All language subtitles for Red Band Society s01e05 So Tell Me What.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,909 --> 00:00:04,034 Previously on "Red Band Society"... 2 00:00:04,064 --> 00:00:05,735 You're him. You're Charlie's dad. 3 00:00:05,761 --> 00:00:07,772 My dad was with me when I had my accident, 4 00:00:07,798 --> 00:00:09,651 and he lost his visitation rights. 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,311 It's really complicated. 6 00:00:11,346 --> 00:00:12,679 No one deserves to be pitied. 7 00:00:12,714 --> 00:00:14,348 You don't understand that because... 8 00:00:14,382 --> 00:00:15,649 Well, no one pities you, Emma. 9 00:00:15,683 --> 00:00:17,317 You don't have to be in this hospital. 10 00:00:17,352 --> 00:00:19,353 Speaking of Leo... Or Emma and Leo... 11 00:00:19,387 --> 00:00:20,721 How you feel about that whole sitch, man? 12 00:00:20,755 --> 00:00:21,922 My life is weirdly stable 13 00:00:21,956 --> 00:00:23,396 for the first time in forever. 14 00:00:23,422 --> 00:00:24,333 My mom's around. 15 00:00:24,359 --> 00:00:25,896 I'm not about to ruin that over a girl. 16 00:00:25,922 --> 00:00:27,327 Jordi's mom left last night. 17 00:00:27,362 --> 00:00:29,055 She is relinquishing guardianship. 18 00:00:29,081 --> 00:00:30,198 He's officially on his way 19 00:00:30,222 --> 00:00:31,522 to becoming an emancipated minor. 20 00:00:31,558 --> 00:00:33,559 Which is just a fancy word for alone. 21 00:00:48,600 --> 00:00:49,900 [Sighs] 22 00:00:49,926 --> 00:00:52,094 What... Are we housing the homeless now? 23 00:00:57,065 --> 00:00:59,667 What the hell is your story, coma boy? 24 00:01:04,940 --> 00:01:07,975 I'm so glad you finally asked. 25 00:01:11,614 --> 00:01:13,148 This is me three years ago. 26 00:01:14,013 --> 00:01:16,014 Check out my brain-wave activity, right? 27 00:01:16,048 --> 00:01:18,483 I'm obsessed with this game that my dad made up, 28 00:01:18,517 --> 00:01:20,368 "Gamiverse." 29 00:01:21,806 --> 00:01:23,014 Say cheese. 30 00:01:23,040 --> 00:01:25,675 I know. Happy times. Snoozefest. 31 00:01:25,710 --> 00:01:27,511 - [Camera shutter clicks] - Let's get to the good stuff. 32 00:01:27,546 --> 00:01:29,113 [Indistinct conversations] 33 00:01:29,148 --> 00:01:30,781 This is me four months ago, 34 00:01:30,816 --> 00:01:33,217 A.K.A. The night everything went dark. 35 00:01:33,252 --> 00:01:35,376 [Sighs] He's fine, babe. 36 00:01:35,402 --> 00:01:37,770 Are you seeing the level of sugar intake that's going on over there? 37 00:01:37,801 --> 00:01:40,411 - He's gonna be wired all night. - He's having fun. 38 00:01:40,437 --> 00:01:42,871 You're having fun. He should be asleep in an hour, 39 00:01:42,897 --> 00:01:44,086 and since I'm the one 40 00:01:44,112 --> 00:01:45,258 who has to get up with him in the morning... 41 00:01:45,284 --> 00:01:47,652 Only because I've got to be at work early. 42 00:01:47,678 --> 00:01:50,647 I'm sure Susan can drive me home. 43 00:01:50,681 --> 00:01:53,216 Yeah. That's fine. 44 00:01:53,250 --> 00:01:56,152 Charlie: Dad! Oh, we have to get this game, okay? 45 00:01:56,186 --> 00:01:58,421 Uh, uh, there's these aliens, and you, like, blast them, 46 00:01:58,455 --> 00:01:59,956 and their guts are all nasty, 47 00:01:59,990 --> 00:02:01,491 but it's not violent. I swear. 48 00:02:01,525 --> 00:02:02,892 We'll see, buddy. Come on. 49 00:02:02,926 --> 00:02:04,394 We're gonna meet mom at home. 50 00:02:04,428 --> 00:02:06,963 Wait. We're leaving already? Why? 51 00:02:06,997 --> 00:02:08,464 'Cause I'm the grown-up, and I say so. That's why. 52 00:02:08,499 --> 00:02:11,530 Grown-ups are such buzz kills. 53 00:02:11,556 --> 00:02:14,237 Exhibit "a"... Jordi's social worker. 54 00:02:14,271 --> 00:02:16,105 There are some aspects of adulthood 55 00:02:16,140 --> 00:02:18,508 that may be daunting and somewhat disappointing. 56 00:02:18,542 --> 00:02:21,444 A lot of kids in your position think that growing up is "cool." 57 00:02:21,478 --> 00:02:23,479 - [Chuckles] - [Chuckling] Yeah. 58 00:02:23,514 --> 00:02:26,015 Yeah, we're rolling like Pharrell up in here. 59 00:02:26,050 --> 00:02:27,350 What I mean to say is, 60 00:02:27,384 --> 00:02:29,752 emancipation seems like an appealing option, 61 00:02:29,787 --> 00:02:31,521 but it is my job to make you aware 62 00:02:31,555 --> 00:02:33,022 of your responsibilities... 63 00:02:33,057 --> 00:02:35,124 Things that your parents always dealt with, 64 00:02:35,159 --> 00:02:37,551 like filing tax returns or keeping a clean credit history. 65 00:02:37,577 --> 00:02:39,829 Yeah, I'm pretty sure my mom never did any of that stuff. 66 00:02:39,863 --> 00:02:43,166 Hey, you can get a credit card. That's kind of cool. 67 00:02:43,200 --> 00:02:45,368 It is good to establish credit, 68 00:02:45,402 --> 00:02:47,036 but it can also lead to a mountain of debt, 69 00:02:47,071 --> 00:02:49,005 - which would be bad. - Well, what kind of debt 70 00:02:49,039 --> 00:02:50,940 are we talking about, exactly? Do you mean 71 00:02:50,975 --> 00:02:53,307 the billions of dollars of debt the fed is selling every day 72 00:02:53,333 --> 00:02:55,445 at absurdly low rates to keep our economy artificially afloat, 73 00:02:55,479 --> 00:02:58,014 or are you referring to more of a personal kind of debt? 74 00:02:58,048 --> 00:02:59,682 In which case, a good rule of thumb 75 00:02:59,717 --> 00:03:01,317 is your total monthly debt payments 76 00:03:01,352 --> 00:03:03,686 shouldn't exceed 15% to 20% of your take-home income. 77 00:03:07,491 --> 00:03:09,993 I'd be happy to set you up in any number of group homes 78 00:03:10,027 --> 00:03:11,894 with minors in similar situations. 79 00:03:11,929 --> 00:03:13,997 I don't need a home. 80 00:03:14,031 --> 00:03:15,531 I have people who care about me. 81 00:03:15,566 --> 00:03:17,533 Unfortunately, those same people also believe 82 00:03:17,568 --> 00:03:19,402 that cancer can be cured by farm animals, 83 00:03:19,436 --> 00:03:21,537 so as far as my medical decisions go, 84 00:03:21,572 --> 00:03:23,373 I have to be in charge. 85 00:03:23,407 --> 00:03:25,241 I need to do this myself. 86 00:03:26,350 --> 00:03:27,343 What else? 87 00:03:27,378 --> 00:03:30,213 Dash: Mr. Cobb, glad to finally get you on the line. 88 00:03:30,247 --> 00:03:31,748 [Sniffs] 89 00:03:31,782 --> 00:03:34,384 Oh, no. No fault of Gloria's, sir. She's a peach. 90 00:03:34,418 --> 00:03:37,145 But I was hoping to have a meeting at your home office. 91 00:03:37,171 --> 00:03:39,822 You're still on 10504 Wilshire Boulevard, correct? 92 00:03:39,848 --> 00:03:42,692 Dash. I've been looking all over for you. 93 00:03:42,726 --> 00:03:44,494 Ah, my associate just walked in. 94 00:03:44,528 --> 00:03:47,163 Gonna have to call you back. 95 00:03:47,197 --> 00:03:48,431 What's up, Doc? 96 00:03:48,465 --> 00:03:49,766 I got great news. 97 00:03:49,800 --> 00:03:51,935 You're getting your pager. 98 00:03:51,969 --> 00:03:53,269 A pager? [Scoffs] 99 00:03:53,304 --> 00:03:54,771 What is he... A pimp from the '90s? 100 00:03:54,805 --> 00:03:56,673 Does not concern you, Kara. 101 00:03:56,707 --> 00:03:57,874 Well, then, talk quieter. 102 00:03:57,908 --> 00:04:00,176 - So I moved up on the list? - Yes. 103 00:04:00,210 --> 00:04:02,345 Once you're done with your tune-up, you're gonna go home. 104 00:04:02,379 --> 00:04:03,880 You're gonna wait for that pager to beep. 105 00:04:03,914 --> 00:04:05,348 And when it does, you come back here, 106 00:04:05,382 --> 00:04:07,016 and we are off to the races. 107 00:04:07,051 --> 00:04:09,385 I was thinking you was just gonna come in here 108 00:04:09,420 --> 00:04:11,688 and tell me there was butterscotch pudding today. 109 00:04:11,722 --> 00:04:13,790 But you came in here on a whole other level. 110 00:04:13,824 --> 00:04:16,059 It's what I do. 111 00:04:16,093 --> 00:04:17,894 Congrats. 