Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:13,368
I had that dream again.
2
00:00:13,469 --> 00:00:17,438
- Third night in a row.
- With the teeth coming out?
3
00:00:17,539 --> 00:00:19,574
They...
4
00:00:19,675 --> 00:00:25,347
...slip through my hands and hit
the table with this clinking sound.
5
00:00:27,483 --> 00:00:29,284
It's an awful noise.
6
00:00:29,385 --> 00:00:33,338
There's a good chance things won't go
well no matter what I do. I just...
7
00:00:33,439 --> 00:00:35,407
Be prepared for that, Bruce.
8
00:00:35,508 --> 00:00:39,711
I just don't want to spend the
rest of my life in prison.
9
00:00:39,812 --> 00:00:42,747
The boy was eight, the DNA
implicates you on the sodomy.
10
00:00:42,848 --> 00:00:44,549
He was alive when I left, sleeping.
11
00:00:44,650 --> 00:00:47,469
It's hard for a jury to see that.
12
00:00:47,570 --> 00:00:50,722
They're gonna hear about the sex,
want to convict on the murder...
13
00:00:50,823 --> 00:00:54,592
Especially since all we have is
your word that you didn't do it.
14
00:00:55,227 --> 00:00:56,895
Right.
15
00:00:56,995 --> 00:01:00,432
Is there something else you can give me?
Someone who might have seen you leave?
16
00:01:00,433 --> 00:01:03,802
I was careful. Why do you
think I gave him the soda?
17
00:01:03,903 --> 00:01:06,871
So that he'd go to sleep and
be quiet while I did it.
18
00:01:06,972 --> 00:01:10,191
The whole point was for him
not to remember what happened.
19
00:01:10,292 --> 00:01:12,927
I wasn't gonna be stupid
enough to let somebody see me.
20
00:01:13,028 --> 00:01:15,563
- OK.
- I'm sorry.
21
00:01:15,731 --> 00:01:19,534
No, I'm gonna do everything I
can, with everything I have.
22
00:01:21,286 --> 00:01:23,888
Get some rest.
I'll see you in a few hours.
23
00:01:26,875 --> 00:01:28,276
[buzzer rings]
24
00:01:30,312 --> 00:01:33,981
You must really love
your job, counselor.
25
00:01:36,818 --> 00:01:38,202
Let's go.
26
00:01:47,296 --> 00:01:49,414
Morning.
27
00:01:51,500 --> 00:01:55,687
Here you go, tough guy. There's a bagel
and a coffee with your four sugars.
28
00:01:55,788 --> 00:01:59,924
Wow! This must've cost you three bucks.
You write the guy a check?
29
00:02:00,025 --> 00:02:03,595
No, I borrowed money from that
pickpocket you dealt out last week.
30
00:02:03,696 --> 00:02:05,697
Pitch me something,
coffee's bitter.
31
00:02:05,798 --> 00:02:09,100
Torkelson wants to cop to the sodomy.
We'll take the max.
32
00:02:09,201 --> 00:02:11,603
- And the murder?
- It's a no-go. He didn't do it.
33
00:02:11,870 --> 00:02:15,023
Of course he didn't. That takes
life off the table. I don't know.
34
00:02:15,123 --> 00:02:19,160
Parents are devastated, they want to
see this through, think about them.
35
00:02:19,261 --> 00:02:21,763
Tell them that the press
is gonna take their son,
36
00:02:21,864 --> 00:02:26,150
serve him for public consumption if we
go to trial. It's an ordeal, Marcus.
37
00:02:26,251 --> 00:02:30,105
The sooner we end it, the sooner they
can try and move on with their lives.
38
00:02:30,206 --> 00:02:31,690
I gotta talk to Nick.
39
00:02:31,791 --> 00:02:34,859
Come on. Pull the trigger yourself.
40
00:02:34,960 --> 00:02:37,696
Not on this case.
I'll get back to you.
41
00:02:39,515 --> 00:02:43,201
Cut a deal. I've taken dumps that
carry more weight than Valerio.
42
00:02:43,302 --> 00:02:47,405
- It was a half a kilo of heroin.
- You underestimate me.
43
00:02:47,923 --> 00:02:49,173
Classy.
44
00:02:49,274 --> 00:02:52,527
- Look, I can get the win.
- Valerio's a goldfish.
45
00:02:52,628 --> 00:02:56,581
Get him to talk, drop him in the toilet.
I don't want to waste resources.
46
00:02:56,682 --> 00:02:57,966
Can I just show you what I have?
47
00:02:58,067 --> 00:03:00,468
Ernhardt, you're
putting me to sleep.
48
00:03:02,037 --> 00:03:03,939
Seriously.
49
00:03:06,225 --> 00:03:07,859
And you?
50
00:03:07,960 --> 00:03:11,412
Torkelson's willing to take the max
on the rape if we drop the murder.
51
00:03:11,513 --> 00:03:15,517
You must've seen the pervert fairies,
'cause unless hell is now frozen,
52
00:03:15,618 --> 00:03:18,670
and there's pervert fairies
doing the Ice Capades,
53
00:03:18,771 --> 00:03:21,055
there is no way we're
pleading out this case.
54
00:03:21,156 --> 00:03:24,892
We got our hands around 25 years
right now, and I'm just...
55
00:03:24,994 --> 00:03:28,830
This freakshow lured an eight-year-old
boy to an abandoned building,
56
00:03:28,931 --> 00:03:32,216
gave him soda laced with a date-rape
drug, sodomized him face-down
57
00:03:32,317 --> 00:03:34,035
in a pile of garbage.
58
00:03:34,136 --> 00:03:37,655
But sure, let's show some
humanity and cut him a break.
59
00:03:37,757 --> 00:03:41,125
Honestly, I'm surprised
you came to me with this.
60
00:03:41,226 --> 00:03:45,079
This is a go-ahead drive in the fourth
quarter, you want to kick a field goal?
61
00:03:45,097 --> 00:03:48,249
- You losing your edge?
- I'm controlling the situation.
62
00:03:48,350 --> 00:03:50,885
In the jury's hands, the
guarantees are off the table.
63
00:03:50,986 --> 00:03:54,122
Let me give you a guarantee.
As long as I'm here,
64
00:03:54,223 --> 00:03:57,308
this office will not make deals
with homicidal sex offenders.
65
00:03:57,409 --> 00:04:00,127
- I know the policy.
- I would rather lose this case
66
00:04:00,279 --> 00:04:04,982
and blame the jury than have anybody
think otherwise. Are we clear?
67
00:04:05,083 --> 00:04:06,284
We're clear.
68
00:04:14,109 --> 00:04:15,877
Michelle?
69
00:04:15,978 --> 00:04:18,747
- Roberta, right?
- Everybody calls me Bobbi.
70
00:04:18,848 --> 00:04:20,281
Cute. What can I do for you?
71
00:04:20,383 --> 00:04:23,184
You got a minute to talk
about Freddy Valerio?
72
00:04:25,354 --> 00:04:27,221
Yeah. If we get a name,
73
00:04:27,322 --> 00:04:30,458
I might let him cop to the B and
get his time into single digits.
74
00:04:30,559 --> 00:04:33,595
Sounds like a lot. He wasn't
near the heroin they found.
75
00:04:33,696 --> 00:04:36,097
- So let the jury figure it out.
- Fine.
76
00:04:36,198 --> 00:04:39,868
Just out of curiosity, who would
you like my client to finger?
77
00:04:39,968 --> 00:04:43,405
Davido Ruiz. He runs the corner
where Valerio runs his stash house.
78
00:04:43,506 --> 00:04:46,541
Valerio doesn't run the stash house.
