All language subtitles for Queen Sugar s02e04 My Souls High Song.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,201 Violet: Previously on "Queen Sugar"... 2 00:00:03,234 --> 00:00:05,237 Nova: I'm worried about him. He's not talking. 3 00:00:05,270 --> 00:00:08,106 Did you know Micah wet himself the night the police took him? 4 00:00:08,140 --> 00:00:11,310 I need to be in St. Jo's with you. 5 00:00:11,342 --> 00:00:13,139 You matter most. 6 00:00:13,646 --> 00:00:16,349 - Man: Let's get it and get out of here. - Man #2: Let's go! Hurry up! 7 00:00:16,382 --> 00:00:18,518 Henry Lee: He sent me to join the collective 8 00:00:18,550 --> 00:00:20,385 so he could see what y'all was doing. 9 00:00:20,419 --> 00:00:23,155 If you come after one of us again, you come after all of us. 10 00:00:23,189 --> 00:00:25,057 - Is that a threat? - Yeah, it is. 11 00:00:25,091 --> 00:00:27,794 I'm no lawyer, but it should stand up in court as a will. 12 00:00:27,827 --> 00:00:30,515 - My sisters won't sue me. - You sure? 13 00:00:31,297 --> 00:00:34,033 (music playing) 14 00:00:37,503 --> 00:00:39,572 Micah! Let's go! 15 00:00:39,604 --> 00:00:41,473 Breakfast is ready. 16 00:00:41,506 --> 00:00:42,741 Breakfast mean eggs and bacon? 17 00:00:42,774 --> 00:00:44,576 Don't act like you don't like these. 18 00:00:45,578 --> 00:00:46,846 - (chuckles) - (door opens) 19 00:00:46,878 --> 00:00:49,548 - Right? - It's good. 20 00:00:49,582 --> 00:00:51,517 - Mm-hmm. - Darla: Good morning. 21 00:00:51,549 --> 00:00:53,385 - That what I think it is? - Yep. 22 00:00:53,418 --> 00:00:55,587 I mended some of your clothes for you. 23 00:00:55,621 --> 00:00:57,667 Thanks, but I meant the other thing. 24 00:00:58,656 --> 00:01:01,087 Blue, come see your surprise! 25 00:01:01,793 --> 00:01:05,197 - Do you need help? Are you good? - No, I'm good, thanks. 26 00:01:07,832 --> 00:01:09,569 - Where's Blue? - He was still in bed 27 00:01:09,602 --> 00:01:11,848 when I got in the shower but gone when I got out. 28 00:01:12,473 --> 00:01:14,739 Maybe he's hiding somewhere with my calculus binder. 29 00:01:14,772 --> 00:01:16,509 - You can't find it? - No. 30 00:01:16,542 --> 00:01:17,844 I think I may have left it at Dad's. 31 00:01:17,876 --> 00:01:19,578 Or maybe it's at Aunt Vi's. 32 00:01:19,611 --> 00:01:22,612 I know things have been tough lately, 33 00:01:23,298 --> 00:01:25,717 but I put a deposit down on that rental that we liked. 34 00:01:25,751 --> 00:01:27,120 It'll be ours in two weeks, promise. 35 00:01:27,153 --> 00:01:30,158 Me and Kenya decorated it for you. 36 00:01:30,623 --> 00:01:33,493 I told you to stay out of my stuff. 37 00:01:36,462 --> 00:01:38,631 We're late. Let's go. Come on. 38 00:01:50,643 --> 00:01:52,745 - What's this? - See if you can guess 39 00:01:52,778 --> 00:01:54,713 what fun thing we're doing today. 40 00:01:54,746 --> 00:01:57,215 - Fishy toy. - Mm-hmm. 41 00:01:57,248 --> 00:02:00,218 - (gasps) - Both: Swimming! 42 00:02:00,251 --> 00:02:01,887 - Bye, Pop. Let's go. - Bye. 43 00:02:01,921 --> 00:02:03,489 - Bye, Pop. - Bye. 44 00:02:03,522 --> 00:02:04,690 We don't have enough time to waste! 