All language subtitles for Rearview.2017.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,573 --> 00:00:13,813 (ominous music) 2 00:00:13,813 --> 00:00:16,600 (loon calling) 3 00:00:16,600 --> 00:00:19,350 (birds chirping) 4 00:00:23,171 --> 00:00:25,838 (ominous music) 5 00:00:41,314 --> 00:00:44,147 (leaves rustling) 6 00:00:49,255 --> 00:00:52,088 (liquid sloshing) 7 00:01:06,995 --> 00:01:08,800 (lighter clinking) 8 00:01:08,800 --> 00:01:11,967 (dramatic beat music) 9 00:02:02,955 --> 00:02:05,231 - Hey, it's me, what you doing? 10 00:02:05,231 --> 00:02:07,309 (faint radio pop music) 11 00:02:07,309 --> 00:02:08,142 Nothing. 12 00:02:10,897 --> 00:02:12,860 Excuse me, can I get a word in? 13 00:02:12,860 --> 00:02:14,560 I'm just calling you to say I'm on my way home 14 00:02:14,560 --> 00:02:15,950 and I'm rewriting those lyrics 15 00:02:15,950 --> 00:02:17,670 and you're giving me the third degree. 16 00:02:17,670 --> 00:02:18,965 Well fuck you then. 17 00:02:18,965 --> 00:02:20,602 Fuck's sake. 18 00:02:20,602 --> 00:02:23,935 (faint radio pop music) 19 00:02:33,617 --> 00:02:36,508 (ominous music) 20 00:02:36,508 --> 00:02:38,675 (huffing) 21 00:02:54,910 --> 00:02:57,766 (faint radio pop music) 22 00:02:57,766 --> 00:03:00,990 I've got good news and I've got bad news. 23 00:03:00,990 --> 00:03:03,290 The good news is the bad news, I got that job. 24 00:03:04,830 --> 00:03:06,780 Yeah, well, I start first thing Monday. 25 00:03:09,818 --> 00:03:11,390 Yeah. 26 00:03:11,390 --> 00:03:13,289 There's even a staff bus. 27 00:03:13,289 --> 00:03:15,120 No, no, no, I'm definitely back tonight. 28 00:03:15,120 --> 00:03:16,876 Yeah, six second sound check. 29 00:03:16,876 --> 00:03:18,120 Mhmm. 30 00:03:18,120 --> 00:03:19,524 Yeah, no, I'm there. 31 00:03:19,524 --> 00:03:21,079 Hello? 32 00:03:21,079 --> 00:03:22,089 Hello? 33 00:03:22,089 --> 00:03:23,490 Hello? Hello? 34 00:03:23,490 --> 00:03:24,980 No. 35 00:03:24,980 --> 00:03:26,040 I'm just giving you a head's up 36 00:03:26,040 --> 00:03:27,465 so that you stop me from tearing my head off 37 00:03:27,465 --> 00:03:32,132 when I tell them. 38 00:03:32,132 --> 00:03:33,606 No. 39 00:03:33,606 --> 00:03:34,663 It's not gonna be forever. 40 00:03:34,663 --> 00:03:37,531 I need to earn some money, you know. 41 00:03:37,531 --> 00:03:39,698 I need to pay off my debt. 42 00:03:42,351 --> 00:03:43,292 Yeah. 43 00:03:43,292 --> 00:03:46,875 (faint upbeat radio music) 44 00:04:01,617 --> 00:04:04,284 (ominous music) 45 00:04:20,751 --> 00:04:22,918 (huffing) 46 00:04:23,815 --> 00:04:26,315 (eerie music) 47 00:04:28,236 --> 00:04:31,403 (distant dog howling) 48 00:04:37,268 --> 00:04:39,935 (door creaking) 49 00:04:40,829 --> 00:04:43,746 (foreboding music) 50 00:05:02,042 --> 00:05:05,125 (footsteps thumping) 51 00:05:20,943 --> 00:05:23,693 (girl quivering) 52 00:05:28,745 --> 00:05:32,162 (sombre radio pop music) 53 00:05:33,308 --> 00:05:37,360 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 54 00:05:37,360 --> 00:05:40,527 ♪ Who's the knocking on my back door ♪ 55 00:05:40,527 --> 00:05:42,030 I wanna talk to Mom. 56 00:05:42,030 --> 00:05:43,700 Can you get Mom? 57 00:05:43,700 --> 00:05:44,553 Get Mom! 58 00:05:46,650 --> 00:05:48,052 Tasha, get Mom! 59 00:05:48,052 --> 00:05:48,885 No! 60 00:05:50,258 --> 00:05:51,524 I wanna fucking speak to her! 61 00:05:51,524 --> 00:05:53,191 Don't be such a cow! 62 00:05:56,307 --> 00:05:57,573 Thank you. 63 00:05:57,573 --> 00:05:58,838 Fuck sake. 64 00:05:58,838 --> 00:06:02,005 (muffled radio music) 65 00:06:04,585 --> 00:06:09,502 (sinister music) (huffing) 66 00:06:45,392 --> 00:06:47,892 (eerie music) 67 00:07:06,053 --> 00:07:08,700 (thudding) 68 00:07:08,700 --> 00:07:10,950 (groaning) 69 00:07:14,737 --> 00:07:17,237 (eerie music) 70 00:07:22,132 --> 00:07:24,536 (metal clinking) 71 00:07:24,536 --> 00:07:26,823 (gasping) (thudding) 72 00:07:26,823 --> 00:07:29,906 (upbeat radio music) 73 00:07:33,940 --> 00:07:37,330 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 74 00:07:37,330 --> 00:07:42,009 ♪ He's the peeping Tom, the peeping Tom ♪ 75 00:07:42,009 --> 00:07:45,120 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 76 00:07:45,120 --> 00:07:49,892 ♪ He's the peeping Tom, the peeping Tom ♪ 77 00:07:49,892 --> 00:07:53,061 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 78 00:07:53,061 --> 00:07:57,949 ♪ He's the peeping Tom, the peeping Tom ♪ 79 00:07:57,949 --> 00:07:59,690 (muffled whimpering) 80 00:07:59,690 --> 00:08:02,440 (menacing music) 81 00:08:03,649 --> 00:08:06,399 (muffled crying) 82 00:08:08,665 --> 00:08:10,548 (metal scraping) 83 00:08:10,548 --> 00:08:13,298 (muffled crying) 84 00:08:14,670 --> 00:08:17,550 - The body of a missing Alden teenage, Sharon Finch, 85 00:08:17,550 --> 00:08:19,500 has been discovered in a wooden area 86 00:08:19,500 --> 00:08:21,856 near the A2-67 in Lancashire. 87 00:08:21,856 --> 00:08:25,170 The police are treating it as a suspected suicide 88 00:08:25,170 --> 00:08:27,260 and this makes the latest in a series 89 00:08:27,260 --> 00:08:29,360 of suicides and disappearances by women 90 00:08:29,360 --> 00:08:31,179 in this part of the country. 91 00:08:31,179 --> 00:08:32,900 The young woman's body was found 92 00:08:32,900 --> 00:08:34,950 by a local man walking his dog. 93 00:08:34,950 --> 00:08:37,730 - Well, we were just walking the dog and it started barking 94 00:08:37,730 --> 00:08:41,150 and we wondered over and we just saw her there. 95 00:08:41,150 --> 00:08:43,420 You know, we thought it was kids at first, didn't we, 96 00:08:43,420 --> 00:08:45,150 just messing about, something like that 97 00:08:45,150 --> 00:08:47,110 but, you know, oh, it's awful. 98 00:08:47,110 --> 00:08:49,754 You just don't expect to see anything like that. 99 00:08:49,754 --> 00:08:50,810 You know, not around here. 100 00:08:50,810 --> 00:08:52,810 It's nice around here, isn't it? 101 00:08:52,810 --> 00:08:55,130 - In other news, another woman, Jessica Curshall, 102 00:08:55,130 --> 00:08:57,360 who disappeared in this area three days ago 103 00:08:57,360 --> 00:08:58,880 is still missing. 104 00:08:58,880 --> 00:09:01,867 As the days pass, fears are growing for her safety. 105 00:09:02,963 --> 00:09:04,914 (exciting rock music) 106 00:09:04,914 --> 00:09:06,876 ♪ My shadow rocks ♪ 107 00:09:06,876 --> 00:09:08,954 ♪ Cue beat with the song ♪ 108 00:09:08,954 --> 00:09:12,669 ♪ It never stops ♪ 109 00:09:12,669 --> 00:09:15,246 ♪ Don't you go away ♪ 110 00:09:15,246 --> 00:09:16,582 ♪ Don't turn your back on me ♪ 111 00:09:16,582 --> 00:09:18,904 ♪ I will show you how ♪ 112 00:09:18,904 --> 00:09:20,866 ♪ To take a stand for me ♪ 113 00:09:20,866 --> 00:09:24,033 (exciting rock music) 114 00:09:30,653 --> 00:09:31,767 - [Man] Oh. 115 00:09:31,767 --> 00:09:32,600 Lovely. 