He lives in the building.
79
00:04:46,642 --> 00:04:48,125
Police surveillance says otherwise.
80
00:04:48,226 --> 00:04:51,462
Police have creative
ways of connecting dots.
81
00:04:51,563 --> 00:04:55,049
We're going in circles.
Valerio gives me Ruiz,
82
00:04:55,150 --> 00:04:57,352
or I give him the A-1 and 25.
83
00:04:59,638 --> 00:05:04,442
- Something funny?
- No. I'll take it to my client.
84
00:05:06,912 --> 00:05:08,980
Single digits, like years?
85
00:05:09,081 --> 00:05:13,634
With some pushing, I can probably get
it somewhere between four and six.
86
00:05:13,735 --> 00:05:15,403
That's not gonna work. No deal.
87
00:05:15,637 --> 00:05:18,456
You're looking at five times
that if we lose, Freddy.
88
00:05:18,557 --> 00:05:20,959
But we're going to win.
They have nothing on me.
89
00:05:21,193 --> 00:05:23,945
It's not that simple.
If the police testimony...
90
00:05:24,046 --> 00:05:27,499
It is that simple.
Do I live in that apartment? No.
91
00:05:27,599 --> 00:05:30,535
Do I have anything to do
with that apartment? No.
92
00:05:30,636 --> 00:05:32,153
Did they find a key on me? No.
93
00:05:32,254 --> 00:05:36,074
But here you are, telling me I gotta
rat somebody out and go to prison?
94
00:05:36,175 --> 00:05:39,193
I'm not telling you
to take the offer.
95
00:05:39,294 --> 00:05:42,797
They may not have evidence, but
juries can be unpredictable.
96
00:05:42,898 --> 00:05:45,550
I have to tell you all the
ways this could play out.
97
00:05:49,738 --> 00:05:53,041
- You're married, right?
- Uh, yes.
98
00:05:53,142 --> 00:05:54,792
I see your ring.
99
00:05:55,877 --> 00:05:58,479
- How long?
- Two years.
100
00:05:58,580 --> 00:06:02,049
Two years you been together
as husband and wife.
101
00:06:02,150 --> 00:06:05,402
- Magic, right?
- Yep.
102
00:06:05,503 --> 00:06:07,972
I'm 39.
103
00:06:08,073 --> 00:06:13,594
Never got married before, and
when I met Belinda, I knew why.
104
00:06:13,696 --> 00:06:17,882
Fate. First moment, boom.
105
00:06:17,983 --> 00:06:20,685
It's like this thing goes off
in my chest and I'm like,
106
00:06:20,819 --> 00:06:24,122
I'm gonna do anything
for this girl.
107
00:06:24,223 --> 00:06:25,906
She's my life.
108
00:06:26,007 --> 00:06:32,147
We got married 15 months ago, at
the Botanical Gardens in Flushing.
109
00:06:32,248 --> 00:06:35,050
- It's beautiful there.
- Crazy beautiful.
110
00:06:36,468 --> 00:06:39,737
Then three months
later, the cops take me.
111
00:06:39,838 --> 00:06:44,175
Three months we had, and
I've been in a year now.
112
00:06:44,276 --> 00:06:47,862
Belinda tried to come visit,
but the jail makes her scared.
113
00:06:47,963 --> 00:06:51,598
She had some bad things
happen in her childhood.
114
00:06:51,700 --> 00:06:55,320
- When was the last time you saw her?
- Going on ten months.
115
00:06:56,155 --> 00:06:58,256
I'm dying in there!
116
00:06:59,158 --> 00:07:02,493
So I don't care about the risks.
117
00:07:02,795 --> 00:07:05,646
If I get a chance to get
out, I'm gonna go for it.
118
00:07:08,150 --> 00:07:10,101
- Well, how dead is it?
- Dead.
119
00:07:10,202 --> 00:07:12,003
Balco made a football analogy.
120
00:07:12,104 --> 00:07:15,557
Fourth quarter, game-winning
drive, take it to the house...
121
00:07:15,658 --> 00:07:18,676
You could get me the discovery
so I can actually try the case.
122
00:07:18,778 --> 00:07:21,062
I'm waiting, the cops
are dragging their feet.
123
00:07:21,163 --> 00:07:24,048
- Of course.
- Man, I gotta ask.
124
00:07:24,150 --> 00:07:28,002
I see you at arraignments, elbowing the
PDs aside to get the hardcore cases.
125
00:07:28,020 --> 00:07:31,422
So? - Ever occur to
you to let this one go?
126
00:07:31,940 --> 00:07:33,958
No.
127
00:07:34,059 --> 00:07:37,345
[Nick] Our office is very comfortable
with the evidence in this case.
128
00:07:37,445 --> 00:07:40,882
The bigger concern is the
devastation this monster inflicted
129
00:07:40,983 --> 00:07:44,535
on the Andouzian family and
on the community as a whole.
130
00:07:44,636 --> 00:07:46,971
When horrific crimes
like this are committed,
131
00:07:47,072 --> 00:07:51,626
it is incumbent upon us to make
sure that justice is served quickly
132
00:07:51,761 --> 00:07:53,261
and judiciously.
133
00:07:53,362 --> 00:07:56,898
That's the only way to begin the
difficult process of healing.
134
00:07:56,999 --> 00:07:59,500
That's why I'm trying
the case myself.
135
00:08:01,119 --> 00:08:02,770
There's my counterpart.
136
00:08:02,771 --> 00:08:06,607
Mr. Kellerman, care
to make a statement?
137
00:08:09,411 --> 00:08:11,780
Looking forward to getting
into the courtroom
138
00:08:11,881 --> 00:08:16,551
and fighting with everything I have
on behalf of my client. That's all.
139
00:08:18,020 --> 00:08:19,904
Even though I have nothing.
140
00:08:31,666 --> 00:08:34,402
Anything you want to tell
me about Michelle Ernhardt?
141
00:08:34,503 --> 00:08:37,188
- Excuse me?
- Ernhardt, the ADA?
142
00:08:37,289 --> 00:08:40,157
Yeah? - I'm against her
in the Valerio trial.
143
00:08:40,258 --> 00:08:41,892
Anything I should know?
144
00:08:42,194 --> 00:08:43,844
Oh, uh...
145
00:08:43,945 --> 00:08:47,398
Rich. Give Bobbi a
one-liner on Michelle.
146
00:08:47,499 --> 00:08:50,434
Ernhardt? Good
family, well-dressed.
147
00:08:50,535 --> 00:08:52,020
As a prosecutor, knucklehead.
148
00:08:52,220 --> 00:08:54,505
Well, you probably
know better than I do.
149
00:08:54,606 --> 00:08:57,291
Which is why I'm asking for
your broader perspective.
150
00:08:57,392 --> 00:09:01,662
She likes to win. - Well put.
She does like to win.
151
00:09:01,763 --> 00:09:03,865
That is some top-notch insight.
152
00:09:03,966 --> 00:09:05,883
[telephone rings]
153
00:09:05,984 --> 00:09:08,853
Roberta Gilardi.
154
00:09:08,954 --> 00:09:13,458
I can't talk about this right now.
Because the reasons are obvious.
155
00:09:13,559 --> 00:09:16,610
I didn't rush off, and I'm
not avoiding anything.
156
00:09:17,145 --> 00:09:19,597
No! Because!
157
00:09:19,698 --> 00:09:22,950
Because the office isn't
like that, and I have to go.
158
00:09:28,339 --> 00:09:30,074
No. Screw his voicemail.
