All language subtitles for Reaper s01e08 The Cop.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,364 --> 00:00:21,283 This looks nothing like a chair. 2 00:00:21,793 --> 00:00:23,741 Yeah, maybe we should throw it away. 3 00:00:24,258 --> 00:00:25,708 Whoa, whoa. Hold up. Hold up. 4 00:00:25,809 --> 00:00:26,730 What? 5 00:00:27,089 --> 00:00:30,091 We have got a very special guest at the Bench today. 6 00:00:31,217 --> 00:00:33,378 Is that Gladys from the DMW? 7 00:00:35,258 --> 00:00:36,945 This is too weird. 8 00:00:37,264 --> 00:00:40,617 There's a demon buying paper towels. 9 00:00:41,097 --> 00:00:42,760 Oh, my brain is itchy. 10 00:00:43,205 --> 00:00:44,510 Wh-wh-wh-wh-what, 11 00:00:45,052 --> 00:00:47,052 do demons live just like regular people? 12 00:00:47,362 --> 00:00:49,792 I mean, do they sleep? Do they eat? 13 00:00:51,599 --> 00:00:53,348 Apparently they go to the bathroom. 14 00:00:53,359 --> 00:00:54,930 A lot. 15 00:00:55,325 --> 00:00:57,550 I've got so many more questions. I need answers. 16 00:00:57,587 --> 00:00:59,373 Sock. Sock, don't do anything stupid. 17 00:00:59,406 --> 00:01:02,521 Sam, I am almost certainly going to do something stupid. 18 00:01:02,848 --> 00:01:04,893 It's in my blood. You know that. 19 00:01:19,906 --> 00:01:21,570 - Andi. Andi! - What? 20 00:01:21,586 --> 00:01:23,253 I think I lost something in this register. 21 00:01:23,526 --> 00:01:24,933 No, what do you mean? Ted said that I gotta-- 22 00:01:24,965 --> 00:01:26,391 Forget about Ted. I'll buy you a shot later. 23 00:01:26,425 --> 00:01:28,631 - Please just go. - Easy, weirdo. 24 00:01:28,917 --> 00:01:30,441 Yeah, right. I'm the weirdo. 25 00:01:30,757 --> 00:01:33,401 I'm open on 4. Open on 4. 26 00:01:38,237 --> 00:01:39,763 So, glad bags, 27 00:01:40,328 --> 00:01:42,582 I was just watching you shopping around the Bench, 28 00:01:42,616 --> 00:01:43,922 and I got to wondering 29 00:01:44,006 --> 00:01:45,951 what does a pretty young demon like yourself 30 00:01:45,987 --> 00:01:48,231 do when she's not shippin' souls off to hell. 31 00:01:48,517 --> 00:01:50,192 Do you take these? 32 00:01:51,046 --> 00:01:52,461 Coupons? 33 00:01:52,757 --> 00:01:55,373 El diablo not forkin' out the big bucks, huh? 34 00:01:55,715 --> 00:02:00,003 Just ring me up so I never have to come back here. 35 00:02:00,507 --> 00:02:03,211 Come on, Gladys. Don't be such a sourpuss, ok? 36 00:02:03,485 --> 00:02:04,611 Listen, hey, 37 00:02:04,625 --> 00:02:06,283 I'll load up your car. We'll go inside, 38 00:02:06,315 --> 00:02:07,851 and I'll buy you a smoothie. What do you say? 39 00:02:07,886 --> 00:02:10,780 Hot dog, maybe? Churro. No? All right. 40 00:02:29,125 --> 00:02:30,552 You're welcome. 41 00:02:31,688 --> 00:02:35,783 Whoa, what are you gonna do, Gladys? 42 00:02:35,808 --> 00:02:38,133 You gonna hit me in the middle of the parking lot 43 00:02:38,168 --> 00:02:41,010 with all these people watchin'? You don't got the stones. 44 00:02:43,168 --> 00:02:44,271 Not even clo-- 45 00:02:48,667 --> 00:02:50,611 Have a nice day. 46 00:02:56,517 --> 00:03:01,862 Season 1, Episode 8 - The Cop For www.forom.com 47 00:03:03,838 --> 00:03:06,872 Dedication, drive, desire... 48 00:03:07,756 --> 00:03:09,492 and fantastic personal hygiene. 49 00:03:09,578 --> 00:03:11,713 Don't think I didn't notice, Frank Poole. 50 00:03:12,075 --> 00:03:14,451 Get up here and accept your employee of the month award. 51 00:03:14,488 --> 00:03:16,120 Hey, Frankie! 52 00:03:16,436 --> 00:03:18,142 Always did smell good. 53 00:03:19,208 --> 00:03:20,921 So it's your birthday in a couple days. 54 00:03:20,955 --> 00:03:22,752 - What do you wanna do? - I don't know. 55 00:03:22,786 --> 00:03:24,300 Why don't we just do somethin' low-key, 56 00:03:24,337 --> 00:03:27,312 you know, maybe go to a movie, maybe you guys, Josie, Greg. 57 00:03:27,487 --> 00:03:30,050 As for our next category, dog of the month, 58 00:03:30,475 --> 00:03:33,480 for the employee that shows an utter lack of, well... 59 00:03:33,778 --> 00:03:34,902 everything. 60 00:03:35,158 --> 00:03:37,602 Ok. Winner, winner, chicken dinner, Theodore. 61 00:03:38,007 --> 00:03:41,253 - I will accept your award with-- - Dog of the month goes to Sam. 62 00:03:41,305 --> 00:03:42,563 - Whoa, what? - What? 63 00:03:42,796 --> 00:03:44,591 No, no, no. I demand a recount, Ted. 64 00:03:44,707 --> 00:03:46,880 I've had that award going on 9 months now in a row. 65 00:03:46,918 --> 00:03:49,413 As dog of the month, your responsibility will be to clean the gum 66 00:03:49,445 --> 00:03:51,201 out of the inside of the dumpster. 67 00:03:51,227 --> 00:03:53,040 You are indeed the better man, Sam. 68 00:03:53,235 --> 00:03:54,572 You have earned it. 69 00:04:09,098 --> 00:04:10,720 What the hell? 70 00:04:11,746 --> 00:04:13,510 Wine? 71 00:04:16,758 --> 00:04:19,861 1982 Château Mouton-Rothschild. 72 00:04:20,005 --> 00:04:21,370 Only the best for you. 73 00:04:21,677 --> 00:04:22,700 Prost. 74 00:04:23,166 --> 00:04:25,561 Oh, you might wanna take off that rubber, buddy. 75 00:04:26,956 --> 00:04:31,671 - Ok, so what's the catch? - No catch. This is all for you. 76 00:04:37,766 --> 00:04:41,112 That lobster will melt in your mouth. 77 00:04:41,557 --> 00:04:43,753 There's no way you're being this nice to me. 78 00:04:43,847 --> 00:04:46,803 Hey, I'm not Ted. What a dick. 79 00:04:47,095 --> 00:04:48,432 Dog of the month? 80 00:04:48,506 --> 00:04:50,251 You just put that out of your mind. 81 00:04:50,565 --> 00:04:54,702 You, Sam, are my employee of the month. 82 00:04:54,798 --> 00:04:57,202 - What is that? - Open it. 83 00:05:00,376 --> 00:05:02,993 Ah. Put it on. 84 00:05:06,415 --> 00:05:08,493 Oh, that looks good, handsome. 85 00:05:09,408 --> 00:05:10,670 This is really nice. 86 00:05:10,738 --> 00:05:12,991 Just a small token of my appreciation. 87 00:05:13,305 --> 00:05:14,331 When you look at it, 88 00:05:14,818 --> 00:05:17,712 I hope you can think of me fondly, if you can. 89 00:05:17,967 --> 00:05:19,860 But I'll be happy if you just wear it. 90 00:05:19,996 --> 00:05:21,441 And finally... 