112 00:04:20,431 --> 00:04:23,514 So, uh, what's a tune-up? 113 00:04:23,540 --> 00:04:25,389 Is it like a nip/tuck? 114 00:04:25,415 --> 00:04:27,637 You have dry-erase face. 115 00:04:27,671 --> 00:04:30,039 [Sighs] What kind of list are you on? 116 00:04:30,074 --> 00:04:32,909 Organ donor, the only list that matters in here. 117 00:04:32,943 --> 00:04:34,346 What do you need an organ for? 118 00:04:34,372 --> 00:04:37,046 Don't you have, like, cystic acne or something? 119 00:04:37,081 --> 00:04:39,010 [Sighs] Nope. 120 00:04:39,036 --> 00:04:40,416 Not having this conversation. 121 00:04:49,760 --> 00:04:51,728 Oh. Hey! What are you doing here? 122 00:04:51,762 --> 00:04:53,997 Today's not one of your days, James Taylor. 123 00:04:54,031 --> 00:04:56,599 Not once have I played a James Taylor song. 124 00:04:56,634 --> 00:04:58,067 I'm just nudging you towards 125 00:04:58,102 --> 00:04:59,669 what I think might be your comfort zone. 126 00:04:59,703 --> 00:05:01,337 Uh, now, listen, you need to go home now. 127 00:05:01,372 --> 00:05:03,773 I can't be here tomorrow. My shifts changed. 128 00:05:03,807 --> 00:05:05,842 - Does it really matter? - Of course it matters. 129 00:05:05,876 --> 00:05:07,410 I keep tabs on who goes where when 130 00:05:07,444 --> 00:05:08,778 because there's always a why. 131 00:05:08,812 --> 00:05:10,043 Understood? 132 00:05:10,981 --> 00:05:12,615 Mandy is here. 133 00:05:13,717 --> 00:05:14,951 Why? What's happening? 134 00:05:14,985 --> 00:05:16,753 S-she's supposed to be working today. 135 00:05:16,787 --> 00:05:18,421 Yes, she is, isn't she? 136 00:05:18,455 --> 00:05:20,790 Normally, Mandy works Tuesday, Wednesday, Thursday, 137 00:05:20,825 --> 00:05:22,700 and her graveyard shifts are Friday, Saturday, Sunday, 138 00:05:22,726 --> 00:05:23,950 with alternating Mondays off. 139 00:05:23,976 --> 00:05:26,294 I know these things for a reason. 140 00:05:26,564 --> 00:05:27,794 Now get your ass home. 141 00:05:29,233 --> 00:05:31,935 They're coming today... Aren't they? 142 00:05:31,969 --> 00:05:33,937 Who's "they"? 143 00:05:33,971 --> 00:05:36,606 Oh, them. Crap. 144 00:05:36,640 --> 00:05:39,209 I'll call you when it's safe to come back. 145 00:05:39,243 --> 00:05:40,643 I promise. 146 00:05:46,317 --> 00:05:47,484 What's up with Charlie's dad? 147 00:05:47,518 --> 00:05:50,286 How did... I'm late for rounds. 148 00:05:50,321 --> 00:05:52,455 Wait. Was that tragic waitress 149 00:05:52,490 --> 00:05:55,125 who was crashing in my room last night 150 00:05:55,159 --> 00:05:56,726 snooze doggy-dog's mom? 151 00:05:56,760 --> 00:05:58,628 Shut it down, Kara. Okay? 152 00:05:58,662 --> 00:06:01,331 Today is not the day. You understand me? 153 00:06:01,365 --> 00:06:04,467 And why is today different from all other days? 154 00:06:04,502 --> 00:06:06,936 Ma nishtana-zy? [Chuckles] 155 00:06:08,439 --> 00:06:11,141 Awesome thing number 374 about Nurse Jackson... 156 00:06:11,175 --> 00:06:13,309 Not only does she look out for me, 157 00:06:13,344 --> 00:06:14,811 she looks out for my dad. 158 00:06:14,845 --> 00:06:18,314 [Sighs] Good morning, little man. 159 00:06:18,349 --> 00:06:20,416 How you feeling today? 160 00:06:20,451 --> 00:06:22,318 [Charlie groans] Not so good. 161 00:06:22,353 --> 00:06:24,754 I think I'm gonna hurl. Well, that's what happens 162 00:06:24,789 --> 00:06:26,656 when you chase four bowls of ice cream 163 00:06:26,690 --> 00:06:27,857 with three cans of soda. 164 00:06:27,892 --> 00:06:29,626 Just take deep breaths. 165 00:06:32,196 --> 00:06:33,196 [Vomits] 166 00:06:33,230 --> 00:06:34,264 [Coughing] 167 00:06:34,298 --> 00:06:36,199 Oh. Buddy, hey. 168 00:06:36,233 --> 00:06:37,333 You okay? 169 00:06:37,368 --> 00:06:39,502 [Spits] Ohh, I'm sorry, Dad. 170 00:06:39,537 --> 00:06:42,172 No, it's okay. Just lie down if you need to. 171 00:06:42,206 --> 00:06:45,175 Dad, I-I can't. My seat belt... I-I-it's stuck. 172 00:06:45,209 --> 00:06:47,510 Okay. 173 00:06:47,545 --> 00:06:50,380 We're... we're... We're almost home, okay? 174 00:06:50,414 --> 00:06:51,714 Almost there. 175 00:06:51,749 --> 00:06:54,384 [Horn blares, tires screeching] 176 00:06:54,418 --> 00:06:56,518 [Crashing] 177 00:06:58,155 --> 00:07:01,391 Like I said, everything just went dark. 178 00:07:02,993 --> 00:07:08,167 Synced by Chitorafa / www.addic7ed.com Resync by CookiesMonsta 179 00:07:21,204 --> 00:07:22,438 Oh, my gosh. 180 00:07:22,473 --> 00:07:23,707 Are you guys FBI? 181 00:07:25,209 --> 00:07:27,010 Am I being audited? 182 00:07:27,963 --> 00:07:29,779 Uh, good morning. 183 00:07:29,814 --> 00:07:31,414 Can I help you? 184 00:07:31,449 --> 00:07:34,017 John Fisher. Sean Fahey. Here to assess Charlie Hutchison. 185 00:07:34,051 --> 00:07:36,925 - [Singsong voice] They're ba-a-ck. - Oh, that makes more sense. 186 00:07:36,951 --> 00:07:38,285 Right this way. 187 00:07:43,327 --> 00:07:45,529 Hey. 188 00:07:45,563 --> 00:07:47,864 Remember this? 189 00:07:47,899 --> 00:07:49,800 So does Emma. 190 00:07:49,834 --> 00:07:51,234 Emma. 191 00:07:51,269 --> 00:07:53,069 Emma, wait up. 192 00:07:53,104 --> 00:07:55,872 Oh, Emma! Leo! 193 00:07:55,907 --> 00:07:58,708 Just the people I'm looking for. 194 00:07:58,743 --> 00:08:01,378 [Sighs] First edition of "Mrs. Dalloway." 195 00:08:01,412 --> 00:08:03,380 I thought you would enjoy. 196 00:08:03,414 --> 00:08:06,383 I will enjoy it, but why are you giving it to me? 197 00:08:06,417 --> 00:08:09,052 Because I can't take it with me when I go. 198 00:08:09,086 --> 00:08:11,054 Oh, my God. You're dying? 199 00:08:11,088 --> 00:08:12,122 Eventually. 200 00:08:12,156 --> 00:08:14,224 But for now, I am going to India. 201 00:08:14,258 --> 00:08:15,759 I've had a vision, children, 202 00:08:15,793 --> 00:08:17,561 of the "Eat, Pray, Love" variety. 203 00:08:17,595 --> 00:08:19,878 I know I'm late to the Elizabeth Gilbert party, 204 00:08:19,904 --> 00:08:22,399 but, boy, can that dame spin a yarn. 205 00:08:22,433 --> 00:08:23,733 Straight from Woodstock. 206 00:08:23,768 --> 00:08:25,735 - I-I can't take this. - I insist. 207 00:08:25,770 --> 00:08:29,840 I'm leaving each of you a small token to remember me by. 208 00:08:29,874 --> 00:08:31,133 Now, where is Jordi? 209 00:08:31,159 --> 00:08:33,743 I have a puka-shell necklace with his name on it. 210 00:08:33,778 --> 00:08:35,078 He's in his room, but, um, 211 00:08:35,113 --> 00:08:36,847 I'm not sure that now's the best time. 212 00:08:36,881 --> 00:08:38,582 He's got a social worker in there with him 213 00:08:38,616 --> 00:08:41,852 talking about tax returns and all this other grown-up stuff. 214 00:08:41,886 --> 00:08:43,754 Frankly, the whole thing sucks. 215 00:08:43,788 --> 00:08:45,756 It does suck. 216 00:08:45,790 --> 00:08:48,425 To willingly embrace adulthood... 217 00:08:48,459 --> 00:08:49,726 No small thing. 218 00:08:52,296 --> 00:08:54,364 But... 219 00:08:54,398 --> 00:08:58,268 not everything about being a grown-up has to suck. 220 00:08:58,302 --> 00:09:01,304 - Yeah, come with me. - We're not doing drugs now. 221 00:09:01,339 --> 00:09:05,075 No, it's my off-day. Nonetheless, come with me. 222 00:09:11,816 --> 00:09:13,049 What disease do you have 223 00:09:13,084 --> 00:09:14,785 that gets you on an organ-donor list? 224 00:09:14,819 --> 00:09:16,887 'Cause if we're competing for hearts, I need to know. 225 00:09:16,921 --> 00:09:18,955 First of all, if we were competing 226 00:09:18,990 --> 00:09:20,624 for anything, I would win. 227 00:09:20,658 --> 00:09:24,417 Luckily for you, I have cystic fibrosis. 228 00:09:24,443 --> 00:09:25,577 I need lungs. 229 00:09:25,603 --> 00:09:26,963 For what? 230 00:09:26,998 --> 00:09:30,300 For the same reason you need lungs...? 231 00:09:30,334 --> 00:09:32,376 I repeat, for what? 232 00:09:32,402 --> 00:09:33,833 Okay, so, you know when you're screaming 233 00:09:33,859 --> 00:09:35,527 at a cheerleader for kicking too high, 234 00:09:35,553 --> 00:09:38,481 and she starts to cry, and snot starts to run down her face, 235 00:09:38,507 --> 00:09:40,542 and you could get her a Kleenex, but you don't, 236 00:09:40,576 --> 00:09:42,076 because you don't give a crap? 237 00:09:42,111 --> 00:09:46,278 Yeah, so, with me, my snot... It's like concrete. 