Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,289 --> 00:03:49,723
FRAGILE
2
00:04:21,557 --> 00:04:25,118
- The Five Nudes of Cairo'?
- Then you are familiar with the painting?
3
00:04:25,227 --> 00:04:28,685
- Only from reading.
- Possibly our most important acquisition.
4
00:04:28,797 --> 00:04:31,095
It represents the absolute *peak*
of Fouchard's career.
5
00:04:31,200 --> 00:04:33,600
and it was actually painted on
Egyptian ground ...
6
00:04:33,702 --> 00:04:35,966
during the building of the...
Suez Canal
7
00:04:36,071 --> 00:04:38,130
I see your reading must be
quite extensive.
8
00:04:38,240 --> 00:04:40,834
The work does have a rather
colourful history
9
00:04:40,943 --> 00:04:44,071
We have good reason to believe
this is what the thief was after
10
00:04:44,179 --> 00:04:46,647
Which is why I insist we must
remove it from display...
11
00:04:46,748 --> 00:04:48,648
and place it in the vault immediately...
12
00:04:48,750 --> 00:04:50,718
or give it to Mr. Steele for safe-keeping.
13
00:04:50,819 --> 00:04:53,947
Out of the question. The insurance
company will only cover us...
14
00:04:54,056 --> 00:04:55,887
if the painting remains in the museum.
15
00:04:55,991 --> 00:04:58,585
Besides, the exhibit is due to
open tomorrow...
16
00:04:58,694 --> 00:05:00,662
The promotion, the media campaign...
17
00:05:00,762 --> 00:05:02,195
We're simply too close to stop all that.
18
00:05:02,297 --> 00:05:05,164
Mr. Steele, please explain to
this philistine...
19
00:05:05,267 --> 00:05:07,292
that if we lose this painting
there will be no exhibit!
20
00:05:07,402 --> 00:05:09,962
Now spare us your precious temper, Achmed.
21
00:05:10,072 --> 00:05:12,040
The alarm system proved effective enough...
22
00:05:12,141 --> 00:05:14,541
and I'm confident Mr. Steele
*knows* how to catch a thief.
23
00:05:14,643 --> 00:05:17,544
Alarm systems?
24
00:05:17,646 --> 00:05:20,137
I tell you, Steele, this thief will
not sleep until the...
25
00:05:20,249 --> 00:05:21,910
'Nudes' are in his arms.
26
00:05:22,017 --> 00:05:24,884
Yes, well I appreciate your mutual
concern of the situation gentlemen.
27
00:05:24,987 --> 00:05:27,182
however, I'm afraid there is
nothing my agency can do for you.
28
00:05:27,289 --> 00:05:29,189
- What?
- I'd only be too glad to suggests...
29
00:05:29,291 --> 00:05:31,316
some others if you'd like.
30
00:05:31,426 --> 00:05:34,259
But you come so highly recommended.
31
00:05:34,363 --> 00:05:36,422
I realize the money may be less
than you're accustomed...
32
00:05:36,532 --> 00:05:41,128
It's not the money, Edward,
It's the curse, isn't it?
33
00:05:41,236 --> 00:05:44,364
This isn't really necessary.
It was only a small dent.
34
00:05:44,473 --> 00:05:46,668
I said I'd pay for it... I'm very late.
I said I'd pay for it.
35
00:05:46,775 --> 00:05:49,005
Just tell it to the insurance company.
36
00:05:49,111 --> 00:05:51,341
Oh, ah excuse me.
37
00:05:51,446 --> 00:05:55,177
Oh, I believe the moving violation
is yours too.
38
00:05:59,021 --> 00:06:01,114
You'll have to call my insurance
company and pay for this...
39
00:06:01,223 --> 00:06:04,215
but before that I want to know
what my schedule looks like this week.
40
00:06:04,326 --> 00:06:07,022
You know, the museum people are already
in there pouring out their problems to...
41
00:06:07,129 --> 00:06:11,190
- I thought I asked you about my schedule.
- Yes, ma'am.
42
00:06:11,300 --> 00:06:13,666
Ahh, the schedule, this week:
43
00:06:13,769 --> 00:06:15,828
light to moderate, scattered lunches.
44
00:06:15,938 --> 00:06:18,634
Not good enough.
By punch-out time *today*...
45
00:06:18,740 --> 00:06:21,231
I want it wall-to-wall. Understand?
46
00:06:21,343 --> 00:06:25,370
You're right, 'Have a nice day'
has lost all its meaning.
47
00:06:25,480 --> 00:06:28,847
Surely Mr. Steele you don't subscribe
to all that superstitious nonsense.
48
00:06:28,951 --> 00:06:30,578
Not in so many words.
49
00:06:30,686 --> 00:06:33,120
Ah Miss Holt, my associate, gentlemen.
50
00:06:33,222 --> 00:06:36,214
Edward Coxworth, I believe it was
you I spoke with on the 'phone.
51
00:06:36,325 --> 00:06:39,192
- Yes, of course.
- And our curator, Achmed Khalil.
52
00:06:39,294 --> 00:06:41,262
A pleasure. Particularly if you can...
53
00:06:41,363 --> 00:06:43,388
help persuade Mr. Steele to accept our cause.
54
00:06:44,800 --> 00:06:45,892
I beg your pardon?
55
00:06:46,001 --> 00:06:47,866
Well, I had the impression from
our 'phone conversation that...
56
00:06:47,970 --> 00:06:49,665
your agency could help us...
57
00:06:49,771 --> 00:06:52,604
but Mr. Steele feels his case
load is already overwhelming.
58
00:06:52,708 --> 00:06:54,676
- Does he really?
- Ah, well...
59
00:06:54,776 --> 00:06:56,869
What with the Murphy affair
and the Wolfe case.
60
00:06:56,979 --> 00:06:59,948
Ah yes, the Wolfe case.
Well, as a matter of fact...
61
00:07:00,048 --> 00:07:02,039
some urgent has *just* come up.
62
00:07:02,150 --> 00:07:04,778
If you could spare a moment
of your time, sir
63
00:07:04,886 --> 00:07:07,150
With your permission, gentlemen.
64
00:07:12,461 --> 00:07:15,897
- You turned them DOWN?!
- Believe me, Laura, we want no part of this one.
65
00:07:15,998 --> 00:07:18,228
Falling in love with our
letterhead *again*, are we?
66
00:07:18,333 --> 00:07:20,824
Since when do you decide which
cases *I'm* going to take?
67
00:07:20,936 --> 00:07:24,497
This picture has a very *nasty* background.
I was only thinking of the agency.
68
00:07:24,606 --> 00:07:28,007
Well, the agency has bills to pay
and a reputation to maintain.
69
00:07:28,110 --> 00:07:30,078
Surely then there's
a missing person we can find?
70
00:07:30,178 --> 00:07:32,271
- 'Fraid not.
- An unsolved murder that's...
71
00:07:32,381 --> 00:07:34,406
baffled the finest minds
in law enforcement?
72
00:07:34,516 --> 00:07:35,949
Fresh out.
73
00:07:36,051 --> 00:07:38,349
A child, weeping for
its' lost cocker spaniel.
74
00:07:38,453 --> 00:07:41,286
- Really.
- Laura...
75
00:07:41,390 --> 00:07:43,415
I realize we haven't known
each other very long...
76
00:07:43,525 --> 00:07:45,516
and that refusing this case
may cost the agency a great deal.
77
00:07:45,627 --> 00:07:49,222
Nonetheless, with no questions asked,
no explanations demanded...
78
00:07:49,331 --> 00:07:51,663
I'm simply asking that you accept
my instincts...
79
00:07:51,767 --> 00:07:55,999
about this on faith and...
trust me.
80
00:07:56,972 --> 00:08:00,908
Well, I'm pleased that you could
see your way clear to help us.
81
00:08:01,009 --> 00:08:03,307
A case simply too compelling to ignore.
82
00:08:03,412 --> 00:08:07,576
- And apparently a most persuasive associate.
- We'll be expecting you soon.
83
00:08:07,683 --> 00:08:09,708
Come, Achmed.
84
00:08:11,953 --> 00:08:14,751
Has Murphy come up with that
museum research I asked for?
85
00:08:14,856 --> 00:08:16,323
I...
86
00:08:17,926 --> 00:08:20,690
Miss Wolfe, does it strike you
that Laura seems unusually, ah...
87
00:08:20,796 --> 00:08:23,287
Wired, cranky, bent out of shape?
88
00:08:23,398 --> 00:08:25,662
In a word. Any reason for the cause?
89
00:08:25,767 --> 00:08:28,065
Well, she did ask me to overload
her schedule once before...