91 00:05:21,837 --> 00:05:26,162 the case file for the next escaped soul. 92 00:05:28,197 --> 00:05:30,002 "Curtis Dean Mays." 93 00:05:30,298 --> 00:05:31,811 Yeah. One mean dude, 94 00:05:32,047 --> 00:05:33,211 multiple murderer. 95 00:05:33,276 --> 00:05:36,322 The authorities caught him 10 years ago, put a needle in his arm. 96 00:05:36,357 --> 00:05:38,342 But he's back, and he's killing again. 97 00:05:38,596 --> 00:05:41,763 People will say it's the work of a copycat, but it's Mays. 98 00:05:42,038 --> 00:05:43,591 He wants revenge. 99 00:05:43,915 --> 00:05:45,973 You're giving me all this, and there's no catch? 100 00:05:46,007 --> 00:05:48,202 Will you please just take it for what it is? 101 00:05:48,447 --> 00:05:51,862 My way of making your life a little nicer. 102 00:05:53,006 --> 00:05:55,642 Can you get somebody to clean out the dumpster? 103 00:05:56,876 --> 00:05:58,912 When you're ready, sir. 104 00:06:03,807 --> 00:06:05,462 - Press enter. - No, don't. 105 00:06:05,525 --> 00:06:06,800 Right there. There. 106 00:06:07,098 --> 00:06:08,553 All right, look, last time she was here, 107 00:06:08,585 --> 00:06:10,893 she bought electrical tape and some tarps. 108 00:06:11,168 --> 00:06:12,672 - What are you guys doin'? - Hey. 109 00:06:12,707 --> 00:06:13,830 Oh, Sock's checkin' the computer 110 00:06:13,868 --> 00:06:15,912 to see what Gladys buys while she's here. 111 00:06:16,047 --> 00:06:17,972 Oh, enough with Gladys already. You guys, come on. 112 00:06:18,008 --> 00:06:19,532 No, look, look, look, look, look. 113 00:06:19,567 --> 00:06:21,672 On September 3, she bought twine, a shovel, 114 00:06:21,706 --> 00:06:23,710 - and 4 boxes of rat poison. - So? 115 00:06:23,996 --> 00:06:26,671 Well, Sam, a demon doesn't wanna poison rats. 116 00:06:26,915 --> 00:06:29,421 In fact, they're probably one of their 4 major food groups. 117 00:06:29,455 --> 00:06:31,500 Maybe she isn't using the poison on rats. 118 00:06:31,687 --> 00:06:33,893 Maybe it's up to us to figure out what she is using it on. 119 00:06:33,925 --> 00:06:36,071 You guys, Gladys is gonna have to wait, ok? 120 00:06:36,118 --> 00:06:38,211 We have more important business right now. 121 00:06:39,046 --> 00:06:40,872 That's a mean-lookin' dude. 122 00:06:41,196 --> 00:06:43,841 I'm sorry, but if you name your kid Curtis Dean Mays, 123 00:06:43,928 --> 00:06:45,822 you're beggin' for him to be a killer. 124 00:06:45,897 --> 00:06:47,703 See any birds in these tattoos? 125 00:06:48,308 --> 00:06:49,882 I don't think so. Why? 126 00:06:51,917 --> 00:06:54,123 Ah, birdie. 127 00:06:54,445 --> 00:06:56,351 Yeah. I don't know what it means yet. 128 00:06:56,836 --> 00:06:58,371 I--I don't know what we're lookin' for. 129 00:06:58,408 --> 00:07:00,272 The devil says Mays is out for revenge. 130 00:07:00,305 --> 00:07:03,181 - Against who? - I don't know. 131 00:07:03,477 --> 00:07:05,650 We've got all the names of the people involved in the trial. 132 00:07:05,687 --> 00:07:08,150 We've got defense lawyer, prosecutor, judge. 133 00:07:08,468 --> 00:07:11,111 Maybe one of them can tell us where to start looking. 134 00:07:14,216 --> 00:07:16,933 Remove all metallic items from your pockets, please. 135 00:07:20,316 --> 00:07:24,353 - What is wrong with you? Stop it. - Ah, this tattoo is so itchy. 136 00:07:25,427 --> 00:07:26,843 Oh, great. 137 00:07:27,096 --> 00:07:28,613 Got another one. 138 00:07:28,848 --> 00:07:30,122 What does it mean? 139 00:07:30,397 --> 00:07:32,930 - Bird 6. - Red--red 6. 140 00:07:33,226 --> 00:07:34,913 Uh, sex bird. Sexy bird. 141 00:07:35,208 --> 00:07:37,821 Sex--dirty bird. Dirty, sexy bird. 142 00:07:38,126 --> 00:07:41,032 Please, remove any metallic items from your pockets. 143 00:07:42,816 --> 00:07:45,170 Hey, what's-- what's that? 144 00:07:45,402 --> 00:07:46,952 That's Andi's birthday present. 145 00:07:47,022 --> 00:07:48,452 - Wanna see it? - Yeah. 146 00:07:48,679 --> 00:07:49,998 She saw it in the store, 147 00:07:50,309 --> 00:07:52,333 and I went back and got it for her. 148 00:07:52,808 --> 00:07:54,462 - Nice, huh? - My god. 149 00:07:54,647 --> 00:07:56,072 - Yep, yep. - What? 150 00:07:56,326 --> 00:07:57,543 Dude, you cannot give that to her. 151 00:07:57,575 --> 00:07:59,000 Yeah. Yeah, I can. 152 00:07:59,285 --> 00:08:01,622 - Uh, doctor, if you would, please? - Absolutely. 153 00:08:01,657 --> 00:08:03,241 Do not give that to her. 154 00:08:03,308 --> 00:08:05,700 - Why not? - 'Cause it has a diamond on it, Sam. 155 00:08:05,755 --> 00:08:07,200 Yeah, a really small diamond. 156 00:08:07,368 --> 00:08:08,971 Sam, that's a present you would give your wife, ok? 157 00:08:09,005 --> 00:08:10,203 You guys, it's stupid. We're friends. 158 00:08:10,235 --> 00:08:12,073 - I'm giving her a friend present. - Wife present. 159 00:08:12,107 --> 00:08:13,380 - Shut up. - Sam, 160 00:08:13,488 --> 00:08:15,282 it's something Greg would give her, 161 00:08:15,535 --> 00:08:17,993 and you're not her boyfriend. He is. 162 00:08:18,208 --> 00:08:20,053 - Go ahead. - I mean, think about it. 163 00:08:20,098 --> 00:08:22,340 You give that to her, you're basically saying 164 00:08:22,458 --> 00:08:24,422 you want the relationship to change. 165 00:08:24,765 --> 00:08:27,072 - You sure you wanna do that? - Go ahead. 166 00:08:27,287 --> 00:08:28,462 All right, fine. 167 00:08:28,928 --> 00:08:31,141 - I'll get her something else. - Thank you. 168 00:08:33,846 --> 00:08:36,240 Do you have any metallic items in your pocket? 169 00:08:36,956 --> 00:08:38,301 Let's go. 170 00:08:38,466 --> 00:08:39,851 - Which way? - This way. 171 00:08:40,055 --> 00:08:41,583 Go ahead. 172 00:09:10,706 --> 00:09:13,852 - So, uh, what's your book about? - True crime, sir. 173 00:09:14,158 --> 00:09:16,001 We're writing about Curtis Dean Mays. 174 00:09:16,266 --> 00:09:18,932 Mays. Nasty piece of work. 175 00:09:19,057 --> 00:09:21,412 Well, good thing we eat nasty for breakfast. 