Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,422
MALE ANNOUNCING:
Previously, on "Rebel"...
2
00:00:01,447 --> 00:00:03,529
I've been trackin' this dealer, Texas.
3
00:00:03,554 --> 00:00:05,121
Vaughn Bryant and April Sommerdale
4
00:00:05,146 --> 00:00:06,656
arrested him six months ago.
5
00:00:06,681 --> 00:00:08,315
Now I think Vaughn is working for him.
6
00:00:08,339 --> 00:00:09,826
Charles, they roofied me.
7
00:00:09,827 --> 00:00:12,762
I woke up the next morning
with a warning on my chest.
8
00:00:12,863 --> 00:00:15,231
- Oh, there he is.
- MACK: Hey, Mama.
9
00:00:16,180 --> 00:00:18,426
How does she seem?
I'm worried about her.
10
00:00:18,451 --> 00:00:19,478
Her Alzheimer's is stable.
11
00:00:19,503 --> 00:00:20,436
She's in good spirits.
12
00:00:20,836 --> 00:00:22,581
JIMMY: I was trying to
turn Ashley into a CI.
13
00:00:22,606 --> 00:00:23,640
ASHLEY: No, I'm not.
14
00:00:24,092 --> 00:00:26,026
[tires screeching]
15
00:00:26,886 --> 00:00:29,121
REBEL: I found this in
Ashley's bag earlier today.
16
00:00:29,344 --> 00:00:30,556
What's her connection to Vaughn Bryant?
17
00:00:30,929 --> 00:00:32,196
Vaughn is not in this.
18
00:00:32,221 --> 00:00:34,289
I got proof, Jimmy.
19
00:00:35,916 --> 00:00:37,250
There's a moment for every cop.
20
00:00:37,275 --> 00:00:39,710
I'm not one of your rookies anymore.
21
00:00:44,906 --> 00:00:46,742
- How've you been, beautiful?
- Good.
22
00:00:46,789 --> 00:00:48,490
You said you had my brother's back.
23
00:00:48,946 --> 00:00:50,246
The night Malik got shot,
24
00:00:50,271 --> 00:00:52,873
me and him was goin' into
one of Texas' after-sets.
25
00:00:52,979 --> 00:00:54,719
These dudes rolled up
and they tried to grab me.
26
00:00:54,744 --> 00:00:56,392
They threw me in some van.
27
00:00:58,689 --> 00:01:02,091
[muffled rap music on headphones]
28
00:01:05,633 --> 00:01:07,490
- What's up, little man?
- Sup.
29
00:01:07,515 --> 00:01:08,133
What'd I tell you
30
00:01:08,158 --> 00:01:09,858
about playing that
music so damn loud, huh?
31
00:01:09,883 --> 00:01:11,834
Come on, Dad, I'm not a kid anymore.
32
00:01:11,859 --> 00:01:13,086
Oh, you're not a kid no more?
33
00:01:13,638 --> 00:01:15,301
- And you got this, right?
- Yeah.
34
00:01:15,326 --> 00:01:15,846
Let's see.
35
00:01:16,294 --> 00:01:19,726
Five, four, three, two...
36
00:01:20,156 --> 00:01:21,890
- ...one!
- [seatbelt clicks]
37
00:01:23,435 --> 00:01:25,389
Here. All right, let's get home.
38
00:01:25,959 --> 00:01:27,354
Hey, Dad, can you get, uh,
39
00:01:27,379 --> 00:01:28,613
my Transformers out of the trunk?
40
00:01:28,638 --> 00:01:30,355
Can you clean your room
every day like I asked?
41
00:01:30,380 --> 00:01:32,310
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah, what?
42
00:01:32,768 --> 00:01:33,752
I'll clean my room.
43
00:01:33,777 --> 00:01:35,444
- Deal.
- Deal.
44
00:01:38,521 --> 00:01:40,522
[muffled rap music]
45
00:01:41,507 --> 00:01:42,841
All right.
46
00:01:47,232 --> 00:01:48,755
[van engine revving]
47
00:01:48,780 --> 00:01:50,514
[brakes screeching]
48
00:01:50,615 --> 00:01:51,681
BRIM: What's up?
49
00:01:51,783 --> 00:01:53,350
[muffled rap music
playing on headphones]
50
00:01:56,811 --> 00:01:59,212
Stop! Stop! Let him go!
51
00:01:59,237 --> 00:02:00,437
Come on, Dad!
52
00:02:00,538 --> 00:02:01,771
Stop!
53
00:02:01,796 --> 00:02:03,330
- Dad!
- [tires screeching]
54
00:02:04,047 --> 00:02:05,347
Dad!
55
00:02:06,401 --> 00:02:08,318
?
56
00:02:08,342 --> 00:02:10,669
? Synced and corrected by javiernv ?
? www.addic7ed.com ?
57
00:02:12,373 --> 00:02:14,575
? Hey ?
58
00:02:14,600 --> 00:02:16,501
? Hey hey hey ?
59
00:02:18,991 --> 00:02:21,660
? When I saw you walkin'... ?
60
00:02:22,026 --> 00:02:23,793
BRYANT: [on video] You
know what we have to do.
61
00:02:23,818 --> 00:02:24,669
SOMMERDALE: [on video] This is bullshit.
62
00:02:24,694 --> 00:02:25,961
I didn't sign up to kill people.
63
00:02:26,002 --> 00:02:27,736
BRYANT: Listen, just stay calm.
64
00:02:27,761 --> 00:02:29,262
Everything's gonna be fine, all right?
65
00:02:29,449 --> 00:02:30,816
He pulled a gun.
66
00:02:30,910 --> 00:02:32,143
So, that's the story.
67
00:02:32,469 --> 00:02:34,737
SOMMERDALE: How do we even
know the Knight kid made them?
68
00:02:34,762 --> 00:02:36,396
That's the story, all right, April?
69
00:02:36,421 --> 00:02:38,155
That's the story. We're stickin' to it.
70
00:02:38,180 --> 00:02:39,544
What the hell does this mean?
71
00:02:39,569 --> 00:02:42,479
I means your best friend
is a dirty cop and a killer.
72
00:02:42,504 --> 00:02:43,373
Well, that's a leap.
73
00:02:43,398 --> 00:02:44,647
Okay, look, maybe he just panicked
74
00:02:44,672 --> 00:02:45,639
and lied about the shooting.
75
00:02:45,723 --> 00:02:47,457
- "Just"?
- You know what I mean.
76
00:02:47,482 --> 00:02:48,749
Okay, this doesn't prove
77
00:02:48,774 --> 00:02:50,664
that he's involved in
snatching people off the street.
78
00:02:50,689 --> 00:02:52,388
Well, what does, "How do we even know
79
00:02:52,413 --> 00:02:53,947
"the Knight kid made them" mean?
80
00:02:54,048 --> 00:02:55,949
I don't know. We don't
even know who "them" is.
81
00:02:55,974 --> 00:02:58,404
[scoffs] Oh, come on, a group of guys
82
00:02:58,429 --> 00:03:01,064
tried to snatch Brim the
night of Texas' party,
83
00:03:01,089 --> 00:03:02,856
then your boy shows up and kills Malik
84
00:03:02,881 --> 00:03:04,023
because he might have "made" them.
85
00:03:04,048 --> 00:03:06,546
I showed you the picture
of Vaughn Bryant and Texas,
86
00:03:06,571 --> 00:03:08,101
the guy who snatches people.
87
00:03:08,126 --> 00:03:10,585
It doesn't take a rocket
scientist to figure this out.
88
00:03:10,776 --> 00:03:12,577
Wait a minute, I know this guy.
89
00:03:13,101 --> 00:03:16,236
I'm godfather to his kids,
for God sakes. I just...
90
00:03:16,337 --> 00:03:17,366
I don't believe it.
91
00:03:17,391 --> 00:03:18,815
Well, you'd better start believing it
92
00:03:18,847 --> 00:03:20,521
because he probably killed April, too.
93
00:03:20,546 --> 00:03:21,763
Now hold on there, Nancy Drew.
