All language subtitles for Red Band Society s01e08 Get Outta My Dreams, Get Into My Car.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,066 Previously on "Red Band Society"... 2 00:00:02,101 --> 00:00:03,434 This could be the breakthrough Charlie needs. 3 00:00:03,469 --> 00:00:06,202 So you're proposing we bring Naday here to examine him. 4 00:00:06,237 --> 00:00:08,996 What's the big deal if Naday comes? Why are you so against it? 5 00:00:09,031 --> 00:00:10,869 Because it is a waste of time and resources. 6 00:00:10,904 --> 00:00:11,770 Is that it? 7 00:00:11,805 --> 00:00:13,788 Or is it that you don't want another doctor here 8 00:00:13,823 --> 00:00:14,548 that can do in one day 9 00:00:14,583 --> 00:00:16,507 what you haven't been able to do in months? 10 00:00:16,542 --> 00:00:18,432 Those used to be my favorite when I was little. 11 00:00:18,467 --> 00:00:20,650 - Can I have one? - Help yourself. 12 00:00:21,672 --> 00:00:23,704 What happens if they can't find you another liver? 13 00:00:23,739 --> 00:00:25,192 Same thing that happens to you. 14 00:00:25,402 --> 00:00:27,480 - [Coughs] - Dash, take it easy. Breathe. 15 00:00:27,515 --> 00:00:28,582 [Coughs, spits] 16 00:00:28,617 --> 00:00:29,732 - Oh, my God! - Okay, okay. 17 00:00:29,767 --> 00:00:31,665 - Leo: Dash! - Hey, Nurse, we need a gurney. 18 00:00:32,296 --> 00:00:33,174 Charlie? 19 00:00:36,780 --> 00:00:39,798 Charlie? Are you in there? 20 00:00:40,059 --> 00:00:41,732 Say something, baby. 21 00:00:41,767 --> 00:00:44,518 Charlie: I once saw a poster in my dentist's office that said, 22 00:00:44,553 --> 00:00:47,525 "you can't always control what goes on outside..." 23 00:00:50,257 --> 00:00:52,112 Are you in there, baby? Say something. 24 00:00:55,721 --> 00:00:57,642 [Chuckling] You're awake. 25 00:00:57,677 --> 00:00:58,950 He's awake! 26 00:00:58,985 --> 00:01:02,192 "... but you can always control what goes on inside." 27 00:01:02,227 --> 00:01:04,624 Somebody page Dr. McAndrew! [Laughs] 28 00:01:04,659 --> 00:01:06,089 What? Did you have a stroke? 29 00:01:06,124 --> 00:01:07,519 - Charlie's awake. - What?! 30 00:01:07,554 --> 00:01:08,863 Oh, my God! 31 00:01:09,772 --> 00:01:10,917 [Chuckles] Look at those eyes. 32 00:01:11,557 --> 00:01:13,569 It does not excuse all the farting, though, kid. 33 00:01:13,604 --> 00:01:15,582 - Leo: Hey, what's going on? - Charlie's awake. 34 00:01:15,617 --> 00:01:17,270 Charlie's awake. Look, his eyes are open. 35 00:01:17,305 --> 00:01:18,552 No way! You're kidding. 36 00:01:18,587 --> 00:01:20,490 [Gasps] Jackson: Get McAndrew! 37 00:01:20,525 --> 00:01:22,393 - Hey, Charlie. - Oh, my God. 38 00:01:22,428 --> 00:01:23,212 Hi to you, too. 39 00:01:24,243 --> 00:01:24,720 That's amazing. 40 00:01:24,721 --> 00:01:27,028 I wished on like 46 eyelashes for this to happen. 41 00:01:28,130 --> 00:01:29,184 You guys, I'm so excited! 42 00:01:30,465 --> 00:01:31,666 [Laughter] [Whistles] 43 00:01:31,701 --> 00:01:34,536 Guys, I hate to be a buzz kill, but he's not moving or talking. 44 00:01:34,571 --> 00:01:35,536 Why are we celebrating? 45 00:01:35,571 --> 00:01:38,595 We're celebrating because awake is enough 46 00:01:38,630 --> 00:01:39,831 to keep him from being transferred 47 00:01:39,866 --> 00:01:41,246 out of Ocean Park Hospital. 48 00:01:41,815 --> 00:01:43,066 Kara: Seriously? 49 00:01:43,101 --> 00:01:44,318 Yes. Yep! [Chuckles] 50 00:01:45,356 --> 00:01:46,012 - [Laughs] Wow. - Kara: Wait. 51 00:01:46,047 --> 00:01:47,771 - So, does this mean I don't kiss him off? - Emma: Okay, not the time. 52 00:01:47,806 --> 00:01:50,314 Jackson: Charlie, this is... This is Nurse Jackson. 53 00:01:51,594 --> 00:01:53,267 Looks like Mr. "We All Die Alone" 54 00:01:53,302 --> 00:01:55,897 is also having some issues with control. 55 00:01:55,932 --> 00:01:58,156 [Indistinct conversations] 56 00:01:58,364 --> 00:01:59,396 It's still me. 57 00:02:00,015 --> 00:02:01,108 Jackson: Hey, Charlie! 58 00:02:08,623 --> 00:02:10,463 Have you people never heard of boundaries, man? 59 00:02:10,498 --> 00:02:12,063 Charlie's awake. 60 00:02:12,098 --> 00:02:13,284 What? 61 00:02:13,285 --> 00:02:14,699 Jordi: Yeah, and Nurse Jackson's back. 62 00:02:14,734 --> 00:02:15,685 They lifted her suspension. 63 00:02:15,720 --> 00:02:18,543 Nurse Jackson, Charlie, and your hair's growing back? 64 00:02:18,578 --> 00:02:20,248 Yo, how long have I been asleep, man? 65 00:02:20,283 --> 00:02:22,510 Charlie's eyes are open, but he can't move or talk. 66 00:02:22,545 --> 00:02:24,810 We want to get Charlie something fun to look at, you know? 67 00:02:24,845 --> 00:02:27,076 We're thinking that if we can lift his spirits enough, 68 00:02:27,111 --> 00:02:28,351 maybe it'll inspire him to talk to us. 69 00:02:28,386 --> 00:02:31,437 - Got any ideas? - Hell, that's a no-brainer. 70 00:02:31,472 --> 00:02:33,266 All right, let me rephrase the question. 71 00:02:33,301 --> 00:02:37,049 What is one thing that a future baller like Charlie would like? 72 00:02:37,084 --> 00:02:38,259 - Boobs. - Boobs. 73 00:02:38,507 --> 00:02:40,427 - Bingo. - You're kidding, right? 74 00:02:41,356 --> 00:02:41,974 [Scoffs] I mean, come on, guys. 75 00:02:42,009 --> 00:02:43,636 I think we can aim a little higher, here... 76 00:02:43,671 --> 00:02:45,106 Maybe something more inspirational. 77 00:02:45,141 --> 00:02:47,704 Yeah, she's right... Uh, I think we need to come up 78 00:02:47,739 --> 00:02:49,447 with a few things that we know Charlie likes. 79 00:02:49,482 --> 00:02:50,548 Kara said he likes pizza. 80 00:02:50,583 --> 00:02:52,432 There's nothing fun about seeing pizza. 81 00:02:52,467 --> 00:02:53,794 You know, eating pizza, maybe. 82 00:02:53,829 --> 00:02:56,394 What about those little origami creatures he has in his room? 83 00:02:56,429 --> 00:02:57,743 We could make a bunch more 84 00:02:57,778 --> 00:03:00,797 and then string up a giant origami mobile over his bed. 85 00:03:00,832 --> 00:03:03,816 Why would we do that when my first idea was way better? 86 00:03:03,851 --> 00:03:06,260 Mobiles stimulate neural activity in newborns. 87 00:03:06,295 --> 00:03:07,806 Know what else newborns like? 88 00:03:08,789 --> 00:03:10,846 Breastfeeding. You know why? 89 00:03:10,881 --> 00:03:12,279 Boobs. 90 00:03:12,280 --> 00:03:13,822 [Laughter] 91 00:03:13,823 --> 00:03:14,869 Hey, what about a puppy? 92 00:03:14,904 --> 00:03:17,385 I'm not saying it'll do, like, the neural things or whatever. 93 00:03:17,420 --> 00:03:18,743 But last week, when I was in chemo, 94 00:03:18,778 --> 00:03:22,836 that weird pet-therapy lady came in with a black Lab puppy. 95 00:03:22,871 --> 00:03:24,487 It was pretty cool. 96 00:03:24,522 --> 00:03:27,748 I say we get it all. Why not? 97 00:03:27,783 --> 00:03:29,991 Charlie's one of us. He's the original Red Bander. 98 00:03:30,967 --> 00:03:32,512 And he was there for us when we needed him, 99 00:03:32,547 --> 00:03:34,489 so why don't we help him? 100 00:03:34,524 --> 00:03:36,197 Let's put our money together 101 00:03:36,232 --> 00:03:38,059 and do whatever it takes, you know, for Charlie. 102 00:03:41,165 --> 00:03:42,210 For Charlie. 103 00:03:42,245 --> 00:03:45,100 I, for one, am loving this plan! 104 00:03:51,690 --> 00:03:53,186 Will you just pick something already? 105 00:03:53,221 --> 00:03:54,088 I don't have forever. 106 00:03:54,123 --> 00:03:55,869 This is a serious decision. 107 00:03:55,904 --> 00:03:58,360 A snack determines your mood for the rest of the day. 108 00:03:58,395 --> 00:04:01,576 Oh. Well, in that case, take your time. 109 00:04:02,506 --> 00:04:03,849 I don't want to find you crying 110 00:04:03,884 --> 00:04:05,193 over your candy wrappers later. 111 00:04:06,600 --> 00:04:09,156 You're the best terrible person I've met in a long time. 112 00:04:09,191 --> 00:04:11,412 I mean, you really throw yourself into it. 113 00:04:11,447 --> 00:04:12,373 Thank you. 114 00:04:12,374 --> 00:04:15,012 I've already learned so much from watching you. 115 00:04:16,818 --> 00:04:17,520 I noticed you left 116 00:04:17,555 --> 00:04:18,841 the festivities early last night, too. 117 00:04:18,876 --> 00:04:22,709 Yeah, well, I had reached my natural tolerance for happiness. 118 00:04:22,744 --> 00:04:24,238 Too real for you? 119 00:04:25,196 --> 00:04:26,890 Please. I'm the epitome of real. 120 00:04:26,925 --> 00:04:29,835 Real and uncensored aren't exactly the same thing. 121 00:04:30,683 --> 00:04:32,163 [Chuckles] 122 00:04:32,164 --> 00:04:33,562 [Ashley clears throat] 123 00:04:34,882 --> 00:04:36,051 [Chuckles] No way. 124 00:04:36,086 --> 00:04:37,269 - Hi! - Hi! 125 00:04:37,304 --> 00:04:38,436 Oh! 126 00:04:38,437 --> 00:04:40,011 Oh, I missed you. 127 00:04:40,046 --> 00:04:40,749 Missed you. 128 00:04:41,453 --> 00:04:43,555 - How are you? - Doing well. How are you? 129 00:04:43,590 --> 00:04:45,008 - You look amazing. - Thank you. 130 00:04:51,518 --> 00:04:54,231 Uh, Charlie, I need you to blink if you can hear me. 131 00:04:56,263 --> 00:04:57,279 [Gasps] That's great. 