All language subtitles for Rebel s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,381 --> 00:00:16,884 You don't wanna give me all of it 2 00:00:16,984 --> 00:00:18,919 I'm having it all 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,654 What you got for me, Jed? 4 00:00:20,754 --> 00:00:22,456 A life. A shot of Yak first? 5 00:00:22,556 --> 00:00:24,625 On it, bro. 6 00:00:24,725 --> 00:00:27,327 It's going down 7 00:00:27,427 --> 00:00:29,930 It's pretty packed in here tonight. 8 00:00:30,030 --> 00:00:32,132 Hipsters... 9 00:00:32,232 --> 00:00:34,301 everywhere now. 10 00:00:34,401 --> 00:00:36,270 Well, you sound like you're not happy. 11 00:00:36,370 --> 00:00:40,007 Armed robbery's down, property value's up. 12 00:00:40,107 --> 00:00:42,276 You're winnin'. 13 00:00:44,178 --> 00:00:45,946 Where is he? 14 00:00:46,046 --> 00:00:47,915 With the rest of the Republicans. 15 00:00:50,350 --> 00:00:52,085 All right. Thank you. 16 00:00:52,186 --> 00:00:54,021 The change is for you. 17 00:00:54,121 --> 00:00:55,589 And I look her in the eye and I go, 18 00:00:55,689 --> 00:00:59,259 "Baby, you gotta check your dental work." 19 00:01:01,361 --> 00:01:03,964 - Hey, Langford! - What do you want now? 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,508 I think you'd better take a walk with me 21 00:01:05,532 --> 00:01:08,302 before I embarrass you in front of all your little friends here. 22 00:01:08,402 --> 00:01:12,906 Langford, is this a girlfriend of yours? 23 00:01:13,073 --> 00:01:14,775 She is... 24 00:01:14,875 --> 00:01:16,076 sexy! 25 00:01:16,176 --> 00:01:19,913 You into BDSM, or just cuffs or feathers, 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,481 or do I get the whole package? 27 00:01:21,582 --> 00:01:24,084 - I'm turned on. - I don't believe it, man. 28 00:01:24,151 --> 00:01:25,252 Ohhh... 29 00:01:25,352 --> 00:01:26,687 Come sit over here. 30 00:01:28,989 --> 00:01:30,924 - Oh, what? What? - What? What? 31 00:01:31,091 --> 00:01:32,326 Back the hell up! 32 00:01:32,426 --> 00:01:33,660 You'd better back the hell up. 33 00:01:33,760 --> 00:01:37,130 Touch me and I'ma throw some real cuffs on your ass. 34 00:01:37,231 --> 00:01:39,800 Understand? 35 00:01:39,900 --> 00:01:42,102 Who else wants more? 36 00:01:42,202 --> 00:01:43,613 Langford, how you feeling, baby? How you feeling? 37 00:01:43,637 --> 00:01:44,738 You all right? 38 00:01:44,838 --> 00:01:46,006 - Back up! - Hey! 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,441 I'm not playin' with y'all. 40 00:01:47,541 --> 00:01:49,109 I will take all y'all to jail. 41 00:01:49,209 --> 00:01:50,310 Don't play with me. 42 00:01:50,410 --> 00:01:52,012 You have no right. 43 00:01:52,112 --> 00:01:53,480 You are in violation of the law. 44 00:01:53,580 --> 00:01:55,225 You never identified yourself as a policeman. 45 00:01:55,249 --> 00:01:56,884 Shut up! 46 00:01:56,984 --> 00:01:58,719 Now I'ma say this once... 47 00:01:58,819 --> 00:02:02,322 Y'all better fall back or I'ma pull out another weapon 48 00:02:02,422 --> 00:02:04,124 and stand my ground. 49 00:02:04,224 --> 00:02:05,926 Am I clear? 50 00:02:06,059 --> 00:02:07,961 What are you lookin' at? 51 00:02:08,061 --> 00:02:09,162 Come on. 52 00:02:09,263 --> 00:02:10,664 Why the hell are you doin' this? 53 00:02:11,899 --> 00:02:13,500 Because you raped and tortured a woman, 54 00:02:13,600 --> 00:02:17,104 and then had the nerve to continue stalkin' her. 55 00:02:17,204 --> 00:02:18,539 You're an animal, 56 00:02:18,639 --> 00:02:21,074 and I'ma make sure I put your triflin' ass 57 00:02:21,141 --> 00:02:23,911 exactly where you belong. 58 00:02:24,077 --> 00:02:25,279 What's up, Mack? 59 00:02:25,379 --> 00:02:26,623 What happened to the plan? Jesus. 60 00:02:26,647 --> 00:02:28,391 Well, I got a text saying Langford was here. 61 00:02:28,415 --> 00:02:30,284 So I came straight over. 62 00:02:30,384 --> 00:02:34,188 No more being a lone wolf. We're partners, remember? 63 00:02:34,288 --> 00:02:35,989 Everything good with you? 64 00:02:38,425 --> 00:02:40,093 Yeah, everything's fine. 65 00:02:40,160 --> 00:02:41,995 Mikey, call my lawyer. 66 00:02:42,095 --> 00:02:44,097 - Let's go. - I'm not goin' anywhere. 67 00:02:44,198 --> 00:02:46,099 Keep those butt cheeks clenched. 68 00:02:46,200 --> 00:02:49,703 They get real, real horny in lock-up. 69 00:02:52,906 --> 00:02:55,442 - For real, man. - Better leave it, bro. 70 00:02:57,110 --> 00:02:59,246 Guess who's been blowing up my phone? 71 00:02:59,346 --> 00:03:02,249 - Who? - Drama Queen Dolores. 72 00:03:02,349 --> 00:03:04,551 The cheerleader? What's that heifer want? 73 00:03:04,651 --> 00:03:06,653 Girl, I don't know and I don't care. 74 00:03:06,753 --> 00:03:09,423 I ain't got time for Becky and her drama. 75 00:03:09,523 --> 00:03:12,960 Ooh, I hope your dad's sober tonight. 76 00:03:13,060 --> 00:03:15,195 You know, Sunday is his rest day. 77 00:03:15,295 --> 00:03:17,798 So, there ain't no tellin'. 78 00:03:17,898 --> 00:03:19,533 Hey! Hey! Hey! Brah. 79 00:03:19,633 --> 00:03:21,602 Get away from my Daddy's bike. 80 00:03:21,702 --> 00:03:25,072 What's up, Reb? How've you been, beautiful? 81 00:03:25,105 --> 00:03:28,475 - Ah... - Get up. 82 00:03:28,575 --> 00:03:30,277 I know you ain't here for Sunday dinner. 83 00:03:30,377 --> 00:03:31,857 You watchin' my little brother's back? 84 00:03:31,945 --> 00:03:35,082 - You know how I do. - Thanks. 85 00:03:35,148 --> 00:03:37,851 How are you doing? All right. 86 00:03:37,951 --> 00:03:39,896 - You ain't goin' out. - I said you're stayin' in. 87 00:03:39,920 --> 00:03:40,787 Hey, Daddy. 88 00:03:40,888 --> 00:03:42,131 Pops, I'm not hearin' you, man. 89 00:03:42,155 --> 00:03:44,091 Don't you raise your voice to me, boy. 90 00:03:44,124 --> 00:03:45,392 I ain't loud talkin'. 91 00:03:45,492 --> 00:03:46,660 I can't say nothin' 92 00:03:46,760 --> 00:03:48,929 'cause the only voice you listen to is your own. 93 00:03:50,864 --> 00:03:51,932 Hey, sis. 94 00:03:52,099 --> 00:03:54,134 Better sit your little ass down and eat. 95 00:03:54,234 --> 00:03:55,612 Becca, you better tell your brother something 96 00:03:55,636 --> 00:03:56,646 before people thinkin' they grown, 97 00:03:56,670 --> 00:03:58,205 till they find out they ain't, 98 00:03:58,305 --> 00:04:00,274 and won't act childish. 99 00:04:00,374 --> 00:04:03,343 Oh, keep your hands up, Lik. 100 00:04:03,443 --> 00:04:05,279 Come on, Pops. You're playin, man. 101 00:04:05,379 --> 00:04:07,047 Your people... 102 00:04:07,080 --> 00:04:10,851 Yeah, we crazy, Cheena, all of us. 103 00:04:10,951 --> 00:04:12,586 What's up? 104 00:04:14,321 --> 00:04:16,657 You goin' to sit on Brim's steps? 105 00:04:16,757 --> 00:04:18,358 I'll be outside with the heavy ballers. 106 00:04:18,458 --> 00:04:21,261 All right, after I eat, I might roll through. 107 00:04:21,361 --> 00:04:23,297 Be careful. 108 00:04:23,397 --> 00:04:25,165 You know it. 109 00:04:25,265 --> 00:04:28,702 Hey! Hey! Yeah, you! 110 00:04:28,802 --> 00:04:32,072 Ashy Negro, get away from my bike. 111 00:04:32,139 --> 00:04:33,841 Move, man. 112 00:04:33,941 --> 00:04:35,108 Malik! 113 00:04:35,209 --> 00:04:37,120 You just gonna let him walk outta here like that... 114 00:04:37,144 --> 00:04:38,388 I've been doin' all this cookin'? 115 00:04:38,412 --> 00:04:39,479 Daddy, calm down 116 00:04:39,580 --> 00:04:41,140 so we can have a nice dinner, all right? 117 00:04:41,215 --> 00:04:42,482 Malik'll be back. 118 00:04:42,583 --> 00:04:44,751 You can't tie a chain around the boy's neck. 119 00:04:44,852 --> 00:04:47,421 Mmm, everything's delicious, as usual, Mr. Knight. 120 00:04:49,690 --> 00:04:51,959 Now, Cheena, don't take this the wrong way, 121 00:04:52,092 --> 00:04:54,161 but you are one of the smartest, 122 00:04:54,261 --> 00:04:56,396 finest Orientals I have ever known. 123 00:04:56,496 --> 00:04:58,165 Here we go again. 124 00:04:58,265 --> 00:04:59,945 I had this Chinese girl, back in the day, 125 00:05:00,033 --> 00:05:02,035 stayed over in the Castro, 126 00:05:02,102 --> 00:05:05,739 had her hair near down her back to her soft butt. 127 00:05:05,839 --> 00:05:07,341 That was way before Becca's mama. 128 00:05:07,441 --> 00:05:09,176 That was afore I went back Black. 129 00:05:13,046 --> 00:05:14,648 Mr. Knight... 130 00:05:14,748 --> 00:05:16,683 Oriental's not an appropriate term. 131 00:05:16,783 --> 00:05:19,486 We've talked about this before... several times. 132 00:05:19,586 --> 00:05:21,388 Lil' girl kept saying she wasn't Chinese. 133 00:05:21,488 --> 00:05:23,257 Called herself Taiwanese. 134 00:05:23,357 --> 00:05:25,359 I said, "Well, hell, you look Chinese to me." 135 00:05:25,459 --> 00:05:28,529 I don't even know why she called herself that. 136 00:05:28,629 --> 00:05:30,497 'Cause they're different countries, 137 00:05:30,597 --> 00:05:31,665 and I was born here, brah. 138 00:05:31,765 --> 00:05:33,209 Yeah, but she still had that Asian woman 139 00:05:33,233 --> 00:05:37,337 tilt thing goin' on... woo! 140 00:05:37,437 --> 00:05:39,273 Got down and corked that! 141 00:05:39,373 --> 00:05:40,783 This is where I have my brown liquor music. 142 00:05:40,807 --> 00:05:43,744 That's why I drink this here. 143 00:05:43,844 --> 00:05:47,347 Remind me of one of them big lil' thunder-thighed women... 144 00:05:47,447 --> 00:05:49,116 covered in sweat. 145 00:05:49,216 --> 00:05:51,351 What am I going to do? 146 00:05:51,451 --> 00:05:54,087 You don't know her name, she don't know yours. 147 00:05:54,154 --> 00:05:55,889 And neither one of y'all care. 148 00:05:55,989 --> 00:05:57,634 If I slapped the cuffs on your Daddy one day, 149 00:05:57,658 --> 00:05:59,293 would you be mad at me? 150 00:05:59,393 --> 00:06:01,795 Naw, do it so I don't have to. 151 00:06:05,799 --> 00:06:08,035 Now, see, my kids are fairly intelligent. 152 00:06:08,135 --> 00:06:09,703 They get that from me. 153 00:06:09,803 --> 00:06:11,338 But besides all that brain power, 154 00:06:11,438 --> 00:06:14,474 we got us another gene goin' on in our family. 155 00:06:14,575 --> 00:06:17,578 Yeah, my daddy, Becca's mama, 156 00:06:17,678 --> 00:06:20,614 and all of her people, 157 00:06:20,714 --> 00:06:23,050 I've been to thinkin' sometimes we just act up. 158 00:06:23,083 --> 00:06:25,385 You never know what us Knights is capable of. 159 00:06:25,485 --> 00:06:27,087 Back in Louisiana where we're from, 160 00:06:27,187 --> 00:06:28,889 you got to have that to survive. 161 00:06:29,056 --> 00:06:32,059 You got to have some fire! 162 00:06:32,159 --> 00:06:33,760 So these other folks know 163 00:06:33,861 --> 00:06:35,963 that you can go there, if you have to. 164 00:06:36,063 --> 00:06:38,265 All them crackers didn't know what to make of us, 165 00:06:38,365 --> 00:06:41,735 all us Creole folks, all mixed up with 166 00:06:41,835 --> 00:06:43,904 a little French, a little Indian, 167 00:06:44,071 --> 00:06:47,474 a little Italian all goin' way back in us. 168 00:06:47,574 --> 00:06:48,642 All that human gumbo, 169 00:06:48,742 --> 00:06:51,912 you never know what part's gonna come at ya. 170 00:06:52,079 --> 00:06:54,915 Daddy, I spent the whole drive over here 171 00:06:55,082 --> 00:06:58,151 trying to convince Cheena that we wasn't all crazy. 172 00:06:58,252 --> 00:07:00,487 You ruined all my hard work. 173 00:07:00,587 --> 00:07:02,456 I'm actually having an amazing evening. 174 00:07:04,024 --> 00:07:05,792 You think that's funny, Becca, 175 00:07:05,893 --> 00:07:07,737 let your brother walk up outta here before dinner? 176 00:07:07,761 --> 00:07:10,030 All right, somebody's had too many... 177 00:07:10,063 --> 00:07:11,875 I'm the only one trying to keep this family together. 178 00:07:11,899 --> 00:07:14,601 But you know what? I don't need none of y'all. 179 00:07:14,701 --> 00:07:16,470 Keep this family together, how? 180 00:07:16,570 --> 00:07:19,339 By stayin' in the house cooped up? 181 00:07:19,439 --> 00:07:21,275 You don't do nothin'. You don't go nowhere. 182 00:07:21,375 --> 00:07:25,479 All you do is stay up in here and feel sorry for yourself. 