All language subtitles for Reign.of.the.Supermen.2019.BDRip.x264.Hunsub-eStone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,762 --> 00:00:45,022 M�r hat h�nap telt el V�g�t�let �ta, �s a vil�g m�g mindig nem nem heverte ki 2 00:00:45,052 --> 00:00:47,227 a kriptoni Kal-El hal�l�t. 3 00:00:50,696 --> 00:00:53,736 Akit mi Supermank�nt ismer�nk. 4 00:00:53,766 --> 00:00:57,440 A vend�gem G. Gordon Godfrey, komment�tor. 5 00:00:57,470 --> 00:00:59,071 Uram, �n �rt egy vez�rcikket, 6 00:00:59,101 --> 00:01:01,907 amiben arra sz�l�t minket, hogy tagadjuk meg az �gynevezett szupereket 7 00:01:01,937 --> 00:01:07,244 - �s l�nyeg�ben mi magunk legy�nk a saj�t h�seink. - Ez egy fert�z�s, Cat. 8 00:01:07,274 --> 00:01:11,250 - Ir�ny�thatatlan. - �n �rt a rejt�lyes, �j Supermanr�l. 9 00:01:17,157 --> 00:01:18,756 �, Eric! 10 00:01:31,338 --> 00:01:36,913 N�zze, Cat, az az igazs�g, hogy semmit sem tudunk ezekr�l a "Supermanekr�l". 11 00:01:36,943 --> 00:01:39,010 De �k t�nyleg v�delmeznek minket. 12 00:01:39,040 --> 00:01:42,348 Ahogy tett�k az Excalibur �rkomp leg�nys�g�vel? 13 00:01:42,378 --> 00:01:44,381 M�r most is vannak v�delmez�ink. 14 00:01:44,411 --> 00:01:47,721 - A rend�rs�g... - Az Igazs�g Lig�ja, a Tit�nok. 15 00:02:14,880 --> 00:02:19,851 De, Cat, a cikkem l�nyege az, hogy itt az ideje, hogy az emberek ne akarjanak 16 00:02:19,881 --> 00:02:24,995 a Lig�t�l vagy a Tit�nokt�l f�ggeni, �s kezdj�k �nmagukat megmenteni. 17 00:02:25,025 --> 00:02:27,563 Sz�val, legy�nk a saj�t magunk Supermanjei? 18 00:02:27,593 --> 00:02:30,463 �gy �rtem, nem �pp ezt teszik azok az emberek? 19 00:02:36,503 --> 00:02:38,135 �zenj Mannheimnak! 20 00:02:38,165 --> 00:02:41,844 Mondd meg neki, hogy Snakey Doyle mindent k�zben tart! 21 00:02:41,874 --> 00:02:43,809 Majd 5-10 �v m�lva tal�lkozunk. 22 00:03:05,998 --> 00:03:11,235 Ne �ltassa mag�t, Cat! Az ac�lember halott. 23 00:03:11,265 --> 00:03:15,212 - Mind l�ttuk a holttest�t. - Miel�tt elt�nt. 24 00:03:15,242 --> 00:03:18,309 N�zze, m�g azt sem tudjuk, hogy a kriptoniak meg tudnak-e halni. 25 00:03:18,339 --> 00:03:22,516 - M�rmint, hol a holttest? - Kit �rdekel? 26 00:03:39,398 --> 00:03:42,770 A val�di k�rd�s sokkal s�rget�bb. 27 00:03:46,740 --> 00:03:49,110 Kik ezek az �j fick�k? 28 00:03:50,642 --> 00:03:53,145 Mi�rt vannak itt? 29 00:04:00,119 --> 00:04:04,691 Mit k�pviselnek a Superman n�lk�li vil�gban? 30 00:04:16,150 --> 00:04:20,050 A SUPERMANEK BIRODALMA ford�totta: GodBadka 31 00:04:25,078 --> 00:04:26,179 Ut�lom! 32 00:04:27,147 --> 00:04:30,215 Ne b�suljon, Troupe! Az �r�s j�, de a c�m egy hullad�k. 33 00:04:30,245 --> 00:04:33,118 K�s�bb kijav�tjuk. Most n�z�pontokat akarok! 34 00:04:33,148 --> 00:04:36,360 - Sullivan? - A b�n�ld�z�s szempontj�b�l. 35 00:04:36,390 --> 00:04:38,862 B�n�gyi statisztik�k. "Jobb lett a biztons�g a Supermanekt�l?" 36 00:04:38,892 --> 00:04:41,463 Tetszik. Cser�lje ki a b�n�ld�z�ket h�sz �vesekre 37 00:04:41,493 --> 00:04:43,061 �s a b�n�gyi statisztik�t re-tweetekre! 38 00:04:43,091 --> 00:04:45,468 A Supermanek trendik? Troupe? 39 00:04:45,498 --> 00:04:48,538 A ma esti LexCorp j�t�konys�gi estre akartam elmenni. 40 00:04:48,568 --> 00:04:52,436 Nem nyert. Az Igazs�g Lig�ja �rtorny�nak a kil�v�s�re megy. 41 00:04:52,466 --> 00:04:56,612 Meg vannak h�vva az �j Supermanek? Lombard? 42 00:04:56,642 --> 00:05:00,681 - �n... nem hiszem, hogy van itt egy sportos n�z�pont. - Im�dom! Kent? 43 00:05:05,186 --> 00:05:07,156 �gy �rtem, Kent n�z�pontja. 44 00:05:07,186 --> 00:05:10,321 "Elt�nt szem�lyek a V�g�t�let t�mad�s�t k�vet�en." 45 00:05:10,351 --> 00:05:15,165 - "Kutat�s a t�l�l�k ut�n." - Azt hiszem, ezzel Lois foglalkozik, f�n�k. 46 00:05:15,195 --> 00:05:17,998 Ne h�vjon f�n�knek! Lane, mit tal�lt? 47 00:05:21,000 --> 00:05:25,038 A nagy C�z�r szellem�re! Hol a pokolban van Lois Lane? 48 00:05:44,800 --> 00:05:47,300 AZ UTOLS� TITKOM 49 00:06:03,275 --> 00:06:06,212 Semmi gond, Lois. Itt vagyunk. 50 00:06:09,414 --> 00:06:11,314 Jimmy �sszepakolta az asztal�t. 51 00:06:11,344 --> 00:06:15,824 N�la van a doboz, de nem voltam a Planetben m�r... 52 00:06:15,854 --> 00:06:18,157 Amikor ott vagyok, az arra eml�keztet, hogy � m�r nincs. 53 00:06:19,726 --> 00:06:22,932 Telefon�lnom kellett volna. Akartam. 54 00:06:22,962 --> 00:06:25,802 Csak annak �r�l�k, hogy a v�g�n sz�nt vallott. 55 00:06:25,832 --> 00:06:29,003 T�l nagy titok volt ez ahhoz, hogy ne mondja el neked. 56 00:06:31,738 --> 00:06:36,844 - �n is szerettem �t. Pr�b�ltam elmondani, de... - �, �desem... 57 00:06:37,310 --> 00:06:38,546 Tudta. 58 00:06:39,645 --> 00:06:42,151 �n csak... Nem tudom elhinni, hogy elment. 59 00:06:42,181 --> 00:06:45,316 Tal�n nem, m�r ha n�zed azt az �tkozott Grantet. 60 00:06:45,346 --> 00:06:48,220 - Jonathan! - Clark holtteste elt�nt, 61 00:06:48,250 --> 00:06:52,222 �s hirtelen felbukkannak ezek az �j Supermanek k�k �lt�zetben. 62 00:06:52,252 --> 00:06:56,294 Mi van, ha az egyik�k t�nyleg Clark �jj�sz�letve? 63 00:06:56,324 --> 00:06:59,701 Az nem lehets�ges. Azt tudn�m. 64 00:06:59,731 --> 00:07:04,738 H�t persze. �gy �rtettem... Egy csom� megv�laszolatlan k�rd�s van. 65 00:07:06,238 --> 00:07:08,745 Amikor Superman el�sz�r bukkant fel Metropolisban, 66 00:07:08,775 --> 00:07:12,313 senki nem tudta, mik a sz�nd�kai, mert senki nem tudta, hogy mit is k�rdezzen. 67 00:07:13,947 --> 00:07:15,316 �n tudtam, mit kell k�rdezni. 68 00:07:17,717 --> 00:07:19,986 Azt is tudom, mit kell ezekt�l a fick�kt�l k�rdezni! 69 00:07:21,320 --> 00:07:23,253 Sajn�lom, mennem kell! 70 00:07:35,301 --> 00:07:36,669 �r�l�k, hogy h�vt�l. 71 00:07:37,503 --> 00:07:41,377 �r�l�k, hogy elj�tt�l. Rem�ltem, hogy seg�tesz nekem. 72 00:07:41,407 --> 00:07:44,611 - �pp azt... - Soha nem gondoltam riv�lisk�nt magunkra. 73 00:07:46,046 --> 00:07:47,884 Azok lenn�nk? 74 00:07:47,914 --> 00:07:53,150 Kal-Ellel k�l�nleges kapcsolatunk volt, de te volt�l Clark �let�nek szerelme. 75 00:07:53,180 --> 00:07:59,793 - Mindegy, �r�l�k, hogy v�g�l mindent elmondott. - �gy l�tszik, hogy m�g sem. 76 00:08:01,693 --> 00:08:06,563 Sajn�lom! Egy amazonhoz k�pest meglep�en kev�s bar�tn�m van itt. 77 00:08:06,593 --> 00:08:11,371 - Sz�val, nem vagyok j� ebben. - Nem baj. Nekem sincs t�l sok bar�tn�m. 78 00:08:13,640 --> 00:08:17,874 Ak�rhogy is, az�rt h�vtalak, mert az �j Supermanek �gy�n dolgozom, 79 00:08:17,904 --> 00:08:19,781 �s azt rem�ltem, 80 00:08:19,811 --> 00:08:22,513 hogy neked vagy a Lig�nak van p�r inform�ci�ja a fick�kr�l. 81 00:08:22,543 --> 00:08:27,990 N�vtelen�l, a h�tt�rb�l, csak hogy el tudjak indulni. 82 00:08:28,020 --> 00:08:31,455 Sz�val nem az�rt h�vt�l, hogy veled gy�szoljak? 83 00:08:31,485 --> 00:08:34,695 - Bar�tk�nt? - Nem igaz�n, nem. 84 00:08:36,496 --> 00:08:41,434 H�la H�r�nak! A h�rnevem ellen�re, nem vagyok j� az �rzelg�s dolgokban. 