All language subtitles for Reckless (1984)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:18,685 LEHKOMYSLN� 2 00:01:15,784 --> 00:01:17,828 Jo! 3 00:01:46,940 --> 00:01:50,194 Tracey, v�dy� kurva mrzne! 4 00:01:53,447 --> 00:01:56,909 Tady. To t� zah�eje. 5 00:01:58,118 --> 00:02:00,871 J� jsem zah��t� a�a�. 6 00:02:02,956 --> 00:02:05,209 -Tracey! -A sakra. 7 00:02:05,292 --> 00:02:07,794 -Tracey, no tak. -Tak co je? 8 00:02:11,214 --> 00:02:12,174 Tracey? 9 00:02:14,635 --> 00:02:16,470 Tracey. Tracey! 10 00:02:19,306 --> 00:02:21,558 Zasranej Rourke. 11 00:02:23,769 --> 00:02:26,230 -Je po n�s? -Ne. 12 00:02:42,913 --> 00:02:46,041 -Hej, Randy! -Hele, pan Johnson! 13 00:02:46,667 --> 00:02:50,337 -Jak se m�? -Dob�e. Co vy? -Fajn. 14 00:02:50,420 --> 00:02:54,424 -Hele, v�, kdo to je? -Jo. Senila. 15 00:02:56,760 --> 00:02:59,596 -Marku, d� n�m citr�novku? -Jo. -Fajn. 16 00:02:59,680 --> 00:03:02,766 -Ahoj, Tracey. -�au, tati. -Ahoj, synku. 17 00:03:03,267 --> 00:03:05,936 -Ralph se m� dob�e. -Ralph je tady? Co ��kal? 18 00:03:06,019 --> 00:03:08,855 -Vypad� to dob�e. -J� budu na toalet�, dob�e? 19 00:03:10,440 --> 00:03:13,026 -Hej, Tracey, dej mi �tvr��k. -Se�e� si vlastn� �tvr��k. 20 00:03:21,451 --> 00:03:25,080 -Kret�ne. -Jo, taky t� m�m r�d. 21 00:03:26,873 --> 00:03:28,291 Tohle si poslechn�te... 22 00:03:28,375 --> 00:03:32,546 Bennariov�, odch�z�m za 5 minut pry�. Bu� tam. 23 00:03:33,130 --> 00:03:36,716 Tak o�ral� nejsem. Zat�m. 24 00:03:37,384 --> 00:03:39,803 T�ta mluvil s ��fem dru�stva. 25 00:03:39,886 --> 00:03:43,723 ��kal, �e tu pr�ci dostanu. Mo�n� je�t� do V�noc. 26 00:03:43,807 --> 00:03:47,477 -To je skv�l�. -Jo, tady se m�lokdy n�kdo tak vy�vihne. 27 00:03:47,561 --> 00:03:50,480 Tady m�lokdy n�kdo pracuje. 28 00:03:54,734 --> 00:03:59,781 -Hele, boh��i, uka� dolary. -No tak! P�esta�te! 29 00:04:01,825 --> 00:04:03,410 Hele! 30 00:04:05,454 --> 00:04:06,997 Pitom�e. 31 00:04:07,831 --> 00:04:10,667 -Co d�l� pak? -Jdu k t�tovi. 32 00:04:11,251 --> 00:04:14,421 -S k�m? -Sama. 33 00:04:17,257 --> 00:04:20,010 -Ale co tam? -Dob�e se tam sp�. 34 00:04:20,093 --> 00:04:22,262 Hele, p�esta� strkat! 35 00:04:23,263 --> 00:04:27,184 -Co kdybych se p�idal? -P�jdu rovnou dom�. 36 00:04:28,852 --> 00:04:32,856 -Kdy bude� m�t vlastn� byt? -Dej mi na n�j. 37 00:04:32,939 --> 00:04:36,151 Do prdele! Zatracen�. 38 00:04:41,448 --> 00:04:44,701 Je to sranda? N�jak st�rne�. 39 00:04:44,784 --> 00:04:47,621 -Padej odsud! -Ale on... -Mazej odsud! 40 00:04:53,627 --> 00:04:56,213 -Kde je? -Je na z�chod�. 41 00:04:57,547 --> 00:04:59,132 Davide? 42 00:05:02,636 --> 00:05:05,472 -Jo? -Cos d�lal? 43 00:05:05,555 --> 00:05:08,475 Nic. Koukal jsem, jak srovnal ty debily. 44 00:05:08,558 --> 00:05:10,810 -Rourke je ten debil. -To teda ne. 45 00:05:10,894 --> 00:05:16,525 -Nem�l jsi bejt doma? M�m volat t�tovi? -Pro m� za m�, poslu� si. Nech m� bejt. 46 00:05:37,170 --> 00:05:40,549 Ty pako, tu uniformu budu platit. 47 00:05:55,021 --> 00:05:58,483 Co d�l�? Co to d�l�? 48 00:05:59,943 --> 00:06:01,361 P�esta�. 49 00:06:02,195 --> 00:06:03,363 Pros�m t�. 50 00:06:05,532 --> 00:06:07,284 Nech toho. 51 00:06:29,389 --> 00:06:32,058 -�au, Randy, jak se m�? -Fajn, jak ty? 52 00:06:54,998 --> 00:06:59,586 -Co je s tebou? -Nic. Pro� by se mnou m�lo n�co bejt? 53 00:07:01,921 --> 00:07:04,007 Nikdy nechce� nic podnikat. 54 00:07:05,008 --> 00:07:07,344 Jsme uprost�ed parkovi�t�, co tu chce� d�lat? 55 00:07:07,427 --> 00:07:09,512 Uk�zat k�mo��m, jak jsi velkej? 56 00:07:09,596 --> 00:07:14,017 Co tam prov�d�te, Danielsi? Hej, to je h��ch! 57 00:07:14,100 --> 00:07:15,935 Promi� mi to. 58 00:07:19,773 --> 00:07:21,775 Hele, jsem v�n� utahan�. 59 00:07:22,442 --> 00:07:25,028 Klidn� s nima b�. 60 00:07:25,612 --> 00:07:27,447 -Ur�it�? -Jo. 61 00:07:29,783 --> 00:07:32,952 -Dob�e, tak nashle z�tra. -Dob�e. 62 00:07:36,539 --> 00:07:39,250 Hej, po�kejte! Vy pitomci... 63 00:08:22,836 --> 00:08:25,171 T�k� noc? 64 00:08:26,423 --> 00:08:29,175 -A? -A co? 65 00:08:29,426 --> 00:08:32,262 -Kam jsi s nima �la? -Nikam. 66 00:08:32,429 --> 00:08:34,514 -No jasn�! -Jo, jasn�. 67 00:08:35,432 --> 00:08:37,100 Mohly jste p�ij�t. 68 00:08:38,518 --> 00:08:40,603 Ne��kala jsem to? 69 00:08:40,854 --> 00:08:43,773 -Zdar, tren�re. -Bacha, bacha. 70 00:08:44,190 --> 00:08:46,359 �, jde tren�r Barton. 71 00:08:47,861 --> 00:08:51,823 -Zdrav��ko, tren�re. -Ahoj. -Ahoj, holky. 72 00:08:52,031 --> 00:08:54,868 -M�te po �kole co na pr�ci? -Mo�n�. 73 00:08:54,951 --> 00:08:57,620 Nebo jste m�l v noci moc napilno? 