183 00:07:25,579 --> 00:07:29,049 Clean the table, Becca, and let yourself out. 184 00:07:35,956 --> 00:07:37,090 Damn. 185 00:07:37,191 --> 00:07:39,293 All right, Hood Will Hunting, what's up? 186 00:07:39,393 --> 00:07:40,727 What do you mean, what's up? 187 00:07:40,827 --> 00:07:42,062 I'm saying what's up? 188 00:07:42,095 --> 00:07:43,573 All this money we put into you to be in the studio, 189 00:07:43,597 --> 00:07:44,865 in and out, man, 190 00:07:44,965 --> 00:07:46,576 and all I see is you hangin' out with white 'n' Asian kids, 191 00:07:46,600 --> 00:07:48,068 learnin' about musical theory. 192 00:07:48,168 --> 00:07:50,204 Man, don't even pay that no mind, brah. 193 00:07:50,304 --> 00:07:51,305 I got flows. 194 00:07:51,405 --> 00:07:53,407 All right, check me out, bro, all right? 195 00:07:53,507 --> 00:07:54,708 Listen... 196 00:07:54,808 --> 00:07:56,610 Vulnerability's one of my biggest fears. 197 00:07:56,710 --> 00:07:57,990 I hope to be at peace with myself 198 00:07:58,078 --> 00:08:00,047 'cause in my past, I was everywhere else, 199 00:08:00,147 --> 00:08:01,615 but never here. 200 00:08:01,715 --> 00:08:03,250 Sad to say through all the years 201 00:08:03,350 --> 00:08:04,427 that I was drowning in my tears, 202 00:08:04,451 --> 00:08:06,153 freefallin' in my abyss. 203 00:08:06,253 --> 00:08:07,363 But in the midst of my demise 204 00:08:07,387 --> 00:08:08,522 I wish I didn't exist. 205 00:08:08,622 --> 00:08:09,723 It was me against the world 206 00:08:09,823 --> 00:08:11,592 and no one came to my defense. 207 00:08:11,692 --> 00:08:14,127 Redefine it as the moment... 208 00:08:14,228 --> 00:08:16,029 when at night the sky... 209 00:08:16,096 --> 00:08:17,931 What's up, sis? 210 00:08:18,031 --> 00:08:18,932 How are you doin'? 211 00:08:19,032 --> 00:08:20,133 Good, man. 212 00:08:20,234 --> 00:08:21,311 Look, I'm sorry about Dad. 213 00:08:21,335 --> 00:08:25,205 Hey, small things to the giant, right? 214 00:08:25,305 --> 00:08:26,640 Ah, nice spot. 215 00:08:26,740 --> 00:08:28,542 Watch your mouth, man. That's my sister. 216 00:08:28,642 --> 00:08:29,810 Pipe down, Lik. 217 00:08:29,910 --> 00:08:31,588 Hey, I appreciate the compliment, little man. 218 00:08:31,612 --> 00:08:33,881 But I'll break your little narrow ass in half. 219 00:08:35,282 --> 00:08:36,617 Come on, let's go get a drink. 220 00:08:36,717 --> 00:08:38,485 - Bye, Rebel. - All right, y'all. 221 00:08:38,585 --> 00:08:40,153 Yeah, we were just about to mash out 222 00:08:40,254 --> 00:08:41,955 to this party at Texas' spot. 223 00:08:42,055 --> 00:08:43,657 Texas? Who that? 224 00:08:43,757 --> 00:08:45,759 You know, just some dude. 225 00:08:45,859 --> 00:08:49,062 He's from Houston, that's why they call him that. 226 00:08:49,129 --> 00:08:50,129 Now where are we headed? 227 00:08:50,163 --> 00:08:51,632 My place. We can get a drink there. 228 00:08:51,732 --> 00:08:53,867 - Can I puff there, too? - Get in the car. 229 00:08:56,069 --> 00:08:57,971 All right, y'all 230 00:09:03,634 --> 00:09:05,870 You're stupid. 231 00:09:05,970 --> 00:09:07,638 That's that, sis. So what's up? 232 00:09:07,738 --> 00:09:09,240 Don't give me that face. 233 00:09:09,340 --> 00:09:12,343 We shoulda hit a bar that had some breezies or something. 234 00:09:12,443 --> 00:09:14,612 Boy, the last thing you need to be thinking about 235 00:09:14,712 --> 00:09:16,914 is some ratchet-ass chicks. 236 00:09:17,014 --> 00:09:19,984 Besides, we ain't got to hang in, I don't know, forever. 237 00:09:20,084 --> 00:09:21,662 Well, you be the one that be protectin' 238 00:09:21,686 --> 00:09:23,421 and servin' all the time. 239 00:09:25,489 --> 00:09:27,625 Hey, hold on. 240 00:09:27,725 --> 00:09:30,628 All right, check this out. 241 00:09:30,728 --> 00:09:33,731 All right, turn that up? 242 00:09:33,831 --> 00:09:35,933 I'll make you sensible 243 00:09:36,033 --> 00:09:38,002 I'll make you feel the flow 244 00:09:38,102 --> 00:09:40,204 All right, tell me what you think. 245 00:09:40,304 --> 00:09:42,707 If you believe I am... 246 00:09:42,807 --> 00:09:46,077 I like it. That's a hella go. 247 00:09:48,312 --> 00:09:50,281 Man, just, when I'm with my crew, 248 00:09:50,381 --> 00:09:51,782 like I get inspired. 249 00:09:51,882 --> 00:09:55,453 You know, just like there we see and dubes, just... 250 00:09:55,553 --> 00:09:57,021 Nah, sometimes. 251 00:09:57,121 --> 00:09:59,657 Like I make beats and melodies in my head 252 00:09:59,757 --> 00:10:02,059 and just record them on my cell. 253 00:10:02,226 --> 00:10:05,062 I'm telling you, sis, like, the streets is inspiration. 254 00:10:05,229 --> 00:10:06,063 Mm-hm. 255 00:10:06,230 --> 00:10:08,733 How are you doing at the academy? 256 00:10:08,833 --> 00:10:12,303 Uh... 257 00:10:14,839 --> 00:10:16,707 Real talk? 258 00:10:16,807 --> 00:10:18,287 I make more music out in these streets 259 00:10:18,342 --> 00:10:19,610 than in my classes. 260 00:10:19,710 --> 00:10:21,254 Like I'm bored in that conservatory, man, 261 00:10:21,278 --> 00:10:24,715 learnin' about theory and composition, man, I... 262 00:10:24,815 --> 00:10:27,151 I'm thinking of quitting school. 263 00:10:29,687 --> 00:10:32,056 I'ma let you sit there and tumble around in your brain 264 00:10:32,156 --> 00:10:34,358 how much sense that makes. 265 00:10:34,458 --> 00:10:35,726 None. 266 00:10:35,826 --> 00:10:37,028 Daddy would have a fit. 267 00:10:37,128 --> 00:10:39,997 Rebel, Daddy ain't like you and me. 268 00:10:40,097 --> 00:10:42,433 All right, I love him, but... 269 00:10:42,533 --> 00:10:45,069 I mean, the guy weak. 270 00:10:45,169 --> 00:10:47,104 She was always stronger than any of us, 271 00:10:47,271 --> 00:10:49,273 but that's beside the point. 272 00:10:49,306 --> 00:10:51,609 Look, I ain't gonna lecture your ass. 273 00:10:51,709 --> 00:10:53,920 You know, we all gotta make our own decisions in this world, 274 00:10:53,944 --> 00:10:57,314 but I will hit you with this the way mama would. 275 00:10:57,415 --> 00:11:00,017 If you blow that scholarship, after everything I did 276 00:11:00,117 --> 00:11:02,219 for you to get into that music school, 277 00:11:02,253 --> 00:11:04,522 you're gonna be hella sorry. 278 00:11:06,757 --> 00:11:08,426 Look at me in my eye, Lik. 279 00:11:08,526 --> 00:11:10,094 Am I lyin'? 280 00:11:10,227 --> 00:11:12,129 No. 281 00:11:12,229 --> 00:11:15,132 All right, man, I love you. 282 00:11:15,232 --> 00:11:17,134 Don't chump your life away. 283 00:11:18,536 --> 00:11:20,871 I love you, too, sis. 284 00:11:25,910 --> 00:11:27,578 Now you sure? 285 00:11:28,679 --> 00:11:30,715 You know they got me pissin'. 286 00:11:32,049 --> 00:11:33,250 Man, serious? 287 00:11:33,351 --> 00:11:35,853 Can't enjoy nothin', super homicide girl. 288 00:11:35,953 --> 00:11:38,589 Look, I do my thing when I need to. 289 00:11:41,859 --> 00:11:44,128 This you, too? 290 00:11:44,261 --> 00:11:47,798 Blow that out the window. 291 00:11:47,898 --> 00:11:51,302 I don't want my place reekin' like weed. 292 00:11:51,402 --> 00:11:54,438 All right. 293 00:11:56,340 --> 00:11:57,951 You just roll about that 294 00:11:57,975 --> 00:12:01,512 About that, about that, about that, about that 295 00:12:01,612 --> 00:12:03,447 Go and get it, out that 296 00:12:03,547 --> 00:12:05,483 Keep goin' about that 297 00:12:05,583 --> 00:12:07,351 About that, about that 298 00:12:07,451 --> 00:12:09,086 About that 299 00:12:09,220 --> 00:12:12,356 Baby, we're about that, about that 300 00:12:17,228 --> 00:12:20,898 There's no sense in arguing about what you can't change. 301 00:12:20,998 --> 00:12:22,099 There's a moment in time 302 00:12:22,233 --> 00:12:23,993 where everything you were ever confused about 303 00:12:24,035 --> 00:12:25,636 will come clear to you. 304 00:12:27,138 --> 00:12:29,106 It's up to you how quickly you get there. 305 00:12:29,240 --> 00:12:31,375 So, finish reading "The Odyssey" 306 00:12:31,475 --> 00:12:33,644 and we will review it at length next week. 307 00:12:35,246 --> 00:12:37,114 Good session, gentlemen. 308 00:12:39,517 --> 00:12:40,518 Did you even start? 309 00:12:40,618 --> 00:12:42,029 Man, that thing's over 300 pages long. 310 00:12:42,053 --> 00:12:44,422 It don't got a damn thing to do with police work. 311 00:12:44,522 --> 00:12:46,590 Hey, Rebel. 312 00:12:46,691 --> 00:12:49,560 So I see you're still hazin' the young'uns with the Greek. 313 00:12:49,660 --> 00:12:52,897 Yeah, you know me. 314 00:12:52,997 --> 00:12:54,999 I heard what happened out in the field. 315 00:12:55,099 --> 00:12:56,901 Now you know I don't like surprises. 316 00:12:57,001 --> 00:12:58,803 I didn't even know it was a thing. 317 00:12:58,903 --> 00:13:00,838 Well, it is a "thing." 318 00:13:03,074 --> 00:13:04,709 It's hard for me to look out for people 319 00:13:04,809 --> 00:13:05,886 when I don't know what to expect. 320 00:13:05,910 --> 00:13:07,211 Don't let it happen again. 321 00:13:07,278 --> 00:13:09,189 - Did you read my pages? - Don't change the subject. 322 00:13:09,213 --> 00:13:11,048 Look, I don't want you to get fried out there 323 00:13:11,215 --> 00:13:14,352 on both sides, so you watch yourself, all right? 324 00:13:14,452 --> 00:13:15,953 Huh. 325 00:13:18,055 --> 00:13:20,858 Yes, I... 326 00:13:20,958 --> 00:13:22,960 I thought this was... 327 00:13:23,060 --> 00:13:24,295 adequate. 328 00:13:24,395 --> 00:13:26,964 - Oh, you hated it. - I didn't hate it. 329 00:13:27,064 --> 00:13:30,301 Poetry's a language in and of itself. 330 00:13:30,401 --> 00:13:32,770 It speaks to people on a very personal level. 331 00:13:32,870 --> 00:13:34,114 But I do think you're too close to it. 332 00:13:34,138 --> 00:13:38,342 Back up. Give it some time. 333 00:13:38,442 --> 00:13:39,944 Let it breathe. 334 00:13:40,044 --> 00:13:41,445 Then it'll fly. 335 00:13:45,449 --> 00:13:47,518 Don't give me no attitude. 336 00:13:48,586 --> 00:13:50,287 Remember what I said. 337 00:13:53,991 --> 00:13:55,893 Good morning, Captain. 338 00:13:55,993 --> 00:13:58,062 Langford Harvey's in the hospital. 339 00:13:58,162 --> 00:13:59,339 Do you wanna tell me there was self-defense 340 00:13:59,363 --> 00:14:01,632 involved in that arrest? Absolutely. 341 00:14:01,732 --> 00:14:04,468 One of his friends attempted to solicit me into a sexual act, 342 00:14:04,568 --> 00:14:07,204 and Langford, himself, threatened me, 343 00:14:07,271 --> 00:14:09,607 and I feared bodily harm. 344 00:14:09,707 --> 00:14:10,975 Is that all? 345 00:14:11,075 --> 00:14:12,343 You're incredible, Knight. 346 00:14:12,443 --> 00:14:14,779 You know that? Yeah, so I've been told. 347 00:14:14,879 --> 00:14:17,381 You and Mack are gonna cover the east side tonight, 348 00:14:17,481 --> 00:14:19,316 track the suspects in the Lopez case. 349 00:14:19,417 --> 00:14:21,552 I thought we were on Tedesco. 350 00:14:21,652 --> 00:14:23,354 After what you did with Langford Harvey? 351 00:14:23,454 --> 00:14:25,456 You don't get to be around any White people. 352 00:14:25,556 --> 00:14:26,957 I feel punished. 353 00:14:27,058 --> 00:14:29,226 Ah, nice teeth, Jimmy. 354 00:14:29,293 --> 00:14:31,104 You should have been my partner, not my brother's. 355 00:14:31,128 --> 00:14:33,088 You could have seen these pearly whites every day. 356 00:14:34,231 --> 00:14:36,031 I'm pretty sure they woulda lost their luster. 357 00:14:36,100 --> 00:14:37,568 Mm-hm. 358 00:14:46,510 --> 00:14:48,813 Explain this to me. You're a woman. 359 00:14:48,913 --> 00:14:50,314 What do chicks mean when they say 360 00:14:50,414 --> 00:14:52,049 there's something different about you, 361 00:14:52,149 --> 00:14:53,684 but don't return your call? 362 00:14:53,784 --> 00:14:55,353 It means it was a bad date. 363 00:14:55,453 --> 00:14:57,722 I do get lonely sometimes. 364 00:14:57,822 --> 00:15:00,958 How long's it been since, uh... 365 00:15:01,058 --> 00:15:02,927 we got together? 366 00:15:03,027 --> 00:15:04,195 Months. 367 00:15:04,295 --> 00:15:06,030 You've been separated for over a year 368 00:15:06,197 --> 00:15:08,499 and I know you don't have no boyfriend. 369 00:15:08,599 --> 00:15:09,900 Mack... 370 00:15:10,001 --> 00:15:11,041 you really wanna go there? 371 00:15:11,102 --> 00:15:12,236 Yeah. 372 00:15:12,336 --> 00:15:14,905 Yeah, let's go there. 373 00:15:15,006 --> 00:15:16,974 I mean, what... 374 00:15:17,074 --> 00:15:19,110 what are you doing when the urge comes on? 375 00:15:19,210 --> 00:15:21,979 Who are you going to? 376 00:15:22,079 --> 00:15:24,582 Not me. 377 00:15:24,682 --> 00:15:26,584 For what it's worth, 378 00:15:26,684 --> 00:15:28,452 I think we had pretty good chemistry. 