94
00:03:21,788 --> 00:03:23,349
You have no evidence of that at all.
95
00:03:23,374 --> 00:03:25,014
- Why is she even here?
- She's my partner.
96
00:03:25,039 --> 00:03:26,440
Well, that inspires a lot of confidence.
97
00:03:26,465 --> 00:03:28,374
You know what? I told
you this was a bad idea
98
00:03:28,399 --> 00:03:29,320
puttin' him in the loop.
99
00:03:29,345 --> 00:03:32,780
All right, look, let's
just dial back the emotion,
100
00:03:32,805 --> 00:03:34,039
and look at the facts.
101
00:03:34,064 --> 00:03:37,499
Look, I'm not saying that
Vaughn's not involved somehow.
102
00:03:37,920 --> 00:03:40,721
But maybe he's being
used, or he's a pawn or...
103
00:03:41,164 --> 00:03:42,390
maybe he's being blackmailed.
104
00:03:42,415 --> 00:03:44,804
I'd say the bigger question
is how do we prove all this?
105
00:03:44,829 --> 00:03:46,171
Right. They know we're onto them.
106
00:03:46,196 --> 00:03:47,663
They found the GPSs under the car.
107
00:03:47,688 --> 00:03:50,087
It's not like we can
follow them around 24/7.
108
00:03:50,112 --> 00:03:51,405
JIMMY: We have no physical evidence.
109
00:03:51,430 --> 00:03:54,076
I was never able to
penetrate Texas' organization.
110
00:03:54,101 --> 00:03:55,733
We have no eye witnesses.
111
00:03:55,758 --> 00:03:57,125
Yes, we do.
112
00:03:57,839 --> 00:03:59,739
And every time I talk to him,
113
00:03:59,841 --> 00:04:02,209
I find out he's holding something back.
114
00:04:02,386 --> 00:04:04,717
Hey, come on, man, what about this one?
115
00:04:04,742 --> 00:04:06,176
I want my dad.
116
00:04:06,201 --> 00:04:08,452
- Look, this was a motor...
- [pounding on door]
117
00:04:08,477 --> 00:04:10,011
REBEL: Brim, open up!
118
00:04:12,580 --> 00:04:14,393
So now we're just
lettin' po-pos up in here?
119
00:04:14,418 --> 00:04:15,752
Shut up.
120
00:04:18,202 --> 00:04:19,703
Where's Brim?
121
00:04:20,796 --> 00:04:22,062
This his kid?
122
00:04:22,164 --> 00:04:24,832
I know he didn't leave
you here for daycare duty.
123
00:04:25,016 --> 00:04:27,287
Daddy's gone. They took him.
124
00:04:27,595 --> 00:04:28,912
What's he talking about? Who took him?
125
00:04:28,937 --> 00:04:30,304
You can't trust what a kid say.
126
00:04:30,390 --> 00:04:31,804
Might tell you it was the tooth fairy.
127
00:04:31,970 --> 00:04:33,124
Keep it up and you're gonna be putting
128
00:04:33,149 --> 00:04:34,584
some of your teeth under
your pillow tonight.
129
00:04:34,609 --> 00:04:35,776
All right.
130
00:04:39,209 --> 00:04:40,776
All right, talk.
131
00:04:41,902 --> 00:04:43,703
All right, look, all
the kid's been saying
132
00:04:43,728 --> 00:04:46,273
is that some guys rolled up and
snatched Brim this morning...
133
00:04:46,298 --> 00:04:47,395
Right off the street.
134
00:04:47,876 --> 00:04:50,100
Was it the same gray van
from the night Malik was shot?
135
00:04:50,201 --> 00:04:51,796
I don't know. The kid saw it, not me.
136
00:04:51,821 --> 00:04:54,546
If this is what I think it
is, these people ain't playin'.
137
00:04:54,571 --> 00:04:57,039
What does Brim have that they want?
138
00:04:58,442 --> 00:05:00,773
Oh, please, man, I couldn't
care less what your game is.
139
00:05:00,798 --> 00:05:01,812
Come on, let's go.
140
00:05:01,837 --> 00:05:05,595
Two Man, we don't have
time for this, you feel me?
141
00:05:06,509 --> 00:05:07,808
A'ight.
142
00:05:07,985 --> 00:05:09,686
We stumbled into this lift.
143
00:05:10,337 --> 00:05:12,031
Y'all remember that cargo
trailer full of iPhones
144
00:05:12,056 --> 00:05:14,398
that got ganked from the
port a couple of months back?
145
00:05:14,423 --> 00:05:16,203
Yeah, it was, like, a $2 million job.
146
00:05:16,228 --> 00:05:18,352
Well, like I said, we stumbled into it.
147
00:05:18,809 --> 00:05:21,059
Just been sittin' on the
stash tryin' to find a buyer.
148
00:05:21,339 --> 00:05:23,807
Did y'all steal that trailer
around the time Malik was shot?
149
00:05:23,832 --> 00:05:26,527
Yeah. A couple of days before.
150
00:05:26,628 --> 00:05:27,394
[sighing]
151
00:05:27,877 --> 00:05:29,659
Look, what if this is about stashes?
152
00:05:29,684 --> 00:05:31,550
Like, they're snatchin' people
153
00:05:31,575 --> 00:05:34,159
and physically making
them give up their stuff.
154
00:05:34,184 --> 00:05:36,324
I mean, Brim said that Texas
was disappearin' people,
155
00:05:36,349 --> 00:05:38,028
and when they came back,
they weren't the same,
156
00:05:38,053 --> 00:05:39,687
that they were a shell of themselves.
157
00:05:39,712 --> 00:05:41,313
You think they were tortured?
158
00:05:42,152 --> 00:05:43,323
What'd y'all do with the phones?
159
00:05:43,348 --> 00:05:44,612
We put 'em in my basement,
160
00:05:44,637 --> 00:05:46,085
but Brim was sayin'
he wanted to move 'em.
161
00:05:46,110 --> 00:05:48,511
So, last night, I moved
'em to a storage facility.
162
00:05:48,536 --> 00:05:50,337
But I didn't get to tell him which one.
163
00:05:50,381 --> 00:05:51,817
So, these guys want the stash
164
00:05:51,842 --> 00:05:53,356
and Brim doesn't know where it is?
165
00:05:55,024 --> 00:05:55,801
Damn.
166
00:05:59,402 --> 00:06:02,231
I don't know. I can't get him to talk.
167
00:06:02,604 --> 00:06:03,570
What's his name?
168
00:06:03,595 --> 00:06:05,496
He says his name is Lyon.
169
00:06:05,814 --> 00:06:07,115
Hey, don't look at me.
170
00:06:07,140 --> 00:06:09,778
His mama named the other
kids "Jaguar" and "Tiger."
171
00:06:10,251 --> 00:06:11,184
[sighing]
172
00:06:11,209 --> 00:06:12,676
[quiet chuckle]
173
00:06:15,120 --> 00:06:16,707
Hey, little man.
174
00:06:17,940 --> 00:06:22,911
Oh, Optimus Prime. I
used to love Transformers.
175
00:06:23,208 --> 00:06:25,075
You know what my favorites were?
176
00:06:25,292 --> 00:06:27,340
Hound and Grimlock.
177
00:06:28,646 --> 00:06:30,121
I know, not too girly,
178
00:06:30,146 --> 00:06:31,911
but I was never really
into Barbie dolls.
179
00:06:32,086 --> 00:06:34,287
Is Optimus Prime your fave?
180
00:06:34,901 --> 00:06:38,746
Well, he was until
my dad got snatched...
181
00:06:38,771 --> 00:06:41,439
When he was trying to get
him out of the trunk for me.
182
00:06:41,464 --> 00:06:43,199
I'm so sorry.
183
00:06:43,534 --> 00:06:46,981
Hey, you know none of
this is your fault, right?
184
00:06:47,895 --> 00:06:49,942
I'm gonna really need
you to be a big boy
185
00:06:49,967 --> 00:06:51,968
so you can help me get
your daddy back home.
