Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,978 --> 00:00:02,446
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,449 --> 00:00:04,410
Tall Boy, we know
you're working for Hiram.
3
00:00:04,413 --> 00:00:06,528
Why would he want the town quarantined?
4
00:00:06,531 --> 00:00:08,289
Apparently, there was a mass seizure.
5
00:00:08,292 --> 00:00:10,158
Seizures aren't contagious.
6
00:00:10,160 --> 00:00:11,129
So, what?
7
00:00:11,132 --> 00:00:12,627
There's nowhere he won't follow me.
8
00:00:12,629 --> 00:00:13,576
It's over, isn't it?
9
00:00:13,579 --> 00:00:15,901
You will stoop to any level
10
00:00:15,904 --> 00:00:17,755
to get me back in your clutches.
11
00:00:17,758 --> 00:00:20,059
I just wanted some father-daughter time.
12
00:00:20,062 --> 00:00:21,276
Claudius Blossom...
13
00:00:21,279 --> 00:00:23,732
You may not be the Man in
Black, but his stink is on you.
14
00:00:23,734 --> 00:00:26,478
Sheriff Minetta's body was
found in the marsh last night.
15
00:00:26,481 --> 00:00:27,689
It was decapitated.
16
00:00:27,692 --> 00:00:31,076
Tall Boy was just trying to escape
and I don't know... It was an accident.
17
00:00:31,079 --> 00:00:33,899
As far as anyone knows,
Tall Boy has been exiled.
18
00:00:39,457 --> 00:00:43,441
Riverdale. Once a safe,
decent, innocent place,
19
00:00:43,443 --> 00:00:44,843
had become noir town,
20
00:00:44,846 --> 00:00:46,921
like the setting of a
Raymond Chandler story
21
00:00:46,924 --> 00:00:48,904
filled with dames to kill for,
22
00:00:48,907 --> 00:00:51,161
postmen who like to ring twice
23
00:00:51,164 --> 00:00:55,537
and more mobsters than a Scorsese
retrospective at the Bijou.
24
00:00:55,539 --> 00:00:57,247
We were a town of lost souls,
25
00:00:57,249 --> 00:00:58,942
each of us wrestling with demons,
26
00:00:58,945 --> 00:01:01,675
each of us with secrets
we were trying to keep.
27
00:01:01,678 --> 00:01:04,513
Mine was on the large side,
28
00:01:04,515 --> 00:01:06,188
6'5" to be exact.
29
00:01:06,191 --> 00:01:07,682
Explain it to me one more time.
30
00:01:07,685 --> 00:01:09,724
We drove him to the
bus station at gunpoint
31
00:01:09,727 --> 00:01:11,185
and got him on a bus out of town.
32
00:01:11,188 --> 00:01:12,567
He murdered Joaquin!
33
00:01:12,570 --> 00:01:14,754
And you thought putting him
on a bus was enough punishment?
34
00:01:14,756 --> 00:01:15,764
I don't buy it.
35
00:01:15,767 --> 00:01:16,893
Look, I made a decision.
36
00:01:16,896 --> 00:01:20,811
I'm sorry that you don't
agree with that, but he's gone.
37
00:01:20,814 --> 00:01:24,291
I'm gonna pretend like I
believe you idiots for now.
38
00:01:24,293 --> 00:01:27,333
I've got my hands full finding
Hiram's would-be assassin.
39
00:01:28,446 --> 00:01:31,673
Next time you see me,
have a better story.
40
00:01:33,094 --> 00:01:35,686
I was covering up the
death of a wicked man.
41
00:01:35,689 --> 00:01:39,472
But Tall Boy Petite wasn't the
only fresh corpse in noir town.
42
00:01:39,475 --> 00:01:41,597
Claudius Blossom had
taken the big sleep,
43
00:01:41,600 --> 00:01:44,718
and my girlfriend Betty
Cooper had murder on the brain.
44
00:01:44,721 --> 00:01:46,629
And murderers, in Betty's world,
45
00:01:46,631 --> 00:01:48,218
needed to be brought to justice.
46
00:01:48,221 --> 00:01:50,163
It's infuriating, Dad.
47
00:01:50,166 --> 00:01:53,769
The Lodge Ledger is calling
Claudius Blossom's death a suicide,
48
00:01:53,772 --> 00:01:55,272
but I think he was murdered.
49
00:01:55,275 --> 00:01:57,349
But if he ingested cyanide...
50
00:01:57,352 --> 00:01:59,659
But how did it get in his prison cell?
51
00:01:59,662 --> 00:02:03,071
A gift from his former
partner-in-crime Penelope, I'm guessing?
52
00:02:03,073 --> 00:02:04,906
Poison does suit her.
53
00:02:04,908 --> 00:02:06,834
Subtle, elegant.
54
00:02:06,836 --> 00:02:10,695
But if nobody else is asking
questions about Claudius' death,
55
00:02:10,697 --> 00:02:11,913
why are you?
56
00:02:11,915 --> 00:02:15,871
Because it's black and
white and wrong, Dad.
57
00:02:15,874 --> 00:02:18,360
Penelope's been killing
people for years,
58
00:02:18,363 --> 00:02:20,600
and she's literally
getting away with murder.
59
00:02:20,603 --> 00:02:22,720
Daryl Doiley was poisoned with oleander,
60
00:02:22,723 --> 00:02:25,426
which is something
only the Blossoms grow.
61
00:02:25,429 --> 00:02:28,856
Featherhead, poisoned.
The nuns, poisoned.
62
00:02:28,858 --> 00:02:30,023
And now, Claudius.
63
00:02:30,026 --> 00:02:32,007
I just can't prove any of it.
64
00:02:32,010 --> 00:02:35,053
It's like she's committed
the perfect murders.
65
00:02:35,055 --> 00:02:36,888
You've already found the pattern,
66
00:02:36,890 --> 00:02:39,849
murders disguised as suicides.
67
00:02:39,851 --> 00:02:42,444
Who else died by suicide near Penelope?
68
00:02:42,446 --> 00:02:43,895
Think, now.
69
00:02:43,897 --> 00:02:45,280
Clifford.
70
00:02:45,282 --> 00:02:47,040
But he hung himself.
71
00:02:47,050 --> 00:02:50,844
Perhaps. I wonder, though,
if that's the whole story.
72
00:02:51,955 --> 00:02:53,172
Who was there that night?
73
00:02:54,790 --> 00:02:59,460
Penelope... And Cheryl.
74
00:02:59,463 --> 00:03:03,307
If there's a witness,
it's not a perfect murder.
75
00:03:05,394 --> 00:03:10,305
Meanwhile, Archie Andrews no
longer felt hunted by Hiram Lodge.
76
00:03:10,307 --> 00:03:12,006
But he was still haunted.
77
00:03:12,008 --> 00:03:14,238
Trapped in that in-between place,
78
00:03:14,241 --> 00:03:17,150
avoiding his destined
face-to-face with the Man in Black,
79
00:03:17,153 --> 00:03:20,270
Archie struggled, searching
for a sense of purpose.
80
00:03:20,273 --> 00:03:21,564
What's going on, son?
81
00:03:21,567 --> 00:03:23,410
Is it your break-up with Veronica?
82
00:03:23,412 --> 00:03:25,120
No, Dad, it's not...
83
00:03:27,783 --> 00:03:29,050
I've been thinking.
84
00:03:30,326 --> 00:03:33,419
Maybe college isn't for me.
85
00:03:33,422 --> 00:03:34,996
Maybe I can try working with you
86
00:03:34,998 --> 00:03:36,498
in the construction company again.
87
00:03:36,500 --> 00:03:38,908
Well, there's no shame
in hard work, son,
88
00:03:38,910 --> 00:03:41,119
but where's this coming from?
89
00:03:41,121 --> 00:03:43,291
After the crap I've seen
these last few months,
90
00:03:43,294 --> 00:03:45,294
I just wanna get out of my head.
91
00:03:45,297 --> 00:03:47,297
Work with my hands.
92
00:03:47,300 --> 00:03:49,376
Try to make peace with things.
93
00:03:49,379 --> 00:03:52,578
Well, if you're serious about it,
you better get your butt in gear.
94
00:03:52,581 --> 00:03:54,066
Shift starts in about an hour.
95
00:03:55,444 --> 00:03:57,611
The only thing Archie knew for sure,
96
00:03:57,614 --> 00:03:59,164
was he was angry.
97
00:03:59,167 --> 00:04:01,127
And hitting things made it better.
98
00:04:05,781 --> 00:04:07,078
Meal break, boys!
99
00:04:09,782 --> 00:04:11,290
Andrews!
100
00:04:11,293 --> 00:04:13,218
This is a union crew.
101
00:04:13,221 --> 00:04:15,579
You need to take your mandatory break.
102
00:04:15,590 --> 00:04:16,763
Stop working.
103
00:04:22,095 --> 00:04:24,637
When I say stop, you stop.
104
00:04:24,640 --> 00:04:26,328
Back off! I don't need a break.
105
00:04:26,331 --> 00:04:28,049
You don't want to do this, kid.
106
00:04:28,051 --> 00:04:29,971
I got you by about 100 pounds.