176 00:09:21,705 --> 00:09:24,850 Mays kept the police runnin' around in circles for a long time, 177 00:09:24,956 --> 00:09:26,482 always changed his M.O., 178 00:09:26,758 --> 00:09:28,490 never used the same weapon twice. 179 00:09:28,728 --> 00:09:31,871 Uh, was there anybody Mays blamed for his conviction? 180 00:09:32,146 --> 00:09:33,432 Everyone but himself. 181 00:09:33,757 --> 00:09:37,002 He even attacked his own defense lawyer when the verdict came in. 182 00:09:38,107 --> 00:09:39,940 Funny. He's dead now. 183 00:09:40,838 --> 00:09:42,702 - The lawyer? - Yeah. 184 00:09:43,047 --> 00:09:46,393 They found his body 2 days ago shot in the head. 185 00:09:46,436 --> 00:09:48,750 Oh, my god. Do--do you have any leads? 186 00:09:49,097 --> 00:09:52,192 Well, I'm not at liberty to discuss any ongoing investigation, 187 00:09:52,286 --> 00:09:54,731 but it looks like we might have a copycat killer. 188 00:09:54,888 --> 00:09:57,083 Ooh. Copyca... 189 00:09:59,835 --> 00:10:03,241 Hey, Evan. I've got those briefs for you. 190 00:10:04,738 --> 00:10:07,432 I'm sorry. I didn't realize that you were in a meeting. 191 00:10:07,465 --> 00:10:10,110 Oh, it's ok. These guys are writing about Curtis Dean Mays. 192 00:10:10,145 --> 00:10:12,333 Hmm. What a fascinating subject. 193 00:10:12,768 --> 00:10:14,690 What inspired you to write about him? 194 00:10:15,026 --> 00:10:18,223 - We wouldn't want to bore you. - Could never happen. 195 00:10:18,505 --> 00:10:21,660 I am a huge fan of the true crime genre. 196 00:10:21,936 --> 00:10:24,450 - Who is that? - Surely there were some books 197 00:10:24,798 --> 00:10:26,520 that have influenced your work. 198 00:10:26,857 --> 00:10:30,273 Murder, she wrote, the book...version. 199 00:10:30,508 --> 00:10:33,592 And clue, the board game... book. 200 00:10:34,876 --> 00:10:36,250 They made a book. 201 00:10:40,957 --> 00:10:42,302 Oh, god. 202 00:10:45,166 --> 00:10:47,740 Oh, my god. It's Judge Collins. 203 00:10:56,045 --> 00:10:57,390 Hey, listen to this. 204 00:10:57,518 --> 00:11:00,770 Judge Collins presided over the Curtis Dean Mays murder trial. 205 00:11:00,875 --> 00:11:02,273 Yeah, he killed his lawyer, now the judge. 206 00:11:02,305 --> 00:11:04,190 He's getting revenge against the system 207 00:11:04,227 --> 00:11:06,272 - that put him to death. - And you know who's next, right? 208 00:11:06,307 --> 00:11:08,270 Yeah, Franzen. He's the Prosecutor. 209 00:11:13,215 --> 00:11:15,430 Has that been there the whole time? 210 00:11:23,078 --> 00:11:25,413 - All right. Taser. - Nice. 211 00:11:25,457 --> 00:11:27,850 Finally. Somethin' that can do some real damage. 212 00:11:28,078 --> 00:11:30,360 All right, we got franzen's address in the case file. 213 00:11:30,395 --> 00:11:33,111 I say we stake out his house tonight and taser a soul. 214 00:11:33,198 --> 00:11:35,021 Uh, no, no, no. No can do, Sam. 215 00:11:35,265 --> 00:11:36,770 What? Why? 216 00:11:36,805 --> 00:11:38,241 - "Wh-what?" - Yeah? 217 00:11:38,577 --> 00:11:40,113 Well, because, Sam. 218 00:11:40,558 --> 00:11:44,770 because--because Ben and I have lives, all right? 219 00:11:45,165 --> 00:11:46,702 We have things that need to get done 220 00:11:46,736 --> 00:11:48,662 that don't necessarily include following souls 221 00:11:48,695 --> 00:11:50,831 around town with you. Ok? 222 00:11:51,015 --> 00:11:53,111 Can you wrap your little head around that? 223 00:11:53,138 --> 00:11:55,481 - So you're goin' to Gladys' house. - That's exactly it. 224 00:11:55,518 --> 00:11:56,902 You have your mission, Sam. 225 00:11:57,268 --> 00:12:00,750 - Maybe this is my mission. - Your mission is to stalk a demon? 226 00:12:01,107 --> 00:12:03,901 Perhaps. Perhaps it is. 227 00:12:14,367 --> 00:12:15,711 Ok. Well, we'll talk later. 228 00:12:15,938 --> 00:12:17,223 - Hey, Andi. - Hey. 229 00:12:17,496 --> 00:12:19,283 - And Greg. - What's up, Sam? 230 00:12:19,525 --> 00:12:23,501 - What happened to your hair? - Uh, nothing. 231 00:12:23,818 --> 00:12:25,500 Oh. So that's on purpose. 232 00:12:25,725 --> 00:12:27,670 Ok, I'm gonna get back to work, so I guess-- 233 00:12:27,708 --> 00:12:29,300 - Yeah. See ya. Yeah. - Heh. Ok. 234 00:12:30,017 --> 00:12:31,473 - Bye. - Bye. 235 00:12:31,917 --> 00:12:33,282 Sam, come here. 236 00:12:35,015 --> 00:12:36,730 I need your help. 237 00:12:37,378 --> 00:12:39,673 I'm planning this huge surprise party for Andi 238 00:12:39,698 --> 00:12:41,510 at this club a buddy of mine owns. 239 00:12:41,665 --> 00:12:42,713 What I need you to do 240 00:12:42,786 --> 00:12:44,781 is pretend your movie thing is still on, 241 00:12:44,808 --> 00:12:46,721 but then bring her to the club instead. 242 00:12:46,757 --> 00:12:48,203 You down? 243 00:12:48,347 --> 00:12:51,143 Um, Greg, I'm pretty sure she doesn't want a huge party. 244 00:12:51,365 --> 00:12:53,113 Yeah, but this is gonna be awesome. 245 00:12:53,198 --> 00:12:55,701 Yeah, but she said she just wanted things to be low-key. 246 00:12:55,738 --> 00:12:57,171 Look, I just need to know if you're gonna be cool 247 00:12:57,207 --> 00:13:01,032 - and help me. Are you? - Yeah. Yeah. I'm--I'm cool. 248 00:13:01,206 --> 00:13:02,610 - Great. - Great. 249 00:13:02,827 --> 00:13:04,323 - Thanks, buddy. - No problem. 250 00:13:04,388 --> 00:13:05,983 Buddy. 251 00:13:16,107 --> 00:13:19,321 You know, Gladys' house is pretty normal, actually. 252 00:13:19,615 --> 00:13:21,410 I was thinkin' the exact same thing. 253 00:13:25,368 --> 00:13:28,012 - Give me your cup. - That's hot chocolate? 254 00:13:28,077 --> 00:13:31,182 - Key lime martini. - Mmm. Classy. 255 00:13:31,375 --> 00:13:32,872 All the way, baby. 256 00:13:35,735 --> 00:13:36,760 Hello. 257 00:13:37,088 --> 00:13:38,721 Hey, Sammy boy. How we doin' over there? 258 00:13:38,757 --> 00:13:41,333 Yeah, I'm at the District Attorney's house, but it's quiet. 259 00:13:41,368 --> 00:13:43,010 I don't think the soul's comin' after him. 260 00:13:43,045 --> 00:13:45,400 Ok. Well, whatever. Did you miss me? 261 00:13:45,655 --> 00:13:47,601 More than you'll ever know, sweetheart. 262 00:13:47,906 --> 00:13:49,673 Oh, gotta go. Gotta go. 263 00:13:49,708 --> 00:13:51,691 What? What are they doin'? 