159
00:09:30,175 --> 00:09:34,678
I want you to get up out of your
chair, waddle over to Morelli's office,
160
00:09:34,779 --> 00:09:39,250
and tell him personally that Nick
Balco wants every inch of paperwork
161
00:09:39,351 --> 00:09:40,651
on the Torkelson case.
162
00:09:40,752 --> 00:09:43,938
Files, notes, the doodles
they made on napkins,
163
00:09:44,039 --> 00:09:47,592
on my desk in the next two hours.
164
00:09:47,693 --> 00:09:49,277
Did he just pull the case from you?
165
00:09:49,378 --> 00:09:52,513
He didn't pull it.
I'm second chair.
166
00:09:52,614 --> 00:09:54,048
Huh.
167
00:09:54,149 --> 00:09:58,219
On a case with this kind of profile?
Still gonna be good for me.
168
00:09:58,320 --> 00:10:00,405
What you just did, I
don't know how to do.
169
00:10:00,506 --> 00:10:03,157
It's called taking it in stride.
Try it sometime.
170
00:10:03,258 --> 00:10:05,326
Yeah. Maybe next week.
171
00:10:10,382 --> 00:10:12,516
Ask the lieutenant
if he wants the mayor
172
00:10:12,651 --> 00:10:14,852
doing a proctology
exam on his department.
173
00:10:14,953 --> 00:10:19,223
'Cause I can make that
happen, too... Douche. What?
174
00:10:19,324 --> 00:10:22,660
Valerio didn't take the plea.
He wants to go to trial.
175
00:10:23,394 --> 00:10:25,413
Then go to trial.
176
00:10:28,033 --> 00:10:31,251
And don't screw it up.
It's Nick Balco.
177
00:10:31,352 --> 00:10:33,104
Fine.
178
00:10:33,205 --> 00:10:36,891
- Was there something else?
- Uh, no.
179
00:10:38,993 --> 00:10:42,463
Greggie! Grab a pad and a
pen, I'm gonna bend your ear.
180
00:10:44,266 --> 00:10:47,951
Tell us what you saw during the eight
weeks you conducted surveillance
181
00:10:48,053 --> 00:10:49,937
at tower five of the
Oakwood Projects?
182
00:10:50,038 --> 00:10:53,207
It was a classic project-based
drug distribution network.
183
00:10:53,308 --> 00:10:55,709
Buyers gathered in the
courtyard through the day.
184
00:10:55,810 --> 00:10:59,380
Individuals identified as drug
sellers provide them with product.
185
00:10:59,614 --> 00:11:02,132
And was the defendant
one of those sellers?
186
00:11:02,434 --> 00:11:05,570
Not to our knowledge, but we saw
suspicious meetings taking place
187
00:11:05,671 --> 00:11:07,688
between each seller
and the defendant.
188
00:11:07,789 --> 00:11:11,225
He had access to the building,
and would bring sellers with him.
189
00:11:11,326 --> 00:11:14,795
- We believe he was their re-supplier.
- When they ran out of product,
190
00:11:14,896 --> 00:11:16,814
- he would give them more?
- Yep.
191
00:11:16,915 --> 00:11:20,718
- And how did you confirm this?
- After arresting one of the sellers,
192
00:11:20,819 --> 00:11:24,505
we received information there was an
apartment used to stash the heroin.
193
00:11:24,673 --> 00:11:26,940
- What apartment was that?
- Apartment 318.
194
00:11:27,041 --> 00:11:29,560
Is that the apartment where Mr.
Valerio lives?
195
00:11:29,561 --> 00:11:32,146
No. He lives in the apartment
directly below, 218.
196
00:11:32,247 --> 00:11:36,384
Both apartments are right next to
the stairwell, so access is easy.
197
00:11:36,485 --> 00:11:39,187
The defendant simply had to
walk out of his apartment
198
00:11:39,471 --> 00:11:42,472
- and upstairs to get more?
- Exactly.
199
00:11:42,741 --> 00:11:45,026
Once you received this
information, what did you do?
200
00:11:45,360 --> 00:11:47,979
We secured a warrant and
searched the stash apartment.
201
00:11:48,080 --> 00:11:51,682
What did you find? - Approximately
a half kilo of heroin.
202
00:11:51,783 --> 00:11:55,403
Half a kilogram. That translates
to roughly how many fixes?
203
00:11:55,504 --> 00:12:01,509
I'd need a calculator.
But cut and processed? Thousands.
204
00:12:01,610 --> 00:12:02,860
Nothing further.
205
00:12:03,795 --> 00:12:05,596
Your witness, Miss Gilardi.
206
00:12:07,799 --> 00:12:10,250
You conducted
surveillance of tower five
207
00:12:10,268 --> 00:12:12,085
from the rooftop of tower eight?
208
00:12:13,304 --> 00:12:17,442
That's right. - That's
200 yards from tower five?
209
00:12:17,543 --> 00:12:18,692
More or less.
210
00:12:18,793 --> 00:12:21,328
You couldn't hear the conversations
between Freddy Valerio
211
00:12:21,429 --> 00:12:25,416
and known drug
sellers, could you? - No.
212
00:12:25,517 --> 00:12:28,335
And you never saw Freddy
Valerio handling drugs?
213
00:12:28,436 --> 00:12:30,138
No, we didn't.
214
00:12:30,239 --> 00:12:33,458
You never actually saw him
re-supplying the buyers?
215
00:12:34,159 --> 00:12:35,343
No.
216
00:12:35,444 --> 00:12:37,245
But you did find half a kilo
217
00:12:37,346 --> 00:12:40,347
of heroin in the apartment
above Mr. Valerio.
218
00:12:40,448 --> 00:12:41,882
Yes.
219
00:12:41,983 --> 00:12:45,970
And Mr. Valerio's fingerprints
were on the heroin?
220
00:12:46,071 --> 00:12:47,821
No, they weren't.
221
00:12:47,922 --> 00:12:50,608
Then you must have found
a key to apartment 318
222
00:12:50,709 --> 00:12:53,477
on Mr. Valerio when
you arrested him.
223
00:12:53,578 --> 00:12:55,129
No, we didn't.
224
00:12:55,230 --> 00:12:58,933
You have no physical evidence that
definitively links Freddy Valerio
225
00:12:59,034 --> 00:13:01,418
to apartment 318 or the
heroin you found inside?
226
00:13:01,520 --> 00:13:06,056
He's a classic re-supplier.
We've seen this behavior hundreds of times.
227
00:13:06,157 --> 00:13:08,675
- Move to strike.
- Yes, indeed.
228
00:13:08,777 --> 00:13:12,029
You haven't answered my question,
detective, I'll repeat it.
229
00:13:12,130 --> 00:13:15,249
You have no physical evidence
that links Freddy Valerio
230
00:13:15,350 --> 00:13:19,253
to apartment 318 or the heroin
that you found inside it, correct?
231
00:13:19,354 --> 00:13:20,554
Correct.
232
00:13:21,022 --> 00:13:22,673
Nothing further.
233
00:13:28,896 --> 00:13:32,132
The suit looks good, Bruce. - Yeah.
The arms are a little short.
234
00:13:32,234 --> 00:13:33,400
No one's gonna notice.
235
00:13:33,501 --> 00:13:36,069
You don't have to do
anything here, OK?
236
00:13:36,170 --> 00:13:40,274
Just sit, listen and make sure to
look at the judge if she talks to you.
237
00:13:40,375 --> 00:13:43,277
- Excuse me a second.
- OK.
238
00:13:43,378 --> 00:13:46,280
You too busy lynching my
client to answer your phone?
239
00:13:46,381 --> 00:13:48,081
Did you call? I'm sorry.