45 00:02:04,722 --> 00:02:06,658 Okay, okay, okay. 46 00:02:24,276 --> 00:02:25,278 (grunts) 47 00:02:25,311 --> 00:02:27,612 (theme music playing) 48 00:02:27,645 --> 00:02:31,917 Dreams never die, take flight, as the world turns 49 00:02:31,950 --> 00:02:35,388 Dreams never die, take flight, as the world turns 50 00:02:35,420 --> 00:02:38,223 Keep the colors in the lines, take flight 51 00:02:39,858 --> 00:02:41,359 Dreams never die 52 00:02:41,359 --> 00:02:47,492 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 53 00:02:47,519 --> 00:02:51,270 Keep the colors in the lines 54 00:02:51,302 --> 00:02:54,941 Keep the colors in the lines, take flight. 55 00:02:54,973 --> 00:02:57,676 - (wrench squeaks) - What you doing down there? 56 00:02:57,710 --> 00:03:00,413 - (music playing) - Hopefully fixing this disposal. 57 00:03:00,445 --> 00:03:02,247 Can you turn on the water? Hit the switch. 58 00:03:02,281 --> 00:03:05,218 - (water rushes) - (disposal whirs) 59 00:03:05,251 --> 00:03:07,486 (both chuckle) 60 00:03:07,519 --> 00:03:08,987 Hopefully, like there was a doubt. 61 00:03:09,020 --> 00:03:11,723 Never know. Could be losing my touch. 62 00:03:11,757 --> 00:03:12,992 So, what's next? 63 00:03:13,025 --> 00:03:14,694 Mm. Mwah. 64 00:03:14,727 --> 00:03:17,730 No, no, no. What's next on the "honey do" list? 65 00:03:17,763 --> 00:03:19,564 Nothing. You're done. 66 00:03:19,598 --> 00:03:21,234 What you mean done? 67 00:03:21,266 --> 00:03:22,835 I mean you've been here three weeks now, 68 00:03:22,867 --> 00:03:24,236 and the house is perfect. 69 00:03:24,270 --> 00:03:26,973 No, no. I never finish that list. 70 00:03:27,006 --> 00:03:28,373 You must be forgetting something. 71 00:03:28,407 --> 00:03:29,842 Normally, you go back to the rigs, 72 00:03:29,875 --> 00:03:31,988 and then the list grows while you're gone. 73 00:03:32,947 --> 00:03:35,581 So what do I do now? Just sit around waiting for stuff to break? 74 00:03:35,614 --> 00:03:36,915 Some people call that "relaxing." 75 00:03:36,949 --> 00:03:38,718 - You should try it. - (sighs) 76 00:03:38,751 --> 00:03:40,819 What, baby? You don't know how? 77 00:03:40,853 --> 00:03:42,540 Here's how. 78 00:03:43,416 --> 00:03:45,391 You take your behind and you sit it 79 00:03:45,424 --> 00:03:46,558 on that seat out there. 80 00:03:46,592 --> 00:03:48,694 You put your feet up on the table, 81 00:03:48,727 --> 00:03:50,830 and you watch that TV. 82 00:03:50,862 --> 00:03:52,764 And... oh, hold on. 83 00:03:54,699 --> 00:03:57,002 You drink this. 84 00:03:57,036 --> 00:03:57,903 For how long? 85 00:03:57,937 --> 00:04:00,673 Until I come home from work, and then we... 86 00:04:00,705 --> 00:04:01,873 I know what we do then. 87 00:04:02,913 --> 00:04:04,277 That's right. 88 00:04:04,310 --> 00:04:06,378 (both chuckle) 89 00:04:07,746 --> 00:04:09,282 Rest up. 90 00:04:13,786 --> 00:04:16,021 - Hi. - Ma'am, sign. 91 00:04:16,055 --> 00:04:17,555 Thank you. 92 00:04:17,588 --> 00:04:18,958 The control panel is that way. 93 00:04:18,990 --> 00:04:21,662 - You'll need hats. - Man: Yes, ma'am. 94 00:04:22,528 --> 00:04:26,299 They're setting up our eye in the sky... one room 95 00:04:26,331 --> 00:04:28,600 where we'll monitor all the parts of the process, 96 00:04:28,634 --> 00:04:31,871 which means we'll be able to locate and fix problems quickly. 97 00:04:31,903 --> 00:04:34,874 Add that upgrade to our short-retention clarifiers, 98 00:04:34,906 --> 00:04:37,842 which process in 45 minutes instead of three hours, 99 00:04:37,875 --> 00:04:39,944 and our new spectrometers which analyze 100 00:04:39,978 --> 00:04:42,915 cane sucrose levels in less than a minute. 