186
00:06:52,176 --> 00:06:53,777
You're gonna need to be fearless,
187
00:06:53,825 --> 00:06:55,287
like Optimus Prime,
188
00:06:55,312 --> 00:06:57,903
and you know Optimus Prime
ain't afraid of nothing.
189
00:06:57,928 --> 00:06:58,903
Never.
190
00:06:58,928 --> 00:07:02,263
All right, so, why don't
you pretend to be Optimus.
191
00:07:02,619 --> 00:07:04,731
Optimus Lyon.
192
00:07:05,864 --> 00:07:06,931
All right.
193
00:07:07,081 --> 00:07:08,281
Who are you gonna be?
194
00:07:08,372 --> 00:07:10,440
I'll be Grimlock Rebel.
195
00:07:10,588 --> 00:07:14,050
So, Optimus Lyon, can
you tell me what happened
196
00:07:14,075 --> 00:07:16,774
when the Decepticons
came and took your daddy?
197
00:07:16,867 --> 00:07:20,570
- Yeah. One was big.
- Mmm, like Megatron?
198
00:07:20,617 --> 00:07:23,919
Bigger, 'cause my dad is
stronger than even Megatron.
199
00:07:23,944 --> 00:07:27,347
Mmmm. Arrrr!
200
00:07:27,372 --> 00:07:28,905
[laughs]
201
00:07:29,064 --> 00:07:31,932
All right, can you
remember anything else?
202
00:07:32,119 --> 00:07:34,187
Well, there was three men.
203
00:07:34,427 --> 00:07:35,928
I couldn't see what they looked like
204
00:07:35,953 --> 00:07:37,987
because they had on ski masks,
205
00:07:38,088 --> 00:07:40,122
and they put my dad in the gray van.
206
00:07:40,224 --> 00:07:41,879
Do you remember anything else?
207
00:07:41,904 --> 00:07:44,981
Anything special about
them or distinctive?
208
00:07:45,006 --> 00:07:46,673
Mmm...
209
00:07:47,088 --> 00:07:50,190
one had a tattoo on his arm, right here.
210
00:07:50,400 --> 00:07:53,121
It looked like a cross,
but it was a sword.
211
00:07:54,079 --> 00:07:54,879
Hey...
212
00:07:55,254 --> 00:07:57,406
that was great, Lyon.
213
00:07:57,431 --> 00:08:00,800
I mean, that was some real
Optimus Prime stuff right there.
214
00:08:00,908 --> 00:08:03,075
- Optimus Lyon.
- [laughing]
215
00:08:03,100 --> 00:08:04,200
Right.
216
00:08:04,385 --> 00:08:07,554
You're gonna find my dad, right?
217
00:08:07,579 --> 00:08:09,113
We are.
218
00:08:09,138 --> 00:08:11,105
I promise.
219
00:08:12,787 --> 00:08:14,220
Transformers, huh?
220
00:08:14,245 --> 00:08:16,512
Oh, not me, Malik.
221
00:08:16,574 --> 00:08:19,075
He used to drive me
crazy with that stuff.
222
00:08:19,698 --> 00:08:22,700
I guess it's right that
it would come in handy.
223
00:08:23,901 --> 00:08:25,520
Well, I'll put the tattoo in the system
224
00:08:25,545 --> 00:08:27,346
and see if we can get
a match on someone.
225
00:08:27,371 --> 00:08:29,205
And maybe get Iverson
to look at the gang book.
226
00:08:29,230 --> 00:08:30,848
And we should bring Vaughn Bryant in.
227
00:08:30,908 --> 00:08:32,141
No, we don't have leverage for that.
228
00:08:32,318 --> 00:08:33,552
Fine, let's bring in Texas.
229
00:08:33,577 --> 00:08:34,911
I've already asked someone in narcotics
230
00:08:34,936 --> 00:08:35,981
to get a bead on him,
231
00:08:36,006 --> 00:08:37,840
but he's not at any of his usual haunts.
232
00:08:37,865 --> 00:08:39,791
Then he must have gone
underground from all this.
233
00:08:39,816 --> 00:08:41,059
Okay, well, let's go talk to Ashley.
234
00:08:41,084 --> 00:08:41,986
I'm sure she knows where Texas is.
235
00:08:42,011 --> 00:08:42,691
[cell phone ringing]
236
00:08:42,896 --> 00:08:44,096
Detective Mclntyre.
237
00:08:44,260 --> 00:08:46,348
That's actually a good idea.
I'll pick her up.
238
00:08:46,373 --> 00:08:48,464
No, the last time you picked her up,
239
00:08:48,489 --> 00:08:50,969
you guys ended up in
the bottom of a ravine.
240
00:08:50,994 --> 00:08:55,231
Yeah? What? When?
241
00:08:56,533 --> 00:08:57,967
I'll be right there.
242
00:08:57,992 --> 00:08:59,826
Hey, Mom fell. She's at the hospital.
243
00:08:59,851 --> 00:09:01,786
What? Is she okay?
244
00:09:01,811 --> 00:09:03,502
You guys go. I'll go get Ashley.
245
00:09:03,527 --> 00:09:04,627
No, that's fine. Mack can go.
246
00:09:04,697 --> 00:09:06,464
Jimmy, you haven't
seen mom in four months.
247
00:09:06,489 --> 00:09:07,944
And don't start with the "I have kids",
248
00:09:07,969 --> 00:09:09,436
I don't have time to visit her."
249
00:09:09,461 --> 00:09:10,528
That's your excuse?
250
00:09:10,553 --> 00:09:11,411
Okay, fine, I'll go,
251
00:09:11,436 --> 00:09:13,404
as long as she stops
talking about my mom.
252
00:09:23,994 --> 00:09:26,395
[water dripping]
253
00:09:30,111 --> 00:09:32,588
[whistling]
254
00:09:32,613 --> 00:09:36,449
Brim, I'm glad to see
you're awake from your nap.
255
00:09:36,791 --> 00:09:38,556
BRIM: Is that you, Texas?
256
00:09:38,706 --> 00:09:40,252
Let's quit all the trick or treat shit.
257
00:09:40,277 --> 00:09:43,012
Take off the mask and
let's talk like men.
258
00:09:43,056 --> 00:09:45,682
- Nice chains.
- BRIM: [groans]
259
00:09:50,015 --> 00:09:54,552
[whistling]
260
00:09:55,962 --> 00:09:57,930
You have a choice.
261
00:09:58,562 --> 00:10:02,104
Cooperate and this will
be quick and painless.
262
00:10:02,278 --> 00:10:05,613
Or you can lie and then... [chuckling]
263
00:10:05,769 --> 00:10:07,479
well, it won't be.
264
00:10:08,268 --> 00:10:10,172
BRIM: That's some bull, man.
265
00:10:10,197 --> 00:10:11,518
If you want me to talk,
266
00:10:11,543 --> 00:10:14,511
you might take this bag off my head.
267
00:10:14,669 --> 00:10:17,705
- [heavy thud]
- BRIM: [groans] Oh!
268
00:10:17,730 --> 00:10:21,259
The first rule is show some respect.
269
00:10:21,284 --> 00:10:24,252
- BRIM: [groans]
- You understand me?
270
00:10:25,121 --> 00:10:29,002
You have something we want...
That stash of cell phones.
271
00:10:29,059 --> 00:10:31,027
BRIM: I don't know what
you're talking about.
272
00:10:33,296 --> 00:10:35,407
- [heavy punch]
- BRIM: [coughs]
273
00:10:35,432 --> 00:10:38,000
Man, I'm telling you...
I'm telling you, I don't...
274
00:10:38,025 --> 00:10:39,926
I don't think you've
got the right person.
275
00:10:39,951 --> 00:10:42,052
You ever play Russian roulette?
276
00:10:42,164 --> 00:10:45,166
I think it's a pussy of
a game, if you ask me.
277
00:10:45,191 --> 00:10:49,060
Any dude who calls himself
a man plays Oakland roulette.
278
00:10:49,085 --> 00:10:50,252
You know how that goes?
279
00:10:50,647 --> 00:10:52,782
Instead of one bullet,
and five empty chambers,
280
00:10:52,807 --> 00:10:58,311
well, we fill five and
leave only one empty, then...