116 00:09:37,236 --> 00:09:38,340 - Don't know. 117 00:09:38,340 --> 00:09:39,270 Yeah, it's all right though. 118 00:09:39,270 --> 00:09:40,670 Yeah, I played it last week. 119 00:09:41,911 --> 00:09:42,744 Mmmm. 120 00:09:45,700 --> 00:09:48,250 Excuse me, what do you mean I was a great bass player? 121 00:09:48,250 --> 00:09:49,630 I was fucking awesome. 122 00:09:52,520 --> 00:09:54,620 Yeah, all right, I'll speak to you later. 123 00:09:54,620 --> 00:09:55,453 Okay. 124 00:09:55,453 --> 00:09:56,320 Bye, bye, bye. 125 00:10:00,300 --> 00:10:01,133 - You lost? 126 00:10:03,310 --> 00:10:04,143 - No. 127 00:10:05,050 --> 00:10:06,860 - Nice instrument, love. 128 00:10:06,860 --> 00:10:08,760 Fancy playing my mind? 129 00:10:08,760 --> 00:10:09,593 - You famous? 130 00:10:11,410 --> 00:10:13,670 - Must be a lezzie, then. 131 00:10:13,670 --> 00:10:14,503 Still would. 132 00:10:14,503 --> 00:10:15,336 - Hey. 133 00:10:15,336 --> 00:10:16,169 Be nice. 134 00:10:17,771 --> 00:10:19,071 Are you meeting someone here? 135 00:10:19,071 --> 00:10:20,070 (sighing) 136 00:10:20,070 --> 00:10:21,143 Excuse me, miss? 137 00:10:22,218 --> 00:10:23,660 Are you meeting someone? 138 00:10:23,660 --> 00:10:25,250 - I'm okay, thanks. 139 00:10:25,250 --> 00:10:26,350 - Are you expected? 140 00:10:26,350 --> 00:10:27,490 - I'm fine, thanks. 141 00:10:30,410 --> 00:10:31,460 - Yes you are. 142 00:10:46,819 --> 00:10:48,073 - You know, I'm worried 143 00:10:48,073 --> 00:10:49,637 for me and mine. 144 00:10:49,637 --> 00:10:51,160 It's been three days now 145 00:10:51,160 --> 00:10:55,257 and everybody just wants her to get in touch with somebody 146 00:10:55,257 --> 00:10:57,880 and, you know, just sort it out. 147 00:10:57,880 --> 00:11:01,210 - Jessica Curshall's unexplained disappearance last Tuesday 148 00:11:01,210 --> 00:11:04,660 has triggered concern among family and friends. 149 00:11:04,660 --> 00:11:06,230 Police are focusing their search 150 00:11:06,230 --> 00:11:08,090 in the woodland and forests around the town 151 00:11:08,090 --> 00:11:09,930 of Witherington in Lancashire. 152 00:11:09,930 --> 00:11:12,130 The area is renowned for it's natural beauty 153 00:11:12,130 --> 00:11:14,300 and ancient forests but in recent months 154 00:11:14,300 --> 00:11:16,970 is has been the location of a number of suicides 155 00:11:16,970 --> 00:11:19,730 and disappearances by young women. 156 00:11:19,730 --> 00:11:21,089 Last seen three days ago, 157 00:11:21,089 --> 00:11:24,020 after leaving a group of friends in a neighbouring village, 158 00:11:24,020 --> 00:11:27,580 Miss Curshall failed to return to her home in Witherington. 159 00:11:27,580 --> 00:11:29,930 As of yet, there are no leads on her disappearance 160 00:11:29,930 --> 00:11:33,337 but anyone with information is asked to contact the police. 161 00:11:33,337 --> 00:11:36,754 This is Natalie Saius reporting for O-TV. 162 00:11:38,283 --> 00:11:39,317 - Can I use your toilet? 163 00:11:39,317 --> 00:11:40,663 - You pregnant, love? 164 00:11:40,663 --> 00:11:41,778 - No. 165 00:11:41,778 --> 00:11:43,450 - You have to buy something then. 166 00:11:43,450 --> 00:11:47,283 - Oh, that's fine, can I get it on my way out? 167 00:11:50,938 --> 00:11:51,938 Do you mind? 168 00:11:57,022 --> 00:11:58,988 - [Man] All right, gents. 169 00:11:58,988 --> 00:12:00,610 - [Clerk] Toilet, love? 170 00:12:00,610 --> 00:12:01,720 - Yeah, which way is it? 171 00:12:01,720 --> 00:12:03,470 - Use the gents, it's empty, go on. 172 00:12:05,153 --> 00:12:08,778 - [TV Announcer] Blocking lanes in both directions. 173 00:12:08,778 --> 00:12:09,611 - Ugh. 174 00:12:14,066 --> 00:12:14,899 Ugh. 175 00:12:20,416 --> 00:12:22,108 - [Man] Oi! 176 00:12:22,108 --> 00:12:24,691 (man coughing) 177 00:12:30,014 --> 00:12:32,062 (man groaning) 178 00:12:32,062 --> 00:12:34,729 (ominous music) 179 00:12:43,196 --> 00:12:45,120 (toilet flushing) 180 00:12:45,120 --> 00:12:48,037 (woman whimpering) 181 00:12:51,966 --> 00:12:53,383 Got a roll, girl? 182 00:12:54,230 --> 00:12:56,147 - There's none in here. 183 00:12:57,249 --> 00:12:58,909 - [Man] Got a tissue or something? 184 00:12:58,909 --> 00:13:00,894 - [Muffled Guy] Go on then! 185 00:13:00,894 --> 00:13:02,543 Come on! 186 00:13:02,543 --> 00:13:04,447 (guy muffled yelling) 187 00:13:04,447 --> 00:13:05,743 (ominous music) 188 00:13:05,743 --> 00:13:06,576 Come on! 189 00:13:13,264 --> 00:13:15,447 (thudding) 190 00:13:15,447 --> 00:13:18,030 (men laughing) 191 00:13:19,309 --> 00:13:24,309 (slapping) (woman sexually moaning) 192 00:13:24,487 --> 00:13:27,154 (ominous music) 193 00:13:32,150 --> 00:13:35,067 (woman whimpering) 194 00:13:50,354 --> 00:13:53,104 (woman coughing) 195 00:13:54,650 --> 00:13:57,900 (television commotion) 196 00:13:59,766 --> 00:14:01,870 - Can I get some petrol around here? 197 00:14:01,870 --> 00:14:03,737 - She needs filling up. 198 00:14:03,737 --> 00:14:06,080 (men chuckling) 199 00:14:06,080 --> 00:14:06,913 - Diesel? 200 00:14:06,913 --> 00:14:07,746 - No, premium. 201 00:14:09,450 --> 00:14:11,988 - Better get up the road for the right kind then. 202 00:14:11,988 --> 00:14:13,532 - Right. 203 00:14:13,532 --> 00:14:17,282 (faint television commotion) 204 00:14:38,368 --> 00:14:41,285 (faint beat music) 205 00:14:46,484 --> 00:14:47,317 Wanker. 206 00:15:01,236 --> 00:15:02,653 (sighing) 207 00:15:02,653 --> 00:15:05,320 (ominous music) 208 00:15:07,738 --> 00:15:09,484 (engine puttering) 209 00:15:09,484 --> 00:15:12,978 Please, please, please, please, come on. 210 00:15:12,978 --> 00:15:15,974 (engine puttering) 211 00:15:15,974 --> 00:15:18,807 (engine rumbling) 212 00:15:21,722 --> 00:15:24,729 (faint beat music) 213 00:15:24,729 --> 00:15:27,991 ♪ Take, take, take what they can ♪ 214 00:15:27,991 --> 00:15:30,650 ♪ And I thought I don't need it ♪ 215 00:15:30,650 --> 00:15:34,609 ♪ And I really need it ♪ 216 00:15:34,609 --> 00:15:39,609 ♪ You gotta take time ♪ 217 00:15:39,748 --> 00:15:42,415 (ominous music) 218 00:15:59,040 --> 00:16:01,957 (faint beat music) 219 00:16:06,528 --> 00:16:09,278 (birds chirping) 220 00:16:12,109 --> 00:16:14,359 (groaning) 221 00:16:20,286 --> 00:16:23,453 (car engine rumbling) 222 00:16:28,510 --> 00:16:29,540 - You all right there? 