101 00:04:42,947 --> 00:04:46,051 And I hope I've been clear... our focus is on efficiency. 102 00:04:46,084 --> 00:04:48,887 Well, your daddy used to say farming is waiting 103 00:04:48,920 --> 00:04:50,355 and waiting is farming. 104 00:04:50,389 --> 00:04:52,858 - (men chuckle) - That's true, Mr. Webb. 105 00:04:52,891 --> 00:04:56,528 But my motto for the mill is another old saw... 106 00:04:56,562 --> 00:04:57,930 time is money. 107 00:04:57,963 --> 00:05:00,665 I keep my costs down, those savings go to you. 108 00:05:00,699 --> 00:05:02,001 These fancy machines are only as good 109 00:05:02,033 --> 00:05:03,802 as the people that run them. 110 00:05:03,836 --> 00:05:05,937 You don't have any experience with that. 111 00:05:05,971 --> 00:05:08,874 True, but Remy here has helped me recruit 112 00:05:08,906 --> 00:05:11,843 Joe Rodriguez as operations manager. 113 00:05:11,877 --> 00:05:14,379 Joe has over 20 years of milling under his belt, 114 00:05:14,413 --> 00:05:16,682 and he's even consulted in the development 115 00:05:16,714 --> 00:05:19,351 of some of those fancy machines. 116 00:05:20,619 --> 00:05:22,088 So you've seen for yourselves 117 00:05:22,120 --> 00:05:23,822 how well the renovations are going. 118 00:05:23,855 --> 00:05:26,891 Come harvest, this mill will be more than ready for business. 119 00:05:26,925 --> 00:05:29,961 I hope I have convinced you to give me yours. 120 00:05:30,940 --> 00:05:32,865 That's very impressive, young lady. 121 00:05:32,898 --> 00:05:34,467 Thank you. 122 00:05:36,435 --> 00:05:38,036 - Hope to get your business. - Thank you... 123 00:05:38,069 --> 00:05:40,505 Thank you so much. Thanks again. 124 00:05:40,538 --> 00:05:43,908 Man: Nova Bordelon, we meet at last. 125 00:05:43,942 --> 00:05:46,112 Mr. McDonald. Welcome to the "Daily News." 126 00:05:46,144 --> 00:05:47,112 Steve, please. 127 00:05:49,915 --> 00:05:51,419 Uh, sorry. 128 00:05:52,483 --> 00:05:53,752 Just getting settled in. 129 00:05:53,786 --> 00:05:56,889 Been reading a lot more than decorating. 130 00:06:00,591 --> 00:06:01,888 Read your bail piece. 131 00:06:02,728 --> 00:06:05,531 It's tough, solid. Great work. 132 00:06:05,564 --> 00:06:06,566 Thank you. 133 00:06:07,932 --> 00:06:10,502 That said, I'd like to put a pin in it. 134 00:06:11,737 --> 00:06:13,316 The story's important. 135 00:06:13,872 --> 00:06:15,841 No one writes about social and criminal justice 136 00:06:15,874 --> 00:06:18,154 as in depth as this paper does. 137 00:06:18,709 --> 00:06:20,239 As I do. 138 00:06:27,718 --> 00:06:29,165 (sighs) 139 00:06:30,488 --> 00:06:32,524 I agree, and I fully support 140 00:06:32,557 --> 00:06:34,492 your series on mass incarceration. 141 00:06:34,962 --> 00:06:36,896 I just want you to cast your net a little wider. 142 00:06:36,928 --> 00:06:39,464 You know, help us balance the coverage of the issues. 143 00:06:39,497 --> 00:06:42,168 I can tell you, Steve, it's hard to find balance in NoLa. 144 00:06:42,201 --> 00:06:44,069 A lot is broken around here. 145 00:06:44,101 --> 00:06:46,104 Yeah, but not everything. 146 00:06:46,137 --> 00:06:48,173 And our readers wanna see what's working. 147 00:06:48,206 --> 00:06:50,175 So we're also gonna profile areas of success, 148 00:06:50,209 --> 00:06:52,944 like diversion, re-entry programs. 149 00:06:52,978 --> 00:06:54,814 Due respect, you just got here. 150 00:06:54,846 --> 00:06:56,581 You know what our readers want? 151 00:06:56,615 --> 00:06:59,651 I know 100 newspapers have gone out of business the last 10 years. 