85 00:08:43,101 --> 00:08:47,409 Lois, nem tudok mondani semmit a Supermanekr�l. B�rcsak tudn�k! 86 00:08:47,439 --> 00:08:52,111 Magunk k�zt sz�lva, a Liga rettent�en t�l van terhelve Kal elvesz�se �ta. 87 00:08:53,279 --> 00:08:56,349 Nem hiszem, hogy a vil�g tudat�ban van annak, hogy mennyire f�ggtek t�le. 88 00:08:57,717 --> 00:09:01,191 - Ismerem az �rz�st. - Ne! Sajn�lom, Lois! 89 00:09:01,221 --> 00:09:07,297 - Nem... - Minden rendben. Komolyan. J� olyannal besz�lni, aki meg�rt. 90 00:09:07,327 --> 00:09:10,490 Bocs, hogy az �j Supermanekkel zavartalak. Felejtsd el, hogy k�rdeztem! 91 00:09:11,531 --> 00:09:15,867 Csak kett�nk k�zt, nekem a brut�lis tetszik a vizorral. 92 00:09:15,897 --> 00:09:18,939 De �gy t�nik ez az esetem. 93 00:09:20,439 --> 00:09:23,076 Hozhatok m�g valamit a csod�s h�lgyeknek? 94 00:09:29,182 --> 00:09:34,451 Fagylalt. Tal�n m�gsem vagy olyan rossz bar�tn� alapanyag. 95 00:09:34,481 --> 00:09:37,857 �s te, Lois Lane, egy amazon sz�v�vel rendelkezel. 96 00:09:39,693 --> 00:09:42,097 Sz�val, megy�nk egy�tt? 97 00:09:42,127 --> 00:09:45,832 K�sz, de mondhatni, egyszem�lyes a j�rm�vem. Megfogn�d? 98 00:09:53,340 --> 00:09:56,980 Valamikor meg k�ne ezt ism�teln�nk. 99 00:09:57,010 --> 00:10:01,350 Lois, tudom, a gy�gyul�shoz meg kell oldanod a Supermaneknek a rejt�ly�t. 100 00:10:01,380 --> 00:10:04,183 Csak figyelj r�, hogy el ne veszd magad ek�zben. 101 00:10:25,239 --> 00:10:28,845 - Valami baj van? - Nem. Minden terv szerint megy. 102 00:10:28,875 --> 00:10:31,879 Csak egy kicsit t�l sokat... fogdos az �zl�semhez k�pest. 103 00:10:32,911 --> 00:10:34,981 Ezt biztos �nt�l kapta, Donovan. 104 00:10:45,424 --> 00:10:48,597 Lois Lane? John Henry Irons! 105 00:10:48,627 --> 00:10:53,000 - Egyszer interj�t adtam �nnek. - �, dr. Irons! Igen. 106 00:11:01,240 --> 00:11:03,277 Sajn�lom, megbocs�tana? 107 00:11:04,877 --> 00:11:06,412 �s ez a v�gszavam. 108 00:11:14,853 --> 00:11:16,625 H�lgyeim �s uraim, 109 00:11:16,655 --> 00:11:20,892 m�g egyszer szeretn�m megk�sz�nni a nagylelk�s�g�ket. 110 00:11:20,922 --> 00:11:24,133 Egy�tt �jj� tudjuk �p�teni ezt a nagyszer� v�rost, 111 00:11:24,163 --> 00:11:28,101 �s biztos�thatjuk, hogy soha t�bb� ne �bredj�nk egy m�sik V�g�t�letre. 112 00:11:29,736 --> 00:11:31,402 L�thatt�k �t a h�rekben, 113 00:11:31,432 --> 00:11:35,406 de eg�szen mostan�ig nem tudt�k, hogy ki p�nzeli. 114 00:11:35,436 --> 00:11:41,946 H�lgyeim �s uraim, �tadom �n�knek LexCorp �j Supermanj�t. 115 00:12:06,072 --> 00:12:10,307 Hell�, h�lgyeim! Ha egy h�s akarnak, aki megfelel az elv�r�saiknak, 116 00:12:10,337 --> 00:12:12,042 - �n... - �s �g�rem �n�knek, 117 00:12:12,072 --> 00:12:16,620 hogy am�g a LexCorp l�tezik, Superman �lni fog. 118 00:12:16,650 --> 00:12:19,383 Metropolis meg lesz v�delmezve. 119 00:12:22,050 --> 00:12:24,700 TEGY�K METROPOLIST �JRA BIZTONS�GOSS� 120 00:13:04,300 --> 00:13:05,799 A parti arra van. 121 00:13:06,765 --> 00:13:08,467 �, hell�! 122 00:13:09,635 --> 00:13:10,636 Hell�! 123 00:13:11,404 --> 00:13:13,273 �pp keresek valakit. 124 00:13:16,675 --> 00:13:18,477 Mr. Donovan. 125 00:13:24,483 --> 00:13:25,952 Ne itt! 126 00:13:32,826 --> 00:13:35,295 Ismer�snek t�nik. 127 00:13:38,799 --> 00:13:42,832 �n sem n�z ki rosszul. Idelent dolgozik? 128 00:13:42,862 --> 00:13:46,005 - Mivel foglalkozik? - Genetik�val. 129 00:13:47,207 --> 00:13:52,242 Fragment�l�s �s DNS manipul�ci� molekula duplik�l�s c�lj�b�l 130 00:13:52,272 --> 00:13:54,214 �s reprodukci�. 131 00:13:55,146 --> 00:14:00,250 - �! Fontosnak hangzik. - Nem gondolja ugye, hogy egy olyan kifinomult kl�n, 132 00:14:00,280 --> 00:14:04,256 mint a LexCorp �j Supermane, csak �gy mag�t�l teremt�d�tt. 133 00:14:04,824 --> 00:14:07,661 - Kl�n? - �gy van. 134 00:14:08,827 --> 00:14:13,666 - Mr. Luthor! �n csak... - J�rtatta a sz�j�t. Megint. 135 00:14:14,366 --> 00:14:16,139 Egy j� tan�cs, Donovan. 136 00:14:16,169 --> 00:14:20,039 Egy f�rfi, aki nem k�pes titkot tartani, annak nem k�ne megcsalnia a feles�g�t. 137 00:14:21,341 --> 00:14:23,245 Lex, esk�sz�m, nem tettem! 138 00:14:23,275 --> 00:14:26,178 M�g sz�p, hogy igen. Majd k�s�bb foglalkozom mag�val. 139 00:14:26,813 --> 00:14:28,015 T�n�s! 140 00:14:30,683 --> 00:14:33,756 Ms. Lane, meg vagyok b�ntva! 141 00:14:33,786 --> 00:14:38,755 Mindig azt hittem, ha Superman kiker�l a k�pb�l, �jra egym�sra tal�lunk. 142 00:14:40,125 --> 00:14:41,624 Mi a pokol? 143 00:14:59,411 --> 00:15:01,045 Mit gondol, mit m�vel? 144 00:15:01,075 --> 00:15:05,649 Ebben a pillanatban Lex Luthor k�rd�s�re v�laszolok. 145 00:15:05,679 --> 00:15:10,555 Ok�. Itt egy m�sik, mi a fen�t keres itt? 146 00:15:10,585 --> 00:15:16,331 Lex Luthor egy ismert b�n�z�. A b�n�z�ket meg kell semmis�teni. 147 00:15:16,361 --> 00:15:18,095 - K�sz�n�m! - Mit? 148 00:15:35,380 --> 00:15:36,616 Bukjon le! 149 00:15:38,851 --> 00:15:41,456 �, Ms. Lane, �n olyan gondoskod�. 150 00:15:41,486 --> 00:15:44,888 - H�vja vissza a kl�nj�t, Lex! - Csak a fi� az eny�m. 151 00:15:50,664 --> 00:15:51,731 Sajn�lom, haver! 152 00:15:53,098 --> 00:15:54,400 T�nkretetted a bulimat... 153 00:15:55,168 --> 00:15:56,369 ez�rt kidoblak. 154 00:16:12,000 --> 00:16:15,586 �n egy magas priorit�s� b�n�z� cinkos�nak lett azonos�tva. 155 00:16:15,616 --> 00:16:17,955 Adja meg mag�t, vagy meg lesz semmis�tve! 156 00:16:21,928 --> 00:16:25,664 Nos, te meg egy magas priorit�s� szem�tl�da vagy, ezt neked! 157 00:16:53,500 --> 00:16:57,164 Igen! Jobb, ha menek�lsz! Seggfej! 158 00:17:20,053 --> 00:17:24,455 - H�! M�r majdnem elkaptam. - Jelentsen ez b�rmit is. H�zz bele, Superboy! 159 00:17:24,485 --> 00:17:26,258 Superman. 160 00:17:28,026 --> 00:17:32,631 Ok�, csin�lhatjuk ezt egyszer�en vagy bekem�ny�thetek. 161 00:17:57,689 --> 00:18:01,561 Adj�tok �t Luthort Supermannek �s azzal v�ge. 162 00:18:05,732 --> 00:18:06,900 El�g volt! 163 00:18:10,969 --> 00:18:13,603 Tal�n k�l�nb�z�nek n�z�nk ki, de a t�rv�ny sz�ne el�tt 164 00:18:13,633 --> 00:18:15,872 Lex Luthor nem b�n�z�. 165 00:18:15,902 --> 00:18:19,181 A t�rv�nyeket olyan szab�lyok, amiket soha nem szegsz meg. 166 00:18:19,211 --> 00:18:21,579 �s a val�di igazs�gszolg�ltat�s mindenkinek j�r. 167 00:18:21,609 --> 00:18:26,019 - M�g a legrosszabbaknak is. - �s te ki a fene vagy? 168 00:18:26,986 --> 00:18:28,354 Superman vagyok. 169 00:18:30,122 --> 00:18:32,025 Csak egy Superman l�tezik. 170 00:19:52,371 --> 00:19:55,878 �! Semmi gond. Csak a munk�mat v�gzem. 171 00:19:55,908 --> 00:19:59,944 Ahogy a f�n�k mondta, am�g a LexCorp l�tezik, Superman �l. 172 00:19:59,974 --> 00:20:04,120 - �s �n vagyok Superman. �n. - Ott van! - Ott van! 173 00:20:04,150 --> 00:20:09,522 - Ott van! - Ott van! - Az �! - Mi�rt van itt? 174 00:20:13,758 --> 00:20:16,062 Sz�p munka volt. K�sz�n�m! 175 00:20:17,197 --> 00:20:21,768 - Elmenek�lt. - Igen, ahogy mi is. - Mi t�rt�nt az ac�lba �lt�z�tt fick�val? 176 00:20:23,002 --> 00:20:24,003 Lel�pett. 177 00:20:25,271 --> 00:20:26,940 Lois Lane! Daily Planet. 