10,977 --> 00:25:11,978 - Oh my God. 304 00:25:33,966 --> 00:25:35,568 This is broken too. 305 00:25:41,307 --> 00:25:43,442 I'm sorry I snapped at you. 306 00:25:43,442 --> 00:25:46,579 I'm just frustrated because the van keeps acting up 307 00:25:46,579 --> 00:25:49,582 and she's all I've got you know. 308 00:25:51,250 --> 00:25:52,084 - I know. 309 00:25:56,022 --> 00:25:57,123 What's her name? 310 00:25:57,123 --> 00:25:58,457 - Hmm? 311 00:25:58,457 --> 00:25:59,391 - The van. 312 00:25:59,391 --> 00:26:02,629 - Oh uh, Fran, Fran the van. 313 00:26:02,629 --> 00:26:03,462 - Fran the van. 314 00:26:05,364 --> 00:26:06,666 Good old Fran. 315 00:26:09,401 --> 00:26:11,003 Hey we're gonna figure this out. 316 00:26:12,438 --> 00:26:13,372 - I hope so. 317 00:26:13,372 --> 00:26:14,707 - Fran's gonna pull through. 318 00:26:54,881 --> 00:26:55,882 - Oh my God. 319 00:26:55,882 --> 00:26:57,283 Someone's coming. 320 00:26:59,418 --> 00:27:01,954 - Hi thank God, we ran out of gas. 321 00:27:05,424 --> 00:27:07,593 Any chance you'd mind giving us a lift into town 322 00:27:07,593 --> 00:27:09,561 or the nearest gas station? 323 00:27:09,561 --> 00:27:11,063 - That's 30 miles out. 324 00:27:13,565 --> 00:27:14,600 That means no. 325 00:27:17,870 --> 00:27:19,538 - Come on, why'd you pull over then? 326 00:27:19,538 --> 00:27:20,773 - I've gotta take a shit. 327 00:27:22,875 --> 00:27:24,210 You're welcome to watch. 328 00:27:27,980 --> 00:27:29,882 - Please, we could be here all day. 329 00:27:29,882 --> 00:27:30,717 - Yeah. 330 00:27:33,820 --> 00:27:38,524 It's about an hour to the nearest station and back. 331 00:27:38,524 --> 00:27:41,560 So unless you wanna sweeten the deal a little bit? 332 00:27:45,898 --> 00:27:46,733 Yeah, hmm. 333 00:27:48,100 --> 00:27:49,001 Thought so. 334 00:27:52,438 --> 00:27:54,106 - Can we at least use your phone? 335 00:27:54,106 --> 00:27:55,007 - It's dead. 336 00:28:03,415 --> 00:28:04,350 - I'm sorry I tried. 337 00:28:04,350 --> 00:28:05,251 - Fuck that prick. 338 00:28:09,088 --> 00:28:10,322 - What's that? 339 00:28:10,322 --> 00:28:11,623 - Just keep him distracted, cool. 340 00:28:11,623 --> 00:28:13,459 Here, ask him for a light 341 00:28:13,459 --> 00:28:15,561 and stay on this side of the van okay. 342 00:28:15,561 --> 00:28:16,395 Go. 343 00:29:05,778 --> 00:29:06,612 - Hey. 344 00:29:09,248 --> 00:29:11,750 - I thought I told you I couldn't take you into town. 345 00:29:11,750 --> 00:29:13,419 - Yeah, I actually, um, 346 00:29:13,419 --> 00:29:15,221 was just wondering if you had a light. 347 00:29:16,889 --> 00:29:19,725 - No sense smoking the filter. 348 00:29:20,993 --> 00:29:22,494 That shit'll give you cancer. 349 00:29:23,562 --> 00:29:24,396 Here. 350 00:29:26,365 --> 00:29:27,699 You wanna light. 351 00:29:29,235 --> 00:29:30,636 You know what I left my light in the car. 352 00:29:30,636 --> 00:29:33,172 - Oh wait, um, I actually think I have one, 353 00:29:33,172 --> 00:29:35,808 I just, I can't get it to light sometimes. 354 00:29:37,376 --> 00:29:38,978 If you don't mind trying for me. 355 00:29:48,554 --> 00:29:50,923 - Yeah it's them damn safety's on these things. 356 00:29:52,091 --> 00:29:54,426 You girls ain't good with anything are you? 357 00:29:54,426 --> 00:29:55,794 - Thanks. 358 00:29:55,794 --> 00:29:57,096 - Hmm. 359 00:29:57,096 --> 00:30:00,132 - Any by the way I'm sorry about before. 360 00:30:04,003 --> 00:30:04,937 - Well you're a pretty girl. 361 00:30:08,440 --> 00:30:09,375 You're allowed to be a bother. 362 00:30:12,178 --> 00:30:13,579 - Get your hands off of her. 363 00:30:14,847 --> 00:30:15,948 - Who the fuck are you? 364 00:30:15,948 --> 00:30:16,815 - Her girlfriend. 365 00:30:21,320 --> 00:30:23,722 - Nasty bitches. 366 00:30:26,392 --> 00:30:27,293 - Look what I got. 367 00:30:37,569 --> 00:30:39,438 - I didn't know you had so many tricks up your sleeve. 368 00:30:45,577 --> 00:30:47,679 - Oh no way, look what we have here. 369 00:30:54,887 --> 00:30:56,455 - Nasty bitches! 370 00:31:05,264 --> 00:31:06,732 - Fuck him. 371 00:31:06,732 --> 00:31:09,335 * Heading for the coast 372 00:31:09,335 --> 00:31:12,204 * Hmm 373 00:31:12,204 --> 00:31:15,007 * Uh 374 00:31:15,007 --> 00:31:17,009 * Oh oh 375 00:31:18,177 --> 00:31:20,612 - This hotel was such a good call right? 376 00:31:20,612 --> 00:31:22,081 - Yeah, thank you so much. 377 00:31:22,081 --> 00:31:24,116 That shower was life changing. 