152 00:06:59,685 --> 00:07:02,922 And we could be next if our readers go looking elsewhere for good news 153 00:07:02,954 --> 00:07:04,784 because we only write about problems, 154 00:07:05,524 --> 00:07:06,925 not solutions. 155 00:07:06,959 --> 00:07:08,793 Just give my plan a shot, Nova. 156 00:07:08,826 --> 00:07:11,430 We can do great things together. 157 00:07:23,709 --> 00:07:25,012 Free for lunch? 158 00:07:25,711 --> 00:07:26,912 Absolutely. 159 00:07:26,944 --> 00:07:28,112 We can celebrate the contracts 160 00:07:28,146 --> 00:07:30,616 that Byron Webb and Cardale Stewart signed. 161 00:07:30,649 --> 00:07:33,586 That's 1,500 acres of cane between them. 162 00:07:33,619 --> 00:07:34,887 I know. 163 00:07:34,920 --> 00:07:36,222 And you brought them in, 164 00:07:36,254 --> 00:07:38,223 which is why I'm buying. 165 00:07:38,257 --> 00:07:40,593 Thank you. (chuckles) 166 00:07:42,927 --> 00:07:44,463 What do you see here? 167 00:07:45,863 --> 00:07:46,899 Cobwebs? 168 00:07:46,932 --> 00:07:48,244 (laughs) 169 00:07:49,767 --> 00:07:51,497 Possibility. 170 00:07:52,456 --> 00:07:55,007 Queen Sugar will be a major brand someday. 171 00:07:55,040 --> 00:07:57,977 This could be a flagship retail space. 172 00:07:58,009 --> 00:07:59,879 (cell phone chiming) 173 00:07:59,911 --> 00:08:01,340 Hold on. 174 00:08:02,314 --> 00:08:03,983 Hi, Nadine. 175 00:08:04,016 --> 00:08:06,117 Am I getting the keys early? 176 00:08:09,855 --> 00:08:11,122 Uh-huh. 177 00:08:13,791 --> 00:08:15,896 Yeah, yeah, I can do that. 178 00:08:16,327 --> 00:08:18,497 Okay, thanks. 179 00:08:21,632 --> 00:08:23,935 - Unbelievable. (scoffs) - Hmm? 180 00:08:23,968 --> 00:08:25,704 I found the perfect rental, 181 00:08:25,737 --> 00:08:29,008 and the current tenant just decided not to move out. 182 00:08:29,040 --> 00:08:32,745 My rental agent wants to show me another listing right now. 183 00:08:32,778 --> 00:08:34,146 All right. Raincheck, then? 184 00:08:34,999 --> 00:08:38,149 Unless you want to take a look at it 185 00:08:38,182 --> 00:08:39,985 and we can grab a bite after? 186 00:08:40,018 --> 00:08:42,754 I mean, you seem to be pretty good with second opinions. 187 00:08:45,923 --> 00:08:47,470 Already? 188 00:08:48,192 --> 00:08:50,129 I'll see y'all soon. 189 00:08:53,264 --> 00:08:55,567 Soybean seed set aside for us. 190 00:08:55,600 --> 00:08:57,521 - (chuckles) - Mm-hmm. 191 00:08:58,336 --> 00:09:00,072 You know what? 192 00:09:00,105 --> 00:09:01,807 I'm trying to plant them in the ground today. 193 00:09:01,840 --> 00:09:03,875 - That don't look right. - (flies buzzing) 194 00:09:03,908 --> 00:09:05,577 What's wrong? 195 00:09:09,114 --> 00:09:11,684 (flies buzzing) 196 00:09:11,716 --> 00:09:13,579 That whitefly? 197 00:09:14,352 --> 00:09:15,654 (sighs) 198 00:09:26,390 --> 00:09:30,088 Upstairs has four bedrooms, each with its own bath. 199 00:09:30,121 --> 00:09:32,424 Wait until you see the master. 200 00:09:32,457 --> 00:09:35,144 And this is the reading salon. 201 00:09:35,176 --> 00:09:36,652 Has plenty of natural light, 202 00:09:36,677 --> 00:09:39,880 but it feels like a private oasis in the home. 203 00:09:39,913 --> 00:09:41,516 It's lovely. 204 00:09:43,192 --> 00:09:44,853 Nadine: And there's a home theater. 