74 00:08:59,372 --> 00:09:03,209 M��e� se pro jednou nepokou�et zn�silnit u�itele? 75 00:09:04,377 --> 00:09:06,296 Vyli� si. 76 00:09:08,631 --> 00:09:10,633 Bo�e, ten je ujetej. 77 00:09:11,551 --> 00:09:15,054 Tak u� se uti�te a v�nujte mi pozornost. 78 00:09:21,311 --> 00:09:24,481 Tak ticho! Ticho! Tohle se mus� ud�lat dneska. 79 00:09:26,983 --> 00:09:32,489 Bude den kari�r. A t�matem jsou... c�le. 80 00:09:32,822 --> 00:09:37,994 P�esn�ji, ��m chcete b�t a co chcete od �ivota. 81 00:09:38,077 --> 00:09:41,414 -Tak d�lejte, za�n�te ps�t. -Pro� to mus�me d�lat? 82 00:09:41,498 --> 00:09:44,667 To u� jsem vysv�tlil. Jde o p��pravu ke kari��e. 83 00:09:44,751 --> 00:09:47,003 Co kdy� nev�m, co chci d�lat? 84 00:09:47,087 --> 00:09:49,339 Nechci po v�s z�vazn� prohl�en�. 85 00:09:49,422 --> 00:09:55,678 Chceme jen zn�t va�e touhy, p�edstavy, va�e sny do budoucna. V�m, �e je m�te. 86 00:09:55,762 --> 00:10:00,350 -Co kdy� je nem�me? -Tak je opi� od souseda. 87 00:10:08,107 --> 00:10:11,236 C�L KARI�RY: P�STITEL KONOP� 88 00:10:11,277 --> 00:10:12,361 C�L KARI�RY: 89 00:10:12,362 --> 00:10:15,865 C�L KARI�RY: B�H 90 00:10:15,907 --> 00:10:18,159 PIVOVARN�K 91 00:10:18,201 --> 00:10:21,955 Je to d�le�it�. P�ece nad t�m nebudete tr�vit m�s�ce. 92 00:10:23,164 --> 00:10:25,708 SPR�VA AMERICK�CH OCEL�REN 93 00:10:26,042 --> 00:10:29,295 Dobr�. Dopi�te a odlo�te karty. 94 00:10:29,337 --> 00:10:33,925 C�L KARI�RY: VYPADNOUT ODTUD 95 00:10:41,474 --> 00:10:46,187 CO �EK�M OD �IVOTA: V�C! 96 00:10:47,730 --> 00:10:50,400 Dob�e. Odevzdejte v�ichni svoji kartu. 97 00:10:57,490 --> 00:11:00,827 Nikdo neodch�z�, dokud neodevzd� kartu. 98 00:11:02,829 --> 00:11:04,831 Ale Johnny... 99 00:11:07,417 --> 00:11:11,754 -P�ij� v�as na tr�nink. -Vy jste tren�r. 100 00:11:26,185 --> 00:11:29,689 -V t� fabrice je je�t� pen�z. -Ty se mi zd�. 101 00:11:29,772 --> 00:11:33,776 -Pro�? �e chci se sebou n�co d�lat? -Ne, kdy� pro to n�co ud�l� s�m. 102 00:11:33,860 --> 00:11:37,614 -V�dy� to m� v kapse. -D�vej bacha, abych t� neset�el. 103 00:11:37,697 --> 00:11:40,700 -Hej, Randy Daniels se bude t��t! -S�m se b� omrdat. 104 00:11:40,825 --> 00:11:42,702 Jen tak d�l, ne� ti zvadne! 105 00:11:43,786 --> 00:11:45,622 Jen se neboj. 106 00:11:49,459 --> 00:11:52,629 -�emu se sm�je�? -Ni�emu. 107 00:11:53,212 --> 00:11:56,132 -Akor�t z�vid�. -To v�... 108 00:11:58,468 --> 00:12:01,971 P�ijde� na maturi��k s n�k�m? S nik�m jsem t� nevid�l. 109 00:12:06,059 --> 00:12:10,730 -Proto�e se �et��m pro tebe, velik�ne. -Odprejskni, ty buz�ku. 110 00:12:12,982 --> 00:12:16,569 Co se ti stalo, Rourkeu? Bejval jsi norm�ln�. 111 00:12:18,071 --> 00:12:20,406 Z toho jsem vyrostl. 112 00:12:40,593 --> 00:12:42,345 Cvi�it. 113 00:12:52,105 --> 00:12:54,190 Sekne ti to. 114 00:13:24,971 --> 00:13:28,558 P�es dvojku to nejde. B� na p�tadvac�tku. Beru si dvojku. 115 00:13:49,829 --> 00:13:52,165 Time! Time! Time! Poj�te sem! 116 00:14:01,340 --> 00:14:03,843 -Dob�e, tak ud�l�me... -Jen�e... 117 00:14:03,926 --> 00:14:04,927 Co? 118 00:14:05,011 --> 00:14:07,597 Devaten�ctka dr�� linebackery ve st�edu. 119 00:14:10,933 --> 00:14:15,188 Harry? Jo. Co tam jejich linebacke�i d�laj�? 120 00:14:18,524 --> 00:14:22,612 Fajn, Rourkeu, dostals je. Dr�� je tam. 121 00:14:27,950 --> 00:14:31,704 Prav� k��dlo na devaten�ctku. P�ipraven�? 122 00:14:35,208 --> 00:14:38,127 -Tak u� b�te! -P�jde to, p�jde. 123 00:14:44,467 --> 00:14:45,760 Pozor! 124 00:14:47,887 --> 00:14:49,430 P�ipravit! 125 00:14:51,974 --> 00:14:53,351 Te�! 126 00:17:33,219 --> 00:17:37,306 M�stsk� p�veck� sout� prob�hne v 15:00 v gymn�ziu. 127 00:17:37,390 --> 00:17:40,434 V�ichni p�vci si mus� don�st vlastn� partitury. 128 00:17:41,894 --> 00:17:45,731 P�stitelsk� krou�ek se sejde v m�stnosti 237 po skon�en� vyu�ov�n�. 129 00:17:45,898 --> 00:17:49,986 Jak v�ichni v�te, v�ro�n� tancova�ka se kon� tuto st�edu. 130 00:17:50,486 --> 00:17:55,241 A jak tak� v�te, v�ichni jste byli za�azeni do loterie kv�li sestav�m. 131 00:17:55,324 --> 00:17:59,912 Funguje to tak, �e p�t d�vek se shled� s �leny fotbalov�ho mu�stva, 132 00:17:59,996 --> 00:18:02,498 a ti budou doprov�zet p�t na�ich roztlesk�va�ek. 133 00:18:02,999 --> 00:18:06,877 P�ry jsou vyb�r�ny n�hodn� a ka�d� z nich obdr�� l�stek na akci. 134 00:18:07,420 --> 00:18:09,922 A ��astn�mi p�ry jsou: 135 00:18:12,591 --> 00:18:15,428 Cat Medolchik a Karen Sybernov�, 136 00:18:17,430 --> 00:18:20,266 Gus Ulensky a Cathy Bennariov�, 137 00:18:22,184 --> 00:18:24,270 Randy Daniels a... 138 00:18:27,690 --> 00:18:28,941 Mary Pat Sykesov�, 139 00:18:31,611 --> 00:18:34,363 Scott Metcalf a Monica Johnsonov� 140 00:18:35,031 --> 00:18:38,451 a Johnny Rourke a Tracey Prescottov�. 