238 00:09:46,304 --> 00:09:47,981 If it gets stuck, I can't breathe. 239 00:09:48,007 --> 00:09:50,275 If my mucus doesn't move, I drown to death. 240 00:09:51,497 --> 00:09:52,731 Right. 241 00:09:52,765 --> 00:09:55,234 So, you're on the organ-donor list, 242 00:09:55,268 --> 00:09:58,503 to which I'm not invited, which is reprehensible. 243 00:09:58,538 --> 00:10:01,139 I mean [Scoffs] I walk two feet down Sunset Boulevard, 244 00:10:01,174 --> 00:10:03,571 and I automatically get on lists that don't even exist yet, 245 00:10:03,597 --> 00:10:05,185 but whatevs. 246 00:10:05,211 --> 00:10:07,980 The point is, what am I doing wrong? 247 00:10:08,014 --> 00:10:09,815 You must know something. 248 00:10:09,849 --> 00:10:12,518 I know lots of things. 249 00:10:12,552 --> 00:10:15,020 And, clearly, you know lots of things. 250 00:10:15,054 --> 00:10:16,321 Meaning what? 251 00:10:16,356 --> 00:10:17,689 Meaning I could help you, 252 00:10:17,724 --> 00:10:20,025 but first, you're gonna need to help me. 253 00:10:20,059 --> 00:10:23,328 Fine. But you have to use a condom. 254 00:10:23,363 --> 00:10:24,863 [Scoffs, chuckles] 255 00:10:27,033 --> 00:10:28,700 This is a list of residents 256 00:10:28,735 --> 00:10:31,003 that live at 10504 Wilshire Boulevard. 257 00:10:31,037 --> 00:10:32,437 It's luxury condominiums. 258 00:10:32,472 --> 00:10:34,673 Do you know anyone on this list? 259 00:10:34,707 --> 00:10:36,108 That depends. 260 00:10:36,142 --> 00:10:38,948 Is this, like, a grassy knoll situation? 261 00:10:38,974 --> 00:10:40,345 I need to get into the building. 262 00:10:40,380 --> 00:10:43,515 If you can get me in, we can continue this conversation. 263 00:10:43,550 --> 00:10:44,950 So that's how this works? 264 00:10:44,984 --> 00:10:46,885 That's how it works. 265 00:10:46,920 --> 00:10:48,554 Are these his most recent labs? 266 00:10:48,588 --> 00:10:49,855 Um, that's correct. 267 00:10:49,889 --> 00:10:51,523 If you look at Thursday's work, 268 00:10:51,558 --> 00:10:53,525 you'll see he had some impressive spikes 269 00:10:53,560 --> 00:10:54,626 in his brain activity. 270 00:10:54,661 --> 00:10:56,228 Yes, but spikes can be random. 271 00:10:56,262 --> 00:10:58,030 Technically, I was having a daydream 272 00:10:58,064 --> 00:11:00,065 about me and Shailene Woodley on a jet ski. 273 00:11:00,099 --> 00:11:02,134 We look for consistency in the testing 274 00:11:02,168 --> 00:11:03,869 before making any decisions whether or not 275 00:11:03,903 --> 00:11:05,704 to transfer him to a long-term-care facility. 276 00:11:05,738 --> 00:11:08,707 Transferred? Why? I'm incredibly low-maintenance. 277 00:11:08,741 --> 00:11:12,044 I'm not sure transferring him is the best idea right now. 278 00:11:12,078 --> 00:11:13,545 There's a lot we can still do for Charlie. 279 00:11:13,580 --> 00:11:14,913 Just last week, we were discussing... 280 00:11:14,948 --> 00:11:16,548 What was that treatment called again? 281 00:11:16,583 --> 00:11:18,484 Uh, what... what Nurse Jackson is trying to say 282 00:11:18,518 --> 00:11:20,385 is that we... We remain confident. 283 00:11:20,420 --> 00:11:23,055 He's young. He's strong. He has no pre-existing conditions. 284 00:11:23,089 --> 00:11:24,923 All of which we'll take into account in our review. 285 00:11:25,280 --> 00:11:27,548 Can you tell us more about the evening 286 00:11:27,574 --> 00:11:28,727 this patient was admitted? 287 00:11:28,761 --> 00:11:31,096 Uh, Dr. Potter was his surgeon, so... 288 00:11:31,131 --> 00:11:32,264 But I was there. 289 00:11:33,433 --> 00:11:36,602 I was working an extra shift in the E.R. when Charlie came in. 290 00:11:36,636 --> 00:11:38,937 Remember what I was saying about that dark night? 291 00:11:38,972 --> 00:11:40,572 - What have we got? - It gets darker. 292 00:11:40,607 --> 00:11:43,008 Unrestrained passenger, awake on arrival at the scene. 293 00:11:43,042 --> 00:11:44,910 Heart rate 150. B.P. 110... 294 00:11:44,944 --> 00:11:46,745 I'm his father. 295 00:11:46,779 --> 00:11:49,581 Sir, we're gonna need you to finish the accident report. 296 00:11:49,616 --> 00:11:50,377 Dad? 297 00:11:50,403 --> 00:11:53,018 I'm not... I'm not leaving you, Charlie, okay? 298 00:11:53,052 --> 00:11:54,010 Oh, thank God. 299 00:11:54,036 --> 00:11:56,104 What happened? Where's Charlie? 300 00:11:57,103 --> 00:11:58,938 - Are you okay, baby? - Mom. 301 00:11:58,964 --> 00:12:01,499 The paramedic mentioned your son's seat belt? 302 00:12:01,895 --> 00:12:02,995 Nick? 303 00:12:04,798 --> 00:12:06,598 He threw up in the back seat. 304 00:12:06,633 --> 00:12:08,967 He was sick. We were almost home. 305 00:12:11,504 --> 00:12:13,138 He wasn't wearing his seat belt. 306 00:12:13,173 --> 00:12:14,940 [Monitor beeping] 307 00:12:14,974 --> 00:12:16,475 We have to go now. 308 00:12:16,509 --> 00:12:18,477 Hold on. Hold on. 309 00:12:18,511 --> 00:12:20,779 It's gonna be okay, little goose. Mommy's here. 310 00:12:20,814 --> 00:12:22,147 What about Dad? Is Dad coming? 311 00:12:22,182 --> 00:12:24,983 Dad?! 312 00:12:25,018 --> 00:12:27,719 [Crashing] 313 00:12:27,754 --> 00:12:29,655 Jordi: Can I open my eyes now? 314 00:12:29,689 --> 00:12:30,722 Not yet. 315 00:12:30,757 --> 00:12:32,291 You're freaking me out. 316 00:12:33,778 --> 00:12:34,692 Okay. 317 00:12:36,996 --> 00:12:39,064 Um... Is outside the surprise? 318 00:12:39,099 --> 00:12:40,566 I mean, it's a beautiful day. 319 00:12:40,600 --> 00:12:42,968 I just want to gauge my level of excitement here. 320 00:12:43,002 --> 00:12:45,304 - Wait for it. - Well, you don't know 321 00:12:45,338 --> 00:12:48,173 [Horn honks] What we can find 322 00:12:48,208 --> 00:12:49,675 - [Tires screech] - Why don't you come with me, little girl 323 00:12:49,709 --> 00:12:51,810 So... On a magic carpet ride 324 00:12:51,845 --> 00:12:53,312 What do you think? 325 00:12:53,346 --> 00:12:54,980 - Nice car, man. - Well, you don't know 326 00:12:55,014 --> 00:12:56,849 - [Chuckles] "Nice"? - What we can see 327 00:12:56,883 --> 00:12:59,084 - "Nice"? - Why don't you tell your dreams to me 328 00:12:59,119 --> 00:13:01,320 [Car turns off] 329 00:13:01,354 --> 00:13:03,989 There are five of these in the world. 330 00:13:04,023 --> 00:13:05,824 This color is discontinued. 331 00:13:05,859 --> 00:13:07,826 The seats are Italian leather. 332 00:13:07,861 --> 00:13:11,330 And David Bowie once leaned right here. 333 00:13:11,364 --> 00:13:13,499 It's a really nice car? 334 00:13:13,533 --> 00:13:15,100 [Chuckles] 335 00:13:15,135 --> 00:13:18,537 So, word on the street is that today you became a man. 336 00:13:18,571 --> 00:13:21,673 Now, there are a lot of unfortunate things 337 00:13:21,708 --> 00:13:24,176 that come with being an adult... 338 00:13:24,210 --> 00:13:27,780 Unwanted hair loss, unwanted hair growth. 339 00:13:27,814 --> 00:13:33,052 But driving is one of life's greatest perks. 340 00:13:33,086 --> 00:13:35,354 So take it for a spin. Come on. 341 00:13:35,388 --> 00:13:37,122 Feel the wind in your face. 342 00:13:37,157 --> 00:13:39,024 I-I don't know how to drive. 343 00:13:39,059 --> 00:13:40,192 I can teach you... 344 00:13:40,226 --> 00:13:41,960 - If you want. - Really? 345 00:13:41,995 --> 00:13:43,224 Th-that'd be great. 346 00:13:43,250 --> 00:13:45,084 I'll go grab my license. 347 00:13:45,432 --> 00:13:48,701 Uh, listen, as much as I appreciate a proper rebellion, 348 00:13:48,735 --> 00:13:51,203 I-I don't think I can allow this, Jordi. 349 00:13:51,237 --> 00:13:53,205 You know, minors teaching minors to drive... 350 00:13:53,239 --> 00:13:57,576 It's, you know, frowned upon/illegal. 351 00:14:01,915 --> 00:14:03,882 I have cancer... 352 00:14:03,917 --> 00:14:06,085 Like, everywhere. 