178 00:20:29,374 --> 00:20:31,643 Sz�val, h�ny �ves? 179 00:20:32,844 --> 00:20:36,850 - Tess�k? Te h�ny �ves vagy? - El�g id�s. 180 00:20:39,217 --> 00:20:40,586 Ok�, b�bi! Majd talizunk! 181 00:20:42,988 --> 00:20:44,790 Ez visszatasz�t� volt. 182 00:20:47,426 --> 00:20:50,463 Sz�val elmondan�, hogy mit keresett a laborban? 183 00:20:51,162 --> 00:20:52,935 Valamikor ott dolgoztam. 184 00:20:52,965 --> 00:20:56,052 Szerintem Lex az �ltalam kifejlesztett technol�gi�t arra haszn�lja, 185 00:20:56,082 --> 00:20:58,140 hogy fegyvereket tervezzen a fekete piacra. 186 00:20:58,170 --> 00:21:05,046 - Mi a fen�t akart �n Donovant�l? - Kider�tettem, hogy Superboy egy kl�n. 187 00:21:05,076 --> 00:21:08,846 Mi�rt titkolta, hogy az �j Supermane egy kl�n? 188 00:21:08,876 --> 00:21:12,648 Soha nem mondtam, hogy nem az. Azt mondtam, hogy � Superman. 189 00:21:12,678 --> 00:21:17,756 �s � egy Superman kl�n. Most, ha megbocs�tanak! 190 00:21:22,195 --> 00:21:29,104 - Felkelts�k? - Ne! Kal-Elt nagyon kimer�tette a legut�bbi �sszecsap�sa. 191 00:21:29,134 --> 00:21:32,104 Nem szabad megzavarnunk az ionsug�rz�s transzfert. 192 00:21:35,600 --> 00:21:38,150 M�G T�BB SZUPER CSAL�! 193 00:21:41,947 --> 00:21:44,281 Lane nem nevezi �ket egy�rtelm�en hamis�tv�nynak. 194 00:21:44,311 --> 00:21:47,118 Csak olyan k�rd�seket tesz fel, amiket fel kell tenni. 195 00:21:47,148 --> 00:21:51,123 A leny�g�z� LexCorp kl�n leleplez�se ut�n, �rdemes r� figyeln�nk. 196 00:21:54,459 --> 00:21:55,828 Hell�, Ms. Lane! 197 00:21:58,198 --> 00:21:59,998 Felt�telezem, hogy megkapta az �zenetem? 198 00:22:00,698 --> 00:22:02,371 Az eg�sz v�ros megkapta. 199 00:22:02,401 --> 00:22:04,871 Sz�rnyen �reztem magam, hogy nem volt alkalmunk besz�lni. 200 00:22:06,973 --> 00:22:07,974 Felvehetem? 201 00:22:09,074 --> 00:22:11,109 De azt hittem, �r�lni fog, hogy l�that. 202 00:22:11,811 --> 00:22:15,047 Kit is? Nem tudom, ki maga. 203 00:22:15,715 --> 00:22:17,082 Lois, �n vagyok az! 204 00:22:18,450 --> 00:22:21,920 Hasonl�t Supermanre, de Superman meghalt. 205 00:22:22,721 --> 00:22:24,022 A karjaim k�z�tt. 206 00:22:25,123 --> 00:22:29,726 �gy volt. A n�pemn�l a hal�l nem felt�tlen�l jelenti a v�get. 207 00:22:29,756 --> 00:22:32,601 A technol�gi�nk egykor... most... 208 00:22:32,631 --> 00:22:35,670 sokkal fejlettebb, mint ami ma a F�ld�n l�tezik. 209 00:22:35,700 --> 00:22:38,505 Annak a technol�gi�nak egy r�sze bele volt k�dolva a g�njeimbe. 210 00:22:39,237 --> 00:22:41,043 Miel�tt meghaltam, 211 00:22:41,073 --> 00:22:44,209 aktiv�lni tudtam �ket, hogy �jra�p�tsenek �s fel�lesszenek. 212 00:22:45,311 --> 00:22:48,316 - Robotk�nt? - Nem vagyok robot. 213 00:22:48,346 --> 00:22:53,051 - Ezek csak mesters�ges prot�zisek. - Egy kiborg Superman? 214 00:22:54,019 --> 00:22:55,587 Csak Superman. 215 00:22:57,422 --> 00:22:58,657 Ok�. 216 00:22:59,525 --> 00:23:01,060 Mi volt az utols� titka? 217 00:23:02,428 --> 00:23:07,164 Nem tudom. Az eml�keim fele elveszett a testemmel egy�tt. 218 00:23:07,194 --> 00:23:09,302 Akkor mondja el, hogy mire eml�kszik! 219 00:23:10,701 --> 00:23:13,872 Eml�kszem, hogy k�zel �lltunk. 220 00:23:16,275 --> 00:23:21,981 - Milyen k�zel? - El�g annyi, hogy f�j, ami�rt sz�rnyetegk�nt tekintesz r�m. 221 00:23:25,317 --> 00:23:27,083 Ahogy r�lam �rt�l... 222 00:23:27,113 --> 00:23:29,588 �lmomba se gondoltam volna, hogy �gy vesztelek el. 223 00:23:30,688 --> 00:23:33,058 K�l�n�sen most, amikor... 224 00:23:35,561 --> 00:23:39,068 Sz�rny� dolgok k�zelegnek, Lois. �rzem. 225 00:23:39,098 --> 00:23:41,188 Amikor a Daily Planet meg�rta, hogy "Superman halott" 226 00:23:41,195 --> 00:23:43,703 azzal c�lkeresztet festett a F�ldre. 227 00:23:44,669 --> 00:23:46,272 Mi�rt j�tt ide? 228 00:23:47,339 --> 00:23:49,512 Mert sz�ks�gem van a hangodra. 229 00:23:49,542 --> 00:23:53,048 Nem tudom megv�deni az embereket, ha azt hiszik, hogy hamis�tv�ny vagyok, Lois. 230 00:23:53,078 --> 00:23:54,878 Ha nem is hiszed el, hogy �n vagyok Superman, 231 00:23:54,908 --> 00:23:57,684 legal�bb azt hidd el, hogy j�t akarok tenni. 232 00:24:00,320 --> 00:24:01,987 �s tal�n ezt �rd meg. 233 00:24:22,800 --> 00:24:26,400 AZ AC�LEMBER DROGTANY�T SZ�MOLT FEL! 234 00:24:26,430 --> 00:24:32,600 A LEGTUTIBB AKCI�FIGURA BEMUTAT�S!!! 235 00:24:32,630 --> 00:24:36,590 A REJT�LYES AC�LEMBER BANDATANY�T SEMMIS�TETT MEG! 236 00:24:47,400 --> 00:24:51,090 KIBORG SUPERMAN KISELEJTEZTE METALL�T! 237 00:24:59,477 --> 00:25:01,147 Sz�llj be! 238 00:25:05,217 --> 00:25:07,082 Olyan vagy, mint b�rmelyik �j term�k. 239 00:25:07,112 --> 00:25:11,356 Eddig csak id�tlenkedt�l, szokny�k ut�n futkost�l �s... 240 00:25:13,324 --> 00:25:14,726 Fejezd be! 241 00:25:15,694 --> 00:25:19,735 - Hol van Mercy? - M�g mindig gipszben, h�la neked. 242 00:25:19,765 --> 00:25:25,170 - L�ttad az �js�gokat? - Igen, mindenhol ott vannak. - Olvastad �ket? 243 00:25:26,650 --> 00:25:28,610 SUPERMAN VISSZAT�RT! 244 00:25:28,640 --> 00:25:30,075 �! Sz�p! 245 00:25:30,700 --> 00:25:32,350 SUPERMAN VAGY SZUPERSZ�GYEN? 246 00:25:33,278 --> 00:25:38,049 - Ez ink�bb neked sz�l, mint nekem. - Tudod, hogy neveznek? 247 00:25:38,079 --> 00:25:42,291 - Superboy. - De �n vagyok Superman. 248 00:25:42,321 --> 00:25:45,093 �gy n�z ki, �k nem kapt�k meg az eml�keztet�t. 249 00:25:45,123 --> 00:25:48,464 Az eg�sz nyilv�noss�gra hoz�s egy katasztr�fa volt. 250 00:25:48,494 --> 00:25:51,427 A szem�veges meg a robot kapja az �sszes �ltet�st. 251 00:25:51,457 --> 00:25:55,303 Mik�zben te a t�v�ben boh�ckodsz. 252 00:25:55,333 --> 00:25:58,936 �gy �rted, kl�n�ckodok? Am�gy k�sz a t�j�koztat�st! 253 00:25:58,966 --> 00:26:02,805 �, k�rlek! Sz�val genetikai tervez�s eredm�nye vagy. Ki nem az? 254 00:26:02,835 --> 00:26:07,112 Egy kis DNS innen, egy kicsi onnan. Bumm! Megsz�lett�l. Mazel tov! 255 00:26:09,281 --> 00:26:12,081 Az egyetlen k�l�nbs�g k�zted �s egy biol�giai gyerek k�z�tt az, 256 00:26:12,111 --> 00:26:16,289 hogy pokoli sok p�nzt kellett bel�d fektetni, hogy partik�pes legy�l. 257 00:26:21,025 --> 00:26:23,361 Sz�val, �jrakezdj�k az eg�szet. 258 00:26:23,929 --> 00:26:29,334 Egy �jraind�t�s. Superman 2.0.1. 259 00:26:31,469 --> 00:26:35,138 Ez sz�rnyen hangzik, de majd a marketingesek megoldj�k. 260 00:26:36,300 --> 00:26:37,912 Mit akarsz, mit tegyek? 261 00:26:37,942 --> 00:26:42,748 Kisz�rakoztad magad, Superboy, de ideje, hogy f�rfik�nt viselkedj. 262 00:26:43,381 --> 00:26:44,784 Szereztem neked egy �ll�st. 263 00:26:55,459 --> 00:26:57,395 Most hagyt�k el a Burnett Boulevardot. 264 00:26:58,964 --> 00:27:02,933 - A Rode�n haladnak. - Szerintem Ro-day-�nak mondj�k. 265 00:27:02,963 --> 00:27:05,435 T�vednek. L�mp�s? 266 00:27:06,804 --> 00:27:12,841 - Igen, szerintem Ro-day-o. - Jelent�s! - Teljes sz�lcsend. Vill�m? 267 00:27:14,613 --> 00:27:17,820 - Lenne egy k�rd�sem. - M�r megint kezdi. - Csak mondom. 268 00:27:17,850 --> 00:27:21,752 Mi most eln�ki test�r�k vagyunk, vagy az Igazs�g Lig�ja? 269 00:27:21,782 --> 00:27:23,558 Ma test�r�k vagyunk. 