378 00:31:24,116 --> 00:31:25,284 - I know right. 379 00:31:29,021 --> 00:31:30,322 - Hey do you think we'll still be able to make it 380 00:31:30,322 --> 00:31:31,223 by tomorrow night? 381 00:31:32,191 --> 00:31:33,592 - Oh I doubt it. 382 00:31:33,592 --> 00:31:35,694 Especially after our little hold up today. 383 00:31:37,863 --> 00:31:40,532 I'm thinking we'll probably need one more night actually. 384 00:31:40,532 --> 00:31:43,402 Which should put us at an early border crossing 385 00:31:43,402 --> 00:31:44,937 the next morning. 386 00:31:44,937 --> 00:31:46,205 Which is actually probably better in the long run, 387 00:31:46,205 --> 00:31:47,706 because I bet those border patrol guys 388 00:31:47,706 --> 00:31:49,641 and way more chill in the morning. 389 00:31:49,641 --> 00:31:50,442 - That's fine. 390 00:31:56,182 --> 00:31:59,618 * Hmm hmm hmm hmm 391 00:31:59,618 --> 00:32:02,688 * Hmm hmm hmm 392 00:32:02,688 --> 00:32:05,191 * Hmm hmm hmm 393 00:32:07,459 --> 00:32:08,294 Sorry. 394 00:32:08,294 --> 00:32:09,295 - No keep going. 395 00:32:09,295 --> 00:32:11,230 You're so much better than me. 396 00:32:11,230 --> 00:32:12,464 I just brought it up to mess around with 397 00:32:12,464 --> 00:32:13,499 but you're like actually talented. 398 00:32:14,900 --> 00:32:16,368 - I wouldn't go that far. 399 00:32:17,936 --> 00:32:19,438 - Okay well go, sing. 400 00:32:19,438 --> 00:32:20,706 - I don't sing. 401 00:32:20,706 --> 00:32:22,074 - Bullshit. 402 00:32:22,074 --> 00:32:23,575 - I don't, I barely even play. 403 00:32:23,575 --> 00:32:25,911 - Okay anyone who can play guitar like that 404 00:32:25,911 --> 00:32:28,414 can definitely sing, that's just like a fact of life. 405 00:32:28,414 --> 00:32:29,248 - Well not me. 406 00:32:29,248 --> 00:32:30,082 - Why not? 407 00:32:32,918 --> 00:32:35,621 - I wasn't exactly encouraged in my family growing up. 408 00:32:36,722 --> 00:32:38,757 - Is that why you ran away 409 00:32:38,757 --> 00:32:40,626 because you had like, a super strict family or something? 410 00:32:44,596 --> 00:32:46,032 - Not exactly. 411 00:32:46,032 --> 00:32:48,234 - Okay well screw it, you're here now 412 00:32:48,234 --> 00:32:49,035 and I wanna hear you sing. 413 00:32:51,337 --> 00:32:52,604 Go, I'm not watching. 414 00:32:52,604 --> 00:32:55,041 Look, I'll just be facing this way, 415 00:32:55,041 --> 00:32:56,308 not even paying attention. 416 00:32:58,077 --> 00:32:59,245 - Stop peeking. 417 00:33:00,646 --> 00:33:02,114 - Then go. 418 00:33:02,114 --> 00:33:02,481 Oh my God, it's not a big deal, I'm not judging. 419 00:33:04,250 --> 00:33:06,652 - Don't judge, I'm probably gonna mess up. 420 00:33:08,220 --> 00:33:10,922 * Hmm mmm 421 00:33:10,922 --> 00:33:14,126 * Hmm mm mm 422 00:33:14,126 --> 00:33:17,429 * Hmm mmm 423 00:33:17,429 --> 00:33:20,699 * Hmm 424 00:33:20,699 --> 00:33:24,170 * A wooo 425 00:33:24,170 --> 00:33:27,306 * Ooo 426 00:33:27,306 --> 00:33:29,208 * Oooo 427 00:33:30,642 --> 00:33:33,412 - You're so good. 428 00:33:33,412 --> 00:33:35,347 * Oooo 429 00:33:38,984 --> 00:33:40,652 - What? 430 00:33:40,652 --> 00:33:43,155 - Sorry, um, I'm really tired. 431 00:33:43,155 --> 00:33:44,390 - I'm sorry, what did I do? 432 00:33:44,390 --> 00:33:46,258 - Nothing, I, I just, I don't feel that well. 433 00:33:46,258 --> 00:33:47,959 - Okay well you felt fine just a minute ago 434 00:33:47,959 --> 00:33:49,361 so why are you spazzing out? 435 00:33:53,031 --> 00:33:54,133 - Can we just drop it? 436 00:33:57,303 --> 00:33:58,604 - Yeah whatever. 437 00:35:03,101 --> 00:35:04,035 We'll be watching that 438 00:35:04,035 --> 00:35:05,271 through the weekend. 439 00:35:05,271 --> 00:35:07,306 Nice, drifting clouds hang out over the area. 440 00:35:07,306 --> 00:35:10,376 54 degrees in Sedona, 40 in Whitlow, 33 in Show Low 441 00:35:10,376 --> 00:35:11,977 and 24 in Flagstaff, 442 00:35:11,977 --> 00:35:14,413 we'll see top temperatures at 42 tonight-- 443 00:35:17,183 --> 00:35:18,016 - You're up early? 444 00:35:18,884 --> 00:35:20,352 - Yeah well I couldn't sleep. 445 00:35:24,055 --> 00:35:26,925 - Oh my God, it's so cold in here. 446 00:35:28,360 --> 00:35:29,761 - Okay well you can book the hotel room next time? 447 00:35:31,163 --> 00:35:33,965 - 70 in Sedona, out to our East 71 in Globe. 