353 00:14:08,254 --> 00:14:10,489 - [Both chuckle] - God. 354 00:14:10,523 --> 00:14:13,892 Cheap. All right, five-mile radius. 355 00:14:13,927 --> 00:14:15,894 Seat belts. And no texting. 356 00:14:15,929 --> 00:14:17,763 - Okay. - Have fun. 357 00:14:17,797 --> 00:14:19,498 Hey, aren't you coming with us? 358 00:14:19,532 --> 00:14:22,101 I think Emma would rather be alone, you know, with you. 359 00:14:22,135 --> 00:14:23,836 Look, Leo, I get that you guys are a thing. 360 00:14:23,870 --> 00:14:25,404 Hey, we used to be a thing, you know? 361 00:14:25,438 --> 00:14:26,905 It's cool. Whatever you want to do. 362 00:14:26,940 --> 00:14:29,074 I pretty much want to just keep it easy. 363 00:14:29,109 --> 00:14:31,076 All right? We're just all friends here, you know? 364 00:14:31,111 --> 00:14:33,078 - Ready to roll? - You coming? 365 00:14:33,113 --> 00:14:35,914 Yeah, let's do this. 366 00:14:35,949 --> 00:14:37,850 This is gonna be fun. 367 00:14:37,884 --> 00:14:40,085 If you say so. 368 00:14:40,120 --> 00:14:40,773 [Engine turns over] 369 00:14:40,799 --> 00:14:43,336 Totally. A trifecta of unrequited love 370 00:14:43,362 --> 00:14:46,118 cramming into a car and hitting the open road... 371 00:14:46,144 --> 00:14:48,260 What's not fun about that? 372 00:14:48,294 --> 00:14:49,962 - Whoa. - [Tires squeal] 373 00:14:55,757 --> 00:14:57,391 Okay. Bad news. 374 00:14:57,425 --> 00:15:00,160 I Kevin Bacon-Ed my ass all around that building, 375 00:15:00,194 --> 00:15:02,496 and I came up with six degrees of squat. 376 00:15:02,530 --> 00:15:04,665 I don't know anyone who knows anyone 377 00:15:04,699 --> 00:15:06,500 that lives in 10504 Wilshire. 378 00:15:06,534 --> 00:15:08,268 However, I did some digging, 379 00:15:08,302 --> 00:15:11,571 and I found out that apartment 5C is empty. 380 00:15:11,606 --> 00:15:12,939 Boom. 381 00:15:12,974 --> 00:15:15,242 I already knew that apartment 5C was empty. 382 00:15:15,276 --> 00:15:16,410 Aim higher. 383 00:15:16,444 --> 00:15:18,779 [Sighs] What's your problem? 384 00:15:18,813 --> 00:15:20,514 You're wasting my time. 385 00:15:20,548 --> 00:15:22,916 It's not like I can get into an empty apartment. 386 00:15:22,950 --> 00:15:25,919 - Well, I can. - How? 387 00:15:25,953 --> 00:15:27,754 My moms are property whores. 388 00:15:27,789 --> 00:15:30,257 They have a superstar realtor on retainer. 389 00:15:30,291 --> 00:15:33,026 I could get us in that building within an hour. 390 00:15:33,061 --> 00:15:34,761 [Sighs] 391 00:15:34,796 --> 00:15:36,029 All right. Let's do this. 392 00:15:36,064 --> 00:15:37,764 Mnh-mnh. First, let's do this. 393 00:15:37,799 --> 00:15:39,299 Give me something to go on 394 00:15:39,334 --> 00:15:41,702 so I know you're not completely full of crap. 395 00:15:41,736 --> 00:15:43,337 All right. You know this board of people 396 00:15:43,371 --> 00:15:45,305 you keep hearing about... The ones that decide your fate? 397 00:15:45,340 --> 00:15:48,108 Well, they're not some magical group of woodland fairies, 398 00:15:48,142 --> 00:15:49,810 all right? They actually exist. 399 00:15:49,844 --> 00:15:55,115 And they're all around you, watching your every move. 400 00:15:55,149 --> 00:15:57,217 Okay. Creepy. Noted. 401 00:15:57,251 --> 00:15:58,986 People who get on the U.N.O.S. list 402 00:15:59,020 --> 00:16:00,988 are not just people who need the organ. 403 00:16:01,022 --> 00:16:03,824 It's people who the board feels will take care of the organ. 404 00:16:03,858 --> 00:16:05,559 Do you know who's on this board? 405 00:16:05,593 --> 00:16:07,327 I do, indeed, yeah. 406 00:16:07,362 --> 00:16:08,795 Okay. Who? 407 00:16:08,830 --> 00:16:11,331 Apartment 5C. 408 00:16:17,205 --> 00:16:21,257 After thoroughly reviewing your son's medical history, 409 00:16:21,283 --> 00:16:22,666 we're prepared to make a recommendation 410 00:16:22,692 --> 00:16:23,968 for his care going forward. 411 00:16:23,994 --> 00:16:25,412 This should be riveting. 412 00:16:25,446 --> 00:16:27,814 Charlie has been out of the ICU now for over eight weeks, 413 00:16:27,849 --> 00:16:30,484 and there has been no clinical improvement in his status. 414 00:16:30,518 --> 00:16:31,780 There is no foreseeable evidence 415 00:16:31,806 --> 00:16:32,967 that he will come out of his coma 416 00:16:32,993 --> 00:16:34,921 in the near future, if ever. 417 00:16:34,956 --> 00:16:36,757 It is our recommendation that Charlie be removed 418 00:16:36,791 --> 00:16:38,091 from the acute-hospital setting 419 00:16:38,126 --> 00:16:39,493 to one of the approved facilities. 420 00:16:39,527 --> 00:16:41,428 You don't mean this is it, do you? 421 00:16:41,462 --> 00:16:42,763 - Wait a minute, now. - We have taken into account 422 00:16:42,797 --> 00:16:44,364 that the E.E.G. is not flat 423 00:16:44,399 --> 00:16:46,667 and that there is dominant theta-delta activity, 424 00:16:46,701 --> 00:16:48,435 and as such, the prognosis is unknown. 425 00:16:48,469 --> 00:16:51,834 But for our purposes, we have not seen the clinical improvement 426 00:16:51,860 --> 00:16:53,769 that would justify continued inpatient care. 427 00:16:53,795 --> 00:16:54,959 I can't justify your jacket, either, 428 00:16:54,985 --> 00:16:57,506 but at least I've got some tact, man. 429 00:16:57,532 --> 00:16:59,566 What about for Charlie's purposes? 430 00:16:59,602 --> 00:17:01,715 What about the interventions we haven't even tried yet? 431 00:17:01,741 --> 00:17:03,093 You would need county approval at this point 432 00:17:03,111 --> 00:17:05,712 if you wanted to go forward with any experimental therapies. 433 00:17:05,747 --> 00:17:07,548 But, again, uh, our recommendation is that 434 00:17:07,582 --> 00:17:09,583 that would not be an efficient use of funding. 435 00:17:09,617 --> 00:17:10,882 Well, I'm not sure "funding" is... 436 00:17:10,899 --> 00:17:12,767 Dr. McAndrew, to the best of your knowledge, 437 00:17:12,801 --> 00:17:13,992 have you done everything you can, 438 00:17:14,018 --> 00:17:16,352 realistically, within your means, to help this patient? 439 00:17:19,818 --> 00:17:21,218 Realistically, yes. 440 00:17:25,309 --> 00:17:28,244 We are aware that this is a difficult decision, 441 00:17:28,278 --> 00:17:29,863 but if you're going to appeal, 442 00:17:29,889 --> 00:17:32,391 you must exercise the option within 48 hours. 443 00:17:44,974 --> 00:17:45,911 So, you're gonna want to make sure 444 00:17:45,937 --> 00:17:47,938 that your hands are on 9:00 and 3:00 at all times. 445 00:17:48,476 --> 00:17:50,116 Not all times. What if this was a stick shift? 446 00:17:50,156 --> 00:17:51,557 But it's not a stick shift. 447 00:17:51,591 --> 00:17:53,025 Well, he's gonna drive more than one car. 448 00:17:53,059 --> 00:17:54,693 You're doing great, Jordi. 449 00:17:54,718 --> 00:17:56,901 Thanks. 450 00:17:56,916 --> 00:17:58,354 I have no idea where we are, but... 451 00:17:58,380 --> 00:17:59,550 Oh, this is Hancock Park. 452 00:17:59,576 --> 00:18:01,828 It's one of my favorite neighborhoods in L.A. 453 00:18:01,854 --> 00:18:03,655 You know, the giant oak trees... The whole thing 454 00:18:03,690 --> 00:18:05,390 kind of reminds me of "Gone With The Wind." 455 00:18:05,425 --> 00:18:07,826 You know, with the crumbling Southern mansion. 456 00:18:07,860 --> 00:18:10,295 I don't know. It's like the street has a soul. 457 00:18:10,330 --> 00:18:12,631 [Chuckles] You should meet my abuela. 458 00:18:12,665 --> 00:18:14,800 She thinks everything has a soul... 459 00:18:14,834 --> 00:18:17,636 Onions, rugs, station wagons. 460 00:18:17,670 --> 00:18:20,305 - [Chuckles] Does she talk to them? - Talk to them? 461 00:18:20,340 --> 00:18:22,307 She's got a blessing for everything. 462 00:18:22,342 --> 00:18:24,810 - It sounds like Shirley in the psych ward. - [Chuckles] 463 00:18:24,844 --> 00:18:27,179 You know, my family went through a spiritual phase once. 464 00:18:27,213 --> 00:18:29,414 They thought that if we all said grace together, 465 00:18:29,449 --> 00:18:30,755 we would be more connected, 466 00:18:30,781 --> 00:18:33,149 but, uh, the whole thing was pretty sad sack. 467 00:18:33,175 --> 00:18:34,742 At least you tried, right? 