270 00:27:23,588 --> 00:27:25,955 �s nem gondolj�tok, hogy lenne m�s dolgunk is? 271 00:27:25,985 --> 00:27:27,459 A Tit�nok teljesen el vannak havazva. 272 00:27:28,361 --> 00:27:32,968 A Tini Tit�nok. �, igen! H�t az csod�s. 273 00:27:32,998 --> 00:27:35,467 Lazulj, Villcsi! A Tit�nok men�k. 274 00:27:36,169 --> 00:27:38,970 Villcsi? V�rj! Te most azt mondtad, lazuljak? 275 00:27:40,338 --> 00:27:42,171 Ifj� ember, ne haszn�ld ezt a frekvenci�t! 276 00:27:42,201 --> 00:27:46,109 - Ez kiz�r�lag a ligatagoknak van fenntartva. - Nem, ez az eln�ki �rs�g�. 277 00:27:46,139 --> 00:27:49,982 �s mint a LexCorp �j glob�lis, biztons�gi vezet�je, �n is haszn�lhatom. 278 00:27:51,917 --> 00:27:53,852 Bec�loztam. 279 00:27:54,585 --> 00:27:57,626 - Szerintem l�j! - El�g volt! 280 00:27:57,656 --> 00:28:01,330 - Dolgunk van. - Ok�. Tudn�nk egy kicsit sietni, 281 00:28:01,360 --> 00:28:03,830 mert ha nem �rek haza vacsor�ra, Iris meg fog �lni. 282 00:28:39,531 --> 00:28:41,334 Valaki �dv�z�lhetn�. 283 00:28:43,534 --> 00:28:45,537 �n most nem �rek r�. 284 00:28:48,172 --> 00:28:52,313 �n nem igaz�n ismerem. Vic? 285 00:28:52,343 --> 00:28:54,778 �, �gy gondolod, hogy minden kiborg ismeri egym�st? 286 00:28:54,808 --> 00:28:58,048 Igen. De a v�delmemre sz�ljon, hogy rettenetesen �rz�ketlen vagyok. 287 00:28:59,451 --> 00:29:02,556 Lex nagyot t�vedett. Sr�cok, kir�lyok vagytok. 288 00:29:02,586 --> 00:29:07,462 - �rtem, Donovan megint hagyta, hogy 90-es �vekbeli szitkomokat n�zz. - Lex? 289 00:29:07,492 --> 00:29:11,265 A m�sik f�ledben vagyok. Eml�keztetn�lek, hogy l�gy �vatos! 290 00:29:11,295 --> 00:29:15,169 Dale eln�k asszony szemmel tart. Gondoskodj a biztons�g�r�l! 291 00:29:15,199 --> 00:29:18,001 A h�tv�g�re, egy kis politikai man�verrel, 292 00:29:18,031 --> 00:29:23,208 nyilv�nosan el fogja ismerni, hogy te vagy az egyetlen igazi Superman. 293 00:29:26,044 --> 00:29:30,647 Tegnap a f�rjem azt mondta: "Joan, mi�rt kell ezt tenned?" 294 00:29:30,677 --> 00:29:32,521 �s �n azt feleltem, 295 00:29:32,551 --> 00:29:36,386 "Mert ki�llok az Igazs�g Lig�j��rt, ahogy �k is ki�lltak mellett�nk." 296 00:29:37,450 --> 00:29:40,023 Komolyan, �r�l�k, hogy itt lehetek. 297 00:29:40,053 --> 00:29:45,495 Hogy seg�tsek felavatni az Igazs�g Lig�j�nak �j �rtorny�t. B�szk�n... 298 00:29:51,769 --> 00:29:52,936 Eln�k asszony... 299 00:29:54,005 --> 00:29:57,008 Vigy�zok �nre, asszonyom! �n vigy�zok r�! 300 00:30:04,100 --> 00:30:06,718 - Lois? - Mindenki menjen innen! 301 00:30:10,622 --> 00:30:14,562 K�ly�k, ha kider�l, hogy a LexCorpnak k�ze van ehhez... 302 00:30:14,592 --> 00:30:18,396 - N�zze, Mr. Robot, nagyobb gondunk is van. - A fi�nak igaza van. 303 00:30:20,632 --> 00:30:22,131 Gyer�nk! 304 00:31:09,046 --> 00:31:12,014 Figyeljenek a l�buk el�! Gyer�nk! Nem kell rohanni! 305 00:31:14,285 --> 00:31:15,752 Egy kicsit az�rt rohanhatnak. 306 00:31:28,132 --> 00:31:30,703 H�, f�mfej! Seg�ten�l egy kicsit? 307 00:32:10,743 --> 00:32:14,380 - Superman? - A szolg�lat�ra, eln�k asszony. 308 00:32:17,283 --> 00:32:18,851 Ideje, hogy elvigy�k innen. 309 00:33:15,400 --> 00:33:18,033 M�g mindig a legut�bbi f�ld�nk�v�li t�mad�st 310 00:33:18,063 --> 00:33:20,616 �s az Igazs�g Lig�j�nak vesztes�g�t pr�b�ljuk feldolgozni. 311 00:33:20,646 --> 00:33:24,781 Dale eln�k besz�det mond a Centennial parkban az elesettek tisztelet�re. 312 00:33:24,811 --> 00:33:28,850 Mellette �ll az az ember, akinek a h�sies cselekedete bebizony�totta, 313 00:33:28,880 --> 00:33:32,561 hogy � t�nyleg az �jj�sz�letett Superman. 314 00:33:32,591 --> 00:33:36,326 �s hadd jegyezzem meg, j� �rz�s, hogy visszat�rt. 315 00:33:39,898 --> 00:33:41,433 Nem tal�ltad a t�vir�ny�t�t? 316 00:33:42,200 --> 00:33:46,802 Az nem Superman! Ez egy komoly lehet�s�g volt! 317 00:33:46,832 --> 00:33:49,842 Komoly lehet�s�g, �s te elsz�rtad! 318 00:33:54,112 --> 00:33:55,311 Gyere vele, fiam! 319 00:33:57,681 --> 00:33:58,750 Lex... 320 00:34:00,517 --> 00:34:04,589 H�, azt csin�ltam, amit mondt�l. Mindent megtettem, amire k�pes voltam. 321 00:34:05,990 --> 00:34:07,959 �s m�gis vesztett�l. 322 00:34:11,363 --> 00:34:15,904 Mindent megadtam neked, ami Supermannek is volt, s�t t�bbet. 323 00:34:15,934 --> 00:34:19,837 - �s �n �rt�kelem... V�rj, t�bbet? - Itt v�rakozz! 324 00:34:26,977 --> 00:34:28,280 Eml�kszem erre a helyre. 325 00:34:29,280 --> 00:34:30,682 H�t itt vagy! 326 00:34:32,550 --> 00:34:34,852 Dr. Donovan? Mi t�rt�nt mag�val? 327 00:34:35,854 --> 00:34:38,490 Az ap�d... kem�ny ember. 328 00:34:45,063 --> 00:34:49,501 - Az ap�m? Supermanre gondol? - Nem Supermannek dolg... 329 00:34:50,401 --> 00:34:55,310 �, ne! Azt hittem, hogy elmondta neked. �n... 330 00:34:55,340 --> 00:34:58,310 - Nem sz�nd�koztam... - L�m-l�m, ki fecseg. 331 00:34:59,912 --> 00:35:03,814 - M�r megint! - Mr. Luthor, k�rem! 332 00:35:03,844 --> 00:35:08,322 - Mi folyik itt? - Minden rendben, Dabney. Mondja el neki! 333 00:35:08,352 --> 00:35:12,457 - Mit sz�m�t most m�r? - Nem hiszem... - Mondja el! 334 00:35:14,425 --> 00:35:19,229 - A DNS, a DNS-ed, az... - Superman�. 335 00:35:19,259 --> 00:35:25,470 - Igen, de egyben... - Mondtam, hogy t�bbet adtam. 336 00:35:27,872 --> 00:35:30,642 Superman minden erej�t, plusz 337 00:35:31,342 --> 00:35:33,979 Luthor minden esz�t. 338 00:35:35,514 --> 00:35:39,388 - �ll�t�lag. - Csak �tmutat�sra van sz�ks�ge. 339 00:35:39,418 --> 00:35:43,988 K�rem! Annyival jobban siker�lt, mint az �sszes t�bbi. 340 00:35:45,157 --> 00:35:46,490 Igaza van, Dabney. 341 00:35:46,520 --> 00:35:50,799 A jelenlegi modell t�nyleg nagy el�rel�p�s volt a testv�reihez k�pest. 342 00:35:50,829 --> 00:35:52,765 Nem is tudom, hogy mit gondoltam. 343 00:35:53,298 --> 00:35:54,600 Menj�nk! 344 00:36:03,175 --> 00:36:06,042 �s Dabney, ki van r�gva! 345 00:36:24,128 --> 00:36:26,595 Ne! Ne! 346 00:36:29,834 --> 00:36:31,803 M�g mindig nem tudja befogni a sz�j�t. 347 00:37:02,166 --> 00:37:07,606 Ha v�gezt�l ezzel az �rzelg�s badars�ggal, akkor dolgunk van, 348 00:37:08,840 --> 00:37:10,074 Superman. 349 00:37:13,579 --> 00:37:16,445 Igenis, mester. 350 00:37:23,387 --> 00:37:26,592 � volt az. Legal�bbis f�lig. 351 00:37:27,291 --> 00:37:29,127 Volt vele m�s is? 352 00:37:30,195 --> 00:37:31,563 Csak a n�. 353 00:37:37,135 --> 00:37:41,342 - Terri Henshaw. - El�g� ki volt a fick�. 354 00:37:41,372 --> 00:37:44,640 A f�l �jszaka itt volt �s a leveg�be besz�lt. 355 00:37:44,670 --> 00:37:50,649 Zaklatottnak l�tszott. Persze, ez nem �jdons�g errefel�. 356 00:37:52,450 --> 00:37:54,019 Ez Superman�. 357 00:38:36,128 --> 00:38:39,067 - Ideje volt, hogy megj�jj�n. - Mi a... 358 00:38:39,097 --> 00:38:42,468 Ja, �s nem k�ne nyitva hagynia a mosd� ablak�t. B�rki bem�szhat. 359 00:38:44,802 --> 00:38:48,004 Sz�val, tal�ltam egy nyomot a temet�ben, aminek ut�na kellene... 