379 00:15:28,552 --> 00:15:31,956 Listen, Mack, you're a sweet guy, 380 00:15:32,056 --> 00:15:33,991 really, but... 381 00:15:34,091 --> 00:15:36,927 it was just something to do at the moment. 382 00:15:37,028 --> 00:15:38,963 It was a mistake. 383 00:15:39,063 --> 00:15:40,231 So just leave it be. 384 00:15:40,297 --> 00:15:41,298 Shots fired in an alley 385 00:15:41,399 --> 00:15:42,967 down the 800 block at State. 386 00:15:43,067 --> 00:15:44,702 The suspect is a Black male. 387 00:15:44,802 --> 00:15:46,037 Oh, what else? 388 00:15:46,137 --> 00:15:47,505 Let the beat deal with it. 389 00:15:47,605 --> 00:15:49,349 We've got our possible suspects to look after. 390 00:15:49,373 --> 00:15:51,375 Yeah, but we're right here. 391 00:15:56,547 --> 00:15:58,582 Ten-four heading to the scene. 392 00:15:58,683 --> 00:16:00,651 Detectives Knight and Mclntyre responding. 393 00:16:00,751 --> 00:16:02,420 Over. 394 00:16:11,495 --> 00:16:14,098 - Get down! - Drop your weapon! 395 00:16:14,198 --> 00:16:15,466 Get down, now! 396 00:16:15,566 --> 00:16:19,036 Drop the gun! Drop the weapon, now! 397 00:16:19,203 --> 00:16:20,404 Turn around! 398 00:16:20,504 --> 00:16:21,505 Slowly. 399 00:16:21,605 --> 00:16:23,874 Put your hands behind your head. 400 00:16:23,974 --> 00:16:26,911 Step back! 401 00:16:27,011 --> 00:16:28,212 Slowly! 402 00:16:28,279 --> 00:16:29,279 On the ground! 403 00:16:29,313 --> 00:16:31,382 Get on your knees now! 404 00:16:34,985 --> 00:16:37,722 Are you gonna shoot me... 405 00:16:37,822 --> 00:16:39,890 your own brother? 406 00:16:39,990 --> 00:16:41,659 Malik? 407 00:16:46,127 --> 00:16:47,929 What's up, Mack? 408 00:16:48,029 --> 00:16:49,829 What are you doing out here with a gun, man? 409 00:16:49,864 --> 00:16:51,265 Look, I just picked it up. 410 00:16:51,365 --> 00:16:53,167 We was out here with Texas and some folks 411 00:16:53,267 --> 00:16:57,171 about to hit this spot when... 412 00:16:57,271 --> 00:16:58,806 look, these dudes started shooting. 413 00:17:00,041 --> 00:17:02,777 Mack, drop your gun It's Malik. 414 00:17:02,877 --> 00:17:05,146 Dude, that's my brother. 415 00:17:05,246 --> 00:17:07,682 He ain't gonna do nothing. He dropped his piece. 416 00:17:07,782 --> 00:17:09,150 Do you hear me? 417 00:17:09,250 --> 00:17:13,488 Drop that gun, right now! 418 00:17:13,588 --> 00:17:15,256 Mack, I swear to God... 419 00:17:15,356 --> 00:17:16,858 No! 420 00:17:19,193 --> 00:17:22,497 - Malik, where's your gun? - Ahhh! 421 00:17:22,597 --> 00:17:23,431 He tried to kill me! 422 00:17:23,531 --> 00:17:25,166 Stay right there, all right? 423 00:17:25,266 --> 00:17:26,667 I might have to cuff you. 424 00:17:26,768 --> 00:17:28,102 You shot me. 425 00:17:28,202 --> 00:17:30,772 But all this is gonna work itself out. 426 00:17:33,407 --> 00:17:35,777 Sorry. 427 00:17:39,881 --> 00:17:40,982 You're a bitch, you know? 428 00:17:41,082 --> 00:17:42,126 Okay, well, this bitch is gonna make sure 429 00:17:42,150 --> 00:17:43,985 you walk again, all right? 430 00:17:44,085 --> 00:17:46,921 I'll get you to the car and the ER. 431 00:17:53,261 --> 00:17:55,696 Shots fired. Officer down. 432 00:17:55,797 --> 00:17:58,099 Wait! Wait! 433 00:17:58,199 --> 00:17:59,734 I'll call it in. Detective down. 434 00:17:59,834 --> 00:18:02,170 He dropped his weapon. 435 00:18:02,270 --> 00:18:03,371 For God's sakes. 436 00:18:03,471 --> 00:18:05,673 Please, don't shoot! 437 00:18:05,773 --> 00:18:07,508 Malik, don't run! 438 00:18:12,079 --> 00:18:16,217 Malik!! 439 00:18:42,810 --> 00:18:44,245 Oh, God... 440 00:18:46,647 --> 00:18:49,383 He has no weapon. 441 00:18:54,655 --> 00:18:56,390 Get away! 442 00:19:40,134 --> 00:19:42,003 This is your fault. 443 00:19:42,103 --> 00:19:44,405 Not now, Daddy. Let's not do this. 444 00:19:44,505 --> 00:19:48,443 When you first got in this police business, 445 00:19:48,543 --> 00:19:50,878 Malik started to act out. 446 00:19:50,978 --> 00:19:54,949 I told you to put him in a cell down at your station. 447 00:19:55,049 --> 00:19:57,785 That would have scared him into listening to somebody. 448 00:19:57,885 --> 00:20:00,888 But, no, unh-unh. 449 00:20:00,988 --> 00:20:03,057 Then the streets got his ear. 450 00:20:03,157 --> 00:20:05,293 And now my boy is gone! 451 00:20:06,894 --> 00:20:09,363 Lower your voice. 452 00:20:11,732 --> 00:20:14,735 Don't tell me what the hell to do, Bernadette! 453 00:20:14,836 --> 00:20:16,404 This is your fault, too! 454 00:20:16,504 --> 00:20:19,874 Daddy, it's Rebecca. 455 00:20:22,276 --> 00:20:24,412 I'm not mama. 456 00:20:34,856 --> 00:20:36,724 Come on. 457 00:20:59,113 --> 00:21:03,050 You haven't held my hand like this since I was a kid. 458 00:21:07,755 --> 00:21:10,758 You will always be my little girl. 459 00:21:19,333 --> 00:21:21,402 Listen... 460 00:21:21,502 --> 00:21:22,870 you be nice to the man. 461 00:21:22,970 --> 00:21:24,906 He still loves you. 462 00:21:30,178 --> 00:21:32,847 Malik was like a brother to me, sir. 463 00:21:39,320 --> 00:21:41,689 Yeah. 464 00:21:44,625 --> 00:21:46,661 How are you holdin' up, Reb? 465 00:21:46,761 --> 00:21:48,296 Barely. 466 00:21:49,630 --> 00:21:50,498 I can't wait to drop Daddy off 467 00:21:50,631 --> 00:21:53,167 and go out and get a drink. 468 00:21:53,267 --> 00:21:55,369 Yeah, I know how that is. 469 00:21:55,470 --> 00:21:57,638 Do you need anything? 470 00:21:57,672 --> 00:21:58,940 Yeah. 471 00:21:59,040 --> 00:22:00,441 I need a lot, but... 472 00:22:00,541 --> 00:22:05,012 I don't think your new woman would like that very much. 473 00:22:08,182 --> 00:22:09,684 Just a second. 474 00:22:11,486 --> 00:22:12,729 Now you know Tarsha wasn't gonna let me 475 00:22:12,753 --> 00:22:15,523 come see you without her bein' here. 476 00:22:15,656 --> 00:22:18,226 At least you got her trained. 477 00:22:18,326 --> 00:22:19,961 You never had it like that with me. 478 00:22:20,061 --> 00:22:21,662 There you go. 479 00:22:24,665 --> 00:22:25,967 I'll tell you one thing, 480 00:22:26,067 --> 00:22:27,568 she take one step this way, 481 00:22:27,668 --> 00:22:29,413 I'ma slap her ass down to the ground, just you see. 482 00:22:29,437 --> 00:22:32,673 All right. 483 00:22:32,774 --> 00:22:35,777 I'll call you later, okay, and check on you. 484 00:22:35,877 --> 00:22:37,545 Man... 485 00:22:39,147 --> 00:22:40,515 How is she? 486 00:22:40,681 --> 00:22:42,483 What'd she say about me? 487 00:22:42,583 --> 00:22:44,786 Nothing. Nothing at all, baby. Come on. 488 00:22:55,200 --> 00:22:56,978 Vulnerability is one of my biggest fears. 489 00:22:57,002 --> 00:22:59,271 I hope to be at peace with myself soon. 490 00:22:59,371 --> 00:23:00,872 In my past, I was... 491 00:23:09,247 --> 00:23:10,549 Malik! 492 00:23:11,750 --> 00:23:14,586 Malik, I'm so sorry. 493 00:23:37,109 --> 00:23:39,111 Don't look back 'cause I gotta shoot them. 494 00:23:39,211 --> 00:23:40,479 I've gotta kill them. 495 00:23:41,947 --> 00:23:43,548 Get back! Get, get back! 496 00:23:45,450 --> 00:23:46,885 Now there's too many. 497 00:24:05,737 --> 00:24:08,240 Rebecca... 498 00:24:08,340 --> 00:24:09,708 I say I'm Bernadette. 499 00:24:09,808 --> 00:24:12,010 I do what the hell I wanna do. 500 00:24:20,686 --> 00:24:22,654 Rebecca? 501 00:24:24,156 --> 00:24:25,223 Mama? 502 00:24:26,892 --> 00:24:28,260 You get it together. 503 00:24:28,360 --> 00:24:30,829 Can't sit around here feelin' sorry for yourself. 504 00:24:30,929 --> 00:24:33,165 Ain't nobody else feelin' sorry for ya. 505 00:24:33,265 --> 00:24:36,435 Folks' baggage kill us faster than all. 506 00:24:36,568 --> 00:24:39,137 Rebel! 507 00:24:39,237 --> 00:24:41,773 Hello, I got eats. 508 00:24:42,941 --> 00:24:46,078 Come on! 509 00:24:49,081 --> 00:24:50,649 I've only been knocking on your door 510 00:24:50,749 --> 00:24:53,785 for the last 15 minutes. 511 00:24:55,220 --> 00:24:56,655 I brought us some chicken sandwiches 512 00:24:56,755 --> 00:24:59,558 from Bakesale Betty's. 513 00:24:59,658 --> 00:25:02,961 Let me clear some space. 514 00:25:04,563 --> 00:25:06,365 It's crazy outside. 515 00:25:06,531 --> 00:25:08,533 Folks are ready to rise for you. 516 00:25:08,567 --> 00:25:09,401 They're even talking about marching. 517 00:25:09,534 --> 00:25:10,902 Oh, hell, no. 518 00:25:11,003 --> 00:25:13,538 I don't want nuk-nuks or no ray-rays 519 00:25:13,572 --> 00:25:15,907 kickin' up dust in my name. 520 00:25:16,008 --> 00:25:17,743 You're crazy, you know that? 521 00:25:17,843 --> 00:25:19,287 I went down with what happened to Malik, 522 00:25:19,311 --> 00:25:22,047 but I ain't signin' up for that either. 523 00:25:32,290 --> 00:25:36,028 I revised myself again... 524 00:25:36,128 --> 00:25:40,832 stick by stick. 525 00:25:40,932 --> 00:25:42,401 Bone by gristle. 526 00:25:45,003 --> 00:25:46,571 Stitch by hem. 527 00:25:49,274 --> 00:25:52,311 I discovered that I am poured libation... 528 00:25:54,179 --> 00:25:56,415 for a broken world... 529 00:25:59,318 --> 00:26:01,286 whether empty... 530 00:26:02,888 --> 00:26:05,223 whether standing still. 531 00:26:07,426 --> 00:26:11,063 I am marked and scarred. 532 00:26:11,163 --> 00:26:13,532 I cut broken glass for my shins. 533 00:26:17,369 --> 00:26:19,338 I crawled for Daddy. 534 00:26:21,606 --> 00:26:24,376 I've been declawed. 535 00:26:24,543 --> 00:26:26,378 And frozen. 536 00:26:28,180 --> 00:26:30,048 And thawed. 537 00:26:31,850 --> 00:26:33,785 My God... 538 00:26:40,092 --> 00:26:43,228 Take a bath, girl. You stink. 539 00:26:43,328 --> 00:26:45,564 I'm gonna put the Warriors game on. 540 00:26:52,504 --> 00:26:55,507 Haven't I done it all 541 00:26:56,708 --> 00:26:59,511 Got me feelin' so small 542 00:27:03,515 --> 00:27:08,920 When my back's all up against the wall and I've 543 00:27:09,021 --> 00:27:13,692 Fallen down again 544 00:27:13,792 --> 00:27:15,527 Don't know when 545 00:27:18,897 --> 00:27:21,266 I see 546 00:27:21,366 --> 00:27:23,535 The forest 547 00:27:25,804 --> 00:27:28,807 For the trees 548 00:27:33,445 --> 00:27:35,714 The forest 549 00:27:35,814 --> 00:27:38,350 For the trees 550 00:27:38,450 --> 00:27:40,018 The forest 551 00:27:40,118 --> 00:27:41,320 Hi, Rebel, it's Dolores. 552 00:27:41,420 --> 00:27:43,031 I wanted to make sure you're feeling better 553 00:27:43,055 --> 00:27:44,856 since the funeral. 554 00:27:44,956 --> 00:27:47,225 Call me back. I'd appreciate it. 555 00:27:47,326 --> 00:27:49,795 Next message. 556 00:27:49,895 --> 00:27:51,430 Detective Knight, 557 00:27:51,563 --> 00:27:53,308 this is Stella Parker, your union lawyer again. 558 00:27:53,332 --> 00:27:55,701 You have to come to your interview today 559 00:27:55,801 --> 00:27:58,503 or IA will come to their own conclusions. 560 00:28:15,187 --> 00:28:17,222 Next message. 561 00:28:17,322 --> 00:28:20,058 Hey, this is Dolores. Again. 562 00:28:20,158 --> 00:28:22,361 I know you're dealing with your own issues, 563 00:28:22,527 --> 00:28:24,930 but I need help. 564 00:28:25,030 --> 00:28:26,999 You haven't responded to any texts. 565 00:28:27,099 --> 00:28:29,768 So, I thought I'd call you again. 566 00:28:29,868 --> 00:28:32,404 I may try to come see you soon. 567 00:28:32,537 --> 00:28:34,306 Something's on my mind. 568 00:28:34,406 --> 00:28:35,406 Hey, Rebel. 569 00:28:40,879 --> 00:28:42,114 What are y'all doin' here? 570 00:28:42,214 --> 00:28:43,791 You have an IA appointment in one hour. 571 00:28:43,815 --> 00:28:45,150 We're your Uber. 572 00:28:45,250 --> 00:28:47,085 I already gave my statement on the scene. 573 00:28:47,185 --> 00:28:49,063 Why aren't they goin' after the folks that killed my brother? 574 00:28:49,087 --> 00:28:51,590 Rebel, this isn't your first ride. 575 00:28:51,690 --> 00:28:53,025 Right? 576 00:28:53,125 --> 00:28:54,693 Now if you don't make this meeting, 577 00:28:54,793 --> 00:28:55,937 they're gonna send some officers 578 00:28:55,961 --> 00:28:57,271 who are not as friendly as we are. 579 00:28:57,295 --> 00:28:59,295 And they're gonna drag you out for all eyes to see. 580 00:28:59,364 --> 00:29:00,999 So, why don't you get dressed. 581 00:29:01,099 --> 00:29:03,179 Iverson brought you a coffee and a breakfast burrito. 582 00:29:04,036 --> 00:29:05,270 Let's get this. 583 00:29:05,370 --> 00:29:07,873 Detective Knight? Start rolling. 584 00:29:07,973 --> 00:29:09,508 Don't worry, we'll run interference. 