90
00:08:28,170 --> 00:08:30,866
- when she was expecting...
- Somebody call for the car...
91
00:08:30,972 --> 00:08:33,873
Tell him I need to see him as
soon as he can get to us.
92
00:08:36,411 --> 00:08:37,639
Don't ask.
93
00:08:37,746 --> 00:08:40,715
As usual, you've been
an enormous help, Miss Wolfe
94
00:08:41,983 --> 00:08:45,714
Laura, I don't mean to pry
but if something's happened...
95
00:08:45,821 --> 00:08:48,619
I'm fine and we've got work to do.
96
00:08:48,724 --> 00:08:49,884
But you're...
97
00:08:49,991 --> 00:08:52,585
Look, I don't know what
your problem with this case is...
98
00:08:52,694 --> 00:08:54,719
but you're beginning to sound
a lot like my...
99
00:08:54,830 --> 00:08:57,492
Hello? Anybody home?
100
00:08:57,599 --> 00:08:59,089
Mother.
101
00:09:00,535 --> 00:09:02,230
Mother?
102
00:09:02,337 --> 00:09:04,771
Laura, dear.
103
00:09:11,079 --> 00:09:12,444
Still have to wear your hair up, I see.
104
00:09:12,547 --> 00:09:15,914
Hello, Mother, you know I would
have picked you up from the airport.
105
00:09:16,017 --> 00:09:19,714
Oh, well, it's all right. I mean, the cab
drivers have get to rich on somebody's money.
106
00:09:22,190 --> 00:09:23,851
- Ah, you remember Bernice.
- Por supuesto.
107
00:09:23,959 --> 00:09:26,359
- Oh yes, it's been so long. You're well?
- Very.
108
00:09:26,461 --> 00:09:27,860
And who might this be?
109
00:09:29,798 --> 00:09:31,060
Who?
110
00:09:32,134 --> 00:09:34,967
ah, um, oh, this is...
111
00:09:35,070 --> 00:09:38,528
- Remington Steele.
- So, you're Laura's mother.
112
00:09:38,640 --> 00:09:41,734
- At last, I get to meet her boss.
- Heard a lot about me, have you?
113
00:09:41,843 --> 00:09:42,744
- Not really.
114
00:09:42,744 --> 00:09:44,803
- I'm afraid we have to run right now.
115
00:09:44,913 --> 00:09:46,972
Bernice can get you settled at the house.
116
00:09:47,082 --> 00:09:49,073
- Perhaps we can have dinner together.
- Splendid idea.
117
00:09:49,184 --> 00:09:51,311
I know just the place.
In fact, the very table.
118
00:09:51,420 --> 00:09:55,356
- Oh
- Don't you have some previous engagement...
119
00:09:55,457 --> 00:09:57,550
- Mr. Steele?
- Oh, I'll cancel it, whoever it is.
120
00:09:57,659 --> 00:09:59,957
- Until then ah...
- Abigail.
121
00:10:00,061 --> 00:10:03,087
- Abigail.
- We mustn't be late Mr. Steele.
122
00:10:06,501 --> 00:10:10,130
You know, these offices aren't
really bad at all.
123
00:10:12,941 --> 00:10:14,806
You mean to tell me you haven't spent
any time at all with your mother...
124
00:10:14,910 --> 00:10:16,241
in nearly three years?
125
00:10:16,344 --> 00:10:19,643
We don't communicate very well.
Thank you.
126
00:10:19,748 --> 00:10:22,444
It appears as if the thief came in
through that skylight up there....
127
00:10:22,551 --> 00:10:26,988
got a rope over the rafter and
disconnected the floor alarm here.
128
00:10:27,088 --> 00:10:29,147
But she gave you life,
nurtured you from infancy.
129
00:10:29,257 --> 00:10:31,623
- Can we just *drop* it please?
- The case?
130
00:10:31,726 --> 00:10:33,717
- My mother!
- Sorry.
131
00:10:33,829 --> 00:10:35,490
I never realized she was such
a jolt to your equilibrium.
132
00:10:35,597 --> 00:10:37,360
There's nothing wrong with my...
133
00:10:38,834 --> 00:10:39,858
Excuse me.
134
00:10:39,968 --> 00:10:42,528
Steele, here is that device
used on the laser system.
135
00:10:42,637 --> 00:10:46,971
I assume the alarms on the outside of
the building were cut by the thief as well?
136
00:10:47,075 --> 00:10:49,043
No, I don't think so
but I'll have them checked.
137
00:10:49,144 --> 00:10:51,135
Come, please, the painting is this way.
138
00:10:51,246 --> 00:10:53,407
With the exhibition only a day away...
139
00:10:53,515 --> 00:10:55,779
we thought it best not to inform
the police.
140
00:10:55,884 --> 00:10:58,045
If the choice were mine
I'd cancel it all together...
141
00:10:58,153 --> 00:11:01,122
and lock the Fouchard away. Alas.
142
00:11:01,223 --> 00:11:03,953
Ah, my assistant, Katherine Simone,
Miss Holt.
143
00:11:04,059 --> 00:11:05,321
- Hello.
- How do you do?
144
00:11:05,427 --> 00:11:10,023
- Mr. Steele.
- Thank you for responding so quickly.
145
00:11:10,131 --> 00:11:13,066
It was Katherine who first suggested
your agency to us.
146
00:11:13,168 --> 00:11:15,636
You say the alarm in this room
is what stopped him?
147
00:11:15,737 --> 00:11:17,329
What kind of alarm was it?
148
00:11:17,439 --> 00:11:20,738
Forgive me, but our insurance
company forbids us revealing...
149
00:11:20,842 --> 00:11:22,707
Yes, of course, we understand.
150
00:11:22,811 --> 00:11:26,076
We knew when we acquired the
'Nudes' there would be trouble.
151
00:11:26,181 --> 00:11:28,979
- The curse.
- The curse?
152
00:11:29,084 --> 00:11:31,348
The women's religion forbids them
from appearing nude...
153
00:11:31,453 --> 00:11:33,819
in front of any man except
their husband.
154
00:11:33,922 --> 00:11:36,356
Somehow Fouchard managed to get
them to pose for him.
155
00:11:36,458 --> 00:11:38,858
I need to see you, alone. Tonight.
156
00:11:38,960 --> 00:11:41,428
- Where?
- I'll find you.
157
00:11:41,530 --> 00:11:43,498
The reigning pasha got wind of this so...
158
00:11:43,598 --> 00:11:45,566
he tried to have the picture destroyed.
159
00:11:45,667 --> 00:11:48,500
but it was smuggled out of
the country, so he placed a curse...
160
00:11:48,603 --> 00:11:50,969
on any one who dared to possess it.
161
00:11:51,072 --> 00:11:53,267
Sounds rather bizarre, doesn't it?
162
00:11:53,375 --> 00:11:56,936
Not to the last five owners, they were
all killed; Accidentally, of course.
163
00:11:57,045 --> 00:11:58,876
Shall we all proceed this way?
164
00:12:17,933 --> 00:12:19,696
Katherine, wasn't it?
165
00:12:19,801 --> 00:12:22,634
And I always thought Felicia
suited you so much better.
166
00:12:22,737 --> 00:12:26,366
You're hardly one to talk of names,
Mr. Steele.
167
00:12:26,474 --> 00:12:29,034
- Have you missed me?
- Whenever possible.
168
00:12:29,144 --> 00:12:32,511
Poetic that the 'Nudes' should bring
us back together again, isn't??
169
00:12:32,614 --> 00:12:34,741
Don't tell me, let me guess,
170
00:12:34,849 --> 00:12:39,877
- you're here to steal it.
- No, darling, you are.
171
00:12:39,988 --> 00:12:44,482
Mr. Steele?
Would you care to join us?
172
00:12:44,593 --> 00:12:48,927
- Remarkable sculptor, that Rodin,
- It's a Catelli.
173
00:12:52,334 --> 00:12:53,733
Still love it.
174
00:12:55,337 --> 00:12:57,362
Miss Holt?
175
00:13:18,460 --> 00:13:21,918
Mother, you don't have to clean my bathroom.
It will aggravate your asthma.
176
00:13:22,030 --> 00:13:24,498
Oh, well, you know how I hate mess,
177
00:13:27,369 --> 00:13:29,633
Have you spoken to Frances recently?
178
00:13:29,738 --> 00:13:31,831
I called her on her birthday, all right?
179
00:13:31,940 --> 00:13:34,636
- But did you *really* listen to her?
- Mother...
180
00:13:34,743 --> 00:13:38,179
Your sister has done very well
for herself Laura.
181
00:13:38,279 --> 00:13:40,270
You could take a lesson from her.