141 00:18:38,534 --> 00:18:42,788 Do prdele. Co se stalo? S�m jsem to za�izoval. 142 00:18:43,539 --> 00:18:45,624 To mi pov�dej. 143 00:20:04,620 --> 00:20:09,417 -Hele, kam vyr�� v m�m saku? -Neboj, nic s n�m neprovedu. 144 00:20:10,209 --> 00:20:12,545 Sra�ko m�jov�. 145 00:20:12,962 --> 00:20:15,631 Vycpal bych si ty ramena. 146 00:20:16,632 --> 00:20:18,384 -Mus�m j�t. -Poj� sem. 147 00:20:18,467 --> 00:20:21,053 -U� mus�m j�t. -Jen poj� sem. 148 00:20:21,554 --> 00:20:22,304 Co? 149 00:20:22,388 --> 00:20:29,603 Co je? Chce� vypadat jako v�l? Vypad� jako posranej farm��. 150 00:20:30,646 --> 00:20:35,317 Ta kravata. Bacha na ni. 151 00:20:38,654 --> 00:20:43,033 -K �emu je tohle? -Ty ji nechce�? Tak mi ji vra�. 152 00:20:44,160 --> 00:20:47,830 Ne. Budou se hodit. 153 00:20:53,419 --> 00:20:57,339 -Co? -Nic. 154 00:20:58,757 --> 00:21:00,426 Tak u� padej. 155 00:21:04,597 --> 00:21:05,931 �au. 156 00:21:07,600 --> 00:21:10,269 Sra�ka m�jovej. 157 00:21:48,724 --> 00:21:51,185 -Na. -U� jednu m�m. 158 00:21:54,897 --> 00:21:56,649 Ta je na hovno. 159 00:22:04,073 --> 00:22:06,700 -�ern�? -Jo, �ern�. 160 00:22:14,750 --> 00:22:17,169 To je ale sra�ka. 161 00:22:20,923 --> 00:22:25,177 Ne�ekej, �e tu budu celou noc jen tak vysed�vat. 162 00:22:25,761 --> 00:22:27,346 D�lej si, co chce�. 163 00:22:28,180 --> 00:22:31,934 -Co�e? -D�lej si, co chce�. 164 00:22:33,185 --> 00:22:34,770 To budu. 165 00:22:39,191 --> 00:22:43,112 -D� si pun�? -Jasn�. 166 00:22:50,953 --> 00:22:52,454 Bude� v po��dku? 167 00:22:54,707 --> 00:22:57,668 Odejdi d��v, jestli chce�. Zbav�m se Mary Pat. 168 00:23:09,638 --> 00:23:13,559 -To bude dobr�, jde jen o p�r hodin. -Chce� si zatan�it? 169 00:23:14,727 --> 00:23:16,645 M�li bysme. 170 00:23:18,397 --> 00:23:20,983 Randy, chce� tancovat? 171 00:23:21,066 --> 00:23:23,444 Ale hovno. 172 00:25:16,849 --> 00:25:19,518 Tak poj�. Miz�me. 173 00:25:19,601 --> 00:25:20,936 Nech toho. 174 00:25:21,687 --> 00:25:23,105 Te� hned. 175 00:25:23,397 --> 00:25:27,025 -Nech toho. -Nenech�m, jdeme. -Ne. 176 00:25:28,360 --> 00:25:30,612 -Na co si hraje�? -Na nic. 177 00:25:30,696 --> 00:25:32,614 Nech ji bejt. 178 00:25:38,620 --> 00:25:40,456 Ty hajzle. 179 00:25:41,373 --> 00:25:42,916 Co to je? 180 00:25:50,048 --> 00:25:51,300 Co je? 181 00:26:07,399 --> 00:26:10,068 -Co chce�? -Zapome� na to. 182 00:26:17,826 --> 00:26:21,914 -Co chce�? -Chce� se projet? 183 00:26:24,917 --> 00:26:29,880 -Kam? -Nev�m. Po okol�. 184 00:26:35,427 --> 00:26:36,929 M� strach? 185 00:27:09,795 --> 00:27:11,797 Co je to za m�sto? 186 00:27:17,719 --> 00:27:20,973 Nikdy d��v jsem si ho nev�imla. 187 00:27:23,141 --> 00:27:24,977 Ale bylo tu. 188 00:27:29,064 --> 00:27:32,317 Kdo by sem n�co takov�ho d�val? 189 00:27:34,403 --> 00:27:36,738 Ten, komu se naho�e l�b�. 190 00:27:43,161 --> 00:27:45,163 Pod�vej se. 191 00:27:50,252 --> 00:27:54,131 -Je v�echno vid�t. -L�b� se ti, co vid�? 192 00:27:55,591 --> 00:27:57,259 N�kdy. 193 00:28:01,263 --> 00:28:03,181 Moc ne. 194 00:28:11,023 --> 00:28:13,358 To m�sto je p�kn� d�siv�. 195 00:28:17,195 --> 00:28:20,198 M�m r�d strach, dr�� m� p�i v�dom�. 196 00:28:45,390 --> 00:28:48,769 -Kam m� v pl�nu j�t? -Co�e? 197 00:28:50,479 --> 00:28:55,317 -A� odsud vypadne�. -Tys vid�la moji kartu? 198 00:29:04,493 --> 00:29:07,329 N�co u� si najdu. 199 00:29:11,166 --> 00:29:16,088 Tak�e se jednou sebere� a vyraz�. �pln� s�m. 200 00:29:16,254 --> 00:29:19,675 Pro� sakra ne? Nikoho nepot�ebuju. 201 00:29:20,592 --> 00:29:24,888 -Ne? -Ne. 202 00:29:30,185 --> 00:29:36,525 -No a co ty? -Co se mnou? J� nikam j�t nechci. 203 00:29:38,443 --> 00:29:42,280 -Ty nikam j�t nechce�? -Ne. 204 00:29:42,948 --> 00:29:44,449 Nikdy? 205 00:29:47,786 --> 00:29:50,288 Ba jo, chci j�t dom�. 206 00:29:51,873 --> 00:29:53,458 Tak �au ve �kole. 207 00:30:07,723 --> 00:30:11,268 Poslouchej, u� p�ituhuje. 208 00:30:19,401 --> 00:30:21,194 Vezme� m�? 209 00:30:23,155 --> 00:30:24,614 Pros�m. 210 00:30:36,418 --> 00:30:38,253 D�k za svezen�. 211 00:30:41,757 --> 00:30:44,342 -�au. -�au. 212 00:30:51,683 --> 00:30:54,102 -Vid�ls Tracey? -�la ke sprch�m. 213 00:31:01,693 --> 00:31:04,362 -Kam jsi ve�er �la? -Dom�. 214 00:31:04,863 --> 00:31:08,617 -Pro� jsi nezvedala telefon? -Nem�la jsem co ��ct. 215 00:31:10,035 --> 00:31:13,455 Jenom jsem se o�ral a nam�chnul. A co? 216 00:31:13,538 --> 00:31:16,374 -D�lal jsem to pro tebe. -D�lals to pro sebe. 217 00:31:16,458 --> 00:31:20,504 -Co to m� znamenat? -Zapome� na to. 218 00:31:20,796 --> 00:31:22,631 Nic zapom�nat nebudu. 