240
00:13:48,182 --> 00:13:50,668
Keep dicking me around,
see what happens.
241
00:13:50,769 --> 00:13:53,371
All rise! Court is in session.
242
00:13:53,372 --> 00:13:56,424
The honorable Judge Trudy
Kessler is presiding.
243
00:13:58,660 --> 00:14:02,563
Be seated. Are there any more pretrial
motions before we get started?
244
00:14:02,830 --> 00:14:06,099
Your Honor, apparently the
prosecution has forgotten the defense
245
00:14:06,200 --> 00:14:10,588
is legally entitled to review the
discovery before the trial begins.
246
00:14:10,689 --> 00:14:13,807
We're locked and loaded,
what's the problem?
247
00:14:13,908 --> 00:14:17,344
No problem, Your Honor.
We're happy to share the discovery.
248
00:14:20,816 --> 00:14:23,601
Everything we have, counselor.
249
00:14:24,736 --> 00:14:26,487
This is insanity, Your Honor.
250
00:14:26,588 --> 00:14:28,856
It's gonna take me days
to sift through this.
251
00:14:28,957 --> 00:14:30,608
- Then we'll adjourn.
- Thank you.
252
00:14:30,792 --> 00:14:32,426
Reconvene tomorrow at 9:00 AM.
253
00:14:32,527 --> 00:14:36,012
Your Honor, there literally is
not enough time for me to open...
254
00:14:36,114 --> 00:14:40,418
Then work on the fly. I'm not
giving you the rest of the week off.
255
00:14:48,026 --> 00:14:50,361
I ain't your buddy from
college, Kellerman.
256
00:14:50,461 --> 00:14:54,564
When I start dicking you around, you
won't be able to sit for a week.
257
00:15:11,132 --> 00:15:13,150
[groans]
258
00:15:15,520 --> 00:15:16,670
[groans loudly]
259
00:15:19,924 --> 00:15:21,659
Lose something?
260
00:15:21,760 --> 00:15:24,845
My mind, if I don't get some
chocolate in the next five seconds.
261
00:15:24,946 --> 00:15:27,214
- Right here.
- Ah.
262
00:15:27,315 --> 00:15:30,617
Yes! You are a godsend.
263
00:15:30,719 --> 00:15:35,372
See? Now I am, once again, alive.
264
00:15:35,557 --> 00:15:40,027
Nice. Maybe you feel like reading half
of the Torkelson discovery for me.
265
00:15:40,128 --> 00:15:42,663
Yes. I'll say yes to
anything right now.
266
00:15:42,764 --> 00:15:46,100
Sweet! You can write
my opening, too.
267
00:15:46,201 --> 00:15:48,051
You at a loss for words?
268
00:15:49,287 --> 00:15:51,688
I got plenty of words.
269
00:15:51,789 --> 00:15:54,658
Just none of them good, right now.
270
00:15:54,759 --> 00:15:56,410
I've never done a case like that.
271
00:15:56,511 --> 00:16:00,247
You never did a child rape and a murder?
You should. It's good stuff.
272
00:16:00,348 --> 00:16:03,501
Ever catch yourself thinking
about what Torkelson did?
273
00:16:04,135 --> 00:16:06,286
- Sure.
- Must be tough.
274
00:16:06,387 --> 00:16:10,307
Well, I hate what he did, but
that's not what makes it tough.
275
00:16:10,408 --> 00:16:13,777
What makes it tough is going
into court empty-handed.
276
00:16:15,947 --> 00:16:17,848
You need to break out the juicer.
277
00:16:17,949 --> 00:16:20,951
Turn that lemon into lemonade.
278
00:16:21,052 --> 00:16:23,204
You might be the biggest
dork I ever met.
279
00:16:23,305 --> 00:16:26,290
Hey! - You told me to "
break out the juicer."
280
00:16:26,391 --> 00:16:27,775
I don't know how it got started,
281
00:16:27,876 --> 00:16:31,478
but it's what we used to say in
Brooklyn, at our most hopeless moments.
282
00:16:31,579 --> 00:16:33,480
"Someone break out the juicer."
283
00:16:33,581 --> 00:16:36,100
Yeah. And "Turn that
lemon into lemonade!"
284
00:16:37,686 --> 00:16:39,754
Wow.
285
00:16:39,855 --> 00:16:41,722
- Hi.
- I am so sorry to interrupt.
286
00:16:41,723 --> 00:16:43,541
- You're not interrupting.
- No.
287
00:16:43,642 --> 00:16:48,162
You two were definitely having
a moment, which I killed,
288
00:16:48,263 --> 00:16:50,531
and I'm deeply sorry for that.
289
00:16:50,632 --> 00:16:52,616
I'm Gavin Dillon, Bobbi's husband.
290
00:16:52,934 --> 00:16:55,669
You don't mind if I
introduce myself, do you?
291
00:16:55,770 --> 00:16:57,471
Uh, Gavin, Jerry Kellerman.
292
00:16:57,572 --> 00:17:01,792
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Jerry Kellerman.
293
00:17:01,893 --> 00:17:05,062
- The Jerry Kellerman.
- Well...
294
00:17:05,163 --> 00:17:07,781
- Bobbi's great, isn't she?
- Yes, she is.
295
00:17:07,882 --> 00:17:11,101
[chuckles] - Not as
far as you're concerned.
296
00:17:11,202 --> 00:17:14,421
- Gavin, please.
- Relax. I'm kidding.
297
00:17:14,522 --> 00:17:17,224
You know, I walk in and
there's a vibe going on.
298
00:17:17,325 --> 00:17:20,410
I got to do something
to break the tension.
299
00:17:20,612 --> 00:17:23,547
And Jerry's a guy.
He gets it, right?
300
00:17:23,648 --> 00:17:25,166
Right.
301
00:17:25,167 --> 00:17:28,952
We're gonna go. - Yes, we are.
We are going, finally.
302
00:17:29,054 --> 00:17:32,439
- It was great meeting you, man.
- You, too.
303
00:18:00,118 --> 00:18:01,986
Those bastards.
304
00:18:08,843 --> 00:18:13,230
Mr. Markova... you own a
locksmith company, correct?
305
00:18:13,331 --> 00:18:17,184
- Yes. Unbreakable Lock and Key.
- Objection. What is this?
306
00:18:17,285 --> 00:18:21,838
It's an invoice. Mr. Markova brought it
with him. I've made a copy for counsel.
307
00:18:23,908 --> 00:18:25,792
On April fourth of last year,
308
00:18:25,894 --> 00:18:29,846
did you install a lock at apartment 318,
in tower five of the Oakwood Apartments?
309
00:18:29,947 --> 00:18:35,236
Yes. C3-40-909,
double-cylinder deadbolt.
310
00:18:35,337 --> 00:18:37,037
Is that model known for anything?
311
00:18:37,138 --> 00:18:40,023
It is the most secure
key-based deadbolt we sell.
312
00:18:40,124 --> 00:18:41,959
On that same day, April fourth,
313
00:18:42,160 --> 00:18:44,678
you installed another lock
in tower five, didn't you?
314
00:18:44,913 --> 00:18:47,164
Yes. - What was the
model of the second lock?
315
00:18:47,265 --> 00:18:50,084
The same model, C3-40-909.
316
00:18:50,418 --> 00:18:52,686
- They were identical.
- Identical, yes.
317
00:18:52,787 --> 00:18:56,757
So you installed
two C3-40-909 locks
318
00:18:56,758 --> 00:18:58,709
in tower five on April fourth.
