Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
SOMBRE PIANO MUSIC
2
00:00:06,096 --> 00:00:08,105
BOMBS OVERHEAD
3
00:00:29,106 --> 00:00:31,800
_
4
00:00:35,800 --> 00:00:39,129
I require a drink. That...
that is for certain.
5
00:00:41,900 --> 00:00:45,269
I'll be seen here, though.
Someone'll bring up my name and say,
6
00:00:45,270 --> 00:00:48,979
"Isn't that Andrew's boy
standing over there? "
7
00:00:48,980 --> 00:00:51,739
Andrew's boy.
8
00:00:51,740 --> 00:00:54,369
You'd think this was a bush village.
9
00:00:54,370 --> 00:00:55,819
Bush village, that way.
10
00:00:55,820 --> 00:01:00,319
Soho, Bloomsbury, Piccadilly
Circus... full of clowns.
11
00:01:01,540 --> 00:01:05,659
Everything else is either slum
or pompous, and little in between.
12
00:01:05,660 --> 00:01:07,539
I know what I'm saying.
13
00:01:07,540 --> 00:01:10,769
I've run the length of this city,
so I know it all... all of it.
14
00:01:10,770 --> 00:01:11,809
The East End too.
15
00:01:13,170 --> 00:01:16,629
And I don't just mean cruising up
and down Whitechapel High Street
16
00:01:16,630 --> 00:01:20,059
like those old queens do,
no. I mean down by the docks.
17
00:01:21,280 --> 00:01:25,449
Workers from around the world
with big load-lifting arms.
18
00:01:25,450 --> 00:01:27,979
Oh, my God...
19
00:01:27,980 --> 00:01:30,789
If their overalls could speak,
20
00:01:30,790 --> 00:01:32,709
they'd shame up the
whole of polite society.
21
00:01:32,710 --> 00:01:37,209
There's the Chinese, and people
from the West Indies, and more.
22
00:01:37,210 --> 00:01:40,169
And the locals, of course.
23
00:01:40,170 --> 00:01:43,819
Mmm. Hands as rough as Empire.
24
00:01:46,680 --> 00:01:49,729
But down over there you're
never far away from an alleyway,
25
00:01:49,730 --> 00:01:52,029
and a "poof roaching".
26
00:01:52,030 --> 00:01:54,929
Yes, that's what they call
them... "poof roachers".
27
00:01:54,930 --> 00:01:58,359
The men who might just as well
leave you for dead afterwards.
28
00:01:58,360 --> 00:02:00,789
That's after they've
taken their pleasure.
29
00:02:00,790 --> 00:02:04,359
The beating come, and your money go.
30
00:02:04,360 --> 00:02:05,579
Threats to involve the law
31
00:02:05,580 --> 00:02:07,979
if they believe you've got a
reputation worth looking out for.
32
00:02:07,980 --> 00:02:10,119
No, the East End is not for me, mm-mm.
33
00:02:12,420 --> 00:02:15,509
What is for me is much harder to fathom.
34
00:02:16,830 --> 00:02:21,749
This mess of dance halls,
theatres, smoke-filled bars
35
00:02:21,750 --> 00:02:25,869
and endless gossip that draws me in,
36
00:02:25,870 --> 00:02:29,299
holds me close.
37
00:02:29,300 --> 00:02:30,839
This bush village.
38
00:02:33,470 --> 00:02:37,269
Three years ago, almost to the
day when I first come here...
39
00:02:37,270 --> 00:02:41,629
Southampton docks was where I first
arrived, all sea-legged and smiley.
40
00:02:43,310 --> 00:02:46,269
I thought I knew it all. I thought
I knew all there was to know about
41
00:02:46,270 --> 00:02:49,219
the motherland, and daffodils,
and the poets from the Great War.
42
00:02:49,220 --> 00:02:52,269
I thought I knew what to expect.
43
00:02:52,270 --> 00:02:53,809
My daddy told me about the way
44
00:02:53,810 --> 00:02:58,549
cold here creeps into your fingers
and toes until your bones weep.