182
00:13:40,382 --> 00:13:42,680
Do you know that her husband Donald's...
183
00:13:42,784 --> 00:13:45,378
company now owns *twelve*
athletic footwear stores
184
00:13:45,487 --> 00:13:48,513
I stopped counting at seven.
185
00:13:48,623 --> 00:13:52,150
Well, do you have any idea how far the
jogging shoe has come in the last five years.
186
00:13:53,461 --> 00:13:55,053
I have to go answer the door, now mother.
187
00:13:56,231 --> 00:13:58,062
Always running somewhere.
188
00:14:00,068 --> 00:14:02,059
- Hello, partner.
- Hi.
189
00:14:02,170 --> 00:14:06,038
I got the background information
on that painting you asked for.
190
00:14:06,141 --> 00:14:09,042
- So where's your mother?
- Cleaning the bathroom.
191
00:14:09,144 --> 00:14:11,578
- You made your mother clean the bathroom?
- I didn't make...
192
00:14:11,680 --> 00:14:14,012
Look, just give me the highlights,
all right.
193
00:14:14,115 --> 00:14:15,582
Okay.
194
00:14:16,818 --> 00:14:19,343
All right, 'The Five Nudes of Cairo'...
195
00:14:19,454 --> 00:14:20,580
They've been through a lot of hands...
196
00:14:20,689 --> 00:14:23,920
and yes, most of them are not
around to talk about it any more.
197
00:14:24,025 --> 00:14:26,619
But get this, apparently
six years ago...
198
00:14:26,728 --> 00:14:29,754
the painting was stolen from
a private collector by a woman...
199
00:14:29,864 --> 00:14:33,322
and a guy calling himself
'Michael O'Leary'.
200
00:14:33,435 --> 00:14:35,960
- Ring any bells?
- Michael O'Leary.
201
00:14:38,239 --> 00:14:40,537
Wait a minute.
202
00:14:40,642 --> 00:14:43,736
When we first investigated our
priceless Remington Steele...
203
00:14:43,845 --> 00:14:46,939
didn't we come across five passports
with five different names?
204
00:14:47,048 --> 00:14:50,575
- One of them was for a...
- Michael O'Leary.
205
00:14:50,685 --> 00:14:53,882
- But you're not seriously suggesting...
- Think about it.
206
00:14:53,988 --> 00:14:56,013
If he really is a thief,
what better place...
207
00:14:56,124 --> 00:14:59,719
for him to watch for a big score to
come along than in a detective agency.
208
00:14:59,828 --> 00:15:02,729
But he didn't even want
us to take the case.
209
00:15:02,831 --> 00:15:05,595
Less interference that way.
I'm telling you, Laura...
210
00:15:05,700 --> 00:15:07,725
he's been waiting for an
opportunity like this
211
00:15:07,836 --> 00:15:09,895
and there's nothing to keep him
from lifting the canvas...
212
00:15:10,004 --> 00:15:13,098
and leaving *our* agency to take
the rap for it.
213
00:15:13,208 --> 00:15:15,301
He's STOLEN it once already.
214
00:15:16,010 --> 00:15:18,535
I think you're jumping to conclusions.
215
00:15:18,646 --> 00:15:21,137
I know him better than that.
216
00:15:21,249 --> 00:15:23,843
No, you don't.
217
00:15:23,952 --> 00:15:25,920
Then we'll *both* try and
keep an open-mind about it.
218
00:15:26,020 --> 00:15:29,922
In the meantime, I want you to run
a check on the museum's employees.
219
00:15:30,024 --> 00:15:31,252
Those outside alarms weren't cut so...
220
00:15:31,359 --> 00:15:34,795
whoever went after that painting
already had access to the museum.
221
00:15:34,896 --> 00:15:37,763
Okay. And you call me
if you need me all right?
222
00:15:41,302 --> 00:15:42,997
Is your mother really in
there cleaning the bathroom?
223
00:15:45,440 --> 00:15:48,034
She has a loving husband with
a *thriving* business.
224
00:15:48,143 --> 00:15:50,111
I'm *thrilled* for Frances.
225
00:15:50,211 --> 00:15:53,703
Why, is it so awful, to settle
down with someone like Donald?
226
00:15:53,815 --> 00:15:57,615
Because I don't want to marry a
pair of *jogging* shoes. That's why.
227
00:15:57,719 --> 00:16:02,179
Who's asking for that? There are
other alternatives, you know.
228
00:16:02,290 --> 00:16:04,417
- Do *you* really mean that?
- Of course
229
00:16:04,526 --> 00:16:07,654
Take your Mr. Steele for instance.
I bet there's a catch and a half.
230
00:16:07,762 --> 00:16:11,095
Mother, men aren't *fish* any more.
231
00:16:11,199 --> 00:16:14,726
and my line isn't out there to
*hook* a *big* one and reel him in.
232
00:16:14,836 --> 00:16:16,804
Well, your line has to be somewhere.
233
00:16:16,905 --> 00:16:19,669
I'm a licensed private investigator,
remember?
234
00:16:19,774 --> 00:16:22,675
I only wish I understood
exactly what that is.
235
00:16:22,777 --> 00:16:24,506
Are you coming upstairs with
me or not?
236
00:16:24,612 --> 00:16:26,705
No, thank you,
I will just sit here...
237
00:16:26,815 --> 00:16:28,840
and wait and collect myself.
238
00:16:40,795 --> 00:16:45,095
Ah, Laura.
Isn't ah, Abigail with you??
239
00:16:45,200 --> 00:16:47,031
She's downstairs in the car.
240
00:16:49,270 --> 00:16:51,329
Sorry I'm not dressed yet.
241
00:16:52,874 --> 00:16:56,435
Wonderful. Pleasant, ah reunion?
242
00:16:56,544 --> 00:16:59,069
Just peachy.
Do you have any aspirin?
243
00:17:05,486 --> 00:17:09,252
I was just curious why you were
so anxious not to take this case.
244
00:17:09,357 --> 00:17:11,325
Why... the curse, of course.
245
00:17:11,426 --> 00:17:13,724
You never struck me before
as the superstitious type.
246
00:17:13,828 --> 00:17:17,195
A minor flaw in an
otherwise 'Stainless Steele'.
247
00:17:17,298 --> 00:17:20,597
For some it's, ah,
walking under ladders...
248
00:17:20,702 --> 00:17:23,102
black cats, opening umbrellas indoors.
249
00:17:23,204 --> 00:17:26,196
For you, it just *happens* to
be paintings with curses.
250
00:17:26,307 --> 00:17:28,400
Particularly those with a track record.
251
00:17:30,044 --> 00:17:33,502
Tell me, how do feel about,
Irish names.
252
00:17:33,615 --> 00:17:35,139
Any favourites?
253
00:17:35,250 --> 00:17:38,811
Irish names, Irish names, mmm,
254
00:17:38,920 --> 00:17:41,411
I once knew an O'Casey
I was rather fond of.
255
00:17:42,957 --> 00:17:44,618
How about an O'Leary?
256
00:17:44,726 --> 00:17:47,661
Remington, be a dear and
fix me another one of your...
257
00:17:47,762 --> 00:17:51,425
♪fabulous♪...
Oh I'm sorry, darling.
258
00:17:51,532 --> 00:17:53,693
I didn't realize you
were expecting someone else.
259
00:17:53,801 --> 00:17:55,928
I'm a touch surprised myself.
260
00:17:57,305 --> 00:17:59,466
Miss... Bolt isn't it?
261
00:17:59,574 --> 00:18:02,702
- Holt.
- Is she here on business...
262
00:18:02,810 --> 00:18:05,472
or did you have something
wicked in mind?
263
00:18:06,915 --> 00:18:09,042
Shame I didn't know about it sooner.
Sounds like fun...
264
00:18:09,150 --> 00:18:11,277
but I have my mother downstairs.
265
00:18:11,386 --> 00:18:13,877
Ooh, that's too kinky for my blood.
266
00:18:14,789 --> 00:18:17,019
Well I, -I won't hold up
the action any longer.
267
00:18:17,125 --> 00:18:19,252
I'll give mother your apologies,
Mr. Steele.
268
00:18:19,360 --> 00:18:21,828
Laura, would you believe me if
I said I had absolutely no idea...
269
00:18:21,930 --> 00:18:23,921
how that woman got into
my bedroom or my bathrobe?
270
00:18:24,032 --> 00:18:27,399
- Not a chance!
- Yup! Just thought I ask.
271
00:18:46,020 --> 00:18:47,988
Formidable entrance, Felicia.
272
00:18:48,089 --> 00:18:50,489
- Wasn't it, though?
- What, the front door too traditional for you?