468 00:18:37,190 --> 00:18:38,924 Hey, thanks for being so patient, Emma. 469 00:18:38,958 --> 00:18:40,325 You're a really good teacher. 470 00:18:40,360 --> 00:18:41,760 Anytime. 471 00:18:41,794 --> 00:18:43,862 What's worse than having one leg? 472 00:18:43,896 --> 00:18:46,865 Feeling like a third wheel. 473 00:18:48,301 --> 00:18:49,633 Ding! Ding! Round one 474 00:18:49,659 --> 00:18:51,844 of the Charlie Hutchison heavyweight title match. 475 00:18:51,870 --> 00:18:54,548 In the maroon scrubs, we have Nurse Jackson, 476 00:18:54,574 --> 00:18:59,177 and in last season's chunky tie, Dr. McAndrew. 477 00:18:59,212 --> 00:19:01,680 [Sighs] Case managers aren't gonna be swayed 478 00:19:01,714 --> 00:19:04,449 by a hail-Mary pass, Dena. They look at statistics, 479 00:19:04,484 --> 00:19:07,386 and I could not lie about what is right in front of their faces. 480 00:19:07,420 --> 00:19:09,288 So you don't think he's gonna wake up? 481 00:19:09,322 --> 00:19:11,290 I don't know. 482 00:19:11,324 --> 00:19:12,584 And when I'm confronted 483 00:19:12,610 --> 00:19:14,264 by a legal team asking me black-and-white questions... 484 00:19:14,290 --> 00:19:15,899 Those people are looking at Charlie 485 00:19:15,925 --> 00:19:17,871 like he's a potential empty hospital bed, 486 00:19:17,897 --> 00:19:19,298 like he's just taking up space 487 00:19:19,332 --> 00:19:20,699 from someone else they could be charging. 488 00:19:20,733 --> 00:19:22,401 Not someone else. Another sick kid... 489 00:19:22,435 --> 00:19:24,469 A sick kid we might be able to actually help. 490 00:19:24,504 --> 00:19:26,538 So that's it. We give up. 491 00:19:26,573 --> 00:19:29,374 - You just tell the parents to give up? - Don't talk to me like that. 492 00:19:29,409 --> 00:19:31,209 You don't think that this kills me, too? 493 00:19:31,244 --> 00:19:32,711 Actually, I don't. 494 00:19:32,745 --> 00:19:34,846 I don't think you care one way or the other. 495 00:19:36,683 --> 00:19:38,150 I'm with him every day. 496 00:19:38,184 --> 00:19:39,476 For two minutes. 497 00:19:39,502 --> 00:19:40,710 Now, I made a promise to that little boy, 498 00:19:40,736 --> 00:19:42,237 a promise I intend to keep. 499 00:19:43,289 --> 00:19:45,324 You should know better than anyone 500 00:19:45,358 --> 00:19:48,393 that we don't make promises here. 501 00:19:52,491 --> 00:19:54,155 Jackson: We're just gonna hang out here for a minute 502 00:19:54,181 --> 00:19:56,716 before they're ready for you in the O.R. 503 00:19:57,103 --> 00:20:00,405 Will you take a picture of my guts when I'm opened up? 504 00:20:00,440 --> 00:20:01,807 I will not. 505 00:20:01,841 --> 00:20:03,909 I'm not taking selfies with your insides 506 00:20:03,943 --> 00:20:05,310 when I've got a job to do. 507 00:20:05,345 --> 00:20:07,279 Take my mind and take my pain 508 00:20:07,313 --> 00:20:09,514 We could maybe get someone else to do it. 509 00:20:10,594 --> 00:20:13,685 Like an empty bottle takes the rain 510 00:20:13,720 --> 00:20:15,454 Cool. 511 00:20:17,290 --> 00:20:19,091 I'm scared. 512 00:20:19,125 --> 00:20:20,592 And heal 513 00:20:20,627 --> 00:20:23,428 I get that way sometimes. 514 00:20:23,463 --> 00:20:26,532 Not a good feeling. 515 00:20:26,566 --> 00:20:29,468 You want to know about one of the times I was most scared? 516 00:20:29,502 --> 00:20:32,771 Take my past and take my sins 517 00:20:32,805 --> 00:20:34,940 I was about your age. 518 00:20:34,974 --> 00:20:39,144 I was walking home from a friend's house by myself, 519 00:20:39,179 --> 00:20:41,980 and this storm hit. 520 00:20:42,015 --> 00:20:45,884 [Sighs] The sky was dumping rain... 521 00:20:45,919 --> 00:20:50,136 Lightning split a tree in half right in front of me. 522 00:20:50,162 --> 00:20:53,364 I was so scared. [Chuckles] 523 00:20:53,760 --> 00:20:59,965 Oh, I just sat down by a rock and started crying. 524 00:20:59,999 --> 00:21:03,802 But after a minute of sitting there in the dark, 525 00:21:03,837 --> 00:21:06,805 I took a breath and a little step... 526 00:21:06,840 --> 00:21:08,974 And then another one, 527 00:21:09,008 --> 00:21:12,077 'cause I knew that was all I could do. 528 00:21:12,111 --> 00:21:16,315 So, next breath, next step... 529 00:21:16,349 --> 00:21:17,883 Till I was home again. 530 00:21:19,853 --> 00:21:22,988 Because there's always a way home. 531 00:21:23,022 --> 00:21:25,324 You're gonna find your way out of this, Charlie. 532 00:21:25,358 --> 00:21:27,826 And when you wake up... 533 00:21:27,861 --> 00:21:31,430 I will be right here. 534 00:21:31,464 --> 00:21:32,798 I promise you that. 535 00:21:35,068 --> 00:21:36,969 I'll be right here. 536 00:21:38,821 --> 00:21:40,274 Make sure you stay to the left, Jordi. 537 00:21:40,300 --> 00:21:43,591 - You don't want to accidentally get on the freeway. - The freeway? 538 00:21:43,626 --> 00:21:45,093 Hey, guys, watch out. Police reported ahead. 539 00:21:45,127 --> 00:21:46,828 Don't listen to him. 540 00:21:46,862 --> 00:21:49,964 I'm not saying watch out... The app is saying watch out, 541 00:21:49,999 --> 00:21:51,599 and the app is an unbiased third party. 542 00:21:51,634 --> 00:21:54,665 - Hey, dude, stop sign! - [Tires screech] 543 00:21:54,691 --> 00:21:56,482 You don't have to scream, all right? 544 00:21:56,508 --> 00:21:58,042 I'm sure that he saw the sign. 545 00:21:58,076 --> 00:21:59,977 Actually, I-I didn't see the stop sign. 546 00:22:00,011 --> 00:22:02,279 - The screaming was helpful. - [Horn honks] 547 00:22:02,314 --> 00:22:03,714 A rule of thumb my dad taught me 548 00:22:03,748 --> 00:22:05,482 was to always stay three car lengths behind. 549 00:22:05,517 --> 00:22:07,818 You know, you ride up too close, and you'll get into an accident. 550 00:22:07,852 --> 00:22:10,120 It's amazing how you can make yourself the center of attention 551 00:22:10,155 --> 00:22:12,122 even when you're literally sitting in the back seat. 552 00:22:12,157 --> 00:22:14,124 Well, I thought this was supposed to be a driving lesson. 553 00:22:14,159 --> 00:22:16,827 - And I thought this was supposed to be fun. - Hey, well, I'm having fun. 554 00:22:16,861 --> 00:22:19,463 Look, I don't mean to ride you, man. I just thought 555 00:22:19,489 --> 00:22:21,565 I could give you a few pointers, you know, since, apparently, 556 00:22:21,591 --> 00:22:23,792 I'm the only one in here who actually knows how to drive. 557 00:22:23,828 --> 00:22:26,596 Well, it's not like you can drive well anymore, right? 558 00:22:28,065 --> 00:22:29,866 [Clears throat] 559 00:22:29,900 --> 00:22:31,401 I'm getting kind of tired, guys. 560 00:22:31,435 --> 00:22:32,969 Is it okay if we head back now? 561 00:22:33,004 --> 00:22:34,428 - Of course. - Yeah, whatever you want. 562 00:22:34,454 --> 00:22:35,620 Great. 563 00:22:42,810 --> 00:22:44,611 - Can I help you? - Yeah. Kara Souders. 564 00:22:44,646 --> 00:22:46,680 I'm here to see my realtor, Holly Ollis. 565 00:22:46,714 --> 00:22:48,048 Have a seat. 566 00:22:50,218 --> 00:22:52,019 Bam. In your face. 567 00:22:52,053 --> 00:22:54,388 Now, are you gonna tell me what we're doing here? 568 00:22:54,422 --> 00:22:56,423 Chill, grasshopper. 569 00:23:00,061 --> 00:23:01,895 [Sighs] 570 00:23:05,733 --> 00:23:07,067 Oh, my God. 571 00:23:07,101 --> 00:23:08,869 Is this your first time out of the ghetto? 572 00:23:08,903 --> 00:23:10,304 [Gasps] Should we take a selfie? 573 00:23:10,338 --> 00:23:11,730 Bitch, I'm from Brentwood. 574 00:23:11,756 --> 00:23:13,957 My father teaches Poli Sci at UCLA. 575 00:23:13,992 --> 00:23:16,460 Yeah, like I invented racial profiling. 576 00:23:16,494 --> 00:23:19,997 Whatever. You seem freakishly impressed by walnut paneling. 577 00:23:20,031 --> 00:23:21,632 Hello! Hello! 