448 00:35:33,965 --> 00:35:37,969 And we'll see a low or I should mid to upper 60 in Show Low. 449 00:35:39,371 --> 00:35:40,606 - Is this 'cause of last night? 450 00:35:40,606 --> 00:35:41,873 I told you, I wasn't trying to be rude. 451 00:35:41,873 --> 00:35:43,108 I was just-- 452 00:35:43,108 --> 00:35:44,643 - Your night terrors or whatever they are, 453 00:35:44,643 --> 00:35:46,144 are like constant. 454 00:35:48,046 --> 00:35:50,282 God, I can't get any sleep with you around. 455 00:35:52,218 --> 00:35:53,552 - Sorry I didn't realize. 456 00:36:00,158 --> 00:36:01,092 - I'm sorry. 457 00:36:02,928 --> 00:36:05,764 Look, I'm in a bad mood because I'm tired 458 00:36:05,764 --> 00:36:07,566 and we have a lot of driving to do today 459 00:36:07,566 --> 00:36:09,968 and when I'm tired I'm an asshole. 460 00:36:11,370 --> 00:36:13,805 I'm sorry, I didn't mean it like that, I promise. 461 00:36:17,876 --> 00:36:20,078 - Look maybe it's best if I just get a lift into town 462 00:36:20,078 --> 00:36:21,880 and I can figure something else out. 463 00:36:23,081 --> 00:36:24,550 - Don't be like that. 464 00:36:24,550 --> 00:36:26,352 - Like what? 465 00:36:26,352 --> 00:36:27,719 - Did I apologize? 466 00:36:28,587 --> 00:36:29,921 - Yes. 467 00:36:29,921 --> 00:36:31,790 - Okay well do you accept my apology? 468 00:36:34,326 --> 00:36:35,160 - Yeah sure. 469 00:36:36,562 --> 00:36:37,663 - Okay then shut up and let's go. 470 00:36:38,897 --> 00:36:42,000 Come on, we've gotta get ready. 471 00:36:56,448 --> 00:36:58,149 - Are you coming to what? 472 00:36:58,149 --> 00:37:01,787 - Well maybe if I had a little help packing, freeloader. 473 00:37:04,356 --> 00:37:05,957 Mind if I grab a cigarette? 474 00:37:05,957 --> 00:37:07,426 - You smoke now? 475 00:37:07,426 --> 00:37:09,194 - I think you got me hooked. 476 00:37:09,194 --> 00:37:11,797 - There's a pack in the glove box. 477 00:37:11,797 --> 00:37:12,731 - Cool. 478 00:37:12,731 --> 00:37:14,900 - Grab me one too. 479 00:37:21,206 --> 00:37:22,408 - Why do you need a gun? 480 00:37:23,475 --> 00:37:24,976 - Don't worry, it's not loaded. 481 00:37:27,913 --> 00:37:28,747 It's fine. 482 00:37:32,884 --> 00:37:34,119 Why do you think I need a gun? 483 00:37:34,119 --> 00:37:35,521 I'm a girl and I live alone in a fricking van. 484 00:37:38,990 --> 00:37:40,359 Plus it makes me feel safe. 485 00:37:41,527 --> 00:37:42,361 - Yeah. 486 00:37:43,862 --> 00:37:45,331 - Have you ever shot one? 487 00:37:45,331 --> 00:37:46,164 - No. 488 00:37:50,969 --> 00:37:53,004 Will you teach me? 489 00:37:53,004 --> 00:37:54,039 - Fuck yeah. 490 00:38:41,420 --> 00:38:42,287 - Does this work? 491 00:38:43,455 --> 00:38:44,022 - Yeah, yeah, yeah that's perfect. 492 00:38:48,694 --> 00:38:49,861 Alright, hold this. 493 00:38:51,096 --> 00:38:52,631 Oh my God. 494 00:38:52,631 --> 00:38:54,332 Okay, first lesson, don't point a gun at anyone. 495 00:38:54,332 --> 00:38:55,467 Treat it as if it's loaded. - Sorry. 496 00:38:55,467 --> 00:38:57,068 - Even if the safety's on, just. 497 00:38:58,203 --> 00:38:59,004 Okay. 498 00:39:00,138 --> 00:39:02,408 Alright, you go it? 499 00:39:02,408 --> 00:39:03,609 - Yeah. 500 00:39:03,609 --> 00:39:04,610 - Alright. 501 00:39:04,610 --> 00:39:05,577 - What are you doing? 502 00:39:05,577 --> 00:39:07,879 - It's so much better like this. 503 00:39:07,879 --> 00:39:09,114 - What? 504 00:39:09,114 --> 00:39:10,516 - I'm telling you, I wouldn't lie. 505 00:39:13,118 --> 00:39:14,052 Okay. 506 00:39:14,052 --> 00:39:16,422 - You're crazy. - Chill out. 507 00:39:17,689 --> 00:39:19,157 Okay. 508 00:39:19,157 --> 00:39:20,258 So what you're gonna do, is you're gonna hold it like this. 509 00:39:20,258 --> 00:39:22,594 Put your fingers on this side, 510 00:39:22,594 --> 00:39:23,795 keep your finger on that side of the trigger 511 00:39:23,795 --> 00:39:25,731 until you're ready to squeeze it. 512 00:39:25,731 --> 00:39:27,132 - Okay. 513 00:39:27,132 --> 00:39:29,300 - And then you point at whatever you're gonna shoot at. 514 00:39:30,402 --> 00:39:33,138 And you look, close one eye and-- 515 00:39:38,143 --> 00:39:38,977 Okay, wanna go again. 516 00:39:42,781 --> 00:39:43,682 - You got one! 517 00:39:43,682 --> 00:39:44,983 - Fuck yes I got one. 518 00:39:44,983 --> 00:39:46,184 Okay, are you ready? 