281
00:10:58,488 --> 00:10:59,979
you spin.
282
00:11:00,004 --> 00:11:05,881
Ah, ah, ah, ah, ah. Hey,
where are the phones?
283
00:11:05,906 --> 00:11:08,040
BRIM: Look, I don't know
who the hell y'all are,
284
00:11:08,065 --> 00:11:09,518
and I don't know what
you're talkin' about.
285
00:11:09,543 --> 00:11:10,810
But you don't wanna do this.
286
00:11:10,835 --> 00:11:12,335
- [gun clicks]
- BRIM: [screams]
287
00:11:14,113 --> 00:11:16,135
[labored breathing] Lucky you.
288
00:11:17,552 --> 00:11:20,721
I'm gonna give you a
chance to reconsider.
289
00:11:25,681 --> 00:11:27,148
Okay, let's go.
290
00:11:29,867 --> 00:11:32,424
[whistling] BRIM: [gasping]
291
00:11:33,665 --> 00:11:35,033
[screaming]
292
00:11:35,214 --> 00:11:37,282
[whistling continues]
293
00:11:38,524 --> 00:11:40,049
[door slams]
294
00:11:40,477 --> 00:11:42,344
[labored breathing]
295
00:11:46,065 --> 00:11:48,729
And he just came up from behind
296
00:11:48,754 --> 00:11:50,655
and pushed me right over.
297
00:11:51,940 --> 00:11:54,041
Thompson, hello.
298
00:11:54,142 --> 00:11:56,697
Oh, Mom, are you okay? What happened?
299
00:11:56,722 --> 00:11:57,908
Your mother had a fall.
300
00:11:58,081 --> 00:11:59,549
She's bruised, but she's okay.
301
00:11:59,574 --> 00:12:00,457
I'm fine.
302
00:12:00,891 --> 00:12:04,594
I was saying, I went to do
some shopping in the city,
303
00:12:04,969 --> 00:12:07,938
and someone mugged me.
304
00:12:08,125 --> 00:12:10,330
- Oh, hi.
- JIMMY: Hey.
305
00:12:11,234 --> 00:12:13,602
Thompson, what happened to your friend?
306
00:12:13,627 --> 00:12:16,838
- Mom, it's me, Jimmy.
- I...
307
00:12:18,637 --> 00:12:20,597
You let her go shopping
in the city by herself.
308
00:12:20,622 --> 00:12:23,223
Why don't we step in here for a minute?
309
00:12:25,927 --> 00:12:28,946
Your mother wandered
away from the facility
310
00:12:28,971 --> 00:12:30,518
some time after lunch.
311
00:12:30,685 --> 00:12:34,126
She didn't get into the
city, but she got ten blocks.
312
00:12:34,151 --> 00:12:35,351
And then she got mugged.
313
00:12:35,799 --> 00:12:38,196
That's not what happened.
She's confused.
314
00:12:38,221 --> 00:12:40,547
A good Samaritan saw her
fall and called 9-1-1.
315
00:12:40,572 --> 00:12:42,558
Okay, so, all the money
that we pay you every month,
316
00:12:42,583 --> 00:12:43,883
and no one even noticed she was gone.
317
00:12:43,908 --> 00:12:46,079
We noticed she was gone, Mr. Mclntyre.
318
00:12:46,104 --> 00:12:47,596
We were already out searching for her.
319
00:12:47,698 --> 00:12:50,642
Jesus! We should sue you for this.
320
00:12:50,667 --> 00:12:52,077
Your brother and I have talked about
321
00:12:52,102 --> 00:12:53,712
transferring your mother
to the lockdown unit
322
00:12:53,737 --> 00:12:55,071
on a number of occasions.
323
00:12:55,248 --> 00:12:57,385
We told him she's at risk of wandering.
324
00:12:57,410 --> 00:12:58,877
So, you knew about this.
325
00:12:58,902 --> 00:13:01,174
Jimmy, you know what, you've
been MIA, so just back it up.
326
00:13:01,578 --> 00:13:05,181
Mr. Mclntyre, I'm afraid that
now we're gonna have to insist
327
00:13:05,206 --> 00:13:07,104
that you transfer your
mother to the lockdown unit.
328
00:13:07,129 --> 00:13:08,818
I mean, why haven't
we done this already?
329
00:13:08,843 --> 00:13:10,877
Because it costs $6000 a month.
330
00:13:11,221 --> 00:13:12,374
Yeah, something you'd know about,
331
00:13:12,399 --> 00:13:14,072
if you actually
contributed to the costs.
332
00:13:14,097 --> 00:13:14,838
JIMMY: All right.
333
00:13:14,934 --> 00:13:17,854
Um, can we just get back to you on that?
334
00:13:17,879 --> 00:13:18,612
Okay.
335
00:13:19,038 --> 00:13:21,039
Just know if you don't transfer her
336
00:13:21,064 --> 00:13:24,433
to the memory care
unit, we can't keep her.
337
00:13:29,606 --> 00:13:31,299
CHEENA: You know, I thought
about dancing in college...
338
00:13:31,324 --> 00:13:33,952
- To pay the bills.
- [laughing] You?
339
00:13:33,977 --> 00:13:35,778
What? You don't think I can do it?
340
00:13:35,879 --> 00:13:38,314
I'm sorry, I just think
it would be hella funny
341
00:13:38,339 --> 00:13:40,073
to see you up there on the pole.
342
00:13:40,304 --> 00:13:41,830
You know, I actually knew a girl, once,
343
00:13:41,855 --> 00:13:44,056
who could shoot ping pong
balls out of her vajayjay.
344
00:13:44,142 --> 00:13:46,644
Damn! [laughs]
345
00:13:46,669 --> 00:13:48,136
There she is.
346
00:13:54,344 --> 00:13:56,946
ASHLEY: Hi. What can I do for you?
347
00:13:57,577 --> 00:13:59,711
You can answer a few
questions for us, Ashley.
348
00:13:59,887 --> 00:14:01,170
What the hell are you doin' here?
349
00:14:01,195 --> 00:14:03,046
Oh, that's no way to speak to somebody
350
00:14:03,071 --> 00:14:04,776
who saved you from a car wreck.
351
00:14:04,801 --> 00:14:06,769
Now you get a chance to pay it forward.
352
00:14:07,053 --> 00:14:08,086
I'm workin'.
353
00:14:08,187 --> 00:14:09,988
Okay, after you get off work,
354
00:14:10,213 --> 00:14:11,866
I need you to help me find somebody,
355
00:14:11,891 --> 00:14:12,924
and don't trip.
356
00:14:12,949 --> 00:14:14,717
This'll be the last time, I promise.
357
00:14:14,818 --> 00:14:16,419
? Don't stop, don't stop ?
358
00:14:16,444 --> 00:14:18,445
? Don't stop, don't stop ?
359
00:14:22,509 --> 00:14:23,709
[door slams open] Police!
360
00:14:23,734 --> 00:14:25,261
Put your hands where I can see them.
361
00:14:25,286 --> 00:14:27,254
Reach for that gun! I'm begging you.
362
00:14:31,066 --> 00:14:33,701
They should call you Rhode
Island, not Texas, little man.
363
00:14:33,904 --> 00:14:35,237
[heavy thud]
364
00:14:35,262 --> 00:14:37,308
What's what you get for roofyin' me.
365
00:14:37,333 --> 00:14:38,934
JIMMY: Get her out of here.
366
00:14:39,277 --> 00:14:42,238
You are not a cop, Rebel.
Do not jeopardize this.
367
00:14:52,491 --> 00:14:55,874
- We even now?
- Just go.
368
00:14:58,110 --> 00:14:59,643
You're welcome.
369
00:15:04,680 --> 00:15:05,613
I want a lawyer.
370
00:15:05,638 --> 00:15:07,176
Well, you're not under arrest.
371
00:15:07,201 --> 00:15:09,768
Really? Then I can go.
372
00:15:09,793 --> 00:15:10,682
- Yeah.
- Yeah.
373
00:15:10,707 --> 00:15:11,403
Absolutely.