578 00:23:21,666 --> 00:23:23,300 - Hey. - Sorry I'm late. 579 00:23:23,334 --> 00:23:24,968 - Mwah! Mwah! - Mwah! Mwah! 580 00:23:25,003 --> 00:23:26,803 - Thank you so much for meeting us. - Of course. 581 00:23:26,838 --> 00:23:28,839 Okay, so this is kind of on the D.L., 582 00:23:28,873 --> 00:23:30,075 but one of my moms might be looking 583 00:23:30,101 --> 00:23:32,985 for a little escape hatch. I'm doing a smidgle of recon. 584 00:23:33,011 --> 00:23:34,344 Ohh, say no more. 585 00:23:34,379 --> 00:23:36,580 - And you are? - [Gasps] Oh. 586 00:23:36,614 --> 00:23:38,682 This is Dashiell, my designer. 587 00:23:38,716 --> 00:23:39,817 He's a genius. 588 00:23:39,851 --> 00:23:41,885 Fabulous. Shall we? 589 00:23:41,920 --> 00:23:45,856 Don't forget the bag, Dash. 590 00:23:56,352 --> 00:23:58,787 That's a Terra-raptor... Small and vicious, 591 00:23:58,822 --> 00:24:01,356 it will stop at nothing to kill his opponent. 592 00:24:01,391 --> 00:24:02,991 Isn't he so cute? 593 00:24:03,697 --> 00:24:05,969 - Where did this come from? - Busted. 594 00:24:05,995 --> 00:24:08,197 I don't think I've ever seen that before. 595 00:24:08,231 --> 00:24:11,467 Listen, Mandy, I want to talk to you about what was said earlier. 596 00:24:11,501 --> 00:24:14,303 - How long has he been coming here? - Mom, please don't start. 597 00:24:14,337 --> 00:24:16,972 I don't think this is where you want to be focusing your... 598 00:24:17,006 --> 00:24:17,982 - How long? - He's the boy's father. 599 00:24:18,008 --> 00:24:20,984 - Whose side are you on? - I'm on Charlie's side. 600 00:24:21,010 --> 00:24:22,130 I'm on Charlie's side. 601 00:24:22,156 --> 00:24:24,124 That's why I was keeping Nick away from him. 602 00:24:24,150 --> 00:24:27,986 That was a decision that I made which you agreed to honor. 603 00:24:31,788 --> 00:24:33,622 Mand... [Sighs] 604 00:24:37,978 --> 00:24:39,145 [Sighs] 605 00:24:39,179 --> 00:24:41,948 Oh, sweetie... 606 00:24:41,982 --> 00:24:44,484 Just this once, I hope you didn't hear that. 607 00:24:45,686 --> 00:24:48,821 Yeah, I wish I didn't, either. 608 00:24:56,163 --> 00:24:58,665 Hi. I'm Brittany Dobler, here to meet Nurse Jackson. 609 00:24:58,699 --> 00:25:01,000 - Just a second. - Do I have anything in my teeth? 610 00:25:01,035 --> 00:25:02,969 I just had a sesame bagel. 611 00:25:03,003 --> 00:25:05,305 So dumb, right? I mean, I always eat when I'm nervous, 612 00:25:05,339 --> 00:25:06,973 and job interviews make me nervous, 613 00:25:07,007 --> 00:25:09,242 especially 'cause I hear this woman is kind of mean. 614 00:25:09,276 --> 00:25:11,177 So, can you point her out? Is she around? 615 00:25:15,716 --> 00:25:18,484 Oh. 616 00:25:18,519 --> 00:25:20,520 Hi. I'm Brittany Dobler... 617 00:25:20,554 --> 00:25:23,857 The woman who is probably not gonna get this job. 618 00:25:26,026 --> 00:25:26,895 Don't move. 619 00:25:26,921 --> 00:25:29,838 Hey. Shouldn't you be in surgery with Leo Roth? 620 00:25:29,864 --> 00:25:32,165 Yeah. I'm going in now. Mom had a little, uh... 621 00:25:32,199 --> 00:25:34,000 A little case of cold feet, 622 00:25:34,034 --> 00:25:36,069 but we're back on track. Anything else going on? 623 00:25:36,103 --> 00:25:39,172 - Just them. - Mandy: I just don't understand what you were thinking. 624 00:25:39,206 --> 00:25:40,699 I wasn't thinking. It was an accident. 625 00:25:40,725 --> 00:25:43,026 I can't even look at you right now. 626 00:25:44,044 --> 00:25:45,612 Their kid in surgery yet? 627 00:25:45,646 --> 00:25:47,614 About an hour now. 628 00:25:47,648 --> 00:25:49,516 [Sighs] 629 00:25:49,550 --> 00:25:51,050 Hey. 630 00:25:51,085 --> 00:25:53,219 Can I get you guys anything? A cup of coffee, maybe? 631 00:25:53,254 --> 00:25:55,555 Do you know how much longer the surgery's going to take? 632 00:25:55,589 --> 00:25:57,190 Will somebody be down to let us know? 633 00:25:57,224 --> 00:25:58,472 I'll check in with Dr. Potter... 634 00:25:58,498 --> 00:26:00,502 See if we can't get an update. 635 00:26:00,528 --> 00:26:04,331 Meantime, I'm gonna need you both to be a united front. 636 00:26:04,899 --> 00:26:07,534 You're Charlie's parents. You're all he's got. 637 00:26:07,568 --> 00:26:10,220 So, one of you take a walk, one of you have some coffee... 638 00:26:10,246 --> 00:26:12,781 Whatever you need to do to get through this, 639 00:26:13,313 --> 00:26:15,981 because right now, we're all on team Charlie. 640 00:26:17,411 --> 00:26:19,245 I need some air. 641 00:26:25,853 --> 00:26:27,487 Please don't cry, Nurse Jackson. 642 00:26:27,521 --> 00:26:30,223 If you cry, then I'm gonna cry. 643 00:26:30,257 --> 00:26:33,059 [Sighs] If you don't mind, 644 00:26:33,085 --> 00:26:35,687 I think I need to be alone for a minute. 645 00:26:40,767 --> 00:26:44,569 Well, here we are. [Chuckles] 646 00:26:44,604 --> 00:26:45,604 Ohh. 647 00:26:49,475 --> 00:26:51,777 So... What do you think? 648 00:26:51,811 --> 00:26:54,112 Yeah. What do you think, Dashiell? 649 00:26:54,147 --> 00:26:55,614 The lines... 650 00:26:55,648 --> 00:26:57,916 They're a bit expected, 651 00:26:57,950 --> 00:26:59,513 but I-I think we can shake things up 652 00:26:59,539 --> 00:27:01,173 with a little bit of texture. 653 00:27:01,199 --> 00:27:04,534 Like, this whole area is begging for an impudent wallpaper. 654 00:27:05,158 --> 00:27:07,159 I can see that. 655 00:27:07,185 --> 00:27:08,652 I'll need to be in the space alone, 656 00:27:08,678 --> 00:27:10,479 just to really get a sense of the... the story. 657 00:27:10,505 --> 00:27:12,073 Yeah, th-this is how he works. 658 00:27:12,565 --> 00:27:15,434 [Chuckles] Absolutely. I will leave you guys. 659 00:27:15,468 --> 00:27:16,635 Mwah! 660 00:27:16,669 --> 00:27:18,737 We'll be in touch. 661 00:27:21,140 --> 00:27:23,108 [Exhales deeply] 662 00:27:23,142 --> 00:27:26,812 Okay, seriously, what are we doing here? 663 00:27:29,983 --> 00:27:31,650 Hello? 664 00:27:31,684 --> 00:27:33,285 This is a world premiere 665 00:27:33,319 --> 00:27:34,886 This is a world premiere 666 00:27:34,921 --> 00:27:36,455 I done been through a whole lot 667 00:27:36,489 --> 00:27:38,290 Trial, tribulation, but I know God 668 00:27:38,324 --> 00:27:40,192 Satan wanna put me in a bow tie 669 00:27:40,226 --> 00:27:43,128 Praying that the holy water don't go dry 670 00:27:43,162 --> 00:27:45,297 If you're planning on jumping, don't you think 671 00:27:45,331 --> 00:27:47,799 we should at least discuss you giving me your heart? 672 00:27:47,834 --> 00:27:49,501 In front of a dirty double-mirror they found me 673 00:27:49,535 --> 00:27:51,003 And I love myself 674 00:27:51,037 --> 00:27:52,638 Ohh! 675 00:27:52,672 --> 00:27:55,007 Now I get it. You're a vandal. 676 00:27:55,041 --> 00:27:56,341 Can you step back, please? 677 00:27:56,376 --> 00:27:58,810 I love myself 678 00:27:58,845 --> 00:28:01,079 He said I gotta get up, life is more than suicide 679 00:28:01,114 --> 00:28:02,481 I love myself 680 00:28:02,515 --> 00:28:03,815 Are you, like, an artist? 681 00:28:03,850 --> 00:28:05,484 Not if you keep talking. 682 00:28:05,518 --> 00:28:07,219 Everybody looking at you crazy 683 00:28:07,253 --> 00:28:08,987 - What you gone do? - What you gone do? 684 00:28:09,022 --> 00:28:11,823 Lift up your head and keep moving 685 00:28:11,858 --> 00:28:13,692 Or let the paranoia haunt you 686 00:28:13,726 --> 00:28:16,328 Everybody lack confidence, everybody lack confidence 687 00:28:16,362 --> 00:28:17,896 How many times our potential was anonymous? 688 00:28:17,930 --> 00:28:19,865 How many times the city making me promises? 689 00:28:19,899 --> 00:28:21,166 So I promise this 690 00:28:21,200 --> 00:28:22,934 I love myself 691 00:28:22,969 --> 00:28:24,603 The world is a ghetto with guns and picket signs 692 00:28:24,637 --> 00:28:26,772 I love myself 693 00:28:26,806 --> 00:28:29,007 But it can do what it want whenever it wants, I don't mind 694 00:28:29,042 --> 00:28:30,709 I love myself 695 00:28:30,743 --> 00:28:32,344 He said I gotta get up, life is more than suicide 696 00:28:32,378 --> 00:28:34,279 Whoa. That's shockingly good. 697 00:28:34,314 --> 00:28:35,914 I know. 698 00:28:35,949 --> 00:28:40,185 But, I mean, why here? No one's even gonna see it. 699 00:28:40,219 --> 00:28:41,853 Is this, like, a Banksy thing? 