205 00:09:44,885 --> 00:09:48,155 - (cell phone chiming) - Oh, sorry, excuse me. 206 00:09:50,191 --> 00:09:51,625 Hey, what's up? 207 00:09:51,658 --> 00:09:55,530 We got a big problem. You see that? 208 00:09:56,364 --> 00:09:58,966 Ew, wait, what... what is that? 209 00:09:58,999 --> 00:10:00,601 Whitefly. 210 00:10:00,634 --> 00:10:02,803 Might not kill the cane, but could make it worthless. 211 00:10:02,836 --> 00:10:04,773 How much of the crop is affected? 212 00:10:04,806 --> 00:10:06,641 About 30 acres. 213 00:10:06,673 --> 00:10:08,742 - I'm ready to start scrubbing now. - Charley: Scrubbing? 214 00:10:08,776 --> 00:10:11,680 Yeah, cleaning and removing the contaminated leaves. 215 00:10:11,712 --> 00:10:13,914 Well, how... how long will that take? 216 00:10:13,947 --> 00:10:15,783 Enough people, a day. 217 00:10:15,816 --> 00:10:17,284 Be faster to do an aerial application. 218 00:10:17,317 --> 00:10:19,053 It's fast, but it ain't cheap. 219 00:10:19,086 --> 00:10:20,321 How not cheap? 220 00:10:20,771 --> 00:10:22,658 At least five grand. 221 00:10:24,826 --> 00:10:26,795 My FSA check came in today. 222 00:10:27,236 --> 00:10:30,731 No, no, that money is for you, for the soybeans. 223 00:10:31,031 --> 00:10:32,933 I'm paying for the spray. 224 00:10:32,966 --> 00:10:34,101 Thanks. 225 00:10:34,535 --> 00:10:35,970 Make it happen, Prosper. 226 00:10:36,004 --> 00:10:38,172 - All right. - Yeah. 227 00:10:38,206 --> 00:10:41,944 - (baby cooing) - (singing in foreign language) 228 00:10:53,354 --> 00:10:55,690 May you never be thirsty. 229 00:10:55,973 --> 00:10:59,727 May no enemy slow your growth. 230 00:11:01,863 --> 00:11:06,134 May your life not be ordinary but fulfilled with flavor, 231 00:11:06,167 --> 00:11:09,936 happiness, and substance. 232 00:11:10,362 --> 00:11:14,275 Like salt, you will preserve all that is good. 233 00:11:15,409 --> 00:11:20,348 May you live a long, sweet, and happy life. 234 00:11:27,120 --> 00:11:28,672 May these blankets... 235 00:11:29,757 --> 00:11:31,292 warm... 236 00:11:31,884 --> 00:11:33,427 and protect you... 237 00:11:34,553 --> 00:11:38,266 as you were warm and protected in your mother's belly. 238 00:11:48,442 --> 00:11:50,110 Sierra: Look at you. 239 00:11:50,143 --> 00:11:51,862 You know you're a natural. 240 00:11:53,447 --> 00:11:55,283 Even with your daddy passing, 241 00:11:55,316 --> 00:11:57,384 you don't wanna have a family of your own? 242 00:11:58,244 --> 00:12:01,156 I got Rah, Charley, Aunt Vi, my nephews, 243 00:12:01,188 --> 00:12:04,759 and a great big community of brothers and sisters 244 00:12:04,792 --> 00:12:06,877 I fight alongside every day. 245 00:12:07,327 --> 00:12:08,797 That's all the family I want 246 00:12:08,830 --> 00:12:10,798 and all the family I ever need. 247 00:12:11,198 --> 00:12:14,702 Meanwhile, there's plenty of work to keep me busy. 248 00:12:14,735 --> 00:12:16,705 Mm, and how is saving the world going? 249 00:12:16,738 --> 00:12:20,141 When am I gonna read your next bomb piece, Miss Ida B. Wells? 250 00:12:20,173 --> 00:12:23,110 - (groans) - What? 251 00:12:23,769 --> 00:12:25,779 I don't think my new editor and I agree 252 00:12:25,812 --> 00:12:28,283 about what stories to cover. 253 00:12:28,316 --> 00:12:30,018 He killed my piece on bail bonds 254 00:12:30,051 --> 00:12:32,387 after he told me how great he thinks I am. 255 00:12:32,419 --> 00:12:35,456 Well, then tell him you quit unless he runs it. 256 00:12:35,489 --> 00:12:37,725 And what if he calls my bluff? 