374
00:15:11,428 --> 00:15:14,886
Except, FYI, she's not a cop anymore.
375
00:15:14,911 --> 00:15:17,179
She's pretty pissed
you roofied her, so...
376
00:15:17,356 --> 00:15:19,624
there's no telling what she'll
do if you walk outta here.
377
00:15:19,725 --> 00:15:21,121
Yeah, and then I'm
gonna tell your homies
378
00:15:21,146 --> 00:15:22,988
that you snitched, snitch.
379
00:15:24,692 --> 00:15:25,464
Sit down...
380
00:15:26,884 --> 00:15:31,965
and tell me your relationship
with Officer Vaughn Bryant.
381
00:15:33,666 --> 00:15:35,871
Aw, come on, Texas.
382
00:15:36,340 --> 00:15:38,143
We know you're using cops as muscle
383
00:15:38,168 --> 00:15:41,379
to snatch people off the
streets and steal their stashes.
384
00:15:42,448 --> 00:15:43,748
What the hell are you talking about?
385
00:15:43,773 --> 00:15:47,043
We want the guy that you
snatched this morning back,
386
00:15:47,068 --> 00:15:48,835
and the cops that helped you.
387
00:15:48,926 --> 00:15:50,827
What's wrong with this guy?
388
00:15:51,348 --> 00:15:53,825
What kinda weak-ass play is this?
389
00:15:53,850 --> 00:15:54,817
I'll tell you.
390
00:15:54,870 --> 00:15:57,473
We have an eye witness
who saw the gray van,
391
00:15:57,621 --> 00:15:58,954
and one of your goons,
392
00:15:58,979 --> 00:16:01,018
the guy with the tattoo on his forearm.
393
00:16:01,043 --> 00:16:02,918
How long do you think it'll
take for us to find him?
394
00:16:02,943 --> 00:16:03,637
JIMMY: No time.
395
00:16:03,662 --> 00:16:05,229
And for him to give you up, hm?
396
00:16:05,957 --> 00:16:08,173
So, how about you tell us where Brim is.
397
00:16:08,198 --> 00:16:12,134
That way, we don't nail
you on kidnapping charges.
398
00:16:12,311 --> 00:16:14,629
Man, I ain't telling you nada.
399
00:16:14,654 --> 00:16:16,863
- Nada.
- Nothing.
400
00:16:16,888 --> 00:16:20,340
Texas, my friend, it's all
gonna come apart, all right?
401
00:16:20,577 --> 00:16:22,220
So, either you talk now,
402
00:16:22,245 --> 00:16:26,015
or you're the guy on top
that everybody flips on.
403
00:16:27,998 --> 00:16:30,200
Y'all talkin' out your neck.
404
00:16:30,572 --> 00:16:31,715
I'm outta here.
405
00:16:31,988 --> 00:16:33,522
I'll keep this for ya.
406
00:16:33,547 --> 00:16:36,611
Yeah. You do that. [chuckling]
407
00:16:36,636 --> 00:16:37,324
[heavy sigh]
408
00:16:37,349 --> 00:16:39,674
No, he didn't talk, and
it actually seemed like
409
00:16:39,699 --> 00:16:41,039
he didn't know what we were saying.
410
00:16:41,064 --> 00:16:42,762
How hard did you press him?
411
00:16:42,787 --> 00:16:44,534
We kept it in-bounds, if
that's what you're asking.
412
00:16:44,559 --> 00:16:46,493
I mean, look, we didn't
have enough to arrest him,
413
00:16:46,518 --> 00:16:47,832
so we had to cut him loose.
414
00:16:47,857 --> 00:16:49,200
- See? Y'all...
- Whoa.
415
00:16:49,225 --> 00:16:51,426
Aren't we trying to stop
cops from beating on people?
416
00:16:51,451 --> 00:16:53,476
There's a difference and you know it.
417
00:16:53,501 --> 00:16:55,331
You shoulda gave me
five minutes with him.
418
00:16:55,356 --> 00:16:57,150
You would have went in
there and a judge would have
419
00:16:57,175 --> 00:16:58,142
kicked any confession that he made.
420
00:16:58,167 --> 00:17:00,447
Which means nobody takes
the rap for Malik's killing,
421
00:17:00,472 --> 00:17:01,606
and you know it.
422
00:17:01,949 --> 00:17:03,782
I'ma tell y'all like this.
423
00:17:04,365 --> 00:17:07,704
If Brim gets killed, it's on y'all.
424
00:17:13,513 --> 00:17:15,647
JIMMY: Iverson couldn't
find anyone in the system,
425
00:17:15,672 --> 00:17:17,598
or the gang book with
a sword/cross tattoo.
426
00:17:17,623 --> 00:17:19,372
I got a guy from narcotics on Texas,
427
00:17:19,397 --> 00:17:20,481
but he's just chillin'.
428
00:17:20,506 --> 00:17:22,692
I had some guys run down Texas' crew,
429
00:17:22,716 --> 00:17:23,916
but they're all accounted for.
430
00:17:24,086 --> 00:17:26,054
Really, Rebel?
431
00:17:31,825 --> 00:17:32,958
REBEL: Happy now?
432
00:17:33,135 --> 00:17:34,336
What about the gray van?
433
00:17:34,437 --> 00:17:36,271
MACK: [sighs] Well, without a plate,
434
00:17:36,372 --> 00:17:38,206
it's a little hard to put out an APB,
435
00:17:38,231 --> 00:17:40,440
but I do got some people lookin' for it.
436
00:17:40,465 --> 00:17:41,509
Well, what about Vaughn Bryant?
437
00:17:41,534 --> 00:17:42,601
Let's put a tail on him.
438
00:17:42,702 --> 00:17:43,942
Well, if he's a cop,
439
00:17:44,038 --> 00:17:46,206
he'll probably pick up
on a tail pretty easily.
440
00:17:46,439 --> 00:17:48,507
Maybe your skills are
marginal, but mine aren't.
441
00:17:48,818 --> 00:17:50,136
He found the GPS, all right?
442
00:17:50,161 --> 00:17:51,821
Trust me, he's gonna
be looking for a tail.
443
00:17:51,846 --> 00:17:53,908
Do you really think that
Vaughn has Brim like where?
444
00:17:53,933 --> 00:17:55,366
Like... like in his house?
445
00:17:55,492 --> 00:17:57,093
I think he knows something.
446
00:17:57,250 --> 00:17:59,652
I think he executed my brother.
447
00:17:59,677 --> 00:18:00,409
Whoa!
448
00:18:00,434 --> 00:18:02,640
Were we not watching the same thing?
449
00:18:02,665 --> 00:18:05,487
How much longer are you gonna
continue to refuse to see
450
00:18:05,512 --> 00:18:06,673
what's right in front of you?
451
00:18:06,698 --> 00:18:08,696
I'm just staying you
do not have any proof.
452
00:18:08,721 --> 00:18:11,384
Your best friend is knee-deep in this.
453
00:18:11,409 --> 00:18:13,221
You need to make peace with that.
454
00:18:13,934 --> 00:18:16,468
You know what? I've
gotta start my shift.
455
00:18:21,092 --> 00:18:22,952
Pick a side, Jimmy.
456
00:18:25,445 --> 00:18:27,479
[door slams]
457
00:18:27,580 --> 00:18:44,897
?
458
00:18:44,922 --> 00:18:47,257
BRIM: [gasping]
459
00:18:51,198 --> 00:18:53,633
[scraping chair legs]
460
00:18:54,107 --> 00:18:56,108
[chair thuds]
461
00:18:56,285 --> 00:18:57,485
So, are you ready to talk?
462
00:18:57,586 --> 00:18:59,988
Or you wanna keep playing
Oaktown roulette, huh?
463
00:19:00,192 --> 00:19:03,394
I already told I don't
know about no phones.
464
00:19:07,098 --> 00:19:09,500
Relax, it's water.
465
00:19:15,118 --> 00:19:17,119
Hey, see how nice I am to you?
466
00:19:17,330 --> 00:19:21,367
I give you water, and
you give me nothin'.