132 00:04:57,314 --> 00:05:00,983 Uh, how about you blink twice if you like my tie. 133 00:05:02,718 --> 00:05:04,742 [Laughter] 134 00:05:04,743 --> 00:05:06,126 Still has his sense of humor. 135 00:05:06,161 --> 00:05:07,276 I'm here all week, folks. 136 00:05:07,311 --> 00:05:08,920 Don't forget to tip your nurses. 137 00:05:08,955 --> 00:05:11,521 Oh, this reminds me of that artsy movie I saw by accident, 138 00:05:11,556 --> 00:05:13,088 "The Diving Bell And The Butterfly," 139 00:05:13,123 --> 00:05:15,208 with the... the guy who could talk with the... 140 00:05:15,243 --> 00:05:17,114 He... that's how he talks. He blinks. 141 00:05:17,149 --> 00:05:18,767 How do you see a movie by accident? 142 00:05:18,802 --> 00:05:20,151 Well, I thought it was the sequel 143 00:05:20,186 --> 00:05:22,163 to Ashton Kutcher's "Butterfly Effect." 144 00:05:22,198 --> 00:05:23,662 [Chuckles] Okeydokey. 145 00:05:23,697 --> 00:05:26,550 Although I think eyelid guy was suffering 146 00:05:26,585 --> 00:05:27,573 from Locked-in Syndrome 147 00:05:27,608 --> 00:05:29,170 caused by damage to the Lower Cranial Area, 148 00:05:29,359 --> 00:05:30,729 which is not presenting in this... Yeah, it's not presenting in this... 149 00:05:32,160 --> 00:05:33,051 [Laughing] Sorry, go ahead. 150 00:05:33,086 --> 00:05:33,989 No, you go. 151 00:05:34,024 --> 00:05:34,967 It's all good. I get it. 152 00:05:35,002 --> 00:05:37,840 Okay, Charlie, give my hand a big squeeze if you can. 153 00:05:38,457 --> 00:05:40,131 Dude, I haven't moved in two months. 154 00:05:40,166 --> 00:05:41,571 Looks like motor skills are dormant. 155 00:05:41,606 --> 00:05:44,919 Yeah, but he's fully responsive, which is excellent news. 156 00:05:45,647 --> 00:05:46,933 I want to get a full neuro exam. 157 00:05:46,968 --> 00:05:49,140 Uh, who's the Neurologist on call today? 158 00:05:49,175 --> 00:05:50,324 - Dr. Naday. - Mm! 159 00:05:50,359 --> 00:05:52,127 No, actually, it's Dr. Klein. 160 00:05:52,162 --> 00:05:52,668 No, no, no. 161 00:05:52,703 --> 00:05:55,482 What she means is Dr. Naday is supposed to arrive tomorrow, 162 00:05:55,517 --> 00:05:58,261 and he's one of the foremost neurologists in the world, 163 00:05:58,296 --> 00:06:01,170 and he's coming specifically to examine Charlie. 164 00:06:01,205 --> 00:06:02,904 It's serendipitous. 165 00:06:02,939 --> 00:06:04,618 Brittany: That's great. Great. 166 00:06:04,653 --> 00:06:06,063 Only the best for our little man. 167 00:06:06,098 --> 00:06:08,441 Maybe you want to hold off on running some of those tests, 168 00:06:08,476 --> 00:06:10,385 just do you don't ruffle his feathers. 169 00:06:12,702 --> 00:06:14,507 I do not care about ruffling his feathers. 170 00:06:14,542 --> 00:06:16,078 I've been waiting for Charlie to wake up 171 00:06:16,113 --> 00:06:18,137 for a couple months now, and I'm not gonna wait any longer. 172 00:06:18,172 --> 00:06:19,816 I will be happy to go over the test results 173 00:06:19,851 --> 00:06:21,366 with Naday when he gets here. 174 00:06:21,401 --> 00:06:23,567 Let's get a new MRI to see if the swelling went down. 175 00:06:23,602 --> 00:06:25,013 Also, I'll need Klein to run a full battery, 176 00:06:25,048 --> 00:06:28,113 so cranial nerves, uh, reflexive assessment, E.E.G. 177 00:06:28,148 --> 00:06:31,179 And do not forget to page me when his parents arrive. 178 00:06:33,339 --> 00:06:35,476 - He's awake! - [Both laugh] 179 00:06:35,511 --> 00:06:36,297 Last time, I promise. 180 00:06:36,332 --> 00:06:39,232 Synced and corrected by biamussolin www.addic7ed.com 181 00:06:46,772 --> 00:06:48,749 Leo: So, Nurse Jackson gave us the okay 182 00:06:48,784 --> 00:06:49,867 to head off campus for a bit. 183 00:06:49,902 --> 00:06:51,949 Uh, Jordi, is it cool if we use your new car? 184 00:06:53,836 --> 00:06:54,677 Sure. 185 00:06:56,548 --> 00:06:57,494 I ain't have money for tuition 186 00:06:57,529 --> 00:06:58,206 Hey, is the chemo kicking your ass today? 187 00:06:58,241 --> 00:07:00,694 It always seems to roll through when you least expect it. 188 00:07:00,729 --> 00:07:02,935 No, I actually feel pretty solid right now. 189 00:07:02,970 --> 00:07:05,738 Okay. Great. Um, Emma's downstairs. 190 00:07:05,773 --> 00:07:07,838 I'm gonna go grab my leg. I'll meet you outside. 191 00:07:09,501 --> 00:07:10,395 Unh, unh, okay 192 00:07:10,430 --> 00:07:13,013 Maybe you guys should just go without me. 193 00:07:14,253 --> 00:07:16,196 The whole Leo-and-Emma thing... It's still a little much. 194 00:07:16,231 --> 00:07:18,140 Yeah, what's up? You never been rejected by a woman before? 195 00:07:18,175 --> 00:07:20,091 With my older brother yeah 196 00:07:20,126 --> 00:07:21,458 One other time. 197 00:07:26,456 --> 00:07:28,015 [Birds chirping] 198 00:07:36,135 --> 00:07:37,707 Let's just say I didn't handle it well. 199 00:07:37,742 --> 00:07:39,280 Yeah, but this isn't about being rejected. 200 00:07:39,315 --> 00:07:40,380 So, then, what's the problem? 201 00:07:40,415 --> 00:07:41,910 I thought you and Leo had worked it out. 202 00:07:41,945 --> 00:07:42,850 We did. 203 00:07:42,851 --> 00:07:45,995 But Emma and I haven't said two words to each other 204 00:07:46,030 --> 00:07:47,148 since that night on the roof. 205 00:07:47,183 --> 00:07:48,033 Oh, you mean when you said 206 00:07:48,068 --> 00:07:50,050 you wanted your feelings to feel things? 207 00:07:51,235 --> 00:07:51,921 [Scoffs] 208 00:07:51,922 --> 00:07:53,547 Dude, I'm the eyes and ears of this place, 209 00:07:53,582 --> 00:07:54,785 and... I was on the roof. 210 00:07:54,820 --> 00:07:56,755 I just don't know how to be around her. 211 00:07:56,790 --> 00:07:58,049 Just act cool, fool. 212 00:07:58,084 --> 00:08:00,096 Just act like nothing ever happened, 213 00:08:00,131 --> 00:08:02,954 and you'll ease right back into the friend zone. 214 00:08:04,386 --> 00:08:05,312 We never left the friend zone. 215 00:08:05,347 --> 00:08:08,034 Damn near the only thing that helped the pain 216 00:08:09,394 --> 00:08:11,050 So, he's awake, and he can hear us. 217 00:08:11,085 --> 00:08:12,647 - Are you sure? - Yes, yes. 218 00:08:12,682 --> 00:08:13,976 We're doing some more tests, 219 00:08:14,011 --> 00:08:16,164 so we should know more in a few days. 220 00:08:16,199 --> 00:08:18,317 But he has had moderate improvement 221 00:08:18,352 --> 00:08:19,306 in his brain-wave pattern. 222 00:08:19,341 --> 00:08:20,875 Charlie's condition is presenting 223 00:08:20,910 --> 00:08:23,389 as expressive Aphasia. - I don't care. 224 00:08:24,177 --> 00:08:25,923 He's awake. That's all I care about. 225 00:08:25,958 --> 00:08:27,435 So, how long until he talks again? 226 00:08:27,470 --> 00:08:30,136 It's hard to guess until we have more specifics. 227 00:08:30,171 --> 00:08:32,803 It could be an hour, a day, a week, a month. 228 00:08:32,838 --> 00:08:34,041 Or maybe never. 229 00:08:34,076 --> 00:08:37,426 Sir, I'm sorry, uh, can I... Can I help you with something? 230 00:08:37,461 --> 00:08:39,419 Not unless you're Dr. Erin Grace. 231 00:08:39,454 --> 00:08:41,144 She was the one that called me 232 00:08:41,179 --> 00:08:43,144 and asked me to come here and check on a patient of yours... 233 00:08:43,179 --> 00:08:45,378 Charlie Hutchison, little coma dude. 234 00:08:47,877 --> 00:08:49,299 You're Dr. Lawrence Naday? 235 00:08:49,334 --> 00:08:50,826 Last I checked. 236 00:08:50,861 --> 00:08:54,437 Wow. You look different from your Ted Talk videos. 237 00:08:54,472 --> 00:08:56,419 Thank you for noticing. [Inhales deeply] 238 00:08:56,454 --> 00:08:59,476 Yeah, I recently dropped a few pounds on this caveman diet. 239 00:08:59,511 --> 00:09:02,498 It's a strict regimen of buffalo shank and almond-flour pizza. 240 00:09:02,533 --> 00:09:03,410 It's very effective. 241 00:09:03,445 --> 00:09:05,932 Does back you up, though. 242 00:09:05,967 --> 00:09:08,043 Dr. Naday, hi. I'm Dr. Grace. 243 00:09:08,078 --> 00:09:09,886 Oh! We spoke on the phone. 244 00:09:09,921 --> 00:09:11,464 You are the reason I am here! That's... 245 00:09:11,499 --> 00:09:12,661 Hi. Oh. [Chuckles] Hit me. 246 00:09:12,696 --> 00:09:14,775 [Laughs] Come here. [Growls, laughs] 247 00:09:14,810 --> 00:09:16,357 You can call me "Larry." 248 00:09:16,392 --> 00:09:18,238 - Call me Larry! - Okay, Larry. 249 00:09:18,273 --> 00:09:19,851 Say, "let go, Larry." Let go, Larry. 250 00:09:19,886 --> 00:09:22,101 - You did it. - Okay, put me down. Thank you. 251 00:09:22,136 --> 00:09:23,028 Great. 252 00:09:28,513 --> 00:09:30,518 You look like a sad, little turtle emoticon. 253 00:09:30,553 --> 00:09:31,290 What's wrong? 254 00:09:31,325 --> 00:09:33,032 Did you know Hunter had a girlfriend? 255 00:09:33,067 --> 00:09:34,506 No, but I don't know a lot of things. 256 00:09:34,541 --> 00:09:36,909 I didn't even know Dr. McAndrew had an ex-girlfriend... 