519 00:39:46,184 --> 00:39:47,419 - Yeah. 520 00:39:47,419 --> 00:39:48,420 - Okay well let's go, suit up. 521 00:39:48,420 --> 00:39:49,254 - What? 522 00:39:49,254 --> 00:39:50,088 - Yeah. - No. 523 00:39:50,088 --> 00:39:50,922 - Yeah. 524 00:39:52,924 --> 00:39:54,225 Come on, you're gonna regret it if you don't. 525 00:39:54,225 --> 00:39:55,060 - Okay, okay. 526 00:39:55,060 --> 00:39:55,994 - It's so fun. 527 00:39:55,994 --> 00:39:56,728 - I'm keeping this on. 528 00:39:58,530 --> 00:40:00,732 - Okay here. Hold it. 529 00:40:00,732 --> 00:40:01,767 Yeah carefully. 530 00:40:01,767 --> 00:40:03,401 - It's cold. 531 00:40:03,401 --> 00:40:04,670 - Okay keep your thumb on that side 532 00:40:04,670 --> 00:40:06,805 or else you'll jam it and get so fucked up. 533 00:40:06,805 --> 00:40:08,039 - Okay. 534 00:40:08,039 --> 00:40:08,974 - Okay, don't put that on the trigger 535 00:40:08,974 --> 00:40:09,541 until you're ready to shoot. 536 00:40:09,541 --> 00:40:10,842 - Okay. 537 00:40:10,842 --> 00:40:12,644 - Alright now-- - And I just pull the trigger? 538 00:40:12,644 --> 00:40:13,979 - Yep, close one of your eyes. 539 00:40:13,979 --> 00:40:15,681 Aim at-- - Oh it's cold. 540 00:40:16,915 --> 00:40:19,751 - Aim at whatever you wanna aim at and go. 541 00:40:23,088 --> 00:40:24,322 - Woo! 542 00:40:24,322 --> 00:40:25,957 - Okay, okay, okay, calm down, calm down dude. 543 00:40:25,957 --> 00:40:26,825 - Wow I suck, sorry. 544 00:40:26,825 --> 00:40:28,026 - No, no, no. 545 00:40:28,026 --> 00:40:28,660 Okay, just you have to try again. 546 00:40:30,361 --> 00:40:31,797 - Okay, I'm, I'm super nervous. 547 00:40:31,797 --> 00:40:33,699 - Just pretend the bottles are something else. 548 00:40:33,699 --> 00:40:34,833 Put a face on 'em. 549 00:40:34,833 --> 00:40:36,568 Someone you absolutely fucking hate. 550 00:40:36,568 --> 00:40:38,604 Pretend they're right there. 551 00:40:47,546 --> 00:40:49,080 Okay Zoe. 552 00:40:49,080 --> 00:40:50,315 Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, okay chill, it's empty, chill. 553 00:40:51,883 --> 00:40:52,684 Are you good? 554 00:40:54,219 --> 00:40:55,353 - Yeah. - Okay. 555 00:40:56,287 --> 00:40:57,789 You okay? 556 00:41:20,145 --> 00:41:22,480 No, no, no, no, we need to get you something else to wear. 557 00:41:22,480 --> 00:41:23,982 - Why? 558 00:41:23,982 --> 00:41:25,483 I'm fine in this. 559 00:41:25,483 --> 00:41:26,151 - No, you look ridiculous and you smell like ass. 560 00:41:26,151 --> 00:41:27,619 Here, wear that. 561 00:41:27,619 --> 00:41:29,154 - I don't wanna take all your clothes. 562 00:41:29,154 --> 00:41:30,756 - Shut up. 563 00:41:30,756 --> 00:41:32,824 I don't wanna keep looking at you in that stupid outfit. 564 00:41:32,824 --> 00:41:33,925 - Okay, fine. 565 00:41:40,398 --> 00:41:41,633 Is it cool if I grab these? 566 00:41:41,633 --> 00:41:43,201 - Yeah, here take these jeans too. 567 00:41:44,469 --> 00:41:45,270 - Sweet. 568 00:42:04,623 --> 00:42:06,558 What is wrong with you? 569 00:42:08,093 --> 00:42:10,195 - Dude that was pretty intense back there. 570 00:42:11,597 --> 00:42:12,598 - You're telling me. 571 00:42:14,032 --> 00:42:16,167 - No that was like pure rage. 572 00:42:16,167 --> 00:42:18,303 - I was just getting started. 573 00:42:18,303 --> 00:42:19,437 - Oh. 574 00:42:20,872 --> 00:42:21,873 No, that was something else. 575 00:42:21,873 --> 00:42:23,208 That was like cold blooded. 576 00:42:24,643 --> 00:42:26,912 You must have had some crazy asshole on your mind huh? 577 00:42:26,912 --> 00:42:27,713 - Yeah. 578 00:42:37,122 --> 00:42:39,024 - Hey, it's okay. 579 00:42:40,726 --> 00:42:41,559 - Can you not? 580 00:42:46,031 --> 00:42:47,498 - Jesus, what is it with you? 581 00:42:48,399 --> 00:42:49,267 - Nothing, I'm sorry. 582 00:42:50,201 --> 00:42:51,737 - It's obviously not nothing. 583 00:42:51,737 --> 00:42:55,273 It's like any time I try to come near you, you freak out. 584 00:42:56,441 --> 00:42:58,276 I just, I don't get why you have to act like 585 00:42:58,276 --> 00:43:00,045 a fricking rape victim all the time, it's weird. 586 00:43:05,884 --> 00:43:06,752 Oh my God. 587 00:43:09,487 --> 00:43:10,922 I'm so sorry. 588 00:43:14,225 --> 00:43:15,060 - It's fine. 589 00:43:16,795 --> 00:43:18,129 - No it's not fine. 590 00:43:18,129 --> 00:43:19,364 - It doesn't matter. 591 00:43:19,364 --> 00:43:20,966 Just forget it, it was a long time ago. 592 00:43:26,371 --> 00:43:28,139 - Oh my God, fuck, I hate myself. 