467
00:19:24,738 --> 00:19:26,939
[water dripping]
468
00:19:28,299 --> 00:19:29,666
[chuckling]
469
00:19:29,893 --> 00:19:31,827
Didn't I tell y'all I
don't know nothin' already?
470
00:19:32,076 --> 00:19:34,544
Oh, you're a slickster, Brim.
471
00:19:34,693 --> 00:19:36,028
I actually like that about you.
472
00:19:36,053 --> 00:19:39,372
Unfortunately, you have
been lying to me, to my face,
473
00:19:39,397 --> 00:19:40,798
and that's no good.
474
00:19:41,446 --> 00:19:42,646
BRIM: [gasping for air]
475
00:19:43,390 --> 00:19:44,957
Now you're gonna fall in line,
476
00:19:44,982 --> 00:19:47,211
and give us what we
want, or we will kill you.
477
00:19:47,236 --> 00:19:48,903
You decide, Brim.
478
00:19:49,004 --> 00:19:50,805
Hey, what the hell are you doin'?
479
00:19:50,830 --> 00:19:53,399
We need him alive to
get them damn phones.
480
00:19:53,500 --> 00:19:56,101
BRIM: [wheezing, gasping for air]
481
00:19:56,126 --> 00:19:59,295
[cell phone ringing]
482
00:19:59,472 --> 00:20:01,273
Yeah?
483
00:20:01,374 --> 00:20:04,810
I'm, uh, a little busy right now.
484
00:20:04,987 --> 00:20:07,489
Really? All right.
485
00:20:07,514 --> 00:20:09,448
I'll meet you there in an hour.
486
00:20:12,394 --> 00:20:14,462
Make sure he doesn't kill
anybody until I get back.
487
00:20:15,200 --> 00:20:16,288
- Just watch yourself.
- BRIM: [gasping]
488
00:20:16,389 --> 00:20:18,290
Oh, I'm watching myself.
489
00:20:19,741 --> 00:20:23,143
Where were we, before we
were rudely interrupted?
490
00:20:24,700 --> 00:20:26,031
Scoop, can we get a beer?
491
00:20:26,528 --> 00:20:28,610
Jimmy, how's it goin', man?
492
00:20:28,635 --> 00:20:30,302
Everything all right? What's goin' on?
493
00:20:30,327 --> 00:20:31,861
- How's the shoulder?
- The shoulder's fine.
494
00:20:31,886 --> 00:20:33,403
I just need a friendly ear, that's all.
495
00:20:33,428 --> 00:20:34,628
Cassie again?
496
00:20:35,075 --> 00:20:37,443
No, actually, it's, uh... it's my mom.
497
00:20:37,620 --> 00:20:39,231
- Is she okay?
- No, she's fine.
498
00:20:39,256 --> 00:20:41,790
She's gettin' transferred
into this, uh, lockdown unit...
499
00:20:41,891 --> 00:20:43,658
To the tune of six grand a month.
500
00:20:43,683 --> 00:20:44,903
[whistles] Wow.
501
00:20:44,928 --> 00:20:47,729
And then Mack's on my
case to get me to pitch in,
502
00:20:47,754 --> 00:20:49,903
but seems to forget that I
have a wife and three kids.
503
00:20:49,928 --> 00:20:51,095
It's rough, man. It's rough.
504
00:20:51,391 --> 00:20:53,214
Yeah, um, I was actually hoping that...
505
00:20:53,239 --> 00:20:54,326
that you could help me out.
506
00:20:54,503 --> 00:20:56,571
I might be able to help
you out with a couple bucks,
507
00:20:56,596 --> 00:20:58,730
but I don't got that
kinda money lyin' around.
508
00:20:59,058 --> 00:21:00,254
Well, see, uh...
509
00:21:04,228 --> 00:21:06,812
see, I heard that you had
something going on the side,
510
00:21:06,837 --> 00:21:09,906
and I was hoping that
you could cut me in.
511
00:21:13,379 --> 00:21:14,786
What, exactly, did you hear?
512
00:21:14,811 --> 00:21:16,391
Rebel Knight said that you're hooked up
513
00:21:16,416 --> 00:21:18,250
with this guy named Texas,
that you're providing muscle.
514
00:21:18,275 --> 00:21:19,876
Whoa, wait a second. Rebel Knight.
515
00:21:20,348 --> 00:21:22,300
Since when does Rebel
Knight confide in you?
516
00:21:22,325 --> 00:21:23,706
No, no, no, she pulled me out of the...
517
00:21:23,731 --> 00:21:24,933
out of the wreckage, remember?
518
00:21:25,034 --> 00:21:27,667
Yeah, and then dumb-dumb thinks
that we bonded or something.
519
00:21:27,692 --> 00:21:28,659
Bonded, right?
520
00:21:28,684 --> 00:21:29,903
BRYANT & JIMMY: [laughing]
521
00:21:29,928 --> 00:21:32,362
See, but, if you did
have something going on,
522
00:21:32,799 --> 00:21:37,503
you could cut me in and I
could keep her off your tail.
523
00:21:37,746 --> 00:21:40,214
I don't got nothin'. Sorry.
524
00:21:44,184 --> 00:21:46,119
Yeah, well, I mean, if
you can think of a way
525
00:21:46,144 --> 00:21:47,105
that a guy can earn
526
00:21:47,130 --> 00:21:49,097
an extra three grand
a month, let me know.
527
00:21:52,372 --> 00:21:54,073
- Oh, yeah.
- [bottles clink]
528
00:21:57,144 --> 00:21:58,979
I've gotta bolt.
529
00:21:59,004 --> 00:22:01,539
Hannah's makin' me a pot roast tonight.
530
00:22:01,564 --> 00:22:03,126
She cooks a mean meat.
531
00:22:03,151 --> 00:22:05,152
This round's on me.
532
00:22:05,824 --> 00:22:07,239
I love you, brother.
533
00:22:08,333 --> 00:22:09,967
Don't forget that.
534
00:22:11,267 --> 00:22:13,135
Stay strong, Jimmy.
535
00:22:27,772 --> 00:22:29,306
[engine starts]
536
00:22:40,236 --> 00:22:42,237
[tires screeching]
537
00:22:56,820 --> 00:22:58,655
JIMMY: She was right.
He's definitely dirty.
538
00:22:58,827 --> 00:23:00,132
MACK: What? He fell for it?
539
00:23:00,157 --> 00:23:02,291
No, he denied it, but
he wasn't offended.
540
00:23:06,294 --> 00:23:08,856
Okay, just stay two
car lengths behind him.
541
00:23:08,881 --> 00:23:10,681
I know, Reb. You've
told me a hundred times.
542
00:23:10,755 --> 00:23:12,656
- All right.
- I'm just checkin'.
543
00:23:15,460 --> 00:23:17,091
- [vehicle horns honking]
- He's not moving.
544
00:23:17,745 --> 00:23:19,137
- What's he doing?
- [horns continue honking]
545
00:23:19,162 --> 00:23:20,215
REBEL: I don't know.
546
00:23:20,397 --> 00:23:22,622
- Oh, God!
- What?
547
00:23:22,647 --> 00:23:24,147
I think he made us.
548
00:23:24,172 --> 00:23:25,472
[horns continue honking]
549
00:23:25,630 --> 00:23:26,763
[tires screeching]
550
00:23:26,788 --> 00:23:28,809
- You've gotta go around!
- Okay!
551
00:23:28,834 --> 00:23:31,069
- [tires screeching]
- [horn blaring]
552
00:23:31,944 --> 00:23:34,078
- Damn!
- [brakes squealing]
553
00:23:34,327 --> 00:23:36,162
[groans]
554
00:23:36,187 --> 00:23:37,987
[phone beeps]
555
00:23:38,423 --> 00:23:40,786
[groans] They lost him.
556
00:23:41,474 --> 00:23:44,209
To be honest, I'm almost glad.
557
00:23:44,303 --> 00:23:46,237
Why?
558
00:23:46,262 --> 00:23:48,274
I cannot believe I didn't see it.
559
00:23:48,299 --> 00:23:50,534
I mean, the guy was my best
friend and a decent guy.