107
00:04:36,076 --> 00:04:38,493
That's it! I don't care
if you are Fred's kid,
108
00:04:38,496 --> 00:04:39,712
you're off my crew!
109
00:04:39,715 --> 00:04:41,233
The hell I am!
110
00:04:41,236 --> 00:04:43,512
With Hiram laid up in the
hospital, clinging to life,
111
00:04:43,514 --> 00:04:44,792
there was blood in the water.
112
00:04:44,795 --> 00:04:47,359
And sharks were closing in
on the mobster's daughter,
113
00:04:47,362 --> 00:04:48,954
Veronica Lodge.
114
00:04:48,957 --> 00:04:51,457
From my family to yours.
115
00:04:51,460 --> 00:04:54,628
While I love a grand gesture, Elio,
116
00:04:54,631 --> 00:04:57,210
diamonds are a girl's best friend.
117
00:04:57,213 --> 00:04:58,397
These are for your father.
118
00:04:58,399 --> 00:04:59,503
I heard he was still in the hospital
119
00:04:59,505 --> 00:05:01,492
and wanted to come here, personally,
120
00:05:01,495 --> 00:05:03,367
to let you know I'm
praying he pulls through.
121
00:05:03,370 --> 00:05:06,346
To paraphrase Samuel Clemens,
122
00:05:06,348 --> 00:05:09,516
reports of his death have
been greatly exaggerated.
123
00:05:09,518 --> 00:05:11,584
The vultures are circling, Veronica.
124
00:05:11,587 --> 00:05:13,927
They're eager to swoop in
on your father's territory.
125
00:05:13,930 --> 00:05:15,380
Are you talking about yourself?
126
00:05:15,382 --> 00:05:17,589
I'm offering some friendly advice.
127
00:05:17,592 --> 00:05:19,648
Jobs like the hit on your father?
128
00:05:19,651 --> 00:05:21,651
It's very rare they go unfinished.
129
00:05:22,443 --> 00:05:24,715
Yes, we all had our problems.
130
00:05:24,718 --> 00:05:26,213
The town was drowning in 'em.
131
00:05:26,216 --> 00:05:27,532
And a hell of a good-looking one
132
00:05:27,535 --> 00:05:29,718
was about to walk through my door.
133
00:05:33,450 --> 00:05:35,320
Nice hat, Bacall.
134
00:05:38,121 --> 00:05:39,833
I've got a job for you, Jones.
135
00:05:40,916 --> 00:05:45,219
I want you to find
out who shot my father.
136
00:05:47,670 --> 00:05:49,911
You'll get the other half
when you give me their name.
137
00:05:51,381 --> 00:05:52,934
That is a big job.
138
00:05:54,272 --> 00:05:55,922
I think half the people in this town
139
00:05:55,925 --> 00:05:59,245
wanna see your old man kick
the maple barrel, no offense.
140
00:05:59,248 --> 00:06:00,297
None taken.
141
00:06:00,300 --> 00:06:02,934
I'll give you your first suspect.
142
00:06:04,815 --> 00:06:06,256
My mother.
143
00:06:06,258 --> 00:06:08,766
A few weeks ago, I
overheard my parents arguing.
144
00:06:08,768 --> 00:06:11,769
It was right before the
quarantine, after I had my seizure.
145
00:06:11,771 --> 00:06:14,593
No, I supported you! You swore to me
146
00:06:14,596 --> 00:06:16,595
- that this wouldn't happen.
- What is going on?
147
00:06:16,598 --> 00:06:18,518
My mother was berating my father.
148
00:06:18,521 --> 00:06:20,738
Something about breaking a promise.
149
00:06:23,556 --> 00:06:25,074
What if you don't like what I find?
150
00:06:25,076 --> 00:06:27,552
I'm a big girl, I can take it.
151
00:06:28,371 --> 00:06:30,505
Well, then,
152
00:06:30,507 --> 00:06:33,308
consider me your Philip Marlowe.
153
00:06:33,310 --> 00:06:35,028
I didn't mind playing detective,
154
00:06:35,031 --> 00:06:36,609
especially for this price,
155
00:06:36,612 --> 00:06:40,732
but if I'd known then and there where
this investigation would lead me,
156
00:06:40,735 --> 00:06:43,272
I never would've taken the money.
157
00:06:43,275 --> 00:06:46,676
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
158
00:06:49,916 --> 00:06:52,109
To what do I owe the pleasure?
159
00:06:52,112 --> 00:06:54,152
I'll just get right to it, Madam Mayor.
160
00:06:54,780 --> 00:06:56,005
Did you shoot your husband?
161
00:06:56,008 --> 00:06:57,615
Excuse me?
162
00:06:57,618 --> 00:06:58,876
I love my husband.
163
00:06:58,879 --> 00:07:00,500
Uh-huh, but did you shoot him?
164
00:07:00,503 --> 00:07:02,504
From what I hear, not all is
not well over at the Pembrooke.
165
00:07:02,506 --> 00:07:04,580
As records and witnesses will attest,
166
00:07:04,583 --> 00:07:06,874
I was on the phone with
Hiram when he was shot,
167
00:07:06,877 --> 00:07:09,254
picking up lunch at Pop's.
168
00:07:09,257 --> 00:07:10,984
What were you and Hiram arguing about
169
00:07:10,987 --> 00:07:12,305
when Veronica had her seizure?
170
00:07:12,307 --> 00:07:15,216
Well, Mr. Jones, if you must know,
171
00:07:15,218 --> 00:07:18,061
we were fighting because I
caught Hiram having an affair.
172
00:07:18,063 --> 00:07:20,180
I had been suspicious for a while,
173
00:07:20,183 --> 00:07:22,776
so I had Sheriff Minetta follow him.
174
00:07:22,779 --> 00:07:25,151
This was before he got
butchered, of course.
175
00:07:26,344 --> 00:07:30,141
And he gave me these.
176
00:07:34,211 --> 00:07:36,502
Now, I don't know who she is,
177
00:07:36,505 --> 00:07:38,810
but he was meeting her
regularly at the Five Seasons.
178
00:07:38,813 --> 00:07:41,525
Hiram having another woman is
pretty good motive to shoot him.
179
00:07:41,528 --> 00:07:43,075
No, it isn't.
180
00:07:43,078 --> 00:07:45,412
I simply asked him
to end it, and he did.
181
00:07:45,415 --> 00:07:46,574
Now, I'm telling you this
182
00:07:46,577 --> 00:07:48,457
because I have nothing to hide.
183
00:07:49,695 --> 00:07:50,935
Keep those.
184
00:07:50,937 --> 00:07:52,053
I mean, who knows?
185
00:07:52,055 --> 00:07:53,595
Maybe Hiram's mistress was angry
186
00:07:53,598 --> 00:07:55,089
when he called it quits.
187
00:07:55,092 --> 00:07:57,172
You do know how volatile blondes can be.
188
00:08:00,479 --> 00:08:01,779
Oh, no, no.
189
00:08:01,782 --> 00:08:03,398
You're not going to the jobsite today,
190
00:08:03,400 --> 00:08:06,234
not after you picked a fight yesterday.
191
00:08:06,236 --> 00:08:08,879
I was only trying to do my job,
it wasn't my fault, and then Vic...
192
00:08:08,881 --> 00:08:12,323
Vic? Vic who has worked
for me for a very long time?
193
00:08:12,325 --> 00:08:15,293
- Who knows what he is doing.
- Fine, whatever.
194
00:08:15,295 --> 00:08:17,245
Oh, no, no, we're not
done here, young man.
195
00:08:17,247 --> 00:08:20,632
You want to explain to me how
I found this in your bedroom?
196
00:08:20,634 --> 00:08:22,166
What, you think you're the first kid
197
00:08:22,168 --> 00:08:24,177
that's ever taken a
drink in high school? No.
198
00:08:24,179 --> 00:08:25,637
This does not solve your problems.
199
00:08:25,639 --> 00:08:26,805
I'm outta here.
200
00:08:26,807 --> 00:08:29,048
Fine, take a walk,
Archie. Clear your head.
201
00:08:29,050 --> 00:08:30,205
While you're out there,
202
00:08:30,208 --> 00:08:33,088
think about how you need to shape up!
203
00:08:34,981 --> 00:08:36,931
We are gathered, today,
204
00:08:36,933 --> 00:08:40,077
to mourn the passing of one of our own.
205
00:08:42,414 --> 00:08:43,747
Betty!
206
00:08:43,749 --> 00:08:45,248
Sweet, darling Betty.
207
00:08:45,250 --> 00:08:47,492
You've come to pay your respects.
208
00:08:47,494 --> 00:08:51,279
Well, Uncle Claudius was family, so...
209
00:08:51,281 --> 00:08:52,798
Mourn with us, cousin.
210
00:08:56,786 --> 00:08:59,412
Tragically, this ungrateful town
211
00:08:59,414 --> 00:09:02,748
never welcomed Claudius to its bosom.
212
00:09:02,750 --> 00:09:04,041
I believe that is why
213
00:09:04,043 --> 00:09:07,062
he committed the most cardinal of sins,
214
00:09:08,005 --> 00:09:10,447
taking his own life.
215
00:09:11,184 --> 00:09:13,318
Crocodile tears.