264 00:13:55,476 --> 00:13:58,123 - You're a witch! - You see the arm on that guy? 265 00:13:58,367 --> 00:14:00,853 - Nice ***, buddy. - You're a monster! 266 00:14:00,956 --> 00:14:03,800 - Get off my lawn! - Ohh. Oh, get down. Ohh. 267 00:14:03,848 --> 00:14:07,751 Yeah, you better run, or I'll cook your brains in stew! 268 00:14:08,198 --> 00:14:10,110 It's the witch! Monster! 269 00:14:15,416 --> 00:14:16,891 Did you hear that? 270 00:14:17,366 --> 00:14:19,992 She cooks kids. 271 00:14:20,765 --> 00:14:24,020 - We have got to get in that house. - Y-yeah. Pronto. 272 00:15:02,475 --> 00:15:03,792 Who's there? 273 00:15:06,948 --> 00:15:08,173 Got ya. 274 00:15:20,316 --> 00:15:22,083 Oh--oh, no. 275 00:15:25,588 --> 00:15:29,553 Uh, listen, I am-- I am so, so sorry. 276 00:15:29,896 --> 00:15:31,662 I--I would never, definitely ne-- 277 00:15:31,987 --> 00:15:33,581 I had no idea who you were, sir. 278 00:15:34,505 --> 00:15:36,261 Uh... where'd you get this? 279 00:15:36,415 --> 00:15:40,953 That was, uh, a gift f-from a friend. 280 00:15:41,257 --> 00:15:43,533 Well, Mr. Oliver, I'm gonna have to take you in. 281 00:15:43,565 --> 00:15:45,671 C-can't you just let me off with a warning or-- 282 00:15:45,706 --> 00:15:48,600 - You assaulted a law enforcement official. - By accident. 283 00:15:48,785 --> 00:15:50,371 Turn around. Put your hands behind your back. 284 00:15:50,406 --> 00:15:51,711 O-ok, ok. 285 00:15:52,108 --> 00:15:55,351 - You're not gonna-- - All right. 286 00:15:57,427 --> 00:15:59,421 Thap's a nice watch. Where'd you get it? 287 00:15:59,716 --> 00:16:02,741 Uh, it was also a gift from a friend. 288 00:16:03,006 --> 00:16:04,800 Take it off. I wanna see it. 289 00:16:05,057 --> 00:16:06,650 Yeah, yeah. You-- you know what? 290 00:16:06,685 --> 00:16:08,133 You can have it I-if you want 291 00:16:08,166 --> 00:16:10,890 just as a token of my appreciation or whatever. 292 00:16:11,257 --> 00:16:13,001 It's... yours. 293 00:16:14,428 --> 00:16:15,782 It's a great watch. 294 00:16:18,666 --> 00:16:20,791 Don't let me catch you in this neighborhood ever again. 295 00:16:20,826 --> 00:16:23,083 - Ever. Ever. - Never again. You won't. 296 00:16:27,517 --> 00:16:30,390 So he'd get all foamy at the mouth and twitchy when you zapped him? 297 00:16:30,427 --> 00:16:32,290 - Not really. - Too bad. You probably did it wrong. 298 00:16:32,325 --> 00:16:33,472 He's got the vessel, though. 299 00:16:33,507 --> 00:16:35,572 I gotta figure out a way to get it back. What should I do? 300 00:16:35,607 --> 00:16:37,560 Should drink beer. It'll help you think. 301 00:16:37,598 --> 00:16:38,832 Wait. What did you say? 302 00:16:39,096 --> 00:16:40,643 - Nothing. - Tell me. 303 00:16:41,128 --> 00:16:43,151 - I didn't say anything-- - Hey. 304 00:16:43,426 --> 00:16:45,300 Is Greg throwing me a surprise party? 305 00:16:47,567 --> 00:16:49,532 No, not that I know of. 306 00:16:49,865 --> 00:16:51,131 - Sam... - Yeah? 307 00:16:51,416 --> 00:16:52,501 You know me. 308 00:16:52,795 --> 00:16:55,033 - You know I don't want this party. - I know that. 309 00:16:55,066 --> 00:16:56,850 And as my friend, you are obligated to be honest 310 00:16:56,887 --> 00:16:59,282 and answer this question, so I'm gonna ask you one more time. 311 00:16:59,315 --> 00:17:01,603 Is Greg throwing me a surprise party? 312 00:17:02,748 --> 00:17:07,362 - Oh, my god. Sock is on fire. - Weak. 313 00:17:08,095 --> 00:17:09,421 Man, I can't believe that. 314 00:17:09,665 --> 00:17:11,511 I told Greg I wanted it to be simple. 315 00:17:11,637 --> 00:17:13,800 He's your boyfriend. He wants it to be special. 316 00:17:13,838 --> 00:17:16,070 Ok, yes, we've been on a few dates, 317 00:17:16,135 --> 00:17:18,802 but he hardly qualifies as my boyfriend yet. 318 00:17:19,056 --> 00:17:21,952 - Well, nobody told Greg. - Well, he doesn't even know me. 319 00:17:22,028 --> 00:17:24,093 He doesn't even try to know me. 320 00:17:24,155 --> 00:17:26,901 You want somebody who pays attention to things. 321 00:17:27,355 --> 00:17:29,760 Yes, and understands me. Tries. 322 00:17:30,048 --> 00:17:31,932 Knows what you like and what you don't like. 323 00:17:31,965 --> 00:17:34,223 - Exactly. - Like Sam. 324 00:17:34,525 --> 00:17:36,220 No. I mean, you know what? No. No, 325 00:17:36,328 --> 00:17:38,372 because me and Sam are friends, Jo, and I've done that before. 326 00:17:38,405 --> 00:17:40,202 I've dated somebody who I was friends with, 327 00:17:40,236 --> 00:17:43,281 and then we broke up, and we never spoke again. It sucks. 328 00:17:43,316 --> 00:17:44,502 But if Sam and I weren't friends, 329 00:17:44,535 --> 00:17:46,161 I really don't know what I would do. 330 00:17:46,198 --> 00:17:47,552 You don't know that that would happen. 331 00:17:47,585 --> 00:17:49,301 Right. I don't know that. 332 00:17:49,386 --> 00:17:51,493 But I know that you and Sock used to be friends. 333 00:17:51,527 --> 00:17:52,931 Are you now? 334 00:17:54,108 --> 00:17:55,460 No, we're not. 335 00:17:56,246 --> 00:17:57,730 Well, there you go. 336 00:18:03,818 --> 00:18:07,501 Ok, she's at work. DMV closes at 5:00, 337 00:18:07,798 --> 00:18:10,342 so we have until then to commit yet another felony. 338 00:18:10,437 --> 00:18:12,341 - Kind of gets you pumped, right? - Yes, it does. 339 00:18:12,376 --> 00:18:13,830 Let's do a little biz-nas. 340 00:18:19,296 --> 00:18:21,332 - Man. Come on. - I'm sorry. Sorry. 341 00:18:25,768 --> 00:18:27,752 Did not expect this. 342 00:18:30,277 --> 00:18:31,483 Jeez. 343 00:18:32,238 --> 00:18:35,431 You think all demons decorate like this? 344 00:18:35,485 --> 00:18:36,810 Check this out. 345 00:18:37,155 --> 00:18:39,533 Why would a demon be into angel figurines? 346 00:18:39,795 --> 00:18:41,651 It's like a cat bangin' a dog. 347 00:18:42,628 --> 00:18:43,963 Oh, Ben! 348 00:18:44,506 --> 00:18:46,192 That's not funny. 349 00:19:10,217 --> 00:19:11,660 It's flowers. 