223 00:16:29,540 --> 00:16:30,530 - Fine, thanks. 224 00:16:30,530 --> 00:16:32,152 Stretching my legs. 225 00:16:32,152 --> 00:16:33,855 - Sure? - Yeah. 226 00:16:33,855 --> 00:16:35,105 - [Woman] Okay. 227 00:16:41,483 --> 00:16:43,733 (groaning) 228 00:16:45,984 --> 00:16:46,843 Fuck! 229 00:16:50,303 --> 00:16:53,720 (faint radio beat music) 230 00:17:05,739 --> 00:17:07,989 (groaning) 231 00:17:16,564 --> 00:17:18,793 - [Radio DJ] If you're just joining us, where have you been? 232 00:17:18,793 --> 00:17:21,626 Don't worry, you're here now and all sins are forgiven. 233 00:17:21,626 --> 00:17:24,656 We're just coming up to 30 minutes past the hour 234 00:17:24,656 --> 00:17:26,444 which means it's almost time for-- 235 00:17:26,444 --> 00:17:29,590 (engine puttering) 236 00:17:29,590 --> 00:17:30,423 - Shit. 237 00:17:31,448 --> 00:17:33,445 (engine puttering) 238 00:17:33,445 --> 00:17:34,278 Come on. 239 00:17:42,357 --> 00:17:45,107 (birds chirping) 240 00:17:50,522 --> 00:17:53,605 (muffled beat music) 241 00:17:55,118 --> 00:17:56,658 - Help if you put some petrol in it, love. 242 00:17:56,658 --> 00:17:58,310 - [Boys] Hey! (laughing) 243 00:17:58,310 --> 00:18:00,893 (horn honking) 244 00:18:18,423 --> 00:18:19,256 - Oh. 245 00:18:37,688 --> 00:18:40,683 (sombre music) 246 00:18:40,683 --> 00:18:43,433 (birds chirping) 247 00:19:14,350 --> 00:19:15,183 Okay. 248 00:19:16,152 --> 00:19:18,402 (groaning) 249 00:19:33,773 --> 00:19:34,606 Phew. 250 00:19:37,139 --> 00:19:39,972 (engine rumbling) 251 00:19:55,310 --> 00:19:56,233 - Hi. 252 00:19:56,233 --> 00:19:57,450 - Hello. 253 00:19:57,450 --> 00:19:58,770 - Saw you were having trouble back there. 254 00:19:58,770 --> 00:19:59,603 - Yeah. 255 00:20:00,486 --> 00:20:01,789 - You lost? 256 00:20:01,789 --> 00:20:03,560 - No, just... 257 00:20:04,420 --> 00:20:05,253 broken down. 258 00:20:05,253 --> 00:20:06,706 - You need a lift? 259 00:20:06,706 --> 00:20:07,995 Sorry. 260 00:20:07,995 --> 00:20:08,983 Got my mess in here. 261 00:20:08,983 --> 00:20:11,000 - No, it's all right, I called the breakdown service. 262 00:20:11,000 --> 00:20:12,833 Don't have to stop but thanks. 263 00:20:14,930 --> 00:20:15,830 - [Man] All right. 264 00:20:46,527 --> 00:20:49,617 - Oh, here we go. - Will it be long? 265 00:20:49,617 --> 00:20:50,700 - No, thanks. 266 00:20:58,698 --> 00:21:00,948 (groaning) 267 00:21:02,005 --> 00:21:03,002 - [Man] Will they be long? 268 00:21:03,002 --> 00:21:04,279 - No, they're on their way. 269 00:21:04,279 --> 00:21:05,690 - Well, there'll be traffic and all that, won't there? 270 00:21:05,690 --> 00:21:06,590 Rush hour now. 271 00:21:06,590 --> 00:21:07,423 - Hmmm. 272 00:21:09,370 --> 00:21:11,273 No point in both of us being late home. 273 00:21:12,270 --> 00:21:13,310 Thanks for stopping though. 274 00:21:13,310 --> 00:21:15,637 - Oh, I'm not to home tonight anyway. 275 00:21:20,255 --> 00:21:25,255 - Get off my fucking car. 276 00:21:28,122 --> 00:21:29,289 Just get lost. 277 00:21:31,622 --> 00:21:32,455 - Is there anything you need? 278 00:21:32,455 --> 00:21:33,580 I got snacks in the car. 279 00:21:33,580 --> 00:21:35,553 - No, I'm fine, honestly, really. 280 00:21:36,970 --> 00:21:37,803 Thanks. 281 00:21:39,284 --> 00:21:40,117 Sod off. 282 00:21:47,590 --> 00:21:49,076 Actually, 283 00:21:49,076 --> 00:21:51,650 there is one thing that you could do for me. 284 00:21:51,650 --> 00:21:52,483 On your way up the road, 285 00:21:52,483 --> 00:21:53,450 if you could just give them a ring 286 00:21:53,450 --> 00:21:55,870 and hurry them up, that would be great. 287 00:21:55,870 --> 00:21:57,063 - Yeah, I can do that. 288 00:21:58,080 --> 00:21:58,980 What's the number? 289 00:22:01,500 --> 00:22:02,503 - The usual one. 290 00:22:03,970 --> 00:22:05,070 I see you're a member. 291 00:22:06,130 --> 00:22:06,963 - Yeah. 292 00:22:08,230 --> 00:22:09,063 Okay. 293 00:22:10,000 --> 00:22:11,430 (phone beeping) 294 00:22:11,430 --> 00:22:12,263 Oh, shit. 295 00:22:19,340 --> 00:22:20,440 I don't have a signal. 296 00:22:21,404 --> 00:22:22,960 Must be out of range. 297 00:22:22,960 --> 00:22:24,110 - Yeah, I think we are. 298 00:22:25,887 --> 00:22:27,003 - But you got through. 299 00:22:28,330 --> 00:22:29,350 - Yeah. 300 00:22:29,350 --> 00:22:30,183 Weird. 301 00:22:31,690 --> 00:22:33,270 - Well that's great, listen, 302 00:22:33,270 --> 00:22:34,570 I can wait with you. 303 00:22:34,570 --> 00:22:36,530 I've been on the road for hours, I might catch a nap. 304 00:22:36,530 --> 00:22:37,770 - No, honestly, I'm fine. 305 00:22:37,770 --> 00:22:39,063 I'm absolutely fine. 306 00:22:40,489 --> 00:22:41,363 - I'll be back here if you need me, okay? 307 00:22:42,864 --> 00:22:43,697 - Okay. 308 00:22:46,120 --> 00:22:47,832 - I'm Paul, by the way. 309 00:22:47,832 --> 00:22:48,665 - Cool. 310 00:23:03,295 --> 00:23:06,045 (birds chirping) 311 00:23:37,617 --> 00:23:38,867 Whatever to do. 312 00:23:41,742 --> 00:23:43,992 - Are they not coming then? 313 00:23:46,853 --> 00:23:48,170 - They're a bit backed up 314 00:23:48,170 --> 00:23:49,633 but they said they're on their way. 315 00:23:51,410 --> 00:23:52,760 Thanks for stopping though. 316 00:23:56,260 --> 00:23:58,728 - I could try them using your phone. 317 00:23:58,728 --> 00:24:00,390 I don't have a signal. 318 00:24:00,390 --> 00:24:01,530 Tell you what. 319 00:24:01,530 --> 00:24:04,390 How about I drive you to the nearest service station? 320 00:24:04,390 --> 00:24:05,440 I'll give you a tour. 321 00:24:07,020 --> 00:24:08,119 - What, the one back there? 322 00:24:08,119 --> 00:24:08,952 - Oh yeah. 323 00:24:10,210 --> 00:24:11,960 Private members thing or something. 324 00:24:13,630 --> 00:24:15,330 I thought you looked out of place. 325 00:24:16,780 --> 00:24:17,977 - I think I'll just wait here with the car. 326 00:24:17,977 --> 00:24:19,570 - But the next village, I'm sure there's one 327 00:24:19,570 --> 00:24:20,420 just up the road. 328 00:24:21,500 --> 00:24:22,550 - No, I'll wait here. 329 00:24:23,990 --> 00:24:25,590 I like it out here, it's peaceful. 330 00:24:25,590 --> 00:24:28,040 - Yeah, that's because everyone's using that new bypass. 331 00:24:28,040 --> 00:24:29,113 This is all dead now. 332 00:24:30,990 --> 00:24:33,040 Not safe, you being out here on your own. 333 00:24:34,743 --> 00:24:36,460 (chuckling) 334 00:24:36,460 --> 00:24:38,180 - Well, I think you're right. 335 00:24:38,180 --> 00:24:40,160 I'll-- - Sorry. 336 00:24:40,160 --> 00:24:42,553 - Wait in here until they come, thanks. 