219 00:31:24,966 --> 00:31:28,386 -M� ten den v m�s�ci nebo co? -Pro� se m� na to furt pt�? 220 00:31:28,470 --> 00:31:32,140 Posledn� dobou se chov� jako d�vka. Nev�m, co po mn� chce�. 221 00:31:32,224 --> 00:31:35,310 -To je ten probl�m. -A jak to m�m zjistit? 222 00:31:35,393 --> 00:31:37,979 -Zjisti si, pro� t� pot�ebuju. -Tak pro�? 223 00:31:38,063 --> 00:31:40,148 Abych v�d�la, co chci. 224 00:31:43,235 --> 00:31:45,237 Tak co tohle je? Rozchod? 225 00:31:47,489 --> 00:31:49,658 M��ete z�stat p��teli. 226 00:31:53,745 --> 00:31:55,247 Rourkeu. 227 00:31:56,915 --> 00:31:58,834 Dnes n�s �ek� setrva�nost. 228 00:31:59,668 --> 00:32:04,673 Objekty, je� se sna�� setrvat v klidu 229 00:32:05,674 --> 00:32:08,969 nebo objekty, je� se sna�� setrvat v pohybu. 230 00:32:29,030 --> 00:32:31,199 -�au, Johnny. -Zdrav�m. 231 00:32:32,200 --> 00:32:33,869 M�m jeden probl�m. 232 00:32:34,369 --> 00:32:38,456 Zhora na m� tla��, Johnny. Nev�m, jak dlouho ho udr��m. 233 00:32:41,960 --> 00:32:45,297 Co ty tady d�l�? P�i�el sis pro moji pr�ci? 234 00:32:45,380 --> 00:32:48,633 -Chce� moji pr�ci, o to jde? -Nasedni na motorku. 235 00:32:48,717 --> 00:32:54,639 Trhni si. Byls ty v�bec n�kdy syn? Na jedinou vte�inu? 236 00:32:59,394 --> 00:33:02,147 Mimochodem, to byla skv�l� hra, od tebe a Randyho. 237 00:33:02,230 --> 00:33:05,317 Velkej Johnny Rourke... 238 00:33:05,817 --> 00:33:09,404 V�, ��kali jsme si, kdy k n�m zas p�ijde�. 239 00:33:09,487 --> 00:33:11,907 Zajdu, ale te� m�m moc pr�ce. 240 00:33:11,990 --> 00:33:14,993 Ale hovno. Blbost. 241 00:33:15,660 --> 00:33:18,413 -Uhni s tou nohou. -Tak jedem. 242 00:33:18,580 --> 00:33:20,165 Opatruj se. 243 00:33:30,008 --> 00:33:35,513 U� ��dn� �ek�n�. Zvl�dne� to. Nejse� jako j�. 244 00:33:36,681 --> 00:33:39,100 Nejse� v�bec jako j�. 245 00:33:53,531 --> 00:33:57,953 Podle m� dok�ete �to�it z 61 yard�. 246 00:33:58,036 --> 00:34:02,040 Hra je po��d stejn�, tak kde je sakra probl�m? 247 00:34:03,792 --> 00:34:07,963 Tady je jeho ��st. N� vlastn� Johnny Travolta. 248 00:34:08,880 --> 00:34:14,386 Tak kdepak jsi byl? Rozd�val jsi autogramy nebo tr�noval kroky? 249 00:34:15,637 --> 00:34:19,266 Nechce� vst�t a p�edv�st se n�m? D�lej, ohrom n�s! 250 00:34:25,397 --> 00:34:29,150 -M�l jsem n�co na pr�ci. -No tak, nebu� labu�. 251 00:34:29,234 --> 00:34:33,905 Jen n�s zasv� do �ivota nezkrotn�ho divocha. 252 00:34:34,406 --> 00:34:36,491 Vyskytl se probl�m. M��eme to probrat pak? 253 00:34:36,574 --> 00:34:38,410 Ne! Chci to v�d�t te�. 254 00:34:38,493 --> 00:34:42,831 Lidi se m� vypt�vaj�, co je ten Johnny Rourke vlastn� za�. 255 00:34:45,166 --> 00:34:48,503 -Je to osobn�. -V pohod�, jsme dost sta��. 256 00:34:48,753 --> 00:34:50,672 Jo, n�kte�� z n�s. 257 00:34:53,842 --> 00:34:55,427 Poj� sem dol�. 258 00:35:05,520 --> 00:35:08,064 Co v�s �ere? Z�vist? 259 00:35:09,608 --> 00:35:12,277 Vstoupil jsem na va�e �zem�? 260 00:35:15,030 --> 00:35:18,283 Mo�n� by sis m�l d�t p�r kol, aby ses uklidnil. 261 00:35:18,366 --> 00:35:20,952 -Jsem klidnej. -Pov�d�m, hni se! 262 00:35:21,703 --> 00:35:23,955 Ne, pro� bych m�l? 263 00:35:25,123 --> 00:35:26,458 -Pro�? -Bu�to se pohne�... 264 00:35:26,541 --> 00:35:28,043 Nebo co? 265 00:35:30,128 --> 00:35:33,381 Fajn, jak chce�. Jsi suspendovanej, vypadni odtud. 266 00:35:34,382 --> 00:35:37,886 No tak, v�dy� to um�te l�p. J� v�m, �e jo. 267 00:35:38,887 --> 00:35:43,475 Dob�e, u� nejse� v t�mu! Vykli� si sk���ku, dokud m� zuby! 268 00:35:44,726 --> 00:35:48,355 Vid�te? J� v�d�l, �e to ve v�s je. 269 00:35:52,150 --> 00:35:54,152 -Dob�e. -Dr� hubu! 270 00:36:43,284 --> 00:36:45,453 To bude zav�ra�ka. 271 00:36:46,287 --> 00:36:51,376 -Co d�l�te v m�m pokoji? -Po�kej, mus�m sledovat text. 272 00:36:54,546 --> 00:36:56,381 Mohli byste laskav� vypadnout? 273 00:36:56,464 --> 00:37:03,054 -Ale no tak, neka� z�bavu. -Tak poj�, chlape�ku, tan�i se mnou. 274 00:37:03,972 --> 00:37:07,225 T�to, mohl bys... B� ode m�. 275 00:37:13,565 --> 00:37:16,067 Nech� toho? 276 00:37:16,985 --> 00:37:19,904 -Sbal si tu couru a b�te. -Hele! 277 00:37:20,321 --> 00:37:24,242 -Hele co? -Bacha na jazyk, ty smrade. 278 00:37:27,745 --> 00:37:28,997 Proto�e je, co? 279 00:37:29,080 --> 00:37:33,168 �ekl jsem, a� dr�� ku�nu! To je moje p��telkyn�. 280 00:37:35,503 --> 00:37:38,798 �e by? No pane. 281 00:37:38,965 --> 00:37:41,759 -To je bezva. -P�jdem, Johne. 