593 00:43:28,139 --> 00:43:29,574 I'm so, I'm sorry. 594 00:43:29,574 --> 00:43:31,176 - I know. 595 00:43:31,176 --> 00:43:32,577 - I didn't even mean it like that I... 596 00:43:39,317 --> 00:43:41,352 What happened to the guy? 597 00:43:47,292 --> 00:43:48,126 - Nothing. 598 00:43:57,903 --> 00:44:00,071 Absolutely nothing. 599 00:45:34,199 --> 00:45:35,867 What took you so long? 600 00:45:35,867 --> 00:45:38,369 - Oh my God I was only gone for like 10 minutes. 601 00:45:38,369 --> 00:45:39,404 - Who was that guy? 602 00:45:39,404 --> 00:45:40,906 - Oh no one. 603 00:45:40,906 --> 00:45:43,174 - Didn't look like no one. 604 00:45:43,174 --> 00:45:44,509 - I mean he's some trucker. 605 00:45:45,944 --> 00:45:47,412 What I thought you were hungry for a real dinner? 606 00:45:48,713 --> 00:45:50,448 I had to score us a few bucks. 607 00:45:51,649 --> 00:45:52,550 - What did you do? 608 00:45:53,451 --> 00:45:54,585 - Oh I have my ways. 609 00:45:58,689 --> 00:46:00,225 - You seriously just let him do that to you? 610 00:46:00,225 --> 00:46:02,360 - No you idiot, I only give head for liquor, chill out. 611 00:46:02,360 --> 00:46:03,694 I'm kidding. 612 00:46:03,694 --> 00:46:04,662 Oh my God. 613 00:46:06,031 --> 00:46:07,933 Okay, well while you sit here and chain smoke, 614 00:46:07,933 --> 00:46:09,634 I'm gonna go and get us some food. 615 00:46:37,028 --> 00:46:38,129 This is so good. 616 00:46:38,129 --> 00:46:38,964 - Hell yeah. 617 00:46:39,965 --> 00:46:40,999 Rags to riches. 618 00:46:40,999 --> 00:46:41,833 - Hmm-mm. 619 00:46:44,402 --> 00:46:46,771 It sure beats the hell out of your oatmeal. 620 00:46:46,771 --> 00:46:47,705 - Hey no fair. 621 00:46:48,907 --> 00:46:51,843 Limited resources, I did what I could. 622 00:46:51,843 --> 00:46:52,844 - It sucked. 623 00:46:57,815 --> 00:47:00,718 - You know if you needed money, you could've asked me right? 624 00:47:02,087 --> 00:47:03,588 - You're broke too right? 625 00:47:03,588 --> 00:47:07,558 - Yeah but, I don't know, you could've asked. 626 00:47:07,558 --> 00:47:08,659 And we'd have figured something out together. 627 00:47:09,861 --> 00:47:11,562 - Well we did, or else we wouldn't have this. 628 00:47:12,697 --> 00:47:14,599 Plus, you would have just suggested 629 00:47:14,599 --> 00:47:17,903 using that card that you jacked and it doesn't even work. 630 00:47:17,903 --> 00:47:19,570 - What? 631 00:47:19,570 --> 00:47:21,539 - Yeah I tried it at the motel and it said declined, 632 00:47:21,539 --> 00:47:23,308 which was super annoying, so I had to use my own cash, 633 00:47:23,308 --> 00:47:25,110 which like, I wasn't planning on. 634 00:47:25,110 --> 00:47:26,044 - What card? 635 00:47:26,044 --> 00:47:27,145 What are you talking about? 636 00:47:27,145 --> 00:47:28,413 - I don't know, you were asleep, 637 00:47:28,413 --> 00:47:29,915 I found it on the floor of the van. 638 00:47:29,915 --> 00:47:31,950 It's a Thomas or something, it's like a blue credit card, 639 00:47:31,950 --> 00:47:33,885 I figured you jacked it from that guy that you robbed, 640 00:47:33,885 --> 00:47:36,121 but it didn't even work so it doesn't matter. 641 00:47:37,022 --> 00:47:37,855 Didn't even use it. 642 00:47:40,691 --> 00:47:42,994 - Are you fucking crazy? 643 00:47:42,994 --> 00:47:44,295 - What are you talking about? 644 00:47:44,295 --> 00:47:46,097 - Are you that thick, seriously Silver? 645 00:47:46,097 --> 00:47:47,232 Give me the card. 646 00:47:48,366 --> 00:47:49,800 - Okay here. 647 00:47:49,800 --> 00:47:51,069 - Fuck. 648 00:47:51,069 --> 00:47:52,737 - Zoe stop. 649 00:47:52,737 --> 00:47:53,671 Zoe wait. 650 00:47:53,671 --> 00:47:54,906 - Leave me the fuck alone. 651 00:47:54,906 --> 00:47:55,840 - I'm sorry I used the stupid card, 652 00:47:55,840 --> 00:47:56,541 I thought the guy was dead. 653 00:47:56,541 --> 00:47:57,842 - I don't know. 654 00:47:57,842 --> 00:47:59,844 Maybe he's not, maybe I was wrong. 655 00:48:01,312 --> 00:48:02,547 - What? 656 00:48:02,547 --> 00:48:04,082 - I think he might be following us. 657 00:48:05,316 --> 00:48:07,618 I saw his car on the road yesterday 658 00:48:07,618 --> 00:48:09,354 and again at the rest stop. 659 00:48:10,521 --> 00:48:13,124 - How do you even know what his car looks like? 660 00:48:13,124 --> 00:48:16,361 - I just, I recognized it from his driveway. 