Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,066
Previously on "Red Band Society"...
2
00:00:02,101 --> 00:00:03,434
This could be the breakthrough
Charlie needs.
3
00:00:03,469 --> 00:00:06,202
So you're proposing we bring
Naday here to examine him.
4
00:00:06,237 --> 00:00:08,996
What's the big deal if Naday comes?
Why are you so against it?
5
00:00:09,031 --> 00:00:10,869
Because it is a waste of time
and resources.
6
00:00:10,904 --> 00:00:11,770
Is that it?
7
00:00:11,805 --> 00:00:13,788
Or is it that you don't want
another doctor here
8
00:00:13,823 --> 00:00:14,548
that can do in one day
9
00:00:14,583 --> 00:00:16,507
what you haven't been
able to do in months?
10
00:00:16,542 --> 00:00:18,432
Those used to be my favorite
when I was little.
11
00:00:18,467 --> 00:00:20,650
- Can I have one?
- Help yourself.
12
00:00:21,672 --> 00:00:23,704
What happens if they can't
find you another liver?
13
00:00:23,739 --> 00:00:25,192
Same thing that happens to you.
14
00:00:25,402 --> 00:00:27,480
- [Coughs]
- Dash, take it easy. Breathe.
15
00:00:27,515 --> 00:00:28,582
[Coughs, spits]
16
00:00:28,617 --> 00:00:29,732
- Oh, my God!
- Okay, okay.
17
00:00:29,767 --> 00:00:31,665
- Leo: Dash!
- Hey, Nurse, we need a gurney.
18
00:00:32,296 --> 00:00:33,174
Charlie?
19
00:00:36,780 --> 00:00:39,798
Charlie? Are you in there?
20
00:00:40,059 --> 00:00:41,732
Say something, baby.
21
00:00:41,767 --> 00:00:44,518
Charlie: I once saw a poster in
my dentist's office that said,
22
00:00:44,553 --> 00:00:47,525
"you can't always control
what goes on outside..."
23
00:00:50,257 --> 00:00:52,112
Are you in there, baby? Say something.
24
00:00:55,721 --> 00:00:57,642
[Chuckling] You're awake.
25
00:00:57,677 --> 00:00:58,950
He's awake!
26
00:00:58,985 --> 00:01:02,192
"... but you can always control
what goes on inside."
27
00:01:02,227 --> 00:01:04,624
Somebody page Dr. McAndrew! [Laughs]
28
00:01:04,659 --> 00:01:06,089
What? Did you have a stroke?
29
00:01:06,124 --> 00:01:07,519
- Charlie's awake.
- What?!
30
00:01:07,554 --> 00:01:08,863
Oh, my God!
31
00:01:09,772 --> 00:01:10,917
[Chuckles] Look at those eyes.
32
00:01:11,557 --> 00:01:13,569
It does not excuse
all the farting, though, kid.
33
00:01:13,604 --> 00:01:15,582
- Leo: Hey, what's going on?
- Charlie's awake.
34
00:01:15,617 --> 00:01:17,270
Charlie's awake. Look, his eyes are open.
35
00:01:17,305 --> 00:01:18,552
No way! You're kidding.
36
00:01:18,587 --> 00:01:20,490
[Gasps] Jackson: Get McAndrew!
37
00:01:20,525 --> 00:01:22,393
- Hey, Charlie.
- Oh, my God.
38
00:01:22,428 --> 00:01:23,212
Hi to you, too.
39
00:01:24,243 --> 00:01:24,720
That's amazing.
40
00:01:24,721 --> 00:01:27,028
I wished on like 46 eyelashes
for this to happen.
41
00:01:28,130 --> 00:01:29,184
You guys, I'm so excited!
42
00:01:30,465 --> 00:01:31,666
[Laughter] [Whistles]
43
00:01:31,701 --> 00:01:34,536
Guys, I hate to be a buzz kill,
but he's not moving or talking.
44
00:01:34,571 --> 00:01:35,536
Why are we celebrating?
45
00:01:35,571 --> 00:01:38,595
We're celebrating because awake is enough
46
00:01:38,630 --> 00:01:39,831
to keep him from being transferred
47
00:01:39,866 --> 00:01:41,246
out of Ocean Park Hospital.
48
00:01:41,815 --> 00:01:43,066
Kara: Seriously?
49
00:01:43,101 --> 00:01:44,318
Yes. Yep! [Chuckles]
50
00:01:45,356 --> 00:01:46,012
- [Laughs] Wow.
- Kara: Wait.
51
00:01:46,047 --> 00:01:47,771
- So, does this mean I don't kiss him off?
- Emma: Okay, not the time.
52
00:01:47,806 --> 00:01:50,314
Jackson: Charlie, this is...
This is Nurse Jackson.
53
00:01:51,594 --> 00:01:53,267
Looks like Mr. "We All Die Alone"
54
00:01:53,302 --> 00:01:55,897
is also having some issues with control.
55
00:01:55,932 --> 00:01:58,156
[Indistinct conversations]
56
00:01:58,364 --> 00:01:59,396
It's still me.
57
00:02:00,015 --> 00:02:01,108
Jackson: Hey, Charlie!
58
00:02:08,623 --> 00:02:10,463
Have you people never heard
of boundaries, man?
59
00:02:10,498 --> 00:02:12,063
Charlie's awake.
60
00:02:12,098 --> 00:02:13,284
What?
61
00:02:13,285 --> 00:02:14,699
Jordi: Yeah, and Nurse Jackson's back.
62
00:02:14,734 --> 00:02:15,685
They lifted her suspension.
63
00:02:15,720 --> 00:02:18,543
Nurse Jackson, Charlie,
and your hair's growing back?
64
00:02:18,578 --> 00:02:20,248
Yo, how long have I been asleep, man?
65
00:02:20,283 --> 00:02:22,510
Charlie's eyes are open,
but he can't move or talk.
66
00:02:22,545 --> 00:02:24,810
We want to get Charlie something
fun to look at, you know?
67
00:02:24,845 --> 00:02:27,076
We're thinking that if we can
lift his spirits enough,
68
00:02:27,111 --> 00:02:28,351
maybe it'll inspire him to talk to us.
69
00:02:28,386 --> 00:02:31,437
- Got any ideas?
- Hell, that's a no-brainer.
70
00:02:31,472 --> 00:02:33,266
All right, let me rephrase the question.
71
00:02:33,301 --> 00:02:37,049
What is one thing that a future
baller like Charlie would like?
72
00:02:37,084 --> 00:02:38,259
- Boobs.
- Boobs.
73
00:02:38,507 --> 00:02:40,427
- Bingo.
- You're kidding, right?
74
00:02:41,356 --> 00:02:41,974
[Scoffs] I mean, come on, guys.
75
00:02:42,009 --> 00:02:43,636
I think we can aim
a little higher, here...
76
00:02:43,671 --> 00:02:45,106
Maybe something more inspirational.
77
00:02:45,141 --> 00:02:47,704
Yeah, she's right...
Uh, I think we need to come up
78
00:02:47,739 --> 00:02:49,447
with a few things
that we know Charlie likes.
79
00:02:49,482 --> 00:02:50,548
Kara said he likes pizza.
80
00:02:50,583 --> 00:02:52,432
There's nothing fun about seeing pizza.
81
00:02:52,467 --> 00:02:53,794
You know, eating pizza, maybe.
82
00:02:53,829 --> 00:02:56,394
What about those little origami
creatures he has in his room?
83
00:02:56,429 --> 00:02:57,743
We could make a bunch more
84
00:02:57,778 --> 00:03:00,797
and then string up a giant
origami mobile over his bed.
85
00:03:00,832 --> 00:03:03,816
Why would we do that when
my first idea was way better?
86
00:03:03,851 --> 00:03:06,260
Mobiles stimulate
neural activity in newborns.
87
00:03:06,295 --> 00:03:07,806
Know what else newborns like?
88
00:03:08,789 --> 00:03:10,846
Breastfeeding. You know why?
89
00:03:10,881 --> 00:03:12,279
Boobs.
90
00:03:12,280 --> 00:03:13,822
[Laughter]
91
00:03:13,823 --> 00:03:14,869
Hey, what about a puppy?
92
00:03:14,904 --> 00:03:17,385
I'm not saying it'll do, like,
the neural things or whatever.
93
00:03:17,420 --> 00:03:18,743
But last week, when I was in chemo,
94
00:03:18,778 --> 00:03:22,836
that weird pet-therapy lady
came in with a black Lab puppy.
95
00:03:22,871 --> 00:03:24,487
It was pretty cool.
96
00:03:24,522 --> 00:03:27,748
I say we get it all. Why not?
97
00:03:27,783 --> 00:03:29,991
Charlie's one of us.
He's the original Red Bander.
98
00:03:30,967 --> 00:03:32,512
And he was there for us
when we needed him,
99
00:03:32,547 --> 00:03:34,489
so why don't we help him?
100
00:03:34,524 --> 00:03:36,197
Let's put our money together
101
00:03:36,232 --> 00:03:38,059
and do whatever it takes,
you know, for Charlie.
102
00:03:41,165 --> 00:03:42,210
For Charlie.
103
00:03:42,245 --> 00:03:45,100
I, for one, am loving this plan!
104
00:03:51,690 --> 00:03:53,186
Will you just pick something already?
105
00:03:53,221 --> 00:03:54,088
I don't have forever.
106
00:03:54,123 --> 00:03:55,869
This is a serious decision.
107
00:03:55,904 --> 00:03:58,360
A snack determines your mood
for the rest of the day.
108
00:03:58,395 --> 00:04:01,576
Oh. Well, in that case, take your time.
109
00:04:02,506 --> 00:04:03,849
I don't want to find you crying
110
00:04:03,884 --> 00:04:05,193
over your candy wrappers later.
111
00:04:06,600 --> 00:04:09,156
You're the best terrible person
I've met in a long time.
112
00:04:09,191 --> 00:04:11,412
I mean, you really throw yourself into it.
113
00:04:11,447 --> 00:04:12,373
Thank you.
114
00:04:12,374 --> 00:04:15,012
I've already learned so much
from watching you.
115
00:04:16,818 --> 00:04:17,520
I noticed you left
116
00:04:17,555 --> 00:04:18,841
the festivities early last night, too.
117
00:04:18,876 --> 00:04:22,709
Yeah, well, I had reached my
natural tolerance for happiness.
118
00:04:22,744 --> 00:04:24,238
Too real for you?
119
00:04:25,196 --> 00:04:26,890
Please. I'm the epitome of real.
120
00:04:26,925 --> 00:04:29,835
Real and uncensored
aren't exactly the same thing.
121
00:04:30,683 --> 00:04:32,163
[Chuckles]
122
00:04:32,164 --> 00:04:33,562
[Ashley clears throat]
123
00:04:34,882 --> 00:04:36,051
[Chuckles] No way.
124
00:04:36,086 --> 00:04:37,269
- Hi!
- Hi!
125
00:04:37,304 --> 00:04:38,436
Oh!
126
00:04:38,437 --> 00:04:40,011
Oh, I missed you.
127
00:04:40,046 --> 00:04:40,749
Missed you.
128
00:04:41,453 --> 00:04:43,555
- How are you?
- Doing well. How are you?