360 00:38:48,034 --> 00:38:52,980 John? Tudja ugye, hogy tudom, hogy �n az Ac�l, igaz? 361 00:38:53,010 --> 00:38:55,445 �s �n vagyok a legb�n�bb a titkos szem�lyazonoss�gokkal. 362 00:38:55,475 --> 00:38:57,215 �gy �rtem, ha engem nem tudott �tverni... 363 00:38:59,651 --> 00:39:02,056 Superman egyszer megmentette az �letem. 364 00:39:02,086 --> 00:39:05,655 Most, hogy elt�vozott, tartozom neki azzal, hogy bet�ltsem a keletkezett �rt. 365 00:39:14,599 --> 00:39:18,166 - Sz�p! - Mit tal�lt a temet�ben? 366 00:39:21,072 --> 00:39:26,341 Terri Henshaw? Az �rhaj�s? Az Excalibur�n volt, ugye? 367 00:39:26,371 --> 00:39:29,979 Igen. Hozz� tud f�rni a STAR Labs h�l�zat�hoz innen? 368 00:39:31,048 --> 00:39:33,983 Ha a kiborg az igazat mondja, hogy t�nyleg � Superman, 369 00:39:34,013 --> 00:39:36,486 akkor mi�rt l�togatn� meg Terri Henshaw s�rj�t? 370 00:39:36,516 --> 00:39:40,823 Ez furcsa. Itt az van, hogy Henshaw maradv�nyait nem tal�lt�k meg. 371 00:39:40,853 --> 00:39:46,394 Bocs�nat. Terri Henshaw-�t visszaszerezt�k, de Hank Henshaw-�t nem. 372 00:39:46,424 --> 00:39:49,000 Henshaw-�k. H�t persze! 373 00:39:50,068 --> 00:39:52,968 Az �rhaj�s h�zasp�r! Nagy sztorit ker�tett�nk bel�le. 374 00:39:52,998 --> 00:39:55,137 Mind a ketten az Excalibur�n voltak. 375 00:39:55,167 --> 00:39:58,606 Sz�val, nem tal�lt�k meg a f�rj holttest�t. 376 00:39:58,636 --> 00:40:02,711 � az, John. Ez�rt l�togatta meg Terri s�rj�t. 377 00:40:02,741 --> 00:40:07,318 Nem tudom, hogyan, de a kiborg Superman az Hank Henshaw. 378 00:40:39,816 --> 00:40:41,119 Superman? 379 00:40:48,992 --> 00:40:51,363 �n... Nem hiszem... 380 00:40:59,204 --> 00:41:02,377 Az Igazs�g Lig�ja a legjobbakb�l �llt k�z�l�nk. 381 00:41:02,407 --> 00:41:06,848 Mint ilyenek, azt akarn�k, hogy ma �nnepelj�nk. Ne pedig gy�szoljunk. 382 00:41:06,878 --> 00:41:11,847 M�gis itt vagyunk. Azon csap�sok k�bev�sett eml�keztet�ivel k�r�lv�ve, 383 00:41:11,877 --> 00:41:14,121 amik a vil�gunkat �rt�k. 384 00:41:14,151 --> 00:41:17,887 Csak egy f�ld�nk�v�li tudom�nyos csoda miatt vagyok ma itt. 385 00:41:17,917 --> 00:41:22,197 �letben. Ki�llva az igazi h�s�k�rt, akiket elvesz�tett�nk 386 00:41:22,227 --> 00:41:25,766 a V�g�t�let elleni csat�ban, az �rtornyot �rt t�mad�sban 387 00:41:25,796 --> 00:41:28,097 �s t�l sok egy�b, v�res �tk�zetben. 388 00:41:28,127 --> 00:41:33,141 - Le kell �ll�tanunk ezt a seggfejet! - Hogy? Sz�mukra most � Superman. 389 00:41:33,171 --> 00:41:36,238 Megpr�b�lhatom felvetni a Henshaw sztorit Perry White-nak, 390 00:41:36,268 --> 00:41:40,915 - de bizony�t�k n�lk�l nem megy bele. - ...ez�rt a mai napon 391 00:41:40,945 --> 00:41:44,847 bejelentem egy �j, er�sebb Liga megalap�t�s�t. 392 00:41:44,877 --> 00:41:49,888 A Kiborg Alakulat, azok�rt, akik az �let�ket adt�k az igazs�g�rt, 393 00:41:50,588 --> 00:41:55,426 - �s �nk�sesteket v�rok. - Mi a fene? 394 00:41:56,695 --> 00:42:01,733 - �n jelentkezek! - Mi? - De nekem nincs er�m. 395 00:42:02,666 --> 00:42:08,939 Senkinek sincs. Nem igaz�n. De ezt megv�ltoztathatom, ha csatlakoztok. 396 00:42:10,207 --> 00:42:11,809 Eric, ne! 397 00:42:12,443 --> 00:42:15,644 Becky, k�rlek! Ez mindent megv�ltoztathat. 398 00:42:15,674 --> 00:42:17,916 A vil�g sz�m�ra �s sz�munkra is. 399 00:42:24,756 --> 00:42:26,158 �dv�z�llek a csapatban! 400 00:42:40,171 --> 00:42:44,039 Megadhatom mindannyi�toknak az er�t, amivel �nmagatok h�sei lehettek. 401 00:42:44,069 --> 00:42:47,978 Ugyanaz a technol�gia, ami megmentett engem, megmenthet mind�nket. 402 00:42:55,419 --> 00:42:58,192 V�g�t�let csak a kezdet volt. 403 00:42:58,222 --> 00:43:01,596 Az ellens�geink nem lettek elpuszt�tva. Csak k�sleltetve. 404 00:43:01,626 --> 00:43:05,030 Amikor visszat�rnek, ki fog mellettem �llva k�zdeni? 405 00:43:09,633 --> 00:43:11,839 Ez az. Ez a terve. 406 00:43:11,869 --> 00:43:15,777 Hogy tette r� a kez�t Hank Henshaw egy ilyen technol�gi�ra? 407 00:43:15,807 --> 00:43:18,441 Az Intergang Luthor apokolipszisi technol�gi�j�val �zletelt. 408 00:43:18,471 --> 00:43:19,815 Fel tudom kutatni �ket. 409 00:43:19,845 --> 00:43:21,977 Kider�tem, hogy k�z�k van-e a kiborg Supermanhez. 410 00:43:22,007 --> 00:43:25,249 �gy hangzik, mint egy terv. �n r�hajtok Lexre. 411 00:44:05,923 --> 00:44:10,861 Csak nyugalom, sr�cok! Ma senki nem figyel r�nk. 412 00:44:23,642 --> 00:44:26,111 Sz�val azt mondja, hogy arra van a Hob's Bay? 413 00:44:31,282 --> 00:44:33,952 - Eric? - Tudsz rep�lni? 414 00:44:43,028 --> 00:44:44,996 �, ne m�r! M�r megint? 415 00:44:54,606 --> 00:44:58,075 - Azt hiszem, ez �nh�z tartozik. - �n h�s�m. 416 00:45:00,010 --> 00:45:04,515 - Sz�ks�ge van tov�bbi seg�ts�gre? - Eric! �n vagyok az, Becky. 417 00:45:05,483 --> 00:45:12,354 J�l vagy? M�r napok �ta nem hallottam fel�led. Ok�, hagyd abba! Megijesztesz. 418 00:45:12,384 --> 00:45:17,628 - Legyen sz�p napja, �llampolg�r! - Eric? Eric! 419 00:45:31,008 --> 00:45:35,283 Doyle, tudom, hogy itt van. Nembaj keverni j�ttem. 420 00:45:35,313 --> 00:45:38,449 Csak inform�ci� k�ne p�r idegen technol�gi�r�l, amit tal�n lesz�ll�tott. 421 00:45:39,383 --> 00:45:40,385 Mi a fene? 422 00:45:47,758 --> 00:45:51,629 - Mi t�rt�nt itt? - Superman kifosztott minket. 423 00:45:52,563 --> 00:45:53,898 Az amelyik rejt�zk�dik. 424 00:45:54,664 --> 00:45:59,970 - A Megsemmis�t�? - Fogja! Nyomk�vet� a cuccainkhoz. 425 00:46:01,338 --> 00:46:03,474 Ezzel utol�rheti, ha siet. 426 00:46:05,008 --> 00:46:06,343 Menjen, kapja el! 427 00:46:07,778 --> 00:46:09,146 Ne v�rjon r�m! 428 00:46:21,659 --> 00:46:25,260 Mindketten tudjuk, hogy az�rt vitt�l le, hogy v�gleg megszabadulj Superboyt�l. 429 00:46:25,290 --> 00:46:28,263 Nem tudom, mit�l gondoltad meg magad, de... 430 00:46:31,068 --> 00:46:33,338 �! Azt hittem, hogy... 431 00:46:34,104 --> 00:46:37,008 Hadd tal�lgassak! Azt hitted, hogy Lex Luthor vagyok. 432 00:46:41,445 --> 00:46:45,650 - A j� �reg goly�fejet keresem. Tudod, hol van, Superboy? - Ne h�vj �gy! 433 00:46:53,990 --> 00:46:55,193 Mi a baj? 434 00:46:55,925 --> 00:47:01,666 � az ap�m. Legal�bbis a DNS-em fele az �v�. Nemr�g tudtam meg. 435 00:47:02,900 --> 00:47:06,070 �, ezt nem veszem be. M�rmint, m�r a haj mag�ban. 436 00:47:09,072 --> 00:47:11,241 T�nyleg hasonl�tasz r�. 437 00:47:11,943 --> 00:47:13,378 �gy �rtem, Supermanre. 438 00:47:16,180 --> 00:47:19,710 N�zd, el�g bunk� voltam, amikor tal�lkoztunk, Lois. Sajn�lom! 439 00:47:20,883 --> 00:47:23,588 Nem tudom, mi�rt, de �gy �rzem, hogy veled tudok besz�lni. 440 00:47:26,023 --> 00:47:27,224 �n tudom, mi�rt. 441 00:47:32,430 --> 00:47:33,833 Igen. 442 00:47:33,863 --> 00:47:37,733 A Megsemmis�t� apokolipszi technol�gi�t har�csol. Tal�n Henshaw-val dolgozik. 443 00:47:37,763 --> 00:47:41,838 - A nyom�ban vagyok. - Rendben. T�j�koztasson! 444 00:48:12,635 --> 00:48:16,710 - �dv�zl�m! - �dv? 445 00:48:16,740 --> 00:48:20,977 Kal-El nem el�rhet�, am�g be nem fejez�dik a revitaliz�ci�s ciklus. 446 00:48:21,007 --> 00:48:26,782 - K�sz�n�m a t�relm�t! - Kal-El? Sz�val ez t�nyleg �. 