282 00:37:41,801 --> 00:37:46,014 Moment, moment��ek. U� jste uva�ovali o svatb�? 283 00:37:46,681 --> 00:37:48,933 Vezmete se p�ece, ne? 284 00:37:49,684 --> 00:37:53,605 -Varuju t�, Johnny. -J� se jen pt�m, pon�vad�... 285 00:37:53,688 --> 00:37:58,443 J� bych... Asi bych m�l novou m�mu sehnat s�m. 286 00:38:01,196 --> 00:38:04,782 Mus� mi sl�bit, �e odvede� lep�� pr�ci. 287 00:38:07,202 --> 00:38:09,704 -Ty hajzle. -To nesvede�. 288 00:38:09,787 --> 00:38:12,373 -J� t� zabiju. -Ne... Neser se do m�! 289 00:38:12,457 --> 00:38:14,626 -Zabiju t�! -To nedok�e�! 290 00:38:15,793 --> 00:38:20,798 Chce� zhebnout? Chce� zhebnout, ty sr��i? Zabiju t�, kdy se mi zamane! 291 00:38:21,132 --> 00:38:25,512 -Ty �e bys m� zabil, ty parchante? -Ty jedna sr�goro! 292 00:38:29,724 --> 00:38:33,686 Vysmahni odsud! A ty kr�my si vem s sebou! 293 00:38:42,403 --> 00:38:46,908 Ty kr�my si nech! Nepot�ebuju ani tebe, ty hajzle! 294 00:38:49,994 --> 00:38:53,081 Jako tvoje matka! A tebe vykopnu zrovna tak! 295 00:38:53,248 --> 00:38:55,917 -Tys ji nevykopl! Ode�la! -Hovno! 296 00:38:56,000 --> 00:39:00,505 Ode�la od tebe! Opustila t�, proto�e se� posran� nula! 297 00:39:00,588 --> 00:39:03,591 -Padej u� voca�! -U� pad�m! 298 00:39:30,285 --> 00:39:32,704 -Mami? -Ahoj, zlato! 299 00:39:33,371 --> 00:39:37,292 -J� v�d�la, �e to tu n�kde je. -V�d�la jsem o n�m. 300 00:39:37,375 --> 00:39:39,043 Sta�ilo se m� zeptat. 301 00:39:39,878 --> 00:39:41,129 Kam jde�? 302 00:39:41,212 --> 00:39:44,882 K Edu Geneovi, v�d�la jsi to. M�la jsi j�t taky. 303 00:39:45,049 --> 00:39:46,801 M�m z�tra �kolu. 304 00:39:46,884 --> 00:39:50,722 Nem��e� den o�elet? David si bere volno a tv�j otec taky. 305 00:39:50,805 --> 00:39:53,224 Nem��u, stejn� m�m v sobotu z�pas. 306 00:39:53,308 --> 00:39:56,728 -Dob�e, ty to v� nejl�p. -Jak to v�? 307 00:39:56,936 --> 00:40:00,064 -Co? -�e to v�m nejl�p. 308 00:40:00,732 --> 00:40:02,734 Zlato, je to na tob�. 309 00:40:03,568 --> 00:40:06,863 Ani ne. M��e� m� p�inutit, abych �la. 310 00:40:07,071 --> 00:40:12,744 -Podle z�kona t� mus�m poslechnout. -Zlato, j� t� nikdy k ni�emu nenut�m. 311 00:40:14,078 --> 00:40:17,832 To p�ece v�. Nikdy jsem nem�la d�vod. 312 00:40:18,416 --> 00:40:21,419 -Byla jsem tak hodn�? -Kdy� se to tak... 313 00:40:21,461 --> 00:40:25,089 Hodn� dcera. ��dn� st�nosti, �adn� probl�my. 314 00:40:25,173 --> 00:40:27,258 Byla jsi hodn�. 315 00:40:27,759 --> 00:40:29,594 V�echno bylo tak skv�l�. 316 00:40:30,011 --> 00:40:34,349 V�dycky jsem m�la dost p��tel, nefetuju, nebyla jsem na potratu, 317 00:40:34,432 --> 00:40:36,934 -ani jsem nem�la be�ary. -Zlato... 318 00:40:37,018 --> 00:40:40,855 Je to pravda? Je pravda, �e jsem nikdy nem�la ani be�ary? 319 00:40:40,938 --> 00:40:45,610 -Vlastn�... ne. -To je k nev��e. Jsem perfektn�. 320 00:40:45,693 --> 00:40:49,364 -J� jsem dokonal�! -Zlato, uklidni se. 321 00:40:49,530 --> 00:40:53,201 Ne, j� se nechci uklidnit. U� m� unavuje bejt klidn�. 322 00:40:53,284 --> 00:40:56,704 -�tve m�, jak je v�echno v po��dku. -O �em to mluv�? 323 00:40:56,788 --> 00:40:59,874 -Ty nev�? -Ne, nev�m. 324 00:41:00,458 --> 00:41:02,293 J� mus�m j�t. 325 00:41:03,294 --> 00:41:04,962 Po�kej chvilku! 326 00:41:06,047 --> 00:41:10,468 To je oukej, v�echno je fajn, d�lala jsem si psinu. Hezky se bav. 327 00:42:23,458 --> 00:42:25,626 Johnny, jsi v po��dku? 328 00:42:26,210 --> 00:42:29,797 -Cos to sakra d�lala? -J� nic ned�lala. 329 00:42:29,881 --> 00:42:32,759 �e ne? M�lem jsi m� zabila! 330 00:42:35,219 --> 00:42:37,889 Zni�ila jsi mi motorku. Je zni�en�! 331 00:42:37,972 --> 00:42:41,559 Nezni�ila! Odkud jsi v�bec p�ijel? Nevid�la jsem t�! 332 00:42:45,563 --> 00:42:48,483 Zvedla bys ty popelnice, pros�m? 333 00:42:51,819 --> 00:42:54,030 D�kuju mockr�t. 334 00:42:57,658 --> 00:42:59,911 Co d�l�? 335 00:43:05,333 --> 00:43:08,336 -Rourkeu, kam sakra jede�? -Nastup. 336 00:43:09,587 --> 00:43:13,424 -To je moje auto. -Dote�ka. 337 00:43:20,932 --> 00:43:23,309 Posledn� autobus. 338 00:43:25,520 --> 00:43:27,647 To t� bude mrzet. 339 00:43:48,960 --> 00:43:52,630 -Co budem d�lat ve �kole? -Pl�cat se v baz�nu. 340 00:43:52,713 --> 00:43:54,423 M� baterku? 341 00:44:14,402 --> 00:44:16,279 Jak se dostaneme dovnit�? 342 00:44:28,165 --> 00:44:32,003 Jestli nebudu brzo doma, m�ma bude posran� strachy. 343 00:44:33,421 --> 00:44:36,090 Tvoje rodina je p�es v�kend pry�. 344 00:44:42,597 --> 00:44:46,100 -Jak tohle v�? -V�m toho dost. 345 00:44:54,108 --> 00:44:55,610 Tak poj�. 346 00:45:07,288 --> 00:45:08,873 Johnny? 347 00:45:11,876 --> 00:45:13,044 Johnny? 