129
00:04:43,590 --> 00:04:45,008
- You look amazing.
- Thank you.
130
00:04:51,518 --> 00:04:54,231
Uh, Charlie, I need you to blink
if you can hear me.
131
00:04:56,263 --> 00:04:57,279
[Gasps] That's great.
132
00:04:57,314 --> 00:05:00,983
Uh, how about you blink twice
if you like my tie.
133
00:05:02,718 --> 00:05:04,742
[Laughter]
134
00:05:04,743 --> 00:05:06,126
Still has his sense of humor.
135
00:05:06,161 --> 00:05:07,276
I'm here all week, folks.
136
00:05:07,311 --> 00:05:08,920
Don't forget to tip your nurses.
137
00:05:08,955 --> 00:05:11,521
Oh, this reminds me of that
artsy movie I saw by accident,
138
00:05:11,556 --> 00:05:13,088
"The Diving Bell And The Butterfly,"
139
00:05:13,123 --> 00:05:15,208
with the... the guy who could
talk with the...
140
00:05:15,243 --> 00:05:17,114
He... that's how he talks. He blinks.
141
00:05:17,149 --> 00:05:18,767
How do you see a movie by accident?
142
00:05:18,802 --> 00:05:20,151
Well, I thought it was the sequel
143
00:05:20,186 --> 00:05:22,163
to Ashton Kutcher's "Butterfly Effect."
144
00:05:22,198 --> 00:05:23,662
[Chuckles] Okeydokey.
145
00:05:23,697 --> 00:05:26,550
Although I think eyelid guy was suffering
146
00:05:26,585 --> 00:05:27,573
from Locked-in Syndrome
147
00:05:27,608 --> 00:05:29,170
caused by damage
to the Lower Cranial Area,
148
00:05:29,359 --> 00:05:30,729
which is not presenting in this...
Yeah, it's not presenting in this...
149
00:05:32,160 --> 00:05:33,051
[Laughing] Sorry, go ahead.
150
00:05:33,086 --> 00:05:33,989
No, you go.
151
00:05:34,024 --> 00:05:34,967
It's all good. I get it.
152
00:05:35,002 --> 00:05:37,840
Okay, Charlie, give my hand
a big squeeze if you can.
153
00:05:38,457 --> 00:05:40,131
Dude, I haven't moved in two months.
154
00:05:40,166 --> 00:05:41,571
Looks like motor skills are dormant.
155
00:05:41,606 --> 00:05:44,919
Yeah, but he's fully responsive,
which is excellent news.
156
00:05:45,647 --> 00:05:46,933
I want to get a full neuro exam.
157
00:05:46,968 --> 00:05:49,140
Uh, who's the Neurologist on call today?
158
00:05:49,175 --> 00:05:50,324
- Dr. Naday.
- Mm!
159
00:05:50,359 --> 00:05:52,127
No, actually, it's Dr. Klein.
160
00:05:52,162 --> 00:05:52,668
No, no, no.
161
00:05:52,703 --> 00:05:55,482
What she means is Dr. Naday
is supposed to arrive tomorrow,
162
00:05:55,517 --> 00:05:58,261
and he's one of the foremost
neurologists in the world,
163
00:05:58,296 --> 00:06:01,170
and he's coming specifically
to examine Charlie.
164
00:06:01,205 --> 00:06:02,904
It's serendipitous.
165
00:06:02,939 --> 00:06:04,618
Brittany: That's great. Great.
166
00:06:04,653 --> 00:06:06,063
Only the best for our little man.
167
00:06:06,098 --> 00:06:08,441
Maybe you want to hold off
on running some of those tests,
168
00:06:08,476 --> 00:06:10,385
just do you don't ruffle his feathers.
169
00:06:12,702 --> 00:06:14,507
I do not care about ruffling his feathers.
170
00:06:14,542 --> 00:06:16,078
I've been waiting for Charlie to wake up
171
00:06:16,113 --> 00:06:18,137
for a couple months now, and
I'm not gonna wait any longer.
172
00:06:18,172 --> 00:06:19,816
I will be happy
to go over the test results
173
00:06:19,851 --> 00:06:21,366
with Naday when he gets here.
174
00:06:21,401 --> 00:06:23,567
Let's get a new MRI to see
if the swelling went down.
175
00:06:23,602 --> 00:06:25,013
Also, I'll need Klein
to run a full battery,
176
00:06:25,048 --> 00:06:28,113
so cranial nerves, uh,
reflexive assessment, E.E.G.
177
00:06:28,148 --> 00:06:31,179
And do not forget to page me
when his parents arrive.
178
00:06:33,339 --> 00:06:35,476
- He's awake!
- [Both laugh]
179
00:06:35,511 --> 00:06:36,297
Last time, I promise.
180
00:06:36,332 --> 00:06:39,232
Synced and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
181
00:06:46,772 --> 00:06:48,749
Leo: So, Nurse Jackson gave us the okay
182
00:06:48,784 --> 00:06:49,867
to head off campus for a bit.
183
00:06:49,902 --> 00:06:51,949
Uh, Jordi, is it cool
if we use your new car?
184
00:06:53,836 --> 00:06:54,677
Sure.
185
00:06:56,548 --> 00:06:57,494
I ain't have money for tuition
186
00:06:57,529 --> 00:06:58,206
Hey, is the chemo kicking your ass today?
187
00:06:58,241 --> 00:07:00,694
It always seems to roll through
when you least expect it.
188
00:07:00,729 --> 00:07:02,935
No, I actually feel
pretty solid right now.
189
00:07:02,970 --> 00:07:05,738
Okay. Great. Um, Emma's downstairs.
190
00:07:05,773 --> 00:07:07,838
I'm gonna go grab my leg.
I'll meet you outside.
191
00:07:09,501 --> 00:07:10,395
Unh, unh, okay
192
00:07:10,430 --> 00:07:13,013
Maybe you guys should just go without me.
193
00:07:14,253 --> 00:07:16,196
The whole Leo-and-Emma thing...
It's still a little much.
194
00:07:16,231 --> 00:07:18,140
Yeah, what's up? You never been
rejected by a woman before?
195
00:07:18,175 --> 00:07:20,091
With my older brother
yeah
196
00:07:20,126 --> 00:07:21,458
One other time.
197
00:07:26,456 --> 00:07:28,015
[Birds chirping]
198
00:07:36,135 --> 00:07:37,707
Let's just say I didn't handle it well.
199
00:07:37,742 --> 00:07:39,280
Yeah, but this isn't about being rejected.
200
00:07:39,315 --> 00:07:40,380
So, then, what's the problem?
201
00:07:40,415 --> 00:07:41,910
I thought you and Leo had worked it out.
202
00:07:41,945 --> 00:07:42,850
We did.
203
00:07:42,851 --> 00:07:45,995
But Emma and I haven't said
two words to each other
204
00:07:46,030 --> 00:07:47,148
since that night on the roof.
205
00:07:47,183 --> 00:07:48,033
Oh, you mean when you said
206
00:07:48,068 --> 00:07:50,050
you wanted your feelings to feel things?
207
00:07:51,235 --> 00:07:51,921
[Scoffs]
208
00:07:51,922 --> 00:07:53,547
Dude, I'm the eyes and ears of this place,
209
00:07:53,582 --> 00:07:54,785
and... I was on the roof.
210
00:07:54,820 --> 00:07:56,755
I just don't know how to be around her.
211
00:07:56,790 --> 00:07:58,049
Just act cool, fool.
212
00:07:58,084 --> 00:08:00,096
Just act like nothing ever happened,
213
00:08:00,131 --> 00:08:02,954
and you'll ease right back
into the friend zone.
214
00:08:04,386 --> 00:08:05,312
We never left the friend zone.
215
00:08:05,347 --> 00:08:08,034
Damn near the only thing
that helped the pain
216
00:08:09,394 --> 00:08:11,050
So, he's awake, and he can hear us.
217
00:08:11,085 --> 00:08:12,647
- Are you sure?
- Yes, yes.
218
00:08:12,682 --> 00:08:13,976
We're doing some more tests,
219
00:08:14,011 --> 00:08:16,164
so we should know more in a few days.
220
00:08:16,199 --> 00:08:18,317
But he has had moderate improvement
221
00:08:18,352 --> 00:08:19,306
in his brain-wave pattern.
222
00:08:19,341 --> 00:08:20,875
Charlie's condition is presenting
223
00:08:20,910 --> 00:08:23,389
as expressive Aphasia. - I don't care.
224
00:08:24,177 --> 00:08:25,923
He's awake. That's all I care about.
225
00:08:25,958 --> 00:08:27,435
So, how long until he talks again?
226
00:08:27,470 --> 00:08:30,136
It's hard to guess
until we have more specifics.
227
00:08:30,171 --> 00:08:32,803
It could be an hour, a day,
a week, a month.
228
00:08:32,838 --> 00:08:34,041
Or maybe never.
229
00:08:34,076 --> 00:08:37,426
Sir, I'm sorry, uh, can I...
Can I help you with something?
230
00:08:37,461 --> 00:08:39,419
Not unless you're Dr. Erin Grace.
231
00:08:39,454 --> 00:08:41,144
She was the one that called me
232
00:08:41,179 --> 00:08:43,144
and asked me to come here and
check on a patient of yours...
233
00:08:43,179 --> 00:08:45,378
Charlie Hutchison, little coma dude.
234
00:08:47,877 --> 00:08:49,299
You're Dr. Lawrence Naday?
235
00:08:49,334 --> 00:08:50,826
Last I checked.
236
00:08:50,861 --> 00:08:54,437
Wow. You look different
from your Ted Talk videos.
237
00:08:54,472 --> 00:08:56,419
Thank you for noticing. [Inhales deeply]
238
00:08:56,454 --> 00:08:59,476
Yeah, I recently dropped a few
pounds on this caveman diet.
239
00:08:59,511 --> 00:09:02,498
It's a strict regimen of buffalo
shank and almond-flour pizza.
240
00:09:02,533 --> 00:09:03,410
It's very effective.
241
00:09:03,445 --> 00:09:05,932
Does back you up, though.
242
00:09:05,967 --> 00:09:08,043
Dr. Naday, hi. I'm Dr. Grace.
243
00:09:08,078 --> 00:09:09,886
Oh! We spoke on the phone.
244
00:09:09,921 --> 00:09:11,464
You are the reason I am here! That's...
245
00:09:11,499 --> 00:09:12,661
Hi. Oh. [Chuckles] Hit me.
246
00:09:12,696 --> 00:09:14,775
[Laughs] Come here. [Growls, laughs]
247
00:09:14,810 --> 00:09:16,357
You can call me "Larry."
248
00:09:16,392 --> 00:09:18,238
- Call me Larry!
- Okay, Larry.
249
00:09:18,273 --> 00:09:19,851
Say, "let go, Larry." Let go, Larry.
250
00:09:19,886 --> 00:09:22,101
- You did it.
- Okay, put me down. Thank you.
251
00:09:22,136 --> 00:09:23,028
Great.
252
00:09:28,513 --> 00:09:30,518
You look like a sad,
little turtle emoticon.
253
00:09:30,553 --> 00:09:31,290
What's wrong?
254
00:09:31,325 --> 00:09:33,032
Did you know Hunter had a girlfriend?