350 00:19:12,016 --> 00:19:14,442 No. No, no, no, no. There's gotta be somethin' else. 351 00:19:14,476 --> 00:19:15,421 - I'm-- - Soc-- 352 00:19:15,547 --> 00:19:17,502 No, Gladys is a freaky hell demon, all right? 353 00:19:17,537 --> 00:19:19,132 There's gotta be somethin' else, 354 00:19:19,275 --> 00:19:21,622 like a--like body parts buried below or some... 355 00:19:21,895 --> 00:19:23,830 - I'm tellin' you. - Get out of here! 356 00:19:32,548 --> 00:19:34,662 Go! Come on! Come on! 357 00:19:35,126 --> 00:19:36,900 - Get out of here! - Come on! 358 00:19:36,997 --> 00:19:38,561 Oh, god. 359 00:19:39,176 --> 00:19:40,421 Benji, get the keys! 360 00:19:40,585 --> 00:19:42,140 Get the keys! Get the keys! 361 00:19:42,178 --> 00:19:43,511 Ohh! Ok! I can't-- 362 00:19:43,756 --> 00:19:47,303 - Open the car. Open the car, Ben! - Hey, I can't think under pressure. 363 00:19:47,466 --> 00:19:48,923 Get out of my way! 364 00:19:51,298 --> 00:19:52,503 Ok, it's open. 365 00:19:54,195 --> 00:19:55,021 Oh, my god. 366 00:19:55,156 --> 00:19:58,333 You come out of there, you rotten little pukes! 367 00:19:58,498 --> 00:20:01,190 - Get away from us, you monster! - I am not a monster! 368 00:20:02,767 --> 00:20:04,762 This is my mom's car! 369 00:20:07,468 --> 00:20:10,431 Come on! Get out! Cowards! 370 00:20:21,087 --> 00:20:23,321 It was the--it was them. 371 00:20:23,376 --> 00:20:25,222 They were in my house. 372 00:20:54,856 --> 00:20:56,303 Where the hell have you been? 373 00:20:56,826 --> 00:21:00,090 Oh. You missed me. I'm touched. 374 00:21:00,375 --> 00:21:02,522 - Yeah, I almost got arrested. - I know. 375 00:21:02,685 --> 00:21:05,151 Cop took the vessel. A-and the watch. 376 00:21:05,466 --> 00:21:07,871 - What is that about? - Well, I imagine he recognized it. 377 00:21:07,905 --> 00:21:08,912 What do you mean? 378 00:21:09,048 --> 00:21:11,993 Well, it used to belong to Curtis Dean Mays' Defense Attorney. 379 00:21:12,027 --> 00:21:14,141 The Defense Attorney who Mays just killed? 380 00:21:17,948 --> 00:21:19,881 You gave me a dead guy's watch? 381 00:21:20,205 --> 00:21:22,950 No, specifically I gave you a dead murder victim's watch, 382 00:21:22,986 --> 00:21:24,772 and I imagine the good detective is checking it out 383 00:21:24,808 --> 00:21:26,562 right now as we speak. 384 00:21:27,207 --> 00:21:29,182 He's gonna think I killed that guy. 385 00:21:29,485 --> 00:21:32,482 Probably. Then when he checks the courthouse surveillance video, 386 00:21:32,515 --> 00:21:34,720 he's gonna see you were there when Judge Collins was murdered. 387 00:21:34,756 --> 00:21:36,822 Well, I guess you see where this is goin'. 388 00:21:36,856 --> 00:21:39,392 Oh, my g--I-I'm gonna-- I'm gonna go to prison! 389 00:21:39,487 --> 00:21:42,611 - Yeah. That's messed up. - What--I can't believe this. 390 00:21:42,876 --> 00:21:44,351 - I can't-- - You know, you're frustrated. 391 00:21:44,385 --> 00:21:45,661 You need an outlet. 392 00:21:45,895 --> 00:21:48,133 - Hit me. - What? 393 00:21:48,435 --> 00:21:49,641 Come on. 394 00:21:49,886 --> 00:21:51,513 Go all barry bonds on my ass. 395 00:21:51,737 --> 00:21:53,453 - It'll make you feel better. - Shut up! 396 00:21:53,486 --> 00:21:55,120 Opportunity of a lifetime, pal. 397 00:21:55,397 --> 00:21:58,150 It's going. 5, 4, 3-- 398 00:21:59,538 --> 00:22:01,883 It's all you got? Come on! 399 00:22:13,715 --> 00:22:17,651 - Feel better? - I hate you so much. 400 00:22:17,695 --> 00:22:19,470 Well, you know I gotta say 401 00:22:19,637 --> 00:22:22,183 it was very classy of you not to go for the crotch. 402 00:22:32,125 --> 00:22:34,421 - Ted, what happened? - Well, my little felon, 403 00:22:34,506 --> 00:22:35,930 the police stopped by, 404 00:22:36,257 --> 00:22:38,003 and they were asking questions about you. 405 00:22:38,038 --> 00:22:39,562 They wanted to search your locker, 406 00:22:39,595 --> 00:22:41,612 and of course I gave them full access. 407 00:22:41,748 --> 00:22:43,441 Um, Ted, you have the combination. 408 00:22:43,527 --> 00:22:46,820 - Why didn't you just open it for them? - Do not question my methods, Sam. 409 00:22:46,856 --> 00:22:50,001 A Detective Stafford would like you to come in for questioning. 410 00:22:50,025 --> 00:22:51,553 You take off the apron. 411 00:22:51,927 --> 00:22:53,732 I will not have you doin' a perp walk 412 00:22:53,768 --> 00:22:55,281 wh1ile wearin' the blue. 413 00:22:58,446 --> 00:22:59,991 Fix that when it's done. 414 00:23:13,478 --> 00:23:15,402 - What's this? - A book. 415 00:23:15,616 --> 00:23:17,522 Um, Sock, reading gives you migraines. 416 00:23:17,758 --> 00:23:19,073 I know, I know, but I could not 417 00:23:19,107 --> 00:23:21,123 get those angel figurines out of my head. 418 00:23:21,158 --> 00:23:23,173 I had to figure out why Gladys was so into them. 419 00:23:23,207 --> 00:23:24,501 Check this out. 420 00:23:24,726 --> 00:23:27,771 Did you know that Satan used to be an angel named Lucifer? 421 00:23:28,227 --> 00:23:31,850 Yeah. One day, he rounded up all these badass rebel angels, right, 422 00:23:32,075 --> 00:23:33,452 and declared a war on god. 423 00:23:33,725 --> 00:23:35,373 Yeah, I remember this in Sunday school. 424 00:23:35,406 --> 00:23:37,243 Every demon used to be an angel. 425 00:23:37,308 --> 00:23:38,753 Ok, you're Gladys, all right? 426 00:23:38,957 --> 00:23:40,962 You're an angel. You're just chillin' up in heaven. 427 00:23:40,997 --> 00:23:42,851 One day, you decide to back the wrong dude, 428 00:23:42,887 --> 00:23:45,082 and, boom, you spend the rest of eternity in hell. 429 00:23:45,118 --> 00:23:47,911 - But, Sock, she's pure evil. - How do we know that? 430 00:23:48,158 --> 00:23:49,440 How do we know that?! 431 00:23:49,708 --> 00:23:51,851 I think that you would be pretty pissed off 432 00:23:52,047 --> 00:23:54,353 if you had a bunch apof crappy little kids teasin' you all day. 433 00:23:54,388 --> 00:23:55,561 Ok? 434 00:23:57,236 --> 00:23:58,990 Listen--all right. 435 00:24:00,637 --> 00:24:02,552 I'm gonna tell you something, ok? 436 00:24:02,986 --> 00:24:04,582 In the second grade... 437 00:24:07,388 --> 00:24:08,633 I was this height. 