257 00:12:37,759 --> 00:12:40,028 I lose my paycheck and my platform. 258 00:12:41,229 --> 00:12:43,364 So, what are you gonna do? 259 00:12:45,666 --> 00:12:47,501 Only thing I can do. 260 00:12:48,252 --> 00:12:52,106 Go along to get along till I finally win him over. 261 00:12:52,139 --> 00:12:53,340 262 00:12:53,374 --> 00:12:55,377 (plane buzzing) 263 00:12:59,113 --> 00:13:00,264 Look at that! 264 00:13:00,847 --> 00:13:02,349 Pop! 265 00:13:05,018 --> 00:13:06,086 What is that? 266 00:13:07,146 --> 00:13:10,825 Sugar's so sweet, it's already attracting flies. 267 00:13:10,858 --> 00:13:12,260 We gotta get rid of them. 268 00:13:12,292 --> 00:13:15,730 - I want Kenya to see it. - All right, go get her. 269 00:13:18,265 --> 00:13:20,501 - How was it? - It was good. 270 00:13:20,534 --> 00:13:22,069 - Crowded. - (chuckles) 271 00:13:24,404 --> 00:13:25,839 Did you know that Blue can't swim? 272 00:13:26,582 --> 00:13:28,777 I can barely swim myself. 273 00:13:28,810 --> 00:13:32,247 I mean, just enough to jump off my daddy's boat. 274 00:13:32,279 --> 00:13:34,381 Why? You swim? 275 00:13:34,414 --> 00:13:36,016 Mm-hmm. 276 00:13:36,050 --> 00:13:40,989 I was named all-state junior and senior year. 277 00:13:41,022 --> 00:13:42,857 - Damn. - You should be impressed. 278 00:13:42,889 --> 00:13:44,433 I didn't know you did all that. 279 00:13:47,928 --> 00:13:49,029 (chuckles) 280 00:13:49,062 --> 00:13:50,999 (sighs) 281 00:13:51,032 --> 00:13:55,003 I saw a flyer for swimming classes at the pool. 282 00:13:55,970 --> 00:13:58,071 I think it'd be good for Blue. 283 00:13:58,105 --> 00:13:59,840 How much that cost? 284 00:14:01,042 --> 00:14:02,844 I could pay for the lessons out of my paycheck. 285 00:14:02,877 --> 00:14:05,814 I told you, I don't want you doing it. 286 00:14:09,316 --> 00:14:11,418 (sighs) But it'd help. 287 00:14:11,451 --> 00:14:13,187 I appreciate it. 288 00:14:17,258 --> 00:14:19,461 (music playing) 289 00:14:22,330 --> 00:14:24,299 If this doesn't work, I'm about to lose 290 00:14:24,331 --> 00:14:27,184 $1 1/2 million worth of cane. 291 00:14:27,969 --> 00:14:29,571 How's that factor into your decision 292 00:14:29,604 --> 00:14:31,272 about the house on Chesley? 293 00:14:31,305 --> 00:14:34,409 I could I'll swing it. That place is almost perfect. 294 00:14:34,441 --> 00:14:36,911 I don't love the fixtures in the guest bath, but... 295 00:14:36,943 --> 00:14:38,312 It's just you and Micah. 296 00:14:38,737 --> 00:14:41,316 You'll probably never even be in that guest bathroom. 297 00:14:41,532 --> 00:14:43,951 Listen, your rent money is better spent around here. 298 00:14:43,985 --> 00:14:47,055 But there is closer to Micah's school and classmates. 299 00:14:47,087 --> 00:14:48,456 And, yes, it's a lot of house, 300 00:14:48,489 --> 00:14:50,892 but after everything he's been through, 301 00:14:50,925 --> 00:14:52,876 he needs some normalcy. 302 00:14:53,494 --> 00:14:55,930 Your normal sure is different from mine. 303 00:14:56,213 --> 00:14:58,298 You say that like it's a bad thing. 304 00:14:59,383 --> 00:15:02,202 Charley, you're asking farmers to take a risk 305 00:15:02,235 --> 00:15:03,871 by grinding at your mill. 306 00:15:04,138 --> 00:15:05,596 What do you think they're gonna think when they see you 307 00:15:05,630 --> 00:15:07,408 living large right down the street from the Landrys? 