337 00:25:22,127 --> 00:25:24,627 (eerie music) 338 00:25:34,030 --> 00:25:35,363 - You all right? 339 00:25:37,324 --> 00:25:38,824 You don't look it. 340 00:25:44,330 --> 00:25:45,163 Chicken soup? 341 00:25:48,333 --> 00:25:49,870 - No. 342 00:25:49,870 --> 00:25:50,703 - Nope? 343 00:25:53,033 --> 00:25:58,033 Okay. 344 00:26:03,659 --> 00:26:06,326 (ominous music) 345 00:26:11,500 --> 00:26:14,333 (birds squawking) 346 00:26:38,075 --> 00:26:39,575 - Can you hear me? 347 00:26:45,852 --> 00:26:46,685 Damn it! 348 00:26:53,668 --> 00:26:55,835 (sighing) 349 00:27:14,744 --> 00:27:17,411 (ominous music) 350 00:27:41,854 --> 00:27:44,687 (birds squawking) 351 00:28:25,556 --> 00:28:26,986 (sighing) 352 00:28:26,986 --> 00:28:29,819 (urine trickling) 353 00:28:39,706 --> 00:28:41,530 (cracking) 354 00:28:41,530 --> 00:28:42,363 Fuck sake! 355 00:28:42,363 --> 00:28:43,196 - Sorry. 356 00:28:43,196 --> 00:28:44,827 - You fucking bastard! 357 00:28:44,827 --> 00:28:45,950 You're unbelievable! 358 00:28:45,950 --> 00:28:47,533 - I didn't know what you were doing. 359 00:29:01,860 --> 00:29:02,733 I'm really sorry. 360 00:29:07,290 --> 00:29:09,290 Listen, you've got the wrong impression. 361 00:29:10,290 --> 00:29:13,310 Earlier, in the car park, I was minding my own business. 362 00:29:13,310 --> 00:29:15,708 Wasn't sure if I should say anything to you. 363 00:29:15,708 --> 00:29:17,483 You seemed pretty spooked already. 364 00:29:19,560 --> 00:29:22,040 Creepy place, couldn't go in their myself. 365 00:29:22,040 --> 00:29:23,063 Not very friendly. 366 00:29:24,080 --> 00:29:25,640 And I know I probably freaked you out again 367 00:29:25,640 --> 00:29:28,013 but I just wanted to know that you were all right. 368 00:29:39,504 --> 00:29:42,400 I suppose you really haven't called the services out, 369 00:29:42,400 --> 00:29:43,616 have you? 370 00:29:43,616 --> 00:29:46,283 (ominous music) 371 00:29:48,580 --> 00:29:50,323 I'm up and down this road a lot. 372 00:29:51,390 --> 00:29:52,343 It's not safe. 373 00:29:55,480 --> 00:29:56,577 Maybe something's upset you 374 00:29:56,577 --> 00:29:59,130 and you get on the road to escape it 375 00:29:59,130 --> 00:30:02,130 and all you can see ahead of you is what you want to forget. 376 00:30:03,960 --> 00:30:06,010 Some people park up and leave the car 377 00:30:06,010 --> 00:30:08,583 to get on to a bridge and fling themselves off. 378 00:30:10,576 --> 00:30:11,409 It happens. 379 00:30:13,600 --> 00:30:15,212 I've seen it. 380 00:30:15,212 --> 00:30:17,879 (ominous music) 381 00:30:25,697 --> 00:30:29,197 You're not one of them suicidals, are you? 382 00:30:30,077 --> 00:30:32,568 (foreboding music) 383 00:30:32,568 --> 00:30:34,160 Look, if you're even thinking about it, 384 00:30:34,160 --> 00:30:35,933 please don't do anything silly. 385 00:30:39,900 --> 00:30:42,550 If you need to speak to someone, you can speak to me. 386 00:30:47,535 --> 00:30:52,535 Tell Paul. 387 00:30:55,032 --> 00:30:55,865 Tell Paul. 388 00:31:02,158 --> 00:31:04,241 There's no one else here. 389 00:31:08,825 --> 00:31:11,492 (ominous music) 390 00:31:21,992 --> 00:31:24,325 (sniffling) 391 00:31:35,201 --> 00:31:38,034 (birds squawking) 392 00:31:50,454 --> 00:31:52,996 (engine revving) 393 00:31:52,996 --> 00:31:55,913 (tyres screeching) 394 00:31:57,708 --> 00:31:59,875 (sighing) 395 00:32:34,278 --> 00:32:35,111 - Okay. 396 00:32:49,103 --> 00:32:51,770 (ominous music) 397 00:33:37,419 --> 00:33:39,919 (eerie music) 398 00:34:02,027 --> 00:34:03,650 I called my boyfriend, he's on his way 399 00:34:03,650 --> 00:34:05,170 and he's really pissed off about my guitar. 400 00:34:05,170 --> 00:34:06,003 - You know what? 401 00:34:09,608 --> 00:34:12,441 (engine rumbling) 402 00:34:15,433 --> 00:34:16,493 I got us some help. 403 00:34:31,160 --> 00:34:31,993 Johnno. 404 00:34:31,993 --> 00:34:34,148 - Paul, mate, hey there. 405 00:34:34,148 --> 00:34:37,065 (muffled speaking) 406 00:34:38,653 --> 00:34:39,986 Yeah, you ready? 407 00:34:45,797 --> 00:34:48,859 (ominous music) 408 00:34:48,859 --> 00:34:51,530 (knocking) 409 00:34:51,530 --> 00:34:52,363 Open it. 410 00:35:15,530 --> 00:35:17,100 - He says it's fixable but his tools 411 00:35:17,100 --> 00:35:19,580 aren't the right calibration for it. 412 00:35:19,580 --> 00:35:21,243 There's a workshop just along the road. 413 00:35:22,946 --> 00:35:25,613 (ominous music) 414 00:35:58,066 --> 00:36:00,727 - We're gonna push you up to the front of the ramp 415 00:36:00,727 --> 00:36:02,571 and I'll stick it straight in, 416 00:36:02,571 --> 00:36:04,121 take you wherever you wanna go. 417 00:36:05,020 --> 00:36:05,853 - Cool. 418 00:36:08,410 --> 00:36:09,520 - Comfy body work. 419 00:36:10,970 --> 00:36:11,803 Very cute. 420 00:36:14,997 --> 00:36:16,233 Boy is she nice. 421 00:36:18,020 --> 00:36:18,993 Big old rod. 422 00:36:21,031 --> 00:36:22,140 We'll take her out, 423 00:36:23,290 --> 00:36:24,733 open her right up. 424 00:36:28,113 --> 00:36:28,946 So? 425 00:36:31,027 --> 00:36:31,910 - So what? 426 00:36:31,910 --> 00:36:34,243 - Are you gonna take it off? 427 00:36:37,656 --> 00:36:38,573 Your brake. 428 00:36:40,733 --> 00:36:42,150 It's a bit stiff. 429 00:36:47,780 --> 00:36:50,985 You're not from around here, are you? 430 00:36:50,985 --> 00:36:52,157 (thudding) 431 00:36:52,157 --> 00:36:53,157 Line her up. 432 00:36:54,363 --> 00:36:57,030 (ominous music) 433 00:37:18,780 --> 00:37:19,613 What you doing? 434 00:37:19,613 --> 00:37:21,196 Turn the break off. 435 00:37:22,228 --> 00:37:23,061 (thudding) What you doing? 436 00:37:23,061 --> 00:37:26,215 Don't muck about, take the hand brake off. 437 00:37:26,215 --> 00:37:27,048 What's the matter? 438 00:37:27,048 --> 00:37:29,400 What, you're scared? What you scared of? 439 00:37:29,400 --> 00:37:30,233 I'll fucking scare you! 440 00:37:30,233 --> 00:37:31,390 - Whoa, whoa, whoa! 441 00:37:31,390 --> 00:37:32,320 - Whoa? Whoa? Whoa? 442 00:37:32,320 --> 00:37:34,184 What? What are you getting big with? 443 00:37:34,184 --> 00:37:35,017 What're you doing? 444 00:37:35,017 --> 00:37:36,820 You think you're fucking getting engaged? 445 00:37:36,820 --> 00:37:37,993 Ask when ready, yeah? 446 00:37:39,153 --> 00:37:40,880 This is what it fucking is, all right? 447 00:37:40,880 --> 00:37:41,713 This is what it is. 448 00:37:41,713 --> 00:37:43,560 If you're not up for it, fuck off back to your car 449 00:37:43,560 --> 00:37:44,930 and wank yourself off all day. 450 00:37:44,930 --> 00:37:47,140 Do whatever it is you do but stop doing it around us! 451 00:37:47,140 --> 00:37:49,366 At your fucking leaser. 