447 00:48:43,700 --> 00:48:46,074 Steel! Mi t�rt�nik? 448 00:48:46,104 --> 00:48:49,306 - Most kicsit elfoglalt vagyok, Lois! - Maga h�vott. 449 00:48:49,974 --> 00:48:51,606 Sajn�lom! A h�ts�m volt. 450 00:49:16,566 --> 00:49:18,602 Mi a fene folyik itt? 451 00:49:19,369 --> 00:49:21,870 - Adja ide! - �, ne! 452 00:49:29,512 --> 00:49:32,884 - Az ott... - Kal-El haj�ja! A STAR Labsben. 453 00:49:35,519 --> 00:49:38,891 - Seg�ts�gre van sz�ks�ge. Indulok. - Nem! 454 00:49:38,921 --> 00:49:41,996 Ezek a kiborg iz�k jelennek meg szerte a v�rosban. 455 00:49:42,026 --> 00:49:44,292 Valami t�rt�nni fog, �s ott lesz r�d sz�ks�gem. 456 00:49:44,322 --> 00:49:48,132 - Nem vagy a f�n�k�m, Lex. - De pontosan az vagyok. 457 00:49:53,604 --> 00:49:57,909 - Nem s�rtheti meg az adatm�trixot. - Az adatm�trixot? 458 00:50:03,881 --> 00:50:05,819 John! Az egy hologram! 459 00:50:05,849 --> 00:50:07,851 Arra tervezt�k, hogy megv�dje a kriptoniakat. 460 00:50:09,553 --> 00:50:12,850 �n nem l�tok itt egy kriptonit sem. Maga igen? 461 00:50:14,791 --> 00:50:17,428 Istenem! John, a... 462 00:50:31,342 --> 00:50:37,046 Ezek a sz�nalmas emberek. A halott h�seik�rt �rzett megb�n�s miatt, 463 00:50:37,076 --> 00:50:41,087 �nk�nt v�ltak az akarat n�lk�li automat�imm�. 464 00:50:41,117 --> 00:50:44,255 A cselem t�k�letesen m�k�d�tt. 465 00:50:46,289 --> 00:50:52,699 Darkseid �ltal a F�ld hamarosan �t lesz keresztelve �j Apokolipszre. 466 00:50:52,729 --> 00:50:56,332 �s ez�ttal nincs Igazs�g Lig�ja 467 00:50:56,362 --> 00:50:59,772 vagy Superman, hogy meg�ll�tson. 468 00:50:59,802 --> 00:51:02,839 M�r csak az van h�tra, hogy megnyisd a kapukat. 469 00:51:12,816 --> 00:51:16,788 Csak ki kell n�zni az ablakon, hogy l�ssuk, valami nem j�. 470 00:51:17,854 --> 00:51:21,323 �n ismertem Supermant. Superman a cimbor�m volt. 471 00:51:21,353 --> 00:51:24,395 Azok a dolgok ott nem Supermanek. 472 00:51:25,829 --> 00:51:29,203 M�g csak nem is azok az emberek, akik kor�bban voltak. 473 00:51:29,233 --> 00:51:35,141 - De legal�bb rendet tartanak, nem? - Tudja, hogy ez nem tart sok�ig. 474 00:51:35,171 --> 00:51:38,707 Nem v�rhatunk addig, am�g m�g rosszabb lesz a helyzet. 475 00:51:38,737 --> 00:51:43,544 Akkor m�r t�l k�s� lesz! A robot egy dolgot j�l mondott. 476 00:51:43,574 --> 00:51:47,121 Azt mondta: "�nmagunk h�seiv� kell v�lnunk." 477 00:51:47,151 --> 00:51:51,854 Az emberek az �rtoronyn�l tiltakoznak. Kezd egyre nagyobb lenni a t�meg. 478 00:51:51,884 --> 00:51:57,425 Mire v�runk? Egy�tt tal�n nem gy�zhet�nk, 479 00:51:57,455 --> 00:52:01,332 de az biztos, hogy k�pesek vagyunk n�mi zajt csapni. Igazam van? 480 00:52:28,790 --> 00:52:31,528 Egyel�re ez az utols�. Sikerrel j�rt�l? 481 00:52:32,262 --> 00:52:37,499 Nem. A rendszer rendesen m�k�dik, de valami�rt nem tudok robajcs�vet nyitni. 482 00:52:37,529 --> 00:52:41,903 - Tudj�tok, hogy hol vagyunk? - Nem ismerem fel egyik csillagk�pet sem. 483 00:52:41,933 --> 00:52:44,872 - J'onn? - Ezek sz�momra is ismeretlenek. 484 00:52:44,902 --> 00:52:49,010 - Az�rt, mert nem csillagok. - Akkor micsod�k? 485 00:52:52,082 --> 00:52:53,453 �hes dolgok. 486 00:52:53,483 --> 00:52:56,690 �n csak elb�jok az amazon m�g�, am�g Vic haza nem visz minket. 487 00:52:56,720 --> 00:52:57,986 Nincs mit tenni sr�cok. 488 00:52:58,016 --> 00:53:01,391 Hacsak valaki a m�sik oldalr�l vissza nem visz minket... 489 00:53:03,059 --> 00:53:04,461 ez az �j otthonunk. 490 00:53:26,717 --> 00:53:28,749 Az tuti, hogy nem �gy �tsz, mint egy hologram. 491 00:53:39,063 --> 00:53:43,034 A behatol�kat meg kell... 492 00:53:52,443 --> 00:53:53,778 El�g volt! 493 00:54:02,253 --> 00:54:05,058 Megsz�nt Ac�l ad�sa. Nem tal�lok semmilyen jelet. 494 00:54:05,088 --> 00:54:07,657 �gy sem, ha r��ll�tok minden LexCorp m�holdat. 495 00:54:08,325 --> 00:54:12,597 Sz�val, t�nyleg azt hiszi, hogy Kal-El �letben van? 496 00:54:14,131 --> 00:54:19,533 Nem tudom. De most el�sz�r, t�nyleg �gy �rzem, hogy lehets�ges. 497 00:54:19,563 --> 00:54:21,072 Most el�sz�r... 498 00:54:22,139 --> 00:54:23,640 rem�lem, hogy �gy van. 499 00:54:25,876 --> 00:54:28,042 Van valami, amit l�tnia kell. 500 00:54:41,825 --> 00:54:43,628 T�nyleg maga az, nem igaz? 501 00:54:45,329 --> 00:54:50,170 - Hogyan? - �szint�n? Nem tudom. 502 00:54:50,200 --> 00:54:53,973 A robotok revitaliz�ci�s ciklusnak nevezik. 503 00:54:54,003 --> 00:54:57,171 De �n m�g nem hallottam ilyesmir�l, ahogy azt sem, hogy lehets�ges. 504 00:54:59,809 --> 00:55:02,882 - Mi ez a hely? - Egy er�d. 505 00:55:02,912 --> 00:55:06,583 Az�rt �p�lt, hogy elszigeteljen az elj�r�s alatt. 506 00:55:09,086 --> 00:55:12,086 Musz�j ott �llnia? 507 00:55:12,116 --> 00:55:15,696 - A fr�sz hozza r�m. - Csak v�deni pr�b�lt engem. 508 00:55:15,726 --> 00:55:18,861 Akkor mi�rt vont el t�led energi�t, am�g a f�lk�ben volt�l? 509 00:55:18,891 --> 00:55:20,833 Pont az ellenkez�je. 510 00:55:20,863 --> 00:55:25,906 Kal-El sz�vta el az ionsug�rz�st a Megsemmis�t�t�l, 511 00:55:25,936 --> 00:55:28,674 a revitaliz�ci�s ciklus r�szek�nt. 512 00:55:28,704 --> 00:55:32,647 Rendk�v�l fejlett technol�gia, amit arra programoztak, hogy v�delmezze a n�pem. 513 00:55:32,677 --> 00:55:36,079 Sz�val felvett egy k�penyt �s igazs�got szolg�ltatott a saj�t �zl�se szerint? 514 00:55:41,318 --> 00:55:42,686 Csak megeml�tettem. 515 00:55:46,090 --> 00:55:48,756 El sem tudom mondani, milyen j�, hogy �jra l�tom. 516 00:55:48,786 --> 00:55:53,333 - Sok mindenr�l kell tudnia. - A h�rad�sok naprak�szen tartottak. 517 00:55:53,363 --> 00:55:57,099 Darkseid meg�lte a bar�taimat, �s az emberekb�l sz�rnyek lettek 518 00:55:57,129 --> 00:56:00,604 - egy kiborg csal� miatt. - Hank Henshaw. 519 00:56:01,704 --> 00:56:04,508 Az �rhaj�s? Azt hittem, hogy meghalt. 520 00:56:05,941 --> 00:56:10,147 - Gondolom, m�gsem tudok mindent. - Sok minden t�rt�nik mostan�ban. 521 00:56:13,883 --> 00:56:16,086 Sz�val, mi a terv, 522 00:56:17,220 --> 00:56:18,222 apa? 523 00:56:24,528 --> 00:56:31,138 �s ez�ttal nincs Igazs�g Lig�ja vagy Superman, hogy meg�ll�tson. 524 00:56:31,168 --> 00:56:35,009 M�r csak az van h�tra, hogy megnyisd a kapukat. 525 00:56:35,039 --> 00:56:40,281 A Lig�t �r "baleset" �ta a m�holdaim furcsa, k�dolt jeleket fognak. 526 00:56:40,311 --> 00:56:42,042 Valamif�le holografikus kapcsolat. 527 00:56:42,072 --> 00:56:45,680 Darkseid k�zvetlen�l Henshaw fej�be sug�rozza. 528 00:56:45,710 --> 00:56:48,753 Sz� szerint sz�rakozik az elm�j�vel. 529 00:56:49,820 --> 00:56:52,826 Miut�n Superman meghalt, megszabadult az Igazs�g Lig�j�t�l, 530 00:56:52,856 --> 00:56:57,964 - l�trehozott egy kibernetikus sereget, �s most... - Megnyitj�k a kapukat. 531 00:56:57,994 --> 00:57:03,097 - Hogy harcolhatn�nk ezzel? - Tal�n van valamim. 532 00:57:03,127 --> 00:57:06,535 Egy terv? Mert amire t�nyleg sz�ks�g�nk van, az egy terv. 533 00:57:06,565 --> 00:57:09,870 Egy terv, hogy meg�ll�tsuk Darkseidot, �s megments�k Henshaw-t. 534 00:57:09,900 --> 00:57:12,179 �s megkapjuk a l�nyt vagy l�nyokat. 