257 00:09:36,944 --> 00:09:39,022 Who is here, I mean... who is right here. 258 00:09:39,057 --> 00:09:41,106 Oh, so you didn't notice Hunter parading around 259 00:09:41,141 --> 00:09:42,652 on his blond ambition tour? 260 00:09:44,279 --> 00:09:45,266 [Gasps] 261 00:09:45,267 --> 00:09:47,247 My gosh, you like Hunter. 262 00:09:48,367 --> 00:09:51,454 Um, I'm afflicted with a very serious heart condition. 263 00:09:51,489 --> 00:09:53,454 I have much more important things to worry about. 264 00:09:55,029 --> 00:09:56,254 I just thought we had a connection. 265 00:09:56,987 --> 00:10:00,936 - So... Tell him that. - Shh! 266 00:10:00,971 --> 00:10:02,522 Maybe it will be enough to win him over. 267 00:10:02,557 --> 00:10:04,224 You mean, like, be honest with him? 268 00:10:04,259 --> 00:10:05,657 [Scoffs] Please. That never works. 269 00:10:05,692 --> 00:10:09,473 How I'd normally do this is by tearing down that old hag. 270 00:10:10,409 --> 00:10:12,233 Being sick has made me lose my game. 271 00:10:13,033 --> 00:10:16,353 Taking what I want, getting my way, is my superpower. 272 00:10:17,610 --> 00:10:19,378 Now that I have to be nice to get a stupid heart, 273 00:10:20,242 --> 00:10:21,526 I've lost all control. 274 00:10:21,561 --> 00:10:22,576 It just completely sucks. 275 00:10:22,611 --> 00:10:25,265 Well, maybe you should take a page from my favorite author. 276 00:10:25,300 --> 00:10:26,454 Wait for it. 277 00:10:26,489 --> 00:10:29,398 Oprah says if there's nothing you can do, do nothing. 278 00:10:29,433 --> 00:10:31,404 Okay, Oprah isn't technically an author. 279 00:10:31,439 --> 00:10:32,600 It's called mindfulness. 280 00:10:32,635 --> 00:10:33,969 The more you practice doing nothing, 281 00:10:34,004 --> 00:10:36,155 the more the universe eventually rewards you. 282 00:10:36,190 --> 00:10:37,724 We could do it together! 283 00:10:37,759 --> 00:10:39,025 [Sarcastically] Funsies. 284 00:10:39,060 --> 00:10:40,694 That's no way to say "funsies." 285 00:10:40,729 --> 00:10:42,095 What do you have to lose by trying? 286 00:10:42,130 --> 00:10:45,221 Aside from everything that makes me cool? 287 00:10:50,573 --> 00:10:51,653 Nothing. 288 00:10:51,654 --> 00:10:52,776 Come on. 289 00:10:53,797 --> 00:10:55,085 Did you hear me playing guitar? 290 00:10:55,120 --> 00:10:56,139 Did you feel me brushing your hair? 291 00:10:56,174 --> 00:10:58,081 Did you enjoy the graphic novel that I read to you 292 00:10:58,116 --> 00:10:59,435 about the Ninja and the Android Cop? 293 00:10:59,470 --> 00:11:01,037 Did I pick out the right colors for your new pajamas? 294 00:11:01,072 --> 00:11:03,050 Hold on a second. He hasn't answered my last question yet. 295 00:11:03,085 --> 00:11:05,028 You've been interrogating him like a war correspondent 296 00:11:05,063 --> 00:11:05,951 all morning. 297 00:11:05,986 --> 00:11:07,941 Whoa, people, people, people, come on. 298 00:11:07,976 --> 00:11:08,883 Take a chill pill. 299 00:11:08,918 --> 00:11:10,773 He's not a cellphone you pass back and forth. 300 00:11:10,808 --> 00:11:13,429 Thank you. I'm exhausted. 301 00:11:13,464 --> 00:11:14,603 What's happening. 302 00:11:14,638 --> 00:11:17,051 Oh, my God, Charlie? We're losing him. 303 00:11:17,086 --> 00:11:19,091 No rest for the weary. 304 00:11:19,126 --> 00:11:21,865 Easy, easy. You have a normal son in there. 305 00:11:21,900 --> 00:11:24,604 We just have to find a way to get him out. 306 00:11:24,639 --> 00:11:26,266 [Knock on door] 307 00:11:26,301 --> 00:11:28,286 Nick, Mandy, may I have a moment alone with Dr. Naday, please? 308 00:11:28,321 --> 00:11:30,968 Yeah. We'll be right back, Charlie. 309 00:11:31,003 --> 00:11:32,356 Thanks. 310 00:11:33,963 --> 00:11:35,513 Dena, you have a real energy about you. 311 00:11:35,548 --> 00:11:36,632 Has anyone ever told you that? 312 00:11:36,667 --> 00:11:37,913 Every day. 313 00:11:37,914 --> 00:11:39,830 This is Charlie's patient history. 314 00:11:39,865 --> 00:11:42,456 I'd be happy to bring you up to speed if you like. 315 00:11:42,491 --> 00:11:45,056 Well... nah. That won't be necessary. 316 00:11:47,214 --> 00:11:48,328 Okay. 317 00:11:48,329 --> 00:11:50,336 Dr. McAndrew said he'd be by to talk to you 318 00:11:50,371 --> 00:11:52,343 as soon as we got the neuro-test results back. 319 00:11:52,378 --> 00:11:53,495 Yeah. Sounds good. 320 00:11:55,278 --> 00:11:56,742 All righty, then. 321 00:11:56,777 --> 00:11:58,443 Is there anything you need? 322 00:11:58,478 --> 00:12:02,959 Oh, you know, I could really use a pastrami sandwich. 323 00:12:02,994 --> 00:12:04,379 And hold the bread. 324 00:12:05,970 --> 00:12:07,672 Hey. Here we go. 325 00:12:07,707 --> 00:12:08,651 Let's take a photo. Come on. 326 00:12:09,179 --> 00:12:10,180 Aha. 327 00:12:10,181 --> 00:12:11,580 [Camera shutter clicks] 328 00:12:12,587 --> 00:12:14,235 Seems like there's a lot of steps involved 329 00:12:14,270 --> 00:12:15,034 with the crane. 330 00:12:15,069 --> 00:12:16,497 Isn't there an easier animal we could do? 331 00:12:16,532 --> 00:12:19,123 No. Cranes symbolize happiness and eternal youth. 332 00:12:19,158 --> 00:12:20,001 You know, in Japan, 333 00:12:20,150 --> 00:12:22,026 they're fabled to have a life-span of 1,000 years. 334 00:12:22,061 --> 00:12:23,433 Oh, well, when you put it that way... 335 00:12:25,106 --> 00:12:26,112 Dash: Yo! Got the provisions. 336 00:12:26,147 --> 00:12:28,129 Dipped into the Charlie funds a little bit, 337 00:12:28,164 --> 00:12:28,982 but totally worth it. 338 00:12:29,017 --> 00:12:31,353 Excellent. Please tell me you got the flaming cheese things. 339 00:12:31,388 --> 00:12:32,295 Flaming cheese things. 340 00:12:32,330 --> 00:12:34,489 Yes! These are the best. Have you ever tried these? 341 00:12:34,524 --> 00:12:40,113 It's all good, guys. Right? 342 00:12:41,194 --> 00:12:42,210 Right. 343 00:12:42,211 --> 00:12:43,161 Okay. 344 00:12:43,162 --> 00:12:45,162 I promise, they're a lot less radioactive than they look. 345 00:12:49,917 --> 00:12:50,893 All right, what's next? 346 00:12:50,928 --> 00:12:52,357 Uh, pet store. 347 00:12:53,949 --> 00:12:56,862 And then we show Charlie what dreams are made of, 348 00:12:56,897 --> 00:12:58,182 just like Hilary Duff taught us. 349 00:12:58,217 --> 00:13:03,269 Aw, like y'all didn't watch "Lizzie Mcguire" 350 00:13:03,304 --> 00:13:04,325 back in the day. 351 00:13:15,262 --> 00:13:17,296 [New age music plays] [Sighs] 352 00:13:17,331 --> 00:13:19,309 Don't they have an app to be mindful for us? 353 00:13:19,344 --> 00:13:22,209 Come on. Close your eyes. 354 00:13:23,305 --> 00:13:26,583 Clear your mind of everything. 355 00:13:26,618 --> 00:13:28,489 Just open yourself up to the darkness. 356 00:13:29,216 --> 00:13:30,569 The longer you open yourself up, 357 00:13:30,604 --> 00:13:31,719 the wider the net you cast 358 00:13:31,754 --> 00:13:34,122 to catch whatever the universe sends your way. 359 00:13:34,157 --> 00:13:36,457 That's how Oprah got the idea for "O." 360 00:13:36,492 --> 00:13:38,386 Look! It's already working. 361 00:13:39,465 --> 00:13:40,426 Quick, do more nothing. 362 00:13:40,461 --> 00:13:42,833 Okay. Do nothing. Do nothing. Do nothing. 363 00:13:48,801 --> 00:13:50,126 Oh, my God, Oprah is a genius. 364 00:13:50,161 --> 00:13:50,890 Amen. 365 00:13:52,602 --> 00:13:54,268 [Music stops] Wait, where are you going? 366 00:13:54,303 --> 00:13:55,052 You can't leave me alone. 367 00:13:55,087 --> 00:13:56,492 The universe is sending her to you. 368 00:13:56,527 --> 00:13:57,772 Embrace your mindfulness. 369 00:14:02,142 --> 00:14:03,077 Hey, are you the girl I saw 370 00:14:03,112 --> 00:14:05,501 - talking to Hunter by the vending machine? - Kara Souders. 371 00:14:05,536 --> 00:14:08,004 I apologize if I sparked a riff between you two. 372 00:14:08,039 --> 00:14:11,366 But in my defense, I was born with this slamming bod. 373 00:14:12,190 --> 00:14:14,413 I'm too tired to engage on this level, sweetheart. 374 00:14:14,448 --> 00:14:15,756 Are you friends with Hunter or not? 375 00:14:15,791 --> 00:14:17,403 If so, I-I may need your help. 376 00:14:17,438 --> 00:14:19,621 I bet you do, but I'm not making out with you 377 00:14:19,656 --> 00:14:20,803 just so you can make Hunter jealous. 378 00:14:20,838 --> 00:14:23,357 If he's bored with your sex life, that's on you, Betty. 379 00:14:23,392 --> 00:14:26,640 I'm Ashley, Hunter's sister. 380 00:14:26,675 --> 00:14:29,584 I'll say one thing about Kara. 381 00:14:29,619 --> 00:14:34,074 She always knows how to make a terrible first impression. 382 00:14:35,381 --> 00:14:36,136 383 00:14:36,171 --> 00:14:37,666 [Bunnies squeaking] 384 00:14:37,701 --> 00:14:38,928 No disrespect, man, 385 00:14:38,963 --> 00:14:41,578 but I just don't see how a pet store could run out of dogs. 386 00:14:41,613 --> 00:14:44,019 That's like a gas station running out of gas. 387 00:14:44,054 --> 00:14:46,425 Sold my last Cavachon and Cavapoo to twin sisters 388 00:14:46,460 --> 00:14:47,871 who got all A's on their report cards. 