438 00:24:10,726 --> 00:24:14,400 7 years old, 6 feet tall. 439 00:24:15,125 --> 00:24:17,941 All the kids decided to call me... 440 00:24:18,538 --> 00:24:22,661 Growth Spurt Bert or Bert the Spurt, 441 00:24:23,027 --> 00:24:26,323 Beanstalk Bert, Bert the Beansock, Sock the Beanstalk. 442 00:24:26,617 --> 00:24:28,323 Are you--you following my drift here? 443 00:24:28,356 --> 00:24:30,852 Then my mom, my mom decided that was funny, 444 00:24:31,127 --> 00:24:32,871 and then eventually my whole family 445 00:24:32,898 --> 00:24:35,081 at the dinner table started calling me... 446 00:24:38,397 --> 00:24:42,152 - Names hurt, Ben, a lot. - Hey, listen to me. 447 00:24:42,248 --> 00:24:44,540 I think you grew into your body really nicely. 448 00:24:45,357 --> 00:24:46,473 Thank you. 449 00:24:48,287 --> 00:24:49,883 Guys, I need your help. 450 00:24:50,208 --> 00:24:51,373 All right, we gotta go to my house 451 00:24:51,407 --> 00:24:53,132 so I can pick up one of my sport coats. 452 00:24:53,167 --> 00:24:55,270 - Uh, you don't own a sport coat. - We gotta go to your dad's house 453 00:24:55,305 --> 00:24:56,673 so I can pick up one of his sport coats. 454 00:24:56,705 --> 00:24:58,283 Don't you worry, all right? 455 00:24:58,305 --> 00:25:01,122 I've talked myself out of many, many drunk-and-disorderlies. 456 00:25:01,157 --> 00:25:02,631 - Not a problem. - Sam! 457 00:25:06,728 --> 00:25:08,692 - Hang on. - For Greg? 458 00:25:12,607 --> 00:25:14,130 Hey. Get in. 459 00:25:17,578 --> 00:25:18,591 What's up? 460 00:25:18,678 --> 00:25:20,620 You told Andi about the surprise party? 461 00:25:21,647 --> 00:25:24,890 Uh, she kind of guessed, Greg. I-I'm sorry. 462 00:25:25,347 --> 00:25:28,512 Ok, new plan. 463 00:25:28,867 --> 00:25:31,691 We do nothing for her birthday, totally blow it off, 464 00:25:31,958 --> 00:25:34,453 but then I'll do the surprise party the day after. 465 00:25:34,588 --> 00:25:37,432 That's completely stupid. So she's alone on her birthday? 466 00:25:37,567 --> 00:25:39,113 Let's just do what she wants to do-- 467 00:25:39,148 --> 00:25:41,051 go to a movie, get a beer. She'll like that. 468 00:25:41,087 --> 00:25:44,132 - You just call me stupid? - No. No. No! 469 00:25:44,406 --> 00:25:46,882 I called your idea stupid. I'm trying to help you, ok? 470 00:25:46,918 --> 00:25:48,781 - Did I ask for your help? - Yes! 471 00:25:49,487 --> 00:25:51,312 I know what you're doin'. 472 00:25:51,658 --> 00:25:53,962 You're tryin' to make me look bad in front of Andi. 473 00:25:53,996 --> 00:25:56,193 No, Greg. You're doin' that all on your own. 474 00:25:56,357 --> 00:25:59,002 - Get out of my car. - What the hell, man? 475 00:25:59,256 --> 00:26:00,993 - Don't push me. - What are you-- 476 00:26:09,378 --> 00:26:11,223 What, are they making out? 477 00:26:12,727 --> 00:26:14,291 Oh. Oh, boy. 478 00:26:14,305 --> 00:26:16,113 No, no. Hey. 479 00:26:16,226 --> 00:26:18,873 All right, break it up, ladies. Break it up. Come on. 480 00:26:19,166 --> 00:26:22,493 All right, break it up, ladies. Come on. Come on. 481 00:26:23,308 --> 00:26:25,280 Aw, I'm bleeding. 482 00:26:25,936 --> 00:26:28,831 - You all right? - Yeah. Yeah, yeah! 483 00:26:29,087 --> 00:26:31,420 No, I'm great! I just punched Andi's boyfriend in the face. 484 00:26:31,458 --> 00:26:32,770 I'm perfect. 485 00:26:34,348 --> 00:26:36,171 Let's go get arrested. 486 00:26:43,018 --> 00:26:44,032 Who's this? 487 00:26:44,678 --> 00:26:46,483 Uh, th-this is my-- 488 00:26:46,617 --> 00:26:50,662 All questions for my client should be directed at myself, detective. 489 00:26:58,827 --> 00:27:00,590 Have a seat. 490 00:27:02,797 --> 00:27:05,013 I'm gonna give you 10 seconds to get out of here 491 00:27:05,048 --> 00:27:07,152 before I beat your face with a phone book. 492 00:27:27,465 --> 00:27:29,772 I'm gonna make this real simple, Mr. Oliver. 493 00:27:31,468 --> 00:27:33,680 You were found in possession of a watch 494 00:27:33,735 --> 00:27:35,563 that belonged to a murder victim, 495 00:27:35,947 --> 00:27:39,242 you trespassed on the property of the Prosecutor in the Mays case, 496 00:27:39,445 --> 00:27:43,103 and you were in the courthouse when Judge Collins was murdered. 497 00:27:46,628 --> 00:27:47,953 Are you bleeding? 498 00:27:49,498 --> 00:27:51,722 Uh, no. That's not my blood. 499 00:27:55,885 --> 00:27:57,341 I didn't do it. 500 00:27:58,295 --> 00:27:59,992 I--I didn't do it, all right?! 501 00:28:00,008 --> 00:28:03,031 I swear I didn't do it, ok?! Come on! 502 00:28:03,335 --> 00:28:05,301 All right? Come on! You-- 503 00:28:05,395 --> 00:28:06,990 All right, you can come out now! 504 00:28:07,385 --> 00:28:09,793 Ok?! Joke's over! It's really funny! 505 00:28:10,096 --> 00:28:11,910 Hey, hey, take it easy. Take it easy! 506 00:28:11,948 --> 00:28:14,690 You gotta--let me out! All right?! Just come on! Just-- 507 00:28:16,178 --> 00:28:17,563 Who are you talkin' to? 508 00:28:17,697 --> 00:28:19,332 You wanna know who I'm talkin' to, detective? 509 00:28:19,365 --> 00:28:20,813 I'm talkin' to the devil, all right? 510 00:28:20,845 --> 00:28:22,543 Yeah. Yeah. You might think I'm crazy, 511 00:28:22,578 --> 00:28:23,823 which, you know, maybe I am. 512 00:28:23,855 --> 00:28:25,170 Is that what you're tryin' to do, 513 00:28:25,206 --> 00:28:26,952 make him think that I'm nuts, huh?! 514 00:28:26,978 --> 00:28:28,773 Well, I'm not nuts, ok?! I-I'm--ohh! 515 00:28:29,677 --> 00:28:31,421 - How'd you get my address? - What? 516 00:28:31,626 --> 00:28:34,903 This! This! 613 Cardinal Drive. It's my address. 517 00:28:35,178 --> 00:28:37,073 - How'd you get it? - There's a 3 now? 518 00:28:37,105 --> 00:28:38,213 - Answer me! - I don't know. 519 00:28:38,246 --> 00:28:39,481 These things just pop up, ok? 520 00:28:39,518 --> 00:28:40,883 I-it's supposed to give me a clue 521 00:28:40,918 --> 00:28:43,683 to who the killer is, all right? That's wh-- 522 00:28:44,888 --> 00:28:48,460 Maybe that's where he's going to next. All right? 