45
00:02:58,550 --> 00:03:01,219
He talked me to death about
the English cricket teams.
46
00:03:01,220 --> 00:03:04,779
He packed me a bat and some
kneepads and told me, "Off you go."
47
00:03:06,940 --> 00:03:09,889
"If you can't be a sportsman like me,
48
00:03:09,890 --> 00:03:11,909
best go get yourself a proper degree.
49
00:03:11,910 --> 00:03:13,879
Come back with a profession.
50
00:03:13,880 --> 00:03:16,079
Make yourself into a lawyer, or doctor,
51
00:03:16,080 --> 00:03:17,909
and don't bring no shame on we."
52
00:03:20,210 --> 00:03:21,659
And that was that.
53
00:03:21,660 --> 00:03:23,159
I was free.
54
00:03:24,240 --> 00:03:26,579
I was almost 22 and
unmarried, no profession,
55
00:03:26,580 --> 00:03:29,439
but more than good enough
grades to get me into law school.
56
00:03:29,440 --> 00:03:32,959
But I didn't want law school over there,
57
00:03:32,960 --> 00:03:36,799
and I didn't really want it here either.
58
00:03:36,800 --> 00:03:41,299
What I wanted, what I still want...
59
00:03:41,300 --> 00:03:44,489
it's much harder to fathom.
60
00:03:44,490 --> 00:03:47,159
But it doesn't look like a wife,
61
00:03:47,160 --> 00:03:48,569
or a briefcase.
62
00:03:52,690 --> 00:03:56,209
1938, yes, and what a time to arrive.
63
00:03:56,210 --> 00:03:58,979
I had the spring and summer to myself.
64
00:03:58,980 --> 00:04:03,519
I saw Cornwall, Wales,
Scotland, countryside,
65
00:04:03,520 --> 00:04:05,729
all kinds of people I didn't understand.
66
00:04:05,730 --> 00:04:09,149
I saw poor white people
for the first time.
67
00:04:09,150 --> 00:04:12,199
A white man trundling along with
a broom sweeping the streets.
68
00:04:12,200 --> 00:04:14,869
White men begging.
69
00:04:14,870 --> 00:04:16,459
Old white men with sunken eyes,
70
00:04:16,460 --> 00:04:18,949
still lost from a war they'd
fought two decades before.
71
00:04:18,950 --> 00:04:21,009
I was confused.
72
00:04:21,010 --> 00:04:24,339
My father never tell me about all that.
73
00:04:24,340 --> 00:04:28,789
In Wales, I became a
valet for a gentleman.
74
00:04:28,790 --> 00:04:30,619
Oh, his poor wife.
75
00:04:30,620 --> 00:04:33,149
If she ever knew the things
we did behind her back.
76
00:04:34,510 --> 00:04:37,739
My daddy's kneepads come
in handy, I tell you.
77
00:04:37,740 --> 00:04:39,099
HE CHUCKLES
78
00:04:39,100 --> 00:04:41,119
But Wales was not for long.
79
00:04:41,120 --> 00:04:43,369
London was my calling.
80
00:04:43,370 --> 00:04:47,589
When I come back here, I made a
few shillings as an artist's model.
81
00:04:47,590 --> 00:04:51,809
Standing naked and still
while the city ran around me,
82
00:04:51,810 --> 00:04:54,009
painting me all
different shades of wrong.
83
00:04:55,420 --> 00:04:58,039
At some point, though, I stopped
looking at the finished work
84
00:04:58,040 --> 00:05:00,669
when the artist called me round
to the other side of the easel.
85
00:05:00,670 --> 00:05:02,729
Sometimes it's best to
keep your eyes closed
86
00:05:02,730 --> 00:05:04,139
while keeping your eyes open.
87
00:05:06,060 --> 00:05:08,829
I started moving with the
bohemians in Bloomsbury.
88
00:05:08,830 --> 00:05:12,339
They were all painters and writers
and rabble-rousers and hangers-on,
89
00:05:12,340 --> 00:05:15,579
and I was adopted into their group.