389 00:14:47,906 --> 00:14:50,165 - It was very cute. - You don't have anything? 390 00:14:50,200 --> 00:14:51,510 It doesn't even have to be a puppy. 391 00:14:51,545 --> 00:14:52,587 It could be one of those gerbils 392 00:14:52,622 --> 00:14:54,566 that resemble a purse poodle or something. 393 00:14:54,601 --> 00:14:55,659 My boy won't know the difference. 394 00:14:55,694 --> 00:14:57,572 Give me a second. Let me see what I can do. 395 00:14:58,652 --> 00:15:00,953 [Birds chirping] 396 00:15:03,553 --> 00:15:05,848 My abuela gave me a chinchilla for my 9th birthday. 397 00:15:06,772 --> 00:15:08,723 I named him Ponch after this guy 398 00:15:08,758 --> 00:15:11,172 I saw in an old TV show about motorcycle cops. 399 00:15:11,207 --> 00:15:12,474 Uh, they're pretty hard to keep as pets 400 00:15:12,509 --> 00:15:14,680 'cause they wash themselves with volcanic ash. 401 00:15:14,715 --> 00:15:15,992 It's crazy, right? 402 00:15:16,741 --> 00:15:17,768 That's interesting. 403 00:15:22,599 --> 00:15:23,807 Here's your damn puppy, man. 404 00:15:27,732 --> 00:15:28,476 This is an iguana. 405 00:15:28,511 --> 00:15:31,127 Close enough. Let's bounce. 406 00:15:32,782 --> 00:15:33,293 Leo: [Sighs] And where exactly 407 00:15:33,328 --> 00:15:35,966 are we gonna get your exotic item from, Dashiel? 408 00:15:38,524 --> 00:15:41,441 Ain't no sunshine when she's gone 409 00:15:41,476 --> 00:15:44,358 And this house just ain't no home 410 00:15:44,393 --> 00:15:49,681 Anytime she goes away 411 00:15:52,953 --> 00:15:54,901 [Laughs] 412 00:15:54,902 --> 00:15:56,167 That's good. How long you been playing? 413 00:15:56,202 --> 00:15:59,161 Oh, man. I-I picked up my first six-string... 414 00:15:59,196 --> 00:15:59,993 Hey. 415 00:15:59,994 --> 00:16:01,782 Just, uh... just checking in. 416 00:16:01,817 --> 00:16:04,535 Uh, yeah, we're all... We're all good. Thanks. 417 00:16:04,570 --> 00:16:06,577 Some of Charlie's test results are in, 418 00:16:06,612 --> 00:16:08,289 if you'd, uh... If you'd like to go over them. 419 00:16:08,324 --> 00:16:09,993 Yeah, in a minute. 420 00:16:13,497 --> 00:16:15,001 What kind of music is your son into? 421 00:16:15,036 --> 00:16:16,646 He digs all kinds of music. 422 00:16:16,681 --> 00:16:19,660 He used to really be into this song by The Proclaimers 423 00:16:19,695 --> 00:16:21,483 that we would play for him at bedtime. 424 00:16:21,518 --> 00:16:23,032 Sort of became a staple 425 00:16:23,067 --> 00:16:25,419 in the Hutchison-family dance-party mix. 426 00:16:25,454 --> 00:16:27,281 Those were some good times. 427 00:16:27,316 --> 00:16:29,680 You... you want to walk me through the chords? 428 00:16:29,715 --> 00:16:30,738 Yeah. It's... it's easy. 429 00:16:30,773 --> 00:16:34,471 Um, I play it in C, so it's just C, F, and G. 430 00:16:35,789 --> 00:16:40,246 Um... And I would walk 500 miles 431 00:16:40,281 --> 00:16:42,870 And I would walk 500 more 432 00:16:42,905 --> 00:16:45,118 My brother wasn't always like this... 433 00:16:45,153 --> 00:16:47,331 All mad at the world and hopeless. 434 00:16:47,366 --> 00:16:49,530 He used to be an idealist. 435 00:16:49,565 --> 00:16:52,636 The dark knight went through a happy Gilmore phase? 436 00:16:52,671 --> 00:16:53,708 [Both chuckle] 437 00:16:54,692 --> 00:16:56,516 Let me tell you a story about Hunter Cole. 438 00:16:57,787 --> 00:17:00,585 When we were kids, he used to wake me up early on weekends 439 00:17:00,620 --> 00:17:01,874 to make chocolate chip pancakes. 440 00:17:01,909 --> 00:17:05,431 But the thing about chef Hunter was that he would rather make 441 00:17:05,466 --> 00:17:07,970 one [Chuckles] giant, perfect pancake 442 00:17:08,005 --> 00:17:09,597 than 20 average ones 443 00:17:09,632 --> 00:17:12,330 'cause he always had to do everything bigger and better. 444 00:17:12,365 --> 00:17:13,943 Otherwise, it wasn't worth doing. 445 00:17:14,513 --> 00:17:15,384 My moms were the same way 446 00:17:15,419 --> 00:17:17,210 when they remodeled their master bath. 447 00:17:20,032 --> 00:17:21,927 And then, one day, 448 00:17:21,962 --> 00:17:24,521 Hunter Cole just kind of stopped being Hunter Cole. 449 00:17:24,556 --> 00:17:26,464 He could barely get out of bed, 450 00:17:26,499 --> 00:17:28,373 even to make his perfect pancake. 451 00:17:30,825 --> 00:17:32,937 That's what Leukemia does. It rots you. 452 00:17:32,972 --> 00:17:35,357 What? He never said anything about having Cancer. 453 00:17:35,392 --> 00:17:36,292 I thought it was just his liver. 454 00:17:36,327 --> 00:17:38,996 The chemo drug that knocked out his Leukemia 455 00:17:39,031 --> 00:17:40,433 is what caused the Cirrhosis. 456 00:17:40,468 --> 00:17:42,865 And then, after the transplant failed... 457 00:17:44,427 --> 00:17:45,443 I just... 458 00:17:45,444 --> 00:17:48,051 I can't just watch my brother go through this, you know? 459 00:17:49,501 --> 00:17:51,898 So I came here to donate half my liver to him. 460 00:17:51,933 --> 00:17:54,880 - You can do that? - Mm-Hmm. 461 00:17:54,915 --> 00:17:57,008 Oh, my God. You're like an actual lifetime movie. 462 00:17:57,043 --> 00:17:58,432 Mm-Hmm, except for the part 463 00:17:58,467 --> 00:17:59,996 where Hunter turned down my offer. 464 00:18:00,031 --> 00:18:01,937 That was that argument you saw us having. 465 00:18:01,972 --> 00:18:03,348 Why would he turn down a free liver? 466 00:18:03,383 --> 00:18:04,676 That makes zero sense. 467 00:18:04,711 --> 00:18:05,813 [Sighs] Agreed. 468 00:18:06,659 --> 00:18:08,638 Which is why I need you to talk some sense into him. 469 00:18:08,673 --> 00:18:10,469 He won't listen to me, 470 00:18:10,504 --> 00:18:12,071 but I thought maybe if you spoke to him and... 471 00:18:12,106 --> 00:18:13,409 Why, did he say something about me? 472 00:18:13,444 --> 00:18:15,232 He may have mentioned you once or twice. 473 00:18:16,959 --> 00:18:19,215 Although, truthfully, you're not really my brother's type. 474 00:18:19,250 --> 00:18:21,494 He doesn't usually go for the cheerleaders. 475 00:18:21,529 --> 00:18:23,384 He's more into skater-punk chicks. 476 00:18:29,501 --> 00:18:31,269 - Nope, not so fast. - I'm a busy woman. 477 00:18:31,304 --> 00:18:33,037 - We... we need to talk. - Busy, busy, busy. 478 00:18:33,072 --> 00:18:33,853 [Sighs] 479 00:18:35,767 --> 00:18:38,609 How long do you plan on, uh, covering for Dr. Naday? 480 00:18:38,644 --> 00:18:39,388 Just ballpark it. 481 00:18:39,423 --> 00:18:40,732 Just because he's eccentric 482 00:18:40,767 --> 00:18:42,534 doesn't mean he isn't legitimate. 483 00:18:42,569 --> 00:18:44,067 Maybe his approach is unorthodox 484 00:18:44,102 --> 00:18:45,701 because he's operating on another level. 485 00:18:45,736 --> 00:18:46,723 Of course you're gonna say that, 486 00:18:46,758 --> 00:18:48,572 because you stuck your neck out to bring him here. 487 00:18:48,607 --> 00:18:50,053 Dena, the guy is a quack. 488 00:18:50,088 --> 00:18:51,266 He's been here two minutes. 489 00:18:51,301 --> 00:18:53,681 Why are you always so quick to judge, Adam? 490 00:18:53,716 --> 00:18:54,497 [Scoffs] 491 00:18:54,498 --> 00:18:56,664 Everything innovative looks crazy at first. 492 00:18:56,699 --> 00:18:59,092 I mean, Penicillin started as trays of mold. 493 00:18:59,127 --> 00:19:01,378 Erin took a big risk in bringing him here. 494 00:19:01,413 --> 00:19:03,630 You are dusting yourself off a suspension. 495 00:19:03,665 --> 00:19:04,806 Your job is on the line, Dena. 496 00:19:04,841 --> 00:19:07,280 And yours isn't, but you're the only one freaking out. 497 00:19:07,315 --> 00:19:08,043 Why is that? 498 00:19:08,078 --> 00:19:09,482 Because I want to fix Charlie. 499 00:19:09,517 --> 00:19:10,652 You want to fix Charlie. 500 00:19:10,687 --> 00:19:12,535 You won't let anyone else help you. 501 00:19:12,570 --> 00:19:15,517 You've been down on this guy since before he even got here. 502 00:19:15,552 --> 00:19:16,205 Admit it. 503 00:19:18,273 --> 00:19:19,495 - So what? - So what? 504 00:19:19,530 --> 00:19:22,538 So, maybe if you spent a little less time hating him 505 00:19:22,573 --> 00:19:24,562 and a lot more time trying to figure out 506 00:19:24,597 --> 00:19:25,422 what the hell he's doing, 507 00:19:25,457 --> 00:19:28,126 maybe the two of you can fix Charlie together. 508 00:19:33,105 --> 00:19:36,752 [Mos Def's "Bedstuy Parade & Funeral March"] 509 00:19:36,787 --> 00:19:37,841 Turn the drums up 510 00:19:37,876 --> 00:19:40,764 Ha 511 00:19:40,765 --> 00:19:43,087 Ha, ha, ha-ha 512 00:19:46,230 --> 00:19:48,046 Ha-ah, ah-ah, ha-ha 513 00:19:49,151 --> 00:19:50,050 Dash: We have arrived. 