452 00:37:49,366 --> 00:37:50,330 Move out the way! You! 453 00:37:50,330 --> 00:37:51,710 You, you cunt, open the door! 454 00:37:51,710 --> 00:37:54,270 Open the fucking door, you little whore! 455 00:37:54,270 --> 00:37:55,826 You're a fucking little whore! 456 00:37:55,826 --> 00:37:57,277 I'm gonna fucking kill you! 457 00:37:57,277 --> 00:38:00,823 I'm gonna fucking bang on the fucking wood! 458 00:38:00,823 --> 00:38:02,196 Come here, you cunt! 459 00:38:02,196 --> 00:38:04,863 (ominous music) 460 00:38:12,986 --> 00:38:15,986 You're a long fucking way from home! 461 00:38:18,870 --> 00:38:20,410 - What was all that about? 462 00:38:22,930 --> 00:38:24,670 He seemed all right and he was up for helping 463 00:38:24,670 --> 00:38:26,270 but you never can tell, can you? 464 00:38:48,535 --> 00:38:51,118 I think I should get going now. 465 00:39:39,034 --> 00:39:41,855 (truck engine rumbling) 466 00:39:41,855 --> 00:39:44,522 (ominous music) 467 00:39:56,855 --> 00:39:59,105 (thudding) 468 00:40:00,734 --> 00:40:03,484 (menacing music) 469 00:40:09,395 --> 00:40:11,645 (groaning) 470 00:40:19,693 --> 00:40:20,860 - He's coming. 471 00:40:22,882 --> 00:40:24,549 He's fucking coming! 472 00:40:28,826 --> 00:40:30,993 (huffing) 473 00:40:33,528 --> 00:40:36,361 (engine rumbling) 474 00:40:47,349 --> 00:40:49,606 (faint speaking on phone) 475 00:40:49,606 --> 00:40:50,439 - Police. 476 00:40:51,657 --> 00:40:53,364 My car's broken down. 477 00:40:53,364 --> 00:40:56,281 I think someone's trying to get me. 478 00:40:58,159 --> 00:41:00,318 No, no, no, wait, wait, wait. 479 00:41:00,318 --> 00:41:01,445 There are two of them. 480 00:41:01,445 --> 00:41:04,862 One of them tried to run me off the road. 481 00:41:08,701 --> 00:41:11,197 Where the fuck am I? 482 00:41:11,197 --> 00:41:14,564 I'm somewhere off-- (beeping) 483 00:41:14,564 --> 00:41:15,397 Fuck! 484 00:41:16,352 --> 00:41:18,602 - It's okay, he's gone now. 485 00:41:37,071 --> 00:41:37,904 Hello? 486 00:41:42,106 --> 00:41:44,939 (birds squawking) 487 00:41:48,978 --> 00:41:51,153 (whimpering) 488 00:41:51,153 --> 00:41:53,453 I'm sorry, I didn't know he was a lunatic. 489 00:42:06,282 --> 00:42:08,573 It's cold out here, you'll catch your death. 490 00:42:18,990 --> 00:42:20,590 Don't wanna leave you like this. 491 00:42:25,850 --> 00:42:27,700 Can't let it happen again, not again. 492 00:42:31,782 --> 00:42:34,290 You know, when I was 10, 493 00:42:34,290 --> 00:42:36,990 coming home from the cost on the train, 494 00:42:36,990 --> 00:42:39,263 I saw a woman throw herself off a bridge. 495 00:42:41,600 --> 00:42:43,750 Didn't see her land but I knew that was it. 496 00:42:45,340 --> 00:42:47,820 Anyway, about a week later saw on the news. 497 00:42:47,820 --> 00:42:48,883 Body's been found. 498 00:42:50,460 --> 00:42:52,360 Stuck down the side of a cattle grate. 499 00:43:00,280 --> 00:43:03,030 It's your last chance for a lift. 500 00:43:04,380 --> 00:43:07,130 (birds chirping) 501 00:43:09,986 --> 00:43:11,460 I don't wanna hear about you on the news. 502 00:43:11,460 --> 00:43:12,993 I'll never forgive myself. 503 00:43:19,250 --> 00:43:20,097 I'm going now. 504 00:43:29,245 --> 00:43:30,328 Stupid bitch. 505 00:44:17,123 --> 00:44:19,873 (engine revving) 506 00:44:21,350 --> 00:44:24,350 (faint radio music) 507 00:44:54,495 --> 00:44:57,245 (engine revving) 508 00:44:58,326 --> 00:44:59,159 - Fuck! 509 00:45:03,409 --> 00:45:06,312 (cranking) 510 00:45:06,312 --> 00:45:09,062 (engine revving) 511 00:45:11,459 --> 00:45:13,410 - Your distributor. 512 00:45:13,410 --> 00:45:14,513 The lane's damaged. 513 00:45:15,480 --> 00:45:17,180 - Isn't there anything you can do? 514 00:45:19,040 --> 00:45:20,578 - No. 515 00:45:20,578 --> 00:45:22,953 You're gonna need a replacement. 516 00:45:22,953 --> 00:45:23,786 - Okay. 517 00:45:25,240 --> 00:45:26,340 Thanks for telling me. 518 00:45:29,680 --> 00:45:31,423 - I've waited long enough. 519 00:45:35,870 --> 00:45:37,763 - Will you please leave me alone? 520 00:45:41,550 --> 00:45:44,573 Isn't there someone anywhere that's missing you? 521 00:45:47,530 --> 00:45:48,363 - Nope. 522 00:45:49,830 --> 00:45:52,227 - Well I've called the police and they're on their way. 523 00:46:05,654 --> 00:46:09,204 You fucking won't leave me alone! 524 00:46:09,204 --> 00:46:10,037 Please! 525 00:46:39,738 --> 00:46:44,738 (glass shattering) (menacing music) 526 00:46:45,958 --> 00:46:47,078 (screaming) 527 00:46:47,078 --> 00:46:47,911 No! 528 00:46:55,342 --> 00:46:57,283 (screaming) 529 00:46:57,283 --> 00:46:58,202 No! 530 00:46:58,202 --> 00:46:59,035 No! No! 531 00:47:00,118 --> 00:47:00,951 No! 532 00:47:03,226 --> 00:47:05,559 (screaming) 533 00:47:18,168 --> 00:47:19,418 - Scream again. 534 00:47:21,425 --> 00:47:23,758 (screaming) 535 00:47:27,704 --> 00:47:32,037 (crying) (shushing) 536 00:47:50,905 --> 00:47:53,322 (whimpering) 537 00:48:03,164 --> 00:48:05,331 (gasping) 538 00:48:11,070 --> 00:48:13,070 I came over to help you. 539 00:48:15,463 --> 00:48:17,117 Instead of teasing you. 540 00:48:20,290 --> 00:48:21,540 - You're right. 541 00:48:22,448 --> 00:48:23,281 I'm sorry. 542 00:48:24,670 --> 00:48:26,228 I'm sorry. 543 00:48:26,228 --> 00:48:27,242 I'm sorry. 544 00:48:27,242 --> 00:48:28,492 - You're sorry? 545 00:48:30,247 --> 00:48:32,280 - I was just scared. 546 00:48:32,280 --> 00:48:35,304 I was just scared and I wasn't thinking straight 547 00:48:35,304 --> 00:48:37,118 and you're right, and you're right, you're right. 548 00:48:37,118 --> 00:48:38,030 I should've let you help me 549 00:48:38,030 --> 00:48:41,990 because I know you're kind actually. 550 00:48:41,990 --> 00:48:43,270 You're a kind man 551 00:48:44,930 --> 00:48:47,010 and you would've helped me 552 00:48:47,010 --> 00:48:48,791 and I should've just let you. 553 00:48:48,791 --> 00:48:52,637 Let's just forget about all of this 554 00:48:54,297 --> 00:48:55,630 and start again. 555 00:48:56,757 --> 00:48:59,757 And you can help me and I'll let you help me. 556 00:48:59,757 --> 00:49:01,740 And we don't need to do any of this 557 00:49:02,735 --> 00:49:06,733 and we can just be kind to each other. 558 00:49:06,733 --> 00:49:09,568 We can just be kind to each other. 559 00:49:09,568 --> 00:49:10,985 We can be tender. 560 00:49:12,750 --> 00:49:14,497 Because I know that you don't wanna do this. 561 00:49:14,497 --> 00:49:18,278 I know that you're not a bad man, really. 