535 00:57:12,209 --> 00:57:14,242 Am�g nem fejez�dik be a regener�ci�ja, 536 00:57:14,272 --> 00:57:17,682 tart�zkodnia kell a szexu�lis tev�kenys�gt�l. 537 00:57:18,782 --> 00:57:24,055 - Rendben? - M�g nem j�tt teljesen rendbe, igaz? 538 00:57:26,155 --> 00:57:27,257 Mennyi ideig? 539 00:57:28,459 --> 00:57:29,727 Nem tudom. 540 00:57:31,360 --> 00:57:32,662 Tal�n soha. 541 00:57:35,765 --> 00:57:38,633 Darkseid els� inv�zi�ja ut�n egy l�p�st sem lehetett tenni an�lk�l, 542 00:57:38,663 --> 00:57:40,702 hogy ne botlott volna idegen technol�gi�ba. 543 00:57:40,732 --> 00:57:43,608 Igen, technol�gi�ba, amit odaadott az Intergangnek. 544 00:57:44,675 --> 00:57:50,884 Adtam? T�nyleg nem �rt engem, ugye? K�l�nben meg, sz�vesen. 545 00:57:50,914 --> 00:57:53,715 Mert annak az �zleti meg�llapod�snak k�sz�nhetj�k... 546 00:57:57,253 --> 00:57:58,288 ezt a gy�ny�r�s�get. 547 00:57:59,756 --> 00:58:01,027 Egy anyadoboz? 548 00:58:01,057 --> 00:58:05,459 Csak aktiv�lnunk kell az �rtorony mellett a megfelel� helyen. 549 00:58:05,489 --> 00:58:08,601 Sajn�latosan a b�dogembernek mindenhol vannak szemei. 550 00:58:08,631 --> 00:58:11,633 Az egyik�nknek be kell mennie, hogy lefoglalja, 551 00:58:11,663 --> 00:58:16,106 - am�g a m�sik bekapcsolja a dobozt. - Ok�. Mutassa meg, hogy m�k�dik! 552 00:58:18,874 --> 00:58:22,947 Meg van �r�lve? Nem �n fogok bemenni, hanem maga. 553 00:58:26,483 --> 00:58:29,718 Kal-El, ragaszkodom hozz�, hogy csatlakozzam. 554 00:58:29,748 --> 00:58:32,990 Rossz �tlet. Ez a fick� kisz�m�thatatlan. 555 00:58:38,662 --> 00:58:42,069 Lehet, hogy pont valami kisz�m�thatatlanra van sz�ks�g�nk. 556 00:58:42,099 --> 00:58:45,940 Amire sz�ks�g van, az megold�s, amivel eljuttathatunk Metropolisba. 557 00:58:45,970 --> 00:58:48,805 Odakint m�nusz 40 fok van, �s most csak egy szimpla ember vagy. 558 00:58:53,010 --> 00:58:55,012 Szimpla ember egy �rhaj�val. 559 00:59:11,394 --> 00:59:16,734 - Csapjunk oda!- Tess�k? - Mi van, ezt m�r nem haszn�lj�k az emberek? 560 00:59:22,838 --> 00:59:25,442 Nem vagyunk g�pek! 561 00:59:36,787 --> 00:59:38,322 Figyeljen, Lane! 562 00:59:40,691 --> 00:59:42,959 - Csak azt akarom mondani, hogy... - K�sz�n�m? 563 00:59:43,727 --> 00:59:45,162 Ne sz�rja el! 564 00:59:48,599 --> 00:59:51,001 H�, ti ketten! Gyertek ide! 565 00:59:53,769 --> 00:59:55,105 Vigyetek a f�n�k�t�kh�z! 566 00:59:57,874 --> 01:00:01,748 Komolyan. Egy terem tele �hes bizzar�val. 567 01:00:01,778 --> 01:00:05,118 - Sz�vszor�t�an hangzik. - Sz�val, �lhetek veled, vagy sem? 568 01:00:05,148 --> 01:00:08,483 Sr�cok, bej�v� ad�s �rkezik egy LexCorp sz�mr�l. Lehet, hogy Lois az. 569 01:00:08,513 --> 01:00:09,820 Tov�bb�tom. 570 01:00:12,756 --> 01:00:14,925 �! Te vagy az. 571 01:00:16,427 --> 01:00:19,561 Lex Luthor. Micsoda meglepet�s. 572 01:00:19,591 --> 01:00:23,636 - Igen, mi van vele? - Hol van Lois? 573 01:00:23,666 --> 01:00:26,667 B�rmennyire szeretn�k csevegni, csak az�rt h�vlak, hogy megk�rdezzem 574 01:00:26,697 --> 01:00:29,342 a fiacsk�mat, hogy beugrana-e egy kis buny�ra. 575 01:00:29,372 --> 01:00:33,173 A belv�rosban vagyok a s�r�j�ben, �s el k�ne itt n�mi izom. 576 01:00:33,203 --> 01:00:37,711 A fi� velem marad, �s most tudnom, kell, hogy Lois j�l van-e. 577 01:00:37,741 --> 01:00:40,351 �, nincs semmi baja. Az �rtoronyban van. 578 01:00:41,184 --> 01:00:42,184 Mi? 579 01:00:47,356 --> 01:00:52,494 Belegondolva, hogy mindent a V�g�t�let fegyverem tett lehet�v�. 580 01:00:52,524 --> 01:00:56,002 Elt�r�lte a primit�v �rj�rm�vedet. 581 01:00:56,032 --> 01:00:58,899 Kir�ngattam az �lettelen holttestedet az �rb�l, 582 01:00:58,929 --> 01:01:01,905 �s megadtam neked az es�lyt a dics�s�gre. 583 01:01:03,474 --> 01:01:05,078 Igen, kegyelmes uram. 584 01:01:05,108 --> 01:01:08,244 �s mindez az�rt, mert egy kriptoni cserbenhagyott. 585 01:01:10,613 --> 01:01:13,484 M�g holt�ban is megfizet a b�nei�rt. 586 01:01:15,084 --> 01:01:19,254 A dics�s�g el�r�s�hez, Henshaw, el�bb meg kell �rtened a b�natot, 587 01:01:19,284 --> 01:01:24,528 a d�h�t �s a bossz�szomjat, amik az egyenlet esszenci�lis r�szei. 588 01:01:25,195 --> 01:01:26,197 Uram? 589 01:01:27,831 --> 01:01:29,033 Mi az? 590 01:01:34,671 --> 01:01:36,005 Hagyjatok magunkra! 591 01:01:41,977 --> 01:01:46,883 Dr. Frankenstein. Vagy a sz�rnyei? Oly k�nny� �sszekeverni. 592 01:01:47,985 --> 01:01:50,153 Frankenstein istent akart j�tszani. 593 01:01:51,088 --> 01:01:52,923 �gy n�zek ki, mint aki j�tszik? 594 01:01:53,856 --> 01:01:59,199 - Vesz�teni fog, Hank. - Hank Henshaw halott. 595 01:01:59,229 --> 01:02:01,932 Ak�rcsak a szeretett, k�k harisny�s lovagja. 596 01:02:06,369 --> 01:02:10,109 Azon dolgok k�z�l, amiket azon az erk�lyen tanultam, 597 01:02:10,139 --> 01:02:11,773 azt hiszem az volt a legfontosabb, 598 01:02:11,803 --> 01:02:15,176 hogy val�j�ban milyen term�szet� kapcsolat is f�zte Supermanhez. 599 01:02:15,206 --> 01:02:20,782 Egy kapcsolat, ami att�l f�lek, tragikus v�get �rt. 600 01:02:22,820 --> 01:02:27,955 Figyelem! Az �rtorony egy k�zeled� kriptoni eredet� rak�t�t �szlel. 601 01:02:27,985 --> 01:02:29,260 Nagy�t�s! 602 01:02:38,233 --> 01:02:43,176 - Nem! Nem! Nem! - Sz�val a V�g�t�let fegyver cs�d�t mondott, 603 01:02:43,206 --> 01:02:48,276 - �s a kriptoni m�g mindig �letben van. - Takarodj a fejemb�l! 604 01:02:50,646 --> 01:02:57,117 Igen! �lvezettel fogom �jra meg�lni az ac�lembert. 605 01:02:57,147 --> 01:03:01,194 Ez�ttal a puszta kezemmel. 606 01:03:01,224 --> 01:03:06,766 - Nem! Superman az eny�m! - Nem �rt�nk egyet. 607 01:03:06,796 --> 01:03:11,765 Nyisd ki a kapukat! K�sz�lj az �rkez�semre! 608 01:03:23,046 --> 01:03:25,546 Nem! 609 01:03:44,233 --> 01:03:45,702 Mi a pokol? 610 01:04:40,689 --> 01:04:43,557 Apokolipsz�rt! 611 01:04:52,735 --> 01:04:55,639 Ne! M�g ne! Ne most! 612 01:04:56,273 --> 01:04:57,608 Istenem! 613 01:05:02,512 --> 01:05:04,314 Azt hittem, Superman a mag��. 614 01:05:06,582 --> 01:05:09,149 Egyszer�en csak odaadja Darkseidnak? 615 01:06:06,477 --> 01:06:09,744 Mi? Henshaw! 616 01:06:14,584 --> 01:06:17,653 Ne! Ne! 617 01:06:23,593 --> 01:06:26,327 Most, hogy el vannak v�gva Darkseidt�l, 618 01:06:26,357 --> 01:06:29,101 �n ir�ny�tom a Kiborg Alakulatot. 619 01:06:29,131 --> 01:06:33,604 �s arra utas�tottam �ket, hogy rombolj�k le Superman dr�gal�tos Metropolis�t. 620 01:06:44,680 --> 01:06:45,883 �, ne m�r! 621 01:06:48,785 --> 01:06:50,921 Ez az! 622 01:06:52,655 --> 01:06:54,891 Adjunk nekik! 623 01:07:05,700 --> 01:07:10,609 Mindent fel�ldoztam, csak hogy meg�ljem �t. 624 01:07:10,639 --> 01:07:15,746 De el�bb a szeme el�tt fogom darabokra t�pni mag�t. 625 01:07:17,947 --> 01:07:20,280 M�g � sem mentheti meg. 626 01:08:01,758 --> 01:08:04,695 Ne m�r! Mit csin�lok rosszul? 627 01:08:08,298 --> 01:08:09,733 Eln�z�st! 628 01:08:10,499 --> 01:08:12,336 Nem gond, ha sz�tr�gjuk a segg�ket? 629 01:08:19,308 --> 01:08:20,509 Sz�vesen! 