514 00:19:50,085 --> 00:19:51,747 What exactly is the plan here? 515 00:19:52,847 --> 00:19:54,650 Allow me to remind you of the great teacher 516 00:19:54,685 --> 00:19:55,804 of the Eastside High... 517 00:19:55,839 --> 00:19:57,706 Joe Clark, portrayed by Morgan Freeman 518 00:19:57,741 --> 00:19:58,945 in the movie "Lean on Me." 519 00:19:58,980 --> 00:20:00,730 Now, Mr. Clark took artistic liberties 520 00:20:00,765 --> 00:20:03,696 and hired strippers to reward his overachieving students. 521 00:20:03,731 --> 00:20:06,628 He sacrificed his integrity for the good of the students. 522 00:20:06,663 --> 00:20:08,387 As we will do for Charlie. 523 00:20:08,422 --> 00:20:09,877 - I'm out. - That's fair. 524 00:20:09,912 --> 00:20:11,425 I need to find a restroom anyways. 525 00:20:11,460 --> 00:20:12,939 I-I'll meet you guys back at the car. 526 00:20:14,229 --> 00:20:15,954 Geez, Leo, your leg is bleeding. Are you okay? 527 00:20:15,989 --> 00:20:18,950 Yeah, I'm fine. It's just a blister from the prosthetic. 528 00:20:18,985 --> 00:20:20,886 My crutches are in the car if it gets any worse. 529 00:20:20,921 --> 00:20:22,788 We're wasting valuable time here, people. Come on. 530 00:20:22,951 --> 00:20:25,266 - Let's get some boobs for Charlie. - The one I want to be close to 531 00:20:27,093 --> 00:20:27,813 - [Sighs] - But I can't touch you 532 00:20:29,003 --> 00:20:31,210 - 'Cause I can see you - Today, we are men. 533 00:20:31,245 --> 00:20:32,914 - When I can't see - [Laughs] 534 00:20:35,813 --> 00:20:37,050 Gangster 535 00:20:56,031 --> 00:20:57,497 Zoom, zoom, the club keeps spinning 536 00:20:57,532 --> 00:21:01,191 - Everywhere I go, you know I'm winning - Need to see some I.D's. 537 00:21:02,191 --> 00:21:03,655 My brother, allow me to introduce myself. 538 00:21:04,471 --> 00:21:06,152 They call me Abraham Lincoln. 539 00:21:06,187 --> 00:21:07,778 Here's one of my business cards, 540 00:21:07,813 --> 00:21:09,136 just in case you never heard of me. 541 00:21:09,171 --> 00:21:11,706 How about hooking me and my cabinet members up 542 00:21:11,741 --> 00:21:13,173 with some entertainment? 543 00:21:13,208 --> 00:21:15,472 I'd say I need to see your cabinet members' I.D's, 544 00:21:15,507 --> 00:21:17,959 along with yours, Mr... Lincoln. 545 00:21:19,049 --> 00:21:20,096 All right, man. 546 00:21:21,095 --> 00:21:23,005 Could I have my card back? I'm running kind of low, man. 547 00:21:23,040 --> 00:21:24,457 She want it, she want to have my baby 548 00:21:24,492 --> 00:21:26,233 [Snaps fingers] You can keep it. 549 00:21:26,268 --> 00:21:27,028 It's all good. 550 00:21:27,063 --> 00:21:29,109 Uh, I'm an emancipated minor once the ink dries. 551 00:21:29,144 --> 00:21:32,491 Congratulations. Bonus points on using the word "minor." 552 00:21:32,526 --> 00:21:34,683 You guys are not getting in here. 553 00:21:34,718 --> 00:21:36,841 Time for some C+C music factory... 554 00:21:37,633 --> 00:21:38,728 Cancer and crying. 555 00:21:38,763 --> 00:21:41,618 You know how this goes, man. Show him what you got. 556 00:21:42,506 --> 00:21:43,706 [Sighs] All right, here's the deal. 557 00:21:44,761 --> 00:21:47,585 I'm also a minor, but a minor who won't see adulthood. 558 00:21:47,620 --> 00:21:49,791 I have Osteosarcoma. 559 00:21:49,826 --> 00:21:53,239 It is a rare cancer that is slowly eating me alive. 560 00:21:54,278 --> 00:21:55,245 [Sighs] It already got my leg. 561 00:21:55,280 --> 00:21:57,475 And there's nothing I can do about it, 562 00:21:57,510 --> 00:21:59,599 but maybe there's something you can do about... 563 00:22:00,519 --> 00:22:02,267 Making an exception to your minor rule before... 564 00:22:03,531 --> 00:22:04,380 [Sighs] 565 00:22:04,381 --> 00:22:06,239 Before the Cancer eats the rest of me. 566 00:22:06,274 --> 00:22:07,630 Don't cry, man. 567 00:22:08,966 --> 00:22:10,018 I feel you. 568 00:22:10,053 --> 00:22:11,070 [Sighs] 569 00:22:11,071 --> 00:22:12,974 [Sighs] I'm pre-med over at UCLA. 570 00:22:13,919 --> 00:22:15,571 Osteosarcoma's a brutal disease, man. 571 00:22:15,606 --> 00:22:17,612 Yeah, you know what I'm going through. 572 00:22:17,647 --> 00:22:19,442 I know that you've already lost your leg, 573 00:22:19,477 --> 00:22:21,237 which means there's a pretty good chance 574 00:22:21,272 --> 00:22:22,510 that the tumor's already gone. 575 00:22:22,545 --> 00:22:23,514 And your hair's coming back, 576 00:22:23,549 --> 00:22:26,052 so you've clearly already completed chemo. 577 00:22:26,087 --> 00:22:28,556 Medically, I put your prognosis at about 60%, 578 00:22:28,591 --> 00:22:29,618 80% survival rate. 579 00:22:29,653 --> 00:22:33,906 So I'd say adulthood is looking pretty sweet. 580 00:22:35,804 --> 00:22:36,758 He's not letting us in. 581 00:22:36,793 --> 00:22:38,605 Keep fighting the good fight. 582 00:22:38,640 --> 00:22:39,888 Respect. 583 00:22:39,889 --> 00:22:42,077 Hey, hey, hey, hey, hey 584 00:22:42,112 --> 00:22:45,366 My God, my God, my God, what is this in my... 585 00:22:45,401 --> 00:22:55,546 [New York Dolls' "Personality Crisis" plays] 586 00:22:55,581 --> 00:22:57,178 Oh 587 00:22:57,179 --> 00:22:58,802 Ooh, ooh, ooh, yeah, yeah, yeah 588 00:22:58,837 --> 00:23:01,086 Got a personality crisis 589 00:23:01,121 --> 00:23:03,102 You got it while it was hot 590 00:23:03,137 --> 00:23:07,351 It's always hard to know when frustration and heartache 591 00:23:07,386 --> 00:23:09,310 What you got 592 00:23:09,345 --> 00:23:12,661 Oh, that's why they talk about personality 593 00:23:15,317 --> 00:23:16,613 I could work with this. 594 00:23:18,397 --> 00:23:19,680 I think we're alone now 595 00:23:19,715 --> 00:23:22,882 The beating of our hearts is the only sound 596 00:23:27,306 --> 00:23:28,564 [Knock on door] 597 00:23:29,883 --> 00:23:31,748 Oh, doc, doc, come on. Don't kill the vibe. 598 00:23:31,783 --> 00:23:33,633 Grab some maracas. [Laughter] 599 00:23:33,668 --> 00:23:35,249 I'm sorry for interrupting. 600 00:23:35,284 --> 00:23:37,332 Could I have a-a quick word with you? 601 00:23:38,707 --> 00:23:39,887 I'll get back to my rounds. 602 00:23:39,922 --> 00:23:41,067 Don't forget your tambourine. 603 00:23:46,369 --> 00:23:49,733 So, I was hoping that we could, you know, 604 00:23:49,768 --> 00:23:51,469 talk about your approach 605 00:23:52,428 --> 00:23:54,775 now that you've had time to examine the patient. 606 00:23:54,810 --> 00:23:56,888 Oh, well, actually, I'm not ready to confer. 607 00:23:56,923 --> 00:23:59,339 Well, why don't you just tell me what you're doing, then? 608 00:23:59,374 --> 00:24:01,972 I mean, it's not the brain-stimulation technique 609 00:24:02,007 --> 00:24:02,549 that you're known for 610 00:24:02,584 --> 00:24:04,885 because you haven't requested a-a functional MRI, 611 00:24:04,920 --> 00:24:07,647 or anything to assess neural activity, for that matter. 612 00:24:07,682 --> 00:24:09,847 I mean, all I see in there is, uh... 613 00:24:09,882 --> 00:24:11,646 Is guitars and tambourines. 614 00:24:14,367 --> 00:24:15,712 You're using melodic-intonation therapy. 615 00:24:15,747 --> 00:24:19,228 Well, M.I.T. is usually only effective in patients 616 00:24:19,263 --> 00:24:20,547 that have experienced a stroke, 617 00:24:20,582 --> 00:24:23,683 and according to the tests, Charlie has never had a stroke, 618 00:24:23,718 --> 00:24:25,722 so wrong theory. 619 00:24:26,289 --> 00:24:27,410 But you still get an "A" for effort. 620 00:24:27,445 --> 00:24:29,451 Wait a second. Look. 621 00:24:29,486 --> 00:24:30,951 I tried to give you a chance, 622 00:24:30,986 --> 00:24:34,009 but I refuse to let Charlie's progress be held up 623 00:24:34,044 --> 00:24:37,033 by whatever... new age crap that you have g... 624 00:24:37,068 --> 00:24:38,476 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up. Hold up. 625 00:24:38,511 --> 00:24:40,413 I'm gonna stop you right there, Doctor. 626 00:24:40,448 --> 00:24:42,242 I really dislike being boxed in by labels 627 00:24:42,277 --> 00:24:43,803 unless they're ones I've earned myself, 628 00:24:43,838 --> 00:24:47,628 such as a PhD in Biomedicine, Neuroscience fellow, 629 00:24:47,663 --> 00:24:49,139 genius Grant recipient. 630 00:24:49,174 --> 00:24:49,849 I could go on, 631 00:24:49,884 --> 00:24:52,064 but I can see your eyes starting to glaze over. 632 00:24:52,099 --> 00:24:54,331 I wasn't brought here to lecture on methodology. 633 00:24:54,366 --> 00:24:56,329 I-I-I was brought here to try and draw Charlie out. 634 00:24:56,364 --> 00:24:59,650 And in order to take advantage of his fortuitous awakening, 635 00:24:59,685 --> 00:25:00,601 I am moving quickly, 636 00:25:00,636 --> 00:25:02,945 because if I do not, we risk losing him completely. 637 00:25:02,980 --> 00:25:04,591 How is what you're doing helping him at all, 638 00:25:04,626 --> 00:25:06,517 let alone moving quickly? 