348 00:45:14,629 --> 00:45:16,380 Pitom�e. 349 00:45:19,216 --> 00:45:21,052 Probud� ostatn�. 350 00:45:22,637 --> 00:45:24,889 �istej vzduch, jdeme. 351 00:45:33,648 --> 00:45:35,107 Po�kej chvilku. 352 00:45:37,902 --> 00:45:42,865 -Pro� je tohle k��dlo zav�en�? -Str�� si tam sv�j baz�nek. 353 00:45:46,243 --> 00:45:48,162 Mus�m zavolat Randymu. 354 00:45:49,914 --> 00:45:53,501 -Pro�? -M�li jsme se sej�t. 355 00:45:56,754 --> 00:46:00,841 Ahoj, Randy. Budu ve�er s Mary Pat. 356 00:46:01,842 --> 00:46:05,763 Ne, rad�i ne. Nen� j� dob�e. A zrovna jdeme ven. 357 00:46:07,515 --> 00:46:11,769 Ne. Nejsp� se vr�t�me pozd�. 358 00:46:11,852 --> 00:46:13,938 Uvid�me se z�tra, jo? 359 00:46:14,522 --> 00:46:16,857 Dob�e. �au. 360 00:46:21,946 --> 00:46:23,614 To si poslechni. 361 00:46:23,698 --> 00:46:25,866 "Rourke, John, mlad��:" 362 00:46:25,950 --> 00:46:31,080 "Obt�n� se vyrovn�v� s prost�ed�m. Tento probl�m se projevuje od doby," 363 00:46:31,163 --> 00:46:34,417 "kdy jeho matka opustila... rodinu." 364 00:46:36,377 --> 00:46:40,589 "Rovn� v n�m vzr�st� nechu� ke spole�ensk�mu chov�n�." 365 00:46:41,382 --> 00:46:46,387 "Je potenci�ln� nebezpe�n� a destruktivn�." 366 00:46:50,057 --> 00:46:53,310 Rad�i bych m�l za��t vyu��vat ten potenci�l. 367 00:46:56,480 --> 00:46:59,233 Johnny. Johnny! 368 00:47:00,568 --> 00:47:02,069 Je��i! 369 00:47:02,903 --> 00:47:05,406 Koukni se. Tady to je! 370 00:47:05,489 --> 00:47:08,743 Minulost! P��tomnost! Budoucnost! Smrt! 371 00:47:08,784 --> 00:47:11,162 Tahle je dobr�. 372 00:48:19,396 --> 00:48:21,023 Tracey? 373 00:57:10,427 --> 00:57:14,431 -Co chce�? -Chci j�t d�l. 374 00:57:14,931 --> 00:57:16,350 Ne. 375 00:57:18,518 --> 00:57:22,272 -Hele, dneska to prost�... -M�m n�co tv�ho. 376 00:57:22,773 --> 00:57:24,358 Co? 377 00:57:31,365 --> 00:57:33,116 Naval mi je. 378 00:57:34,284 --> 00:57:36,453 Venku je mokro. 379 00:57:37,371 --> 00:57:41,249 Dob�e, tak je tu nech. Nech je tady a b�. 380 00:57:51,635 --> 00:57:53,387 Tak fajn, dej mi je. 381 00:58:00,977 --> 00:58:02,979 -Chce� je? -Jo. 382 00:58:03,897 --> 00:58:05,232 Tak ber. 383 00:58:10,904 --> 00:58:14,116 -Ty je nechce�? -T�hni k �ertu! -J� si je nech�m. 384 00:58:17,077 --> 00:58:19,663 Dob�e, tak co vlastn� chce�? 385 00:58:21,915 --> 00:58:25,001 Asi bych se t� m�l zeptat na tot�. 386 00:58:33,677 --> 00:58:35,512 Z�sta� tady. 387 00:59:00,370 --> 00:59:03,290 Tak�e tady t� vyrobili? 388 00:59:06,668 --> 00:59:09,671 -Poj� sem ke mn�. -Ty poj� sem. 389 00:59:11,465 --> 00:59:13,341 J� jsem ten zran�nej. 390 01:00:13,693 --> 01:00:17,280 -Co? -Chce� m�? 391 01:00:20,450 --> 01:00:21,952 Tak chce� m�? 392 01:00:22,452 --> 01:00:23,995 Jo. 393 01:00:25,288 --> 01:00:26,873 Tak to �ekni. 394 01:00:29,626 --> 01:00:32,379 �ekni: "Chci t�." �ekni to. 395 01:00:32,462 --> 01:00:35,090 -J�... -Co? 396 01:00:35,799 --> 01:00:38,218 -Chci... -Koho? 397 01:00:38,718 --> 01:00:40,720 -Tebe. -Koho? 398 01:00:40,971 --> 01:00:42,556 Tebe. 399 01:00:44,224 --> 01:00:45,892 Tebe. 400 01:00:51,314 --> 01:00:53,149 Tebe chci. 401 01:00:54,901 --> 01:00:56,653 Fakticky? 402 01:01:31,104 --> 01:01:33,815 Dost, dost. Neh�bej se. 403 01:01:35,025 --> 01:01:36,401 Co? 404 01:01:36,776 --> 01:01:40,447 Chci v tob� takhle z�stat nav�dycky. 405 01:01:40,947 --> 01:01:42,324 Neh�bej se. 406 01:01:44,200 --> 01:01:47,537 Nech�me lidi, a� n�m nos� j�dlo. 407 01:01:47,787 --> 01:01:52,626 A kdy� bude� cht�t, z�stanem takhle do konce �ivota. 408 01:01:54,794 --> 01:01:56,880 -Dob�e? -Tak jo. 409 01:02:01,468 --> 01:02:04,137 Bo�e, to je p��jemn�. 410 01:02:16,483 --> 01:02:18,318 L�b� se ti? 411 01:02:26,076 --> 01:02:31,498 To je svatej Kry�tof. Sebrali mu sv�tost nebo co. 412 01:02:32,499 --> 01:02:35,335 L�b�? Vyjebali s n�m. 413 01:02:38,838 --> 01:02:40,674 Chci, abys ho m�la. 414 01:02:43,927 --> 01:02:45,345 Na. 415 01:02:48,598 --> 01:02:50,350 Je tv�j. 416 01:03:04,614 --> 01:03:09,786 P�ijeli jsme d��v. Mamka se rafla s Edem. 417 01:03:10,787 --> 01:03:12,872 -Sakra! -Tracey, jsi naho�e? 418 01:03:13,123 --> 01:03:16,042 -Davide, vem ho k sob�. -Tak poj�. 419 01:03:23,299 --> 01:03:25,885 -Jsi tam? -Jsem tady! 420 01:03:35,061 --> 01:03:39,482 -Co d�l� tady? -Zhasly sv�tla, b�la jsem se. 421 01:03:39,566 --> 01:03:41,735 Co �e jste doma tak brzo? 422 01:03:44,571 --> 01:03:48,158 Ed Gene za�al dor�et a mn� se necht�lo ho poslouchat. 423 01:03:48,241 --> 01:03:50,744 -O co �lo? -V�bec o nic. 424 01:03:52,162 --> 01:03:54,914 Tady je ta dobr� zpr�va. 425 01:04:03,173 --> 01:04:05,675 Jenom pro tebe. 426 01:04:12,015 --> 01:04:15,477 -D� se odsud dostat? -Kdy� se neboj� sko�it. 427 01:04:26,362 --> 01:04:28,281 Kristepane. 