585 00:29:09,608 --> 00:29:11,343 Go. 586 00:29:13,178 --> 00:29:14,913 Half the station's siding with you, 587 00:29:15,013 --> 00:29:16,748 the other half with Mack. 588 00:29:16,848 --> 00:29:18,050 Truth be told, 589 00:29:18,150 --> 00:29:20,952 I think Mack's a little touched in the head. 590 00:29:21,053 --> 00:29:24,022 If you ask me, both he and his brother are inbred. 591 00:29:24,122 --> 00:29:26,758 Everybody who does this job is a little off. 592 00:29:26,858 --> 00:29:31,997 Vaughn Bryant, Bryan Markey, Rafael Lopez, April Sommerdale. 593 00:29:32,097 --> 00:29:35,734 I say those names every day, Charles. 594 00:29:35,834 --> 00:29:37,669 That's not gonna bring him back, Rebel. 595 00:29:40,572 --> 00:29:43,208 You need to get your head wrapped around this interview. 596 00:29:43,308 --> 00:29:45,711 I'm not feelin' this. 597 00:29:45,811 --> 00:29:46,979 Why am I here? 598 00:29:47,079 --> 00:29:48,089 Why are they askin' me questions? 599 00:29:48,113 --> 00:29:50,349 They need to be giving me some answers. 600 00:29:50,449 --> 00:29:53,118 I should be suing this department and the city. 601 00:29:53,218 --> 00:29:55,520 Ms. Knight, are you ready? 602 00:29:58,223 --> 00:30:01,326 Come on now. Pull it together. 603 00:30:09,200 --> 00:30:11,736 We wanna make it clear 604 00:30:11,836 --> 00:30:14,905 no criminal charges have been filed. 605 00:30:16,140 --> 00:30:18,175 It is, however, important that the department know 606 00:30:18,275 --> 00:30:20,244 exactly what happened the night of the shooting. 607 00:30:20,344 --> 00:30:21,879 The discovery here determines 608 00:30:21,979 --> 00:30:24,448 if there's gonna be a Grand Jury on this case. 609 00:30:24,548 --> 00:30:28,586 Detective Thompson Mclntyre claims that you intentionally 610 00:30:28,686 --> 00:30:30,654 shot him to save your brother, 611 00:30:30,755 --> 00:30:32,189 and the other four police officers 612 00:30:32,289 --> 00:30:34,125 claim that Knight... 613 00:30:34,225 --> 00:30:35,693 was about to fire on them. 614 00:30:35,793 --> 00:30:36,927 Negative. 615 00:30:37,027 --> 00:30:39,597 Actually, Mack fired at an unarmed civilian 616 00:30:39,697 --> 00:30:41,198 who had dropped his weapon. 617 00:30:41,298 --> 00:30:44,068 - Your brother... - Knight. 618 00:30:44,168 --> 00:30:45,403 That point is irrelevant. 619 00:30:45,503 --> 00:30:48,239 Ms. Knight is making a claim pursuant to 620 00:30:48,339 --> 00:30:50,040 the code of police conduct. 621 00:30:50,141 --> 00:30:52,877 That you don't fire on an unarmed civilian. 622 00:30:52,977 --> 00:30:56,947 So, um, in your own words, what happened? 623 00:31:00,117 --> 00:31:01,619 Malik was asked to drop his weapon 624 00:31:01,719 --> 00:31:04,021 and he did as ordered. 625 00:31:04,121 --> 00:31:07,458 Moments later, Detective Mclntyre shot at Malik 626 00:31:07,558 --> 00:31:10,194 after we both had asked him to get on his knees. 627 00:31:10,294 --> 00:31:11,334 His hands were in the air, 628 00:31:11,395 --> 00:31:14,698 his weapon was ten feet in front of him. 629 00:31:14,799 --> 00:31:17,334 But Mack still fired on him. 630 00:31:17,435 --> 00:31:20,571 So, I pointed my gun at his left femur, 631 00:31:20,671 --> 00:31:21,572 pulled the trigger, 632 00:31:21,672 --> 00:31:22,840 and took him down. 633 00:31:22,940 --> 00:31:24,875 Okay, wait, that is undetermined. 634 00:31:24,975 --> 00:31:26,510 No, sorry, that is admissible. 635 00:31:26,610 --> 00:31:28,479 Mack fired at Malik... 636 00:31:28,579 --> 00:31:30,314 my brother... 637 00:31:30,347 --> 00:31:33,517 and I will repeat... An unarmed civilian. 638 00:31:33,617 --> 00:31:35,062 He would have murdered him in cold blood. 639 00:31:35,086 --> 00:31:37,621 I wasn't about to let that happen, not on my watch. 640 00:31:37,721 --> 00:31:40,224 So, yes, I injured my partner 641 00:31:40,324 --> 00:31:42,993 to save my brother from being executed. 642 00:31:43,094 --> 00:31:45,329 But you admit you were intentionally 643 00:31:45,362 --> 00:31:48,332 trying to cause physical harm to a fellow officer. 644 00:31:48,365 --> 00:31:50,034 I object to that line of questioning. 645 00:31:50,134 --> 00:31:51,502 She just spelled it out. 646 00:31:51,602 --> 00:31:53,547 But you're saying that it was your duty to the law, 647 00:31:53,571 --> 00:31:56,540 and not your family, that motivated you. 648 00:31:56,640 --> 00:31:58,342 I'm saying... 649 00:31:58,442 --> 00:32:01,645 a badge doesn't give you a murder pass. 650 00:32:01,746 --> 00:32:03,080 Code of conduct states... 651 00:32:03,180 --> 00:32:06,684 To protect the citizen at all costs. 652 00:32:06,784 --> 00:32:08,552 I lived up to my oath. 653 00:32:08,652 --> 00:32:12,957 You do realize that you're confessing to a felony crime 654 00:32:13,057 --> 00:32:15,893 that carries heavy jail time. 655 00:32:15,993 --> 00:32:21,031 You think an open jury of my peers is gonna convict me? 656 00:32:22,500 --> 00:32:23,500 Not likely. 657 00:32:23,567 --> 00:32:25,336 Is it possible that your brother died 658 00:32:25,436 --> 00:32:27,505 because it was his own fault? 659 00:32:27,605 --> 00:32:30,975 Wasn't it his choice to run off holding a loaded weapon? 660 00:32:31,075 --> 00:32:34,478 Y'all just keep misrepresenting the facts. 661 00:32:34,578 --> 00:32:36,080 Mack knew Malik. 662 00:32:36,180 --> 00:32:38,382 Record this... 663 00:32:38,482 --> 00:32:41,185 My partner, Detective Mclntyre, 664 00:32:41,318 --> 00:32:43,888 had met my brother on several occasions. 665 00:32:43,988 --> 00:32:47,458 But, still, he was willing to murder him in cold blood, 666 00:32:47,558 --> 00:32:51,395 because, to him, Malik was no longer a person. 667 00:32:51,495 --> 00:32:53,831 People that wear the same shield I do 668 00:32:53,931 --> 00:32:59,870 murdered my unarmed brother right in front of me. 669 00:32:59,970 --> 00:33:01,705 Y'all wait till I get acquitted. 670 00:33:01,806 --> 00:33:03,240 Or better yet, 671 00:33:03,340 --> 00:33:05,576 y'all throw my ass in jail like y'all really want. 672 00:33:05,676 --> 00:33:09,080 This city is gonna burn down to the ground. 673 00:33:09,180 --> 00:33:11,916 Folks was already hella mad before this mess. 674 00:33:12,016 --> 00:33:14,185 I followed the letter of the law, 675 00:33:14,285 --> 00:33:18,789 and I shot my partner for justice these folks never get. 676 00:33:20,291 --> 00:33:22,560 Now what else y'all wanna know? 677 00:33:24,428 --> 00:33:26,330 Well, let's discuss your relationship 678 00:33:26,430 --> 00:33:29,567 with your partner, Detective Mclntyre. 679 00:33:29,667 --> 00:33:32,803 Any previous conflicts? 680 00:33:32,903 --> 00:33:35,206 Mack? Naw. 681 00:33:35,306 --> 00:33:37,742 - No personal issues? - Vendettas? 682 00:33:37,842 --> 00:33:39,910 Naw. Nope. No. 683 00:33:40,010 --> 00:33:42,046 Sexual harassment of any sort? 684 00:33:42,146 --> 00:33:43,647 Y'all really goin' there? 685 00:33:43,748 --> 00:33:45,549 Where is this leading? 686 00:33:45,649 --> 00:33:47,718 She had a consensual sexual relationship 687 00:33:47,818 --> 00:33:48,853 with him, didn't you? 688 00:33:48,953 --> 00:33:50,020 With Mack? Once. 689 00:33:50,121 --> 00:33:51,322 Maybe twice. 690 00:33:51,355 --> 00:33:52,456 Wasn't no big thing. 691 00:33:52,556 --> 00:33:53,924 And this sexual relationship... 692 00:33:54,024 --> 00:33:56,060 I object to this line of questioning. 693 00:33:56,160 --> 00:33:58,429 Naw, naw, naw, this is what y'all do. 694 00:33:58,529 --> 00:34:00,398 This is what y'all always do. 695 00:34:00,498 --> 00:34:04,568 Y'all take the truth, the irrefutable facts, 696 00:34:04,668 --> 00:34:06,003 and you twist it, 697 00:34:06,103 --> 00:34:08,038 you grind it, and change it, 698 00:34:08,139 --> 00:34:10,574 and turn it into what y'all want... 699 00:34:10,674 --> 00:34:11,909 What you want. 700 00:34:12,009 --> 00:34:13,077 Well, guess what? 701 00:34:13,177 --> 00:34:15,279 I ain't havin' it. 702 00:34:22,853 --> 00:34:25,356 How's it feel on the other side, Knight? 703 00:34:25,456 --> 00:34:27,358 Why are you so quiet? 704 00:34:27,458 --> 00:34:28,626 Not mouthy now, huh? 705 00:34:28,726 --> 00:34:29,927 I'ma tell you like this... 706 00:34:30,027 --> 00:34:31,772 What you gon' tell me? What you gon' tell me, Rebel? 707 00:34:31,796 --> 00:34:34,365 Knight! Priceless! 708 00:34:36,734 --> 00:34:38,536 Knight, what are you doin' here? 709 00:34:38,636 --> 00:34:40,304 Jimmy, I'm sorry about Mack, okay? 710 00:34:40,337 --> 00:34:41,872 My brother is damn near crippled. 711 00:34:41,972 --> 00:34:43,107 Mine's dead. 712 00:34:43,207 --> 00:34:44,618 And whose fault is that, you Black bitch? 713 00:34:44,642 --> 00:34:47,311 I ain't about to be called too many more "bitches" by you. 714 00:34:47,411 --> 00:34:49,847 Suspension's the least thing you have to worry about... 715 00:34:49,947 --> 00:34:51,082 Civilian. 716 00:34:51,182 --> 00:34:52,516 Are you threatening her? 717 00:34:52,616 --> 00:34:54,218 You wanna see me in traffic? 718 00:34:54,318 --> 00:34:55,718 We can go toes any time. Oh, okay! 719 00:34:55,786 --> 00:34:57,521 - Whoa! Whoa! Whoa! - No, no, no! 720 00:34:57,621 --> 00:34:59,166 Get the hell back! Get back, both of you! 721 00:34:59,190 --> 00:35:00,758 Eat balls, Chuck! She's a traitor! 722 00:35:00,858 --> 00:35:02,426 To who? 723 00:35:07,865 --> 00:35:09,333 Okay. 724 00:35:09,433 --> 00:35:12,636 Yeah, I see what's going on here. 725 00:35:12,737 --> 00:35:14,338 Kiss my pale ass. 726 00:35:14,438 --> 00:35:17,274 Jimmy! 727 00:35:17,374 --> 00:35:18,819 Come on, Jimmy. Get the hell outta here. 728 00:35:18,843 --> 00:35:20,544 - Cut it out! - We're all on the same side! 729 00:35:20,644 --> 00:35:22,613 - Get him outta here! - Come on, guys! 730 00:35:29,754 --> 00:35:31,655 All right, everybody, get back to work. 731 00:35:31,756 --> 00:35:33,824 Get back to work! 732 00:35:34,859 --> 00:35:37,294 This never happened. 733 00:35:39,463 --> 00:35:41,298 Guard your prisoners. 734 00:35:43,601 --> 00:35:46,604 I had to give a statement to IA this morning. 735 00:35:46,704 --> 00:35:49,407 I went to the doctor yesterday. 736 00:35:49,507 --> 00:35:54,712 He said I'll walk again, thanks to your marksmanship. 737 00:35:54,812 --> 00:35:57,314 Look, I know it's... 738 00:35:57,381 --> 00:35:59,850 hard to apologize sometimes. 739 00:35:59,950 --> 00:36:01,552 I'm not apologizin' for trying to stop 740 00:36:01,652 --> 00:36:03,721 someone from shooting my brother. 741 00:36:03,821 --> 00:36:07,124 Rebel, what do you want me to say? 742 00:36:07,258 --> 00:36:09,126 That I screwed up... 743 00:36:09,260 --> 00:36:11,796 that I freaked out and... 744 00:36:11,896 --> 00:36:15,833 as a result, your brother's not with us anymore? 745 00:36:15,933 --> 00:36:17,701 Look, I am sorry. 746 00:36:17,802 --> 00:36:20,671 I truly am. 747 00:36:20,771 --> 00:36:23,340 But... 748 00:36:23,441 --> 00:36:26,977 look, my hands aren't the only ones with blood on them. 749 00:36:27,078 --> 00:36:30,281 What are you trying to say? 750 00:36:30,314 --> 00:36:32,316 Speak your mind, Mack. 751 00:36:56,474 --> 00:37:00,211 Easy, easy, baby bro. 752 00:37:00,311 --> 00:37:01,679 No more for you. This is your last. 753 00:37:01,779 --> 00:37:03,180 Don't! 754 00:37:03,314 --> 00:37:05,649 Don't tell me what to do. 755 00:37:05,750 --> 00:37:08,252 Beating yourself up over some kid 756 00:37:08,285 --> 00:37:10,254 who was probably gonna end up a casualty 757 00:37:10,321 --> 00:37:11,321 in the streets anyway, 758 00:37:11,355 --> 00:37:13,357 is not the solution. 759 00:37:16,494 --> 00:37:18,963 Jimmy, I knew this kid. 760 00:37:19,063 --> 00:37:21,265 You know, I played hoops with him a few times. 761 00:37:21,298 --> 00:37:22,633 We hung out. 762 00:37:22,733 --> 00:37:25,035 He wasn't a knucklehead, all right? 763 00:37:25,136 --> 00:37:26,804 He had a good... 764 00:37:26,904 --> 00:37:29,340 a good heart, damn. 765 00:37:31,008 --> 00:37:33,911 I just... 766 00:37:34,011 --> 00:37:38,282 I can't understand why I shot at him, all right? 767 00:37:38,349 --> 00:37:39,483 I mean, I must have... 768 00:37:39,583 --> 00:37:41,023 I must have blacked out or something. 769 00:37:41,051 --> 00:37:42,651 Listen, you gotta keep your voice down. 770 00:37:42,720 --> 00:37:44,288 No, Malik wasn't a criminal. 771 00:37:44,321 --> 00:37:45,699 You need to get that shit outta your head. 772 00:37:45,723 --> 00:37:48,726 You're all twisted up over a Sha Nay Nay, your partner. 