661 00:48:16,361 --> 00:48:19,097 - You're being paranoid, a lot of people have the same car. 662 00:48:19,097 --> 00:48:21,832 And you said he was dead, he's dead. 663 00:48:21,832 --> 00:48:23,368 It doesn't matter. - I don't know. 664 00:48:23,368 --> 00:48:24,535 I don't know what to think anymore. 665 00:48:24,535 --> 00:48:27,605 I just, I just want it to be over. 666 00:48:33,278 --> 00:48:34,112 Fuck. 667 00:48:38,116 --> 00:48:39,917 I can't go back. 668 00:49:27,498 --> 00:49:29,134 - Everything's gonna be okay. 669 00:49:29,134 --> 00:49:30,068 I'm not gonna let anything happen to you, 670 00:49:30,068 --> 00:49:31,069 you know that right? 671 00:49:37,042 --> 00:49:39,044 - What if it's too late? 672 00:49:41,746 --> 00:49:45,383 - Look, I bet that wasn't even him in that car. 673 00:49:45,383 --> 00:49:46,617 If he was gonna track you down 674 00:49:46,617 --> 00:49:48,386 he'd probably just call the cops. 675 00:49:51,522 --> 00:49:53,358 - Maybe it's not that easy for him. 676 00:49:56,561 --> 00:49:59,097 - No, I'm telling you he would of. 677 00:49:59,097 --> 00:50:01,199 He's not gonna drive all the way out here. 678 00:50:02,433 --> 00:50:06,337 I mean, unless he like has something to hide 679 00:50:06,337 --> 00:50:08,706 and he can't call the cops, but if that's the case, 680 00:50:08,706 --> 00:50:11,442 you're probably like the last thing on his mind anyway. 681 00:50:14,845 --> 00:50:15,746 - What if I'm not? 682 00:50:24,422 --> 00:50:25,790 - Did something else happen that night? 683 00:50:34,232 --> 00:50:36,834 Did he, like, do something to you? 684 00:50:53,451 --> 00:50:56,821 And that's why you tried to kill him? 685 00:50:56,821 --> 00:50:57,622 - Yeah. 686 00:51:07,732 --> 00:51:09,967 - Right well if we see that asshole again, 687 00:51:09,967 --> 00:51:10,968 I'll finish him myself. 688 00:51:22,980 --> 00:51:23,814 Okay. 689 00:52:43,160 --> 00:52:45,162 - Where are we? 690 00:52:45,162 --> 00:52:45,996 - Here. 691 00:52:47,898 --> 00:52:48,733 Come out. 692 00:53:59,370 --> 00:54:01,306 - You think maybe we should get back on the road soon? 693 00:54:02,507 --> 00:54:04,975 - Come on, you earned it. 694 00:54:04,975 --> 00:54:05,810 It's okay. 695 00:54:11,682 --> 00:54:14,785 So have you been thinking anymore about tomorrow? 696 00:54:14,785 --> 00:54:16,020 - You mean like crossing? 697 00:54:17,154 --> 00:54:18,656 - Well like after, 698 00:54:18,656 --> 00:54:21,392 like how long you're gonna stay in Mexico or whatever. 699 00:54:21,392 --> 00:54:24,795 - I don't know, I haven't really figured that out yet. 700 00:54:24,795 --> 00:54:29,233 But I guess until at least all this blows over, 701 00:54:29,233 --> 00:54:30,868 if that's even possible. 702 00:54:32,570 --> 00:54:34,639 - Well how long do you think that's gonna be? 703 00:54:35,806 --> 00:54:37,241 - Why, are you gonna miss me? 704 00:54:38,208 --> 00:54:39,176 - Just wondering. 705 00:54:46,884 --> 00:54:49,320 You know if you, like after we cross, 706 00:54:49,320 --> 00:54:51,489 if you like still need anything or whatever, 707 00:54:51,489 --> 00:54:54,659 I mean, I don't have anywhere I need to be so. 708 00:54:56,527 --> 00:54:58,529 - Thanks but you've already done enough. 709 00:55:01,866 --> 00:55:03,434 - Okay. 710 00:55:03,434 --> 00:55:04,902 - No, not like that. 711 00:55:04,902 --> 00:55:08,439 I just, I mean you've seriously done more for me 712 00:55:08,439 --> 00:55:10,307 than I could of ever asked. 713 00:55:10,307 --> 00:55:11,141 Thank you. 714 00:55:15,713 --> 00:55:16,547 - Okay well. 715 00:55:20,418 --> 00:55:21,852 Yes. 716 00:55:21,852 --> 00:55:23,053 - Oh no, I hate pictures. - This is happening. 717 00:55:23,053 --> 00:55:24,889 - No. 718 00:55:24,889 --> 00:55:26,290 - Come on, if we get booked at the border tomorrow 719 00:55:26,290 --> 00:55:28,225 I wanna at least have something to remember you by. 720 00:55:28,225 --> 00:55:29,259 - Fine, go before I change my mind. 721 00:55:29,259 --> 00:55:30,795 - Hey, one for my jail cell. 722 00:55:50,615 --> 00:55:52,450 Zoe, Zoe, wake up, wake up. 723 00:55:52,450 --> 00:55:54,218 Dude look at the sign, did you see it? 724 00:55:54,218 --> 00:55:56,587 You missed it sleepy ass. 725 00:55:57,855 --> 00:55:59,424 It says we're 50 miles away from the border. 