428 01:04:38,124 --> 01:04:42,045 -Vzka� j�, �e se uvid�me pozd�ji. -Ve�er je oslava. 429 01:04:42,128 --> 01:04:44,464 -Tak se uvid�me tam, jasn�? -Jasn�. 430 01:04:52,388 --> 01:04:56,309 No teda. Je na n� moje jm�no. 431 01:04:56,726 --> 01:05:00,063 Myslela jsem, �e to je prima n�pad, a tv�j otec souhlasil. 432 01:05:01,231 --> 01:05:03,483 To si m��u koupit, co se mi zamane? 433 01:05:03,566 --> 01:05:08,238 M��e� se odv�zat, ale bude� pot�ebovat dost v�c� na p��t� rok. 434 01:05:10,073 --> 01:05:13,409 -To je bezva. -To je do za��tku. 435 01:05:22,335 --> 01:05:25,922 -Je s tebou v�echno v po��dku? -Jo, nic mi nen�. 436 01:05:26,339 --> 01:05:30,426 -Nem�m se b�t? Ne? -Ne. 437 01:05:31,177 --> 01:05:32,387 Fajn. 438 01:06:20,810 --> 01:06:23,980 -Mus�m s tebou mluvit. -Nem��u. 439 01:06:25,064 --> 01:06:27,984 -Sejdem se pozd�ji. -Nem��u. 440 01:06:28,902 --> 01:06:30,653 Ale m��e�. 441 01:06:32,405 --> 01:06:35,325 Na t� terase. Po�k�m tam. 442 01:06:50,673 --> 01:06:55,345 Ne� to v�echno doho��, chci vyu��t p��le�itosti, abych v�em pod�koval 443 01:06:55,428 --> 01:06:59,432 za va�i neutuchaj�c� podporu b�hem cel� sez�ny. D�ky! 444 01:07:00,600 --> 01:07:05,438 A zvl᚝ bychom m�li ocenit quarterbacka Randyho Danielse 445 01:07:05,521 --> 01:07:12,612 a p��tomnost roztlesk�va�ek od Rosa Belle a jejich povzbuzov�n�. 446 01:07:13,863 --> 01:07:17,784 Prvn� je Tracey Prescottov�. 447 01:08:09,919 --> 01:08:11,254 Johnny! 448 01:08:22,348 --> 01:08:26,394 -Cos to sakra d�lal? -Kde jsi byla? 449 01:08:28,521 --> 01:08:29,939 S Randym. 450 01:08:31,691 --> 01:08:34,861 Je na�tvanej a nejsp� za to m��u j�. 451 01:08:38,948 --> 01:08:40,116 Fakt? 452 01:08:41,784 --> 01:08:45,288 J� jsem kurevsky na�tvanej a m��e� za to rozhodn� ty. 453 01:08:52,045 --> 01:08:53,880 �ekne� mu to? 454 01:08:58,468 --> 01:09:02,972 Jo. J� nev�m. 455 01:09:14,817 --> 01:09:17,820 Ty m� doh�n� k ��lenstv�. 456 01:09:38,841 --> 01:09:43,346 -Mus�me vypadnout. -Je pozd�. Kam bysme �li? 457 01:09:47,100 --> 01:09:49,268 J� mysl�m odtud. 458 01:09:51,688 --> 01:09:54,440 Z tohohle m�sta, jak daleko to jde. 459 01:09:55,441 --> 01:09:57,693 Nebu� bl�zen. 460 01:10:02,615 --> 01:10:07,036 Bl�zen? Bl�zen? 461 01:10:09,122 --> 01:10:14,001 V� ty, co je bl�zniv�? Z�st�vat tady. 462 01:10:14,794 --> 01:10:16,796 Jsi tady ��astn�? 463 01:10:20,299 --> 01:10:23,386 Je��i... U� mus�m j�t. 464 01:10:23,803 --> 01:10:25,888 Kam mus� j�t? 465 01:10:29,142 --> 01:10:31,853 -�ekni. -To bol�. 466 01:10:32,562 --> 01:10:35,064 Fajn, te� v�, jak je mn�. 467 01:10:35,481 --> 01:10:36,649 Nech m� j�t. 468 01:10:36,733 --> 01:10:40,319 Ne, z�stane� tady a bude� m� poslouchat. 469 01:10:41,404 --> 01:10:43,197 Kam mus� j�t? 470 01:10:45,742 --> 01:10:47,743 Zp�tky ke svejm l��m? 471 01:10:48,911 --> 01:10:51,247 Zp�tky k hran� si na dokonalou roztlesk�va�ku, 472 01:10:51,330 --> 01:10:53,833 aby ses pak v noci plazila do �pinav� pr�ce? 473 01:10:53,916 --> 01:10:55,334 Ty se� ale vyma�t�n�. 474 01:10:55,418 --> 01:10:59,338 Namlouv� si, jak jsi skv�l�. Namlouv� si, �e v�bec n�co cejt�! 475 01:10:59,422 --> 01:11:03,176 Zkus tohle! Zkus, co to znamen� se b�t! 476 01:11:06,762 --> 01:11:09,849 Omlouv�m se. Tracey. 477 01:11:11,017 --> 01:11:12,685 Tracey! 478 01:13:53,512 --> 01:13:57,433 Pozor, pros�m. John Rourke se dostav� do kancel��e. 479 01:13:57,516 --> 01:14:00,019 John Rourke do kancel��e, pros�m. 480 01:14:34,595 --> 01:14:36,263 Nazdar, Johnny. 481 01:14:39,058 --> 01:14:40,643 Kde je? 482 01:14:43,312 --> 01:14:46,399 Chlap�e, nasa� si tohle a poj� se mnou dovnit�. 483 01:14:47,900 --> 01:14:48,901 Pro�? 484 01:14:50,820 --> 01:14:52,488 Prost� poj� dovnit�. 485 01:15:26,772 --> 01:15:30,401 BEZPE�NOST PR�CE 486 01:16:04,685 --> 01:16:06,479 Donesu pytel. 487 01:16:33,339 --> 01:16:35,257 Pomodleme se. 488 01:16:35,341 --> 01:16:39,261 S v�rou v Je��e Krista p�iv�d�me t�lo na�eho bratra 489 01:16:39,345 --> 01:16:41,764 k v��n�mu spo�inut�. 490 01:16:42,181 --> 01:16:46,185 Modleme se s d�v�rou k Bohu, jen� d�v� �ivot v�em tvor�m, 491 01:16:46,268 --> 01:16:50,439 a� dop�eje tomuto bla�enosti a p��zn� svat�ch. 492 01:16:50,940 --> 01:16:55,194 Bu� k n�mu milostiv a odpus� mu jeho h��chy. 493 01:16:55,361 --> 01:16:58,531 Nech� mu je Kristus past��em a zavede jej bezpe�n� dom�, 494 01:16:58,614 --> 01:17:01,117 aby se usm��il s Nebesk�m Otcem. 