523 00:29:14,158 --> 00:29:18,130 - That gun is not gonna work. - Is that so? 524 00:29:18,448 --> 00:29:21,392 I need my taser back. It's the only thing that'll stop him. 525 00:29:21,507 --> 00:29:23,571 - Stop who? - Mays. 526 00:29:25,086 --> 00:29:27,253 No, Mays is dead. 527 00:29:27,596 --> 00:29:30,451 I arrested the son of a bitch myself and witnessed his execution. 528 00:29:30,485 --> 00:29:31,763 Yeah, well, he's back, 529 00:29:31,907 --> 00:29:34,462 and he's killing people who put him away. That includes you. 530 00:29:34,495 --> 00:29:36,693 And bullets aren't gonna do anything to him. 531 00:29:37,455 --> 00:29:38,983 Bullets work on you? 532 00:29:39,608 --> 00:29:41,850 Uh, yeah, yeah. They--they--completely. 533 00:29:42,107 --> 00:29:43,952 - They totally work on me. - Good. 534 00:29:44,905 --> 00:29:46,770 Well, we'll see if you're right. 535 00:29:47,045 --> 00:29:48,663 Wait. Wh-what are you gonna do? 536 00:29:48,948 --> 00:29:52,053 Wait. Mays shows up, you're in the clear. 537 00:29:52,278 --> 00:29:53,840 You want a scotch? 538 00:30:22,346 --> 00:30:25,830 Hi. Hi. Hello. It's me, Sock. 539 00:30:25,855 --> 00:30:27,640 I just wanted to say that I'm-- 540 00:30:28,075 --> 00:30:32,811 I'm sorry that I called you a monster. 541 00:30:33,356 --> 00:30:36,342 Yeah. A-and I'm sorry I didn't 542 00:30:36,746 --> 00:30:38,603 consider your feelings 543 00:30:39,025 --> 00:30:43,111 before I opened my big, stupid mouth. 544 00:30:50,975 --> 00:30:54,221 You know, I--I really-- I really hate 545 00:30:54,308 --> 00:30:56,953 the way the neighborhood kids tease you all the time. 546 00:30:57,147 --> 00:30:59,213 Well, it's my fault, too. 547 00:30:59,705 --> 00:31:02,013 Sometimes I rub people the wrong way. 548 00:31:03,455 --> 00:31:04,971 Oh. Thank you. 549 00:31:06,485 --> 00:31:08,441 I bet you, um... 550 00:31:08,747 --> 00:31:12,522 dread when my boys and I come struttin' into your DMV, huh? 551 00:31:12,857 --> 00:31:14,983 Well, I have to say, um... 552 00:31:15,716 --> 00:31:19,273 Actually it's kind of the high point of my day. 553 00:31:19,548 --> 00:31:21,511 - Get out. - It is. 554 00:31:21,785 --> 00:31:23,232 I knew it. I-- you know what? 555 00:31:23,457 --> 00:31:25,353 I did. In some weird way, I knew that. 556 00:31:25,457 --> 00:31:27,063 I like it when you mess around. 557 00:31:27,166 --> 00:31:29,043 Kind of feels like you're flirting with me. 558 00:31:29,077 --> 00:31:31,481 Well, that's just my natural Sock aura, know what I mean? 559 00:31:31,518 --> 00:31:33,082 Chicks respond to it. 560 00:31:33,295 --> 00:31:34,893 Would you like some more coffee? 561 00:31:35,125 --> 00:31:37,071 Mmm, no. Actually, I'm good. Thank you. 562 00:31:42,988 --> 00:31:44,430 You have a pretty mouth. 563 00:31:46,536 --> 00:31:47,871 This thing? 564 00:31:48,946 --> 00:31:50,612 I'd like to kiss it. 565 00:31:53,736 --> 00:31:55,210 I'd like that, too. 566 00:32:05,255 --> 00:32:06,772 Oh, boy. Here we go. 567 00:32:07,027 --> 00:32:08,560 - Watch your horns. - Ok. 568 00:32:31,738 --> 00:32:35,593 Wow. You're famous. 569 00:32:35,898 --> 00:32:37,532 That was back in my heyday, 570 00:32:38,447 --> 00:32:41,272 a long time ago. They forget about you pretty fast. 571 00:32:41,978 --> 00:32:43,441 What happened? 572 00:32:44,558 --> 00:32:46,182 The collars stopped coming. 573 00:32:48,408 --> 00:32:50,170 I'm hoping to change that tonight. 574 00:32:51,627 --> 00:32:54,993 Unless of course it's the ghost of Mays. 575 00:32:55,966 --> 00:32:57,861 Then I guess I'm just out of luck. 576 00:32:58,218 --> 00:33:00,561 I know you don't believe me, but I'm not crazy. 577 00:33:01,725 --> 00:33:04,773 Things I've seen over the years, I guess anything's possible. 578 00:33:04,837 --> 00:33:06,681 Listen, if you try to shoot this guy, 579 00:33:06,935 --> 00:33:09,470 you're gonna get killed, and then I'm gonna get killed. 580 00:33:09,505 --> 00:33:11,981 I need that taser. It's the only way. 581 00:33:17,178 --> 00:33:18,510 It's in my car. 582 00:33:20,447 --> 00:33:21,653 Come on. 583 00:33:22,118 --> 00:33:24,563 Really, when Mays comes, you're gonna want that taser. 584 00:33:24,596 --> 00:33:25,790 Whatever you say. 585 00:33:26,037 --> 00:33:27,062 I'll get it out, 586 00:33:27,105 --> 00:33:29,183 but I'm holding on to it. You understand? 587 00:33:31,957 --> 00:33:34,551 Oh, that's right. I put your taser in the glove box. 588 00:33:48,398 --> 00:33:49,903 Mays? 589 00:33:50,315 --> 00:33:51,711 Hey, detective. 590 00:33:51,986 --> 00:33:53,373 Miss me? 591 00:34:04,746 --> 00:34:05,932 Look out! 592 00:34:16,957 --> 00:34:18,173 Mays... 593 00:34:20,057 --> 00:34:21,492 Yeah, Stafford. 594 00:34:21,837 --> 00:34:23,393 We're gonna have some fun. 595 00:34:25,356 --> 00:34:26,530 No. 596 00:35:06,516 --> 00:35:08,061 All right, listen. 597 00:35:08,318 --> 00:35:10,332 I'm gonna call an ambulance for you, but then I gotta go, 598 00:35:10,366 --> 00:35:11,780 because I think it's better if I just 599 00:35:11,825 --> 00:35:13,700 stay out of this, all right? 600 00:35:17,885 --> 00:35:19,151 Hang up the phone. 601 00:35:26,898 --> 00:35:30,470 All right. All right, there. There. What? Wh-- 602 00:35:30,876 --> 00:35:32,881 You seem like a nice kid, but... 603 00:35:34,837 --> 00:35:36,302 I need this collar. 604 00:35:36,988 --> 00:35:41,100 See, one more, and I can retire a hero. 605 00:35:41,567 --> 00:35:43,910 Wh--you got him. You--you caught the guy. 606 00:35:44,255 --> 00:35:47,163 No! I need this collar. 607 00:35:48,326 --> 00:35:49,992 And I can't tell them 608 00:35:50,386 --> 00:35:53,220 that the killer's an escaped soul from hell, 609 00:35:53,598 --> 00:35:57,102 - so it's gotta be you. - Come on. 610 00:35:57,377 --> 00:35:58,952 I know the devil sent you. 611 00:36:00,026 --> 00:36:03,432 - What did you say? - I'm so sorry. 612 00:36:14,417 --> 00:36:15,850 What the hell? 613 00:36:17,877 --> 00:36:18,792 No. 614 00:36:19,028 --> 00:36:20,102 No! 615 00:36:20,448 --> 00:36:21,640 No! 616 00:36:27,845 --> 00:36:30,123 Boy, talk about good timing, right? 