319
00:18:58,810 --> 00:19:01,111
One was on the front
door of apartment 318,
320
00:19:01,212 --> 00:19:02,746
and where did you
install the other?
321
00:19:02,981 --> 00:19:05,465
The front door of apartment 218.
322
00:19:05,566 --> 00:19:09,286
- The defendant's apartment?
- I just know it was 218.
323
00:19:09,554 --> 00:19:11,688
Is that a coincidence, Mr. Markova?
324
00:19:11,789 --> 00:19:14,741
In other words, is it possible
for two different people
325
00:19:14,842 --> 00:19:18,612
who live in the same apartment
building to call you on the same day,
326
00:19:18,613 --> 00:19:21,932
each wanting exactly the same
deadbolt model installed?
327
00:19:22,033 --> 00:19:25,035
Well, it is possible, but I
only received one phone call.
328
00:19:25,136 --> 00:19:27,538
Both were ordered during
the same phone call?
329
00:19:27,639 --> 00:19:30,023
Yes. - And does the
invoice say who called?
330
00:19:30,375 --> 00:19:32,843
- The invoice says who paid.
- And who was that?
331
00:19:32,944 --> 00:19:34,194
The name is Valerio.
332
00:19:34,896 --> 00:19:36,947
Nothing further, Your Honor.
333
00:19:40,451 --> 00:19:44,821
Let me see if I understand.
You received a phone order for two locks?
334
00:19:44,922 --> 00:19:47,958
Yes. - From someone
claiming to be Valerio.
335
00:19:48,059 --> 00:19:50,043
- Right.
- According to this invoice,
336
00:19:50,145 --> 00:19:51,528
- you were paid in cash?
- Yes.
337
00:19:51,629 --> 00:19:55,065
There was no check,
no credit card? - No.
338
00:19:55,166 --> 00:19:59,103
You never received any
identification? - No, I didn't.
339
00:19:59,204 --> 00:20:00,821
You have no independent
recollection
340
00:20:00,922 --> 00:20:03,757
of what this supposed
Valerio looked like?
341
00:20:03,859 --> 00:20:05,359
Independent recollection?
342
00:20:05,460 --> 00:20:08,845
The only thing you can testify to
is the purchaser of these locks,
343
00:20:08,947 --> 00:20:12,666
who gave you no identification,
whose description you cannot recall,
344
00:20:12,767 --> 00:20:15,068
gave you the name
Valerio over the phone.
345
00:20:15,170 --> 00:20:18,956
That's true, but I know I put the
locks on those two apartments.
346
00:20:19,057 --> 00:20:20,991
Thank you.
347
00:20:24,696 --> 00:20:29,299
The coroner and forensics were already
in the basement by the time I got there.
348
00:20:29,400 --> 00:20:34,121
There was a pile of old rags and
newspapers, and somebody's bed, I guess.
349
00:20:34,222 --> 00:20:35,856
That's where the body was.
350
00:20:35,957 --> 00:20:38,425
- The body of Patrik Andouzian?
- Yes.
351
00:20:39,310 --> 00:20:41,628
Can you describe what you saw?
352
00:20:41,980 --> 00:20:44,548
He was lying on his side,
353
00:20:44,649 --> 00:20:47,317
there were bruises
around his throat.
354
00:20:47,418 --> 00:20:51,021
His pants and his underwear
were down by his knees,
355
00:20:51,205 --> 00:20:55,359
and there was dried blood on the
back of his shirt, near the bottom.
356
00:20:55,460 --> 00:20:58,462
- Did you notice anything else?
- That shirt...
357
00:21:00,898 --> 00:21:02,516
Detective?
358
00:21:03,084 --> 00:21:06,186
It was a Knick jersey, vintage.
359
00:21:06,287 --> 00:21:08,655
It had "Frazier" on the back.
360
00:21:08,756 --> 00:21:11,358
I'm sorry. My own boy's
got the same shirt.
361
00:21:11,459 --> 00:21:13,077
- Objection. Relevance?
- I'm sorry.
362
00:21:13,178 --> 00:21:15,896
- Objection!
- Sustained.
363
00:21:15,997 --> 00:21:17,681
No further questions.
364
00:21:22,219 --> 00:21:25,939
Detective Dougherty, according
to your arrest report,
365
00:21:26,040 --> 00:21:29,293
you took Bruce Torkelson
into custody on...
366
00:21:29,394 --> 00:21:32,529
...September fourth, 2007.
Is that correct?
367
00:21:32,630 --> 00:21:34,381
If that's what it says, yes.
368
00:21:34,448 --> 00:21:38,635
Three days later, you received lab
results linking Mr. Torkelson to the DNA
369
00:21:38,736 --> 00:21:41,455
- found on Patrik's body.
- That's correct.
370
00:21:41,556 --> 00:21:47,160
That's when you felt comfortable you had
your guy, on September seventh, 2007.
371
00:21:47,261 --> 00:21:50,580
No, I knew before then.
The DNA just confirmed it.
372
00:21:53,534 --> 00:21:55,835
Detective, what is a DD-5?
373
00:21:55,936 --> 00:22:00,090
A DD-5 is a written
follow-up on a complaint.
374
00:22:01,726 --> 00:22:04,628
This is a written follow-up
on the complaint you wrote up
375
00:22:04,729 --> 00:22:08,164
on Bruce Torkelson... Correct?
376
00:22:08,265 --> 00:22:09,516
Yes.
377
00:22:09,617 --> 00:22:11,685
Can you read out loud
the date of that report?
378
00:22:11,786 --> 00:22:16,623
- November 14th, 2007.
- November... 14th.
379
00:22:16,724 --> 00:22:21,161
The DD-5 states that approximately ten
weeks after you arrested Bruce Torkelson
380
00:22:21,262 --> 00:22:23,914
and charged him with the murder,
a fellow officer of yours
381
00:22:24,099 --> 00:22:27,951
arrested a man named
Kevin Davies for...
382
00:22:29,971 --> 00:22:33,723
- ...public urination?
- That's correct.
383
00:22:34,942 --> 00:22:37,294
Subsequently, you
interrogated Mr. Davies?
384
00:22:37,395 --> 00:22:39,613
Yes. - Because he
confessed to killing
385
00:22:39,714 --> 00:22:42,299
a boy in an abandoned
building. - Objection!
386
00:22:42,400 --> 00:22:47,321
Sustained. Whatever this person said
is inadmissible, I'm sure you're aware.
387
00:22:47,422 --> 00:22:49,723
It's a statement
against penal interest.
388
00:22:49,824 --> 00:22:51,741
Not by this witness.
389
00:22:51,842 --> 00:22:54,695
Back your way up the slippery
slope you're on right now.
390
00:22:54,796 --> 00:22:57,915
Your Honor, as you know, I
received the discovery yesterday.
391
00:22:57,916 --> 00:23:01,801
I believe Mr. Davies can provide
testimony that is crucial to this case.
392
00:23:01,902 --> 00:23:06,089
If the court would allow me two days to find
him, I would like to put him on the stand.
393
00:23:06,190 --> 00:23:08,725
It's always something with you.
394
00:23:08,826 --> 00:23:11,344
- You have until 10:00 tomorrow.
- Your Honor...
395
00:23:11,445 --> 00:23:14,798
Nine am it is. We're adjourned.
396
00:23:17,835 --> 00:23:21,104
All right. We got a shot here, OK?
I'll see you tomorrow.
397
00:23:30,347 --> 00:23:31,681
Hey.
398
00:23:34,018 --> 00:23:37,087
Hey! Hey, I'm talking to you!
I know you can hear me!
399
00:23:37,354 --> 00:23:40,474
- Don't walk away from me!