726 00:55:59,424 --> 00:56:00,791 - That's rad. 727 00:56:00,791 --> 00:56:02,192 - Are you cool? 728 00:56:02,192 --> 00:56:03,428 I saw a sign for a campsite, 729 00:56:03,428 --> 00:56:04,629 I think it should be coming up any minute. 730 00:56:04,629 --> 00:56:06,130 Are you cool to just like crash for the night 731 00:56:06,130 --> 00:56:07,264 and do the rest tomorrow? - Yeah of course, of course. 732 00:56:07,264 --> 00:56:08,733 Dude we made it. 733 00:56:08,733 --> 00:56:09,934 - We did time. 734 00:56:09,934 --> 00:56:12,437 We fricking made it. 735 00:56:12,437 --> 00:56:14,605 - All I did was sleep I feel like. 736 00:56:15,840 --> 00:56:18,208 Well it's a cozy van, thanks Fran. 737 00:56:19,944 --> 00:56:21,446 You've been good to us. 738 00:56:40,297 --> 00:56:41,932 - Cough it out, cough it out, good job. 739 00:56:41,932 --> 00:56:43,233 - Holy shit. 740 00:56:43,233 --> 00:56:44,435 Uh. 741 00:56:44,435 --> 00:56:46,103 That's awful, it's horrible. 742 00:56:46,103 --> 00:56:47,472 - Holy shit, it's not that bad. 743 00:56:47,472 --> 00:56:48,539 - I'm a wimp. 744 00:56:48,539 --> 00:56:49,373 I'm realizing. 745 00:56:51,041 --> 00:56:52,076 - Oh my God. 746 00:56:52,076 --> 00:56:53,310 - Too many years on the road. 747 00:56:55,980 --> 00:56:56,814 - Well. 748 00:56:57,648 --> 00:56:59,750 Okay so, I was thinking, 749 00:56:59,750 --> 00:57:02,820 before you go and I never see you again, 750 00:57:02,820 --> 00:57:05,490 I do have one question, are you ready? 751 00:57:05,490 --> 00:57:07,892 - Oh my God, you're making me nervous. 752 00:57:07,892 --> 00:57:08,826 - Are you ready? 753 00:57:08,826 --> 00:57:10,194 What the fuck is in that bag? 754 00:57:12,129 --> 00:57:13,631 - What? 755 00:57:13,631 --> 00:57:15,332 - Its like it's always with you but you never open it 756 00:57:15,332 --> 00:57:16,200 and you're very. 757 00:57:17,768 --> 00:57:20,771 - Alright, I think you've earned an introduction. 758 00:57:20,771 --> 00:57:22,106 - An introduction okay. 759 00:57:24,241 --> 00:57:25,075 - Where are ya? 760 00:57:26,043 --> 00:57:27,211 - I don't you tell me. 761 00:57:27,211 --> 00:57:28,946 - This is Little Bean. 762 00:57:28,946 --> 00:57:30,447 - Oh my God. 763 00:57:30,447 --> 00:57:32,216 - Little Bean meet Silver, Silver meet Little Bean. 764 00:57:32,216 --> 00:57:33,350 - Nice to meet you dude. 765 00:57:33,350 --> 00:57:34,184 - He prefers hugs. 766 00:57:34,184 --> 00:57:35,486 - Pound it. 767 00:57:37,154 --> 00:57:38,623 - I found him in the middle of the road, 768 00:57:38,623 --> 00:57:41,692 he'd been run over various times and was covered in mud, 769 00:57:41,692 --> 00:57:44,895 and I gave him a bath and he's been with me ever since. 770 00:57:44,895 --> 00:57:46,864 - Okay, that's like kinda sweet I guess. 771 00:57:46,864 --> 00:57:48,332 A little weird but. 772 00:57:54,772 --> 00:57:55,940 - Hey so. - What? 773 00:57:57,742 --> 00:57:59,209 - You know, I know we've been on the road for a while, 774 00:57:59,209 --> 00:58:03,480 so you probably just wanna get back or something but um, 775 00:58:03,480 --> 00:58:04,715 if you don't have anywhere to be, 776 00:58:04,715 --> 00:58:06,751 I was thinking maybe it'd be cool if, 777 00:58:08,118 --> 00:58:10,287 you stuck around for a little while when we get there. 778 00:58:10,287 --> 00:58:11,822 - Like, like in Mexico? 779 00:58:12,757 --> 00:58:13,991 With your brother? 780 00:58:13,991 --> 00:58:15,526 - Yeah if you're-- - Dude are you sure? 781 00:58:15,526 --> 00:58:16,794 - Obviously you don't have to, 782 00:58:16,794 --> 00:58:18,663 I just, you know, he'd love to meet you. 783 00:58:18,663 --> 00:58:20,798 - He wouldn't mind if I tagged along like? 784 00:58:20,798 --> 00:58:24,068 - No it'd be, it'd be awesome actually. 785 00:58:24,068 --> 00:58:27,371 - Yes, hell fucking yes, I wanna go to Mexico. 786 00:58:27,371 --> 00:58:28,673 Do you know how much, 787 00:58:28,673 --> 00:58:30,941 I've been dying for a decent fucking burrito. 788 00:58:31,942 --> 00:58:32,777 And I'm already packed. 789 00:58:32,777 --> 00:58:34,444 I'm ready. 790 00:58:34,444 --> 00:58:35,913 - Sweet. - I'm there. 791 00:58:35,913 --> 00:58:37,114 Okay, I'm gonna go on a walk. 792 00:58:37,114 --> 00:58:38,182 I'm gonna let you and Little Bean chill. 793 00:58:38,182 --> 00:58:39,083 - Cool. 794 00:58:39,083 --> 00:58:40,918 - Oh if any coyotes 795 00:58:40,918 --> 00:58:44,855 try to come after our really gourmet food, 796 00:58:44,855 --> 00:58:46,691 I want you to blast those motherfuckers. 