216
00:09:19,267 --> 00:09:21,860
While I appreciate the company,
217
00:09:21,862 --> 00:09:24,353
tell me, what are you
really doing here, Betty?
218
00:09:24,355 --> 00:09:25,864
At our uncle's funeral?
219
00:09:25,866 --> 00:09:27,940
I came to talk to you.
220
00:09:27,942 --> 00:09:30,243
Cheryl, people connected to your mother
221
00:09:30,245 --> 00:09:33,037
keep dying by poisoning
222
00:09:33,039 --> 00:09:35,373
or by strange suicides,
223
00:09:35,375 --> 00:09:37,909
including your father.
224
00:09:37,911 --> 00:09:43,498
My father hung himself in a barn, Betty.
225
00:09:43,500 --> 00:09:45,500
He slipped a rope around his neck
226
00:09:45,502 --> 00:09:47,622
and kicked a maple
barrel out from under him.
227
00:09:48,963 --> 00:09:50,796
End of story.
228
00:09:50,798 --> 00:09:52,548
Is everything okay?
229
00:09:52,550 --> 00:09:55,092
Betty was being a gnat as usual, T.T.
230
00:09:55,094 --> 00:09:57,057
And I'm afraid I don't
have any patience for it.
231
00:09:57,060 --> 00:10:00,241
Back off, Betty. It's been a rough day.
232
00:10:02,768 --> 00:10:04,860
Sweet Pea, Fangs, why'd
you guys bring me down here?
233
00:10:04,863 --> 00:10:05,978
You know I'm on a case.
234
00:10:05,981 --> 00:10:08,164
I heard the Gargoyle Gang is riled up.
235
00:10:08,167 --> 00:10:09,407
They're looking for Tall Boy.
236
00:10:09,409 --> 00:10:11,576
And as long as his body's down here,
237
00:10:11,578 --> 00:10:12,969
it's a ticking time bomb!
238
00:10:12,972 --> 00:10:14,948
Yeah, well, it's too hot
to move him right now.
239
00:10:14,951 --> 00:10:16,400
Hey!
240
00:10:17,659 --> 00:10:20,011
Let's not lose our heads, okay?
241
00:10:20,014 --> 00:10:22,098
Fangs, I need you to
stay here with Tall Boy,
242
00:10:22,101 --> 00:10:23,704
and I need you to lock this place up.
243
00:10:23,706 --> 00:10:25,015
I'm serious.
244
00:10:25,017 --> 00:10:27,726
Sweet Pea, you need
to tail someone for me.
245
00:10:32,432 --> 00:10:33,857
Nico, Leo...
246
00:10:33,859 --> 00:10:35,550
We're in a crisis.
247
00:10:35,552 --> 00:10:37,769
The mob underworld
smells blood in the water,
248
00:10:37,771 --> 00:10:39,470
and we need to change the narrative,
249
00:10:39,472 --> 00:10:41,940
obscure the fact that my
father is down for the count
250
00:10:41,942 --> 00:10:44,367
and present a strong front.
251
00:10:44,369 --> 00:10:45,535
It's too late for that.
252
00:10:45,537 --> 00:10:46,827
People are talking.
253
00:10:46,829 --> 00:10:48,455
No one's seen the Man in Black recently
254
00:10:48,457 --> 00:10:50,165
- and no one's collecting the vig.
- What?
255
00:10:50,167 --> 00:10:52,116
Why the hell not? We
should get out there
256
00:10:52,118 --> 00:10:53,985
and start collecting, immediately.
257
00:10:53,987 --> 00:10:56,213
Nico and I have been discussing options.
258
00:10:56,215 --> 00:10:58,048
It might be in your
family's best interest
259
00:10:58,050 --> 00:10:59,740
to align with the Grandes.
260
00:10:59,742 --> 00:11:01,617
You mean Elio's family?
261
00:11:01,619 --> 00:11:03,333
Not gonna happen.
262
00:11:03,336 --> 00:11:05,669
Your father took a bullet
two inches from his heart.
263
00:11:05,672 --> 00:11:06,798
If we're not careful,
264
00:11:06,800 --> 00:11:08,082
our next play could be our last.
265
00:11:08,084 --> 00:11:10,468
I don't need you to mobsplain
266
00:11:10,470 --> 00:11:12,044
what's best for my family.
267
00:11:12,046 --> 00:11:15,106
Due respect, you're not being realistic.
268
00:11:15,108 --> 00:11:18,502
Due respect, you're fired.
269
00:11:18,505 --> 00:11:19,725
Both of you.
270
00:11:19,728 --> 00:11:20,909
Seriously?
271
00:11:20,912 --> 00:11:23,003
You're getting rid of the
only capos you have left?
272
00:11:23,006 --> 00:11:24,205
You mean the same two clowns
273
00:11:24,208 --> 00:11:26,600
who didn't protect my
dad from getting shot?
274
00:11:26,603 --> 00:11:27,786
Yeah, no, we're good.
275
00:11:33,609 --> 00:11:35,492
I consider you both inner circle.
276
00:11:35,495 --> 00:11:37,996
Smithers, as my former doorman
277
00:11:37,998 --> 00:11:41,925
and, Reggie, as my
jacked jack-of-all-trades,
278
00:11:41,927 --> 00:11:44,827
I asked you here because
I need people I can trust.
279
00:11:44,829 --> 00:11:47,121
Our enemies are sensing weakness
280
00:11:47,123 --> 00:11:48,956
and we need to show strength.
281
00:11:48,958 --> 00:11:50,225
Okay, if I may.
282
00:11:50,227 --> 00:11:52,519
There was a moment,
back in the trenches,
283
00:11:52,521 --> 00:11:55,463
when our numbers were
greatly diminished.
284
00:11:55,465 --> 00:11:59,300
We knew the enemy would storm
the barricade at any moment.
285
00:11:59,302 --> 00:12:01,019
I collected the helmets from our dead
286
00:12:01,021 --> 00:12:02,890
and propped them atop our bayonets,
287
00:12:02,893 --> 00:12:04,522
high enough so that
they would be visible
288
00:12:04,524 --> 00:12:07,659
to our enemies and give them pause.
289
00:12:07,661 --> 00:12:11,228
Sometimes, it's not what things are,
290
00:12:11,230 --> 00:12:13,083
it's what they appear to be.
291
00:12:15,276 --> 00:12:17,869
You've just given me an idea, Smithers.
292
00:12:17,871 --> 00:12:20,171
But we're going to need
your bus driver's cap.
293
00:12:24,618 --> 00:12:27,636
So, who's this blonde
bombshell that you're tracking?
294
00:12:27,639 --> 00:12:29,213
Hiram's mistress.
295
00:12:29,215 --> 00:12:31,549
He broke things off with
her, so she may want revenge.
296
00:12:31,551 --> 00:12:33,810
The concierge tipped
me off about this floor
297
00:12:33,812 --> 00:12:36,462
but I wish they'd
given me a room number.
298
00:12:36,464 --> 00:12:39,149
Well, maybe there was
no room number to give.
299
00:12:42,728 --> 00:12:44,399
Thanks for the coming
with me, by the way.
300
00:12:44,402 --> 00:12:45,704
My pleasure.
301
00:12:45,707 --> 00:12:49,668
My investigation's on hold until
I hear back from Dr. Curdle Jr.
302
00:12:49,671 --> 00:12:53,071
Turns out there was
no autopsy on Claudius.
303
00:12:53,073 --> 00:12:56,240
Penelope had him cremated
before be could perform one.
304
00:12:56,243 --> 00:12:57,575
But I'm hoping that there's something
305
00:12:57,577 --> 00:12:59,878
in Clifford Blossom's autopsy report.
306
00:13:00,914 --> 00:13:03,340
No one's home. Let's move on.
307
00:13:03,342 --> 00:13:05,175
Would Bogart move on?
308
00:13:05,177 --> 00:13:06,426
Let's just give it a try.
309
00:13:08,329 --> 00:13:10,371
What kind of hotel room is unlocked?
310
00:13:20,766 --> 00:13:26,195
And now, apparently, there's a
not-so-secret sex club in Riverdale.
311
00:13:35,565 --> 00:13:36,665
Excuse me.
312
00:13:40,862 --> 00:13:42,420
What is this place?
313
00:13:43,456 --> 00:13:45,123
It's the Maple Club.
314
00:13:45,125 --> 00:13:48,486
A safe place, as long as
you know the safe word.
315
00:13:50,395 --> 00:13:52,597
Have you seen this woman?
She ever come in here?
316
00:13:52,599 --> 00:13:55,606
You just scared off one of my clients.
317
00:14:06,771 --> 00:14:09,447
She doesn't work here,
but I see her around.
318
00:14:10,608 --> 00:14:12,650
Try room 311.
319
00:14:12,653 --> 00:14:15,371
Laura, why did Mr. Arklight
leave in such a rush?
320
00:14:17,323 --> 00:14:19,290
What are you two doing here?
321
00:14:19,292 --> 00:14:21,659
You know this is a
private club. Get out.
322
00:14:21,661 --> 00:14:23,610
You mean a brothel?
323
00:14:23,613 --> 00:14:25,496
By the way, does the new Sheriff know
324
00:14:25,498 --> 00:14:28,338
that there's a red light
district in Riverdale?