- Behave.
400
00:23:43,128 --> 00:23:46,980
How can you defend a monster?
Are you a human being?
401
00:24:01,712 --> 00:24:04,480
[siren wailing]
402
00:24:34,378 --> 00:24:35,846
- Hey.
- Hello. Can I help you?
403
00:24:35,947 --> 00:24:39,465
- Yeah, you got any coffee?
- Only instant.
404
00:24:39,566 --> 00:24:41,835
- Bring it on.
- All right.
405
00:24:44,739 --> 00:24:46,539
Break out the juicer, Kellerman...
406
00:24:46,640 --> 00:24:48,425
Anything else?
407
00:24:48,526 --> 00:24:52,679
No, not unless you can tell me where
to find a guy named Kevin Davies.
408
00:24:52,780 --> 00:24:55,815
- Kevin Davies?
- You know him?
409
00:24:55,916 --> 00:24:59,252
I see him every day. He always
has a question about religion.
410
00:24:59,353 --> 00:25:01,721
Where does he live? Do you know?
411
00:25:16,904 --> 00:25:19,172
Kevin? Hello?
412
00:25:28,166 --> 00:25:31,601
Yeah? - My name is Jerry.
How you doing?
413
00:25:51,372 --> 00:25:53,873
You're from Social Services, right?
414
00:25:53,974 --> 00:25:55,642
I'm a lawyer.
415
00:25:55,743 --> 00:25:59,046
I'm here about the boy, Kevin.
416
00:26:00,080 --> 00:26:03,549
Is it OK if we talk
about that a little bit?
417
00:26:04,902 --> 00:26:08,071
- You're not gonna beat me down?
- Nobody's gonna beat you down.
418
00:26:20,584 --> 00:26:22,786
You still upset about what you did?
419
00:26:25,389 --> 00:26:29,642
Pretzel guy across the street says that
you've been asking him about religion.
420
00:26:31,662 --> 00:26:34,264
He's a Muslim. He's always happy.
421
00:26:34,365 --> 00:26:38,784
Be nice to have some of that.
You ever go to church?
422
00:26:40,070 --> 00:26:41,805
I used to.
423
00:26:43,174 --> 00:26:47,827
God loves everybody, Kevin.
You know that, right?
424
00:26:47,929 --> 00:26:50,330
I don't know if he
loved that little boy.
425
00:26:51,799 --> 00:26:53,517
He did.
426
00:26:56,453 --> 00:27:00,624
You got something you need
people to hear, don't you?
427
00:27:00,725 --> 00:27:03,727
And nobody believes you.
428
00:27:03,828 --> 00:27:07,631
They don't understand what it's like
when you stop and you think about it.
429
00:27:07,732 --> 00:27:11,902
When you see that boy's
face in your mind.
430
00:27:15,189 --> 00:27:17,324
I see him all the time.
431
00:27:20,828 --> 00:27:25,298
You can tell me about it, Kevin,
and I promise I'll believe you.
432
00:27:26,968 --> 00:27:31,037
I know some other people who would, too.
You can tell us the whole thing.
433
00:27:39,881 --> 00:27:44,184
It's cases like these that make me
miss the days of capital punishment.
434
00:27:44,285 --> 00:27:46,419
You think Torkelson did the murder?
435
00:27:46,520 --> 00:27:48,538
I don't care whether
he did the murder.
436
00:27:48,639 --> 00:27:51,091
He should be eviscerated
for the sodomy.
437
00:27:51,192 --> 00:27:54,961
Judge Kessler recommends
disembowelment.
438
00:27:55,062 --> 00:27:56,663
If that little boy had lived,
439
00:27:56,764 --> 00:27:59,382
his life would have been
completely dysfunctional.
440
00:27:59,483 --> 00:28:02,585
Withdrawn for childhood, unable
to connect with people...
441
00:28:02,686 --> 00:28:05,305
And then, in the most
pathetic irony of all,
442
00:28:05,406 --> 00:28:08,992
he would've ended up gay and
completely confused by it.
443
00:28:09,093 --> 00:28:13,213
Trauma doesn't cause sexual preference.
That's generally a DNA thing.
444
00:28:13,597 --> 00:28:17,600
Victims act out the perversions
that have been forced upon them.
445
00:28:17,701 --> 00:28:20,704
It happens all the time. Trust me.
446
00:28:23,891 --> 00:28:26,676
Mr. Kellerman, call
your first witness.
447
00:28:26,777 --> 00:28:28,378
The defense calls Kevin Davies.
448
00:28:28,479 --> 00:28:32,115
Objection. This man is about to
make a statement against interest.
449
00:28:32,216 --> 00:28:34,784
The only lawyer he's conferred
with is the defense.
450
00:28:34,885 --> 00:28:38,738
I've made him aware of the consequences
of his testimony, Your Honor.
451
00:28:38,840 --> 00:28:40,173
Approach.
452
00:28:42,760 --> 00:28:45,111
I don't know, Your
Honor, I am shocked.
453
00:28:45,212 --> 00:28:49,516
Don't gild the lily, Mr. Balco.
Surely someone as principled as you
454
00:28:49,617 --> 00:28:52,869
believes the right to counsel
extends beyond your client list.
455
00:28:52,970 --> 00:28:54,554
Yes, Your Honor.
456
00:28:54,655 --> 00:28:59,041
So you don't mind if I call the 18-B
panel? Mr. Davies needs an advocate.
457
00:29:10,471 --> 00:29:12,205
I'm not saying it's a lost cause,
458
00:29:12,306 --> 00:29:15,075
but the locksmith was a big
win for the prosecution.
459
00:29:15,176 --> 00:29:16,876
That don't prove anything!
460
00:29:16,977 --> 00:29:19,912
It proves a connection, sometimes
that's all a jury needs.
461
00:29:20,013 --> 00:29:21,698
Fine. But I'm not snitching.
462
00:29:21,799 --> 00:29:24,700
Look, I understand that
you have a code, Freddy.
463
00:29:24,701 --> 00:29:28,021
There is a good chance we could lose.
The longer you wait to cut a deal,
464
00:29:28,172 --> 00:29:30,140
the more time you're
gonna spend in prison.
465
00:29:30,241 --> 00:29:32,659
This ain't about no code.
466
00:29:32,760 --> 00:29:35,962
The whole time I've been in
jail, that guy they want, Ruiz?
467
00:29:36,063 --> 00:29:40,016
He's been watching out for my family.
My Pops, he don't move around so good.
468
00:29:40,117 --> 00:29:43,653
Ruiz got him a satellite dish.
He's got somebody bringing him food.
469
00:29:43,754 --> 00:29:46,423
He's got somebody bringing
my cousins to school.
470
00:29:46,524 --> 00:29:50,926
If I sell him out, we both go to prison,
and my family's out in the cold.
471
00:29:52,396 --> 00:29:56,115
The only choice I got is to roll
the dice and hope for the best.
472
00:30:13,167 --> 00:30:16,869
- Is Belinda coming?
- I don't know.
473
00:30:18,906 --> 00:30:21,324
Will the defendant please rise?
474
00:30:24,511 --> 00:30:28,648
In the matter of the People of the State
of New York v. Freddy Valerio,
475
00:30:28,983 --> 00:30:30,700
the charge of criminal possession
476
00:30:30,801 --> 00:30:34,804
of a controlled substance in the
first degree, how do you find?
477
00:30:34,905 --> 00:30:36,689
Guilty.
478
00:30:38,676 --> 00:30:42,829
Ladies and gentlemen of the jury,
thank you for your service.
479
00:30:42,930 --> 00:30:45,065
You are discharged.