90
00:05:15,580 --> 00:05:17,969
Their Freddie.
91
00:05:17,970 --> 00:05:20,259
I don't remember all their names,
92
00:05:20,260 --> 00:05:23,685
but their bedposts I can
describe in great detail.
93
00:05:23,686 --> 00:05:25,705
Four-posters, some of them,
94
00:05:25,706 --> 00:05:28,895
or sometimes a chaise longue
in the middle of a studio.
95
00:05:30,576 --> 00:05:34,475
Tiny lickle rooms with
laughing floorboards.
96
00:05:34,476 --> 00:05:37,705
We'd have late nights drinking at
the bottle parties, those places
97
00:05:37,706 --> 00:05:39,115
- places like the Shim Sham -
98
00:05:39,116 --> 00:05:42,905
where you had someone other
than your shadow to dance with.
99
00:05:42,906 --> 00:05:47,365
You could press another
man to you, hold him close,
100
00:05:47,366 --> 00:05:49,615
feel him stiffen against your hips,
101
00:05:49,616 --> 00:05:54,115
and then... release.
102
00:05:54,116 --> 00:05:56,835
You had to glide with
the music, you see.
103
00:05:56,836 --> 00:05:59,925
That's unless someone at the
bar had called for the police,
104
00:05:59,926 --> 00:06:02,835
in which case when you heard
the footsteps raining down,
105
00:06:02,836 --> 00:06:05,645
you took the hand of the nearest lady.
106
00:06:05,646 --> 00:06:08,695
It was a fluid movement.
107
00:06:08,696 --> 00:06:10,055
Then there were the soir?es,
108
00:06:10,056 --> 00:06:15,445
and what they called dalliances
between three - or more - of us.
109
00:06:15,446 --> 00:06:17,415
And it was just then,
110
00:06:17,416 --> 00:06:20,555
just as I was going to think about
my studies, in amongst all of them,
111
00:06:20,556 --> 00:06:22,895
in the middle of the room, there he is.
112
00:06:24,396 --> 00:06:26,645
Andrew.
113
00:06:26,646 --> 00:06:30,915
As sweet and as dizzy-making as an
entire bottle of Wray & Nephew rum.
114
00:06:33,956 --> 00:06:35,415
He's over twice my age on paper,
115
00:06:35,416 --> 00:06:38,275
but there is that something in
my blood that draws the sweet
116
00:06:38,276 --> 00:06:41,555
and complicated to me.
117
00:06:41,556 --> 00:06:43,665
He has this wicked grin,
118
00:06:43,666 --> 00:06:45,725
a posterior like one
of those marble statues
119
00:06:45,726 --> 00:06:48,675
I used to go visit
at the British Museum.
120
00:06:48,676 --> 00:06:51,025
Thighs you'd want to
hold on to for years.
121
00:06:52,856 --> 00:06:54,725
He painted me into his life,
122
00:06:54,726 --> 00:06:56,745
he carried me into his studio,
123
00:06:56,746 --> 00:06:58,715
and we did not leave it for a month.
124
00:07:00,636 --> 00:07:03,255
And then...
125
00:07:03,256 --> 00:07:04,245
Oh, and then.
126
00:07:05,836 --> 00:07:07,385
I remember seeing myself
127
00:07:07,386 --> 00:07:10,665
in one of his watercolours on a
wall in a gallery in Belgravia,
128
00:07:10,666 --> 00:07:12,775
and I couldn't help thinking to myself,
129
00:07:12,776 --> 00:07:15,545
"Why he paint me so dark, eh?"
130
00:07:15,546 --> 00:07:19,525
I remember standing there
with my hand up to the wall,
131
00:07:19,526 --> 00:07:21,965
and my arm, and contrasting it.
132
00:07:23,976 --> 00:07:26,555
He had me down just right.
133
00:07:26,556 --> 00:07:31,715
He had me down so right he could
paint me without me being there,
134
00:07:31,716 --> 00:07:34,055
and after a while I
was not there so much.