255
00:09:33,067 --> 00:09:34,506
No, but I don't know a lot of things.
256
00:09:34,541 --> 00:09:36,909
I didn't even know Dr. McAndrew
had an ex-girlfriend...
257
00:09:36,944 --> 00:09:39,022
Who is here, I mean... who is right here.
258
00:09:39,057 --> 00:09:41,106
Oh, so you didn't notice
Hunter parading around
259
00:09:41,141 --> 00:09:42,652
on his blond ambition tour?
260
00:09:44,279 --> 00:09:45,266
[Gasps]
261
00:09:45,267 --> 00:09:47,247
My gosh, you like Hunter.
262
00:09:48,367 --> 00:09:51,454
Um, I'm afflicted with
a very serious heart condition.
263
00:09:51,489 --> 00:09:53,454
I have much more important
things to worry about.
264
00:09:55,029 --> 00:09:56,254
I just thought we had a connection.
265
00:09:56,987 --> 00:10:00,936
- So... Tell him that.
- Shh!
266
00:10:00,971 --> 00:10:02,522
Maybe it will be enough to win him over.
267
00:10:02,557 --> 00:10:04,224
You mean, like, be honest with him?
268
00:10:04,259 --> 00:10:05,657
[Scoffs] Please. That never works.
269
00:10:05,692 --> 00:10:09,473
How I'd normally do this is by
tearing down that old hag.
270
00:10:10,409 --> 00:10:12,233
Being sick has made me lose my game.
271
00:10:13,033 --> 00:10:16,353
Taking what I want, getting
my way, is my superpower.
272
00:10:17,610 --> 00:10:19,378
Now that I have to be nice
to get a stupid heart,
273
00:10:20,242 --> 00:10:21,526
I've lost all control.
274
00:10:21,561 --> 00:10:22,576
It just completely sucks.
275
00:10:22,611 --> 00:10:25,265
Well, maybe you should take
a page from my favorite author.
276
00:10:25,300 --> 00:10:26,454
Wait for it.
277
00:10:26,489 --> 00:10:29,398
Oprah says if there's nothing
you can do, do nothing.
278
00:10:29,433 --> 00:10:31,404
Okay, Oprah isn't technically an author.
279
00:10:31,439 --> 00:10:32,600
It's called mindfulness.
280
00:10:32,635 --> 00:10:33,969
The more you practice doing nothing,
281
00:10:34,004 --> 00:10:36,155
the more the universe
eventually rewards you.
282
00:10:36,190 --> 00:10:37,724
We could do it together!
283
00:10:37,759 --> 00:10:39,025
[Sarcastically] Funsies.
284
00:10:39,060 --> 00:10:40,694
That's no way to say "funsies."
285
00:10:40,729 --> 00:10:42,095
What do you have to lose by trying?
286
00:10:42,130 --> 00:10:45,221
Aside from everything that makes me cool?
287
00:10:50,573 --> 00:10:51,653
Nothing.
288
00:10:51,654 --> 00:10:52,776
Come on.
289
00:10:53,797 --> 00:10:55,085
Did you hear me playing guitar?
290
00:10:55,120 --> 00:10:56,139
Did you feel me brushing your hair?
291
00:10:56,174 --> 00:10:58,081
Did you enjoy the graphic novel
that I read to you
292
00:10:58,116 --> 00:10:59,435
about the Ninja and the Android Cop?
293
00:10:59,470 --> 00:11:01,037
Did I pick out the right colors
for your new pajamas?
294
00:11:01,072 --> 00:11:03,050
Hold on a second. He hasn't
answered my last question yet.
295
00:11:03,085 --> 00:11:05,028
You've been interrogating him
like a war correspondent
296
00:11:05,063 --> 00:11:05,951
all morning.
297
00:11:05,986 --> 00:11:07,941
Whoa, people, people, people, come on.
298
00:11:07,976 --> 00:11:08,883
Take a chill pill.
299
00:11:08,918 --> 00:11:10,773
He's not a cellphone
you pass back and forth.
300
00:11:10,808 --> 00:11:13,429
Thank you. I'm exhausted.
301
00:11:13,464 --> 00:11:14,603
What's happening.
302
00:11:14,638 --> 00:11:17,051
Oh, my God, Charlie? We're losing him.
303
00:11:17,086 --> 00:11:19,091
No rest for the weary.
304
00:11:19,126 --> 00:11:21,865
Easy, easy.
You have a normal son in there.
305
00:11:21,900 --> 00:11:24,604
We just have to find a way to get him out.
306
00:11:24,639 --> 00:11:26,266
[Knock on door]
307
00:11:26,301 --> 00:11:28,286
Nick, Mandy, may I have a moment
alone with Dr. Naday, please?
308
00:11:28,321 --> 00:11:30,968
Yeah. We'll be right back, Charlie.
309
00:11:31,003 --> 00:11:32,356
Thanks.
310
00:11:33,963 --> 00:11:35,513
Dena, you have a real energy about you.
311
00:11:35,548 --> 00:11:36,632
Has anyone ever told you that?
312
00:11:36,667 --> 00:11:37,913
Every day.
313
00:11:37,914 --> 00:11:39,830
This is Charlie's patient history.
314
00:11:39,865 --> 00:11:42,456
I'd be happy to bring you
up to speed if you like.
315
00:11:42,491 --> 00:11:45,056
Well... nah. That won't be necessary.
316
00:11:47,214 --> 00:11:48,328
Okay.
317
00:11:48,329 --> 00:11:50,336
Dr. McAndrew said
he'd be by to talk to you
318
00:11:50,371 --> 00:11:52,343
as soon as we got
the neuro-test results back.
319
00:11:52,378 --> 00:11:53,495
Yeah. Sounds good.
320
00:11:55,278 --> 00:11:56,742
All righty, then.
321
00:11:56,777 --> 00:11:58,443
Is there anything you need?
322
00:11:58,478 --> 00:12:02,959
Oh, you know, I could really use
a pastrami sandwich.
323
00:12:02,994 --> 00:12:04,379
And hold the bread.
324
00:12:05,970 --> 00:12:07,672
Hey. Here we go.
325
00:12:07,707 --> 00:12:08,651
Let's take a photo. Come on.
326
00:12:09,179 --> 00:12:10,180
Aha.
327
00:12:10,181 --> 00:12:11,580
[Camera shutter clicks]
328
00:12:12,587 --> 00:12:14,235
Seems like there's a lot of steps involved
329
00:12:14,270 --> 00:12:15,034
with the crane.
330
00:12:15,069 --> 00:12:16,497
Isn't there an easier animal we could do?
331
00:12:16,532 --> 00:12:19,123
No. Cranes symbolize happiness
and eternal youth.
332
00:12:19,158 --> 00:12:20,001
You know, in Japan,
333
00:12:20,150 --> 00:12:22,026
they're fabled to have
a life-span of 1,000 years.
334
00:12:22,061 --> 00:12:23,433
Oh, well, when you put it that way...
335
00:12:25,106 --> 00:12:26,112
Dash: Yo! Got the provisions.
336
00:12:26,147 --> 00:12:28,129
Dipped into the Charlie funds
a little bit,
337
00:12:28,164 --> 00:12:28,982
but totally worth it.
338
00:12:29,017 --> 00:12:31,353
Excellent. Please tell me you
got the flaming cheese things.
339
00:12:31,388 --> 00:12:32,295
Flaming cheese things.
340
00:12:32,330 --> 00:12:34,489
Yes! These are the best.
Have you ever tried these?
341
00:12:34,524 --> 00:12:40,113
It's all good, guys. Right?
342
00:12:41,194 --> 00:12:42,210
Right.
343
00:12:42,211 --> 00:12:43,161
Okay.
344
00:12:43,162 --> 00:12:45,162
I promise, they're a lot less
radioactive than they look.
345
00:12:49,917 --> 00:12:50,893
All right, what's next?
346
00:12:50,928 --> 00:12:52,357
Uh, pet store.
347
00:12:53,949 --> 00:12:56,862
And then we show Charlie
what dreams are made of,
348
00:12:56,897 --> 00:12:58,182
just like Hilary Duff taught us.
349
00:12:58,217 --> 00:13:03,269
Aw, like y'all didn't watch
"Lizzie Mcguire"
350
00:13:03,304 --> 00:13:04,325
back in the day.
351
00:13:15,262 --> 00:13:17,296
[New age music plays] [Sighs]
352
00:13:17,331 --> 00:13:19,309
Don't they have an app
to be mindful for us?
353
00:13:19,344 --> 00:13:22,209
Come on. Close your eyes.
354
00:13:23,305 --> 00:13:26,583
Clear your mind of everything.
355
00:13:26,618 --> 00:13:28,489
Just open yourself up to the darkness.
356
00:13:29,216 --> 00:13:30,569
The longer you open yourself up,
357
00:13:30,604 --> 00:13:31,719
the wider the net you cast
358
00:13:31,754 --> 00:13:34,122
to catch whatever the universe
sends your way.
359
00:13:34,157 --> 00:13:36,457
That's how Oprah got the idea for "O."
360
00:13:36,492 --> 00:13:38,386
Look! It's already working.
361
00:13:39,465 --> 00:13:40,426
Quick, do more nothing.
362
00:13:40,461 --> 00:13:42,833
Okay. Do nothing. Do nothing. Do nothing.
363
00:13:48,801 --> 00:13:50,126
Oh, my God, Oprah is a genius.
364
00:13:50,161 --> 00:13:50,890
Amen.
365
00:13:52,602 --> 00:13:54,268
[Music stops] Wait, where are you going?
366
00:13:54,303 --> 00:13:55,052
You can't leave me alone.
367
00:13:55,087 --> 00:13:56,492
The universe is sending her to you.
368
00:13:56,527 --> 00:13:57,772
Embrace your mindfulness.
369
00:14:02,142 --> 00:14:03,077
Hey, are you the girl I saw
370
00:14:03,112 --> 00:14:05,501
- talking to Hunter by the vending machine?
- Kara Souders.
371
00:14:05,536 --> 00:14:08,004
I apologize if I sparked a riff
between you two.
372
00:14:08,039 --> 00:14:11,366
But in my defense, I was born
with this slamming bod.
373
00:14:12,190 --> 00:14:14,413
I'm too tired to engage
on this level, sweetheart.
374
00:14:14,448 --> 00:14:15,756
Are you friends with Hunter or not?
375
00:14:15,791 --> 00:14:17,403
If so, I-I may need your help.
376
00:14:17,438 --> 00:14:19,621
I bet you do,
but I'm not making out with you
377
00:14:19,656 --> 00:14:20,803
just so you can make Hunter jealous.
378
00:14:20,838 --> 00:14:23,357
If he's bored with your sex
life, that's on you, Betty.
379
00:14:23,392 --> 00:14:26,640
I'm Ashley, Hunter's sister.
380
00:14:26,675 --> 00:14:29,584
I'll say one thing about Kara.
381
00:14:29,619 --> 00:14:34,074
She always knows how to make
a terrible first impression.
382
00:14:35,381 --> 00:14:36,136
383
00:14:36,171 --> 00:14:37,666
[Bunnies squeaking]
384
00:14:37,701 --> 00:14:38,928
No disrespect, man,
385
00:14:38,963 --> 00:14:41,578
but I just don't see how a pet
store could run out of dogs.