560
00:23:50,838 --> 00:23:52,972
What would turn someone like that?
561
00:23:53,729 --> 00:23:55,663
Desperation?
562
00:23:56,240 --> 00:23:58,008
I don't care how desperate you are.
563
00:23:58,109 --> 00:24:00,169
There are some lines
you just don't cross.
564
00:24:00,194 --> 00:24:02,973
[phone rings]
565
00:24:02,998 --> 00:24:05,232
What's up, Randall?
566
00:24:05,717 --> 00:24:07,751
What? Where?
567
00:24:08,479 --> 00:24:10,480
No, no, thank you.
568
00:24:10,769 --> 00:24:11,942
[heavy sigh]
569
00:24:11,967 --> 00:24:13,534
Texas is dead.
570
00:24:14,852 --> 00:24:16,253
[starts engine]
571
00:24:21,755 --> 00:24:23,372
MACK: [sighs] All
right, give me a second.
572
00:24:23,397 --> 00:24:24,530
Give me a second.
573
00:24:25,488 --> 00:24:27,089
[unzipping zipper]
574
00:24:27,637 --> 00:24:28,837
A gunshot wound to the head.
575
00:24:28,862 --> 00:24:29,896
REBEL: Damn.
576
00:24:30,262 --> 00:24:32,058
I told you we shouldn't have let him go.
577
00:24:32,083 --> 00:24:34,558
No, we are not having
this conversation again.
578
00:24:34,583 --> 00:24:35,901
Look, it can't be a coincidence
579
00:24:35,926 --> 00:24:37,794
that Texas was killed right
after you talked to him.
580
00:24:38,013 --> 00:24:39,122
Yeah, but if he's the ringleader,
581
00:24:39,147 --> 00:24:40,480
then who did it?
582
00:24:43,964 --> 00:24:45,176
Oh, my God...
583
00:24:46,263 --> 00:24:48,214
all this time, we've been assuming Texas
584
00:24:48,239 --> 00:24:49,886
was behind this whole snatching thing,
585
00:24:49,911 --> 00:24:51,627
and that the cops are his muscle.
586
00:24:51,652 --> 00:24:53,106
Well, what if it's the other way around?
587
00:24:53,131 --> 00:24:55,200
What? You think the cops are
the ones snatching people?
588
00:24:55,225 --> 00:24:57,060
Yeah, then what's Texas' involvement?
589
00:24:57,093 --> 00:24:59,060
Maybe he finds the stuff worth stealing.
590
00:24:59,302 --> 00:25:00,942
Did the coroner say
how long he's been dead?
591
00:25:00,967 --> 00:25:01,926
Yeah. A couple hours.
592
00:25:02,044 --> 00:25:03,377
So, it wasn't Vaughn Bryant.
593
00:25:03,402 --> 00:25:04,567
He didn't pull the trigger,
594
00:25:04,592 --> 00:25:06,026
but he definitely did this.
595
00:25:06,051 --> 00:25:07,752
But how would he know
we talked to Texas?
596
00:25:07,807 --> 00:25:09,474
You guys didn't bring
him into the station.
597
00:25:09,499 --> 00:25:10,866
No one else knew.
598
00:25:10,891 --> 00:25:12,903
Oh, hell, no. No.
599
00:25:12,928 --> 00:25:14,729
You talked to him, didn't you?
600
00:25:14,754 --> 00:25:16,354
No, Texas was dead by then, Rebel.
601
00:25:16,379 --> 00:25:17,513
Well, then who did it, Mack?
602
00:25:17,538 --> 00:25:19,729
Because I didn't do
it, Cheena didn't do it,
603
00:25:19,754 --> 00:25:21,822
and I know you didn't do it.
604
00:25:21,847 --> 00:25:23,848
- Give me your jacket.
- REBEL: What?
605
00:25:24,064 --> 00:25:26,165
- I'm cold.
- Give me your jacket.
606
00:25:29,473 --> 00:25:31,107
- What are you...
- Shhh.
607
00:25:33,354 --> 00:25:34,521
Nothing.
608
00:25:34,825 --> 00:25:36,759
When's the last time
you swept your clothes
609
00:25:36,784 --> 00:25:38,885
and your apartment for bugs?
610
00:25:48,685 --> 00:25:49,919
[sighs]
611
00:26:06,814 --> 00:26:08,882
[rapid beeping]
612
00:26:37,841 --> 00:26:39,408
[door handle clicks]
613
00:26:39,433 --> 00:26:40,767
[door slams]
614
00:26:40,796 --> 00:26:42,163
?
615
00:26:42,188 --> 00:26:44,322
So, I talked to Two Man.
616
00:26:44,347 --> 00:26:46,117
He said that they moved the stash
617
00:26:46,142 --> 00:26:48,677
and that Brim doesn't
even know where it is.
618
00:26:48,702 --> 00:26:51,771
Yeah, but why would he tell you?
619
00:26:51,796 --> 00:26:53,806
Because I put a gun to his head.
620
00:26:53,831 --> 00:26:55,899
And you believe him?
621
00:26:56,302 --> 00:26:57,869
He gave me his key.
622
00:26:58,024 --> 00:27:00,693
So, where'd he move it to?
623
00:27:01,067 --> 00:27:03,900
A storage facility on 87th.
624
00:27:11,444 --> 00:27:12,627
- [smacks leg]
- BRIM: [gasps]
625
00:27:12,652 --> 00:27:14,786
Wake up, Sunshine.
626
00:27:18,335 --> 00:27:19,902
Why don't you believe me, brah?
627
00:27:20,036 --> 00:27:21,041
What's that?
628
00:27:21,066 --> 00:27:23,434
I don't know where the phones are.
629
00:27:24,486 --> 00:27:26,353
Do what you gotta do.
630
00:27:27,903 --> 00:27:30,171
Obviously, Brim...
631
00:27:30,538 --> 00:27:33,807
you don't give a damn about yourself.
632
00:27:33,832 --> 00:27:36,033
But I know something
you do care about...
633
00:27:36,058 --> 00:27:38,927
Or, should I say, someone, huh?
634
00:27:41,143 --> 00:27:44,236
This was on the way to
the bus this morning.
635
00:27:44,261 --> 00:27:47,916
Your friend is actually
taking him to school...
636
00:27:47,941 --> 00:27:49,994
Which I find impressive.
637
00:27:50,395 --> 00:27:51,695
He's a cute kid.
638
00:27:51,784 --> 00:27:54,152
If you touch my son...
639
00:27:54,177 --> 00:27:55,711
I'm gonna kill you.
640
00:27:56,596 --> 00:27:57,763
I'm gonna kill you.
641
00:27:57,788 --> 00:27:58,736
If I what?
642
00:27:58,761 --> 00:28:00,658
If you touch my son...
643
00:28:01,092 --> 00:28:02,325
you're dead.
644
00:28:02,724 --> 00:28:05,814
I don't know how you're
gonna execute that, Brim,
645
00:28:05,839 --> 00:28:08,002
seeing how you're, uh, tied up.
646
00:28:08,027 --> 00:28:11,096
Me, on the other hand...
647
00:28:11,186 --> 00:28:13,487
now, let's see...
648
00:28:17,963 --> 00:28:19,924
[laughing] BRIM: [spits]
649
00:28:27,603 --> 00:28:28,937
I want my face...
650
00:28:29,179 --> 00:28:32,381
to be the last thing
you see before you die.
651
00:28:32,482 --> 00:28:34,083
[gun cocks]
652
00:28:34,184 --> 00:28:36,431
- [door opens]
- Hey!
653
00:28:36,456 --> 00:28:38,057
What the hell's goin' on here?
654
00:28:38,162 --> 00:28:39,429
And why's your damn mask off?!
655
00:28:39,454 --> 00:28:40,988
I'm done with this asshole!
656
00:28:41,360 --> 00:28:43,828
I'm takin' him out and
then I'm gonna kill his son!
657
00:28:43,853 --> 00:28:45,420
You're not gonna do nothin'
658
00:28:45,605 --> 00:28:47,840
until we get those phones.