135
00:07:40,336 --> 00:07:44,845
Some part of me will always
remain on that wall, I imagine.
136
00:07:44,846 --> 00:07:47,095
In a gold leaf frame.
137
00:07:48,736 --> 00:07:51,595
The other part of me needs to move on.
138
00:07:51,596 --> 00:07:54,685
Could never really stick
itself to a white canvas.
139
00:07:56,566 --> 00:08:00,265
I don't want to waste my youth
stuck to the wall of his imagination.
140
00:08:02,796 --> 00:08:04,995
He, though, he'd rather keep me there.
141
00:08:06,596 --> 00:08:08,565
We write to each other still,
142
00:08:08,566 --> 00:08:11,375
making promises to meet
that are rarely kept.
143
00:08:13,106 --> 00:08:16,105
I distract myself with as much
as I can, with the theatre.
144
00:08:18,176 --> 00:08:20,465
I've been tending to the theatre.
145
00:08:20,466 --> 00:08:23,935
My personal back garden, even
though it's one bum after another,
146
00:08:23,936 --> 00:08:25,345
one bum after another.
147
00:08:25,346 --> 00:08:27,785
Even though all the
places for inverts like me
148
00:08:27,786 --> 00:08:29,285
are disappearing one by one
149
00:08:29,286 --> 00:08:32,045
there is still so much
sweet for all that bitter.
150
00:08:37,396 --> 00:08:41,935
Mm. This beer is far too weak for
my taste, but it will do the trick.
151
00:08:41,936 --> 00:08:45,035
It's one for the road, and
it tastes like tarmac too.
152
00:08:53,336 --> 00:08:55,205
Monday, things must change.
153
00:08:57,506 --> 00:08:59,845
My free paper bun,
154
00:08:59,846 --> 00:09:01,955
but I still have tomorrow to dance.
155
00:09:01,956 --> 00:09:04,205
RUMBLING PLASTER FALLS
156
00:09:09,696 --> 00:09:12,555
I have Dodging A Divorc?e in my
head and I can't shake it out.
157
00:09:15,126 --> 00:09:17,615
I wish I could carry that
song with me everywhere I go.
158
00:09:19,446 --> 00:09:20,945
Press it against my ears.
159
00:09:23,706 --> 00:09:29,565
If only. It's a foxtrot.
160
00:09:29,566 --> 00:09:33,695
No foxtrot now, but they're
playing ragtime in the ballrooms.
161
00:09:35,566 --> 00:09:37,345
Ragtime.
162
00:09:38,706 --> 00:09:42,135
All those West Indians giving
the crowd what they want.
163
00:09:42,136 --> 00:09:47,285
Sweating, smiling,
shuffling Colonial boys.
164
00:09:47,286 --> 00:09:50,525
It's all a part of the game of
belonging, and not belonging.
165
00:09:52,256 --> 00:09:55,635
When I first come over here, the
landlady was full of questions.
166
00:09:55,636 --> 00:09:57,555
"Why are your palms a lighter hue?"
167
00:09:57,556 --> 00:10:00,695
She'd turn them over at the
table, frowning in puzzlement.
168
00:10:00,696 --> 00:10:03,035
I let it wash over me
like the other questions.
169
00:10:03,036 --> 00:10:05,055
"Where do you learn to speak
such good English then?"
170
00:10:05,056 --> 00:10:07,865
And the like. Oh, she was full of them.
171
00:10:07,866 --> 00:10:11,615
I used to think it was a
working-class obsession...
172
00:10:11,616 --> 00:10:14,055
my hair, my skin, the
colour of my hands,
173
00:10:14,056 --> 00:10:16,585
all those comments
from the East End boys.
174
00:10:16,586 --> 00:10:18,505
But I'm under no illusions now.
175
00:10:18,506 --> 00:10:21,045
No, the more refined have their ways.
176
00:10:21,046 --> 00:10:25,215
I tell them I'm going to become
a lawyer, and their eyebrows arch.