386
00:14:41,613 --> 00:14:44,019
That's like a gas station
running out of gas.
387
00:14:44,054 --> 00:14:46,425
Sold my last Cavachon
and Cavapoo to twin sisters
388
00:14:46,460 --> 00:14:47,871
who got all A's on their report cards.
389
00:14:47,906 --> 00:14:50,165
- It was very cute.
- You don't have anything?
390
00:14:50,200 --> 00:14:51,510
It doesn't even have to be a puppy.
391
00:14:51,545 --> 00:14:52,587
It could be one of those gerbils
392
00:14:52,622 --> 00:14:54,566
that resemble a purse poodle or something.
393
00:14:54,601 --> 00:14:55,659
My boy won't know the difference.
394
00:14:55,694 --> 00:14:57,572
Give me a second.
Let me see what I can do.
395
00:14:58,652 --> 00:15:00,953
[Birds chirping]
396
00:15:03,553 --> 00:15:05,848
My abuela gave me a chinchilla
for my 9th birthday.
397
00:15:06,772 --> 00:15:08,723
I named him Ponch after this guy
398
00:15:08,758 --> 00:15:11,172
I saw in an old TV show
about motorcycle cops.
399
00:15:11,207 --> 00:15:12,474
Uh, they're pretty hard to keep as pets
400
00:15:12,509 --> 00:15:14,680
'cause they wash themselves
with volcanic ash.
401
00:15:14,715 --> 00:15:15,992
It's crazy, right?
402
00:15:16,741 --> 00:15:17,768
That's interesting.
403
00:15:22,599 --> 00:15:23,807
Here's your damn puppy, man.
404
00:15:27,732 --> 00:15:28,476
This is an iguana.
405
00:15:28,511 --> 00:15:31,127
Close enough. Let's bounce.
406
00:15:32,782 --> 00:15:33,293
Leo: [Sighs] And where exactly
407
00:15:33,328 --> 00:15:35,966
are we gonna get your
exotic item from, Dashiel?
408
00:15:38,524 --> 00:15:41,441
Ain't no sunshine when she's gone
409
00:15:41,476 --> 00:15:44,358
And this house just ain't no home
410
00:15:44,393 --> 00:15:49,681
Anytime she goes away
411
00:15:52,953 --> 00:15:54,901
[Laughs]
412
00:15:54,902 --> 00:15:56,167
That's good. How long you been playing?
413
00:15:56,202 --> 00:15:59,161
Oh, man. I-I picked up
my first six-string...
414
00:15:59,196 --> 00:15:59,993
Hey.
415
00:15:59,994 --> 00:16:01,782
Just, uh... just checking in.
416
00:16:01,817 --> 00:16:04,535
Uh, yeah, we're all...
We're all good. Thanks.
417
00:16:04,570 --> 00:16:06,577
Some of Charlie's test results are in,
418
00:16:06,612 --> 00:16:08,289
if you'd, uh...
If you'd like to go over them.
419
00:16:08,324 --> 00:16:09,993
Yeah, in a minute.
420
00:16:13,497 --> 00:16:15,001
What kind of music is your son into?
421
00:16:15,036 --> 00:16:16,646
He digs all kinds of music.
422
00:16:16,681 --> 00:16:19,660
He used to really be into
this song by The Proclaimers
423
00:16:19,695 --> 00:16:21,483
that we would play for him at bedtime.
424
00:16:21,518 --> 00:16:23,032
Sort of became a staple
425
00:16:23,067 --> 00:16:25,419
in the Hutchison-family dance-party mix.
426
00:16:25,454 --> 00:16:27,281
Those were some good times.
427
00:16:27,316 --> 00:16:29,680
You... you want to walk me
through the chords?
428
00:16:29,715 --> 00:16:30,738
Yeah. It's... it's easy.
429
00:16:30,773 --> 00:16:34,471
Um, I play it in C,
so it's just C, F, and G.
430
00:16:35,789 --> 00:16:40,246
Um...
And I would walk 500 miles
431
00:16:40,281 --> 00:16:42,870
And I would walk 500 more
432
00:16:42,905 --> 00:16:45,118
My brother wasn't always like this...
433
00:16:45,153 --> 00:16:47,331
All mad at the world and hopeless.
434
00:16:47,366 --> 00:16:49,530
He used to be an idealist.
435
00:16:49,565 --> 00:16:52,636
The dark knight went through
a happy Gilmore phase?
436
00:16:52,671 --> 00:16:53,708
[Both chuckle]
437
00:16:54,692 --> 00:16:56,516
Let me tell you a story about Hunter Cole.
438
00:16:57,787 --> 00:17:00,585
When we were kids, he used to
wake me up early on weekends
439
00:17:00,620 --> 00:17:01,874
to make chocolate chip pancakes.
440
00:17:01,909 --> 00:17:05,431
But the thing about chef Hunter
was that he would rather make
441
00:17:05,466 --> 00:17:07,970
one [Chuckles] giant, perfect pancake
442
00:17:08,005 --> 00:17:09,597
than 20 average ones
443
00:17:09,632 --> 00:17:12,330
'cause he always had to do
everything bigger and better.
444
00:17:12,365 --> 00:17:13,943
Otherwise, it wasn't worth doing.
445
00:17:14,513 --> 00:17:15,384
My moms were the same way
446
00:17:15,419 --> 00:17:17,210
when they remodeled their master bath.
447
00:17:20,032 --> 00:17:21,927
And then, one day,
448
00:17:21,962 --> 00:17:24,521
Hunter Cole just kind of stopped
being Hunter Cole.
449
00:17:24,556 --> 00:17:26,464
He could barely get out of bed,
450
00:17:26,499 --> 00:17:28,373
even to make his perfect pancake.
451
00:17:30,825 --> 00:17:32,937
That's what Leukemia does. It rots you.
452
00:17:32,972 --> 00:17:35,357
What? He never said anything
about having Cancer.
453
00:17:35,392 --> 00:17:36,292
I thought it was just his liver.
454
00:17:36,327 --> 00:17:38,996
The chemo drug
that knocked out his Leukemia
455
00:17:39,031 --> 00:17:40,433
is what caused the Cirrhosis.
456
00:17:40,468 --> 00:17:42,865
And then, after the transplant failed...
457
00:17:44,427 --> 00:17:45,443
I just...
458
00:17:45,444 --> 00:17:48,051
I can't just watch my brother
go through this, you know?
459
00:17:49,501 --> 00:17:51,898
So I came here to donate
half my liver to him.
460
00:17:51,933 --> 00:17:54,880
- You can do that?
- Mm-Hmm.
461
00:17:54,915 --> 00:17:57,008
Oh, my God. You're like
an actual lifetime movie.
462
00:17:57,043 --> 00:17:58,432
Mm-Hmm, except for the part
463
00:17:58,467 --> 00:17:59,996
where Hunter turned down my offer.
464
00:18:00,031 --> 00:18:01,937
That was that argument you saw us having.
465
00:18:01,972 --> 00:18:03,348
Why would he turn down a free liver?
466
00:18:03,383 --> 00:18:04,676
That makes zero sense.
467
00:18:04,711 --> 00:18:05,813
[Sighs] Agreed.
468
00:18:06,659 --> 00:18:08,638
Which is why I need you
to talk some sense into him.
469
00:18:08,673 --> 00:18:10,469
He won't listen to me,
470
00:18:10,504 --> 00:18:12,071
but I thought maybe
if you spoke to him and...
471
00:18:12,106 --> 00:18:13,409
Why, did he say something about me?
472
00:18:13,444 --> 00:18:15,232
He may have mentioned you once or twice.
473
00:18:16,959 --> 00:18:19,215
Although, truthfully, you're not
really my brother's type.
474
00:18:19,250 --> 00:18:21,494
He doesn't usually go
for the cheerleaders.
475
00:18:21,529 --> 00:18:23,384
He's more into skater-punk chicks.
476
00:18:29,501 --> 00:18:31,269
- Nope, not so fast.
- I'm a busy woman.
477
00:18:31,304 --> 00:18:33,037
- We... we need to talk.
- Busy, busy, busy.
478
00:18:33,072 --> 00:18:33,853
[Sighs]
479
00:18:35,767 --> 00:18:38,609
How long do you plan on, uh,
covering for Dr. Naday?
480
00:18:38,644 --> 00:18:39,388
Just ballpark it.
481
00:18:39,423 --> 00:18:40,732
Just because he's eccentric
482
00:18:40,767 --> 00:18:42,534
doesn't mean he isn't legitimate.
483
00:18:42,569 --> 00:18:44,067
Maybe his approach is unorthodox
484
00:18:44,102 --> 00:18:45,701
because he's operating on another level.
485
00:18:45,736 --> 00:18:46,723
Of course you're gonna say that,
486
00:18:46,758 --> 00:18:48,572
because you stuck your neck out
to bring him here.
487
00:18:48,607 --> 00:18:50,053
Dena, the guy is a quack.
488
00:18:50,088 --> 00:18:51,266
He's been here two minutes.
489
00:18:51,301 --> 00:18:53,681
Why are you always
so quick to judge, Adam?
490
00:18:53,716 --> 00:18:54,497
[Scoffs]
491
00:18:54,498 --> 00:18:56,664
Everything innovative
looks crazy at first.
492
00:18:56,699 --> 00:18:59,092
I mean, Penicillin
started as trays of mold.
493
00:18:59,127 --> 00:19:01,378
Erin took a big risk in bringing him here.
494
00:19:01,413 --> 00:19:03,630
You are dusting yourself off a suspension.
495
00:19:03,665 --> 00:19:04,806
Your job is on the line, Dena.
496
00:19:04,841 --> 00:19:07,280
And yours isn't, but you're
the only one freaking out.
497
00:19:07,315 --> 00:19:08,043
Why is that?
498
00:19:08,078 --> 00:19:09,482
Because I want to fix Charlie.
499
00:19:09,517 --> 00:19:10,652
You want to fix Charlie.
500
00:19:10,687 --> 00:19:12,535
You won't let anyone else help you.
501
00:19:12,570 --> 00:19:15,517
You've been down on this guy
since before he even got here.
502
00:19:15,552 --> 00:19:16,205
Admit it.
503
00:19:18,273 --> 00:19:19,495
- So what?
- So what?
504
00:19:19,530 --> 00:19:22,538
So, maybe if you spent
a little less time hating him
505
00:19:22,573 --> 00:19:24,562
and a lot more time trying to figure out
506
00:19:24,597 --> 00:19:25,422
what the hell he's doing,
507
00:19:25,457 --> 00:19:28,126
maybe the two of you
can fix Charlie together.
508
00:19:33,105 --> 00:19:36,752
[Mos Def's "Bedstuy Parade
& Funeral March"]
509
00:19:36,787 --> 00:19:37,841
Turn the drums up
510
00:19:37,876 --> 00:19:40,764
Ha
511
00:19:40,765 --> 00:19:43,087
Ha, ha, ha-ha
512
00:19:46,230 --> 00:19:48,046
Ha-ah, ah-ah, ha-ha
513
00:19:49,151 --> 00:19:50,050
Dash: We have arrived.
514
00:19:50,085 --> 00:19:51,747
What exactly is the plan here?