273
00:18:50,591 --> 00:18:53,754
Too dangerous. There are some
desperate men looking for me right now.
274
00:18:53,861 --> 00:18:55,829
So you thought you'd pop in
and tell me all about it.
275
00:18:55,930 --> 00:19:01,061
Well, the evening does seem to
be ours now, doesn't it?
276
00:19:14,816 --> 00:19:17,649
Miss, Miss, please, get the door.
277
00:19:19,320 --> 00:19:21,481
Thanks very much.
278
00:19:23,157 --> 00:19:25,887
Hey, I hate to bother you again,
but is that your car out there?
279
00:19:25,994 --> 00:19:29,760
- I think it's blocking our van.
- My daughter parked it there.
280
00:19:29,864 --> 00:19:31,957
- I'll move it for you.
- Thanks a lot.
281
00:19:32,066 --> 00:19:36,002
That's a really big help,
I really appreciate that.
282
00:19:36,104 --> 00:19:39,733
So, you swindled a small fortune
from this Guttman character, is that it?
283
00:19:39,841 --> 00:19:42,173
I had every intention of paying
him back in Monte Carlo...
284
00:19:42,276 --> 00:19:45,677
with interest,
but dice can be so cruel.
285
00:19:45,780 --> 00:19:47,748
You know, he threatened me
with rather grisly results...
286
00:19:47,849 --> 00:19:49,817
if I didn't find a way to make amends.
287
00:19:49,917 --> 00:19:51,885
Why do it with
'The Five Nudes of Cairo'?
288
00:19:51,986 --> 00:19:53,954
As I recall, the insurance company...
289
00:19:54,055 --> 00:19:55,386
we recovered it for showed their
gratitude by *not* paying us."
290
00:19:55,490 --> 00:19:57,651
Sentimental reasons. I just happen to
chance upon a...
291
00:19:57,759 --> 00:20:00,455
photograph of the famous
Remington Steele....
292
00:20:00,561 --> 00:20:02,529
And when the painting happened
to be in the same city...
293
00:20:02,630 --> 00:20:05,758
- Kismet.
- I knew you'd be only too willing...
294
00:20:05,867 --> 00:20:07,357
to help if I lost my footing..
295
00:20:07,468 --> 00:20:10,028
¿Debes vestirte?
296
00:20:10,138 --> 00:20:13,232
You know Felicia, I detect a note
of blackmail in your voice.
297
00:20:13,341 --> 00:20:15,775
Well, it sounds so tacky when
you put it like that.
298
00:20:15,877 --> 00:20:18,641
Instead why don't we simply steal
the painting together again...
299
00:20:18,746 --> 00:20:22,580
Disappear to some place decadent and
*brush* up on our bacchanalian whirl.
300
00:20:22,683 --> 00:20:25,117
I'm afraid I'm all
whirled out these days.
301
00:20:26,721 --> 00:20:30,020
Well, surely being Remington Steele
can't be all that much fun?
302
00:20:30,124 --> 00:20:32,217
You'd be surprised.
303
00:20:32,326 --> 00:20:36,057
But I'd so hate to expose him to the
world as a fraud. What an awful flap.
304
00:20:36,164 --> 00:20:38,928
And that lovely associate of yours?
Won't she, be...
305
00:20:39,033 --> 00:20:41,365
♪crushed♪ when she finds out you're
not really Remington Steele?.
306
00:20:41,469 --> 00:20:42,936
Mortally, I'm sure.
307
00:20:43,037 --> 00:20:46,131
Well then,
have we reached an understanding?
308
00:20:46,240 --> 00:20:48,299
It seems you've left me with
little choice.
309
00:20:48,409 --> 00:20:51,674
Hardly,
the choices are just beginning.
310
00:20:59,654 --> 00:21:02,248
You know, darling,
if I didn't know you...
311
00:21:02,356 --> 00:21:05,223
better I'd say some woman's
finally caught you by the heart.
312
00:21:05,326 --> 00:21:07,419
What makes you say a ridiculous
thing like that?
313
00:21:07,528 --> 00:21:10,053
Well you hardly seemed glad to
see me at all.
314
00:21:10,164 --> 00:21:12,291
But it's not just that.
315
00:21:12,400 --> 00:21:15,392
There's a new feel about you,
as if you've been .....
316
00:21:15,503 --> 00:21:18,097
- What?
- Smitten.
317
00:21:22,043 --> 00:21:25,444
Excuse me.
318
00:21:30,384 --> 00:21:33,353
- Abigail.
- I like to consider myself a patient person...
319
00:21:33,454 --> 00:21:36,389
Mr. Steele, but if Laura thinks she can
*leave* me SITTING down there by myself...
320
00:21:36,491 --> 00:21:37,651
You mean she's not with you?
321
00:21:46,934 --> 00:21:49,300
Well, Felicia, you disappoint me.
322
00:21:49,403 --> 00:21:51,769
First you fail to deliver
the painting...
323
00:21:51,873 --> 00:21:54,535
on time and then you go running
to a *famous* detective.
324
00:21:56,310 --> 00:21:59,302
You fool! This is not her!
325
00:21:59,413 --> 00:22:01,847
Oh no, Guttman. You're not getting
out of paying me this time.
326
00:22:01,949 --> 00:22:03,541
But you've snatched the wrong WOMAN.
327
00:22:03,651 --> 00:22:06,484
You told me to grab the woman
in Steele's apartment, right?
328
00:22:06,587 --> 00:22:10,853
Well, this woman came out of
*that* apartment and I grabbed her.
329
00:22:13,194 --> 00:22:17,153
I should know better than to hire
a man who pumps iron for a living.
330
00:22:17,265 --> 00:22:20,257
Hey, my body is my temple,
so you just lay off.
331
00:22:20,368 --> 00:22:25,271
Well this is not Felicia but
she might know something.
332
00:22:25,373 --> 00:22:30,174
- I want you to make her talk.
- Well, that will cost you extra.
333
00:22:30,278 --> 00:22:33,372
No, it won't.
I'll just, call a cab or -something.
334
00:22:33,481 --> 00:22:34,880
Grab her, Sherman.
335
00:22:38,052 --> 00:22:40,646
- What's happening?
- I don't know. She can't breathe.
336
00:22:40,755 --> 00:22:43,588
Well, get her some water.
337
00:22:45,993 --> 00:22:47,585
My purse.
338
00:22:57,238 --> 00:22:59,206
SHERMAN!
339
00:23:08,683 --> 00:23:10,651
ALQUILER DE AUTOS Y CAMIONETAS
340
00:23:12,353 --> 00:23:16,756
Laura has always been a very
sensitive girl. My middle one.
341
00:23:16,857 --> 00:23:20,816
We had a fight in the car on the way
over and I guess that's why she left.
342
00:23:20,928 --> 00:23:23,419
I'm afraid she was rather out
of sorts with me, as well
343
00:23:23,531 --> 00:23:26,261
I remember one time we thought
she'd run away from home.
344
00:23:26,367 --> 00:23:28,961
- But you found her?
- Yes, in the laundry hamper.
345
00:23:29,070 --> 00:23:30,867
I already checked.
346
00:23:31,973 --> 00:23:34,567
I hope you don't take this the
wrong way, Mr. Steele...
347
00:23:34,675 --> 00:23:38,475
but the truth is, I just cannot bear
to tell Laura's grandmother....
348
00:23:38,579 --> 00:23:40,604
what she really does.
349
00:23:41,649 --> 00:23:43,446
No? What do you tell her instead?
350
00:23:43,551 --> 00:23:45,075
That's she's a dental assistant...
351
00:23:45,186 --> 00:23:47,780
With great prospects of marriage.
352
00:23:47,888 --> 00:23:51,380
Is that awful of me, to create a
complete fiction about someone, like that?
353
00:23:51,492 --> 00:23:54,325
Sounds more like a family trait.
354
00:23:56,998 --> 00:23:59,990
I did it! I got away!
355
00:24:02,703 --> 00:24:04,193
Pay the cab driver! What's here?
356
00:24:04,305 --> 00:24:07,797
What have I got?
357
00:24:07,908 --> 00:24:10,399
Mother!
Mr. Steele.
358
00:24:10,511 --> 00:24:13,071
Laura, look at YOU!
359
00:24:13,180 --> 00:24:16,581
Mother, you should have SEEN me.
I was BRILLIANT!
360
00:24:16,684 --> 00:24:19,482
Laura, Mr. Steele was kind enough
to ask us to dinner...
361
00:24:19,587 --> 00:24:21,782
You DISAPPEAR for over two hours...
362
00:24:21,889 --> 00:24:23,857
show up looking like this
and call it brilliant?
363
00:24:23,958 --> 00:24:25,926
Well I certainly don't.