177
00:10:25,216 --> 00:10:28,865
I talk to them about music, and
the conversation moves to jiving,
178
00:10:28,866 --> 00:10:31,355
swing and ragtime.
179
00:10:31,356 --> 00:10:34,405
All that time I spent revelling the
attention of the Bloomsbury crowd,
180
00:10:34,406 --> 00:10:38,195
the freedom I felt was an illusion.
181
00:10:38,196 --> 00:10:40,545
I know that now.
182
00:10:40,546 --> 00:10:43,965
Where I was born, you have to be
as light as cornmeal to succeed,
183
00:10:43,966 --> 00:10:46,125
unless you knew how to entertain.
184
00:10:46,126 --> 00:10:48,135
Over here it's more complicated.
185
00:10:48,136 --> 00:10:52,125
And endless game of where
you're schooled and who you know.
186
00:10:53,056 --> 00:10:56,105
Oh, they never slam the door in your
face, the upper classes here, no.
187
00:10:56,106 --> 00:10:58,025
They make you hold
the handle of the door,
188
00:10:58,026 --> 00:11:02,055
and convince you that you
don't want to come in after all.
189
00:11:02,056 --> 00:11:04,635
But all of that is changing
with this blasted war.
190
00:11:05,856 --> 00:11:08,665
Tonight I was good enough
for the Caf? de Paris
191
00:11:08,666 --> 00:11:12,565
because there was
no-one else left in Soho.
192
00:11:12,566 --> 00:11:15,425
The grand Caf? de Paris
is where you can dance now,
193
00:11:15,426 --> 00:11:19,825
where I can dance now they're no
longer concerned with my appearance.
194
00:11:21,286 --> 00:11:24,985
They started opening up their
client?le... that's what they said.
195
00:11:24,986 --> 00:11:28,175
It's funny how some places
change their tune, eh?
196
00:11:28,176 --> 00:11:31,495
They call it the safest spot in town.
197
00:11:31,496 --> 00:11:36,145
Deep underground with a full swing
band, a West Indian band at that.
198
00:11:36,146 --> 00:11:39,465
A whole heap of brass and brown
skins... who'd have thought that, eh?
199
00:11:44,676 --> 00:11:48,375
I was going tonight,
to the Caf? de Paris.
200
00:11:48,376 --> 00:11:50,205
To see Snakehips, the King of Swing,
201
00:11:50,206 --> 00:11:51,935
the band leader at the helm of it all.
202
00:11:54,006 --> 00:11:57,335
He has a twinkle in his eye, this
hypnotising movement at the loins
203
00:11:57,336 --> 00:12:00,185
that make a boy like me salivate.
204
00:12:00,186 --> 00:12:02,345
He was like that from
day one, Snakehips,
205
00:12:02,346 --> 00:12:05,205
before he plucked himself
out from among the riff-raff
206
00:12:05,206 --> 00:12:08,205
to make it into the big halls.
207
00:12:08,206 --> 00:12:10,645
They all talk about him, "Snakehips."
208
00:12:10,646 --> 00:12:13,455
Even the Thames seems to do a
little dancing dip like he does
209
00:12:13,456 --> 00:12:16,505
once the river hits this side of town.
210
00:12:16,506 --> 00:12:20,205
But all that he do isn't real
music... it's all showmanship.
211
00:12:20,206 --> 00:12:24,145
And I'm not complaining. The one
entertains, the other sustains.
212
00:12:24,146 --> 00:12:26,115
And it's not like I
don't like the swing,
213
00:12:26,116 --> 00:12:29,205
the way it makes your body bend,
but that is the real difference
214
00:12:29,206 --> 00:12:31,695
between the bottle parties
and the Caf? de Paris.
215
00:12:31,696 --> 00:12:36,195
It's not just who gets past the
doors, but what's behind them.
216
00:12:42,666 --> 00:12:44,955
I could've been hit
by that bomb tonight.
217
00:12:49,226 --> 00:12:50,815
I should be dead.
218
00:12:52,646 --> 00:12:56,205
I didn't go there tonight. I
went... I went to the theatre.