515
00:19:52,847 --> 00:19:54,650
Allow me to remind you
of the great teacher
516
00:19:54,685 --> 00:19:55,804
of the Eastside High...
517
00:19:55,839 --> 00:19:57,706
Joe Clark, portrayed by Morgan Freeman
518
00:19:57,741 --> 00:19:58,945
in the movie "Lean on Me."
519
00:19:58,980 --> 00:20:00,730
Now, Mr. Clark took artistic liberties
520
00:20:00,765 --> 00:20:03,696
and hired strippers to reward
his overachieving students.
521
00:20:03,731 --> 00:20:06,628
He sacrificed his integrity
for the good of the students.
522
00:20:06,663 --> 00:20:08,387
As we will do for Charlie.
523
00:20:08,422 --> 00:20:09,877
- I'm out.
- That's fair.
524
00:20:09,912 --> 00:20:11,425
I need to find a restroom anyways.
525
00:20:11,460 --> 00:20:12,939
I-I'll meet you guys back at the car.
526
00:20:14,229 --> 00:20:15,954
Geez, Leo, your leg is bleeding.
Are you okay?
527
00:20:15,989 --> 00:20:18,950
Yeah, I'm fine. It's just
a blister from the prosthetic.
528
00:20:18,985 --> 00:20:20,886
My crutches are in the car
if it gets any worse.
529
00:20:20,921 --> 00:20:22,788
We're wasting valuable time
here, people. Come on.
530
00:20:22,951 --> 00:20:25,266
- Let's get some boobs for Charlie.
-
The one I want to be close to
531
00:20:27,093 --> 00:20:27,813
- [Sighs]
-
But I can't touch you
532
00:20:29,003 --> 00:20:31,210
-
'Cause I can see you
- Today, we are men.
533
00:20:31,245 --> 00:20:32,914
-
When I can't see
- [Laughs]
534
00:20:35,813 --> 00:20:37,050
Gangster
535
00:20:56,031 --> 00:20:57,497
Zoom, zoom, the club keeps spinning
536
00:20:57,532 --> 00:21:01,191
-
Everywhere I go, you know I'm winning
- Need to see some I.D's.
537
00:21:02,191 --> 00:21:03,655
My brother, allow me to introduce myself.
538
00:21:04,471 --> 00:21:06,152
They call me Abraham Lincoln.
539
00:21:06,187 --> 00:21:07,778
Here's one of my business cards,
540
00:21:07,813 --> 00:21:09,136
just in case you never heard of me.
541
00:21:09,171 --> 00:21:11,706
How about hooking me
and my cabinet members up
542
00:21:11,741 --> 00:21:13,173
with some entertainment?
543
00:21:13,208 --> 00:21:15,472
I'd say I need to see
your cabinet members' I.D's,
544
00:21:15,507 --> 00:21:17,959
along with yours, Mr... Lincoln.
545
00:21:19,049 --> 00:21:20,096
All right, man.
546
00:21:21,095 --> 00:21:23,005
Could I have my card back?
I'm running kind of low, man.
547
00:21:23,040 --> 00:21:24,457
She want it, she want to have my baby
548
00:21:24,492 --> 00:21:26,233
[Snaps fingers] You can keep it.
549
00:21:26,268 --> 00:21:27,028
It's all good.
550
00:21:27,063 --> 00:21:29,109
Uh, I'm an emancipated minor
once the ink dries.
551
00:21:29,144 --> 00:21:32,491
Congratulations. Bonus points
on using the word "minor."
552
00:21:32,526 --> 00:21:34,683
You guys are not getting in here.
553
00:21:34,718 --> 00:21:36,841
Time for some C+C music factory...
554
00:21:37,633 --> 00:21:38,728
Cancer and crying.
555
00:21:38,763 --> 00:21:41,618
You know how this goes, man.
Show him what you got.
556
00:21:42,506 --> 00:21:43,706
[Sighs] All right, here's the deal.
557
00:21:44,761 --> 00:21:47,585
I'm also a minor, but a minor
who won't see adulthood.
558
00:21:47,620 --> 00:21:49,791
I have Osteosarcoma.
559
00:21:49,826 --> 00:21:53,239
It is a rare cancer that is
slowly eating me alive.
560
00:21:54,278 --> 00:21:55,245
[Sighs] It already got my leg.
561
00:21:55,280 --> 00:21:57,475
And there's nothing I can do about it,
562
00:21:57,510 --> 00:21:59,599
but maybe there's something
you can do about...
563
00:22:00,519 --> 00:22:02,267
Making an exception
to your minor rule before...
564
00:22:03,531 --> 00:22:04,380
[Sighs]
565
00:22:04,381 --> 00:22:06,239
Before the Cancer eats the rest of me.
566
00:22:06,274 --> 00:22:07,630
Don't cry, man.
567
00:22:08,966 --> 00:22:10,018
I feel you.
568
00:22:10,053 --> 00:22:11,070
[Sighs]
569
00:22:11,071 --> 00:22:12,974
[Sighs] I'm pre-med over at UCLA.
570
00:22:13,919 --> 00:22:15,571
Osteosarcoma's a brutal disease, man.
571
00:22:15,606 --> 00:22:17,612
Yeah, you know what I'm going through.
572
00:22:17,647 --> 00:22:19,442
I know that you've already lost your leg,
573
00:22:19,477 --> 00:22:21,237
which means there's a pretty good chance
574
00:22:21,272 --> 00:22:22,510
that the tumor's already gone.
575
00:22:22,545 --> 00:22:23,514
And your hair's coming back,
576
00:22:23,549 --> 00:22:26,052
so you've clearly already completed chemo.
577
00:22:26,087 --> 00:22:28,556
Medically, I put your prognosis
at about 60%,
578
00:22:28,591 --> 00:22:29,618
80% survival rate.
579
00:22:29,653 --> 00:22:33,906
So I'd say adulthood
is looking pretty sweet.
580
00:22:35,804 --> 00:22:36,758
He's not letting us in.
581
00:22:36,793 --> 00:22:38,605
Keep fighting the good fight.
582
00:22:38,640 --> 00:22:39,888
Respect.
583
00:22:39,889 --> 00:22:42,077
Hey, hey, hey, hey, hey
584
00:22:42,112 --> 00:22:45,366
My God, my God, my God,
what is this in my...
585
00:22:45,401 --> 00:22:55,546
[New York Dolls'
"Personality Crisis" plays]
586
00:22:55,581 --> 00:22:57,178
Oh
587
00:22:57,179 --> 00:22:58,802
Ooh, ooh, ooh, yeah, yeah, yeah
588
00:22:58,837 --> 00:23:01,086
Got a personality crisis
589
00:23:01,121 --> 00:23:03,102
You got it while it was hot
590
00:23:03,137 --> 00:23:07,351
It's always hard to know
when frustration and heartache
591
00:23:07,386 --> 00:23:09,310
What you got
592
00:23:09,345 --> 00:23:12,661
Oh, that's why they talk
about personality
593
00:23:15,317 --> 00:23:16,613
I could work with this.
594
00:23:18,397 --> 00:23:19,680
I think we're alone now
595
00:23:19,715 --> 00:23:22,882
The beating of our hearts
is the only sound
596
00:23:27,306 --> 00:23:28,564
[Knock on door]
597
00:23:29,883 --> 00:23:31,748
Oh, doc, doc, come on.
Don't kill the vibe.
598
00:23:31,783 --> 00:23:33,633
Grab some maracas. [Laughter]
599
00:23:33,668 --> 00:23:35,249
I'm sorry for interrupting.
600
00:23:35,284 --> 00:23:37,332
Could I have a-a quick word with you?
601
00:23:38,707 --> 00:23:39,887
I'll get back to my rounds.
602
00:23:39,922 --> 00:23:41,067
Don't forget your tambourine.
603
00:23:46,369 --> 00:23:49,733
So, I was hoping that we could, you know,
604
00:23:49,768 --> 00:23:51,469
talk about your approach
605
00:23:52,428 --> 00:23:54,775
now that you've had time
to examine the patient.
606
00:23:54,810 --> 00:23:56,888
Oh, well, actually,
I'm not ready to confer.
607
00:23:56,923 --> 00:23:59,339
Well, why don't you just tell me
what you're doing, then?
608
00:23:59,374 --> 00:24:01,972
I mean, it's not
the brain-stimulation technique
609
00:24:02,007 --> 00:24:02,549
that you're known for
610
00:24:02,584 --> 00:24:04,885
because you haven't requested
a-a functional MRI,
611
00:24:04,920 --> 00:24:07,647
or anything to assess neural
activity, for that matter.
612
00:24:07,682 --> 00:24:09,847
I mean, all I see in there is, uh...
613
00:24:09,882 --> 00:24:11,646
Is guitars and tambourines.
614
00:24:14,367 --> 00:24:15,712
You're using melodic-intonation therapy.
615
00:24:15,747 --> 00:24:19,228
Well, M.I.T. is usually
only effective in patients
616
00:24:19,263 --> 00:24:20,547
that have experienced a stroke,
617
00:24:20,582 --> 00:24:23,683
and according to the tests,
Charlie has never had a stroke,
618
00:24:23,718 --> 00:24:25,722
so wrong theory.
619
00:24:26,289 --> 00:24:27,410
But you still get an "A" for effort.
620
00:24:27,445 --> 00:24:29,451
Wait a second. Look.
621
00:24:29,486 --> 00:24:30,951
I tried to give you a chance,
622
00:24:30,986 --> 00:24:34,009
but I refuse to let Charlie's
progress be held up
623
00:24:34,044 --> 00:24:37,033
by whatever... new age crap
that you have g...
624
00:24:37,068 --> 00:24:38,476
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up. Hold up.
625
00:24:38,511 --> 00:24:40,413
I'm gonna stop you right there, Doctor.
626
00:24:40,448 --> 00:24:42,242
I really dislike being boxed in by labels
627
00:24:42,277 --> 00:24:43,803
unless they're ones I've earned myself,
628
00:24:43,838 --> 00:24:47,628
such as a PhD in Biomedicine,
Neuroscience fellow,
629
00:24:47,663 --> 00:24:49,139
genius Grant recipient.
630
00:24:49,174 --> 00:24:49,849
I could go on,
631
00:24:49,884 --> 00:24:52,064
but I can see your eyes
starting to glaze over.
632
00:24:52,099 --> 00:24:54,331
I wasn't brought here
to lecture on methodology.
633
00:24:54,366 --> 00:24:56,329
I-I-I was brought here
to try and draw Charlie out.
634
00:24:56,364 --> 00:24:59,650
And in order to take advantage
of his fortuitous awakening,
635
00:24:59,685 --> 00:25:00,601
I am moving quickly,
636
00:25:00,636 --> 00:25:02,945
because if I do not,
we risk losing him completely.
637
00:25:02,980 --> 00:25:04,591
How is what you're doing
helping him at all,
638
00:25:04,626 --> 00:25:06,517
let alone moving quickly?
639
00:25:06,552 --> 00:25:08,292
If you opened his charts, you'd realize
640
00:25:08,327 --> 00:25:09,799
that I ordered every single neuro test
641
00:25:09,834 --> 00:25:12,440
that Dr. Klein wanted,
so if you want to adjust
642
00:25:12,475 --> 00:25:15,046
his treatment,
you need to tell me that now.