325
00:14:30,170 --> 00:14:34,172
My time is costly, children,
so what do you want?
326
00:14:34,174 --> 00:14:36,674
I knew you were an escort, Auntie,
327
00:14:36,676 --> 00:14:38,935
but now you're exploiting other women?
328
00:14:40,433 --> 00:14:43,743
These women aren't victims, Betty.
329
00:14:43,746 --> 00:14:47,851
At the Maple Club, it
is the men who suffer.
330
00:14:47,854 --> 00:14:50,146
We specialize in domination.
331
00:14:50,148 --> 00:14:52,473
These ladies are making
enough to start new lives.
332
00:14:52,475 --> 00:14:55,118
Oh, please, you are
only helping yourself.
333
00:14:55,120 --> 00:14:56,510
And why shouldn't I?
334
00:14:57,438 --> 00:14:58,790
No one else ever has.
335
00:14:58,793 --> 00:15:00,570
When I was eight years old,
336
00:15:00,573 --> 00:15:03,779
I was plucked from the Sisters of
Quiet Mercy by the Blossom family.
337
00:15:03,782 --> 00:15:05,281
Is that why you poisoned the Sisters,
338
00:15:05,284 --> 00:15:06,870
because they sold you to the Blossoms?
339
00:15:06,873 --> 00:15:09,824
I didn't kill those nuns, and anyway,
340
00:15:09,826 --> 00:15:13,377
it was the so-called Monsignor
who sold me, not the Sisters.
341
00:15:13,379 --> 00:15:16,047
Fine, you didn't kill the fake nuns.
342
00:15:16,049 --> 00:15:17,490
Did you kill Claudius?
343
00:15:17,493 --> 00:15:20,051
He committed suicide, so I was told.
344
00:15:20,053 --> 00:15:21,760
It's pretty convenient, don't you think?
345
00:15:21,771 --> 00:15:25,373
Either way, I was right
here when the poor man died.
346
00:15:25,892 --> 00:15:28,485
Ask any of my girls.
347
00:15:28,487 --> 00:15:29,844
Fun fact of the day,
348
00:15:29,846 --> 00:15:31,821
Penelope's the Madam of a kink club.
349
00:15:31,823 --> 00:15:33,681
Yeah, her sob story
doesn't change the fact
350
00:15:33,683 --> 00:15:36,350
that she's a stone-cold murderer.
351
00:15:36,352 --> 00:15:38,185
Do you wanna check out room 311?
352
00:15:38,187 --> 00:15:41,239
I could use one of your bobby pins.
353
00:15:41,241 --> 00:15:42,740
It's Curdle.
354
00:15:42,742 --> 00:15:45,484
Maybe he tracked down
Clifford's autopsy report?
355
00:15:45,486 --> 00:15:48,338
And just like that
you're back on the case.
356
00:15:48,340 --> 00:15:51,007
- No rest for the wicked.
- Not in a wicked town.
357
00:15:52,844 --> 00:15:54,260
See you later.
358
00:16:04,189 --> 00:16:08,608
? Sooner or later
you're gonna be mine ?
359
00:16:10,812 --> 00:16:15,990
? Sooner or later
you're gonna be fine ?
360
00:16:17,443 --> 00:16:19,318
? Baby, it's time
that you face it... ?
361
00:16:19,320 --> 00:16:20,620
Reggie.
362
00:16:24,960 --> 00:16:27,210
I think you've had enough, bud.
363
00:16:27,212 --> 00:16:28,819
Lemme get you a cab.
364
00:16:28,821 --> 00:16:30,818
I'm a paying customer, Reggie.
365
00:16:30,821 --> 00:16:32,323
I'll leave when I'm ready to leave.
366
00:16:32,325 --> 00:16:35,242
Dude, Veronica's
dealing with enough crap.
367
00:16:35,244 --> 00:16:38,037
She doesn't need you making a scene.
368
00:16:38,039 --> 00:16:40,265
Can I get another
bartender in here, please?
369
00:16:40,267 --> 00:16:41,824
Another bartender! Don't touch me.
370
00:16:41,826 --> 00:16:43,834
? It's time, so why
waste it in chatter? ?
371
00:16:43,836 --> 00:16:45,728
Toby, Toby!
372
00:16:45,730 --> 00:16:47,444
It's okay, I know him.
373
00:16:48,257 --> 00:16:49,492
He's our friend.
374
00:16:49,495 --> 00:16:51,734
It's okay, I'll go.
375
00:16:52,979 --> 00:16:54,020
I'll go.
376
00:16:54,022 --> 00:16:56,480
I got him. I got him. It's fine.
377
00:17:01,269 --> 00:17:03,019
Josie...
378
00:17:03,022 --> 00:17:06,791
You can't tell Veronica about this.
379
00:17:06,793 --> 00:17:09,304
Listen up, Andrews.
380
00:17:09,307 --> 00:17:12,654
You're in free fall,
and I am not having it.
381
00:17:12,657 --> 00:17:16,467
It's time for a literal
and metaphoric cold shower.
382
00:17:16,469 --> 00:17:18,787
Wait... Wait, Josie! Don't...
383
00:17:23,682 --> 00:17:26,033
At the docks, it was a classic con.
384
00:17:26,036 --> 00:17:27,977
Smoke and mirrors with a pretty girl.
385
00:17:27,980 --> 00:17:29,439
Collecting for Lodge.
386
00:17:31,443 --> 00:17:34,259
- Where are Nico and Leo?
- No longer in our employ.
387
00:17:34,261 --> 00:17:35,928
I'm Veronica.
388
00:17:35,931 --> 00:17:38,952
I'm sure you know my
father, Hiram Lodge?
389
00:17:42,445 --> 00:17:44,621
He doesn't like to be kept waiting,
390
00:17:44,623 --> 00:17:45,997
and neither do I.
391
00:17:50,584 --> 00:17:52,051
See you next week.
392
00:17:57,134 --> 00:17:59,158
Well played, Miss Veronica.
393
00:17:59,161 --> 00:18:01,102
Thank you, Smithers.
394
00:18:01,105 --> 00:18:04,048
And you, too, Man in Black.
395
00:18:04,050 --> 00:18:06,667
Apologies for the delay, Miss Cooper,
396
00:18:06,669 --> 00:18:09,053
but this one took some digging.
397
00:18:09,055 --> 00:18:12,598
Clifford Blossom's wife requested
that there be no autopsy.
398
00:18:12,600 --> 00:18:15,608
But my father was nothing
if not a curious man.
399
00:18:15,611 --> 00:18:19,042
So, let me guess, he
performed one anyways?
400
00:18:19,045 --> 00:18:20,402
What does it say?
401
00:18:20,405 --> 00:18:22,824
That he died of asphyxiation by hanging?
402
00:18:22,827 --> 00:18:25,185
There was bruising around the esophagus,
403
00:18:25,187 --> 00:18:27,980
consistent with that
of a hanging victim.
404
00:18:27,982 --> 00:18:30,524
However, there was also
405
00:18:30,526 --> 00:18:33,952
tetrodotoxin in his
bloodstream, pufferfish venom.
406
00:18:33,955 --> 00:18:35,487
In Clifford's case,
407
00:18:35,489 --> 00:18:37,674
the dose was almost certainly fatal.
408
00:18:37,676 --> 00:18:41,827
So, you're saying Clifford
may not have died from hanging,
409
00:18:41,829 --> 00:18:43,587
but from being poisoned?
410
00:18:43,589 --> 00:18:45,117
I'm saying that
411
00:18:45,120 --> 00:18:49,208
Clifford Blossom was already
dead when he hung himself.
412
00:18:49,211 --> 00:18:52,146
And Betty Cooper thought, "Gotcha!"
413
00:18:56,602 --> 00:18:57,843
What's this?
414
00:18:57,845 --> 00:18:59,821
Um, lemon, ginger and cayenne.
415
00:19:05,445 --> 00:19:06,944
Where is your dad?
416
00:19:06,946 --> 00:19:08,979
He's at work.
417
00:19:08,981 --> 00:19:10,602
I got canned on my first day.
418
00:19:10,605 --> 00:19:12,742
So, I went to drown my sorrows.
419
00:19:14,070 --> 00:19:16,382
Look, Archie,
420
00:19:16,385 --> 00:19:18,788
I know we didn't talk much last year,
421
00:19:18,791 --> 00:19:23,077
and I can't even attempt to guess
at the hell that you've been through.
422
00:19:23,079 --> 00:19:25,245
And maybe all you can do now
423
00:19:25,247 --> 00:19:28,057
is wallow in booze and pick fights.
424
00:19:28,059 --> 00:19:29,617
But personally?
425
00:19:29,620 --> 00:19:33,303
I think you need to channel your
anger into something constructive.
426
00:19:33,306 --> 00:19:36,140
Like music, maybe.
427
00:19:36,142 --> 00:19:37,808
Josie...
428
00:19:37,810 --> 00:19:41,493
Or, if you're in the mood to hit things,
429
00:19:42,723 --> 00:19:45,432
Kevin's dad boxes at the gym.
430
00:19:45,434 --> 00:19:48,786
Either way, you've got to
deal with your demons head-on.
431
00:19:51,416 --> 00:19:52,773
I thought I did.