773 00:37:48,826 --> 00:37:51,195 She has your brain scrambled, you know? 774 00:37:51,295 --> 00:37:52,830 Poor judgment. Women do that. 775 00:37:52,930 --> 00:37:54,465 I mean, I don't know about the sistas, 776 00:37:54,565 --> 00:37:56,100 but all the women in my life, 777 00:37:56,200 --> 00:37:57,968 they make my blood boil. 778 00:37:58,069 --> 00:38:00,704 Give me a headache when they get too close. 779 00:38:00,805 --> 00:38:03,007 Y'all ride around in the car with this one. 780 00:38:03,107 --> 00:38:06,410 Look, you don't understand her like I do. 781 00:38:06,510 --> 00:38:08,913 Oh, my God. 782 00:38:09,013 --> 00:38:11,048 You still want this chick, don't you? 783 00:38:11,148 --> 00:38:12,883 She put a hot one in your leg. 784 00:38:12,983 --> 00:38:15,252 She damn near crippled you and you still want her? 785 00:38:15,286 --> 00:38:16,387 You wuss! 786 00:38:18,422 --> 00:38:22,993 It's my brother. It's my brother. 787 00:38:23,094 --> 00:38:25,429 He's had one too many. 788 00:38:25,529 --> 00:38:26,530 We're leaving. 789 00:38:26,630 --> 00:38:28,933 All right. All right. 790 00:38:29,033 --> 00:38:30,034 Get off me. 791 00:38:30,134 --> 00:38:32,103 I'm fine. 792 00:38:37,708 --> 00:38:39,643 What are you lookin' at?! 793 00:38:39,744 --> 00:38:40,978 Okay. 794 00:38:42,847 --> 00:38:44,515 Hey, Brim! 795 00:38:46,183 --> 00:38:47,918 What's up, super cop? 796 00:38:50,488 --> 00:38:51,889 How ya holdin' up? 797 00:38:51,989 --> 00:38:54,658 You said you had my brother's back. 798 00:38:55,659 --> 00:38:57,059 The guy messed up behind us, dude. 799 00:38:57,094 --> 00:38:59,497 I wasn't there, and if I was, you know damn well 800 00:38:59,597 --> 00:39:01,041 Lik wouldn't have been holdin' no burner. 801 00:39:01,065 --> 00:39:03,934 I need to find out what happened to Malik that night. 802 00:39:05,569 --> 00:39:07,738 Who the hell is Texas? 803 00:39:13,010 --> 00:39:14,879 You got me bent. 804 00:39:14,979 --> 00:39:16,914 Who is he, Brim? 805 00:39:17,014 --> 00:39:18,916 Answer me! 806 00:39:20,251 --> 00:39:21,852 If one of y'all knows something, 807 00:39:21,952 --> 00:39:23,352 or gets in the way of me finding out 808 00:39:23,387 --> 00:39:25,256 what happened to my brother that night, 809 00:39:25,322 --> 00:39:27,491 the police is gonna be the least of y'all worries. 810 00:39:27,591 --> 00:39:29,260 Believe that. 811 00:39:29,360 --> 00:39:32,363 I'm layin' everybody out who had anything to do with it, 812 00:39:32,463 --> 00:39:34,598 and I don't miss. 813 00:39:35,833 --> 00:39:38,836 So, y'all marinate on that one for a little bit. 814 00:39:52,062 --> 00:39:53,897 "April Sommerdale... 815 00:39:53,997 --> 00:39:56,900 "a 15-year vet, no priors. 816 00:39:57,000 --> 00:39:59,002 "Vaughn Bryant, a 10-year vet, 817 00:39:59,102 --> 00:40:03,473 suspended in 2014 for excessive force." 818 00:40:03,574 --> 00:40:05,809 Hmph. "Rafael Lopez..." 819 00:40:19,289 --> 00:40:20,757 - I need your help. - I know. 820 00:40:20,858 --> 00:40:23,560 I heard that in the three messages you left. 821 00:40:23,660 --> 00:40:25,662 Hello to you, too, Rebel. 822 00:40:30,100 --> 00:40:32,269 I haven't been here for years. 823 00:40:32,369 --> 00:40:33,237 Yep. 824 00:40:33,337 --> 00:40:35,472 A lot has happened since that time. 825 00:40:37,140 --> 00:40:38,842 What do you want, Dolores? 826 00:40:38,942 --> 00:40:40,177 Something to drink... 827 00:40:40,277 --> 00:40:42,679 would be nice to start. 828 00:40:42,779 --> 00:40:44,414 Coffee? Tea? Water? 829 00:40:44,515 --> 00:40:46,149 Tea will be fine. 830 00:40:46,250 --> 00:40:48,919 Thanks. 831 00:40:49,019 --> 00:40:50,988 I like what you've done with the place. 832 00:40:51,088 --> 00:40:53,924 It reminds me of your room in high school. 833 00:40:56,760 --> 00:40:59,062 Why are you here? 834 00:40:59,163 --> 00:41:02,032 I have a private matter on my hands. 835 00:41:02,132 --> 00:41:03,967 Trouble in paradise? 836 00:41:04,067 --> 00:41:06,003 I can't tell anyone else. 837 00:41:09,072 --> 00:41:11,675 Bill's been kinda off. 838 00:41:11,775 --> 00:41:13,210 How so? 839 00:41:13,310 --> 00:41:15,112 Has his behavior changed? 840 00:41:15,212 --> 00:41:19,416 Uh, yeah. Uh, yeah. 841 00:41:19,516 --> 00:41:21,885 It's weird. Not him. 842 00:41:21,985 --> 00:41:23,429 It's more of an intuition thing, you know? 843 00:41:23,453 --> 00:41:25,155 It's not one thing specifically. 844 00:41:25,255 --> 00:41:26,924 Okay, I need some details, Dolores. 845 00:41:27,024 --> 00:41:28,425 Be clear. 846 00:41:28,525 --> 00:41:31,061 Sometimes he hovers of me when I'm sleeping. 847 00:41:31,161 --> 00:41:33,630 Or when he thinks I'm sleeping. 848 00:41:33,730 --> 00:41:35,966 And I can feel this rage building up inside of him, 849 00:41:36,066 --> 00:41:40,137 like he's getting up the nerve to... 850 00:41:40,237 --> 00:41:42,773 do something to me. 851 00:41:43,974 --> 00:41:45,943 Am I losing my mind? 852 00:41:46,043 --> 00:41:49,413 Well, for now, let's assume you're not crazy. 853 00:41:49,513 --> 00:41:50,848 He bought a gun. 854 00:41:50,948 --> 00:41:52,749 I know it's not illegal to buy a firearm. 855 00:41:52,850 --> 00:41:54,985 But why does a CPA need one? 856 00:41:55,085 --> 00:41:56,220 A gun? What kinda gun? 857 00:41:56,386 --> 00:41:58,455 I don't know. The big kind. 858 00:41:58,555 --> 00:42:00,023 The wife-killing kind. 859 00:42:00,123 --> 00:42:02,092 Can you show it to me? 860 00:42:05,863 --> 00:42:07,130 Bill? 861 00:42:07,231 --> 00:42:09,800 Bill, are you here? 862 00:42:09,900 --> 00:42:11,668 I'll go get it. 863 00:42:20,410 --> 00:42:23,981 A Smith & Wesson, M&P 40 semi-automatic. 864 00:42:24,081 --> 00:42:26,817 Any problems in your marriage? Fights? 865 00:42:26,917 --> 00:42:28,685 You know, verbal, physical? 866 00:42:28,785 --> 00:42:30,420 No, I mean... 867 00:42:30,454 --> 00:42:32,923 he's been really sweet and loving lately. 868 00:42:33,023 --> 00:42:34,791 It seems kinda fake. 869 00:42:34,892 --> 00:42:37,261 Money trouble? Financial distress? 870 00:42:37,427 --> 00:42:40,230 No, we've both been working consistently. 871 00:42:40,330 --> 00:42:42,833 You know I have grandma's trust. 872 00:42:42,933 --> 00:42:45,402 God bless Grandma Wallace. 873 00:42:45,502 --> 00:42:47,204 All right, DLo, I'ma look into this 874 00:42:47,371 --> 00:42:48,405 and see what I can find. 875 00:42:48,505 --> 00:42:49,773 But I'ma have to tread lightly 876 00:42:49,873 --> 00:42:51,675 because I'm high profile right now. 877 00:42:51,775 --> 00:42:53,677 Put that back exactly where you found it. 878 00:42:53,777 --> 00:42:55,779 Thank you. 879 00:43:00,784 --> 00:43:02,686 Hey, you. 880 00:43:02,786 --> 00:43:04,254 Hey, what you doin'? Workin'? 881 00:43:04,388 --> 00:43:05,788 Watchin' the clock's more like it. 882 00:43:05,823 --> 00:43:07,224 I'm so tired of actin' busy. 883 00:43:07,391 --> 00:43:08,926 Girl, you need to lower your voice 884 00:43:09,026 --> 00:43:10,561 before somebody hear you. 885 00:43:10,661 --> 00:43:11,895 I know, right? 886 00:43:11,995 --> 00:43:13,740 I'm diggin' the whole Bohemian thing you got goin' on. 887 00:43:13,764 --> 00:43:15,032 Thank you. 888 00:43:15,132 --> 00:43:17,167 I'm about to start workin' on this case board. 889 00:43:17,267 --> 00:43:18,378 I thought they suspended you. 890 00:43:18,402 --> 00:43:19,236 Uh, they did, 891 00:43:19,403 --> 00:43:20,871 but Dolores needs me to look into 892 00:43:20,971 --> 00:43:22,172 something about her man. 893 00:43:22,272 --> 00:43:23,974 But I don't have access to no systems. 894 00:43:24,074 --> 00:43:25,209 Don't trip. 895 00:43:25,309 --> 00:43:27,144 I can look up anything you need from here. 896 00:43:27,244 --> 00:43:28,955 Are you sure? I don't want you gettin' in trouble. 897 00:43:28,979 --> 00:43:30,414 We both can't be outta work. 898 00:43:30,447 --> 00:43:32,192 Girl, please, I'm lookin' for something to do 899 00:43:32,216 --> 00:43:34,096 other than sittin' in the bathroom to kill time. 900 00:43:35,886 --> 00:43:37,221 Does she know what he's up to? 901 00:43:37,321 --> 00:43:38,455 Uh, who the hell knows? 902 00:43:38,555 --> 00:43:39,599 She feels threatened, though, 903 00:43:39,623 --> 00:43:40,891 so I told her I'd look into it, 904 00:43:40,991 --> 00:43:42,793 you know, give her some peace of mind. 905 00:43:42,893 --> 00:43:43,894 Mm, easy cheesy. 906 00:43:43,994 --> 00:43:45,362 Men leave trails all the time. 907 00:43:45,429 --> 00:43:47,231 It's like dogs pissin' on trees. 908 00:43:47,364 --> 00:43:48,398 They can't help it. 909 00:43:48,499 --> 00:43:50,033 Shoot me his name and number 910 00:43:50,133 --> 00:43:51,773 and I'll drop off everything I have on him 911 00:43:51,802 --> 00:43:52,836 when I get off work. 912 00:43:52,936 --> 00:43:54,576 All right. All right, I'll see you then. 913 00:43:54,638 --> 00:43:56,807 - Okay. - Bye. 914 00:43:59,409 --> 00:44:04,381 I'm intoxicated 915 00:44:04,448 --> 00:44:09,386 My mood is saying the same thing 916 00:44:09,453 --> 00:44:15,058 In your mind you'll change this 917 00:44:15,159 --> 00:44:17,394 What happened to all your poems? 918 00:44:17,461 --> 00:44:19,061 Girl, I told you I was building a case. 919 00:44:19,096 --> 00:44:20,464 So, what you got for me? 920 00:44:20,564 --> 00:44:24,635 Why do all married men still wanna date? 921 00:44:24,735 --> 00:44:26,637 He's definitely been hittin' the porn sites, 922 00:44:26,737 --> 00:44:29,206 and some call girl sites goin' some three years back. 923 00:44:29,306 --> 00:44:32,042 Mm-hm. Typical husband. 924 00:44:32,142 --> 00:44:33,911 Hey, look into Dolores' stuff, too. 925 00:44:34,011 --> 00:44:35,579 She was acting hella shady. 926 00:44:36,947 --> 00:44:38,691 Clearly did not want me to see who was callin' her. 927 00:44:38,715 --> 00:44:40,517 Do you think she knew who it was? 928 00:44:40,617 --> 00:44:42,028 Yeah, that's why she didn't answer the phone 929 00:44:42,052 --> 00:44:44,121 or let me see the caller ID. 930 00:44:44,221 --> 00:44:45,422 Smart, Rebel. 931 00:44:45,522 --> 00:44:47,791 I'll see if I can pull her phone records as well. 932 00:44:47,891 --> 00:44:49,593 Mm-hm. Do that. 933 00:44:49,693 --> 00:44:52,029 Hey, and meet me at Daddy's later. 934 00:44:52,129 --> 00:44:53,931 I'm cookin'. 935 00:44:54,031 --> 00:44:55,566 Oh... 936 00:44:57,201 --> 00:44:58,841 Hey, listen, tonight it's the Dragon Lady. 937 00:44:58,869 --> 00:45:00,470 Yeah, well, we're trying to get things 938 00:45:00,571 --> 00:45:02,673 back to normal around here. 939 00:45:02,773 --> 00:45:05,142 That there is catfish... 940 00:45:05,242 --> 00:45:07,611 Lake Charles, Louisiana style. 941 00:45:07,711 --> 00:45:08,888 Yeah, my little girl done growed up 942 00:45:08,912 --> 00:45:10,747 knowin' how to do all that. 943 00:45:12,049 --> 00:45:13,493 Now I'm gonna have to change what I'm wearing, 944 00:45:13,517 --> 00:45:15,161 or I'm gonna smell like fish 'n grits all night. 945 00:45:15,185 --> 00:45:16,520 Well, he likes it. 946 00:45:16,620 --> 00:45:19,156 It makes him feel good seein' me be domestic. 947 00:45:19,256 --> 00:45:20,524 - Oh... - Hey... 948 00:45:20,624 --> 00:45:21,825 put some kick in there, baby. 949 00:45:21,925 --> 00:45:24,027 Daddy, get out the kitchen. 950 00:45:24,127 --> 00:45:26,864 I got this. 951 00:45:26,964 --> 00:45:29,299 You know he's trying to turn you into your mama, right? 952 00:45:29,399 --> 00:45:31,702 Girl, that's why I got the hell up outta here. 953 00:45:39,543 --> 00:45:42,312 I'll make you sensible 954 00:45:42,412 --> 00:45:45,349 I'll make you feel the flow 955 00:45:45,382 --> 00:45:48,752 This is just what I am 956 00:45:48,852 --> 00:45:52,256 I am no rebel 957 00:45:54,491 --> 00:45:58,162 Wow, Malik burned a CD for Daddy. 958 00:46:00,631 --> 00:46:03,400 Becca? Get a glass. 959 00:46:03,500 --> 00:46:05,235 Cheena, you get one, too. 960 00:46:05,369 --> 00:46:06,203 Y'all meet me outside. 961 00:46:06,370 --> 00:46:08,172 Let's toast some libation. 962 00:46:15,112 --> 00:46:18,382 Here's to you, son. 963 00:46:18,448 --> 00:46:20,551 I hope that, uh... 964 00:46:21,985 --> 00:46:26,623 I hope that you're lookin' down on us and, uh... 965 00:46:26,723 --> 00:46:30,460 makin' that music that you always loved. 966 00:46:35,132 --> 00:46:38,001 To my baby brother Malik... 