219
00:12:56,206 --> 00:12:58,925
That's what I call it, the
lavatories around Piccadilly
220
00:12:58,926 --> 00:13:02,305
where men who speak my language
like to entertain each other.
221
00:13:02,306 --> 00:13:04,835
The real West End theatres
are all closed now.
222
00:13:04,836 --> 00:13:08,165
Soon after the bombs started
coming, they were forced to,
223
00:13:08,166 --> 00:13:10,745
but the Caf? de Paris
was open for business.
224
00:13:10,746 --> 00:13:13,415
Too deep underground for
the Germans to hit it.
225
00:13:15,896 --> 00:13:18,105
I was meant to go, but
I couldn't bring myself
226
00:13:18,106 --> 00:13:21,105
to darken the doors of a place
that would have refused me entry
227
00:13:21,106 --> 00:13:24,245
just a year ago. I'm too proud for that.
228
00:13:24,246 --> 00:13:29,025
Nobody ever tell me in words, but I
feel it in the tailoring of my skin.
229
00:13:30,856 --> 00:13:34,795
We're proud, or weak-hearted.
The result is the same.
230
00:13:34,796 --> 00:13:36,245
I wasn't good enough to enter then
231
00:13:36,246 --> 00:13:39,855
unless I was one of the entertainers.
232
00:13:39,856 --> 00:13:41,495
I was on my way
233
00:13:41,496 --> 00:13:44,455
and then this urge came
upon me like a river,
234
00:13:44,456 --> 00:13:48,345
and my feet meandered away
from the entrance of the club
235
00:13:48,346 --> 00:13:52,515
and straight into the theatre
inside the Regent Palace Hotel.
236
00:13:52,516 --> 00:13:54,155
It was a fluid movement.
237
00:13:57,306 --> 00:13:59,035
The porters often turn a blind eye
238
00:13:59,036 --> 00:14:02,125
so long as we don't cause a disturbance.
239
00:14:02,126 --> 00:14:05,925
I was stood at the
urinals in the semi dark,
240
00:14:05,926 --> 00:14:08,125
with a middle-aged man's
hands inside my flies,
241
00:14:08,126 --> 00:14:10,095
and he had a strong grip too.
242
00:14:11,596 --> 00:14:13,895
Halfway through the sirens went off
243
00:14:13,896 --> 00:14:16,475
and we had to run for
shelter right away.
244
00:14:16,476 --> 00:14:20,455
All of us, except for
the chancers, as always.
245
00:14:21,636 --> 00:14:25,385
The chance of a few minutes to
find a hand, or mouth, or more,
246
00:14:25,386 --> 00:14:27,205
in the dark is too good to pass by.
247
00:14:29,926 --> 00:14:31,705
I escaped into the streets
248
00:14:31,706 --> 00:14:34,425
and I caught a glint
in the eye of a warden,
249
00:14:34,426 --> 00:14:36,675
and I followed him down a side passage.
250
00:14:38,746 --> 00:14:42,815
He tasted of the suburbs,
like he had a Hammersmith wife
251
00:14:42,816 --> 00:14:46,145
waiting for him at
the back of his throat.
252
00:14:46,146 --> 00:14:49,755
There's that something in my blood
that draws the married man to me
253
00:14:49,756 --> 00:14:52,105
with all his sweetness
and complications.
254
00:14:52,106 --> 00:14:54,075
It's not a bad thing.
I have a sweet tooth.
255
00:14:54,076 --> 00:14:56,035
HE CHUCKLES
256
00:14:57,916 --> 00:15:01,145
Oh, Snakehips is in my head
still. Boy, he could move.
257
00:15:04,386 --> 00:15:05,975
I heard the whistle of it landing
258
00:15:05,976 --> 00:15:08,045
and I could feel the
ground around me shake
259
00:15:08,046 --> 00:15:10,435
as I pulled the warden's
thighs close against me.
260
00:15:13,336 --> 00:15:16,575
I can see Snakehips dancing...
261
00:15:16,576 --> 00:15:18,495
and I can hear him singing.