432
00:19:52,775 --> 00:19:53,872
In the cabin,
433
00:19:53,875 --> 00:19:56,251
I thought I faced my demons,
434
00:19:56,254 --> 00:19:57,420
and killed them.
435
00:20:01,575 --> 00:20:02,842
And myself.
436
00:20:02,844 --> 00:20:04,927
Uh, you're losing me.
437
00:20:04,929 --> 00:20:06,137
You're right, Josie,
438
00:20:07,006 --> 00:20:08,363
I gotta face this head-on.
439
00:20:10,176 --> 00:20:12,280
And there's one person
I still haven't seen
440
00:20:12,283 --> 00:20:14,220
since I've been back in Riverdale.
441
00:20:14,222 --> 00:20:16,295
Archie, where are you going?
442
00:20:16,298 --> 00:20:18,090
Going to face,
443
00:20:18,092 --> 00:20:19,901
and kill, one last demon.
444
00:20:22,388 --> 00:20:25,097
That's one thing about
being a crime boss,
445
00:20:25,099 --> 00:20:28,016
you learn to never leave a paper trail.
446
00:20:28,018 --> 00:20:31,657
But Hermione Lodge, it
seems, was out of practice.
447
00:20:32,643 --> 00:20:34,481
What the hell is this, Mom?
448
00:20:34,483 --> 00:20:35,941
I was entering today's take
449
00:20:35,943 --> 00:20:37,460
into Daddy's ledger when I noticed
450
00:20:37,462 --> 00:20:40,279
a shady collection of
invoices and receipts.
451
00:20:40,281 --> 00:20:42,340
So, I dug a little deeper,
452
00:20:43,993 --> 00:20:46,221
and Daddy's Fizzle Rocks empire?
453
00:20:47,380 --> 00:20:48,846
You're a part of it, Mom.
454
00:20:49,790 --> 00:20:51,382
No.
455
00:20:51,384 --> 00:20:52,842
You ordered the quarantine,
456
00:20:52,844 --> 00:20:54,459
you paid these invoices.
457
00:20:54,461 --> 00:20:58,356
- It's your name in blood-red ink.
- No, Veronica.
458
00:20:58,358 --> 00:21:01,225
I found out that your
father and Claudius
459
00:21:01,227 --> 00:21:03,561
were making drugs in the new prison
460
00:21:03,563 --> 00:21:05,679
and at the Blossom Maple factory.
461
00:21:05,681 --> 00:21:08,140
So, I told him to shut it down.
462
00:21:08,142 --> 00:21:11,035
I even helped him create a distraction
463
00:21:11,037 --> 00:21:13,070
so that he could do
it quickly and cleanly.
464
00:21:13,072 --> 00:21:16,615
The quarantine... It was a smoke screen.
465
00:21:16,617 --> 00:21:19,193
But then, typical of your
father, he lied to me.
466
00:21:19,195 --> 00:21:20,911
And instead of shutting it down,
467
00:21:20,913 --> 00:21:22,924
he consolidated
everything into the prison.
468
00:21:22,927 --> 00:21:26,597
Believe me, Veronica,
I want no part of this.
469
00:21:28,346 --> 00:21:30,204
We're in agreement, then.
470
00:21:30,206 --> 00:21:32,014
Let's end this nightmare.
471
00:21:32,016 --> 00:21:34,592
Destroy the drugs and
the means of production.
472
00:21:34,594 --> 00:21:35,834
Burn it to the ground,
473
00:21:35,836 --> 00:21:37,638
while Daddy can't lift
a finger to stop us.
474
00:21:37,641 --> 00:21:40,681
Now, that is one option, yes.
475
00:21:40,683 --> 00:21:43,550
Or, we could sell it.
476
00:21:43,552 --> 00:21:46,720
I already have a buyer
lined up, all-cash offer.
477
00:21:46,722 --> 00:21:49,782
He's willing to take the
drugs, the lab, everything.
478
00:21:51,726 --> 00:21:53,943
I mean, why shouldn't we
get something in return
479
00:21:53,946 --> 00:21:55,946
for all the pain he has caused us?
480
00:21:57,542 --> 00:22:00,042
It's over, Auntie Blossom.
481
00:22:00,044 --> 00:22:01,693
I know what you did.
482
00:22:01,695 --> 00:22:03,695
I know what happened in the barn.
483
00:22:03,697 --> 00:22:06,883
How you faked Clifford's
hanging and lied to the police.
484
00:22:06,885 --> 00:22:11,462
And who is your witness? Cheryl?
485
00:22:11,464 --> 00:22:14,915
Proof that you poisoned
Clifford with pufferfish venom.
486
00:22:14,917 --> 00:22:16,450
You'll go to jail for this.
487
00:22:16,452 --> 00:22:18,469
It won't be justice for
everyone that you've killed,
488
00:22:18,471 --> 00:22:20,354
but it's a good start.
489
00:22:22,141 --> 00:22:24,716
You think you know what I've done,
490
00:22:24,718 --> 00:22:27,475
but have you paused to consider why?
491
00:22:28,931 --> 00:22:30,981
Because you're a serial killer,
492
00:22:30,983 --> 00:22:32,316
a Black Widow.
493
00:22:32,318 --> 00:22:35,060
The Red Dahlia, let's call you.
494
00:22:35,062 --> 00:22:37,408
You poison people.
495
00:22:37,411 --> 00:22:39,040
Not people, Betty...
496
00:22:40,826 --> 00:22:42,401
Men.
497
00:22:42,403 --> 00:22:46,113
I'm not admitting anything,
but they are the true poison.
498
00:22:46,115 --> 00:22:47,924
Clifford killed my son.
499
00:22:47,926 --> 00:22:49,783
Daryl was a Judas
500
00:22:49,785 --> 00:22:53,954
and Claudius... Well, I'm surprised
you're not thanking me for that.
501
00:22:53,956 --> 00:22:55,580
Why would I thank you?
502
00:22:55,582 --> 00:22:57,341
Because he caused your seizure.
503
00:22:57,343 --> 00:22:59,960
He caused everyone's seizures.
504
00:22:59,962 --> 00:23:03,255
Claudius was running a
Fizzle Rocks operation
505
00:23:03,257 --> 00:23:05,966
in our once-distinguished
maple factory,
506
00:23:05,968 --> 00:23:09,208
and dumping the runoff
into Sweetwater River.
507
00:23:09,211 --> 00:23:11,689
Fizzle Rocks caused the seizures?
508
00:23:11,691 --> 00:23:15,192
No, Betty. The runoff from
the manufacturing of the drug,
509
00:23:15,194 --> 00:23:16,360
not the drug itself.
510
00:23:16,362 --> 00:23:18,529
Why did it only affect girls?
511
00:23:19,865 --> 00:23:23,867
I'm an herbalist, Betty,
not a medical doctor.
512
00:23:23,869 --> 00:23:28,780
Tests on Sweetwater Reservoir
were ordered and faked.
513
00:23:28,782 --> 00:23:31,300
But Claudius had every intention
514
00:23:31,302 --> 00:23:34,745
of continuing to poison
the town with drugs.
515
00:23:34,747 --> 00:23:38,373
So, it was fitting
that poison be his end.
516
00:23:38,375 --> 00:23:40,500
Just because someone
is a horrible person
517
00:23:40,502 --> 00:23:43,337
doesn't give you the right to kill them.
518
00:23:43,339 --> 00:23:44,666
Doesn't it?
519
00:23:44,669 --> 00:23:47,983
Isn't that what you did with the
poison that infected your home,
520
00:23:47,986 --> 00:23:49,393
the imposter Chic?
521
00:23:50,604 --> 00:23:52,488
Hal tells me things, too.
522
00:23:52,490 --> 00:23:55,182
When you delivered
Chic to the Black Hood,
523
00:23:55,184 --> 00:23:57,476
you sent him to his death.
524
00:23:57,478 --> 00:23:59,570
You're not so innocent, Betty.
525
00:23:59,572 --> 00:24:03,073
And if you insist on turning me in,
526
00:24:03,083 --> 00:24:05,301
I will gladly do the same to you.
527
00:24:06,838 --> 00:24:09,580
And that's when Betty realized,
528
00:24:09,582 --> 00:24:12,034
no one's innocent in crime town.
529
00:24:12,885 --> 00:24:16,167
Certainly not Hiram
Lodge's mystery mistress.
530
00:24:27,933 --> 00:24:30,813
What are you doing in my room?
531
00:24:31,553 --> 00:24:33,112
That's a good question.
532
00:24:34,222 --> 00:24:36,222
Here's another one.
533
00:24:36,225 --> 00:24:38,225
Why's a water inspector carrying a gun?
534
00:24:39,245 --> 00:24:40,894
I only want to talk, Ms. Mulwray.
535
00:24:40,896 --> 00:24:43,332
Who the hell are you and
how do you know my name?
536
00:24:43,335 --> 00:24:45,185
It's a Glamerge egg, right?
537
00:24:46,068 --> 00:24:47,585
If you shoot me, I'll drop it.
538
00:24:51,215 --> 00:24:53,342
You know, I've seen one of these before.
539
00:24:53,345 --> 00:24:55,253
Hiram Lodge likes to
give them out as gifts,
540
00:24:55,256 --> 00:24:56,557
or maybe, in your case, payment?