617 00:36:32,085 --> 00:36:35,313 Oh, Dan, Dan, Dan, Dan, D-Dan. 618 00:36:35,498 --> 00:36:38,221 Such a disappointment. And the rug is a real Persian. 619 00:36:38,447 --> 00:36:41,573 What the hell... just happened? 620 00:36:41,857 --> 00:36:43,453 Well, tomorrow the papers will say 621 00:36:43,486 --> 00:36:45,140 Detective Stafford ate his gun 622 00:36:45,667 --> 00:36:48,600 due to his overwhelming guilt over being 623 00:36:48,675 --> 00:36:51,940 the Curtis Dean Mays copycat killer. 624 00:36:53,876 --> 00:36:55,111 So ironic. 625 00:36:55,958 --> 00:36:58,031 And then of course they'll find 626 00:36:58,548 --> 00:37:00,422 this little bit of evidence 627 00:37:00,906 --> 00:37:03,202 and of course his written confession upstairs. 628 00:37:03,346 --> 00:37:04,732 Wrote that myself. 629 00:37:05,048 --> 00:37:07,342 What do you think? Quoting Hamlet too cliched? 630 00:37:08,348 --> 00:37:10,861 Nah. He'd totally do that. 631 00:37:14,138 --> 00:37:16,681 W-w-wait. Why? Why?! 632 00:37:16,978 --> 00:37:19,013 My toy, Sam. 633 00:37:19,807 --> 00:37:21,431 I'm allowed to break it. 634 00:37:22,395 --> 00:37:23,710 He was mine. 635 00:37:23,987 --> 00:37:26,232 He came to me 20 years ago and sold his soul. 636 00:37:26,956 --> 00:37:28,790 He wanted to be super cop, 637 00:37:29,408 --> 00:37:33,843 so I promised him 5 high-profile, very important cases 638 00:37:34,128 --> 00:37:35,682 in exchange for his soul, 639 00:37:35,998 --> 00:37:37,942 and this was the fifth case. 640 00:37:38,848 --> 00:37:40,900 - What was? - Stafford. 641 00:37:41,358 --> 00:37:42,940 He just caught himself. 642 00:37:44,858 --> 00:37:46,852 It's kind of sneaky, I admit. 643 00:37:47,536 --> 00:37:49,472 But I've fulfilled my end of the contract, 644 00:37:49,505 --> 00:37:52,112 and now he has fulfilled his. 645 00:37:53,098 --> 00:37:55,482 You know what I could go for? 646 00:37:55,585 --> 00:37:59,023 Bloomin' onion. You in? 647 00:38:11,947 --> 00:38:13,630 You know I can see you. 648 00:38:15,028 --> 00:38:16,302 What are you doing? 649 00:38:17,325 --> 00:38:20,632 I--uh, I-- 650 00:38:21,367 --> 00:38:24,053 Listen, Andi, I need to apologize for the whole 651 00:38:24,737 --> 00:38:26,391 bloody-nose Greg thing. 652 00:38:26,727 --> 00:38:29,122 - I--I was a total jerk. I had-- -- We broke up. 653 00:38:30,957 --> 00:38:33,180 - What? - Yep. 654 00:38:33,508 --> 00:38:34,692 - Why? - 'Cause 655 00:38:35,198 --> 00:38:37,341 I realized we weren't right for each other. 656 00:38:38,967 --> 00:38:41,201 And you punched Greg in the nose? 657 00:38:41,637 --> 00:38:43,253 It was-- 658 00:38:43,506 --> 00:38:45,663 we kind of got into a fight in his car, 659 00:38:45,695 --> 00:38:47,273 more like a... 660 00:38:47,556 --> 00:38:49,270 slap fight. It... 661 00:38:50,035 --> 00:38:51,363 Ok. 662 00:38:52,588 --> 00:38:54,803 I'm--I'm really, really sorry. 663 00:38:55,176 --> 00:38:57,933 That's fine. I'm ok, actually. 664 00:38:59,416 --> 00:39:01,611 God, what a weird birthday, though. 665 00:39:02,075 --> 00:39:03,633 You know, I probably should have waited for Greg 666 00:39:03,666 --> 00:39:05,702 to give me my present first, huh? 667 00:39:10,018 --> 00:39:11,593 Happy birthday. 668 00:39:12,278 --> 00:39:13,500 Sam. 669 00:39:13,897 --> 00:39:15,340 It's ok if you don't like it. 670 00:39:15,367 --> 00:39:17,862 I just--I really wanted to get it for you, and I-- 671 00:39:18,195 --> 00:39:20,213 Hopefully you'll like it. 672 00:39:22,537 --> 00:39:25,692 It's really beautiful. 673 00:39:26,255 --> 00:39:27,370 You like it. 674 00:39:27,777 --> 00:39:29,413 Great. Perfect. 675 00:39:39,247 --> 00:39:40,821 I can't accept this. 676 00:39:42,695 --> 00:39:44,071 Wh-what? 677 00:39:44,425 --> 00:39:46,732 Wh-why? 678 00:39:47,037 --> 00:39:48,941 I just--I--I can't, because 679 00:39:50,086 --> 00:39:53,382 we're friends, and that's not something that a friend wears. 680 00:39:54,185 --> 00:39:55,462 Well, then... 681 00:39:56,245 --> 00:39:57,960 don't wear it as a friend. 682 00:40:00,667 --> 00:40:03,962 You're like the most important person in my life. 683 00:40:07,747 --> 00:40:10,200 God, I'm sorry. 684 00:40:20,657 --> 00:40:22,373 You guys called it. You were totally right. 685 00:40:22,407 --> 00:40:24,323 I should've never given her that necklace. 686 00:40:24,357 --> 00:40:27,101 - I hate seeing you like this. - I hate being right all the time, 687 00:40:27,137 --> 00:40:28,861 - but I am. - Thanks, Sock. 688 00:40:32,515 --> 00:40:34,813 Place the vessel on the mat. 689 00:40:36,808 --> 00:40:39,872 - Hi, Sock. - Hmm? Hi. Yep. 690 00:40:40,176 --> 00:40:43,011 Had any good dreams lately? 691 00:40:46,096 --> 00:40:47,680 You did that? 692 00:40:50,275 --> 00:40:53,793 - On purpose. - Was it good for you? 693 00:40:55,727 --> 00:40:58,501 - Now, what's goin' on? - Take me home, Sam. 694 00:40:58,905 --> 00:41:02,273 - I-I'll take care of it. - Hey, hold on. 695 00:41:22,536 --> 00:41:25,251 What if it's a replacement watch? 696 00:41:25,357 --> 00:41:27,481 Doesn't matter. There's no way I'm opening this. 697 00:41:27,518 --> 00:41:29,420 Accepting gifts from the devil is suicide. 698 00:41:29,455 --> 00:41:31,353 Yeah, but what if it's something really cool? 699 00:41:31,385 --> 00:41:33,321 I don't care if it's a box full of world peace. 700 00:41:33,358 --> 00:41:35,072 It's still gonna come back and bite me in the ass. 701 00:41:35,105 --> 00:41:36,913 - I'm bored. Let's open it. - Sock, wait! No! Just-- 702 00:41:36,946 --> 00:41:38,411 - Sam! - Just give it-- 703 00:41:44,758 --> 00:41:46,740 A "get out of hell free" card? 704 00:41:47,438 --> 00:41:50,973 - Whoa. You think it's real? - Of course not. 705 00:41:51,215 --> 00:41:53,172 It's from the devil. It's gotta be a trick. 706 00:41:53,206 --> 00:41:55,113 - Right. Yeah. Yeah. - Yeah. 707 00:41:56,057 --> 00:41:57,761 I'm breakin'. I'm breakin'. 708 00:42:02,626 --> 00:42:06,061 Thanks to Raceman for the transcript 709 00:42:06,125 --> 00:42:10,792 Subtitles made by the Bloc Team For www.forom.com 710 00:42:10,842 --> 00:42:15,392 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.