967 00:46:38,101 --> 00:46:42,472 you are pure in heart and soul. 968 00:46:42,573 --> 00:46:46,109 You will forever be a part of us. 969 00:47:03,861 --> 00:47:05,562 Let's eat. 970 00:47:10,000 --> 00:47:12,069 I'll be in in a second. 971 00:47:26,149 --> 00:47:27,751 Hello. 972 00:47:27,851 --> 00:47:30,220 - Can I speak to Officer Bryant. - This is Officer Bryant. 973 00:47:30,387 --> 00:47:32,389 Who am I speaking to here? 974 00:47:32,456 --> 00:47:34,400 Yeah, how are you doing? This is Officer Knight. 975 00:47:34,424 --> 00:47:37,127 Well... 976 00:47:37,227 --> 00:47:39,496 I don't know what to say. 977 00:47:52,775 --> 00:47:54,477 Hey, thanks for lettin' me crash. 978 00:47:54,577 --> 00:47:56,379 I didn't feel like rollin' back to the 'Tro. 979 00:47:56,479 --> 00:47:57,759 Small things to a giant, Cheen. 980 00:47:57,847 --> 00:47:58,847 Hm... 981 00:48:00,216 --> 00:48:02,718 The press has been out there all morning. 982 00:48:04,687 --> 00:48:07,390 Them fools stay lurkin' outside my apartment. 983 00:48:07,490 --> 00:48:09,759 Yeah, Rebel, you're big time now. 984 00:48:09,859 --> 00:48:12,195 Gotta make sure the make-up's on point, 985 00:48:12,295 --> 00:48:15,031 and the eyebrows on sleek. 986 00:48:15,131 --> 00:48:18,334 Ooh, if they see you, they'll see me. 987 00:48:18,434 --> 00:48:19,434 How do I look? 988 00:48:19,502 --> 00:48:21,437 Fine as hell... 989 00:48:21,537 --> 00:48:22,872 highlight lady. Really? 990 00:48:22,972 --> 00:48:25,308 No, but I will drop you off at work. 991 00:48:25,408 --> 00:48:26,876 I've gotta go see what Bill's doin'. 992 00:48:26,976 --> 00:48:28,978 I don't have to be there for another hour or so, 993 00:48:29,078 --> 00:48:31,347 so, I can join you, if you like. 994 00:48:51,100 --> 00:48:52,001 Back up! Back up! 995 00:48:52,101 --> 00:48:53,445 What are you... What are you doing? 996 00:48:53,469 --> 00:48:56,772 Hold on, Cheena. 997 00:49:00,042 --> 00:49:03,012 Calm down! I got this. 998 00:49:09,152 --> 00:49:12,388 Woo! 999 00:49:15,024 --> 00:49:17,994 You one crazy heifer. 1000 00:49:20,696 --> 00:49:22,798 Dang, Reb, how you know he come out this early? 1001 00:49:22,899 --> 00:49:25,701 Well, Dolores says he's been leaving at 7:30 a.m., 1002 00:49:25,801 --> 00:49:29,005 when he don't actually get to work till 9:30. 1003 00:49:30,306 --> 00:49:32,008 I wonder why? 1004 00:49:33,009 --> 00:49:34,253 Well, hello, the man's gonna dip his stick 1005 00:49:34,277 --> 00:49:35,645 before hittin' the office. 1006 00:49:35,745 --> 00:49:37,780 Yeah, but who's the chick, though? 1007 00:49:37,880 --> 00:49:39,816 And is he willing to do something to Dolores 1008 00:49:39,916 --> 00:49:41,417 to be with this other woman? 1009 00:49:41,484 --> 00:49:44,787 I'd love to play "Murder She Wrote" all day, 1010 00:49:44,887 --> 00:49:46,756 but I have to beat my boss to work. 1011 00:49:46,856 --> 00:49:48,600 So, I'll hit you if I find anything else, okay? 1012 00:49:48,624 --> 00:49:50,059 Hm.. 1013 00:49:57,133 --> 00:49:58,734 Be safe. 1014 00:50:47,617 --> 00:50:49,352 Hey... 1015 00:50:51,754 --> 00:50:54,390 Oh, there she is. 1016 00:50:54,490 --> 00:50:57,126 There's my girl. 1017 00:51:37,900 --> 00:51:40,770 I've gotta figure out who that gun is registered to. 1018 00:51:40,870 --> 00:51:42,805 I need access to that police database. 1019 00:51:42,905 --> 00:51:44,841 That gun is overkill, for sure. 1020 00:51:44,941 --> 00:51:46,809 A year ago, he bumps up her life insurance 1021 00:51:46,909 --> 00:51:48,945 to one million, and this after he keeps 1022 00:51:49,045 --> 00:51:51,380 hittin' up the same girl on the hot Asians site. 1023 00:51:51,481 --> 00:51:55,218 He also texts a specific number belonging to Krista Kwon. 1024 00:51:55,351 --> 00:51:56,419 Who now has his baby. 1025 00:51:56,519 --> 00:51:59,822 Hm, you know Bill and Dolores have had no kids. 1026 00:51:59,922 --> 00:52:01,357 Dolores is not gonna take this well. 1027 00:52:01,424 --> 00:52:02,658 So, it's obvious. 1028 00:52:02,758 --> 00:52:04,360 He's got a little something-something 1029 00:52:04,460 --> 00:52:05,761 on the side and a child. 1030 00:52:05,862 --> 00:52:09,365 He wants to do away with Dolores and be with his new family. 1031 00:52:09,398 --> 00:52:11,167 What? What? 1032 00:52:11,267 --> 00:52:12,902 Something don't feel right to me. 1033 00:52:13,002 --> 00:52:14,346 I mean, the man wanna get rid of his wife, 1034 00:52:14,370 --> 00:52:17,540 but that's a whole lotta gun for one woman. 1035 00:52:17,640 --> 00:52:19,075 Maybe he wants to buy the best, 1036 00:52:19,175 --> 00:52:20,676 most expensive gun he could. 1037 00:52:20,776 --> 00:52:22,645 I mean, he wants to do the job right. 1038 00:52:22,745 --> 00:52:24,547 He just wants her good and killed. 1039 00:52:24,647 --> 00:52:25,691 Yeah, that may be part of the story, 1040 00:52:25,715 --> 00:52:27,817 but that ain't all of it. 1041 00:52:29,085 --> 00:52:31,220 I'm gonna have to call in a favor. 1042 00:52:37,042 --> 00:52:38,377 Moving target. 1043 00:52:38,477 --> 00:52:40,357 Looks like you already got your target tagged. 1044 00:52:42,214 --> 00:52:44,416 You like it like that, don't you, Jimmy? 1045 00:52:44,516 --> 00:52:45,984 Rebel. 1046 00:52:46,084 --> 00:52:48,520 - Ooh. - Ouch. 1047 00:52:53,825 --> 00:52:55,660 You got some nerve comin' in here. 1048 00:52:55,761 --> 00:52:57,496 Yeah, I called you three times 1049 00:52:57,596 --> 00:53:01,266 about Vaughn Bryant and you never returned. 1050 00:53:01,366 --> 00:53:04,403 And I told you that I was gonna look into it. 1051 00:53:04,503 --> 00:53:06,438 But that wasn't fast enough for you. 1052 00:53:06,538 --> 00:53:08,674 So, you dig up his number and call him 1053 00:53:08,774 --> 00:53:09,951 at home with his wife and kids. 1054 00:53:09,975 --> 00:53:11,319 Yep, I called to see if he was willing 1055 00:53:11,343 --> 00:53:12,978 to talk about what happened that night. 1056 00:53:13,078 --> 00:53:15,447 I am done protecting you. 1057 00:53:15,547 --> 00:53:17,449 What am I supposed to do? They killed Malik. 1058 00:53:17,549 --> 00:53:19,785 Am I supposed to act like that's cool, 1059 00:53:19,885 --> 00:53:21,086 like his life don't matter? 1060 00:53:21,186 --> 00:53:22,988 Of course, it does. 1061 00:53:23,088 --> 00:53:26,591 But people on our side of the field see it differently. 1062 00:53:26,692 --> 00:53:29,461 They see it as an officer down 1063 00:53:29,561 --> 00:53:32,764 and a young Black kid with a gun in his hand, 1064 00:53:32,864 --> 00:53:34,175 standing over him a few feet away. 1065 00:53:34,199 --> 00:53:38,670 Malik was not holding a gun. 1066 00:53:38,770 --> 00:53:40,672 I feel for you. 1067 00:53:40,772 --> 00:53:43,475 But let's not pretend we don't know why this happened. 1068 00:53:43,575 --> 00:53:45,077 You need to let it go. 1069 00:53:45,177 --> 00:53:48,080 I don't even know why I'm talking about this with you. 1070 00:53:48,180 --> 00:53:50,415 I need to be talking to my damn lawyer. 1071 00:53:50,582 --> 00:53:54,453 Don't overreact. Just let it go. 1072 00:53:54,586 --> 00:53:56,855 I need a favor. 1073 00:53:56,955 --> 00:53:59,291 You are really pushin' it. 1074 00:53:59,391 --> 00:54:01,493 I need you to look up these plates 1075 00:54:01,593 --> 00:54:04,363 and see who this gun is registered to. 1076 00:54:04,463 --> 00:54:06,598 Come on, Chuckie, please? Handle this for me. 1077 00:54:06,665 --> 00:54:08,467 Don't call me "Chuckie." 1078 00:54:19,077 --> 00:54:21,613 The vehicle is registered to Ahmed Zirnoff. 1079 00:54:21,646 --> 00:54:24,750 Any priors? 1080 00:54:24,850 --> 00:54:26,218 Just a few outstanding tickets. 1081 00:54:26,318 --> 00:54:28,820 It says he's on asylum from Chechnya. That's it. 1082 00:54:28,920 --> 00:54:32,624 And the gun? 1083 00:54:37,429 --> 00:54:40,065 The gun's registered to a William Ehrhart. 1084 00:54:40,165 --> 00:54:41,900 What are you into? Nothing. 1085 00:54:42,000 --> 00:54:44,403 Yell at me. What? 1086 00:54:44,569 --> 00:54:46,414 Argue with me or they'll think we're in cahoots. 1087 00:54:46,438 --> 00:54:48,407 Look, I've had enough of you! 1088 00:54:48,573 --> 00:54:50,084 You have caused enough problems in this department 1089 00:54:50,108 --> 00:54:51,643 to last a lifetime! 1090 00:54:51,743 --> 00:54:53,583 And I'm tired of carrying you and your baggage! 1091 00:54:53,679 --> 00:54:54,780 Now get out! 1092 00:54:54,880 --> 00:54:56,882 All right, I'm leavin', Chuckie. 1093 00:54:56,982 --> 00:54:59,084 Get out! Now! 1094 00:54:59,184 --> 00:55:01,653 You make my blood pressure rise! 1095 00:55:06,692 --> 00:55:07,759 There she goes... 1096 00:55:07,859 --> 00:55:09,628 The hardest working woman in law enforcement. 1097 00:55:09,728 --> 00:55:10,862 What are you doin' here? 1098 00:55:12,597 --> 00:55:14,466 What you think? 1099 00:55:14,599 --> 00:55:17,169 TJ, this is not the night for all of that, all right? 1100 00:55:17,269 --> 00:55:19,971 Don't make me regret I haven't taken my key back yet. 1101 00:55:20,072 --> 00:55:21,640 I'm your key. 1102 00:55:24,976 --> 00:55:26,611 Get out. 1103 00:55:28,080 --> 00:55:29,915 No. 1104 00:55:30,015 --> 00:55:31,650 TJ, stop playin'. 1105 00:55:34,553 --> 00:55:35,787 Rebel... 1106 00:55:35,887 --> 00:55:37,556 when you know me to play? 1107 00:55:37,622 --> 00:55:38,690 Get out. 1108 00:55:38,790 --> 00:55:39,790 Be nice. 1109 00:55:39,858 --> 00:55:41,626 Back up! 1110 00:55:41,727 --> 00:55:42,961 - Back up? Huh? - TJ! 1111 00:55:43,061 --> 00:55:44,930 At ease, solider. 1112 00:55:45,030 --> 00:55:46,665 Back up. 1113 00:55:51,103 --> 00:55:52,838 Don't bite me. That hurts. 1114 00:55:52,938 --> 00:55:55,073 I would never hurt you. 1115 00:55:58,977 --> 00:56:00,379 Yeah. 1116 00:56:00,479 --> 00:56:02,481 That's what I'm talkin' about. 1117 00:56:02,581 --> 00:56:03,749 Mm-hm. 1118 00:56:11,089 --> 00:56:13,825 Oh, I can't stand you. 1119 00:56:25,337 --> 00:56:27,739 Uh-huh? 1120 00:56:52,397 --> 00:56:55,767 - Damn, Reb. - I'm gonna keep that. 1121 00:56:55,867 --> 00:56:57,436 I'm not gettin' it. 1122 00:56:57,569 --> 00:57:00,305 That's what you get for showin' up unannounced. 1123 00:57:00,405 --> 00:57:02,574 You like that, huh? 1124 00:57:09,815 --> 00:57:10,815 If I go to jail, 1125 00:57:10,882 --> 00:57:12,718 will you come give me conjugal visits? 1126 00:57:14,853 --> 00:57:16,355 Let me get this straight. 1127 00:57:16,455 --> 00:57:19,624 You're in one place... All the time. 1128 00:57:21,326 --> 00:57:22,794 Ready for me. 1129 00:57:22,894 --> 00:57:24,129 Girl, what you think? 1130 00:57:27,265 --> 00:57:29,334 They ain't lockin' me up. 1131 00:57:29,434 --> 00:57:31,870 I'ma beat this. Watch. 1132 00:57:31,970 --> 00:57:33,739 I hope so, babe. 1133 00:57:33,839 --> 00:57:35,640 I hope so. 1134 00:57:35,741 --> 00:57:38,176 What have you been doing with your time? 1135 00:57:38,276 --> 00:57:40,278 A private case. 1136 00:57:40,379 --> 00:57:41,880 You know, it's interesting, 1137 00:57:41,980 --> 00:57:43,749 I never thought about it, but... 1138 00:57:43,849 --> 00:57:45,417 after this all blows over, 1139 00:57:45,550 --> 00:57:50,188 I might go into business... Investigating work. 1140 00:57:50,288 --> 00:57:51,923 Any money in that? 1141 00:57:52,024 --> 00:57:53,024 Is there? 1142 00:57:53,091 --> 00:57:54,659 A lot of cops do it as a side hustle. 1143 00:57:54,760 --> 00:57:56,695 You know they don't pay us nothin'. 1144 00:57:58,130 --> 00:57:59,931 But it feels good. 1145 00:58:00,032 --> 00:58:01,299 It feels... 1146 00:58:01,400 --> 00:58:04,870 free, different. 1147 00:58:04,970 --> 00:58:07,039 I need to make my own rules. 1148 00:58:10,342 --> 00:58:12,477 What's wrong? 1149 00:58:17,182 --> 00:58:20,652 I'm thinkin' about movin' back east. 1150 00:58:20,752 --> 00:58:21,953 I mean... 1151 00:58:22,054 --> 00:58:24,956 I moved out here for you. 1152 00:58:25,057 --> 00:58:26,100 We're not together anymore, 1153 00:58:26,124 --> 00:58:29,327 so, why am I still here, hm? 1154 00:58:29,428 --> 00:58:33,365 Well, do what you gotta do, I guess. 1155 00:58:33,532 --> 00:58:35,834 She goin' with you? 1156 00:58:40,405 --> 00:58:43,775 You ain't goin' nowhere, brah. 1157 00:58:43,875 --> 00:58:46,178 Reb... 1158 00:58:46,278 --> 00:58:48,880 we... I... 1159 00:58:48,980 --> 00:58:50,716 can't keep doin' this. 1160 00:58:54,286 --> 00:58:56,922 Well, it works for right now. 1161 00:58:57,022 --> 00:58:58,757 Right? 