364
00:24:26,027 --> 00:24:30,396
Mother, you don't understand!
DAMN!
365
00:24:30,498 --> 00:24:32,489
Try to be patient with her, Laura...
366
00:24:32,600 --> 00:24:35,125
It's more than she expects from
a dental assistant.
367
00:24:35,236 --> 00:24:37,261
WHAT?
368
00:24:37,371 --> 00:24:39,396
The cab driver.
369
00:24:40,775 --> 00:24:42,299
Here, keep the change.
370
00:24:42,410 --> 00:24:44,571
You had some sort of mishap.
Are you all right?
371
00:24:44,679 --> 00:24:46,909
I was kidnapped by someone named...
372
00:24:47,014 --> 00:24:48,140
GUTTMAN coming out of your apartment.
373
00:24:48,249 --> 00:24:49,841
I knew we shouldn't have accepted
this case.
374
00:24:49,950 --> 00:24:51,679
What do you know about this?
375
00:24:51,786 --> 00:24:54,152
But it's not too late. We could still drop it
and take off for a brief vacation...
376
00:24:54,255 --> 00:24:56,155
- New Zealand perhaps?
- *I* asked you a question.
377
00:24:56,257 --> 00:24:58,589
- Now, Laura, it's important that that you...
not jump to any hasty conclusions. - Who is this Guttman and...
378
00:24:58,693 --> 00:25:00,126
- This is a most *dangerous* situation ...
- ... what does he know about this woman Felicia?
379
00:25:00,227 --> 00:25:03,685
- I nearly got my NECK BROKEN TONIGHT ...
- ... and mutual trust is absolutely essential for us all to survive in one piece.
380
00:25:03,798 --> 00:25:06,232
...so please try to have a LITTLE FAITH!
381
00:25:09,136 --> 00:25:10,330
Khalil.
382
00:25:10,438 --> 00:25:13,464
It's the curse.
383
00:25:15,609 --> 00:25:16,906
Is he-?
384
00:25:20,047 --> 00:25:21,241
I'm afraid so.
385
00:25:21,349 --> 00:25:24,876
- Laura?
- Oh God! This isn't happening.
386
00:25:24,985 --> 00:25:28,079
My mother's NOT going to find
a dead body in my house.
387
00:25:29,857 --> 00:25:32,257
- Laura?
- Hello, mother.
388
00:25:32,360 --> 00:25:35,523
Laura, I'm sorry I lost my head
a moment ago...
389
00:25:35,629 --> 00:25:38,257
but... not, -not that I forgive
your behaviour...
390
00:25:38,366 --> 00:25:40,425
but it was wrong of me to say
so in front of your employer.
391
00:25:40,534 --> 00:25:41,967
- That's all right, mother.
- I know...
392
00:25:42,069 --> 00:25:44,560
but I feel I owe Mr. Steele an
apology as well.
393
00:25:44,672 --> 00:25:46,663
Oh no. It *really* isn't necessary.
394
00:25:46,774 --> 00:25:49,937
- I think it is.
- But Mr. Steele is with a client right now.
395
00:25:50,044 --> 00:25:53,878
- Here? At this hour?
- Ah, he just- dropped in.
396
00:25:53,981 --> 00:25:55,107
Well, it will only take a moment,
397
00:25:55,216 --> 00:25:57,241
- I'm sure he'll understand.
- Mother!
398
00:25:58,386 --> 00:26:00,411
Fascinating piece of evidence,
Achmed, hmm?
399
00:26:00,521 --> 00:26:02,785
Ah, Abigail, Laura.
400
00:26:03,691 --> 00:26:05,124
Is there something I can do for you?
401
00:26:05,226 --> 00:26:09,185
No. No, no. I just wanted to apologize
for my little outburst a while ago.
402
00:26:09,296 --> 00:26:12,060
Barely remembered it.
Would you care to join us?
403
00:26:12,166 --> 00:26:14,999
No. It's been a *very* difficult evening.
404
00:26:15,102 --> 00:26:19,835
I think I'll just turn in. Good night,
Mr. Steele. Good night, dear.
405
00:26:19,940 --> 00:26:21,601
Good night, mother.
406
00:26:21,709 --> 00:26:24,735
- Oh and ah, good night to you Mr...
- Khalil.
407
00:26:24,845 --> 00:26:27,279
Sleep well.
408
00:26:34,588 --> 00:26:36,613
Pardon?
409
00:26:42,496 --> 00:26:43,986
I hope you know what's going on...
410
00:26:44,098 --> 00:26:46,760
because our *titular* head 'phoned
me at six this morning...
411
00:26:46,867 --> 00:26:48,494
with a *hell* of a shopping list.
412
00:26:48,602 --> 00:26:50,001
Look at that.
413
00:26:50,104 --> 00:26:53,039
A hundred feet of nylon rope,
six pounds of marbles ...
414
00:26:53,140 --> 00:26:54,334
A spear-gun?
415
00:26:54,442 --> 00:26:57,843
He told me to go out and rent a
dark station wagon with a big engine.
416
00:26:57,945 --> 00:27:00,311
Have you come up with anything
more on the museum staff?
417
00:27:00,414 --> 00:27:02,177
So far they all check out okay.
418
00:27:02,283 --> 00:27:03,944
And what about the assistant curator?
419
00:27:04,051 --> 00:27:06,383
Katherine Simone?
420
00:27:06,487 --> 00:27:08,648
She's only worked for the museum
a couple of months.
421
00:27:08,756 --> 00:27:11,554
- I'd have to dig a littler deeper.
- Dig.
422
00:27:11,659 --> 00:27:14,287
- What am I looking for?
- Felicia.
423
00:27:14,395 --> 00:27:17,387
And see what you can find out
about someone named Guttman
424
00:27:19,033 --> 00:27:21,467
How long are you going to
let this go on, Laura?
425
00:27:21,569 --> 00:27:23,628
I don't know.
426
00:27:32,346 --> 00:27:34,746
- I'm troubled.
- If it's about Khalil, don't be.
427
00:27:34,849 --> 00:27:36,908
The police found him in
a 'phone booth...
428
00:27:37,017 --> 00:27:38,985
Not far from where you live, actually
429
00:27:39,086 --> 00:27:43,079
Thank you. But that doesn't really
alter the situation.
430
00:27:43,190 --> 00:27:46,648
Which, ah, situation is that?
431
00:27:46,760 --> 00:27:49,058
I'm no longer sure our arrangement...
432
00:27:49,163 --> 00:27:51,529
is in the best interests of this agency.
433
00:27:53,367 --> 00:27:56,734
- We're close to that point, are we?
- Perilously.
434
00:27:56,837 --> 00:28:00,136
Is there anyway back from the edge?
435
00:28:00,241 --> 00:28:02,869
You MIGHT try an explanation
of your actions.
436
00:28:04,612 --> 00:28:07,547
Suppose I said I was only out to
protect the good of the agency.?
437
00:28:07,648 --> 00:28:09,741
I wish I could believe that, keep trying.
438
00:28:09,850 --> 00:28:12,444
How about- an old lover,
in desperate trouble...
439
00:28:12,553 --> 00:28:17,013
has suddenly reappeared and is
blackmailing me into criminal behaviour.?
440
00:28:17,124 --> 00:28:20,116
Maybe this was a bad idea.
441
00:28:21,862 --> 00:28:23,989
Are you really telling me the truth??
442
00:28:24,098 --> 00:28:26,862
- I think I'm trying.
- Well I think I need *more* than that.
443
00:28:26,967 --> 00:28:31,199
Something, some statement or gesture
that indicates you appreciate....
444
00:28:31,305 --> 00:28:33,364
the gravity of this situation.
445
00:28:33,474 --> 00:28:35,408
How about stealing the painting
with me tonight?
446
00:28:36,510 --> 00:28:38,569
That wasn't it.
447
00:28:38,679 --> 00:28:42,308
- This can't be it.
- Look, I know it sounds twisted...
448
00:28:42,416 --> 00:28:44,441
but it does make a certain
amount of sense.
449
00:28:44,552 --> 00:28:46,520
Laura, we were hired to *catch*
the thief.
450
00:28:46,620 --> 00:28:48,645
And the thief is after the painting,
451
00:28:48,756 --> 00:28:52,123
so if we have it, then the thief
is forced to come to us.
452
00:28:52,226 --> 00:28:54,888
But what if HE'S the THIEF?
453
00:28:54,995 --> 00:28:57,862
Then I'd be the last person he'd
ask to help him, right?
454
00:28:57,965 --> 00:29:01,423
Well, who knows with this guy?
I mean, you said yourself he's twisted.
455
00:29:01,535 --> 00:29:03,526
Well, I can't very well go to
the museum or the police...