562 00:49:18,278 --> 00:49:19,278 You're soft. 563 00:49:20,615 --> 00:49:22,365 You are, you're soft. 564 00:49:25,698 --> 00:49:26,749 You're soft. 565 00:49:26,749 --> 00:49:27,749 - I'm sorry. 566 00:49:28,997 --> 00:49:31,080 I'm so sorry. - It's okay. 567 00:49:35,114 --> 00:49:36,114 - I'm sorry. 568 00:49:40,338 --> 00:49:42,066 (menacing music) 569 00:49:42,066 --> 00:49:44,149 (crying) 570 00:49:45,200 --> 00:49:46,158 - Please! 571 00:49:46,158 --> 00:49:47,158 Please stop! 572 00:49:48,712 --> 00:49:50,795 (crying) 573 00:49:52,837 --> 00:49:56,157 (menacing music) 574 00:49:56,157 --> 00:49:58,574 (whimpering) 575 00:50:04,905 --> 00:50:06,988 (crying) 576 00:50:16,110 --> 00:50:18,277 (sobbing) 577 00:50:23,875 --> 00:50:26,625 (engine revving) 578 00:50:30,031 --> 00:50:32,948 (faint beat music) 579 00:50:37,872 --> 00:50:40,120 - Wow, what a day, huh? 580 00:50:40,120 --> 00:50:41,370 Are you hungry? 581 00:50:42,367 --> 00:50:43,200 - No. 582 00:50:45,360 --> 00:50:46,863 - Got a cold burger here. 583 00:50:48,957 --> 00:50:49,790 Huh? 584 00:50:51,077 --> 00:50:52,994 Had an apple somewhere. 585 00:50:56,250 --> 00:50:57,333 Chicken soup? 586 00:50:59,290 --> 00:51:00,883 At least I think it's chicken. 587 00:51:02,039 --> 00:51:03,872 - I'm fine, thank you. 588 00:51:04,964 --> 00:51:08,464 (faint smooth jazz music) 589 00:51:10,350 --> 00:51:12,270 - [Paul] You like this one? 590 00:51:12,270 --> 00:51:13,103 - Yeah. 591 00:51:14,930 --> 00:51:15,880 - I don't, hold on. 592 00:51:17,037 --> 00:51:18,800 (radio tuning) 593 00:51:18,800 --> 00:51:20,741 Yeah, this will do us. 594 00:51:20,741 --> 00:51:24,491 (faint pleasant radio music) 595 00:51:28,582 --> 00:51:30,665 You all right back there? 596 00:51:32,247 --> 00:51:33,580 - Yep, I'm fine. 597 00:51:36,475 --> 00:51:37,808 - Don't look it. 598 00:51:39,458 --> 00:51:41,875 (whispering) 599 00:51:44,079 --> 00:51:45,079 What's that? 600 00:51:46,250 --> 00:51:47,917 - Let me go, please. 601 00:51:49,162 --> 00:51:50,413 Please. 602 00:51:50,413 --> 00:51:52,661 (sobbing) 603 00:51:52,661 --> 00:51:54,040 - Please don't cry. 604 00:51:54,040 --> 00:51:56,207 (sobbing) 605 00:51:57,430 --> 00:51:59,992 Please stop crying, it upsets me. 606 00:51:59,992 --> 00:52:02,075 (crying) 607 00:52:07,578 --> 00:52:08,495 Guess what, 608 00:52:10,413 --> 00:52:11,496 I'm a doctor. 609 00:52:12,403 --> 00:52:15,986 (faint upbeat radio music) 610 00:52:20,078 --> 00:52:20,911 You cold? 611 00:52:22,032 --> 00:52:24,540 Little bit of fucking heat-- 612 00:52:24,540 --> 00:52:26,810 (laughing) 613 00:52:26,810 --> 00:52:27,643 That's funny. 614 00:52:28,610 --> 00:52:30,260 Wait, that's enough! 615 00:52:30,260 --> 00:52:32,662 I said that's enough! 616 00:52:32,662 --> 00:52:33,495 Bitch! 617 00:52:36,034 --> 00:52:37,456 (yelping) 618 00:52:37,456 --> 00:52:38,289 Oh, fuck. 619 00:52:41,658 --> 00:52:43,740 (yelling) 620 00:52:43,740 --> 00:52:44,573 Let go! 621 00:52:46,410 --> 00:52:48,288 (screaming) 622 00:52:48,288 --> 00:52:51,238 Fucking let go, you little bitch! 623 00:52:51,238 --> 00:52:56,238 (yelling) (horn honking) 624 00:52:56,665 --> 00:52:59,156 (horns honking) 625 00:52:59,156 --> 00:53:01,323 (yelling) 626 00:53:07,789 --> 00:53:09,956 (gasping) 627 00:53:11,493 --> 00:53:14,410 (tyres screeching) 628 00:53:15,694 --> 00:53:17,495 Fucking let go! 629 00:53:17,495 --> 00:53:19,662 (gagging) 630 00:53:24,741 --> 00:53:28,324 (faint upbeat radio music) 631 00:53:29,858 --> 00:53:32,191 (screaming) 632 00:53:36,946 --> 00:53:39,113 (gagging) 633 00:53:39,965 --> 00:53:42,382 (whimpering) 634 00:53:46,759 --> 00:53:48,926 (gagging) 635 00:53:51,242 --> 00:53:54,825 (faint upbeat radio music) 636 00:54:38,698 --> 00:54:41,329 (crying) 637 00:54:41,329 --> 00:54:43,615 - [Radio DJ] If you're just joining us, where have you been? 638 00:54:43,615 --> 00:54:46,488 Don't worry, you're here now and all sins are forgiven. 639 00:54:46,488 --> 00:54:48,251 We're just coming up to-- 640 00:54:48,251 --> 00:54:51,251 (traffic commotion) 641 00:54:56,576 --> 00:55:00,076 (muffled radio commotion) 642 00:55:31,885 --> 00:55:34,885 (traffic commotion) 643 00:55:46,086 --> 00:55:48,753 (ominous music) 644 00:56:01,373 --> 00:56:04,540 (distant dog barking) 645 00:56:07,414 --> 00:56:09,914 (owl hooting) 646 00:56:11,616 --> 00:56:12,949 - You're joking. 647 00:56:17,388 --> 00:56:19,638 (laughing) 648 00:56:48,742 --> 00:56:51,742 (traffic whooshing) 649 00:57:13,841 --> 00:57:16,424 (horn honking) 650 00:57:45,957 --> 00:57:48,624 (ominous music) 651 00:58:04,871 --> 00:58:07,121 (thudding) 652 00:58:09,000 --> 00:58:11,167 (booming) 653 00:58:13,457 --> 00:58:15,874 (whimpering) 654 00:58:25,753 --> 00:58:27,669 - You all right? 655 00:58:27,669 --> 00:58:28,836 What happened? 656 00:58:30,970 --> 00:58:31,863 Can you move? 657 00:58:32,960 --> 00:58:34,013 Don't move. 658 00:58:35,140 --> 00:58:36,190 Can you feel my hand? 659 00:58:38,660 --> 00:58:39,503 I'm Jules. 660 00:58:40,776 --> 00:58:41,609 - He... 661 00:58:43,203 --> 00:58:44,036 The car... 662 00:58:45,152 --> 00:58:46,413 - What? 663 00:58:46,413 --> 00:58:50,857 - He tried to kill me. 664 00:58:50,857 --> 00:58:52,237 - [Jules] What? 665 00:58:52,237 --> 00:58:54,070 - He tried to kill me. 666 00:58:59,140 --> 00:58:59,973 - Hold on. 667 00:59:01,623 --> 00:59:03,873 (groaning) 668 00:59:05,199 --> 00:59:07,866 (ominous music) 669 00:59:38,530 --> 00:59:42,119 (engine rumbling) 670 00:59:42,119 --> 00:59:45,036 (tyres screeching) 671 00:59:52,169 --> 00:59:55,419 (faint siren alarming) 672 01:00:03,753 --> 01:00:06,503 (siren alarming) 673 01:00:10,969 --> 01:00:13,219 (coughing) 674 01:00:29,035 --> 01:00:31,202 (gasping) 675 01:00:38,780 --> 01:00:40,723 - So, you feeling better now? 676 01:00:42,310 --> 01:00:43,160 Where's your car? 677 01:00:45,038 --> 01:00:47,320 You're in a bit of a mess, aren't you? 678 01:00:47,320 --> 01:00:48,243 You been drinking? 679 01:00:49,840 --> 01:00:50,673 - No. 680 01:00:51,860 --> 01:00:52,943 He tried to kill me. 681 01:00:52,943 --> 01:00:55,180 - You're not one of them suicides, are you? 682 01:00:55,180 --> 01:00:56,774 - Little bit shaken up. 683 01:00:56,774 --> 01:00:58,820 Looks like another stiff. 684 01:00:58,820 --> 01:00:59,653 Not making much sense. 685 01:00:59,653 --> 01:01:00,710 Could be a time waster. 686 01:01:02,419 --> 01:01:04,463 - [Officer] So, what's his name? 687 01:01:05,860 --> 01:01:07,962 - I didn't get his name. 688 01:01:07,962 --> 01:01:09,800 - [Officer] Look, if it's a domestic-- 689 01:01:09,800 --> 01:01:11,410 - It's not a domestic. 