639 00:25:06,552 --> 00:25:08,292 If you opened his charts, you'd realize 640 00:25:08,327 --> 00:25:09,799 that I ordered every single neuro test 641 00:25:09,834 --> 00:25:12,440 that Dr. Klein wanted, so if you want to adjust 642 00:25:12,475 --> 00:25:15,046 his treatment, you need to tell me that now. 643 00:25:16,934 --> 00:25:18,831 You're a beautiful man, Adam. 644 00:25:18,866 --> 00:25:20,495 You... no, you... you really are. 645 00:25:20,530 --> 00:25:23,279 But consciousness is as fleeting as fireflies in August. 646 00:25:23,314 --> 00:25:26,028 The time it would take to explain myself to you, it... 647 00:25:27,222 --> 00:25:29,383 Well, it's time better spent with our patient. 648 00:25:40,466 --> 00:25:43,802 Don't shake when you see me coming your way 649 00:25:45,567 --> 00:25:47,652 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Help! 650 00:25:47,687 --> 00:25:48,470 Whoa. You okay? 651 00:25:48,657 --> 00:25:50,365 Yeah, totally gnar. 652 00:25:50,400 --> 00:25:53,084 [Laughing] What are you doing? 653 00:25:53,119 --> 00:25:54,870 What, can't a girl shred around here 654 00:25:54,905 --> 00:25:56,047 without getting a third degree? 655 00:25:57,398 --> 00:25:58,490 You making fun of me? 656 00:25:58,525 --> 00:25:59,614 What? 657 00:25:59,615 --> 00:26:01,425 Did Ashley tell you about Edith? 658 00:26:01,460 --> 00:26:03,342 Edith. [Chuckles] 659 00:26:03,377 --> 00:26:06,105 Yeah, that would be the name of your manic pixie dream girl. 660 00:26:07,224 --> 00:26:08,152 [Scoffs] 661 00:26:08,153 --> 00:26:09,518 Wait! W... I'm sorry, okay? 662 00:26:09,553 --> 00:26:11,136 I was just trying to get on your level. 663 00:26:11,171 --> 00:26:13,048 I don't want you on my level. 664 00:26:13,083 --> 00:26:14,926 Just stay away from my family. 665 00:26:16,001 --> 00:26:17,456 Stay away from me. 666 00:26:23,400 --> 00:26:24,707 "A" for effort, guys. 667 00:26:24,742 --> 00:26:25,781 And for what it's worth, 668 00:26:25,816 --> 00:26:28,609 I think Charlie's gonna be happy with the other stuff. 669 00:26:29,877 --> 00:26:31,224 You guys want a hot dog? 670 00:26:31,259 --> 00:26:31,959 It's on me. 671 00:26:31,994 --> 00:26:34,266 What's going on? Where's the stripper? 672 00:26:34,301 --> 00:26:37,579 That's like pouring lemon juice on an open wound. 673 00:26:37,614 --> 00:26:41,209 Unfortunately, we were unable to procure a lady friend 674 00:26:41,244 --> 00:26:42,236 for Charlie at this time. 675 00:26:42,271 --> 00:26:44,484 But we're still gonna celebrate the small victories. 676 00:26:44,519 --> 00:26:46,282 You care to join us? 677 00:26:47,926 --> 00:26:49,120 Yeah, sure. 678 00:26:51,343 --> 00:26:52,505 Hold up, hold up! 679 00:26:54,042 --> 00:26:56,027 - My car! - My crutches! 680 00:26:56,062 --> 00:26:57,009 My iguana! 681 00:27:08,043 --> 00:27:09,618 [Knock on door] I've had it. 682 00:27:09,653 --> 00:27:11,364 You have to get rid of him. 683 00:27:11,399 --> 00:27:12,841 What do you mean? I mean Naday. 684 00:27:12,876 --> 00:27:15,957 I-I have tried to be respectful because I know 685 00:27:16,798 --> 00:27:18,029 what you and Dena went through to bring him here, 686 00:27:18,064 --> 00:27:20,063 but my instincts about him are correct, 687 00:27:20,098 --> 00:27:21,828 and I don't care what this crap says. 688 00:27:21,863 --> 00:27:24,661 He's an arrogant charlatan, and I want him gone. 689 00:27:27,565 --> 00:27:28,774 [Sighs] What? Are you gonna cry? 690 00:27:28,809 --> 00:27:31,144 - Are you really gonna cry? - No, I'm not... I'm not cry... am I crying? 691 00:27:31,179 --> 00:27:32,929 I'm not crying. 692 00:27:33,753 --> 00:27:35,823 Okay, look, Erin, I'm sorry, all right? 693 00:27:35,858 --> 00:27:38,428 I-I-I came in here hot, and I made this about me. 694 00:27:38,463 --> 00:27:40,999 - Yeah. - And I know I used to do that with us. 695 00:27:41,034 --> 00:27:42,231 - You did. - Okay, I'm sorry. 696 00:27:43,007 --> 00:27:44,987 If you feel differently about him, then... 697 00:27:45,022 --> 00:27:46,967 No, actually, I think that you're correct. 698 00:27:47,002 --> 00:27:48,583 [Laughing] He's a disaster. 699 00:27:48,618 --> 00:27:49,933 This is a nightmare. 700 00:27:49,968 --> 00:27:52,285 I-I cannot find one instance 701 00:27:52,320 --> 00:27:55,335 of Naday publishing or lecturing in the last year. 702 00:27:55,370 --> 00:27:56,796 He hasn't given a Ted Talk in two years. 703 00:27:56,831 --> 00:27:59,717 It's like he was held captive in a Turkish prison. 704 00:27:59,752 --> 00:28:00,426 Oh, my God. 705 00:28:00,461 --> 00:28:02,589 What if he was held captive in a Turkish prison? 706 00:28:03,677 --> 00:28:05,139 How did I let this happen? 707 00:28:05,174 --> 00:28:08,795 B-because he's a... He's a PhD in Biomedicine, 708 00:28:08,830 --> 00:28:12,030 he's a Neuroscience fellow, a genius Grant recipient. 709 00:28:12,065 --> 00:28:14,434 I-I could go on, but my eyes will glaze over. 710 00:28:14,469 --> 00:28:16,804 That's not why I brought him here, though. 711 00:28:16,839 --> 00:28:18,155 I was going on my instincts... 712 00:28:18,190 --> 00:28:20,745 You know, like I would with Doctors Without Borders, 713 00:28:20,780 --> 00:28:21,615 which is fine in Senegal, 714 00:28:21,650 --> 00:28:24,485 but it does not make me administration material. 715 00:28:24,520 --> 00:28:27,321 I think you're being a little hard on yourself now. 716 00:28:27,356 --> 00:28:30,488 Oh, I'm being hard on myself? Am I? 717 00:28:30,523 --> 00:28:34,193 Because administrators don't believe in miracles and hope. 718 00:28:34,961 --> 00:28:36,417 They're practical. 719 00:28:37,713 --> 00:28:39,041 And they don't cry. 720 00:28:41,057 --> 00:28:44,240 Well, you're... you're allowed to cry around a friend. 721 00:28:45,385 --> 00:28:46,263 It's gonna be okay. 722 00:28:46,298 --> 00:28:48,905 I think you made the right decision. 723 00:28:48,940 --> 00:28:50,031 Oh, now you're defending him? 724 00:28:50,066 --> 00:28:52,595 No, no, no. I'm not defending him. I'm defending you. 725 00:28:52,630 --> 00:28:55,917 You don't just leave for a year and lose of all your skills. 726 00:28:55,952 --> 00:28:56,859 And if that were the case, 727 00:28:56,894 --> 00:28:59,277 you would not be chief of surgery. 728 00:29:05,350 --> 00:29:06,364 [Sighs] 729 00:29:06,365 --> 00:29:09,364 Thank you. 730 00:29:17,557 --> 00:29:18,477 Seriously? 731 00:29:18,478 --> 00:29:20,357 I have something to say to you, and you're going to listen. 732 00:29:20,392 --> 00:29:22,356 I don't have much choice, 733 00:29:22,391 --> 00:29:24,394 seeing as I'm attached to a dialysis machine. 734 00:29:24,429 --> 00:29:26,349 Or do I? 735 00:29:26,350 --> 00:29:28,454 You know what? No. 736 00:29:28,489 --> 00:29:30,671 You don't get to call all the shots. 737 00:29:30,706 --> 00:29:34,945 I've tried mindfulness. I've tried HXC skating. 738 00:29:34,980 --> 00:29:37,261 And, yes, I know "HXC" means "Hardcore." 739 00:29:37,296 --> 00:29:38,635 And no matter what I try, 740 00:29:38,670 --> 00:29:41,752 nothing seems to get through to you. 741 00:29:41,787 --> 00:29:44,834 I-I don't try. Period. So I'm done. 742 00:29:44,869 --> 00:29:46,631 And not because you said so, 743 00:29:46,666 --> 00:29:48,373 but because I'm not into idiots 744 00:29:48,408 --> 00:29:50,080 who turn down their sister's liver. 745 00:29:50,115 --> 00:29:51,709 Are you finished? 746 00:29:51,744 --> 00:29:53,070 Actually, no. 747 00:29:53,105 --> 00:29:55,916 If anyone even joked about giving me their heart, 748 00:29:55,951 --> 00:29:58,728 I would rip it out of their chest with my bare hands. 749 00:29:58,763 --> 00:30:00,288 Rejecting a liver is an insult 750 00:30:00,323 --> 00:30:02,459 to everyone on the organ-donor list. 751 00:30:02,494 --> 00:30:04,362 And it doesn't make you tough, Hunter. 752 00:30:04,397 --> 00:30:07,020 It just makes you a stubborn, suicidal moron. 753 00:30:08,732 --> 00:30:10,228 Now I'm finished. 754 00:30:12,708 --> 00:30:15,488 When Ashley was telling you all the juicy details of my past, 755 00:30:15,523 --> 00:30:17,551 did she happen to mention Jack? 756 00:30:26,502 --> 00:30:27,908 Okay. Cute. 757 00:30:27,943 --> 00:30:30,026 Jack was my younger brother. 758 00:30:30,061 --> 00:30:33,293 He jumped from our roof into our pool when nobody was home. 759 00:30:34,901 --> 00:30:36,876 He went into a coma and died. 760 00:30:38,356 --> 00:30:40,389 That's why you were crying about Charlie. 761 00:30:40,424 --> 00:30:41,610 He reminds you of your brother. 762 00:30:41,645 --> 00:30:45,029 Only he got to wake up. My brother didn't. 763 00:30:47,945 --> 00:30:49,286 We're under this false pretense 764 00:30:49,321 --> 00:30:51,949 that we won't ever get more than we can handle, 765 00:30:51,984 --> 00:30:54,577 that past tragedies will somehow protect us, 766 00:30:54,612 --> 00:30:56,463 but it's a lie. 767 00:30:57,656 --> 00:30:59,688 So what if Ashley does this noble thing, 768 00:30:59,723 --> 00:31:02,334 this incredible, noble thing, 769 00:31:02,369 --> 00:31:04,945 and somehow it goes wrong? 