643
00:25:16,934 --> 00:25:18,831
You're a beautiful man, Adam.
644
00:25:18,866 --> 00:25:20,495
You... no, you... you really are.
645
00:25:20,530 --> 00:25:23,279
But consciousness is as fleeting
as fireflies in August.
646
00:25:23,314 --> 00:25:26,028
The time it would take
to explain myself to you, it...
647
00:25:27,222 --> 00:25:29,383
Well, it's time better spent
with our patient.
648
00:25:40,466 --> 00:25:43,802
Don't shake when you see me
coming your way
649
00:25:45,567 --> 00:25:47,652
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Help!
650
00:25:47,687 --> 00:25:48,470
Whoa. You okay?
651
00:25:48,657 --> 00:25:50,365
Yeah, totally gnar.
652
00:25:50,400 --> 00:25:53,084
[Laughing] What are you doing?
653
00:25:53,119 --> 00:25:54,870
What, can't a girl shred around here
654
00:25:54,905 --> 00:25:56,047
without getting a third degree?
655
00:25:57,398 --> 00:25:58,490
You making fun of me?
656
00:25:58,525 --> 00:25:59,614
What?
657
00:25:59,615 --> 00:26:01,425
Did Ashley tell you about Edith?
658
00:26:01,460 --> 00:26:03,342
Edith. [Chuckles]
659
00:26:03,377 --> 00:26:06,105
Yeah, that would be the name
of your manic pixie dream girl.
660
00:26:07,224 --> 00:26:08,152
[Scoffs]
661
00:26:08,153 --> 00:26:09,518
Wait! W... I'm sorry, okay?
662
00:26:09,553 --> 00:26:11,136
I was just trying to get on your level.
663
00:26:11,171 --> 00:26:13,048
I don't want you on my level.
664
00:26:13,083 --> 00:26:14,926
Just stay away from my family.
665
00:26:16,001 --> 00:26:17,456
Stay away from me.
666
00:26:23,400 --> 00:26:24,707
"A" for effort, guys.
667
00:26:24,742 --> 00:26:25,781
And for what it's worth,
668
00:26:25,816 --> 00:26:28,609
I think Charlie's gonna be happy
with the other stuff.
669
00:26:29,877 --> 00:26:31,224
You guys want a hot dog?
670
00:26:31,259 --> 00:26:31,959
It's on me.
671
00:26:31,994 --> 00:26:34,266
What's going on? Where's the stripper?
672
00:26:34,301 --> 00:26:37,579
That's like pouring lemon juice
on an open wound.
673
00:26:37,614 --> 00:26:41,209
Unfortunately, we were unable
to procure a lady friend
674
00:26:41,244 --> 00:26:42,236
for Charlie at this time.
675
00:26:42,271 --> 00:26:44,484
But we're still gonna celebrate
the small victories.
676
00:26:44,519 --> 00:26:46,282
You care to join us?
677
00:26:47,926 --> 00:26:49,120
Yeah, sure.
678
00:26:51,343 --> 00:26:52,505
Hold up, hold up!
679
00:26:54,042 --> 00:26:56,027
- My car!
- My crutches!
680
00:26:56,062 --> 00:26:57,009
My iguana!
681
00:27:08,043 --> 00:27:09,618
[Knock on door] I've had it.
682
00:27:09,653 --> 00:27:11,364
You have to get rid of him.
683
00:27:11,399 --> 00:27:12,841
What do you mean? I mean Naday.
684
00:27:12,876 --> 00:27:15,957
I-I have tried to be respectful
because I know
685
00:27:16,798 --> 00:27:18,029
what you and Dena went through
to bring him here,
686
00:27:18,064 --> 00:27:20,063
but my instincts about him are correct,
687
00:27:20,098 --> 00:27:21,828
and I don't care what this crap says.
688
00:27:21,863 --> 00:27:24,661
He's an arrogant charlatan,
and I want him gone.
689
00:27:27,565 --> 00:27:28,774
[Sighs] What? Are you gonna cry?
690
00:27:28,809 --> 00:27:31,144
- Are you really gonna cry?
- No, I'm not... I'm not cry... am I crying?
691
00:27:31,179 --> 00:27:32,929
I'm not crying.
692
00:27:33,753 --> 00:27:35,823
Okay, look, Erin, I'm sorry, all right?
693
00:27:35,858 --> 00:27:38,428
I-I-I came in here hot,
and I made this about me.
694
00:27:38,463 --> 00:27:40,999
- Yeah.
- And I know I used to do that with us.
695
00:27:41,034 --> 00:27:42,231
- You did.
- Okay, I'm sorry.
696
00:27:43,007 --> 00:27:44,987
If you feel differently about him, then...
697
00:27:45,022 --> 00:27:46,967
No, actually, I think that you're correct.
698
00:27:47,002 --> 00:27:48,583
[Laughing] He's a disaster.
699
00:27:48,618 --> 00:27:49,933
This is a nightmare.
700
00:27:49,968 --> 00:27:52,285
I-I cannot find one instance
701
00:27:52,320 --> 00:27:55,335
of Naday publishing or lecturing
in the last year.
702
00:27:55,370 --> 00:27:56,796
He hasn't given a Ted Talk in two years.
703
00:27:56,831 --> 00:27:59,717
It's like he was held captive
in a Turkish prison.
704
00:27:59,752 --> 00:28:00,426
Oh, my God.
705
00:28:00,461 --> 00:28:02,589
What if he was held captive
in a Turkish prison?
706
00:28:03,677 --> 00:28:05,139
How did I let this happen?
707
00:28:05,174 --> 00:28:08,795
B-because he's a...
He's a PhD in Biomedicine,
708
00:28:08,830 --> 00:28:12,030
he's a Neuroscience fellow,
a genius Grant recipient.
709
00:28:12,065 --> 00:28:14,434
I-I could go on,
but my eyes will glaze over.
710
00:28:14,469 --> 00:28:16,804
That's not why I brought him here, though.
711
00:28:16,839 --> 00:28:18,155
I was going on my instincts...
712
00:28:18,190 --> 00:28:20,745
You know, like I would
with Doctors Without Borders,
713
00:28:20,780 --> 00:28:21,615
which is fine in Senegal,
714
00:28:21,650 --> 00:28:24,485
but it does not make me
administration material.
715
00:28:24,520 --> 00:28:27,321
I think you're being
a little hard on yourself now.
716
00:28:27,356 --> 00:28:30,488
Oh, I'm being hard on myself? Am I?
717
00:28:30,523 --> 00:28:34,193
Because administrators don't
believe in miracles and hope.
718
00:28:34,961 --> 00:28:36,417
They're practical.
719
00:28:37,713 --> 00:28:39,041
And they don't cry.
720
00:28:41,057 --> 00:28:44,240
Well, you're... you're allowed
to cry around a friend.
721
00:28:45,385 --> 00:28:46,263
It's gonna be okay.
722
00:28:46,298 --> 00:28:48,905
I think you made the right decision.
723
00:28:48,940 --> 00:28:50,031
Oh, now you're defending him?
724
00:28:50,066 --> 00:28:52,595
No, no, no. I'm not defending
him. I'm defending you.
725
00:28:52,630 --> 00:28:55,917
You don't just leave for a year
and lose of all your skills.
726
00:28:55,952 --> 00:28:56,859
And if that were the case,
727
00:28:56,894 --> 00:28:59,277
you would not be chief of surgery.
728
00:29:05,350 --> 00:29:06,364
[Sighs]
729
00:29:06,365 --> 00:29:09,364
Thank you.
730
00:29:17,557 --> 00:29:18,477
Seriously?
731
00:29:18,478 --> 00:29:20,357
I have something to say to you,
and you're going to listen.
732
00:29:20,392 --> 00:29:22,356
I don't have much choice,
733
00:29:22,391 --> 00:29:24,394
seeing as I'm attached
to a dialysis machine.
734
00:29:24,429 --> 00:29:26,349
Or do I?
735
00:29:26,350 --> 00:29:28,454
You know what? No.
736
00:29:28,489 --> 00:29:30,671
You don't get to call all the shots.
737
00:29:30,706 --> 00:29:34,945
I've tried mindfulness.
I've tried HXC skating.
738
00:29:34,980 --> 00:29:37,261
And, yes, I know "HXC" means "Hardcore."
739
00:29:37,296 --> 00:29:38,635
And no matter what I try,
740
00:29:38,670 --> 00:29:41,752
nothing seems to get through to you.
741
00:29:41,787 --> 00:29:44,834
I-I don't try. Period. So I'm done.
742
00:29:44,869 --> 00:29:46,631
And not because you said so,
743
00:29:46,666 --> 00:29:48,373
but because I'm not into idiots
744
00:29:48,408 --> 00:29:50,080
who turn down their sister's liver.
745
00:29:50,115 --> 00:29:51,709
Are you finished?
746
00:29:51,744 --> 00:29:53,070
Actually, no.
747
00:29:53,105 --> 00:29:55,916
If anyone even joked
about giving me their heart,
748
00:29:55,951 --> 00:29:58,728
I would rip it out of their
chest with my bare hands.
749
00:29:58,763 --> 00:30:00,288
Rejecting a liver is an insult
750
00:30:00,323 --> 00:30:02,459
to everyone on the organ-donor list.
751
00:30:02,494 --> 00:30:04,362
And it doesn't make you tough, Hunter.
752
00:30:04,397 --> 00:30:07,020
It just makes you a stubborn,
suicidal moron.
753
00:30:08,732 --> 00:30:10,228
Now I'm finished.
754
00:30:12,708 --> 00:30:15,488
When Ashley was telling you all
the juicy details of my past,
755
00:30:15,523 --> 00:30:17,551
did she happen to mention Jack?
756
00:30:26,502 --> 00:30:27,908
Okay. Cute.
757
00:30:27,943 --> 00:30:30,026
Jack was my younger brother.
758
00:30:30,061 --> 00:30:33,293
He jumped from our roof into
our pool when nobody was home.
759
00:30:34,901 --> 00:30:36,876
He went into a coma and died.
760
00:30:38,356 --> 00:30:40,389
That's why you were crying about Charlie.
761
00:30:40,424 --> 00:30:41,610
He reminds you of your brother.
762
00:30:41,645 --> 00:30:45,029
Only he got to wake up. My brother didn't.
763
00:30:47,945 --> 00:30:49,286
We're under this false pretense
764
00:30:49,321 --> 00:30:51,949
that we won't ever get more
than we can handle,
765
00:30:51,984 --> 00:30:54,577
that past tragedies
will somehow protect us,
766
00:30:54,612 --> 00:30:56,463
but it's a lie.
767
00:30:57,656 --> 00:30:59,688
So what if Ashley does this noble thing,
768
00:30:59,723 --> 00:31:02,334
this incredible, noble thing,
769
00:31:02,369 --> 00:31:04,945
and somehow it goes wrong?
770
00:31:04,980 --> 00:31:06,286
That's on me.
771
00:31:06,321 --> 00:31:08,880
Yeah, but Ashley said
the surgery would be low-risk.
772
00:31:08,915 --> 00:31:10,360
Risk comes with odds.