541
00:24:56,560 --> 00:24:59,246
And it costs more than
you'll make in a lifetime.
542
00:24:59,248 --> 00:25:02,767
So, put it down before you break it.
543
00:25:02,769 --> 00:25:04,584
Based on the things
I've found in your room,
544
00:25:04,586 --> 00:25:06,628
here's what I know about you.
545
00:25:06,630 --> 00:25:08,430
You're a Health and
Sanitation Inspector.
546
00:25:08,432 --> 00:25:11,832
That must pay quite a bit if you can
afford a place at the Five Seasons.
547
00:25:12,845 --> 00:25:14,052
Unless Hiram put you up.
548
00:25:14,054 --> 00:25:16,054
But I'm no kept woman.
549
00:25:16,056 --> 00:25:18,932
I do a job, I get paid for it.
550
00:25:18,934 --> 00:25:22,152
The report says that you were sent to
investigate Riverdale's water supply,
551
00:25:22,154 --> 00:25:25,915
specifically Sweetwater
River and the reservoir. Why?
552
00:25:25,917 --> 00:25:28,942
Young women in town
were having seizures.
553
00:25:28,944 --> 00:25:30,277
I was sent in to help.
554
00:25:30,279 --> 00:25:31,995
Brought in by Hiram Lodge.
555
00:25:31,997 --> 00:25:34,614
He also make you write that
letter to Governor Dooley,
556
00:25:34,616 --> 00:25:37,206
advising him to support
a town-wide quarantine?
557
00:25:37,209 --> 00:25:38,534
You see, I'm confused.
558
00:25:38,537 --> 00:25:40,671
Because the letter says
that the water is dirty
559
00:25:40,673 --> 00:25:42,372
but the report says the water is clean.
560
00:25:42,374 --> 00:25:43,730
So, you either lied to the Governor
561
00:25:43,732 --> 00:25:45,309
or you faked that report...
562
00:25:46,920 --> 00:25:48,011
Or both.
563
00:25:48,013 --> 00:25:50,013
You know what?
564
00:25:50,015 --> 00:25:53,425
Break the egg if you want, I don't care.
565
00:25:53,427 --> 00:25:56,693
Just get out of my room
before I call hotel security.
566
00:26:02,302 --> 00:26:05,052
Why was Hiram faking water test reports?
567
00:26:05,055 --> 00:26:08,056
What was he hiding? And what did any
of this have to do with who shot him?
568
00:26:09,364 --> 00:26:10,789
Yeah?
569
00:26:10,792 --> 00:26:13,611
I followed Hermione
Lodge like you asked.
570
00:26:13,614 --> 00:26:14,839
You better get out here.
571
00:26:16,283 --> 00:26:18,676
Stay down and keep quiet.
572
00:26:24,884 --> 00:26:26,183
Is that...
573
00:26:26,886 --> 00:26:27,949
That can't be...
574
00:26:29,981 --> 00:26:32,042
Sheriff Minetta's alive?
575
00:26:32,045 --> 00:26:33,891
- I thought he was decapitated.
- No.
576
00:26:33,893 --> 00:26:34,969
From the sounds of it,
577
00:26:34,972 --> 00:26:36,064
he and Hermione Lodge
578
00:26:36,067 --> 00:26:38,333
- have been having an affair for months.
- Wait, listen!
579
00:26:38,336 --> 00:26:41,227
There's too many
people asking questions,
580
00:26:41,230 --> 00:26:44,475
which means our little
outstanding problem,
581
00:26:44,478 --> 00:26:47,020
you need to take care of tonight.
582
00:26:47,022 --> 00:26:48,940
I've cleared the decks.
583
00:26:50,409 --> 00:26:52,329
And use your old Sheriff's gun.
584
00:26:53,004 --> 00:26:55,171
Then all signs will point to FP.
585
00:26:55,173 --> 00:26:58,340
- They're talking about framing my dad.
- For what?
586
00:26:58,342 --> 00:27:00,422
I'll have to figure it out and warn him.
587
00:27:22,849 --> 00:27:25,609
Back at an eerily
deserted Riverdale General,
588
00:27:25,611 --> 00:27:28,204
Archie Andrews was a man on a mission,
589
00:27:28,206 --> 00:27:30,748
on a collision course
with his dark destiny.
590
00:27:34,903 --> 00:27:38,297
After months of torment at
the hands of the Man in Black,
591
00:27:40,960 --> 00:27:44,261
he was trying to bring a sorry
chapter in his life to a close
592
00:27:45,205 --> 00:27:46,900
the only way he knew how.
593
00:27:57,593 --> 00:27:58,734
Dad, I need to talk to you.
594
00:27:58,736 --> 00:28:00,110
There's something at the hospital.
595
00:28:00,112 --> 00:28:01,678
No, you can't go there.
596
00:28:01,680 --> 00:28:02,729
It's a set-up.
597
00:28:03,932 --> 00:28:06,558
Hermione and Minetta... Dad, he's alive.
598
00:28:06,560 --> 00:28:08,819
The two of them plotted
together to kill Hiram Lodge.
599
00:28:08,821 --> 00:28:10,185
- What?
- Yes.
600
00:28:10,188 --> 00:28:12,565
They're going to finish the
job tonight and pin it on you.
601
00:28:12,568 --> 00:28:13,640
Minetta's alive?
602
00:28:13,643 --> 00:28:15,101
Dad, there's a lot
that you need to know.
603
00:28:15,103 --> 00:28:16,827
I just got back from
the coroner's office.
604
00:28:17,857 --> 00:28:20,652
A week ago, the torso of a
Michael Minetta was found,
605
00:28:20,655 --> 00:28:22,531
without its head and hands.
606
00:28:22,534 --> 00:28:25,452
Except it wasn't Sheriff
Minetta, because I just saw him.
607
00:28:25,455 --> 00:28:26,762
He's very much alive.
608
00:28:26,764 --> 00:28:28,005
Oh, my.
609
00:28:28,007 --> 00:28:30,099
Someone must've made a grave mistake.
610
00:28:30,101 --> 00:28:31,216
Save it, Junior.
611
00:28:31,218 --> 00:28:33,310
Who asked you to fake Minetta's death?
612
00:28:35,422 --> 00:28:37,164
Hermione Lodge.
613
00:28:37,166 --> 00:28:40,851
I saw Minetta with Hermione up at
some secret love shack up north.
614
00:28:40,853 --> 00:28:44,021
I heard them talking
about setting you up.
615
00:28:44,023 --> 00:28:46,490
She's going to try and put
Hiram's shooting on you.
616
00:28:46,492 --> 00:28:47,950
You need to arrest them.
617
00:28:47,952 --> 00:28:50,193
I can't do that.
618
00:28:50,195 --> 00:28:52,556
Yeah, you can, you're the Sheriff.
619
00:28:52,559 --> 00:28:55,186
They've clearly been trying
to murder Hiram Lodge.
620
00:28:55,189 --> 00:28:56,647
No...
621
00:28:57,536 --> 00:28:59,319
No, they didn't.
622
00:29:00,873 --> 00:29:02,283
I shot Hiram.
623
00:29:02,286 --> 00:29:03,303
What?
624
00:29:03,306 --> 00:29:04,540
Hermione came to me.
625
00:29:04,543 --> 00:29:06,385
She wanted it done, and I...
626
00:29:08,047 --> 00:29:09,371
I wanted revenge.
627
00:29:09,373 --> 00:29:12,382
Do you really think I
forgot about Riot Night,
628
00:29:12,384 --> 00:29:14,167
when that son of a bitch came this close
629
00:29:14,169 --> 00:29:15,251
to getting you killed?
630
00:29:15,254 --> 00:29:16,670
I've been biding my time,
631
00:29:16,672 --> 00:29:20,057
waiting for the perfect opportunity.
632
00:29:20,059 --> 00:29:22,225
But if you and Hermione
tried to kill Hiram,
633
00:29:22,227 --> 00:29:24,678
why would she appoint you Sheriff?
634
00:29:24,680 --> 00:29:26,730
Payment. It was my payment.
635
00:29:26,732 --> 00:29:28,231
And I was naive enough to think
636
00:29:28,233 --> 00:29:29,900
the office of the
sheriff would protect me
637
00:29:29,902 --> 00:29:32,277
in case Hermione got an
itch to double-cross me.
638
00:29:32,279 --> 00:29:33,837
Guess I was wrong.
639
00:29:35,348 --> 00:29:37,788
Well, I guess it's lucky that
you have me in your corner.
640
00:29:40,012 --> 00:29:41,720
I have a confession to make
641
00:29:42,613 --> 00:29:44,397
about Tall Boy.
642
00:29:44,400 --> 00:29:48,159
Maybe there's a way that I
can solve both of our problems.
643
00:29:48,161 --> 00:29:50,161
But we'll need Miss Cooper's help.
644
00:29:51,924 --> 00:29:54,263
I came here to end our story.
645
00:29:54,266 --> 00:29:57,042
When we first met and
I was a scared kid,
646
00:29:57,045 --> 00:30:00,046
afraid that I could lose everything,
647
00:30:00,048 --> 00:30:01,798
you took me under your wing,
648
00:30:01,800 --> 00:30:03,934
taught me to use fear as a weapon.