456
00:29:03,637 --> 00:29:06,435
and tell them we suspect the head
of our *own* agency now, can I?
457
00:29:06,540 --> 00:29:09,634
At least this way, I know what he's
doing and where the painting is.
458
00:29:09,743 --> 00:29:12,769
Look, just don't turn your back on him.
459
00:29:12,880 --> 00:29:16,816
Turn back? Nonsense.
We're right on schedule. Ready?
460
00:29:22,323 --> 00:29:25,087
Keep the engine warm
and the eyes sharp, old chap.
461
00:29:25,192 --> 00:29:27,353
I know *exactly* what to do, old chap...
462
00:29:27,461 --> 00:29:30,555
And so help me, if you split
one hair too many and I'll do it.
463
00:29:30,664 --> 00:29:33,360
Nice to know the backup's there.
464
00:29:44,612 --> 00:29:48,480
How do we get in? The roof?
The window? The sub-basement?
465
00:29:50,117 --> 00:29:53,348
I thought the service entrance
would be simpler.
466
00:29:56,023 --> 00:29:58,651
A little going away present from Khalil.
467
00:30:03,764 --> 00:30:06,756
SERVICE ENTRANCE
468
00:30:19,480 --> 00:30:21,607
They've put on a lot of extra guards.
469
00:30:23,884 --> 00:30:26,011
That just may come in handy.
470
00:30:26,120 --> 00:30:28,418
Come on.
471
00:30:36,130 --> 00:30:37,688
There's the alarm box.
472
00:30:37,798 --> 00:30:40,198
We'll never get through that
in time.
473
00:30:40,300 --> 00:30:43,201
Maybe we'd better take a rain
check on this.
474
00:30:44,972 --> 00:30:47,099
Hand me that spear-gun.
475
00:30:48,175 --> 00:30:49,733
Spear-gun?
476
00:30:59,319 --> 00:31:03,881
Here, pull this through... Gently.
477
00:31:31,552 --> 00:31:35,079
- You've done this before, haven't you?
- What makes you think that?
478
00:31:55,509 --> 00:31:56,635
Stimulating, wasn't it?
479
00:31:56,744 --> 00:31:59,645
Different. Shall we continue?
480
00:31:59,747 --> 00:32:01,908
I was hoping you'd say that.
481
00:32:12,493 --> 00:32:14,688
What's that?
482
00:32:14,795 --> 00:32:19,164
An excellent cognac. Care for a touch?
483
00:32:19,266 --> 00:32:20,665
No, I couldn't.
484
00:32:24,004 --> 00:32:26,632
Well, maybe just a touch.
485
00:32:28,909 --> 00:32:31,742
- To our first time, eh?
- To our only time.
486
00:32:31,845 --> 00:32:35,076
I don't intend to make this
a frequent aspect of our work.
487
00:32:35,182 --> 00:32:39,346
Pity, really. There are so few
forms of true intimacy left.
488
00:32:39,453 --> 00:32:41,887
This isn't a *date*, you know.
489
00:32:41,989 --> 00:32:44,958
Certainly beats
a night in the laundry hamper.
490
00:32:47,694 --> 00:32:50,322
How are we going to get through
those lasers?
491
00:32:50,430 --> 00:32:54,161
I'm sure they've re-shielded that
other alarm as well.
492
00:32:54,268 --> 00:32:57,328
I thought we'd ask the monsters
to escort us.
493
00:33:00,474 --> 00:33:02,442
Wind.
494
00:33:06,079 --> 00:33:09,571
No sir,
I'm not playing my radio anymore.
495
00:33:09,683 --> 00:33:12,846
Yes sir, everything is fine sir.
496
00:33:12,953 --> 00:33:15,080
Right. Okay.
497
00:33:18,025 --> 00:33:20,653
Nobody stifles Stakosovky.
498
00:33:57,631 --> 00:33:59,599
Won't they start searching for
someone now?
499
00:33:59,700 --> 00:34:01,759
Eventually.
500
00:34:01,869 --> 00:34:03,700
But most museum guards hesitate
to report...
501
00:34:03,804 --> 00:34:06,034
an army of little green monsters
502
00:34:07,074 --> 00:34:08,405
marching at them.
Looks bad on their record.
503
00:34:08,508 --> 00:34:10,408
You know, you're *very* good at this.
504
00:34:12,446 --> 00:34:14,744
I think you just made my evening.
505
00:34:14,848 --> 00:34:17,009
And here was I beginning to think
you didn't like me.
506
00:34:17,117 --> 00:34:19,585
I do. Some.
507
00:34:20,888 --> 00:34:23,755
- But not all?
- Only the parts I know.
508
00:34:25,325 --> 00:34:28,522
- And the parts you don't?
- They frighten me a little.
509
00:34:28,629 --> 00:34:31,689
Fear can be a most intoxicating brew.
510
00:34:33,634 --> 00:34:36,569
- Promise me something.
- What?
511
00:34:36,670 --> 00:34:38,695
Never tell my mother about this.
512
00:34:38,805 --> 00:34:42,036
Hey, Flick! Come here.
Get a look at these.
513
00:34:42,142 --> 00:34:45,270
I truly hate for this to end
but I think it's time we parted company.
514
00:34:45,379 --> 00:34:47,176
- What!
- I'm still guessing...
515
00:34:47,281 --> 00:34:49,272
about the alarm around
the painting itself.
516
00:34:49,383 --> 00:34:52,409
If I'm wrong and it goes off I may need
you in another room to create a diversion.
517
00:34:52,519 --> 00:34:55,113
But don't you want any help to
get around it or something?
518
00:34:55,222 --> 00:34:58,623
I suspect it's some sort of
*heat* sensitive device....
519
00:34:58,725 --> 00:35:03,094
In which case, ah, two warm bodies
will only set it off that much faster.
520
00:35:03,196 --> 00:35:05,289
I really think we should stay together.
521
00:35:05,399 --> 00:35:08,232
You almost sound as if
you didn't trust me.
522
00:35:13,740 --> 00:35:16,436
No sir, now look,
I, I ,I I, have *not* been drinking.
523
00:35:16,543 --> 00:35:19,637
Now the other guys can verify that.
524
00:35:19,746 --> 00:35:23,842
Right? RIGHT?
525
00:35:29,022 --> 00:35:30,785
Hello again, my lovelies.
526
00:35:47,841 --> 00:35:50,537
Do try and be gentle with me this time.
527
00:36:16,737 --> 00:36:19,672
Cover up ladies,
you're liable to catch a chill.
528
00:36:29,483 --> 00:36:32,145
I was always a cut above the rest,
don't you think?
529
00:36:47,667 --> 00:36:50,864
Ah, no sir,
I ah, *didn't* turn off the alarm.
530
00:36:56,543 --> 00:37:01,003
Come on you guys. Get out there!
Now, spread out, will you.
531
00:37:16,496 --> 00:37:19,192
Quick, they've got the painting.
Follow them. They went out that way.
532
00:37:24,771 --> 00:37:27,296
Well, well. We caught one.
533
00:37:27,407 --> 00:37:29,034
Now go turn off the alarm.
Andando, nena.
534
00:37:29,142 --> 00:37:30,803
- But I can explain everything.
- Oh sure,
535
00:37:30,911 --> 00:37:33,072
I've got somebody who wants to
listen to that story too.
536
00:37:33,180 --> 00:37:36,149
Hey, you, go check the grounds.
There might be another one.
537
00:37:37,217 --> 00:37:39,117
HEY!
GET GOING!
538
00:37:46,393 --> 00:37:48,384
Thank you for posting the bail,
539
00:37:48,495 --> 00:37:50,520
I fed your fish.
And your refrigerator was half-full...
540
00:37:50,630 --> 00:37:53,622
so I, picked up some things
at the supermarket.
541
00:37:53,733 --> 00:37:55,030
and there were some messages
on your machine.
542
00:37:55,135 --> 00:37:57,603
MOTHER!
I just spent the night in jail!
543
00:37:57,704 --> 00:38:01,333
That would have been all right in the sixties.
*Everyone's* children went to jail in the sixties!
544
00:38:01,441 --> 00:38:02,999
MY TIMING IS LOUSY.
545
00:38:03,110 --> 00:38:08,446
Are you all right? I mean, I ...
I have *read* about women in prison.
546
00:38:09,950 --> 00:38:12,145
Laura!
Sorry I didn't get here any sooner...
547
00:38:13,386 --> 00:38:15,013
but I spent the night looking for
-somebody.
548
00:38:15,122 --> 00:38:17,113
- Hello, Murphy.
- Hello, Mrs. Holt. Are you all right?