690 01:01:11,410 --> 01:01:13,530 How could it be a domestic out here? 691 01:01:13,530 --> 01:01:14,900 - I don't know, some people get a bit testy 692 01:01:14,900 --> 01:01:16,391 after a long drive. 693 01:01:16,391 --> 01:01:17,710 - I don't know who he was. 694 01:01:17,710 --> 01:01:19,420 I was travelling alone. 695 01:01:19,420 --> 01:01:21,360 - Decide what you wanna do then. 696 01:01:21,360 --> 01:01:22,500 We just need a few details-- 697 01:01:22,500 --> 01:01:24,220 - I was attacked. 698 01:01:24,220 --> 01:01:27,100 He tried to kidnap me and I fought him off. 699 01:01:27,100 --> 01:01:28,410 - Where did he pick you up? 700 01:01:28,410 --> 01:01:31,793 - My car is back down that way on a slip road. 701 01:01:32,699 --> 01:01:33,960 They must've moved it. 702 01:01:33,960 --> 01:01:35,560 - So you been up on a side road? 703 01:01:36,670 --> 01:01:38,570 - He followed me. 704 01:01:38,570 --> 01:01:40,193 He saw me at the truck stop. 705 01:01:41,190 --> 01:01:43,490 The one over that hill. 706 01:01:43,490 --> 01:01:45,360 - That's just trees, love. 707 01:01:45,360 --> 01:01:46,343 - Past the trees. 708 01:01:49,090 --> 01:01:50,417 I think they did something to my car. 709 01:01:50,417 --> 01:01:51,250 - They? 710 01:01:57,700 --> 01:01:58,950 - It's just over there. 711 01:01:58,950 --> 01:02:00,230 Why don't you go and take a look? 712 01:02:00,230 --> 01:02:02,460 - So you said you met them at a truck stop 713 01:02:02,460 --> 01:02:04,263 and they followed you to a slip road. 714 01:02:09,320 --> 01:02:11,238 - Then he got a bit rough, didn't want to pay you. 715 01:02:11,238 --> 01:02:12,488 - How dare you. 716 01:02:13,830 --> 01:02:15,380 - We'll drive around, shall we? 717 01:02:16,956 --> 01:02:18,856 Have a little look at your truck stop. 718 01:02:20,161 --> 01:02:21,537 Fuck. 719 01:02:21,537 --> 01:02:24,204 (ominous music) 720 01:02:44,280 --> 01:02:45,800 - There's places like this up and down the road. 721 01:02:45,800 --> 01:02:47,190 You sure this is the right one? 722 01:02:47,190 --> 01:02:48,260 - Yes. 723 01:02:48,260 --> 01:02:50,170 They use the lady's toilet as storage 724 01:02:51,360 --> 01:02:54,840 and there's loads of water on the floor of the gents. 725 01:02:54,840 --> 01:02:55,999 - There's always water on the floor. 726 01:02:55,999 --> 01:02:57,240 (laughing) 727 01:02:57,240 --> 01:02:58,850 - [Sergeant] Yeah but it aint water. 728 01:02:58,850 --> 01:03:00,380 - My guitar was stolen as well. 729 01:03:00,380 --> 01:03:01,780 - You reporting a theft now? 730 01:03:03,150 --> 01:03:05,420 - And there was a girl. 731 01:03:05,420 --> 01:03:06,753 I heard her voice. 732 01:03:06,753 --> 01:03:07,880 - Ah. 733 01:03:07,880 --> 01:03:08,713 Competition. 734 01:03:08,713 --> 01:03:10,070 - What? 735 01:03:10,070 --> 01:03:12,920 - Before I go in there and make a fool of myself, 736 01:03:12,920 --> 01:03:15,720 are you on drugs because your story keeps changing. 737 01:03:15,720 --> 01:03:17,193 - No, I'm clean! 738 01:03:20,400 --> 01:03:22,700 - You're wasting our time, you'll be arrested. 739 01:03:26,548 --> 01:03:29,630 (door thudding) 740 01:03:29,630 --> 01:03:31,480 - Do you recognise any of the trucks? 741 01:03:34,249 --> 01:03:35,503 - It happened. 742 01:03:38,030 --> 01:03:40,992 The man's car was parked right over there. 743 01:03:40,992 --> 01:03:43,585 (ominous music) 744 01:03:43,585 --> 01:03:45,797 That's it, that's the car. 745 01:03:48,578 --> 01:03:51,078 (eerie music) 746 01:03:57,830 --> 01:04:00,915 - [Officer] Dispatch, I need a registration check. 747 01:04:00,915 --> 01:04:02,831 November, eight, four, five, 748 01:04:02,831 --> 01:04:04,081 delta, foxtrot. 749 01:04:06,228 --> 01:04:08,895 (ominous music) 750 01:04:10,864 --> 01:04:12,000 - All of the regulars in there. 751 01:04:12,000 --> 01:04:13,290 - He's one of them. 752 01:04:13,290 --> 01:04:15,400 - These places always attract parasites. 753 01:04:15,400 --> 01:04:17,870 Hanging around truck stops dressed like that 754 01:04:17,870 --> 01:04:19,320 doesn't help either, does it? 755 01:04:20,230 --> 01:04:22,080 - I say we just do her anyway, sarge. 756 01:04:23,010 --> 01:04:26,770 Nicole Reed, I'm arresting you for trespassing on a motorway 757 01:04:26,770 --> 01:04:28,333 and for wasting police time. 758 01:04:29,800 --> 01:04:31,110 - Hey! 759 01:04:31,110 --> 01:04:33,869 Just leave her alone, okay? 760 01:04:33,869 --> 01:04:36,536 (ominous music) 761 01:04:37,660 --> 01:04:41,590 You clean yourself up, grab a tea and stay off the road. 762 01:04:41,590 --> 01:04:42,790 - Well can I get a lift? 763 01:04:43,980 --> 01:04:44,930 - [Sergeant] No. 764 01:04:44,930 --> 01:04:45,763 Call a cab. 765 01:04:47,500 --> 01:04:49,531 (sergeant mumbling) 766 01:04:49,531 --> 01:04:50,364 Go ahead. 767 01:04:53,362 --> 01:04:57,112 (police car engine rumbling) 768 01:05:02,749 --> 01:05:05,499 (sinister music) 769 01:05:12,199 --> 01:05:13,616 - Okay, let's go! 770 01:05:17,282 --> 01:05:20,282 (suspenseful music) 771 01:05:21,382 --> 01:05:22,215 Come on! 772 01:05:28,320 --> 01:05:30,987 (men whistling) 773 01:05:40,201 --> 01:05:42,368 (gasping) 774 01:05:43,994 --> 01:05:46,994 (suspenseful music) 775 01:06:01,082 --> 01:06:03,572 (men whistling) 776 01:06:03,572 --> 01:06:05,322 Come on, little girl! 777 01:06:10,916 --> 01:06:13,499 (men laughing) 778 01:06:15,833 --> 01:06:18,991 Come out, come out, wherever you are! 779 01:06:18,991 --> 01:06:21,241 (groaning) 780 01:06:22,529 --> 01:06:25,454 (distant dog barking) 781 01:06:25,454 --> 01:06:27,954 (men yelling) 782 01:06:29,374 --> 01:06:31,957 (wind howling) 783 01:06:40,447 --> 01:06:42,947 (eerie music) 784 01:06:46,616 --> 01:06:48,866 (shushing) 785 01:06:55,241 --> 01:06:56,574 - [Man] Go back! 786 01:06:57,527 --> 01:06:59,860 (whistling) 787 01:07:06,285 --> 01:07:07,118 - Run. 788 01:07:10,158 --> 01:07:10,991 Run. 789 01:07:14,028 --> 01:07:15,535 - Shit! 790 01:07:15,535 --> 01:07:17,582 (men whistling) 791 01:07:17,582 --> 01:07:18,415 - Run. 792 01:07:20,609 --> 01:07:23,276 (ominous music) 793 01:07:25,820 --> 01:07:28,070 (groaning) 794 01:07:32,499 --> 01:07:34,999 (men yelling) 795 01:07:35,990 --> 01:07:38,657 (men whistling) 796 01:07:50,539 --> 01:07:53,416 (gasping) 797 01:07:53,416 --> 01:07:54,249 - No! 798 01:07:57,623 --> 01:07:58,623 - It's okay. 799 01:07:59,576 --> 01:08:00,866 It's okay. 800 01:08:00,866 --> 01:08:03,116 (shushing) 801 01:08:05,988 --> 01:08:07,238 It's all right. 