480
00:30:46,400 --> 00:30:48,935
I'm so sorry, Freddy. I really am.
481
00:30:58,378 --> 00:31:00,530
Ah, young Master Kellerman.
482
00:31:00,631 --> 00:31:03,400
Hi, Murray. This witness
you're coming for, Davies...
483
00:31:03,501 --> 00:31:05,418
- Yeah?
- He confessed to a murder
484
00:31:05,519 --> 00:31:07,470
they're trying to pin on my client.
485
00:31:07,571 --> 00:31:08,738
He confessed?
486
00:31:08,839 --> 00:31:10,773
Yeah. They tried to bury the DD-5,
487
00:31:10,874 --> 00:31:13,576
but it's there. You know,
the cops, they had a...
488
00:31:13,677 --> 00:31:15,945
...other idea of how
the story should play.
489
00:31:16,046 --> 00:31:18,464
Now you're trying to get
him to confess in court.
490
00:31:18,633 --> 00:31:22,735
Look, Murray... I know you're
gonna tell him to plead the Fifth,
491
00:31:22,970 --> 00:31:25,488
but if you could just
get him started...
492
00:31:25,723 --> 00:31:27,674
Let him say he was
there, saw the boy alive!
493
00:31:27,975 --> 00:31:30,560
- Jerry!
- He wants to confess, Murray.
494
00:31:30,661 --> 00:31:33,863
That kind of prank will get
me disbarred, and you know it.
495
00:31:33,964 --> 00:31:35,332
I enjoy my work around here,
496
00:31:35,433 --> 00:31:37,383
however limited it
might be at this point.
497
00:31:37,485 --> 00:31:40,987
I'm sorry, Murray.
My hand has been so bad on this
498
00:31:41,088 --> 00:31:42,622
from the get-go, you know?
499
00:31:42,723 --> 00:31:46,592
I finally felt like I might
have a move here. I'm sorry.
500
00:31:48,178 --> 00:31:53,916
Jerry. The confession is in
the police report, right?
501
00:31:54,017 --> 00:31:57,337
- Yeah.
- Once Davies pleads the Fifth,
502
00:31:57,438 --> 00:32:00,039
he's an unavailable witness.
503
00:32:00,241 --> 00:32:02,675
Is there something
you can do with that,
504
00:32:02,776 --> 00:32:05,729
or have I overestimated
you all these years?
505
00:32:10,451 --> 00:32:13,770
Mr. Davies, on March
28th of last year,
506
00:32:13,870 --> 00:32:17,039
did you find a young boy passed
out in an abandoned building
507
00:32:17,140 --> 00:32:19,275
on 37th Street and Third Avenue?
508
00:32:20,661 --> 00:32:23,145
On the advice of counsel...
509
00:32:24,782 --> 00:32:28,518
I would like to invoke my
5th Amendment right of...
510
00:32:28,619 --> 00:32:31,354
- To decline to... to testify...
- To testify.
511
00:32:31,455 --> 00:32:33,623
On the grounds... On the grounds...
512
00:32:33,724 --> 00:32:36,993
On the grounds that I
might be incarcerated.
513
00:32:37,094 --> 00:32:39,445
- Was that OK?
- That's fine, Mr. Davies.
514
00:32:39,546 --> 00:32:41,247
You're excused.
515
00:32:44,101 --> 00:32:48,355
Are you going to call another witness
or proceed with your closing argument?
516
00:32:48,456 --> 00:32:50,873
Yes, Your Honor,
the defense recalls
517
00:32:50,974 --> 00:32:53,225
Detective Robert
Dougherty to the stand.
518
00:33:03,120 --> 00:33:05,538
I remind you sir, you
are still under oath.
519
00:33:05,639 --> 00:33:07,457
Yes.
520
00:33:09,292 --> 00:33:13,696
Is this the DD-5 that details your
interrogation with Kevin Davies?
521
00:33:15,065 --> 00:33:16,532
Yes.
522
00:33:18,502 --> 00:33:20,286
Please read what you wrote.
523
00:33:20,387 --> 00:33:24,340
Objection. There's a glitch in the
Matrix, or we've been down this road.
524
00:33:24,441 --> 00:33:27,610
Actually, Mr. Balco, Mr.
Davies became an unavailable witness,
525
00:33:27,711 --> 00:33:32,515
thanks in large part to you, which makes
this a statement against penal interest,
526
00:33:32,616 --> 00:33:35,651
and therefore very much admissible.
Proceed as directed.
527
00:33:35,752 --> 00:33:37,487
Sit down, Mr. Balco.
528
00:33:39,690 --> 00:33:41,508
If you would, detective.
529
00:33:44,327 --> 00:33:46,162
"The individual
claims to have found
530
00:33:46,263 --> 00:33:49,699
a young boy passed out in
an abandoned building."
531
00:33:49,800 --> 00:33:51,333
Keep reading.
532
00:33:51,602 --> 00:33:55,421
"Individual claims to have searched
the boy's pockets for money,"
533
00:33:55,522 --> 00:34:00,510
at which time the boy became conscious
and started to cry out and thrash about.
534
00:34:00,611 --> 00:34:03,012
Individual claims to have panicked,
535
00:34:03,113 --> 00:34:08,117
"then used his left hand to choke
the boy until he stopped moving."
536
00:34:09,853 --> 00:34:13,456
Please read the last line of
your arrest report, detective.
537
00:34:13,591 --> 00:34:16,876
"Confession deemed not credible."
538
00:34:20,080 --> 00:34:23,032
This is the coroner's report
on Patrik Andouzian's death?
539
00:34:23,133 --> 00:34:25,701
Yes. - Which you
received on April fourth
540
00:34:25,802 --> 00:34:28,171
- of last year, correct?
- That's what it says.
541
00:34:28,272 --> 00:34:32,091
You knew what was in this report
months before you arrested Davies.
542
00:34:32,926 --> 00:34:34,644
Yes.
543
00:34:34,745 --> 00:34:37,763
Would you please read for us what
the coroner wrote, right here?
544
00:34:40,267 --> 00:34:44,621
"Ligature marks on throat consistent
with a choke hold with the left hand."
545
00:34:44,722 --> 00:34:50,026
Which fits perfectly with the
confession you took from Kevin Davies...
546
00:34:50,127 --> 00:34:52,328
...and subsequently ignored...
547
00:34:53,914 --> 00:34:57,132
- Detective?
- Yes.
548
00:35:01,354 --> 00:35:03,440
Thanks. Nothing further.
549
00:35:22,576 --> 00:35:25,495
Would the People like to make
a pre-sentencing statement?
550
00:35:25,596 --> 00:35:29,615
We do, Your Honor. Freddy Valerio has
made a career out of facilitating
551
00:35:29,716 --> 00:35:32,952
the distribution of one of the
most destructive illegal drugs
552
00:35:33,304 --> 00:35:37,089
plaguing our society. He was found
guilty of possession of enough heroin
553
00:35:37,190 --> 00:35:40,293
to turn more than a thousand
teenagers into addicts.
554
00:35:40,394 --> 00:35:44,363
Considering that, as well as Mr.
Valerio's prior violent conviction,
555
00:35:44,631 --> 00:35:48,685
the People believe the maximum
sentence of 30 years is appropriate.
556
00:35:49,569 --> 00:35:51,654
Miss Gilardi?
557
00:35:51,755 --> 00:35:55,208
Yes, Your Honor. Freddy
Valerio is not a drug dealer.
558
00:35:55,309 --> 00:35:59,344
He's a man who loves his wife and family
and put their well-being ahead of his.