700 00:28:41,888 --> 00:28:43,522 You know about Banksy? 701 00:28:43,556 --> 00:28:46,792 Whatever. You know about impudent wallpaper. 702 00:28:46,826 --> 00:28:48,827 Surprises all around. 703 00:28:55,401 --> 00:28:57,402 [Elevator bell dings] 704 00:29:05,011 --> 00:29:06,979 What happened? What'd they say? 705 00:29:07,013 --> 00:29:08,580 We had a deal, Nick. 706 00:29:08,615 --> 00:29:11,149 What do you mean? Are the insurance guys still here? 707 00:29:11,184 --> 00:29:13,051 I found your little "Gamiverse" guy. 708 00:29:13,086 --> 00:29:14,720 I know you've been with Charlie. 709 00:29:14,754 --> 00:29:16,822 Does it even matter? Of course it matters. 710 00:29:16,856 --> 00:29:19,224 Oh, we both know that restraining order was crap. 711 00:29:19,259 --> 00:29:21,446 If I'd have gone to court to fight it, I would have won, 712 00:29:21,472 --> 00:29:23,503 and you know it. But I didn't, 713 00:29:23,529 --> 00:29:26,231 because I've been too busy hating myself 714 00:29:26,266 --> 00:29:27,666 more than you can ever hate me. 715 00:29:27,700 --> 00:29:29,368 Now, what did they say about Charlie? 716 00:29:42,315 --> 00:29:45,584 I'm sorry if my being here upset you. 717 00:29:45,618 --> 00:29:47,586 But honestly... 718 00:29:47,620 --> 00:29:50,222 What difference does it even make anymore? 719 00:29:51,991 --> 00:29:53,959 It's never going to change. 720 00:29:56,462 --> 00:29:59,097 As you know, your son had a splenic laceration 721 00:29:59,132 --> 00:30:00,866 and intra-abdominal bleeding 722 00:30:00,900 --> 00:30:03,570 that we went into the operating room to control. 723 00:30:03,596 --> 00:30:05,930 But he also sustained trauma to his head 724 00:30:06,506 --> 00:30:09,332 and has had significant intracranial bleeding and edema. 725 00:30:09,358 --> 00:30:11,225 I don't understand what that means. 726 00:30:11,251 --> 00:30:12,951 Just tell me what happens next. 727 00:30:12,977 --> 00:30:15,445 Well, it's difficult to make predictions at this point. 728 00:30:15,471 --> 00:30:18,424 Most comas don't last more than two to four weeks. 729 00:30:18,450 --> 00:30:19,614 Wait... coma? 730 00:30:20,481 --> 00:30:21,820 I'm sorry, Mr. and Mrs. Hutchison. 731 00:30:21,854 --> 00:30:24,723 Your son hasn't woken up from surgery yet. 732 00:30:24,757 --> 00:30:27,359 I'm not sure when or if he ever will. 733 00:30:42,008 --> 00:30:43,742 I think I left my phone in the car. 734 00:30:43,776 --> 00:30:45,510 I'll get it. See you guys upstairs. 735 00:30:45,545 --> 00:30:49,081 Thanks. 736 00:30:49,115 --> 00:30:51,149 Hey, Emma? 737 00:30:51,184 --> 00:30:52,150 Emma! 738 00:30:52,185 --> 00:30:53,986 What? 739 00:30:54,020 --> 00:30:55,420 I'm sorry, okay? 740 00:30:55,455 --> 00:30:57,089 - What are you sorry for now? - [Sighs] 741 00:30:57,123 --> 00:30:59,591 Can you just accept the apology and stop being such a bitch? 742 00:30:59,626 --> 00:31:01,193 [Chuckling] Wow. 743 00:31:01,227 --> 00:31:02,961 Worst apology ever. 744 00:31:05,031 --> 00:31:06,561 I shouldn't have said what I said the other day 745 00:31:06,587 --> 00:31:08,429 about you being in the hospital by choice. 746 00:31:08,455 --> 00:31:10,793 It was a stupid, misinformed thing to say. 747 00:31:10,819 --> 00:31:12,170 I'm the worst person ever, okay? 748 00:31:12,205 --> 00:31:15,007 You don't have to apologize. It's my fault, really. 749 00:31:15,041 --> 00:31:17,876 - I-I should have seen it coming. - Seen what coming? 750 00:31:17,911 --> 00:31:20,408 You make this whole overture like you actually care. 751 00:31:20,434 --> 00:31:21,713 You know, like you see me. 752 00:31:21,739 --> 00:31:24,627 And the whole time, you're really into Kara. 753 00:31:26,175 --> 00:31:28,020 That's what this is about? You think I like Kara? 754 00:31:28,054 --> 00:31:30,689 I don't know why I pretended you could be anything 755 00:31:30,723 --> 00:31:33,025 other than the alpha male American dream... 756 00:31:33,059 --> 00:31:35,360 The athlete, the popular guy. 757 00:31:35,395 --> 00:31:37,029 The one-legged cancer patient. 758 00:31:37,063 --> 00:31:38,864 Please. You're gonna come through this whole thing 759 00:31:38,898 --> 00:31:40,163 brighter and shinier... 760 00:31:40,189 --> 00:31:42,390 With a bright, shiny cheerleader as a take-home prize. 761 00:31:42,735 --> 00:31:44,369 She's the natural finish to your sentence. 762 00:31:44,404 --> 00:31:45,727 Can we pause just for a second 763 00:31:45,753 --> 00:31:48,024 to acknowledge that I disagree with everything you're saying? 764 00:31:48,050 --> 00:31:49,133 Why bother? 765 00:31:49,509 --> 00:31:51,310 Why bother with me? 766 00:31:51,344 --> 00:31:53,182 Don't slum it on my account, Leo, 767 00:31:53,208 --> 00:31:55,281 because I don't care what you do. 768 00:31:55,307 --> 00:31:57,883 Really? 'Cause you're kind of acting like a person who cares. 769 00:31:58,752 --> 00:32:01,464 How is it okay for you to be this self-righteously angry? 770 00:32:01,490 --> 00:32:02,495 It makes no sense. 771 00:32:02,521 --> 00:32:04,591 You're the one who insisted we should just be friends. 772 00:32:04,617 --> 00:32:06,518 Yeah, well, I changed my mind, all right? 773 00:32:06,544 --> 00:32:08,779 - I don't want to be friends! - Great! Neither do I. 774 00:32:16,135 --> 00:32:19,137 That, my friends, is a declaration of love... 775 00:32:24,384 --> 00:32:26,552 And war. 776 00:32:35,778 --> 00:32:39,199 Oh, man. I don't know if I can watch this. 777 00:32:39,223 --> 00:32:41,190 Good thing my eyes are closed. 778 00:32:41,225 --> 00:32:42,925 You're right. 779 00:32:45,929 --> 00:32:50,466 I should have said something about Nick. 780 00:32:50,500 --> 00:32:52,635 At the time, I didn't want to complicate 781 00:32:52,669 --> 00:32:55,037 an already complicated situation. 782 00:32:55,072 --> 00:32:58,708 But getting in the middle of your family's business... 783 00:32:58,742 --> 00:33:01,878 That's just... There's no excuse, so... 784 00:33:02,721 --> 00:33:04,080 I'm sorry. 785 00:33:04,956 --> 00:33:07,206 It's okay. 786 00:33:07,918 --> 00:33:10,052 [Sighs] It's not even about that anymore. 787 00:33:10,087 --> 00:33:14,457 I think I wanted it to be about something as simple as that. 788 00:33:16,527 --> 00:33:18,728 Nick's right. 789 00:33:18,762 --> 00:33:20,663 Nothing's ever gonna change. 790 00:33:20,697 --> 00:33:22,665 You guys have done all you can. 791 00:33:22,699 --> 00:33:26,435 If he hasn't woken up by now, he probably never will. 792 00:33:26,470 --> 00:33:28,905 Mandy, you can't think like that. 793 00:33:28,939 --> 00:33:31,174 Now is not the time to give up. 794 00:33:31,208 --> 00:33:32,575 It's not giving up. 795 00:33:32,609 --> 00:33:35,578 It's more like... 796 00:33:35,612 --> 00:33:38,748 Accepting the truth. 797 00:33:38,782 --> 00:33:43,085 All this time since that night, everything I've done... 798 00:33:43,120 --> 00:33:46,422 Shutting out Nick, keeping my head down... 799 00:33:46,456 --> 00:33:50,259 I've just been holding on by a thread for myself. 800 00:33:50,294 --> 00:33:51,574 It's time for me to think about 801 00:33:51,600 --> 00:33:53,935 what's actually right for Charlie. 802 00:33:57,968 --> 00:33:59,266 Just give it a minute or two, 803 00:33:59,292 --> 00:34:02,146 and I will be back to check on you, okay? 804 00:34:02,172 --> 00:34:03,372 [Air hissing] 805 00:34:03,407 --> 00:34:05,374 Oh, don't excite him. 806 00:34:05,409 --> 00:34:07,477 Can I help it? 807 00:34:07,511 --> 00:34:09,779 Time to pay up, snot pocket. 808 00:34:09,813 --> 00:34:11,380 Give me a second. 809 00:34:11,415 --> 00:34:13,616 I'm loosening my mucus so I don't drown to death. 