1162 00:59:22,114 --> 00:59:23,615 Why are you walkin' like that? 1163 00:59:23,715 --> 00:59:25,717 What if they turn around? 1164 00:59:28,487 --> 00:59:30,655 Does he look like he wants to kill her? 1165 00:59:30,756 --> 00:59:34,159 She look even remotely afraid of him? 1166 00:59:34,259 --> 00:59:36,194 No way. 1167 00:59:36,294 --> 00:59:38,730 Happily married, it seems to me. 1168 00:59:38,830 --> 00:59:41,800 How are you gonna get her alone? 1169 00:59:41,900 --> 00:59:43,368 We're friends. 1170 00:59:43,535 --> 00:59:45,404 I'm emotionally unstable, remember? 1171 00:59:45,537 --> 00:59:47,148 So, for dinner tonight, I want you to take me 1172 00:59:47,172 --> 00:59:48,516 to the place with the spicy mustard. 1173 00:59:48,540 --> 00:59:50,151 You know the place? Yeah, I know the place. 1174 00:59:50,175 --> 00:59:51,443 Do you remember it? 1175 00:59:51,543 --> 00:59:53,378 And what's that chicken thing that I like? 1176 00:59:53,545 --> 00:59:54,646 - Oh, chicken... - Dolores! 1177 00:59:54,746 --> 00:59:57,315 Rebel, oh, my God. 1178 00:59:57,416 --> 00:59:59,184 Are you okay? 1179 00:59:59,284 --> 01:00:00,762 Uh, honey, I'm gonna go get some coffee. 1180 01:00:00,786 --> 01:00:02,421 You want anything? Okay. 1181 01:00:02,554 --> 01:00:06,158 I'm so wrecked, I don't know what to do with it. 1182 01:00:07,693 --> 01:00:09,361 What's goin' on, Dolores? 1183 01:00:09,461 --> 01:00:11,563 You are not afraid of your husband at all. 1184 01:00:11,630 --> 01:00:13,274 I have to pretend like everything's normal. 1185 01:00:13,298 --> 01:00:15,100 No, you're up here hugged up cupcakin'. 1186 01:00:15,200 --> 01:00:17,569 Don't play me. Rebel, I swear... 1187 01:00:17,602 --> 01:00:19,371 Oh, really? Who's Ahmed? 1188 01:00:19,471 --> 01:00:21,807 Hey. That place didn't take credit cards, you know? 1189 01:00:21,907 --> 01:00:24,743 It's okay. I'll come with you. 1190 01:00:24,843 --> 01:00:28,313 I'll talk to you later. 1191 01:00:28,413 --> 01:00:31,416 - Mm-hm. - Okay? 1192 01:00:31,583 --> 01:00:33,752 - Is she okay? - Yeah. 1193 01:00:49,534 --> 01:00:51,570 They're not leavin' together? 1194 01:00:51,670 --> 01:00:53,839 You follow Bill in your car. 1195 01:00:53,939 --> 01:00:55,574 I'm on Dolores' ass. 1196 01:00:58,371 --> 01:00:59,371 What's hubby up to? 1197 01:01:00,406 --> 01:01:01,750 He's at the house. Nothing special. 1198 01:01:01,774 --> 01:01:05,278 Yeah, I'm just followin' cheerleader around town. 1199 01:01:07,847 --> 01:01:10,917 Uh-oh, girl, I think you need to get over here. 1200 01:01:11,017 --> 01:01:13,052 Forget Dolores. Why? What's the deal? 1201 01:01:13,152 --> 01:01:14,353 Another guy just showed up. 1202 01:01:14,454 --> 01:01:15,855 I'm on my way. 1203 01:01:25,264 --> 01:01:26,799 Can I help you? 1204 01:01:29,035 --> 01:01:31,304 - Cheen, what's he doin' now? - Uh, he's leaving. 1205 01:01:31,404 --> 01:01:33,272 I heard nothing. What should I do? 1206 01:01:33,372 --> 01:01:35,308 Call the police. Call them right now. 1207 01:01:35,408 --> 01:01:36,576 Dial 9-1-1. 1208 01:01:36,676 --> 01:01:38,544 Okay, okay, okay, I'll do it. 1209 01:01:38,644 --> 01:01:40,880 Uh... 9... 1... 1... 1210 01:01:57,029 --> 01:01:58,231 Drop the guns! 1211 01:01:58,331 --> 01:02:00,032 Derek! 1212 01:02:00,133 --> 01:02:01,300 Why are you here? 1213 01:02:01,400 --> 01:02:04,036 'Cause I just am. 1214 01:02:04,137 --> 01:02:06,005 Move, brah. 1215 01:02:09,509 --> 01:02:11,978 Watch the blood. 1216 01:02:13,746 --> 01:02:15,081 Matter of fact... 1217 01:02:15,181 --> 01:02:18,184 y'all just stay at the door and don't touch anything. 1218 01:02:18,284 --> 01:02:20,987 You know the drill. 1219 01:02:21,087 --> 01:02:25,057 Adam 14, a possible assault on Valley Place. 1220 01:02:25,158 --> 01:02:26,659 Check around the back. 1221 01:02:27,960 --> 01:02:29,796 Bill? 1222 01:02:45,812 --> 01:02:47,213 Bill? 1223 01:03:13,639 --> 01:03:15,141 You know him? 1224 01:03:15,241 --> 01:03:18,344 His wife's a friend of mine. 1225 01:03:18,444 --> 01:03:20,480 Lieutenant Gold just got here. 1226 01:03:20,646 --> 01:03:22,882 What the...? 1227 01:03:22,982 --> 01:03:24,727 Obviously, you don't give a damn about your career, 1228 01:03:24,751 --> 01:03:25,852 but for the sake of mine... 1229 01:03:25,952 --> 01:03:29,021 Multiple stab wounds to the heart, kidneys, 1230 01:03:29,122 --> 01:03:30,122 the liver. 1231 01:03:30,156 --> 01:03:31,691 Bye, Rebel. Oh, no, no, come here. 1232 01:03:31,791 --> 01:03:32,992 His throat has been cut. 1233 01:03:33,092 --> 01:03:34,269 You can't be here... You understand? 1234 01:03:34,293 --> 01:03:36,562 You go now and you make it for real this time. 1235 01:03:36,662 --> 01:03:37,830 A ritualistic murder... 1236 01:03:37,930 --> 01:03:39,232 Stabbing and the throat is cut, 1237 01:03:39,332 --> 01:03:41,033 methodical gangster technique. 1238 01:03:41,134 --> 01:03:43,236 Look into anything you have on local Chechen groups. 1239 01:03:43,336 --> 01:03:45,047 His wife was into something that got him killed. 1240 01:03:45,071 --> 01:03:46,672 I was helping her. She was afraid. 1241 01:03:46,773 --> 01:03:47,940 Look, you can't be here. 1242 01:03:48,040 --> 01:03:49,809 You have to leave before Frank shows up, 1243 01:03:49,909 --> 01:03:51,987 otherwise, he's gonna have to take a statement from you, 1244 01:03:52,011 --> 01:03:53,822 and that'll just add to your long list of infractions. 1245 01:03:53,846 --> 01:03:57,817 Okay? Go. 1246 01:04:14,066 --> 01:04:16,335 She look real or is she actin'? 1247 01:04:18,137 --> 01:04:20,640 No, that looks like pain on her face. 1248 01:04:20,740 --> 01:04:22,942 Oh, my God... 1249 01:04:24,310 --> 01:04:26,312 Deep pain. 1250 01:04:26,412 --> 01:04:28,648 Bill... 1251 01:04:29,916 --> 01:04:33,219 That don't mean she didn't have him murdered. 1252 01:04:33,319 --> 01:04:34,520 I mean, she coulda knew 1253 01:04:34,654 --> 01:04:36,656 that he knocked up the side piece. 1254 01:04:36,722 --> 01:04:39,058 Maybe she wanted to get rid of them and, you know, 1255 01:04:39,158 --> 01:04:40,726 step out on her own. 1256 01:04:40,827 --> 01:04:43,663 That means her acting skills are hella good, 1257 01:04:43,763 --> 01:04:45,565 and that isn't the Dolores that I know. 1258 01:04:47,800 --> 01:04:50,837 No... What did I get myself into? 1259 01:04:50,937 --> 01:04:53,973 The way I see it is Bill got a heater 1260 01:04:54,073 --> 01:04:56,943 'cause he knew Dolores was into it with this new guy. 1261 01:04:57,043 --> 01:04:58,945 If he was puttin' it down on his wife, 1262 01:04:59,045 --> 01:05:00,713 he could kill him as well. Exactly! 1263 01:05:00,813 --> 01:05:02,024 Dolores can't merk the side chick 1264 01:05:02,048 --> 01:05:03,449 'cause there's a baby involved. 1265 01:05:03,616 --> 01:05:05,618 But she can get rid of her husband. 1266 01:05:07,086 --> 01:05:09,222 I just don't understand why she brought me into this. 1267 01:05:22,368 --> 01:05:25,838 Bitch. 1268 01:05:25,938 --> 01:05:27,173 Just like a spoiled brat... 1269 01:05:27,273 --> 01:05:30,143 you run to mama's house every time there's trouble. 1270 01:05:30,243 --> 01:05:31,711 Jesus! Rebel! 1271 01:05:31,811 --> 01:05:34,647 Your boyfriend, who killed Bill, who is he? 1272 01:05:34,680 --> 01:05:36,883 What are you doing here? You scared me. 1273 01:05:36,983 --> 01:05:38,623 I'll give you something to be afraid of. 1274 01:05:38,651 --> 01:05:39,886 How about accessory to murder? 1275 01:05:39,986 --> 01:05:41,788 Go away. I don't need you anymore, Rebel. 1276 01:05:41,888 --> 01:05:42,989 Ow! Go away?! 1277 01:05:43,089 --> 01:05:45,691 Trick, you got me caught up in yo mess. 1278 01:05:45,792 --> 01:05:47,927 And I'm firing you. 1279 01:05:49,495 --> 01:05:53,800 Dolores, I am two steps away from twisting yo ass up. 1280 01:05:53,900 --> 01:05:57,804 Now the cops will wanna know if you had Bill murdered. 1281 01:05:57,904 --> 01:06:02,508 No. I loved Bill. 1282 01:06:02,608 --> 01:06:04,143 I made a mistake. 1283 01:06:04,243 --> 01:06:06,612 I had a fling. 1284 01:06:06,679 --> 01:06:07,747 But Ahmed is dangerous. 1285 01:06:07,847 --> 01:06:11,284 I had no idea that he could be so brutal. 1286 01:06:11,384 --> 01:06:14,420 Did you know Bill started a new family? 1287 01:06:20,626 --> 01:06:22,829 What are you talking about? 1288 01:06:27,266 --> 01:06:29,106 Tell me everything you know about this lover, 1289 01:06:29,202 --> 01:06:32,972 and I'll let you know what I discovered about your husband. 1290 01:06:39,771 --> 01:06:41,081 So, Dolores was scared of Bill, who was cheating. 1291 01:06:41,105 --> 01:06:42,407 She started talking to 1292 01:06:42,507 --> 01:06:44,442 one of the security guards at her job about it. 1293 01:06:44,542 --> 01:06:46,945 Ahmed Zirnoff, not a regular building guard, 1294 01:06:47,045 --> 01:06:50,081 but a Chechen refugee. Right. 1295 01:06:50,181 --> 01:06:52,083 She asked him to look out for her privately, 1296 01:06:52,183 --> 01:06:53,785 but Ahmed never comes up with anything. 1297 01:06:53,885 --> 01:06:55,086 Instead, he makes his move, 1298 01:06:55,186 --> 01:06:56,654 one thing turns into another, 1299 01:06:56,754 --> 01:06:58,089 they end up havin' an affair, 1300 01:06:58,189 --> 01:07:00,491 which is basically the beginning of the end for Bill. 1301 01:07:00,592 --> 01:07:01,752 'Cause our Chechen friend's 1302 01:07:01,826 --> 01:07:03,394 not just protective, he's jealous. 1303 01:07:03,494 --> 01:07:05,072 Right, she tells her lover about the gun, 1304 01:07:05,096 --> 01:07:07,565 Bill ends up dead. 1305 01:07:07,665 --> 01:07:08,665 So, what now? 1306 01:07:08,700 --> 01:07:11,436 Hey! 1307 01:07:11,536 --> 01:07:14,672 I know you! 1308 01:07:14,772 --> 01:07:17,041 How do... how do I know you? 1309 01:07:17,141 --> 01:07:18,142 You were on the news! 1310 01:07:18,243 --> 01:07:20,144 You're the new... the... 1311 01:07:20,245 --> 01:07:22,914 the protest, the police protest, right? 1312 01:07:23,014 --> 01:07:25,717 Alcohol is a helluva drug. 1313 01:07:25,817 --> 01:07:26,951 I'm down with that. 1314 01:07:27,051 --> 01:07:29,153 Black Lives Matter. 1315 01:07:29,254 --> 01:07:31,055 - For real? - Uh, Jed. 1316 01:07:31,155 --> 01:07:33,758 Pipe down. Leave her be. 1317 01:07:33,858 --> 01:07:35,302 Anyway, I need to get this evidence... 1318 01:07:35,326 --> 01:07:38,196 Either the knife that he used to kill Bill, 1319 01:07:38,296 --> 01:07:40,131 or loverboy, himself, otherwise... 1320 01:07:40,231 --> 01:07:43,201 Dolores is goin' to jail. 1321 01:07:43,301 --> 01:07:44,769 You just won't let one go, huh? 1322 01:07:44,869 --> 01:07:46,771 All for your Becky's piece? 1323 01:07:46,804 --> 01:07:48,540 Oh, girl, please. She got that gwop. 1324 01:07:48,640 --> 01:07:51,843 - How much she givin' you? - None of your business. 1325 01:07:51,943 --> 01:07:53,978 But she do pay very, very well. 1326 01:07:54,078 --> 01:07:56,414 So, you know, I'ma take it. 1327 01:07:56,514 --> 01:07:58,416 And don't trip and don't ask me for nothin' 1328 01:07:58,516 --> 01:08:00,251 when I get it, so the answer is no. 1329 01:08:00,351 --> 01:08:02,320 That's cold, Rebel. 1330 01:08:03,288 --> 01:08:04,789 Rene, Rene... 1331 01:08:04,889 --> 01:08:06,791 you're in full violation. 1332 01:08:06,891 --> 01:08:08,068 You do know the State of California's 1333 01:08:08,092 --> 01:08:09,794 in a drought, right? 1334 01:08:09,827 --> 01:08:11,429 I'm doin' my mandate in two minutes. 1335 01:08:11,529 --> 01:08:13,131 What the hell you doin' around here? 1336 01:08:13,231 --> 01:08:16,234 You lost or something? Oh, please. 1337 01:08:16,334 --> 01:08:18,636 The 69 village is my old stompin' grounds. 1338 01:08:18,803 --> 01:08:22,073 I made my bones here... Takin' down local legends 1339 01:08:22,173 --> 01:08:28,313 like Felix, Lil D, "Ant" Flowers. 1340 01:08:28,413 --> 01:08:31,182 What the hell you want? A cookie? 1341 01:08:39,290 --> 01:08:42,026 - How are you doin', Re... - Are you stalking me now? 1342 01:08:42,126 --> 01:08:44,629 I'ma let you all handle this. 1343 01:08:44,762 --> 01:08:47,074 I'll see you around, Charles. Yeah, it's good to see you. 1344 01:08:47,098 --> 01:08:49,767 You, too. 1345 01:08:52,103 --> 01:08:54,072 All right, answer the question. 1346 01:08:56,107 --> 01:08:58,810 I, uh, talked to the Captain... 1347 01:08:58,910 --> 01:09:00,511 about your pending lawsuit. 