549
00:38:17,224 --> 00:38:18,418
- I think so.
- I think so.
550
00:38:18,525 --> 00:38:21,358
This someone you're looking for ...
you don't mean...
551
00:38:21,461 --> 00:38:23,088
I told you this was going to happen.
552
00:38:23,196 --> 00:38:24,493
- He set us up.
- Who?
553
00:38:24,598 --> 00:38:26,088
- Maybe ...
- Maybe? No.
554
00:38:26,199 --> 00:38:27,962
He's gone, Laura.
How much more do you need?
555
00:38:28,068 --> 00:38:30,832
There might *still* be a good explanation
556
00:38:30,937 --> 00:38:32,268
- For what?
- What are you protecting him for?
557
00:38:32,372 --> 00:38:35,000
- I'm only thinking of the agency!
- Just...
558
00:38:35,108 --> 00:38:37,201
me dices.
what exactly went on in there last night?
559
00:38:37,310 --> 00:38:40,438
Ah! You know about women in
prison too, don't you,
560
00:38:40,547 --> 00:38:43,380
Miss Holt, Since midnight, I've been
trying without success...
561
00:38:43,483 --> 00:38:45,110
to reach Mr. Steele.
562
00:38:45,218 --> 00:38:47,618
♪You♪, on the other hand,
are painfully easy to locate.
563
00:38:47,721 --> 00:38:50,417
Mr. Coxworth,
I assure you there is a good ...
564
00:38:50,524 --> 00:38:51,991
a *very* good explanation for this.
565
00:38:52,092 --> 00:38:54,253
Explanation?
My curator has been murdered....
566
00:38:54,361 --> 00:38:56,192
A painting worth several million dollars...
567
00:38:56,296 --> 00:38:58,890
has disappeared and the exhibit around
it is set to open in a few hours.
568
00:38:58,999 --> 00:39:02,093
I assure you the agency is doing
*everything* in its' power ......
569
00:39:02,202 --> 00:39:05,729
Power? You and that agency, Miss Holt,
are in no position to assure anything.
570
00:39:05,839 --> 00:39:09,639
What your actions lack in competence
they may yet make up for by being criminal!
571
00:39:09,743 --> 00:39:11,267
- I beg your pardon
- Mrs. Holt...
572
00:39:11,378 --> 00:39:13,437
How dare you talk to her like that?
573
00:39:13,547 --> 00:39:14,639
I mean, Laura may have her faults...
574
00:39:14,748 --> 00:39:17,649
but she's INCOMPETENT and
she is CERTAINLY not a criminal!
575
00:39:17,751 --> 00:39:20,185
- Who is this woman?
- She is an intelligent and capable young woman...
576
00:39:20,287 --> 00:39:22,983
... and whatever your problems may be,
they give you no call to slander her.
577
00:39:23,089 --> 00:39:26,058
- Mother. MOTHER, PLEASE!
- ... There are *laws* against that ,you know.
578
00:39:28,028 --> 00:39:30,223
Mr. Coxworth,
You hired Mr. Steele...
579
00:39:30,330 --> 00:39:32,264
because of his impeccable reputation.
580
00:39:32,365 --> 00:39:34,731
That was before
I knew he took on relatives.
581
00:39:34,834 --> 00:39:38,861
I *still* suggest that you should
reserve judgment until Mr. Steele...
582
00:39:38,972 --> 00:39:42,271
PERSONALLY can present us
with all the facts.
583
00:39:42,375 --> 00:39:44,343
Never mind who this is...
584
00:39:44,444 --> 00:39:47,413
If the department is interested
in finding Khalil's murderer...
585
00:39:47,514 --> 00:39:50,074
you'll proceed at once to
the address I gave you.
586
00:39:50,183 --> 00:39:53,846
His name is Guttman, and his car is
a silver four-door of a...
587
00:39:53,954 --> 00:39:55,922
German persuasion.
588
00:39:56,022 --> 00:39:59,082
In it you'll find some of
Khalil's personal effects...
589
00:39:59,192 --> 00:40:01,490
If not the murder weapon itself.
590
00:40:18,011 --> 00:40:20,241
Funny, I could have sworn this was my car.
591
00:40:21,982 --> 00:40:23,813
Ah well, my mistake.
592
00:40:25,685 --> 00:40:27,050
Well, Mr. Steele...
593
00:40:28,688 --> 00:40:30,588
when dealing with 'The Five Nudes of Cairo'...
594
00:40:30,690 --> 00:40:33,056
one can't be too careful.
595
00:40:33,159 --> 00:40:36,560
- So I gathered,
- You called and promised me the painting...
596
00:40:36,663 --> 00:40:38,961
But it doesn't seem to be in
your apartment.
597
00:40:40,333 --> 00:40:42,494
Let's *all* go some place quiet.
598
00:40:42,602 --> 00:40:45,002
You don't mind driving, do you?
599
00:40:45,105 --> 00:40:46,572
I prefer to walk, actually.
600
00:40:48,074 --> 00:40:49,769
But I'm flexible.
601
00:40:50,877 --> 00:40:53,505
Fasten your seat-belts, please.
602
00:40:53,613 --> 00:40:55,581
I mean, do you have any idea...
603
00:40:55,682 --> 00:40:57,843
what Mr. Steele might say
if he hears about this?
604
00:40:57,951 --> 00:40:59,680
- Nothing?
- Not on this end.
605
00:40:59,786 --> 00:41:01,413
Murphy still out looking?
606
00:41:01,521 --> 00:41:04,388
- I put some fresh clothes in your office.
- Right.
607
00:41:04,491 --> 00:41:07,688
- I'll go back to his apartment and check.
- And there's someone here from the museum to see you.
608
00:41:07,794 --> 00:41:09,056
Oh, not another one.
609
00:41:09,162 --> 00:41:11,687
- Now Laura, if it's from the museum...
- Mother, please, please.
610
00:41:11,798 --> 00:41:15,529
Look, ah, call in every hour
no matter what, all right?
611
00:41:15,635 --> 00:41:17,830
If we don't find him
that's it for us, isn't it?
612
00:41:17,937 --> 00:41:20,462
You really think
he's gone for good, too?
613
00:41:20,573 --> 00:41:23,736
Hey, me I'm not worried about.
614
00:41:23,843 --> 00:41:25,868
All I'll lose is a job.
615
00:41:35,221 --> 00:41:39,351
Miss Simone...
Or should I say Felicia.
616
00:41:39,459 --> 00:41:42,360
Well then,
I guess he's told you everything.
617
00:41:42,462 --> 00:41:46,057
We-elll, not exactly everything.
618
00:41:46,166 --> 00:41:48,896
You know I came here looking
for a blue ribbon cat-fight...
619
00:41:49,002 --> 00:41:51,061
but now there hardly seems much point
in all that scratching and spitting....
620
00:41:51,171 --> 00:41:53,366
I only tried the blackmail gambit
621
00:41:53,473 --> 00:41:56,499
because I needed his help so badly.
622
00:41:56,609 --> 00:41:58,304
To steal the painting?
623
00:41:58,411 --> 00:42:02,142
It was the only way to
get Guttman off my back.
624
00:42:02,248 --> 00:42:05,240
The truth is, I never would
have exposed him.
625
00:42:05,352 --> 00:42:10,119
- You mean as Michael O'Leary.
- Ohh, that's not his real name.
626
00:42:10,223 --> 00:42:11,918
You know what it is?
627
00:42:12,025 --> 00:42:13,720
I doubt there is anyone who knows that,
628
00:42:13,827 --> 00:42:16,819
BUT if across some satin pillow
he should happen to tell *you*....
629
00:42:16,930 --> 00:42:20,366
I'll expect a telegram.
That much you can let me have.
630
00:42:20,467 --> 00:42:21,900
I don't think you understand.
631
00:42:22,001 --> 00:42:24,367
- Ours is purely...
- Oh I understand all right.
632
00:42:24,471 --> 00:42:28,237
He stood *me* up to steal
the painting with *you*.
633
00:42:30,810 --> 00:42:34,769
Strange. You never struck me
as his type.
634
00:42:36,516 --> 00:42:37,778
Me neither.
635
00:42:40,019 --> 00:42:41,611
- Hello?
- Miss Wolfe?
636
00:42:41,721 --> 00:42:43,712
No, she stepped out. Can I help you?
637
00:42:43,823 --> 00:42:46,792
- Abigail? Is that you?
- Ah, Mr. Steele.
638
00:42:46,893 --> 00:42:48,918
Abigail, is Laura there?
639
00:42:49,028 --> 00:42:50,461
No, she's in a meeting.
640
00:42:50,563 --> 00:42:52,793
Interrupt her. It's important
that I speak to her right away.