810 00:34:13,650 --> 00:34:16,819 Ugh. Come on, dude. Overshare. 811 00:34:16,854 --> 00:34:20,156 [Sighs] 812 00:34:20,190 --> 00:34:22,325 Today was maybe too much? 813 00:34:24,550 --> 00:34:26,851 Should I be feeling badly right now? 814 00:34:27,158 --> 00:34:29,559 'Cause I can muster it up if need be. 815 00:34:33,270 --> 00:34:35,171 Well, it was pretty fun. 816 00:34:35,205 --> 00:34:38,474 Granted, my bar is super low at this point. 817 00:34:38,509 --> 00:34:40,977 But you'll be okay soon, right? 818 00:34:41,011 --> 00:34:42,979 I mean... 819 00:34:43,013 --> 00:34:44,914 Your tune-up's almost over, 820 00:34:44,948 --> 00:34:48,456 and then you'll get your new lungs and... yay! 821 00:34:48,886 --> 00:34:50,034 Right? 822 00:34:51,622 --> 00:34:53,589 - [Switch clicks, hissing stops] - Maybe... 823 00:34:53,624 --> 00:34:55,591 If I decide to have the surgery... 824 00:34:55,626 --> 00:34:56,659 Big if. 825 00:34:56,693 --> 00:34:58,428 What are you talking about? 826 00:34:58,462 --> 00:35:00,596 Why wouldn't you have the surgery? 827 00:35:00,631 --> 00:35:02,253 Because... 828 00:35:04,468 --> 00:35:06,936 New lungs work, but for how long, you know? 829 00:35:06,970 --> 00:35:10,373 It's not like I'm gonna suddenly live a normal life. 830 00:35:10,407 --> 00:35:12,913 I gave that up a long time ago. 831 00:35:13,920 --> 00:35:15,211 My parents are still bending over backwards 832 00:35:15,245 --> 00:35:16,647 to try to save me, 833 00:35:16,673 --> 00:35:19,041 so if I was to have the surgery, it'd be for them. 834 00:35:19,383 --> 00:35:21,217 Me? 835 00:35:21,251 --> 00:35:23,786 I made my peace. 836 00:35:23,821 --> 00:35:25,655 It's not like I'm gonna live forever. 837 00:35:31,843 --> 00:35:33,844 I just want to be remembered. 838 00:35:35,766 --> 00:35:37,665 That's why you painted something on a roof 839 00:35:37,691 --> 00:35:39,158 no one will ever see. 840 00:35:45,442 --> 00:35:46,576 Hey, Ruben. 841 00:35:46,610 --> 00:35:47,344 Leo! 842 00:35:47,370 --> 00:35:50,315 I left some libations in your room and the keys to Jordi's car. 843 00:35:50,341 --> 00:35:52,286 - What's the occasion? - You know, theme of the day. 844 00:35:52,312 --> 00:35:55,148 You can't take it with you... at least through airport security. 845 00:35:55,174 --> 00:35:56,565 Oh, you're really leaving tonight? 846 00:35:56,591 --> 00:35:58,893 Yeah, 11:00 flight. A stopover in Paris. 847 00:35:58,919 --> 00:36:00,686 That's great. Let's, uh, grab the libations, 848 00:36:00,712 --> 00:36:03,247 - you know, find the others... - I don't do goodbyes, kid. 849 00:36:05,963 --> 00:36:07,497 [Sighs] 850 00:36:10,114 --> 00:36:12,115 What do we call this, then? 851 00:36:15,153 --> 00:36:16,620 A moment. 852 00:36:31,636 --> 00:36:33,264 Charlie's parents are in there together? 853 00:36:33,290 --> 00:36:34,523 That's new, right? 854 00:36:35,073 --> 00:36:37,040 The insurance company is advising 855 00:36:37,075 --> 00:36:38,942 Charlie be moved to a facility. 856 00:36:38,977 --> 00:36:40,978 His mom thinks maybe they're right. 857 00:36:41,012 --> 00:36:42,980 What? Why? That's like giving up. 858 00:36:43,014 --> 00:36:45,816 It's not giving up. It's a perfectly good facility. 859 00:36:45,850 --> 00:36:47,818 - Where he'd be all alone. - [Sighs] 860 00:36:47,852 --> 00:36:50,053 I'm not sure that matters to Charlie. 861 00:36:50,088 --> 00:36:51,288 It does to us, but... 862 00:36:51,322 --> 00:36:53,154 It does matter to Charlie. 863 00:36:53,180 --> 00:36:55,482 He's in there. I-I know it. 864 00:36:55,660 --> 00:36:58,061 I agree with you. 865 00:36:58,096 --> 00:37:00,631 No, seriously. I've seen him. 866 00:37:00,665 --> 00:37:02,132 Okay, well, you and Dash 867 00:37:02,166 --> 00:37:04,568 also dip a lot into the private stash, so... 868 00:37:04,602 --> 00:37:07,170 Nurse Jackson, listen to me. I've talked to him. 869 00:37:07,205 --> 00:37:11,174 When I had my first surgery, he was there, playing with this... 870 00:37:11,209 --> 00:37:15,579 Little creature... An origami thing, and... 871 00:37:15,613 --> 00:37:18,315 Oh, I know that completely sounds like I was high, but... 872 00:37:19,447 --> 00:37:20,664 You got to believe me. 873 00:37:21,478 --> 00:37:22,672 I do. 874 00:37:23,535 --> 00:37:25,536 Just tell me exactly what you remember. 875 00:37:28,293 --> 00:37:30,027 Charlie: Hello? 876 00:37:38,286 --> 00:37:40,453 Hello? 877 00:37:41,327 --> 00:37:42,794 Hey. 878 00:37:43,476 --> 00:37:45,046 Hey. 879 00:37:46,411 --> 00:37:48,011 This is weird, right? 880 00:37:48,046 --> 00:37:50,447 I don't know. Maybe. 881 00:37:50,481 --> 00:37:51,815 Who are you? 882 00:37:53,218 --> 00:37:54,685 I'm Leo. 883 00:37:54,719 --> 00:37:56,954 I'm Charlie. 884 00:37:56,988 --> 00:37:59,022 You okay? 885 00:37:59,057 --> 00:38:00,624 I mean, you... You look okay. 886 00:38:00,658 --> 00:38:03,527 So do you. 887 00:38:03,561 --> 00:38:05,229 Guess we've got that going for us. 888 00:38:07,665 --> 00:38:10,067 So, uh, what do we think? 889 00:38:10,101 --> 00:38:13,904 I think maybe it's whatever we want it to be. 890 00:38:17,742 --> 00:38:19,476 [Chuckles] 891 00:38:19,502 --> 00:38:22,368 Yes! [Chuckles] 892 00:38:22,402 --> 00:38:24,220 They can't take Charlie away. 893 00:38:25,416 --> 00:38:26,917 He's a red bander. 894 00:38:26,951 --> 00:38:28,267 Aren't there studies that show 895 00:38:28,293 --> 00:38:29,861 you get better by being together? 896 00:38:30,634 --> 00:38:33,390 Look, I know I can't prove anything, but... 897 00:38:33,424 --> 00:38:35,259 That's got to be some kind of sign 898 00:38:35,293 --> 00:38:36,960 that he's in there somewhere. 899 00:38:44,802 --> 00:38:49,339 Since when do we group text? 900 00:38:49,374 --> 00:38:51,441 Ohh. 901 00:38:51,476 --> 00:38:53,410 - [Footsteps approach] - Jordi: What's going on? 902 00:38:53,444 --> 00:38:54,845 Why are we gathering? 903 00:38:54,879 --> 00:38:57,427 I'm not sure, but Leo said it was important. 904 00:38:57,453 --> 00:38:59,588 Ah, well, if Leo says it's important, it must be, right? 905 00:38:59,614 --> 00:39:02,595 Take to the sky, open up your eyes, and see how far you get 906 00:39:02,621 --> 00:39:03,854 What's the occasion? 907 00:39:03,888 --> 00:39:06,924 [Bottles clink] 908 00:39:06,958 --> 00:39:08,859 Charlie's being transferred. 909 00:39:08,893 --> 00:39:10,961 Wait. Does this mean I get a single? 910 00:39:10,995 --> 00:39:12,763 And open up your heart and see how far you get 911 00:39:12,797 --> 00:39:14,264 A question for another time. 912 00:39:14,299 --> 00:39:15,866 I think we should have a toast. 913 00:39:15,900 --> 00:39:17,100 To Charlie. 914 00:39:17,135 --> 00:39:18,635 All: To Charlie. 915 00:39:18,670 --> 00:39:21,638 And it's a big old world we live in now 916 00:39:21,673 --> 00:39:25,442 And how mighty it can be 917 00:39:25,476 --> 00:39:26,543 Whoa. 918 00:39:26,578 --> 00:39:28,879 That wasn't there yesterday. 919 00:39:28,913 --> 00:39:30,447 And all this time I pictured you standing next to me 920 00:39:30,481 --> 00:39:33,150 Yeah, man. It just came out of nowhere. 921 00:39:33,184 --> 00:39:36,119 So we could go find things we've never seen 922 00:39:36,154 --> 00:39:38,155 It's beautiful. 923 00:39:38,189 --> 00:39:40,057 It's amazing. 924 00:40:17,765 --> 00:40:19,766 [Sighs] Okay. 925 00:40:36,915 --> 00:40:38,052 Hey, Nurse Jackson, 926 00:40:38,085 --> 00:40:39,656 did you mean to just put my name 927 00:40:39,682 --> 00:40:41,171 on someone else's blood? 928 00:40:41,197 --> 00:40:43,529 That's probably illegal, right? 929 00:40:44,296 --> 00:40:46,190 Just wondering what the game plan is here. 930 00:40:46,224 --> 00:40:48,436 Let me know. I'm here... 931 00:40:48,733 --> 00:40:51,228 For another 42 hours and counting. 932 00:40:55,934 --> 00:40:57,668 [Sighs] 933 00:41:03,005 --> 00:41:05,005 Synced by Chitorafa / www.addic7ed.com Resync by CookiesMonsta 934 00:41:05,055 --> 00:41:09,605 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.