495 01:17:01,200 --> 01:17:06,372 A� je nav�dy v m�ru se v�emi svat�mi i Kr�lem v��n�m. 496 01:17:07,039 --> 01:17:11,460 Na�e modlitba nyn� kon�� a toto je na�e posledn� sbohem. 497 01:17:11,710 --> 01:17:16,048 Ve st�d� zavl�dl smutek, ale napl�uje n�s novou nad�j�, 498 01:17:16,131 --> 01:17:20,386 �e sv�ho bratra znovu spat��me a budeme se t�it z jeho dobroty. 499 01:17:20,469 --> 01:17:24,974 S Bo�� milost�, a� opou�t�me tento h�bitov v z�rmutku, 500 01:17:25,057 --> 01:17:28,227 bude n�m dop��no shled�n� v kr�lovstv� nebesk�m. 501 01:17:28,310 --> 01:17:31,981 Nech� ka�d�ho z n�s chr�n� v�ra v Je��e Krista. 502 01:17:47,746 --> 01:17:49,832 To je v po��dku. 503 01:17:52,751 --> 01:17:56,338 Johnny. Mohlo se to st�t komukoli. 504 01:19:50,077 --> 01:19:51,954 JE TO KLUK! 505 01:22:53,135 --> 01:22:56,805 Tracey Prescottov�. Tracey Prescottov�. 506 01:23:10,319 --> 01:23:12,487 R�d bych v�s p�iv�tal na dni kari�r. 507 01:23:12,821 --> 01:23:16,658 Jsou tu s n�mi p�edstavitel� m�stn�ch zam�stnavatel�. 508 01:23:16,742 --> 01:23:21,580 Tihle lid� p�edstavuj� na�i �anci do budoucna, tak�e je p�kn� p�iv�t�me. 509 01:23:28,670 --> 01:23:31,423 Jak vid�te, nejde o ��dn� ve��rek. 510 01:23:31,506 --> 01:23:35,427 Nerozes�l�me pozv�nky, nab�z�me v�zvu. 511 01:23:35,510 --> 01:23:37,930 ��d�me v�s, abyste uva�ovali o sv� budoucnosti, 512 01:23:38,013 --> 01:23:41,016 o budoucnosti zem�, o budoucnosti svobody. 513 01:23:41,266 --> 01:23:44,019 D�s�-li v�s to, nejste na to. 514 01:23:44,269 --> 01:23:50,776 Ale pokud ne, tak mo�n�, jen mo�n�, m��ete b�t jedn�mi z n�s. 515 01:23:51,193 --> 01:23:55,364 Nemnoh�mi, hrd�mi mari��ky. 516 01:23:55,489 --> 01:23:56,782 D�kuji. 517 01:23:57,282 --> 01:24:02,037 Hej, Tracey! Pot�ebuju s tebou mluvit. 518 01:24:03,121 --> 01:24:05,457 N� dal�� host zastupuje jednoho 519 01:24:05,541 --> 01:24:08,835 z nejd�le�it�j��ch zam�stnavatel�, americk� ocel�rny. 520 01:24:09,127 --> 01:24:11,004 -Krom� toho, �e je... -Je to d�le�it�! 521 01:24:11,088 --> 01:24:15,133 ...mana�erem, pan Daniels m� tu �est b�t i m�m otcem. 522 01:24:19,137 --> 01:24:21,515 D�kuju, d�kuju mnohokr�t. 523 01:24:31,483 --> 01:24:35,487 -Jsi v po��dku? -Jo. 524 01:24:44,997 --> 01:24:46,665 Te� poslouchej, Tracey. 525 01:24:47,916 --> 01:24:53,922 J� v�m, �e nem�m pr�vo t� nutit k n��emu, co si nep�eje�. 526 01:24:54,756 --> 01:24:57,175 K tomu, co mus�m ud�lat. 527 01:24:57,426 --> 01:25:00,429 Mus�m odjet. Nev�m kam. 528 01:25:01,096 --> 01:25:05,017 Prost� n�kam jinam. A mus�m jet hned. 529 01:25:08,770 --> 01:25:10,272 Pochop... 530 01:25:12,024 --> 01:25:18,363 Fakt m� ni�� to v�echno, co c�t�m a co bych ti cht�l ��ct, ale... 531 01:25:18,613 --> 01:25:20,282 Prost� to nevy�lo. 532 01:25:21,116 --> 01:25:27,956 Tak�e se na to vyka�lu a za�nu rozb�jet v�ci a ubli�ovat. 533 01:25:33,879 --> 01:25:35,380 Ch�pe�? 534 01:25:36,715 --> 01:25:39,217 Tob� jsem ubl�it necht�l. 535 01:25:43,722 --> 01:25:47,059 -J� chci, abys... -Ty chce�? 536 01:25:50,562 --> 01:25:52,230 Pot�ebuju. 537 01:25:55,150 --> 01:25:59,488 Pot�ebuju, abys �la se mnou, d�lala v�echno se mnou 538 01:25:59,571 --> 01:26:01,615 a c�tila v�echno se mnou. 539 01:26:03,158 --> 01:26:05,327 Prost� nechci j�t s�m. 540 01:26:10,165 --> 01:26:12,209 O �em to kurva mluv�? 541 01:26:16,004 --> 01:26:19,257 U� m�m t�ch tvejch kravin pr�v� dost. 542 01:26:19,758 --> 01:26:23,345 -Randy, m��e� n�s na chv�li nechat? -Ne, s tebou to nem� co d�lat. 543 01:26:23,428 --> 01:26:26,264 -To je mezi mnou a n�m. -Mezi mnou a tebou nic nen�. 544 01:26:26,348 --> 01:26:30,852 To si pi�, �e je. Sere� m� a j� to nebudu sn�et. 545 01:26:30,936 --> 01:26:34,022 -Pro� mi to ��k�? -Pro� ne? Co si mysl�? 546 01:26:34,106 --> 01:26:38,360 -J� se nebudu pr�t. -Randy, pr�v� mu um�el otec. 547 01:26:38,443 --> 01:26:41,279 Jo, byl tak o�ralej, �e spadl do strusky. 548 01:27:03,718 --> 01:27:04,803 Johnny! 549 01:27:12,978 --> 01:27:15,564 L�ka�sk� praxe mus� b�t... 550 01:27:33,331 --> 01:27:35,917 Zatracen�! Dr�te ho! Dr�te ho! 551 01:27:50,348 --> 01:27:52,893 Tracey? Tracey! 552 01:27:53,685 --> 01:27:54,686 Tak poj�! 553 01:27:55,854 --> 01:27:57,522 D�lej! 554 01:27:59,357 --> 01:28:00,942 Jsi se mnou, nebo ne? 555 01:28:01,526 --> 01:28:03,403 V�dy� je to magor. 556 01:28:05,780 --> 01:28:07,532 Tracey, j� t� miluju. 557 01:28:08,200 --> 01:28:10,076 Tracey? 558 01:28:21,379 --> 01:28:24,216 Davide! Vy�i� m�m�, �e budu v po��dku! 559 01:28:26,384 --> 01:28:28,470 Jo! Dob�e! 560 01:33:21,513 --> 01:33:26,513 Z angli�tiny p�elo�il: kubaso 42966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.