630 01:08:52,040 --> 01:08:53,876 A szalv�ta a Bibbo'sban. 631 01:08:55,678 --> 01:08:57,281 Mi volt az utols� titkod? 632 01:09:00,750 --> 01:09:01,884 Szeretlek. 633 01:09:02,952 --> 01:09:06,022 Clark! �n is sz... 634 01:09:08,424 --> 01:09:11,665 Eln�z�st, hogy megszak�tom ezt a gyeng�d pillanatot. 635 01:09:11,695 --> 01:09:15,234 Hank, le kell ezt �ll�tania! Darkseid... 636 01:09:15,264 --> 01:09:17,500 M�r nem a legnagyobb gondod. 637 01:09:26,675 --> 01:09:30,946 - Maradjon itt! Majd k�s�bb int�zem el mag�t. - Csak a holttestemen �t. 638 01:09:36,687 --> 01:09:42,289 - M�g nem k�s�. Mindig van ki�t. - �s mi a helyzet a feles�gemmel? 639 01:09:44,193 --> 01:09:45,829 Sz�m�ra is volt ki�t? 640 01:10:05,314 --> 01:10:08,785 - Terri is ezt akarn�? - Ne eml�tsd a nev�t! 641 01:10:12,722 --> 01:10:16,860 Nem veheted a sz�dra a nev�t! Miattad halt meg! 642 01:10:21,732 --> 01:10:27,139 Mindig nyugtalan volt az �rben. Pr�b�lta titkolni, de �n tudtam. 643 01:10:27,169 --> 01:10:28,703 Mondtam neki, hogy nem lesz semmi baja. 644 01:10:28,733 --> 01:10:30,907 Egyik�nknek se lesz. Ott volt nek�nk Superman. 645 01:10:33,108 --> 01:10:34,881 Addig am�g nem volt ott. 646 01:10:34,911 --> 01:10:37,783 Addig am�g a haj�m �s a leg�nys�gem el nem pusztult. 647 01:10:37,813 --> 01:10:39,950 �s akkor m�g meg sem halt�l! 648 01:10:44,019 --> 01:10:45,621 Csak t�l elfoglalt volt�l. 649 01:11:23,759 --> 01:11:28,531 Manaps�g csak azt hallani: "Hogy �lj�nk egy Superman n�lk�li vil�gban?" 650 01:11:29,698 --> 01:11:32,138 Nos, n�melyik�nk m�r abban �l. 651 01:11:32,168 --> 01:11:38,144 N�melyik�nk v�gign�zte, ahogy mindene, minden, amit szeretett odalesz. 652 01:11:38,174 --> 01:11:39,709 �, maradjon m�r! 653 01:11:41,844 --> 01:11:44,079 Ez nem a feles�g�r�l sz�l, �s ezt maga is tudja. 654 01:11:44,714 --> 01:11:49,516 Minden csak mag�r�l sz�l. Hagyta, hogy Darkseid ezt m�velje mag�val. 655 01:11:49,546 --> 01:11:52,091 Superman tett ilyenn�. 656 01:11:52,121 --> 01:11:56,023 Darkseid csak �jj��p�tett �s megmutatta, hogy haszn�ljam a gy�l�letem a javamra. 657 01:11:56,053 --> 01:11:59,198 - Pont, ahogy... - V�g�t�lettel tette. 658 01:11:59,228 --> 01:12:02,195 Az a sz�rny csak egy agyatlan orgyilkos volt. 659 01:12:02,225 --> 01:12:05,099 M�g �n egy egyed�l�ll� c�lt szolg�ltam. 660 01:12:05,129 --> 01:12:08,168 Azt, hogy elpuszt�tsak mindent, ami Supermanb�l megmaradt. 661 01:12:08,198 --> 01:12:12,542 A j� h�r�t. Ez volt a legjobb bossz�, amiben rem�nykedhettem. 662 01:12:13,910 --> 01:12:14,911 Eg�szen mostan�ig. 663 01:12:39,201 --> 01:12:42,270 Ez �r�let! Be kellene menn�nk, hogy seg�ts�nk Supermannek. 664 01:12:42,300 --> 01:12:45,739 Ha megmutatod, hogy jussunk �t ezeken, akkor veled tartok. 665 01:12:51,914 --> 01:12:53,617 Sz�ks�gem van egy energiaforr�sra. 666 01:13:26,916 --> 01:13:29,619 Luthor! Mit m�velt�l? 667 01:13:37,226 --> 01:13:41,333 - Robotemberek? Ne m�r! Meddig voltunk t�vol? - V�gre! 668 01:13:41,363 --> 01:13:46,033 - Luthor? Te hozt�l vissza minket? - Az�rt bar�tkozni nem kell. 669 01:13:46,063 --> 01:13:49,638 Ez tiszt�n �zleti �gy. Munk�ra! 670 01:13:52,275 --> 01:13:54,878 Az eg�sz v�ros fert�z�tt. Sz�tsz�r�dni! 671 01:13:57,981 --> 01:14:02,656 Figyelem! Igazs�g Lig�j�nak tagjai �szlelve. K�zelg� behatol�s. 672 01:14:02,686 --> 01:14:06,155 M�r csak id� k�rd�se, Hank. Amint bejutnak... 673 01:14:08,424 --> 01:14:11,995 Az el�g neh�z lesz, miut�n el�rt�k az orbit�lis p�ly�t. 674 01:14:35,017 --> 01:14:36,987 Hamarosan egy�tt lesz�nk, Terri. 675 01:14:52,433 --> 01:14:56,775 Ez csak r�nk tartozik, Hank. Engedd el! 676 01:14:56,805 --> 01:15:02,145 Amint elhagyjuk az exoszf�r�t, te �s a kis bar�tn�d megfulladtok. Megfagytok. 677 01:15:03,679 --> 01:15:10,016 �s az eg�sz a te hib�d. Szinte k�lt�i. 678 01:15:41,600 --> 01:15:43,600 FIGYELEM, S�R�LT BURKOLAT V�SZRENDSZER KIKAPCSOLVA 679 01:16:55,357 --> 01:16:57,994 Hagyd �t b�k�n, te szem�tl�da! 680 01:17:10,705 --> 01:17:15,077 B�jjon el�, Lois! �gy vagy �gy, de ennek rossz v�ge lesz az �n sz�m�ra. 681 01:17:43,850 --> 01:17:45,300 NAPF�NYELLENZ� NYIT�KAR 682 01:18:20,142 --> 01:18:26,515 A meg�l�se csak akkor lesz bossz�, ha a pasija is n�zi. Nyisd ki a szemed! 683 01:18:27,817 --> 01:18:32,421 V�gig fogod n�zni akkor is, ha le kell t�pnem a szemh�jadat. Nyisd ki! 684 01:18:54,910 --> 01:19:00,953 Nem fogsz meg�lni, �n viszont addig nem �llok le, am�g nem v�gzek veled. 685 01:19:00,983 --> 01:19:04,089 Igazad van. Engem nem �gy programoztak. 686 01:19:04,119 --> 01:19:08,057 De tudnod kell, hogy van n�lam valami teljesen kisz�m�thatatlan. 687 01:19:28,911 --> 01:19:31,180 Mi? Mi ez? 688 01:19:32,147 --> 01:19:34,050 Megsemmis�t�s. 689 01:20:16,659 --> 01:20:17,994 Clark! 690 01:20:24,098 --> 01:20:29,272 - V�ge van? - Igen. De valamit m�g meg kell tennem. 691 01:21:15,784 --> 01:21:17,519 �, Eric! 692 01:21:35,603 --> 01:21:37,742 Hat h�nap �s 640 kilom�ter t�vol�b�l, 693 01:21:37,772 --> 01:21:40,947 visszat�rt a Daily Planet egyik munkat�rsa. 694 01:21:40,977 --> 01:21:45,082 Clark Kent, aki a V�g�t�let harc sor�n t�nt el, ma este hazat�rt. 695 01:21:45,112 --> 01:21:49,615 H�la egy m�sik metropolisi polg�r �les szem�nek, akir�l m�r lemondtunk. 696 01:21:49,645 --> 01:21:55,625 Felismertem Mr. Kentet egy sz�r�lapr�l �s hazahoztam. 697 01:21:58,126 --> 01:22:02,631 - Marsb�li Vad�sz egy�ltal�n nem hasonl�t r�m. - �, mindenki ezt mondja. 698 01:22:04,765 --> 01:22:07,766 H�, majdnem elfelejtettem. Conner sikeresen berendezkedett. 699 01:22:07,796 --> 01:22:11,173 Azt �zeni, "K�sz a pulcsit, b�bi!" 700 01:22:13,809 --> 01:22:18,912 - Meg fogj�k �t zab�lni. - Sz�val, hol hagytuk abba? 701 01:22:21,550 --> 01:22:24,187 - Igen? - K�s�sben vagy. 702 01:22:24,820 --> 01:22:30,726 - Igaz. Mindj�rt ott vagyok. - �, mond meg Loisnak, hogy p�nteken tal�lkozunk. 703 01:22:32,628 --> 01:22:33,862 P�ntek? 704 01:22:35,164 --> 01:22:40,469 - Mi az? - �sszed�lt a vil�g. Valamint mennem kell. 705 01:22:41,370 --> 01:22:43,539 Nem gond. Meg�rtem. 706 01:22:46,375 --> 01:22:47,743 Megv�rlak. 707 01:22:58,350 --> 01:22:59,350 SUPERMAN �L! 708 01:23:34,900 --> 01:23:38,900 ford�totta: GodBadka godbadka@gmail.com https://twitter.com/badka_felirat 709 01:23:38,930 --> 01:23:41,930 www.feliratok.info 710 01:26:35,704 --> 01:26:39,538 Henshaw tal�n meghalt, de eddig ez volt a legmer�szebb h�z�s 711 01:26:39,568 --> 01:26:42,448 amit valaha l�ttunk Apokolipszt�l. 712 01:26:42,478 --> 01:26:47,012 Darkseid nem fog t�tlenkedni, �s mi sem v�dekezhet�nk a v�gtelens�gig. 713 01:26:47,042 --> 01:26:52,053 - Akkor egyet�rt�nk. El kell vinn�nk a harcot hozz�. - Kiv�l�. 714 01:26:54,223 --> 01:26:55,558 �n is megyek, 715 01:26:56,459 --> 01:26:57,660 csapat. 716 01:27:00,062 --> 01:27:02,365 Ok�, ki hagyta nyitva a bej�rati ajt�t? 63645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.