770 00:31:04,980 --> 00:31:06,286 That's on me. 771 00:31:06,321 --> 00:31:08,880 Yeah, but Ashley said the surgery would be low-risk. 772 00:31:08,915 --> 00:31:10,360 Risk comes with odds. 773 00:31:10,395 --> 00:31:13,039 What were the odds my brother would hit his head 774 00:31:13,074 --> 00:31:14,006 when nobody was home, 775 00:31:14,041 --> 00:31:16,939 that I'd get Leukemia, Cirrhosis, a bunk liver? 776 00:31:19,517 --> 00:31:21,066 [Sighs] I'm not willing to roll those dices again, 777 00:31:21,101 --> 00:31:22,528 not on my sister's life. 778 00:31:22,563 --> 00:31:25,642 What about your life, Hunter? You could die. 779 00:31:25,677 --> 00:31:27,462 [Sighs] 780 00:31:27,463 --> 00:31:31,509 If I'm gonna gamble, I'd rather take my chances 781 00:31:31,544 --> 00:31:33,641 waiting for someone else's organ. 782 00:31:41,144 --> 00:31:42,269 Kara's still not picking up. 783 00:31:42,304 --> 00:31:44,319 Bail, man. She would have sent a ride 784 00:31:44,354 --> 00:31:46,100 by now if she had gotten your messages. 785 00:31:46,135 --> 00:31:48,514 Great, so we have nothing for Charlie, and we're stranded. 786 00:31:48,549 --> 00:31:50,131 I guess we could take the bus. 787 00:31:50,166 --> 00:31:51,480 How much money do we have? 788 00:31:51,515 --> 00:31:54,882 Jordi: Uh, three bucks... Enough for two of us. 789 00:31:56,796 --> 00:31:59,196 [Coughs] 790 00:31:59,197 --> 00:32:01,523 Dude, my lungs are on "21 Jump Street"... 791 00:32:01,558 --> 00:32:03,849 Undercover and both hating on each other. 792 00:32:03,884 --> 00:32:05,097 I got to get back, man. 793 00:32:05,132 --> 00:32:06,714 Okay, so, do you want to get the bus with Jordi, 794 00:32:06,749 --> 00:32:08,379 and I'll head back with Emma? 795 00:32:08,414 --> 00:32:09,368 Sounds good. How? 796 00:32:09,403 --> 00:32:11,714 Your leg's bleeding, and your crutches were in the car. 797 00:32:11,749 --> 00:32:12,680 It's just a little blood. 798 00:32:12,715 --> 00:32:14,913 I need to build up my my callus, anyway, so I'm fine. 799 00:32:14,948 --> 00:32:16,384 Man, that's crazy. You can't walk that far. 800 00:32:16,419 --> 00:32:18,313 Look, he's right. It's not worth you getting hurt. 801 00:32:19,653 --> 00:32:21,096 Are you sure you're having a good enough day? 802 00:32:21,131 --> 00:32:23,024 You know, I know how hard chemo can be. 803 00:32:23,059 --> 00:32:24,412 Jordi: Hey, don't worry about me. 804 00:32:24,447 --> 00:32:25,766 I got enough strength to get back. 805 00:32:25,801 --> 00:32:26,942 Dude, let's go, man. 806 00:32:26,977 --> 00:32:28,254 All right. 807 00:32:56,114 --> 00:32:57,472 [Footsteps approach] 808 00:32:57,507 --> 00:33:00,781 I have decided to make it work with Naday. 809 00:33:01,474 --> 00:33:02,731 - Really? - Mm-Hmm. 810 00:33:02,766 --> 00:33:04,618 Does this mean you've figured out what he's doing? 811 00:33:04,653 --> 00:33:06,773 I don't have a freaking idea what he's doing. 812 00:33:06,808 --> 00:33:08,172 Is that your professional opinion? 813 00:33:09,435 --> 00:33:10,304 Why the change of heart? 814 00:33:10,339 --> 00:33:12,638 Because Erin's job is on the line, 815 00:33:12,673 --> 00:33:14,938 and she is much too valuable to lose. 816 00:33:14,973 --> 00:33:16,035 Mm-Hmm. 817 00:33:16,036 --> 00:33:17,880 Prince charming's saving his princess 818 00:33:17,915 --> 00:33:19,346 at the expense of his patient? 819 00:33:21,191 --> 00:33:22,901 So you agree that Naday is worthless? 820 00:33:22,936 --> 00:33:25,661 I never said that... exactly. 821 00:33:25,696 --> 00:33:26,948 I'm just saying 822 00:33:26,983 --> 00:33:29,472 he might be more mold than Penicillin after all. 823 00:33:29,507 --> 00:33:31,728 For the record, I would not let him stay here 824 00:33:31,763 --> 00:33:34,115 if there was the slightest chance he could harm Charlie. 825 00:33:34,150 --> 00:33:35,609 He's basically like a... 826 00:33:35,644 --> 00:33:37,337 A high-priced playmate for the kid, 827 00:33:37,372 --> 00:33:40,571 and I'm gonna continue my course of treatment with his neuro team. 828 00:33:40,606 --> 00:33:42,797 And next time you try to dissuade me 829 00:33:42,832 --> 00:33:45,814 from calling in a specialist, I'm gonna listen. 830 00:33:47,469 --> 00:33:49,175 I doubt that. 831 00:33:49,210 --> 00:33:50,882 [Chuckles] 832 00:33:50,883 --> 00:33:52,758 [Sighs] 833 00:33:55,526 --> 00:33:56,593 [Sighing] 834 00:33:56,594 --> 00:33:57,819 So, how did it go? 835 00:33:57,854 --> 00:33:59,413 Do you think he'll change his mind? 836 00:34:01,086 --> 00:34:03,853 I didn't convince your brother to have the transplant. 837 00:34:04,989 --> 00:34:07,029 To be honest with you, I barely even tried. 838 00:34:10,458 --> 00:34:13,096 Nice to know cheerleaders don't live up to the stereotype. 839 00:34:13,131 --> 00:34:15,304 Yeah, I don't expect you to understand. 840 00:34:15,339 --> 00:34:16,312 No! 841 00:34:16,313 --> 00:34:19,037 You don't understand, okay? 842 00:34:19,072 --> 00:34:20,440 It doesn't matter what Hunter wants. 843 00:34:20,475 --> 00:34:22,711 I'm doing this operation with or without his permission. 844 00:34:22,746 --> 00:34:24,461 Well, that'll only drive him further away. 845 00:34:26,638 --> 00:34:28,563 Look, when you're a sick person, 846 00:34:28,598 --> 00:34:30,482 you want to be sick on your own terms, 847 00:34:31,554 --> 00:34:34,497 so you try to find things that you can control. 848 00:34:34,532 --> 00:34:37,441 This decision is one last thing Hunter can control. 849 00:34:38,887 --> 00:34:40,839 It's not much, but it's all he's got, 850 00:34:40,874 --> 00:34:42,749 and I wouldn't take that away from him, 851 00:34:42,784 --> 00:34:44,624 'cause he may never forgive you if you do. 852 00:34:51,517 --> 00:34:52,762 I'm sorry. 853 00:35:08,347 --> 00:35:09,465 So, today was fun. 854 00:35:09,500 --> 00:35:10,707 I guess. 855 00:35:10,708 --> 00:35:12,400 Can I say something? 856 00:35:12,435 --> 00:35:14,628 I-I know I'm not supposed to talk about you and Leo, 857 00:35:14,663 --> 00:35:16,456 but I just want to say I totally get it. 858 00:35:16,491 --> 00:35:17,182 Totally get what? 859 00:35:17,217 --> 00:35:18,730 I get why you chose him over me. 860 00:35:18,765 --> 00:35:21,087 I mean, he's obviously a good influence on you, so... 861 00:35:21,122 --> 00:35:22,306 What does that mean? 862 00:35:22,341 --> 00:35:23,256 Oh, nothing bad. 863 00:35:23,291 --> 00:35:25,670 It's just... like, you're eating now, which is awesome, 864 00:35:25,705 --> 00:35:28,050 and Leo probably has something to do with it, so... 865 00:35:28,085 --> 00:35:29,097 It doesn't work like that, Jordi. 866 00:35:29,132 --> 00:35:32,612 Oh. I'm... I'm sorry. How does it work? 867 00:35:32,647 --> 00:35:35,024 Look, I can't explain it to you. 868 00:35:35,059 --> 00:35:37,108 It's just it's... It's more complicated than that. 869 00:35:39,845 --> 00:35:41,096 Are you mad at me or something? 870 00:35:41,131 --> 00:35:42,348 No. Why would you think that? 871 00:35:42,383 --> 00:35:43,671 Well, you're acting mad, 872 00:35:43,706 --> 00:35:45,153 and you've been kind of weird around me all day. 873 00:35:45,188 --> 00:35:47,631 [Scoffs] Why do guys always have to make it about them? 874 00:35:47,666 --> 00:35:49,328 Look, we're fine, okay? 875 00:35:51,077 --> 00:35:52,189 Okay. 876 00:35:52,190 --> 00:35:54,053 [Sighing] Good talk. 877 00:35:55,333 --> 00:35:58,002 [Guitar tuning] 878 00:35:58,037 --> 00:36:00,101 Naday: Dena Dena Bo beena. [Chuckles] 879 00:36:00,972 --> 00:36:02,706 I have been looking for you. 880 00:36:02,741 --> 00:36:04,537 I got something I want to show you, 881 00:36:04,572 --> 00:36:06,931 and I think it's something you're gonna seriously dig. 882 00:36:06,966 --> 00:36:08,058 [Laughing] Well, I've dug 883 00:36:08,093 --> 00:36:10,146 all I care to dig, Dr. Wavy Gravy. 884 00:36:10,181 --> 00:36:12,512 It's time you pack up your guitar and hit the road. 885 00:36:12,547 --> 00:36:14,451 Oh, why you so bent out of shape? 886 00:36:14,486 --> 00:36:15,448 I'm bent out of shape 887 00:36:15,483 --> 00:36:18,421 because people put their careers on the line to bring you here, 888 00:36:18,456 --> 00:36:20,227 and the only thing you've accomplished 889 00:36:20,262 --> 00:36:22,120 is turning this hospital into Coachella. 890 00:36:22,155 --> 00:36:23,978 Well, aren't you a Funky Cold Medina? 891 00:36:24,013 --> 00:36:25,426 I have every right to be angry. 892 00:36:25,461 --> 00:36:28,833 You're a fraud, which Dr. McAndrew knew all along. 893 00:36:28,868 --> 00:36:32,205 See, he might not have all your fancy degrees, 894 00:36:32,240 --> 00:36:34,111 but he's 1,000 times the doctor you are. 895 00:36:35,000 --> 00:36:36,157 He's brought Charlie this far. 896 00:36:36,192 --> 00:36:37,974 He can bring him the rest of the way home. 897 00:36:38,009 --> 00:36:39,204 Not you, buddy. 898 00:36:39,239 --> 00:36:41,788 Well, I'm sorry that you and your staff feel that way, 899 00:36:41,823 --> 00:36:43,552 especially when I've made such progress. 