559
00:35:59,446 --> 00:36:03,566
The 15 year sentence would allow him a
shot at growing old with his family.
560
00:36:03,667 --> 00:36:06,052
I believe in family,
too, Miss Gilardi,
561
00:36:06,153 --> 00:36:08,221
but the drug trade
destroys families,
562
00:36:08,539 --> 00:36:11,373
it seems that Mr.
Valerio was an active participant.
563
00:36:11,608 --> 00:36:15,161
Defendant is sentenced to 25
years in state penitentiary.
564
00:36:19,516 --> 00:36:22,335
Your Honor, before they take Mr.
Valerio, would the court allow
565
00:36:22,436 --> 00:36:24,370
a brief discussion with his wife?
566
00:36:24,471 --> 00:36:27,573
They haven't seen each other
since his incarceration.
567
00:36:27,675 --> 00:36:29,509
OK.
568
00:36:42,056 --> 00:36:44,674
Next time I make
your client an offer,
569
00:36:44,775 --> 00:36:46,993
you should consider it
instead of chuckling.
570
00:36:47,094 --> 00:36:49,378
You're actually gloating right now?
571
00:36:49,479 --> 00:36:51,331
Just a word to the wise.
572
00:36:53,450 --> 00:36:55,251
Optimism...
573
00:36:56,170 --> 00:36:58,053
...it's tough to come by.
574
00:36:59,790 --> 00:37:02,324
Every single day in this city,
575
00:37:02,425 --> 00:37:07,096
we are inundated with reasons
to be jaded and pessimistic.
576
00:37:07,197 --> 00:37:11,050
There's no better example than
what happened to Patrik Andouzian
577
00:37:11,151 --> 00:37:14,153
and his family, a tragedy no
one should have to contemplate,
578
00:37:14,254 --> 00:37:15,621
much less experience.
579
00:37:15,722 --> 00:37:18,091
But regardless of what you
think of Bruce Torkelson,
580
00:37:18,192 --> 00:37:23,279
regardless of the feelings
you have about this case,
581
00:37:23,380 --> 00:37:26,632
you must consider every
piece of evidence,
582
00:37:26,733 --> 00:37:30,537
every word of testimony,
and ask yourself
583
00:37:30,638 --> 00:37:33,422
whether the prosecution
has achieved their burden
584
00:37:33,523 --> 00:37:37,043
of proving guilt beyond
a reasonable doubt.
585
00:37:39,897 --> 00:37:41,446
They haven't.
586
00:37:41,548 --> 00:37:46,719
You have seen no physical evidence
to confirm the charge of murder.
587
00:37:47,054 --> 00:37:50,723
You have heard the account of
a confession to that murder
588
00:37:50,824 --> 00:37:52,942
by another individual.
589
00:37:53,009 --> 00:37:58,547
A confession ignored by the police,
not for its lack of credibility...
590
00:37:59,883 --> 00:38:01,884
...but its lack of convenience.
591
00:38:03,737 --> 00:38:09,591
Some people may be disappointed if
you acquit Bruce Torkelson of murder.
592
00:38:09,693 --> 00:38:14,046
But you will have made a
decision based not on emotion...
593
00:38:15,648 --> 00:38:17,366
...but truth.
594
00:38:17,467 --> 00:38:22,422
And, ultimately, optimism that
we're all better off for it.
595
00:38:43,526 --> 00:38:46,528
Defendant, please rise...
596
00:38:46,646 --> 00:38:50,499
In the matter of the People of the State
of New York v. Bruce Torkelson,
597
00:38:50,600 --> 00:38:54,620
on the count of murder in the
second degree, how do you find?
598
00:38:54,721 --> 00:38:55,938
Not guilty.
599
00:38:58,175 --> 00:39:00,059
Thank you.
600
00:39:02,246 --> 00:39:06,215
On the count of sodomy in the
first degree, how do you find?
601
00:39:06,316 --> 00:39:07,817
Guilty.
602
00:39:07,918 --> 00:39:11,838
Thank you, ladies and gentlemen
of the jury. You're excused.
603
00:39:29,606 --> 00:39:32,174
I'm sorry for your loss.
604
00:40:08,628 --> 00:40:11,647
[soft rock music plays]
605
00:40:15,385 --> 00:40:19,088
- I thought I'd be the first one here.
- Hey, beat you to it.
606
00:40:19,189 --> 00:40:21,907
- What are you drinking?
- What you have looks good.
607
00:40:22,008 --> 00:40:24,276
Better than chocolate,
I'll tell you that.
608
00:40:24,377 --> 00:40:26,411
That's what I'm hoping for.
609
00:40:30,100 --> 00:40:32,551
You take a beating?
610
00:40:32,618 --> 00:40:36,288
Valerio got 25 years in prison.
Does that qualify?
611
00:40:38,541 --> 00:40:40,843
Hey, salut.
612
00:40:42,578 --> 00:40:44,513
What about you?
613
00:40:46,082 --> 00:40:48,217
- Why am I drinking?
- Yeah.
614
00:40:48,318 --> 00:40:50,669
[chuckles]
615
00:40:50,770 --> 00:40:52,337
What'd your guy get his 25 for?
616
00:40:52,439 --> 00:40:54,773
Watching the door
for a drug dealer.
617
00:40:54,874 --> 00:40:56,325
Meanwhile, Torkelson,
618
00:40:56,426 --> 00:40:59,995
who admits to giving an eight-year-old
boy soda laced with roofies,
619
00:41:00,096 --> 00:41:03,932
then raping him in an abandoned
building, he gets the same 25 years,
620
00:41:04,033 --> 00:41:08,053
which, by the way, was the
original deal I wanted to make.
621
00:41:08,154 --> 00:41:11,240
That's not making me feel
much better about myself.
622
00:41:11,341 --> 00:41:12,791
The tagline is the real winner.
623
00:41:12,892 --> 00:41:15,460
'Cause the guy who actually
confessed to killing the kid,
624
00:41:15,561 --> 00:41:17,129
he'll never get prosecuted.
625
00:41:17,496 --> 00:41:20,632
The cops didn't believe him before,
it'd look bad if they believed now.
626
00:41:20,733 --> 00:41:23,735
The DA's not gonna push the case.
627
00:41:23,837 --> 00:41:26,605
They know what any good public
defender would do to beat them.
628
00:41:26,706 --> 00:41:27,739
Argue Torkelson did it.
629
00:41:27,840 --> 00:41:30,709
"He did the rape, of
course he did the murder."
630
00:41:30,810 --> 00:41:34,996
Everybody argues both sides
of the thing and the truth...
631
00:41:35,098 --> 00:41:37,299
...it somehow slips away.
632
00:41:38,901 --> 00:41:40,802
That's why I'm drinking.
633
00:41:44,707 --> 00:41:47,343
About once a year, I get this
voice in my head that tells me
634
00:41:47,443 --> 00:41:51,613
everything that I'm doing is arbitrary
and I'm just spinning my wheels.
635
00:41:51,714 --> 00:41:56,752
No. Sometimes it sucks.
It's never arbitrary.
636
00:41:58,371 --> 00:42:00,172
The voice never lasts that long.
637
00:42:00,273 --> 00:42:04,293
Well, if it ever does, you
come looking for me. All right?
638
00:42:04,394 --> 00:42:06,261
Yeah.
639
00:42:16,773 --> 00:42:20,008
We gonna toast your win
or what? - Yeah, sure.
640
00:42:50,366 --> 00:43:01,366
Rip by spyderspyder
Sync by honeybunny www.addic7ed.com
641
00:43:01,416 --> 00:43:05,966
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.