797 00:58:46,691 --> 00:58:48,158 - Shit that's so intense. 798 00:58:48,158 --> 00:58:49,960 - Yeah that's how we roll bitch. 799 00:58:49,960 --> 00:58:50,795 - Ow. 800 00:58:52,529 --> 00:58:53,363 Wa! 801 00:59:40,878 --> 00:59:42,479 Mind if I join you? 802 00:59:48,552 --> 00:59:51,288 - What's going through your mind? 803 00:59:53,090 --> 00:59:53,891 - A lot. 804 00:59:56,727 --> 00:59:58,295 - Well spit it out. 805 00:59:59,697 --> 01:00:00,530 - I just. 806 01:00:03,000 --> 01:00:04,501 What if I really did kill him? 807 01:00:06,570 --> 01:00:08,238 - I thought you said you saw him? 808 01:00:09,740 --> 01:00:11,041 - I don't know what I saw. 809 01:00:12,409 --> 01:00:17,081 - Well, it's like I said, if you did kill him, 810 01:00:18,548 --> 01:00:20,584 then, I mean he deserves it. 811 01:00:22,352 --> 01:00:23,187 End of discussion. 812 01:00:23,187 --> 01:00:24,188 - No one deserves that. 813 01:00:25,856 --> 01:00:27,091 - Why are you protecting him? 814 01:00:27,091 --> 01:00:27,925 - I'm not. 815 01:00:35,532 --> 01:00:36,801 What if he had a family? 816 01:00:39,369 --> 01:00:40,204 A wife and a kid? 817 01:00:41,471 --> 01:00:42,272 What about them? 818 01:00:43,507 --> 01:00:46,911 - Well, then you did them a favor. 819 01:01:04,094 --> 01:01:07,732 Hey, do you wanna go back inside? 820 01:01:07,732 --> 01:01:08,665 - I'm fine. 821 01:01:20,477 --> 01:01:21,311 Thanks. 822 01:01:31,321 --> 01:01:33,157 Here you must be freezing. 823 01:03:10,287 --> 01:03:12,022 Get off me. 824 01:03:12,022 --> 01:03:13,423 Get off me! 825 01:03:13,423 --> 01:03:14,691 Get off me! 826 01:03:14,691 --> 01:03:15,559 - Get up. 827 01:03:15,559 --> 01:03:16,827 - Get off. 828 01:03:16,827 --> 01:03:18,662 - You're fine, you're fine! 829 01:03:26,336 --> 01:03:27,771 - No, no, Silver! 830 01:03:29,173 --> 01:03:30,107 Silver! 831 01:03:30,107 --> 01:03:32,709 Silver wake up, Silver wake up. 832 01:03:33,743 --> 01:03:35,279 No, no, no. 833 01:03:35,279 --> 01:03:36,113 Oh Silver. 834 01:03:37,014 --> 01:03:37,848 Wake up. 835 01:03:39,383 --> 01:03:41,651 Ah somebody help me please. 836 01:06:16,740 --> 01:06:17,741 - Zoe? 837 01:06:20,710 --> 01:06:21,545 Zoe. 838 01:06:21,545 --> 01:06:22,712 - Yeah. 839 01:06:22,712 --> 01:06:23,547 - Oh thank God. 840 01:06:24,748 --> 01:06:26,216 Tell me where you are. 841 01:06:26,216 --> 01:06:27,051 Exactly. 842 01:06:27,951 --> 01:06:28,785 - Near El Paso. 843 01:06:31,555 --> 01:06:32,422 Some little town. 844 01:06:33,657 --> 01:06:34,558 - I'm close. 845 01:06:36,026 --> 01:06:36,926 - So that was you. 846 01:06:41,865 --> 01:06:42,966 - Are you alone? 847 01:06:46,002 --> 01:06:47,237 - Yes. 848 01:06:47,237 --> 01:06:48,705 - Give me the intersection. 849 01:06:57,414 --> 01:06:59,449 - Ellis and Bond Street. 850 01:06:59,449 --> 01:07:00,950 - Don't move. 851 01:08:17,394 --> 01:08:18,695 You know you could've killed me right? 852 01:08:22,799 --> 01:08:23,633 Zoe. 853 01:08:24,968 --> 01:08:26,236 Zoe, look at me. 854 01:08:37,113 --> 01:08:38,615 - I'm sorry. 855 01:08:41,551 --> 01:08:42,386 - I'm fine. 856 01:08:45,189 --> 01:08:46,256 Nothing to cry about. 857 01:08:52,562 --> 01:08:53,997 You're lucky my bank called me 858 01:08:53,997 --> 01:08:56,065 after you tried to use my card. 859 01:09:07,344 --> 01:09:08,144 Hey. 860 01:09:09,813 --> 01:09:11,348 Don't worry. 861 01:09:11,348 --> 01:09:12,282 I'm not mad. 862 01:09:15,419 --> 01:09:16,953 I was just scared that's all. 863 01:09:23,993 --> 01:09:25,195 Your mother's still away. 864 01:09:25,195 --> 01:09:26,963 She doesn't get back until tomorrow. 865 01:09:33,803 --> 01:09:36,005 This will be our little secret okay? 866 01:09:37,307 --> 01:09:38,475 Hmm? 867 01:09:38,475 --> 01:09:39,276 - Okay. 868 01:09:50,119 --> 01:09:52,289 - Who was that that brought you out here? 869 01:09:57,294 --> 01:09:58,228 - A friend. 870 01:10:00,330 --> 01:10:01,631 - Did you tell her what happened? 871 01:10:03,500 --> 01:10:04,734 - No. 872 01:10:04,734 --> 01:10:06,336 - Did you tell her what happened? 873 01:10:06,336 --> 01:10:07,170 - No. 874 01:10:14,077 --> 01:10:15,412 - What'd you tell her then? 875 01:10:16,746 --> 01:10:19,616 - I said, I had been living on the streets. 876 01:10:20,784 --> 01:10:21,618 - Hmm. 58316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.