649
00:30:03,936 --> 00:30:06,436
And for a while, it worked.
650
00:30:06,438 --> 00:30:08,530
But it also hurt people.
651
00:30:08,532 --> 00:30:10,849
Of all the horrible
things that you've done,
652
00:30:10,851 --> 00:30:13,143
you know what enrages me the most?
653
00:30:13,145 --> 00:30:16,205
That after my father was
shot by the Black Hood
654
00:30:16,207 --> 00:30:18,374
and almost died in my arms,
655
00:30:18,376 --> 00:30:21,234
you hired some stooge
656
00:30:21,236 --> 00:30:23,837
to take another shot
at him, in our house.
657
00:30:27,871 --> 00:30:30,302
Maybe it's time I balance the scales.
658
00:30:39,021 --> 00:30:40,465
A shot for a shot.
659
00:31:22,055 --> 00:31:23,532
FP...
660
00:31:23,535 --> 00:31:25,137
- Alice.
- Hermione.
661
00:31:25,140 --> 00:31:26,464
What's going on here?
662
00:31:26,467 --> 00:31:28,717
Perfect timing. We were
about to start the interview.
663
00:31:28,720 --> 00:31:30,929
All right, FP, let's check the levels.
664
00:31:30,931 --> 00:31:32,953
- You wanna just, uh, start talking?
- Yeah.
665
00:31:32,956 --> 00:31:35,809
Well, Madam Mayor,
I'm pleased to announce
666
00:31:35,811 --> 00:31:37,971
that we caught the man
who shot your husband.
667
00:31:40,773 --> 00:31:42,123
You did?
668
00:31:42,126 --> 00:31:43,691
Mmm-hmm.
669
00:31:43,693 --> 00:31:46,036
- Who was it?
- Gerald Petite.
670
00:31:46,038 --> 00:31:48,511
But you might know him as Tall Boy.
671
00:31:48,514 --> 00:31:50,375
It seems that Hiram kept him alive
672
00:31:50,378 --> 00:31:52,042
in a secret cabin in the north
673
00:31:52,044 --> 00:31:54,970
to carry out odd jobs for him.
674
00:31:57,749 --> 00:31:58,974
Can you imagine that?
675
00:32:00,144 --> 00:32:01,551
Tall Boy resisted arrest,
676
00:32:01,553 --> 00:32:03,670
got violent and, unfortunately,
677
00:32:03,672 --> 00:32:06,673
I was forced to discharge my sidearm.
678
00:32:06,675 --> 00:32:09,234
He died on the way to the hospital.
679
00:32:10,929 --> 00:32:13,346
Well, thank goodness it's over.
680
00:32:14,724 --> 00:32:17,100
And so neatly, too.
681
00:32:17,102 --> 00:32:19,769
You know, I would love to
interview you next, Hermione.
682
00:32:19,771 --> 00:32:24,478
Get your perspective as Mayor
and wife of the victim, of course.
683
00:32:24,481 --> 00:32:26,439
That's a great idea, Alice.
684
00:32:26,442 --> 00:32:28,152
It's important that both the Mayor and I
685
00:32:28,154 --> 00:32:30,029
go on the record about what happened.
686
00:32:30,031 --> 00:32:31,948
Present a united front.
687
00:32:31,950 --> 00:32:33,908
Don't you agree, Madam Mayor?
688
00:32:33,910 --> 00:32:35,919
That we should be on the same page?
689
00:32:35,921 --> 00:32:37,095
Yes.
690
00:32:38,873 --> 00:32:40,831
I think we are.
691
00:32:40,834 --> 00:32:42,017
I think my mom
692
00:32:42,019 --> 00:32:43,927
may have hired someone
to shoot my father
693
00:32:43,929 --> 00:32:47,547
so that she could make a profit
from the sale of his drug operation.
694
00:32:47,549 --> 00:32:49,099
- Damn.
- I know.
695
00:32:49,101 --> 00:32:50,692
So, we need to act fast.
696
00:32:50,694 --> 00:32:53,103
Tonight, we're going to
break into the prison,
697
00:32:53,105 --> 00:32:54,279
find the drugs
698
00:32:54,281 --> 00:32:56,273
and destroy them, and the equipment,
699
00:32:56,275 --> 00:32:58,057
before my mom sells everything.
700
00:32:58,059 --> 00:33:00,547
Sounds a lot like the
plot of Bad Boys II.
701
00:33:01,905 --> 00:33:03,646
I'm in, Ronnie.
702
00:33:03,648 --> 00:33:05,449
But why? If she's selling it...
703
00:33:05,452 --> 00:33:08,751
I'll be damned if my mom
gets a payout for her crimes.
704
00:33:14,034 --> 00:33:16,150
Archie? What happened?
705
00:33:20,724 --> 00:33:22,206
I gotta go.
706
00:33:22,208 --> 00:33:24,801
- To meet Archie?
- It's not what you think.
707
00:33:24,803 --> 00:33:27,881
But can you handle our
heist on your own, Bad Boy?
708
00:33:27,884 --> 00:33:29,064
Yeah.
709
00:33:45,915 --> 00:33:47,156
How is he?
710
00:33:47,159 --> 00:33:49,585
Alive. Thanks to you.
711
00:33:49,587 --> 00:33:51,919
But, Archie, what were you doing here?
712
00:33:53,424 --> 00:33:56,884
I... came looking for you.
713
00:33:59,503 --> 00:34:02,338
Reggie may have told you what
happened at the speakeasy,
714
00:34:02,341 --> 00:34:04,290
how I was acting like an ass.
715
00:34:04,292 --> 00:34:06,810
I wanted to apologize. I wasn't myself.
716
00:34:08,013 --> 00:34:09,512
I haven't been for a while.
717
00:34:09,514 --> 00:34:11,940
I'm sorry, too.
718
00:34:11,942 --> 00:34:15,347
That I ever thought for a
second that you shot him.
719
00:34:15,350 --> 00:34:19,189
Yeah, at some point, maybe I could have.
720
00:34:19,191 --> 00:34:21,742
But I don't hate him anymore, Veronica.
721
00:34:25,623 --> 00:34:27,864
He's awake,
722
00:34:27,866 --> 00:34:29,236
and he wants to see you.
723
00:34:33,446 --> 00:34:35,005
And Archie,
724
00:34:36,133 --> 00:34:38,494
if you ever need a friend to talk to...
725
00:34:52,257 --> 00:34:53,649
Archie Andrews...
726
00:34:55,653 --> 00:34:57,533
Veronica told me what happened.
727
00:34:58,897 --> 00:35:01,239
How I have you to thank for being alive.
728
00:35:10,191 --> 00:35:13,168
We've been locked in battle
for some time now, huh?
729
00:35:13,170 --> 00:35:16,097
I never set out to be
your enemy, Mr. Lodge.
730
00:35:17,240 --> 00:35:20,092
All I want is to live
in Riverdale, in peace.
731
00:35:21,369 --> 00:35:22,919
Well,
732
00:35:22,921 --> 00:35:25,922
I see no reason for us to keep fighting.
733
00:35:25,924 --> 00:35:28,809
So, starting tonight,
734
00:35:29,669 --> 00:35:31,794
I propose a truce.
735
00:35:31,796 --> 00:35:33,726
You don't make a move against me,
736
00:35:33,729 --> 00:35:35,798
and I won't make a move against you.
737
00:35:35,800 --> 00:35:37,484
A life for a life.
738
00:35:52,284 --> 00:35:54,567
What are you going to
tell your mom and dad?
739
00:35:54,569 --> 00:35:56,235
I don't know.
740
00:35:56,245 --> 00:35:57,762
Maybe the truth...
741
00:35:59,699 --> 00:36:01,425
But probably not.
742
00:36:12,057 --> 00:36:14,115
Meanwhile, in case you'd forgotten,
743
00:36:14,118 --> 00:36:16,638
Betty's encounter with Penelope
had shaken her worldview,
744
00:36:16,641 --> 00:36:19,092
and there was only one person
she could talk to about it.
745
00:36:19,094 --> 00:36:22,812
Penelope's guilty. I found
proof that she poisoned Clifford.
746
00:36:22,814 --> 00:36:25,139
My clever daughter.
747
00:36:25,141 --> 00:36:26,766
So, what do you plan to do next?
748
00:36:26,768 --> 00:36:28,201
I'm not sure.
749
00:36:29,895 --> 00:36:32,301
I thought if I caught
her, I would turn her in.
750
00:36:32,304 --> 00:36:33,907
But hearing her talk,
751
00:36:33,909 --> 00:36:36,659
seeing how she's living her life,
752
00:36:36,661 --> 00:36:38,420
how she's been twisted...
753
00:36:38,422 --> 00:36:40,663
I dunno, I almost feel...
754
00:36:40,665 --> 00:36:42,573
Pity for her?
755
00:36:42,575 --> 00:36:45,302
Penelope and I, we're
products of our environment,
756
00:36:45,304 --> 00:36:49,288
raised by those who taught us a
twisted sense of right from wrong.
757
00:36:49,290 --> 00:36:53,176
Do you still believe that she's a
monster who deserves to be in here?