641
00:42:52,899 --> 00:42:56,164
- The painting.
- If it's about her being in jail last night...
642
00:42:56,269 --> 00:42:59,932
I just want you to know that nothing
like this has ever happened before.
643
00:43:00,039 --> 00:43:03,065
I know that she meant well.
644
00:43:03,176 --> 00:43:05,235
It's been a very difficult evening...
645
00:43:05,345 --> 00:43:07,973
and I just don't want you
to be upset with her.
646
00:43:08,081 --> 00:43:10,777
I'm not upset with her, Abigail.
It's about the painting.
647
00:43:10,884 --> 00:43:13,614
All right. I'll buzz her.
Do you know which button to push?
648
00:43:13,720 --> 00:43:16,883
No, I'm afraid I don't.
I don't mean to rush you, Abigail, but if...
649
00:43:16,990 --> 00:43:19,322
Tell her to bring it to
7249 Hammett Street.
650
00:43:19,426 --> 00:43:21,621
Did you say something, Mr. Steele?
651
00:43:21,728 --> 00:43:24,629
Would you just hold on
and I'll go get her for you.
652
00:43:24,731 --> 00:43:26,790
Abigail, tell Laura to watch out ...
653
00:43:26,900 --> 00:43:29,232
You've already been clever enough
for one day, Steele.
654
00:43:29,335 --> 00:43:32,133
Or are you in a rush to join
Achmed Khalil?
655
00:43:33,840 --> 00:43:35,102
He rubbed you the wrong way, did he?
656
00:43:35,208 --> 00:43:38,871
He discovered Felicia had lied about
her past to become his assistant.
657
00:43:38,978 --> 00:43:41,071
He was going to report her to
the authorities.
658
00:43:42,081 --> 00:43:43,412
We couldn't let him do that.
659
00:43:44,517 --> 00:43:46,508
Do suppose we could continue
this conversation...
660
00:43:46,619 --> 00:43:49,019
with me the right side up? Hmm?
661
00:43:51,524 --> 00:43:54,015
7249.
662
00:43:54,127 --> 00:43:56,960
What the *hell* is he doing here?
663
00:44:08,041 --> 00:44:10,703
Are you sure this is where
he said to meet him?
664
00:44:10,810 --> 00:44:14,302
Not completely.
Mother wasn't sure she heard it clearly.
665
00:44:14,414 --> 00:44:15,540
Well, I think it's really sweet...
666
00:44:15,648 --> 00:44:18,378
asking your mother to work with
you like that.
667
00:44:18,485 --> 00:44:19,884
I could never do it.
668
00:44:24,624 --> 00:44:26,524
Oh my God.
669
00:44:27,894 --> 00:44:29,088
What happened?!
670
00:44:29,195 --> 00:44:32,028
- Good heavens!
- Oh Laura, Felicia.
671
00:44:32,131 --> 00:44:34,656
- We thought for a moment you were...
- Just resting actually.
672
00:44:36,135 --> 00:44:38,228
So glad you could join us ladies.
673
00:44:38,338 --> 00:44:40,829
You bought the others with you,
I trust.
674
00:44:45,445 --> 00:44:48,175
Ah, hello, Laura.
675
00:44:48,281 --> 00:44:52,308
No. They're not back yet.
Did you find him all right?
676
00:44:53,386 --> 00:44:57,015
All right. I'll, I'll go look.
677
00:45:16,609 --> 00:45:18,804
Ah, yes dear. I found it.
678
00:45:18,912 --> 00:45:20,937
What should I do now?
679
00:45:21,848 --> 00:45:25,079
You know, I'll miss you feeding me
strawberries on the Riviera....
680
00:45:25,184 --> 00:45:29,052
The wild drives with the
top down on the autobahn.
681
00:45:29,155 --> 00:45:31,851
He's shown the mastery of his
Tibetan massage, hasn't he?
682
00:45:33,092 --> 00:45:34,719
Not recently,
683
00:45:34,827 --> 00:45:38,354
There's no point in trying to
make Miss Holt jealous, Felicia.
684
00:45:38,464 --> 00:45:40,989
Ours is a purely
*professional* relationship
685
00:45:41,100 --> 00:45:43,068
She tried to tell me the same thing
686
00:45:43,169 --> 00:45:45,797
A necessary posture for clients, I suppose.
687
00:45:45,905 --> 00:45:48,271
Well, assuming we all walk away
from this...
688
00:45:48,374 --> 00:45:51,104
I'll keep your little secret
to myself.
689
00:45:51,210 --> 00:45:52,575
Laura, Are you there?
690
00:45:52,679 --> 00:45:54,169
Mother, don't come any further!
691
00:45:54,280 --> 00:45:56,942
Just leave the painting and,
and, and LEAVE.
692
00:45:57,050 --> 00:45:58,574
What, dear?
693
00:45:59,752 --> 00:46:03,620
Let go of me! I, I, I beg your pardon!
694
00:46:06,693 --> 00:46:08,786
Oh, Mother.
695
00:46:08,895 --> 00:46:10,920
Oh, I'm so sorry you had to get
dragged into this.
696
00:46:11,864 --> 00:46:14,492
- Laura, that man...
- What?
697
00:46:14,601 --> 00:46:17,502
He was at Mr. Steele's apartment.
He's the one I moved the car for.
698
00:46:17,604 --> 00:46:20,664
Your foolishness has exhausted
my patience, Steele!
699
00:46:20,773 --> 00:46:24,834
- You didn't like the painting?
- bviously, I'll have to kill again to get it.
700
00:46:27,680 --> 00:46:29,739
Sherman, take your pick.
701
00:46:34,053 --> 00:46:36,317
Mother? Mother!
702
00:46:36,422 --> 00:46:38,617
You don't expect us to fall for
that twice.
703
00:46:38,725 --> 00:46:42,491
But she's NOT FAKING!
She needs her INHALER! Oh!
704
00:46:44,864 --> 00:46:48,493
No-one moves. I want that painting
705
00:46:48,601 --> 00:46:50,159
You son-of-a...
706
00:46:52,905 --> 00:46:54,167
Hey!
707
00:46:57,310 --> 00:47:00,143
I wouldn't resist any further, gentlemen.
Felicia is rather a good shot
708
00:47:08,388 --> 00:47:11,152
Oh, mother, I'm so sorry,
I'm so sorry. I'm sorry.
709
00:47:12,892 --> 00:47:15,952
Oh, oh don't be,
don't be darling.
710
00:47:16,062 --> 00:47:19,862
It's all right. I mean,
now I know what you REALLY do.
711
00:47:21,134 --> 00:47:25,036
If Miss Holt doesn't have it and
neither do you, where is the painting?
712
00:47:25,138 --> 00:47:29,234
In the museum.
where it belongs, of course.
713
00:47:38,651 --> 00:47:40,050
Quickly. Get it into its frame.
714
00:47:40,153 --> 00:47:42,713
There is still a chance
we can make the opening.
715
00:47:42,822 --> 00:47:44,790
But I don't understand.
If you knew where the painting was...
716
00:47:44,891 --> 00:47:46,859
- why didn't you say something??
- Too risky.
717
00:47:46,959 --> 00:47:48,927
Guttman had to
believe the picture was...
718
00:47:49,028 --> 00:47:50,928
in our possession or else
he never would have come forward.
719
00:47:51,030 --> 00:47:52,156
For you to catch him.
720
00:47:52,265 --> 00:47:54,130
Actually, Miss Holt is responsible
for that.
721
00:47:54,233 --> 00:47:56,724
Umm, I was indisposed at the time.
722
00:47:56,836 --> 00:48:00,772
Well, either way, I, I must
apologize for being so hard on you...
723
00:48:00,873 --> 00:48:02,033
at the police station.
724
00:48:03,109 --> 00:48:04,371
Now, if you will excuse me...
725
00:48:04,477 --> 00:48:06,968
there are several million things
to be done.
726
00:48:09,382 --> 00:48:12,010
I'm afraid I've been a bit hard
on someone myself.
727
00:48:12,118 --> 00:48:15,281
Nonsense. Your mother's a strong woman,
she'll get over it.
728
00:48:17,857 --> 00:48:20,655
But you could have kept the painting
and disappeared.
729
00:48:20,760 --> 00:48:22,853
What made you decide to leave
it in the museum?
730
00:48:22,962 --> 00:48:26,159
You're not serious? I don't want
'The Five Nudes of Cairo'.
731
00:48:26,265 --> 00:48:27,926
The picture's got a bloody curse on it!
732
00:48:30,867 --> 00:48:35,332
Translated by redneck2u
sharethefiles.com
733
00:48:35,382 --> 00:48:39,932
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.