900 00:36:43,587 --> 00:36:45,948 - [Scoffs] Progress? - Yeah. 901 00:36:45,983 --> 00:36:48,173 Name one thing you've done to help Charlie. 902 00:36:49,470 --> 00:36:50,978 I'd rather show you. 903 00:36:51,013 --> 00:36:52,252 Can I? Can I show you? 904 00:36:52,287 --> 00:36:53,843 Come on. Come on, come on, come on. 905 00:36:53,878 --> 00:36:55,788 When I was asked to look at Charlie's files, 906 00:36:55,823 --> 00:36:57,116 I read everything I possibly could, 907 00:36:57,151 --> 00:36:58,730 which is how I found out that Charlie Hutchison 908 00:36:58,765 --> 00:37:02,105 is an only child who lives in a sweet Los Feliz apartment 909 00:37:02,140 --> 00:37:05,004 with his adoring parents, Nick and Mandy Hutchison. 910 00:37:05,039 --> 00:37:06,549 I'm familiar with Charlie's past. 911 00:37:06,584 --> 00:37:09,439 Y-yeah, but are you familiar with his present? 912 00:37:09,474 --> 00:37:10,388 Because presently, 913 00:37:10,423 --> 00:37:12,676 that apartment is only occupied by Mandy. 914 00:37:12,711 --> 00:37:15,613 Nick moved out. They've been separated since the accident. 915 00:37:15,648 --> 00:37:17,877 And when they do talk, it's mostly to argue. 916 00:37:17,912 --> 00:37:19,395 [Chuckling] Yeah, I know all too well... 917 00:37:19,430 --> 00:37:22,717 O-o-o-okay. Okay. Then you should appreciate this. 918 00:37:22,752 --> 00:37:23,494 Nick: Da-da-la-da 919 00:37:23,529 --> 00:37:25,195 Da-da-la-da Da-da-la-da 920 00:37:26,331 --> 00:37:27,836 - Da-da-la-da - How could Charlie truly fight to get better 921 00:37:27,871 --> 00:37:29,825 if all he had to look forward to was hostility and conflict? 922 00:37:29,860 --> 00:37:32,645 - Both: Da-da-la-da - He needs to want to get better. 923 00:37:32,680 --> 00:37:33,963 - Da-da-la-da - He needs a reason. 924 00:37:33,998 --> 00:37:36,177 He needs his family. 925 00:37:36,212 --> 00:37:38,795 When I go out when I go out 926 00:37:38,830 --> 00:37:39,496 You really think warm fuzzies 927 00:37:39,531 --> 00:37:41,254 is all it's gonna take to draw Charlie out? 928 00:37:41,289 --> 00:37:42,980 [Sighs] Oh, no, D-Dena, 929 00:37:43,015 --> 00:37:46,080 healing isn't just about medicine. 930 00:37:46,115 --> 00:37:47,436 It's about the heart. 931 00:37:48,289 --> 00:37:50,241 Neuroplasticity proves that our brains 932 00:37:50,276 --> 00:37:52,983 have the capability to rewire and rehabilitate 933 00:37:53,018 --> 00:37:54,605 with positive thinking. 934 00:37:54,640 --> 00:37:56,342 And that's exactly what's happening now. 935 00:37:57,291 --> 00:38:00,882 Charlie's entire neural system is being rehabilitated. 936 00:38:01,682 --> 00:38:02,707 Look, look, check out the monitor. 937 00:38:04,330 --> 00:38:06,832 And I would walk 500 more 938 00:38:06,867 --> 00:38:09,450 Just to be the man who walked a thousand miles 939 00:38:09,485 --> 00:38:10,132 You can stay. 940 00:38:10,167 --> 00:38:11,859 To fall down at your door [Laughs] 941 00:38:11,894 --> 00:38:13,811 I wasn't going anywhere. Mwah! 942 00:38:13,846 --> 00:38:15,494 Da-da-la-da [Laughs] 943 00:38:15,529 --> 00:38:19,354 Da-da-la-da Da-da-la-da 944 00:38:19,389 --> 00:38:21,356 Da-da-dum, diddle-um, diddle-um, diddle-di-di-di 945 00:38:21,391 --> 00:38:22,906 Da-da-la-da 946 00:38:22,941 --> 00:38:26,452 Da-da-la-da Da-da-la-da 947 00:38:26,487 --> 00:38:28,274 Da-da-dum, diddle-um, diddle-um, diddle-di-di-di 948 00:38:29,308 --> 00:38:31,748 All: And I would walk 500 miles 949 00:38:31,783 --> 00:38:35,729 And I would walk 500 more 950 00:38:35,764 --> 00:38:37,246 Just to be the man who walked... 951 00:38:38,898 --> 00:38:44,924 [Hozier's "From Eden" plays] 952 00:38:44,959 --> 00:38:46,307 What do you want? 953 00:38:54,964 --> 00:38:57,180 Babe 954 00:38:57,215 --> 00:39:01,201 There's something tragic about you 955 00:39:02,182 --> 00:39:03,422 Okay? 956 00:39:03,423 --> 00:39:05,959 Something so magic about you 957 00:39:05,994 --> 00:39:08,496 - Not okay. - Don't you agree? 958 00:39:11,707 --> 00:39:13,780 Babe 959 00:39:14,985 --> 00:39:17,882 There's something lonesome about you 960 00:39:19,058 --> 00:39:22,422 Something so wholesome about you 961 00:39:22,457 --> 00:39:25,333 Get closer to me 962 00:39:30,496 --> 00:39:31,347 Whoa, did you just get back? 963 00:39:31,382 --> 00:39:33,523 Yeah, it took forever. Well, slow down. 964 00:39:33,558 --> 00:39:35,468 I haven't broken in this new set of sticks. 965 00:39:35,503 --> 00:39:36,908 [Sighs] What's up? 966 00:39:36,943 --> 00:39:38,044 Good news. 967 00:39:38,045 --> 00:39:40,588 Dr. McAndrew's already got the car back from the tow place. 968 00:39:40,623 --> 00:39:43,083 Bad news, the iguana ate the origami paper. 969 00:39:43,118 --> 00:39:45,352 Worse news, it's escaped. 970 00:39:45,387 --> 00:39:47,878 - So we still have nothing for Charlie. - No, not today. 971 00:39:47,913 --> 00:39:50,369 But Dash and I still figured we could do the pizza thing. 972 00:39:50,404 --> 00:39:52,058 You know, I know it's not perfect, 973 00:39:52,093 --> 00:39:53,713 but it's better than nothing, right? 974 00:39:53,748 --> 00:39:54,858 Mm-Hmm. 975 00:39:54,859 --> 00:39:56,706 You know you don't have to eat the pizza. 976 00:39:56,741 --> 00:39:57,972 - I know that. Thanks. - Okay. 977 00:40:00,524 --> 00:40:02,859 Sorry. Um, I'm just wiped. 978 00:40:02,894 --> 00:40:04,482 Why don't you guys start without me? 979 00:40:04,517 --> 00:40:06,556 I'm gonna... I'm gonna go lie down for a bit. 980 00:40:06,591 --> 00:40:07,988 Okay. 981 00:40:18,438 --> 00:40:20,344 [Daughter's "Medicine" plays] 982 00:40:22,752 --> 00:40:26,160 [Sighs] 983 00:40:27,403 --> 00:40:27,562 Hello. 984 00:40:28,924 --> 00:40:29,914 [Triangle rings] 985 00:40:29,949 --> 00:40:31,932 My new dinner bell. Dr. Naday gave it to me. 986 00:40:31,967 --> 00:40:33,044 I'm getting really good at it. 987 00:40:33,079 --> 00:40:34,192 I'm not hungry. 988 00:40:34,227 --> 00:40:37,226 Oh, well, I think you might reconsider 989 00:40:37,261 --> 00:40:38,449 when you see what I brought. 990 00:40:38,484 --> 00:40:40,938 - Pick it up, pick it all up - They're little hearts. 991 00:40:40,973 --> 00:40:42,263 I used a cookie cutter. 992 00:40:42,298 --> 00:40:44,026 Please just leave me alone. 993 00:40:44,061 --> 00:40:45,754 And start again 994 00:40:45,789 --> 00:40:46,609 Of course. 995 00:40:46,610 --> 00:40:49,414 Um, but I am gonna need you to have some dinner, Emma. 996 00:40:49,449 --> 00:40:51,086 Your weigh-in is at 9:00. 997 00:40:51,121 --> 00:40:54,173 You've got a second chance 998 00:40:54,208 --> 00:40:56,040 You could go home 999 00:40:56,075 --> 00:40:57,638 Escape it all 1000 00:40:57,673 --> 00:41:00,868 It's just irrelevant 1001 00:41:05,219 --> 00:41:08,835 It's just medicine 1002 00:41:11,001 --> 00:41:16,571 It's just medicine 1003 00:41:25,978 --> 00:41:27,410 [Sighs] This is starting to feel strange. 1004 00:41:28,578 --> 00:41:29,959 Maybe we should partake. 1005 00:41:29,994 --> 00:41:31,620 It does smell really good. 1006 00:41:31,655 --> 00:41:33,246 You cool with that, Charlie? 1007 00:41:35,502 --> 00:41:36,532 Okay. 1008 00:41:38,293 --> 00:41:39,251 Hey, look, I'm sorry. 1009 00:41:39,286 --> 00:41:41,565 This isn't exactly what we had planned. 1010 00:41:42,893 --> 00:41:44,667 Are you kidding? This is awesome. 1011 00:41:44,702 --> 00:41:47,033 I mean, boobs would have been nice. 1012 00:41:47,068 --> 00:41:49,130 But hanging with my friends? 1013 00:41:49,165 --> 00:41:52,172 Not a bad way to spend your first day out of a coma. 1014 00:41:52,207 --> 00:41:54,613 And another example of how sometimes 1015 00:41:54,648 --> 00:41:56,202 the best things happen 1016 00:41:56,237 --> 00:41:57,627 when you don't try to control them. 1017 00:42:01,003 --> 00:42:01,411 [Reuben and The Dark's "Can't See the Light" plays] 1018 00:42:02,219 --> 00:42:03,947 For some people, it's easy to lose control. 1019 00:42:04,171 --> 00:42:05,928 If you hum it, I'll play it. 1020 00:42:07,501 --> 00:42:09,259 [Laughter] 1021 00:42:13,538 --> 00:42:14,701 It's in my heart, in my bed 1022 00:42:14,736 --> 00:42:15,630 For others, not so much. 1023 00:42:15,665 --> 00:42:18,276 Ride the bullet to in my head 1024 00:42:18,311 --> 00:42:20,887 It's in my soul, skin and bone 1025 00:42:20,922 --> 00:42:22,593 I'm on the load 1026 00:42:23,473 --> 00:42:24,740 But the truth is, 1027 00:42:24,775 --> 00:42:27,204 the more we feel the need to control things, 1028 00:42:27,239 --> 00:42:29,633 the more those things begin to control us. 1029 00:42:29,668 --> 00:42:33,967 Love is not the final word 1030 00:42:34,002 --> 00:42:38,032 Love is not a pretty word 1031 00:42:38,067 --> 00:42:42,939 I can't see the light, can't see the light 1032 00:42:42,974 --> 00:42:44,174 Can't see the light 1033 00:42:44,644 --> 00:42:46,088 Synced and corrected by biamussolin www.addic7ed.com 1034 00:42:46,138 --> 00:42:50,688 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.