758
00:36:53,178 --> 00:36:56,938
Maybe not every murderer is guilty
759
00:36:56,940 --> 00:36:59,608
and maybe not every victim is innocent.
760
00:36:59,610 --> 00:37:01,634
Maybe it's not all black and white.
761
00:37:01,636 --> 00:37:06,698
I wonder, Betty, if, one day,
you'll ever be able to see me
762
00:37:06,700 --> 00:37:09,576
in that same compassionate light.
763
00:37:14,199 --> 00:37:15,457
Mmm.
764
00:37:16,442 --> 00:37:18,701
Well, how you feeling, Red?
765
00:37:18,703 --> 00:37:20,069
Better.
766
00:37:20,071 --> 00:37:21,112
Good.
767
00:37:21,114 --> 00:37:23,873
Thank you, for taking care of me
768
00:37:23,875 --> 00:37:26,117
and setting me straight.
769
00:37:26,119 --> 00:37:28,279
Sometimes we all need
a little tough love.
770
00:37:29,789 --> 00:37:31,470
I was thinking about your advice
771
00:37:31,473 --> 00:37:33,793
to doing something constructive.
772
00:37:33,796 --> 00:37:36,136
Do you think Mr. Keller
would talk to me about boxing?
773
00:37:36,138 --> 00:37:38,087
For sure he will.
774
00:37:38,089 --> 00:37:39,722
And, uh, I was thinking,
775
00:37:39,724 --> 00:37:43,571
maybe we could... I dunno,
if you wanted to jam sometime?
776
00:37:44,807 --> 00:37:46,257
Like the old days?
777
00:37:46,260 --> 00:37:47,940
Yeah.
778
00:37:50,160 --> 00:37:51,642
Yeah, sure.
779
00:37:51,644 --> 00:37:52,661
Let's do it.
780
00:37:52,663 --> 00:37:54,579
But you're singing backup.
781
00:37:55,574 --> 00:37:57,148
- Okay.
- Okay.
782
00:37:58,610 --> 00:38:00,910
Que hicistes, Mija?
783
00:38:00,912 --> 00:38:02,383
What the hell did you do?
784
00:38:02,386 --> 00:38:05,415
I assume you're talking about the drugs.
785
00:38:05,417 --> 00:38:08,319
Reggie and I burned them last
night, along with the equipment.
786
00:38:08,322 --> 00:38:11,795
But I told you, I had a buyer
lined up. They paid in advance.
787
00:38:11,798 --> 00:38:14,924
So I saved you from
being a drug dealer, Mom.
788
00:38:14,926 --> 00:38:16,825
Might I suggest you offer them a refund?
789
00:38:16,828 --> 00:38:18,520
I can't, Veronica.
790
00:38:18,522 --> 00:38:21,314
I used the cash from the sale
to pay off Governor Dooley
791
00:38:21,316 --> 00:38:22,666
to keep our names clean.
792
00:38:22,669 --> 00:38:24,237
And now my buyer is coming, Veronica,
793
00:38:24,240 --> 00:38:26,022
and they are going to want blood.
794
00:38:27,055 --> 00:38:28,687
You have no idea what you've just done.
795
00:38:28,690 --> 00:38:31,224
I know exactly what I did,
796
00:38:31,226 --> 00:38:33,568
and I know what you did, Mom.
797
00:38:33,570 --> 00:38:35,704
And I'm not the only one on your case.
798
00:38:39,734 --> 00:38:42,878
You think you're
really smart, don't you?
799
00:38:42,880 --> 00:38:44,621
You have all the answers.
800
00:38:44,623 --> 00:38:47,573
I know Hiram's mistress works
for the Sanitation Department
801
00:38:47,575 --> 00:38:50,293
and doctored false water
reports for your husband.
802
00:38:50,295 --> 00:38:51,595
I see.
803
00:38:52,472 --> 00:38:53,880
Is that all?
804
00:38:53,882 --> 00:38:55,015
No.
805
00:38:56,251 --> 00:38:57,886
Not in the slightest.
806
00:38:57,889 --> 00:39:00,135
Betty told me about the
runoff with the Fizzle Rocks
807
00:39:00,138 --> 00:39:02,755
manufactured in the
Blossom Maple factory.
808
00:39:02,757 --> 00:39:06,643
How it poisoned Sweetwater
River, gave everyone seizures.
809
00:39:06,645 --> 00:39:08,904
That's why Hiram had
to doctor those reports,
810
00:39:08,906 --> 00:39:10,066
to cover his ass.
811
00:39:10,069 --> 00:39:13,186
It's also why he moved
his drug lab to the prison,
812
00:39:13,189 --> 00:39:14,826
away from the water supply.
813
00:39:14,828 --> 00:39:17,770
Now, my guess is that you were pissed
814
00:39:17,772 --> 00:39:19,155
about his drug lab
815
00:39:19,157 --> 00:39:22,149
and what it was doing to
all the girls in the town.
816
00:39:22,151 --> 00:39:25,069
Soon after, you hired my father
817
00:39:25,071 --> 00:39:26,663
to shoot Hiram Lodge.
818
00:39:26,665 --> 00:39:27,947
And when that didn't work,
819
00:39:27,949 --> 00:39:29,633
you tried to finish
the job in the hospital,
820
00:39:29,635 --> 00:39:32,001
with Minetta and a Sheriff-issued pistol,
821
00:39:32,003 --> 00:39:34,954
so that you could pin it all on my dad.
822
00:39:34,956 --> 00:39:37,349
Oh, and I also know why you did it.
823
00:39:38,009 --> 00:39:39,509
Veronica...
824
00:39:39,511 --> 00:39:42,178
You knew that Hiram was
responsible for her seizure.
825
00:39:42,180 --> 00:39:44,681
Very good, Mr. Jones.
826
00:39:44,683 --> 00:39:46,643
Except you're forgetting one thing.
827
00:39:47,686 --> 00:39:49,185
Last year,
828
00:39:49,187 --> 00:39:51,562
Hiram hired Tall Boy to take shots at me
829
00:39:51,564 --> 00:39:54,640
during the mayoral
debate, nearly killing me.
830
00:39:54,642 --> 00:39:57,860
So, that's what this is about? Revenge?
831
00:39:57,862 --> 00:40:00,646
So that you could run off with Minetta
832
00:40:00,648 --> 00:40:02,699
and live a happy little life together?
833
00:40:02,701 --> 00:40:05,484
You can't tell anyone about this.
834
00:40:05,486 --> 00:40:07,370
Not Veronica, no one.
835
00:40:07,372 --> 00:40:09,130
Because if I go down,
836
00:40:09,991 --> 00:40:11,552
your father goes down.
837
00:40:11,555 --> 00:40:12,875
And that's a promise.
838
00:40:12,877 --> 00:40:14,636
So, I think
839
00:40:16,247 --> 00:40:17,847
we should agree
840
00:40:18,717 --> 00:40:20,267
to keep each other's secrets,
841
00:40:21,645 --> 00:40:22,761
don't you think?
842
00:40:27,842 --> 00:40:30,226
So, Hermione and I were deadlocked.
843
00:40:30,228 --> 00:40:31,927
In a stalemate.
844
00:40:31,929 --> 00:40:34,013
Much like Hiram and Archie.
845
00:40:34,015 --> 00:40:35,573
And Betty and Penelope.
846
00:40:36,568 --> 00:40:38,568
As for Minetta,
847
00:40:38,570 --> 00:40:40,996
I didn't imagine there was
much to worry about there.
848
00:40:40,998 --> 00:40:42,414
Grab me a cigarette, will you?
849
00:40:43,649 --> 00:40:45,083
Of course, Michael.
850
00:40:47,057 --> 00:40:50,654
We gotta talk about what
to do with FP and his kid.
851
00:40:50,656 --> 00:40:53,816
Your husband always had a simple
way of tying up loose ends.
852
00:40:55,846 --> 00:40:57,012
He did, didn't he?
853
00:41:03,870 --> 00:41:05,428
Perhaps in Riverdale,
854
00:41:05,431 --> 00:41:07,212
the best you could
hope for wasn't to win,
855
00:41:07,215 --> 00:41:10,692
but to draw and pray not to lose.
856
00:41:10,694 --> 00:41:12,277
Working late, I see.
857
00:41:15,440 --> 00:41:17,723
I assume you're here
to find out whodunit?
858
00:41:17,725 --> 00:41:19,275
After my father woke up,
859
00:41:19,277 --> 00:41:21,995
it was the first thing he asked me.
860
00:41:21,997 --> 00:41:23,396
I told him it was Tall Boy.
861
00:41:23,398 --> 00:41:24,572
Did he believe you?
862
00:41:24,574 --> 00:41:25,874
I think so.
863
00:41:27,471 --> 00:41:29,229
If it's good enough for my father,
864
00:41:29,232 --> 00:41:30,754
it's good enough for me.
865
00:41:32,994 --> 00:41:34,702
Second half of your payment.
866
00:41:41,350 --> 00:41:43,430
You don't want to
know who really did it?
867
00:41:47,960 --> 00:41:49,802
Forget it, Jughead.
868
00:41:51,820 --> 00:41:54,251
It's Riverdale.
869
00:41:54,254 --> 00:41:57,587
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
63785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.