773
00:31:10,395 --> 00:31:13,039
What were the odds
my brother would hit his head
774
00:31:13,074 --> 00:31:14,006
when nobody was home,
775
00:31:14,041 --> 00:31:16,939
that I'd get Leukemia,
Cirrhosis, a bunk liver?
776
00:31:19,517 --> 00:31:21,066
[Sighs]
I'm not willing to roll those dices again,
777
00:31:21,101 --> 00:31:22,528
not on my sister's life.
778
00:31:22,563 --> 00:31:25,642
What about your life, Hunter?
You could die.
779
00:31:25,677 --> 00:31:27,462
[Sighs]
780
00:31:27,463 --> 00:31:31,509
If I'm gonna gamble,
I'd rather take my chances
781
00:31:31,544 --> 00:31:33,641
waiting for someone else's organ.
782
00:31:41,144 --> 00:31:42,269
Kara's still not picking up.
783
00:31:42,304 --> 00:31:44,319
Bail, man. She would have sent a ride
784
00:31:44,354 --> 00:31:46,100
by now if she had gotten your messages.
785
00:31:46,135 --> 00:31:48,514
Great, so we have nothing for
Charlie, and we're stranded.
786
00:31:48,549 --> 00:31:50,131
I guess we could take the bus.
787
00:31:50,166 --> 00:31:51,480
How much money do we have?
788
00:31:51,515 --> 00:31:54,882
Jordi: Uh, three bucks...
Enough for two of us.
789
00:31:56,796 --> 00:31:59,196
[Coughs]
790
00:31:59,197 --> 00:32:01,523
Dude, my lungs are on "21 Jump Street"...
791
00:32:01,558 --> 00:32:03,849
Undercover and both hating on each other.
792
00:32:03,884 --> 00:32:05,097
I got to get back, man.
793
00:32:05,132 --> 00:32:06,714
Okay, so, do you want to get
the bus with Jordi,
794
00:32:06,749 --> 00:32:08,379
and I'll head back with Emma?
795
00:32:08,414 --> 00:32:09,368
Sounds good. How?
796
00:32:09,403 --> 00:32:11,714
Your leg's bleeding, and your
crutches were in the car.
797
00:32:11,749 --> 00:32:12,680
It's just a little blood.
798
00:32:12,715 --> 00:32:14,913
I need to build up my my callus,
anyway, so I'm fine.
799
00:32:14,948 --> 00:32:16,384
Man, that's crazy.
You can't walk that far.
800
00:32:16,419 --> 00:32:18,313
Look, he's right.
It's not worth you getting hurt.
801
00:32:19,653 --> 00:32:21,096
Are you sure you're having
a good enough day?
802
00:32:21,131 --> 00:32:23,024
You know, I know how hard chemo can be.
803
00:32:23,059 --> 00:32:24,412
Jordi: Hey, don't worry about me.
804
00:32:24,447 --> 00:32:25,766
I got enough strength to get back.
805
00:32:25,801 --> 00:32:26,942
Dude, let's go, man.
806
00:32:26,977 --> 00:32:28,254
All right.
807
00:32:56,114 --> 00:32:57,472
[Footsteps approach]
808
00:32:57,507 --> 00:33:00,781
I have decided to make it work with Naday.
809
00:33:01,474 --> 00:33:02,731
- Really?
- Mm-Hmm.
810
00:33:02,766 --> 00:33:04,618
Does this mean you've
figured out what he's doing?
811
00:33:04,653 --> 00:33:06,773
I don't have a freaking idea
what he's doing.
812
00:33:06,808 --> 00:33:08,172
Is that your professional opinion?
813
00:33:09,435 --> 00:33:10,304
Why the change of heart?
814
00:33:10,339 --> 00:33:12,638
Because Erin's job is on the line,
815
00:33:12,673 --> 00:33:14,938
and she is much too valuable to lose.
816
00:33:14,973 --> 00:33:16,035
Mm-Hmm.
817
00:33:16,036 --> 00:33:17,880
Prince charming's saving his princess
818
00:33:17,915 --> 00:33:19,346
at the expense of his patient?
819
00:33:21,191 --> 00:33:22,901
So you agree that Naday is worthless?
820
00:33:22,936 --> 00:33:25,661
I never said that... exactly.
821
00:33:25,696 --> 00:33:26,948
I'm just saying
822
00:33:26,983 --> 00:33:29,472
he might be more mold
than Penicillin after all.
823
00:33:29,507 --> 00:33:31,728
For the record,
I would not let him stay here
824
00:33:31,763 --> 00:33:34,115
if there was the slightest
chance he could harm Charlie.
825
00:33:34,150 --> 00:33:35,609
He's basically like a...
826
00:33:35,644 --> 00:33:37,337
A high-priced playmate for the kid,
827
00:33:37,372 --> 00:33:40,571
and I'm gonna continue my course
of treatment with his neuro team.
828
00:33:40,606 --> 00:33:42,797
And next time you try to dissuade me
829
00:33:42,832 --> 00:33:45,814
from calling in a specialist,
I'm gonna listen.
830
00:33:47,469 --> 00:33:49,175
I doubt that.
831
00:33:49,210 --> 00:33:50,882
[Chuckles]
832
00:33:50,883 --> 00:33:52,758
[Sighs]
833
00:33:55,526 --> 00:33:56,593
[Sighing]
834
00:33:56,594 --> 00:33:57,819
So, how did it go?
835
00:33:57,854 --> 00:33:59,413
Do you think he'll change his mind?
836
00:34:01,086 --> 00:34:03,853
I didn't convince your brother
to have the transplant.
837
00:34:04,989 --> 00:34:07,029
To be honest with you,
I barely even tried.
838
00:34:10,458 --> 00:34:13,096
Nice to know cheerleaders don't
live up to the stereotype.
839
00:34:13,131 --> 00:34:15,304
Yeah, I don't expect you to understand.
840
00:34:15,339 --> 00:34:16,312
No!
841
00:34:16,313 --> 00:34:19,037
You don't understand, okay?
842
00:34:19,072 --> 00:34:20,440
It doesn't matter what Hunter wants.
843
00:34:20,475 --> 00:34:22,711
I'm doing this operation
with or without his permission.
844
00:34:22,746 --> 00:34:24,461
Well, that'll only drive him further away.
845
00:34:26,638 --> 00:34:28,563
Look, when you're a sick person,
846
00:34:28,598 --> 00:34:30,482
you want to be sick on your own terms,
847
00:34:31,554 --> 00:34:34,497
so you try to find things
that you can control.
848
00:34:34,532 --> 00:34:37,441
This decision is one last thing
Hunter can control.
849
00:34:38,887 --> 00:34:40,839
It's not much, but it's all he's got,
850
00:34:40,874 --> 00:34:42,749
and I wouldn't take that away from him,
851
00:34:42,784 --> 00:34:44,624
'cause he may never forgive you if you do.
852
00:34:51,517 --> 00:34:52,762
I'm sorry.
853
00:35:08,347 --> 00:35:09,465
So, today was fun.
854
00:35:09,500 --> 00:35:10,707
I guess.
855
00:35:10,708 --> 00:35:12,400
Can I say something?
856
00:35:12,435 --> 00:35:14,628
I-I know I'm not supposed to
talk about you and Leo,
857
00:35:14,663 --> 00:35:16,456
but I just want to say I totally get it.
858
00:35:16,491 --> 00:35:17,182
Totally get what?
859
00:35:17,217 --> 00:35:18,730
I get why you chose him over me.
860
00:35:18,765 --> 00:35:21,087
I mean, he's obviously
a good influence on you, so...
861
00:35:21,122 --> 00:35:22,306
What does that mean?
862
00:35:22,341 --> 00:35:23,256
Oh, nothing bad.
863
00:35:23,291 --> 00:35:25,670
It's just... like, you're eating
now, which is awesome,
864
00:35:25,705 --> 00:35:28,050
and Leo probably has something
to do with it, so...
865
00:35:28,085 --> 00:35:29,097
It doesn't work like that, Jordi.
866
00:35:29,132 --> 00:35:32,612
Oh. I'm... I'm sorry. How does it work?
867
00:35:32,647 --> 00:35:35,024
Look, I can't explain it to you.
868
00:35:35,059 --> 00:35:37,108
It's just it's...
It's more complicated than that.
869
00:35:39,845 --> 00:35:41,096
Are you mad at me or something?
870
00:35:41,131 --> 00:35:42,348
No. Why would you think that?
871
00:35:42,383 --> 00:35:43,671
Well, you're acting mad,
872
00:35:43,706 --> 00:35:45,153
and you've been kind of weird
around me all day.
873
00:35:45,188 --> 00:35:47,631
[Scoffs] Why do guys always
have to make it about them?
874
00:35:47,666 --> 00:35:49,328
Look, we're fine, okay?
875
00:35:51,077 --> 00:35:52,189
Okay.
876
00:35:52,190 --> 00:35:54,053
[Sighing] Good talk.
877
00:35:55,333 --> 00:35:58,002
[Guitar tuning]
878
00:35:58,037 --> 00:36:00,101
Naday: Dena Dena Bo beena. [Chuckles]
879
00:36:00,972 --> 00:36:02,706
I have been looking for you.
880
00:36:02,741 --> 00:36:04,537
I got something I want to show you,
881
00:36:04,572 --> 00:36:06,931
and I think it's something
you're gonna seriously dig.
882
00:36:06,966 --> 00:36:08,058
[Laughing] Well, I've dug
883
00:36:08,093 --> 00:36:10,146
all I care to dig, Dr. Wavy Gravy.
884
00:36:10,181 --> 00:36:12,512
It's time you pack up
your guitar and hit the road.
885
00:36:12,547 --> 00:36:14,451
Oh, why you so bent out of shape?
886
00:36:14,486 --> 00:36:15,448
I'm bent out of shape
887
00:36:15,483 --> 00:36:18,421
because people put their careers
on the line to bring you here,
888
00:36:18,456 --> 00:36:20,227
and the only thing you've accomplished
889
00:36:20,262 --> 00:36:22,120
is turning this hospital into Coachella.
890
00:36:22,155 --> 00:36:23,978
Well, aren't you a Funky Cold Medina?
891
00:36:24,013 --> 00:36:25,426
I have every right to be angry.
892
00:36:25,461 --> 00:36:28,833
You're a fraud, which
Dr. McAndrew knew all along.
893
00:36:28,868 --> 00:36:32,205
See, he might not have
all your fancy degrees,
894
00:36:32,240 --> 00:36:34,111
but he's 1,000 times the doctor you are.
895
00:36:35,000 --> 00:36:36,157
He's brought Charlie this far.
896
00:36:36,192 --> 00:36:37,974
He can bring him the rest of the way home.
897
00:36:38,009 --> 00:36:39,204
Not you, buddy.
898
00:36:39,239 --> 00:36:41,788
Well, I'm sorry that you
and your staff feel that way,
899
00:36:41,823 --> 00:36:43,552
especially when I've made such progress.
900
00:36:43,587 --> 00:36:45,948
- [Scoffs] Progress?
- Yeah.
901
00:36:45,983 --> 00:36:48,173
Name one thing you've done
to help Charlie.
902
00:36:49,470 --> 00:36:50,978
I'd rather show you.