659
00:28:47,949 --> 00:28:50,306
We've got a hit. We've got a location.
660
00:28:50,404 --> 00:28:51,892
What the hell do we need him for?
661
00:28:51,917 --> 00:28:53,717
We need to confirm the lead is real,
662
00:28:54,270 --> 00:28:57,473
then you can do whatever
the hell you want with him.
663
00:28:57,574 --> 00:28:58,807
Yeah.
664
00:28:58,908 --> 00:29:00,376
Yeah!
665
00:29:02,293 --> 00:29:04,260
Let's go!
666
00:29:07,147 --> 00:29:08,681
[door slams]
667
00:29:08,806 --> 00:29:10,139
[labored breathing]
668
00:29:10,226 --> 00:29:13,796
When I do kill you,
it's not gonna be quick.
669
00:29:14,302 --> 00:29:17,037
I'm gonna let you suffer.
670
00:29:18,359 --> 00:29:19,559
[gun cocks]
671
00:29:20,363 --> 00:29:22,765
- [gunshot fires]
- BRIM: [gasps]
672
00:29:22,790 --> 00:29:26,526
- [high-pitched ringing]
- [screams]
673
00:29:38,304 --> 00:29:40,422
Hey, Chee, how're you doin' over there?
674
00:29:40,595 --> 00:29:43,213
Locked, loaded, and ready to go.
675
00:29:49,276 --> 00:29:51,544
Why don't you just put your sling on?
676
00:29:51,569 --> 00:29:53,536
I'm choosing the lesser of two evils.
677
00:29:53,561 --> 00:29:55,362
I'd rather be doped up than handicapped.
678
00:29:55,387 --> 00:29:56,949
You have to see, uh, Dr. Lloyd?
679
00:29:56,974 --> 00:29:58,899
Yeah, he's one of the ones I saw.
680
00:29:58,932 --> 00:30:00,102
With a wife and three kids,
681
00:30:00,127 --> 00:30:01,354
you'll do whatever to avoid a sick day.
682
00:30:01,379 --> 00:30:03,016
FEMALE DISPATCHER: All
units, we have 940A,
683
00:30:03,041 --> 00:30:06,826
Officer Needs Assistance
at 77th and Holly Street.
684
00:30:06,851 --> 00:30:07,917
Probably just a ploy.
685
00:30:08,095 --> 00:30:09,762
Yeah, you might be right,
686
00:30:09,787 --> 00:30:11,221
but what if someone
really is in trouble?
687
00:30:11,246 --> 00:30:13,341
Well, then, another unit
will answer the call.
688
00:30:13,366 --> 00:30:14,358
We're on something.
689
00:30:14,383 --> 00:30:15,946
We're on an off-book mission
690
00:30:15,971 --> 00:30:17,660
three blocks away from a distress call.
691
00:30:17,685 --> 00:30:19,419
Your girlfriend will be fine.
692
00:30:19,673 --> 00:30:21,440
Dispatch, this is David-42.
693
00:30:21,541 --> 00:30:24,276
Show us responding from 81st
and Stanley Andrews Street.
694
00:30:24,871 --> 00:30:25,420
Hey.
695
00:30:25,445 --> 00:30:27,113
MACK: Yeah, we just
got called on a 940A.
696
00:30:27,138 --> 00:30:28,814
We've gotta drive by and check it out.
697
00:30:28,839 --> 00:30:30,407
If it's nothing, we'll be right back.
698
00:30:30,432 --> 00:30:31,832
- All right.
- [siren wailing]
699
00:30:32,751 --> 00:30:35,720
[tires screeching]
700
00:30:36,647 --> 00:30:38,681
[siren wailing]
701
00:30:45,538 --> 00:30:47,967
These guys are good.
702
00:30:57,292 --> 00:30:58,292
I've got eyes on them.
703
00:31:13,093 --> 00:31:15,327
- REBEL: Chee, talk to me.
- They're heading out now.
704
00:31:36,957 --> 00:31:37,650
[sighs]
705
00:31:45,659 --> 00:31:47,278
FEMALE DISPATCHER: All
units be on the lookout
706
00:31:47,303 --> 00:31:50,172
for a black 4x4 driven by
an African-American female
707
00:31:50,197 --> 00:31:52,065
who is wanted for questioning.
708
00:31:53,700 --> 00:31:55,970
[siren wailing]
709
00:31:55,995 --> 00:31:57,863
[tires screeching]
710
00:32:01,765 --> 00:32:03,967
[siren continues wailing]
711
00:32:20,242 --> 00:32:21,976
[raps on window]
712
00:32:23,556 --> 00:32:25,030
What's the problem, officer?
713
00:32:52,583 --> 00:32:54,150
[cell phone ringing]
714
00:32:54,327 --> 00:32:55,294
MACK: Hey, where are you?
715
00:32:55,319 --> 00:32:57,220
Uh, they came and took the phones.
716
00:32:57,397 --> 00:32:59,131
I tailed them back to this warehouse
717
00:32:59,156 --> 00:33:01,958
as the desert yards
near the BART station.
718
00:33:01,983 --> 00:33:03,083
I'll send ya the addy.
719
00:33:03,108 --> 00:33:05,176
MACK: Okay, stay there.
We're on our way.
720
00:33:05,201 --> 00:33:06,535
Do not go inside.
721
00:33:06,864 --> 00:33:09,132
- Rebel. Rebe...
- [disconnects phone]
722
00:33:22,112 --> 00:33:25,014
[camera shutter clicking]
723
00:33:28,140 --> 00:33:31,939
[gunshots firing]
724
00:33:31,964 --> 00:33:33,866
[gunshots firing]
725
00:33:33,891 --> 00:33:36,869
Get in the van! Come on! Go! Go! Go!
726
00:33:36,894 --> 00:33:40,730
[gunshots continue firing]
727
00:33:40,755 --> 00:33:42,890
Let's go! Go!
728
00:33:43,067 --> 00:33:45,368
- [tires screeching]
- [gunshots firing]
729
00:33:49,582 --> 00:33:51,283
[tires screeching]
730
00:34:05,239 --> 00:34:06,396
REBEL: [gasps] Brim!
731
00:34:06,421 --> 00:34:08,656
[panting]
732
00:34:15,294 --> 00:34:16,561
[heavy thud]
733
00:34:20,748 --> 00:34:23,750
[straining]
734
00:34:27,306 --> 00:34:28,706
[breathing air]
735
00:34:29,055 --> 00:34:30,756
[straining]
736
00:34:30,781 --> 00:34:32,582
MACK: Rebel!
737
00:34:33,418 --> 00:34:35,419
[straining]
738
00:34:35,707 --> 00:34:36,707
JIMMY: He's gone.
739
00:34:36,732 --> 00:34:39,267
[breathing air]
740
00:34:39,292 --> 00:34:40,592
[straining]
741
00:34:40,751 --> 00:34:42,219
Come on!
742
00:34:42,493 --> 00:34:44,694
Oh, come on!
743
00:34:44,795 --> 00:34:45,628
[straining]
744
00:34:45,653 --> 00:34:47,087
- Come on.
- Rebel...
745
00:34:47,112 --> 00:34:50,948
Hey, wrap it up. He's gone. He's gone.
746
00:34:50,973 --> 00:34:54,276
[anguished sobbing]
747
00:34:54,605 --> 00:34:55,677
No...
748
00:34:55,839 --> 00:34:56,973
[straining]
749
00:34:56,998 --> 00:34:59,566
Come on, damn it!
750
00:34:59,751 --> 00:35:01,452
BRIM: [gasps for air]
751
00:35:01,545 --> 00:35:02,872
REBEL: Oh!
752
00:35:03,765 --> 00:35:06,567
Oh, God... call 9-1-1.
753
00:35:06,683 --> 00:35:07,793
It's gonna be okay.
754
00:35:07,818 --> 00:35:10,853
?
755
00:35:10,878 --> 00:35:12,479
REBEL: It's okay.
756
00:35:12,656 --> 00:35:17,293
?
757
00:35:17,343 --> 00:35:21,893
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.