262
00:15:20,606 --> 00:15:24,495
Right as the bomb lifted
him clean off the stage.
263
00:15:24,496 --> 00:15:28,435
The bomb went down the
ventilation shaft, and then...
264
00:15:28,436 --> 00:15:31,335
Pow!
265
00:15:31,336 --> 00:15:34,015
The safest spot in London
gone, just like that.
266
00:15:37,156 --> 00:15:40,575
It was an hour or two ago now,
but here we are drinking on.
267
00:15:40,576 --> 00:15:43,105
Another one went off ten minutes later,
268
00:15:43,106 --> 00:15:46,435
while I still had the taste
of the warden in my mouth.
269
00:15:46,436 --> 00:15:48,735
And just as I'm arriving to
the shelter, there's all this
270
00:15:48,736 --> 00:15:51,215
debris falling, and I don't
know where the blood came from...
271
00:15:51,216 --> 00:15:54,305
if I hit my head or if I bit my lip
too hard, but all I see is blood.
272
00:15:55,856 --> 00:15:58,155
I could've been there.
273
00:15:58,156 --> 00:16:01,995
I promised myself I would finally
see inside of that blessed club.
274
00:16:01,996 --> 00:16:06,025
Take my rightful place
with the cr?me de la cr?me.
275
00:16:06,026 --> 00:16:10,855
But sometimes a broken promise is
what it takes to keep you alive.
276
00:16:10,856 --> 00:16:12,965
Instead, I chose the path of the warden
277
00:16:12,966 --> 00:16:14,885
who tasted of Hammersmith and gin.
278
00:16:16,486 --> 00:16:19,385
I can't have been more than 200
yards away from where the bomb hit,
279
00:16:19,386 --> 00:16:20,935
and I survived.
280
00:16:24,686 --> 00:16:26,895
Monday.
281
00:16:26,896 --> 00:16:30,455
Monday is the day I'm going
to join up for war service.
282
00:16:30,456 --> 00:16:33,405
I'll join up before I'm forced
to, in my way, in the Fredrick way,
283
00:16:33,406 --> 00:16:37,395
and I will survive the same
way, like I've always done.
284
00:16:37,396 --> 00:16:39,545
Of course, I knew one
day I'd be called up.
285
00:16:39,546 --> 00:16:41,145
I dreaded it, I never wanted it.
286
00:16:41,146 --> 00:16:44,935
I'd rather dance away my days than
join in the bloodshed, but tonight...
287
00:16:44,936 --> 00:16:48,035
tonight I finally realised
that the fight will come to me
288
00:16:48,036 --> 00:16:51,545
if I don't come to it first. And
I will fight for this bush village.
289
00:16:53,046 --> 00:16:55,255
For the bottle parties
that have come and gone,
290
00:16:55,256 --> 00:16:57,735
for sweet and complicated
men that have come and gone.
291
00:16:57,736 --> 00:16:59,705
And, yes, for Snakehips.
292
00:16:59,706 --> 00:17:03,125
And, yes, for the Caf? de Paris.
293
00:17:03,126 --> 00:17:05,985
But also for the theatres.
294
00:17:05,986 --> 00:17:07,905
Most of all, I'm going
to fight for the theatres
295
00:17:07,906 --> 00:17:12,125
and all the other places that never
closed their doors to men like me.
296
00:17:12,126 --> 00:17:14,845
That's if they even
have doors to start with.
297
00:17:18,556 --> 00:17:21,175
That is the only fight I can
take up with any conviction.
298
00:17:24,226 --> 00:17:25,955
And I will be back sometime,
299
00:17:25,956 --> 00:17:29,235
and I will sit down in a Soho pub
which will be better than here.
300
00:17:31,536 --> 00:17:33,885
And maybe even better
than the Shim Sham.
301
00:17:36,176 --> 00:17:39,365
And God help them if they haven't
learned to pour decent beer by then.
302
00:17:46,114 --> 00:17:51,114
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
303
00:17:51,164 --> 00:17:55,714
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.