1348 01:09:00,612 --> 01:09:01,679 And if I don't sue? 1349 01:09:01,779 --> 01:09:03,615 The brass said they'll lift your suspension. 1350 01:09:03,781 --> 01:09:05,516 What I gotta do? 1351 01:09:05,617 --> 01:09:08,186 Kiss some babies? Shake some hands, first? 1352 01:09:08,286 --> 01:09:10,021 This is a good thing, Rebel. 1353 01:09:10,121 --> 01:09:11,990 You'll be reinstated immediately. 1354 01:09:12,090 --> 01:09:14,058 You'll finally get your life back together again. 1355 01:09:14,158 --> 01:09:16,103 The department don't make cupcake deals like that 1356 01:09:16,127 --> 01:09:17,929 unless they want something in return. 1357 01:09:18,029 --> 01:09:19,797 The offer on the table is official... 1358 01:09:19,898 --> 01:09:21,976 Providing you drop your lawsuit against the department. 1359 01:09:22,000 --> 01:09:23,268 But, if you don't... 1360 01:09:23,368 --> 01:09:25,279 They're gonna come after you with everything they have. 1361 01:09:25,303 --> 01:09:26,903 The IA will dig deeper into the shooting, 1362 01:09:26,971 --> 01:09:28,339 and you, with your priors, 1363 01:09:28,439 --> 01:09:29,683 you may not come out on the other end 1364 01:09:29,707 --> 01:09:30,708 the way you want to. 1365 01:09:32,477 --> 01:09:34,445 Since when have you become the messenger boy? 1366 01:09:38,383 --> 01:09:42,086 You have no concept of teamwork... 1367 01:09:42,186 --> 01:09:44,756 because all you ever think about is yourself. 1368 01:09:44,789 --> 01:09:47,225 Now the reality is that I've been lookin' out for you 1369 01:09:47,325 --> 01:09:48,860 ever since you came out of the academy. 1370 01:09:48,960 --> 01:09:50,261 So, if I were you, 1371 01:09:50,361 --> 01:09:51,996 I'd be careful about biting the hand 1372 01:09:52,096 --> 01:09:53,176 of the people who feed you. 1373 01:09:53,231 --> 01:09:55,900 You know what I'm loyal to, Charles? 1374 01:09:56,000 --> 01:09:57,335 I'm loyal to the truth. 1375 01:09:57,435 --> 01:09:59,270 And do you know what the truth is? 1376 01:09:59,370 --> 01:10:02,974 This department only cares about its own image. 1377 01:10:03,074 --> 01:10:06,778 It could give a damn about me or the town. 1378 01:10:06,844 --> 01:10:08,780 You've always been very astute. 1379 01:10:08,813 --> 01:10:11,683 Now I can't tell you which way to go on this one. 1380 01:10:11,783 --> 01:10:13,184 The ball is in your court. 1381 01:10:13,284 --> 01:10:16,087 But you need to decide where you stand. 1382 01:10:41,746 --> 01:10:44,182 Hold it! Why'd you kill Bill? Huh?! 1383 01:10:44,282 --> 01:10:45,850 You speak English? 1384 01:10:45,950 --> 01:10:47,418 Did she have you do it?! 1385 01:10:47,518 --> 01:10:49,320 She had you do it, didn't she? 1386 01:11:29,961 --> 01:11:32,630 Who are you? Huh? 1387 01:11:32,797 --> 01:11:35,033 Why you follow me? Huh?! 1388 01:11:35,133 --> 01:11:36,801 Answer me! 1389 01:11:36,834 --> 01:11:38,369 Ahmed! She sees too much. 1390 01:11:38,469 --> 01:11:40,738 You have to kill her now! Dump the body in the bay. 1391 01:11:40,772 --> 01:11:42,640 You tell us something. 1392 01:11:44,609 --> 01:11:48,012 It will hurt less before you go to sleep forever. 1393 01:11:48,112 --> 01:11:51,616 Or maybe you want to burn... 1394 01:11:52,584 --> 01:11:54,786 I can steam you just like a crab. 1395 01:11:57,422 --> 01:12:01,626 Then... you... will... talk. 1396 01:12:03,161 --> 01:12:04,796 If you let me down, I'll talk. 1397 01:12:04,896 --> 01:12:06,331 Funny. 1398 01:12:06,431 --> 01:12:09,500 You make jokes? 1399 01:12:53,919 --> 01:12:55,454 Oh! 1400 01:13:53,712 --> 01:13:56,081 Oh! 1401 01:14:13,131 --> 01:14:17,035 Get yo ass up! 1402 01:14:17,102 --> 01:14:18,837 We're goin' bye-bye. 1403 01:14:42,327 --> 01:14:43,528 I called you over an hour ago. 1404 01:14:43,628 --> 01:14:45,096 You're not even supposed to be here. 1405 01:14:45,197 --> 01:14:46,877 I'm trying to save lives, don't you get it? 1406 01:14:46,998 --> 01:14:48,467 - I don't. - Explain it to me, then. 1407 01:14:48,567 --> 01:14:50,902 Listen, I don't play around. You know that. 1408 01:14:51,002 --> 01:14:52,704 You, you're always wiser, aren't you? 1409 01:14:52,804 --> 01:14:54,372 Come on, Charles, you know me. 1410 01:14:54,473 --> 01:14:57,576 I wouldn't be here unless there was a reason. 1411 01:14:57,676 --> 01:14:59,578 Them guys is terrorists. 1412 01:14:59,678 --> 01:15:01,713 That man killed Bill. 1413 01:15:01,813 --> 01:15:03,658 You're really squeezin' my balls on this one, Rebel. 1414 01:15:03,682 --> 01:15:07,519 I know, but we've got bigger problems, all right? 1415 01:15:07,619 --> 01:15:09,921 Come downstairs. 1416 01:15:10,021 --> 01:15:11,723 All right, let's go. 1417 01:15:15,861 --> 01:15:17,896 It's all been cleared out! 1418 01:15:18,029 --> 01:15:19,764 Fertilizer, pressure cookers, maps. 1419 01:15:19,865 --> 01:15:21,900 They are planning something big. 1420 01:15:22,033 --> 01:15:23,869 - Yeah, right. - Listen to yourselves. 1421 01:15:24,035 --> 01:15:25,871 Lookit, you just pipe down, all right? 1422 01:15:26,037 --> 01:15:26,838 Now, look... 1423 01:15:26,938 --> 01:15:29,608 Charles, I need to say something. 1424 01:15:29,708 --> 01:15:31,243 Some of y'all know me. 1425 01:15:31,343 --> 01:15:32,778 Others may have heard things. 1426 01:15:32,878 --> 01:15:34,813 Even before this incident with my partner, 1427 01:15:34,913 --> 01:15:39,084 I wasn't necessarily the favorite at the station. 1428 01:15:39,184 --> 01:15:40,385 Whether you hated me, 1429 01:15:40,485 --> 01:15:42,354 or put up with the way I acted, 1430 01:15:42,454 --> 01:15:45,090 y'all know I did good work. 1431 01:15:45,190 --> 01:15:46,658 I know when right is right. 1432 01:15:46,758 --> 01:15:49,060 Y'all might think I betrayed you or the badge, 1433 01:15:49,161 --> 01:15:51,997 but let me set y'all straight on something. 1434 01:15:52,063 --> 01:15:54,833 We ain't family. 1435 01:15:55,000 --> 01:15:58,403 This is a job. 1436 01:15:58,503 --> 01:16:01,440 And it's one I don't think I can do anymore. 1437 01:16:01,540 --> 01:16:02,908 What the hell are you doing? 1438 01:16:03,008 --> 01:16:04,443 Choosing a side. 1439 01:16:04,543 --> 01:16:07,012 You're making a big mistake. 1440 01:16:07,045 --> 01:16:10,081 It won't be my first or my last. 1441 01:16:20,291 --> 01:16:21,625 I read all of your ideas 1442 01:16:21,726 --> 01:16:23,036 and I have to tell you I'm not impressed. 1443 01:16:23,060 --> 01:16:24,900 I need you guys to be thinking outside the box. 1444 01:16:36,674 --> 01:16:38,142 And I'd really, really like to 1445 01:16:38,242 --> 01:16:40,244 hear something amazing, something new, 1446 01:16:40,344 --> 01:16:44,548 something inspiring. Hey! DLo! 1447 01:16:44,648 --> 01:16:47,351 Excuse me for one second. 1448 01:16:47,451 --> 01:16:49,453 I was in a meeting, okay? This is where I work. 1449 01:16:49,553 --> 01:16:51,422 You cannot just do this. 1450 01:16:51,522 --> 01:16:53,357 Dolores, change your stank face, all right? 1451 01:16:53,457 --> 01:16:56,260 I just saved you from a life behind bars. 1452 01:16:56,360 --> 01:16:58,095 You like doing this to me, don't you? 1453 01:16:58,195 --> 01:17:00,131 I'm just doin' me. 1454 01:17:00,231 --> 01:17:03,300 You get off on riling me up. 1455 01:17:03,401 --> 01:17:06,771 Thank you for handling Ahmed. 1456 01:17:06,871 --> 01:17:08,548 I just hope his friends don't come find me. 1457 01:17:08,572 --> 01:17:09,940 That's why I'm here. 1458 01:17:10,041 --> 01:17:11,842 You know where they at? 1459 01:17:11,942 --> 01:17:13,844 Don't play with me, DLo. 1460 01:17:15,680 --> 01:17:18,282 There's a restaurant. 1461 01:17:18,382 --> 01:17:20,551 It's Russian-Ukrainian. It's on Case Street. 1462 01:17:20,584 --> 01:17:22,753 - I'll be in touch. - Whoa, whoa, Rebel. 1463 01:17:22,853 --> 01:17:24,989 You're getting the SWAT Team, right? 1464 01:17:25,089 --> 01:17:26,457 The army? 1465 01:17:26,557 --> 01:17:28,926 These are dangerous people. 1466 01:18:32,123 --> 01:18:34,358 Damn, cow, how much stuff do you have? 1467 01:18:34,458 --> 01:18:36,027 Girl, you know I quit my job. 1468 01:18:36,127 --> 01:18:38,596 I don't need any of this stuff anymore. 1469 01:18:38,696 --> 01:18:41,332 Ooh, you can say that again. 1470 01:18:41,432 --> 01:18:43,668 Shut up. That's my mama's coat. 1471 01:18:43,768 --> 01:18:45,936 It may come in handy again. 1472 01:18:46,037 --> 01:18:49,774 So, what are you gonna do now that you're not 5-0? 1473 01:18:49,874 --> 01:18:51,375 Are you gonna start your own 1474 01:18:51,475 --> 01:18:53,344 private investigative service or something? 1475 01:18:53,444 --> 01:18:54,912 I'ma bet on myself. 1476 01:18:55,012 --> 01:18:56,347 Help me with this stuff, 1477 01:18:56,447 --> 01:18:57,915 so I can take it down for donations. 1478 01:18:58,015 --> 01:19:00,051 Ratchet detective and her sidekick. 1479 01:19:00,151 --> 01:19:03,320 I'ma get a utility belt and some sandbags. 1480 01:19:04,388 --> 01:19:06,223 No. 1481 01:19:07,258 --> 01:19:08,592 Please put your hands together 1482 01:19:08,659 --> 01:19:10,695 for our next poet comin' to the stage... 1483 01:19:10,795 --> 01:19:12,263 Rebel. 1484 01:19:16,233 --> 01:19:18,169 Do your thing. 1485 01:19:18,269 --> 01:19:21,172 "Allegiance." 1486 01:19:21,272 --> 01:19:24,408 "Like rusted barbed wire, nothing gets past me. 1487 01:19:24,542 --> 01:19:26,777 "Over me. 1488 01:19:26,877 --> 01:19:29,246 "Never bow. 1489 01:19:29,347 --> 01:19:31,449 "Nothing can get through to me, 1490 01:19:31,549 --> 01:19:33,984 "but your mixtures of smiles and advice. 1491 01:19:34,085 --> 01:19:38,356 "And now that can only touch me through rain. 1492 01:19:38,456 --> 01:19:41,225 "Mama, I miss you. 1493 01:19:41,325 --> 01:19:43,160 "My doubt outruns ruined pantyhose, 1494 01:19:43,260 --> 01:19:44,662 "goin' back and forth, 1495 01:19:44,762 --> 01:19:47,231 "like a father to work, a mother to prayer. 1496 01:19:47,331 --> 01:19:50,768 "Write a song for yourself. 1497 01:19:50,868 --> 01:19:53,437 "One that can march when your walk is crooked, 1498 01:19:53,571 --> 01:19:56,574 "and your back is misguided. 1499 01:19:56,674 --> 01:19:59,010 "A song of allegiance that can speak 1500 01:19:59,110 --> 01:20:01,579 "when your twisted tongue is to capacity 1501 01:20:01,645 --> 01:20:04,815 "with blues and sours and thorns. 1502 01:20:04,915 --> 01:20:06,093 "A song that pledges allegiance 1503 01:20:06,117 --> 01:20:08,953 "to bodies that abandon couches and beds, 1504 01:20:09,053 --> 01:20:11,956 "but comfort the concrete slabs of... 1505 01:20:12,056 --> 01:20:15,326 "Oakland, Ferguson, Baltimore, 1506 01:20:15,426 --> 01:20:17,361 "New York, Baton Rouge, Minneapolis, 1507 01:20:17,461 --> 01:20:19,363 "Tulsa, Charlotte. 1508 01:20:19,530 --> 01:20:21,532 "Blow the horn. Live to tell. 1509 01:20:21,565 --> 01:20:23,834 "Rebel. 1510 01:20:23,934 --> 01:20:25,436 "Allegiance. 1511 01:20:25,536 --> 01:20:27,338 "To soldiers who can't stop fighting 1512 01:20:27,438 --> 01:20:28,806 "'cause after the tour, 1513 01:20:28,906 --> 01:20:31,175 "it's the mistrust and broken hearts, 1514 01:20:31,275 --> 01:20:33,811 "and invisible fathers with brown companions 1515 01:20:33,911 --> 01:20:36,647 "that go down strong with Rhythm & Blues. 1516 01:20:36,747 --> 01:20:38,582 "Allegiance... 1517 01:20:38,683 --> 01:20:40,618 "to badges... 1518 01:20:40,718 --> 01:20:43,654 "to protect and serve, protect and serve, 1519 01:20:43,754 --> 01:20:46,324 "protect and serve, because everyone deserves 1520 01:20:46,424 --> 01:20:48,225 "quiet skies, sunny cookouts, 1521 01:20:48,326 --> 01:20:51,095 "water to travel, fire to see, 1522 01:20:51,195 --> 01:20:52,563 "even me. 1523 01:20:52,596 --> 01:20:54,198 "Brown he missing she. 1524 01:20:54,298 --> 01:20:55,466 "Hands up, lives down. 1525 01:20:55,566 --> 01:20:57,268 "Mother pray, never bow. 1526 01:20:57,368 --> 01:20:59,003 "Father cry, blow the horn. 1527 01:20:59,103 --> 01:21:00,104 "Live to tell. 1528 01:21:00,204 --> 01:21:01,439 "I pledge allegiance... 1529 01:21:01,572 --> 01:21:02,940 - Yeah, uh-huh. - Listen. 1530 01:21:03,040 --> 01:21:04,342 To Rebel." 1531 01:21:21,892 --> 01:21:24,595 What the hell are you doin' followin' me?! 1532 01:21:26,564 --> 01:21:28,265 Hector? 1533 01:21:30,167 --> 01:21:32,069 You lookin' for Texas? 1534 01:21:32,119 --> 01:21:36,669 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 107717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.