802 01:08:09,290 --> 01:08:11,040 He should've just let you drive on. 803 01:08:12,250 --> 01:08:15,093 Now we're gonna have to clear the little prick's mess. 804 01:08:18,822 --> 01:08:19,722 Let's make it fun. 805 01:08:20,950 --> 01:08:21,783 Aye? 806 01:08:23,241 --> 01:08:25,706 It's better when it's fun. 807 01:08:25,706 --> 01:08:27,873 (slicing) 808 01:08:29,457 --> 01:08:31,624 (gagging) 809 01:08:33,658 --> 01:08:36,325 (ominous music) 810 01:08:42,824 --> 01:08:44,991 (gasping) 811 01:08:53,194 --> 01:08:54,527 - [Man] Come on! 812 01:08:56,195 --> 01:08:58,778 (men laughing) 813 01:09:17,421 --> 01:09:20,254 (engine rumbling) 814 01:09:35,241 --> 01:09:36,908 - Can you let me in? 815 01:09:40,771 --> 01:09:42,163 - How can I help you? 816 01:09:42,163 --> 01:09:44,577 - Will you let me in? 817 01:09:44,577 --> 01:09:45,747 - Sorry, not allowed. 818 01:09:45,747 --> 01:09:47,910 Tell me what you want and I can. 819 01:09:47,910 --> 01:09:49,530 - He's trying to kill me! 820 01:09:49,530 --> 01:09:50,830 Will you let me in?! 821 01:09:53,260 --> 01:09:55,990 - My boss says people say that all the time. 822 01:09:55,990 --> 01:09:58,114 Now I can call the police for you. 823 01:09:58,114 --> 01:09:59,328 - No! 824 01:09:59,328 --> 01:10:00,490 No. 825 01:10:00,490 --> 01:10:03,912 Don't call the police. 826 01:10:03,912 --> 01:10:07,501 Will you just open the door, please? 827 01:10:07,501 --> 01:10:08,334 Please? 828 01:10:09,462 --> 01:10:10,379 Okay, look, 829 01:10:11,240 --> 01:10:12,073 call my mom. 830 01:10:14,417 --> 01:10:15,250 Her number is-- 831 01:10:15,250 --> 01:10:17,217 - Not allowed personal calls, sorry. 832 01:10:20,038 --> 01:10:25,038 - Will you help me, please? 833 01:10:25,297 --> 01:10:28,326 - There's nothing in here worth nicking. 834 01:10:28,326 --> 01:10:29,195 - Please! 835 01:10:29,195 --> 01:10:32,336 - I mean, I'm not saying you're a thief but, you know. 836 01:10:32,336 --> 01:10:35,286 - You fucking will let me in! 837 01:10:35,286 --> 01:10:36,119 Please! 838 01:10:37,240 --> 01:10:38,073 Please! 839 01:10:39,616 --> 01:10:41,783 (gasping) 840 01:10:48,160 --> 01:10:49,827 Are you one of them? 841 01:10:52,481 --> 01:10:55,533 Will you fucking all leave me alone?! 842 01:10:55,533 --> 01:10:58,074 Don't come near me! 843 01:10:58,074 --> 01:10:59,324 Leave me alone! 844 01:11:00,871 --> 01:11:02,121 Leave me alone. 845 01:11:03,196 --> 01:11:05,196 I haven't done anything. 846 01:11:06,618 --> 01:11:08,701 (crying) 847 01:11:16,158 --> 01:11:18,825 (ominous music) 848 01:11:23,042 --> 01:11:26,324 (liquid trickling) 849 01:11:26,324 --> 01:11:29,491 (dramatic beat music) 850 01:11:40,372 --> 01:11:43,289 (lighter clinking) 851 01:11:44,625 --> 01:11:45,625 - Let me in. 852 01:11:46,950 --> 01:11:50,117 (dramatic beat music) 853 01:12:17,623 --> 01:12:19,364 No, no, no, no, no, no, please! 854 01:12:19,364 --> 01:12:20,365 Please, wait, no! 855 01:12:20,365 --> 01:12:21,198 No, stop! 856 01:12:21,198 --> 01:12:22,744 Please, you have to help me! 857 01:12:22,744 --> 01:12:24,328 Wait! Wait! 858 01:12:24,328 --> 01:12:25,465 Please! 859 01:12:25,465 --> 01:12:26,298 Stop! 860 01:12:28,956 --> 01:12:31,956 (suspenseful music) 861 01:12:45,309 --> 01:12:47,476 (gasping) 862 01:12:51,375 --> 01:12:53,792 (whimpering) 863 01:12:59,945 --> 01:13:02,362 (whimpering) 864 01:13:10,915 --> 01:13:13,546 (muffled ringing) 865 01:13:13,546 --> 01:13:16,463 (traffic rumbling) 866 01:13:33,594 --> 01:13:36,261 (ominous music) 867 01:13:56,748 --> 01:14:00,324 (dramatic music) 868 01:14:00,324 --> 01:14:03,241 (tyres screeching) 869 01:14:11,946 --> 01:14:14,168 (sighing) 870 01:14:14,168 --> 01:14:17,501 (passengers chattering) 871 01:14:26,952 --> 01:14:29,035 (crying) 872 01:14:34,372 --> 01:14:37,122 (dramatic music) 873 01:14:49,199 --> 01:14:52,032 (people mumbling) 874 01:14:54,029 --> 01:14:54,862 Thanks. 875 01:15:04,290 --> 01:15:06,957 (ominous music) 876 01:15:18,770 --> 01:15:21,687 (engine puttering) 877 01:15:27,605 --> 01:15:30,105 (eerie music) 878 01:15:45,236 --> 01:15:47,986 (menacing music) 879 01:15:51,947 --> 01:15:54,269 ♪ I have sacrificed ♪ 880 01:15:54,269 --> 01:15:58,483 ♪ All that I believe in ♪ 881 01:15:58,483 --> 01:16:03,483 ♪ And I have sacrificed all that I believe in ♪ 882 01:16:05,194 --> 01:16:10,194 ♪ And I have sacrificed all that I've been given ♪ 883 01:16:12,276 --> 01:16:14,749 ♪ And I have sacrificed ♪ 884 01:16:14,749 --> 01:16:18,082 ♪ All that I believe in ♪ 885 01:16:19,427 --> 01:16:22,510 (sombre piano music) 886 01:16:45,932 --> 01:16:49,349 (dramatic dubstep music) 887 01:17:15,613 --> 01:17:20,613 ♪ How am I supposed to breathe ♪ 888 01:17:22,157 --> 01:17:27,157 ♪ When this war is raging on inside ♪ 889 01:17:29,402 --> 01:17:34,402 ♪ How are we supposed to live ♪ 890 01:17:36,112 --> 01:17:40,445 ♪ When knowing when we're gonna die ♪ 891 01:17:41,534 --> 01:17:43,380 (sombre piano music) 892 01:17:43,380 --> 01:17:48,380 ♪ How am I supposed to breathe ♪ 893 01:17:49,695 --> 01:17:54,695 ♪ When this war is raging on inside ♪ 894 01:17:56,823 --> 01:18:01,823 ♪ How are we supposed to live ♪ 895 01:18:03,533 --> 01:18:07,866 ♪ When knowing when we're gonna die ♪ 896 01:18:08,909 --> 01:18:12,326 (dramatic dubstep music) 897 01:18:36,366 --> 01:18:38,816 ♪ I have sacrificed ♪ 898 01:18:38,816 --> 01:18:42,903 ♪ All that I believe in ♪ 899 01:18:42,903 --> 01:18:45,654 ♪ And I have sacrificed ♪ 900 01:18:45,654 --> 01:18:49,950 ♪ All that I believe in ♪ 901 01:18:49,950 --> 01:18:52,388 ♪ I have sacrificed ♪ 902 01:18:52,388 --> 01:18:56,579 ♪ All that I've been given ♪ 903 01:18:56,579 --> 01:18:59,203 ♪ And I have sacrificed ♪ 904 01:18:59,203 --> 01:19:02,620 ♪ All that I believe in ♪ 905 01:19:03,650 --> 01:19:07,067 (dramatic dubstep music) 906 01:19:31,107 --> 01:19:33,580 ♪ I have sacrificed ♪ 907 01:19:33,580 --> 01:19:37,911 ♪ All that I believe in ♪ 908 01:19:37,911 --> 01:19:40,268 ♪ And I have sacrificed ♪ 909 01:19:40,268 --> 01:19:44,610 ♪ All that I believe in ♪ 910 01:19:44,610 --> 01:19:47,071 ♪ And I have sacrificed ♪ 911 01:19:47,071 --> 01:19:51,529 ♪ All that I've been given ♪ 912 01:19:51,529 --> 01:19:54,049 ♪ And I have sacrificed ♪ 913 01:19:54,049 --> 01:19:59,049 ♪ All that I believe in ♪ 914 01:20:00,527 --> 01:20:05,527 ♪ How am I supposed to breathe ♪ 915 01:20:06,549 --> 01:20:11,549 ♪ When this war is raging on inside ♪ 916 01:20:13,898 --> 01:20:18,898 ♪ How are we supposed to live ♪ 917 01:20:20,574 --> 01:20:25,574 ♪ When knowing when we're gonna die ♪ 57379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.