903
00:36:51,013 --> 00:36:52,252
Can I? Can I show you?
904
00:36:52,287 --> 00:36:53,843
Come on. Come on, come on, come on.
905
00:36:53,878 --> 00:36:55,788
When I was asked
to look at Charlie's files,
906
00:36:55,823 --> 00:36:57,116
I read everything I possibly could,
907
00:36:57,151 --> 00:36:58,730
which is how I found out
that Charlie Hutchison
908
00:36:58,765 --> 00:37:02,105
is an only child who lives
in a sweet Los Feliz apartment
909
00:37:02,140 --> 00:37:05,004
with his adoring parents,
Nick and Mandy Hutchison.
910
00:37:05,039 --> 00:37:06,549
I'm familiar with Charlie's past.
911
00:37:06,584 --> 00:37:09,439
Y-yeah, but are you familiar
with his present?
912
00:37:09,474 --> 00:37:10,388
Because presently,
913
00:37:10,423 --> 00:37:12,676
that apartment is only occupied by Mandy.
914
00:37:12,711 --> 00:37:15,613
Nick moved out. They've been
separated since the accident.
915
00:37:15,648 --> 00:37:17,877
And when they do talk,
it's mostly to argue.
916
00:37:17,912 --> 00:37:19,395
[Chuckling] Yeah, I know all too well...
917
00:37:19,430 --> 00:37:22,717
O-o-o-okay. Okay.
Then you should appreciate this.
918
00:37:22,752 --> 00:37:23,494
Nick:
Da-da-la-da
919
00:37:23,529 --> 00:37:25,195
Da-da-la-da
Da-da-la-da
920
00:37:26,331 --> 00:37:27,836
-
Da-da-la-da
- How could Charlie truly fight to get better
921
00:37:27,871 --> 00:37:29,825
if all he had to look forward to
was hostility and conflict?
922
00:37:29,860 --> 00:37:32,645
- Both:
Da-da-la-da
- He needs to want to get better.
923
00:37:32,680 --> 00:37:33,963
-
Da-da-la-da
- He needs a reason.
924
00:37:33,998 --> 00:37:36,177
He needs his family.
925
00:37:36,212 --> 00:37:38,795
When I go out
when I go out
926
00:37:38,830 --> 00:37:39,496
You really think warm fuzzies
927
00:37:39,531 --> 00:37:41,254
is all it's gonna take
to draw Charlie out?
928
00:37:41,289 --> 00:37:42,980
[Sighs] Oh, no, D-Dena,
929
00:37:43,015 --> 00:37:46,080
healing isn't just about medicine.
930
00:37:46,115 --> 00:37:47,436
It's about the heart.
931
00:37:48,289 --> 00:37:50,241
Neuroplasticity proves that our brains
932
00:37:50,276 --> 00:37:52,983
have the capability
to rewire and rehabilitate
933
00:37:53,018 --> 00:37:54,605
with positive thinking.
934
00:37:54,640 --> 00:37:56,342
And that's exactly what's happening now.
935
00:37:57,291 --> 00:38:00,882
Charlie's entire neural system
is being rehabilitated.
936
00:38:01,682 --> 00:38:02,707
Look, look, check out the monitor.
937
00:38:04,330 --> 00:38:06,832
And I would walk 500 more
938
00:38:06,867 --> 00:38:09,450
Just to be the man
who walked a thousand miles
939
00:38:09,485 --> 00:38:10,132
You can stay.
940
00:38:10,167 --> 00:38:11,859
To fall down at your door
[Laughs]
941
00:38:11,894 --> 00:38:13,811
I wasn't going anywhere. Mwah!
942
00:38:13,846 --> 00:38:15,494
Da-da-la-da
[Laughs]
943
00:38:15,529 --> 00:38:19,354
Da-da-la-da
Da-da-la-da
944
00:38:19,389 --> 00:38:21,356
Da-da-dum, diddle-um,
diddle-um, diddle-di-di-di
945
00:38:21,391 --> 00:38:22,906
Da-da-la-da
946
00:38:22,941 --> 00:38:26,452
Da-da-la-da
Da-da-la-da
947
00:38:26,487 --> 00:38:28,274
Da-da-dum, diddle-um,
diddle-um, diddle-di-di-di
948
00:38:29,308 --> 00:38:31,748
All:
And I would walk 500 miles
949
00:38:31,783 --> 00:38:35,729
And I would walk 500 more
950
00:38:35,764 --> 00:38:37,246
Just to be the man who walked...
951
00:38:38,898 --> 00:38:44,924
[Hozier's "From Eden" plays]
952
00:38:44,959 --> 00:38:46,307
What do you want?
953
00:38:54,964 --> 00:38:57,180
Babe
954
00:38:57,215 --> 00:39:01,201
There's something tragic about you
955
00:39:02,182 --> 00:39:03,422
Okay?
956
00:39:03,423 --> 00:39:05,959
Something so magic about you
957
00:39:05,994 --> 00:39:08,496
- Not okay.
-
Don't you agree?
958
00:39:11,707 --> 00:39:13,780
Babe
959
00:39:14,985 --> 00:39:17,882
There's something lonesome about you
960
00:39:19,058 --> 00:39:22,422
Something so wholesome about you
961
00:39:22,457 --> 00:39:25,333
Get closer to me
962
00:39:30,496 --> 00:39:31,347
Whoa, did you just get back?
963
00:39:31,382 --> 00:39:33,523
Yeah, it took forever. Well, slow down.
964
00:39:33,558 --> 00:39:35,468
I haven't broken in
this new set of sticks.
965
00:39:35,503 --> 00:39:36,908
[Sighs] What's up?
966
00:39:36,943 --> 00:39:38,044
Good news.
967
00:39:38,045 --> 00:39:40,588
Dr. McAndrew's already got
the car back from the tow place.
968
00:39:40,623 --> 00:39:43,083
Bad news, the iguana ate
the origami paper.
969
00:39:43,118 --> 00:39:45,352
Worse news, it's escaped.
970
00:39:45,387 --> 00:39:47,878
- So we still have nothing for Charlie.
- No, not today.
971
00:39:47,913 --> 00:39:50,369
But Dash and I still figured
we could do the pizza thing.
972
00:39:50,404 --> 00:39:52,058
You know, I know it's not perfect,
973
00:39:52,093 --> 00:39:53,713
but it's better than nothing, right?
974
00:39:53,748 --> 00:39:54,858
Mm-Hmm.
975
00:39:54,859 --> 00:39:56,706
You know you don't have to eat the pizza.
976
00:39:56,741 --> 00:39:57,972
- I know that. Thanks.
- Okay.
977
00:40:00,524 --> 00:40:02,859
Sorry. Um, I'm just wiped.
978
00:40:02,894 --> 00:40:04,482
Why don't you guys start without me?
979
00:40:04,517 --> 00:40:06,556
I'm gonna... I'm gonna go
lie down for a bit.
980
00:40:06,591 --> 00:40:07,988
Okay.
981
00:40:18,438 --> 00:40:20,344
[Daughter's "Medicine" plays]
982
00:40:22,752 --> 00:40:26,160
[Sighs]
983
00:40:27,403 --> 00:40:27,562
Hello.
984
00:40:28,924 --> 00:40:29,914
[Triangle rings]
985
00:40:29,949 --> 00:40:31,932
My new dinner bell.
Dr. Naday gave it to me.
986
00:40:31,967 --> 00:40:33,044
I'm getting really good at it.
987
00:40:33,079 --> 00:40:34,192
I'm not hungry.
988
00:40:34,227 --> 00:40:37,226
Oh, well, I think you might reconsider
989
00:40:37,261 --> 00:40:38,449
when you see what I brought.
990
00:40:38,484 --> 00:40:40,938
-
Pick it up, pick it all up
- They're little hearts.
991
00:40:40,973 --> 00:40:42,263
I used a cookie cutter.
992
00:40:42,298 --> 00:40:44,026
Please just leave me alone.
993
00:40:44,061 --> 00:40:45,754
And start again
994
00:40:45,789 --> 00:40:46,609
Of course.
995
00:40:46,610 --> 00:40:49,414
Um, but I am gonna need you
to have some dinner, Emma.
996
00:40:49,449 --> 00:40:51,086
Your weigh-in is at 9:00.
997
00:40:51,121 --> 00:40:54,173
You've got a second chance
998
00:40:54,208 --> 00:40:56,040
You could go home
999
00:40:56,075 --> 00:40:57,638
Escape it all
1000
00:40:57,673 --> 00:41:00,868
It's just irrelevant
1001
00:41:05,219 --> 00:41:08,835
It's just medicine
1002
00:41:11,001 --> 00:41:16,571
It's just medicine
1003
00:41:25,978 --> 00:41:27,410
[Sighs] This is starting to feel strange.
1004
00:41:28,578 --> 00:41:29,959
Maybe we should partake.
1005
00:41:29,994 --> 00:41:31,620
It does smell really good.
1006
00:41:31,655 --> 00:41:33,246
You cool with that, Charlie?
1007
00:41:35,502 --> 00:41:36,532
Okay.
1008
00:41:38,293 --> 00:41:39,251
Hey, look, I'm sorry.
1009
00:41:39,286 --> 00:41:41,565
This isn't exactly what we had planned.
1010
00:41:42,893 --> 00:41:44,667
Are you kidding? This is awesome.
1011
00:41:44,702 --> 00:41:47,033
I mean, boobs would have been nice.
1012
00:41:47,068 --> 00:41:49,130
But hanging with my friends?
1013
00:41:49,165 --> 00:41:52,172
Not a bad way to spend
your first day out of a coma.
1014
00:41:52,207 --> 00:41:54,613
And another example of how sometimes
1015
00:41:54,648 --> 00:41:56,202
the best things happen
1016
00:41:56,237 --> 00:41:57,627
when you don't try to control them.
1017
00:42:01,003 --> 00:42:01,411
[Reuben and The Dark's
"Can't See the Light" plays]
1018
00:42:02,219 --> 00:42:03,947
For some people,
it's easy to lose control.
1019
00:42:04,171 --> 00:42:05,928
If you hum it, I'll play it.
1020
00:42:07,501 --> 00:42:09,259
[Laughter]
1021
00:42:13,538 --> 00:42:14,701
It's in my heart, in my bed
1022
00:42:14,736 --> 00:42:15,630
For others, not so much.
1023
00:42:15,665 --> 00:42:18,276
Ride the bullet to in my head
1024
00:42:18,311 --> 00:42:20,887
It's in my soul, skin and bone
1025
00:42:20,922 --> 00:42:22,593
I'm on the load
1026
00:42:23,473 --> 00:42:24,740
But the truth is,
1027
00:42:24,775 --> 00:42:27,204
the more we feel
the need to control things,
1028
00:42:27,239 --> 00:42:29,633
the more those things begin to control us.
1029
00:42:29,668 --> 00:42:33,967
Love is not the final word
1030
00:42:34,002 --> 00:42:38,032
Love is not a pretty word
1031
00:42:38,067 --> 00:42:42,939
I can't see the light,
can't see the light
1032
00:42:42,974 --> 00:42:44,174
Can't see the light
1033
00:42:44,644 --> 00:42:46,088
Synced and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
1034
00:42:46,138 --> 00:42:50,688
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.