308 00:15:07,441 --> 00:15:11,112 That I have worked hard to get here, that I'm doing right by my son. 309 00:15:11,144 --> 00:15:14,148 Mm-mm, that you believe that you can't do right by your son right here. 310 00:15:14,181 --> 00:15:16,551 - No, that is not fair. - Now, you say that your mill 311 00:15:16,584 --> 00:15:18,987 is a way to uplift the community? 312 00:15:19,019 --> 00:15:20,254 You want to lead the people, 313 00:15:20,287 --> 00:15:22,781 baby, you gotta show that you love the people. 314 00:15:23,532 --> 00:15:26,627 Fair or not, that's what's always been required in black role models. 315 00:15:26,661 --> 00:15:29,030 Being a role model means living by example 316 00:15:29,062 --> 00:15:30,631 and showing that if you work hard, 317 00:15:30,664 --> 00:15:33,000 you can enjoy the fruits of your success. 318 00:15:33,033 --> 00:15:34,369 What is so wrong with black success 319 00:15:34,402 --> 00:15:35,503 looking like white success? 320 00:15:35,536 --> 00:15:37,171 Why does white have to be the model 321 00:15:37,204 --> 00:15:38,439 for our aspirations? 322 00:15:38,471 --> 00:15:40,374 Okay, so waving my black card 323 00:15:40,408 --> 00:15:41,576 when I'm choosing my home 324 00:15:41,609 --> 00:15:43,378 means being okay with having less? 325 00:15:43,411 --> 00:15:44,579 Really? 326 00:15:44,611 --> 00:15:46,113 There are plenty of white people out there 327 00:15:46,147 --> 00:15:47,648 trying to tell me where and how to live. 328 00:15:47,682 --> 00:15:49,149 I don't accept that from them, 329 00:15:49,182 --> 00:15:51,119 and I won't take it from black people either. 330 00:15:51,152 --> 00:15:52,552 - I'm not asking you to... - Hey, you two, what's shakin'? 331 00:15:52,586 --> 00:15:53,988 Hey, Wood! 332 00:15:54,020 --> 00:15:56,231 - (laughs) - Ah! 333 00:15:57,090 --> 00:15:59,192 What you been up to since you got back? 334 00:15:59,225 --> 00:16:00,126 Well, you know, 335 00:16:00,161 --> 00:16:02,905 a little bit of this, a little bit of that. 336 00:16:03,697 --> 00:16:06,301 - Hey, baby. - We can't make breakfast 337 00:16:06,334 --> 00:16:08,970 when the eggs don't get here till noon. 338 00:16:09,003 --> 00:16:10,504 - All right. - Man: I had engine trouble. 339 00:16:10,537 --> 00:16:13,674 That's your problem and your distributor's, not mine. 340 00:16:13,707 --> 00:16:15,642 So we gonna have to talk about discounts 341 00:16:15,676 --> 00:16:18,013 to make up for this next quarter. 342 00:16:19,480 --> 00:16:21,950 Betty Ann! Eggs are finally here. 343 00:16:21,983 --> 00:16:23,484 Betty Ann: Come on back. 344 00:16:23,517 --> 00:16:25,520 Welcome, baby. Go on, take a seat. 345 00:16:25,552 --> 00:16:27,221 Somebody will be right with you. 346 00:16:27,754 --> 00:16:31,525 Um, ladies' bathrooms? Nasty. 347 00:16:32,434 --> 00:16:34,194 Supply closet. 348 00:16:35,462 --> 00:16:36,729 You want me to do it? 349 00:16:36,762 --> 00:16:38,165 Make me proud. 350 00:16:40,943 --> 00:16:42,569 Hey, baby, what you doing here? 351 00:16:42,603 --> 00:16:43,705 You run out of beer? 352 00:16:43,738 --> 00:16:46,441 No, just bored, and I missed you. 353 00:16:46,474 --> 00:16:48,042 Can't a man come see his lady? 354 00:16:48,075 --> 00:16:49,377 You can see her all you want, 355 00:16:49,409 --> 00:16:51,611 but I can't entertain you while I'm working. 356 00:16:51,644 --> 00:16:52,980 No problem. 357 00:16:53,914 --> 00:16:55,316 Hello, Grandma. 358 00:16:55,349 --> 00:16:56,617 (laughs) 359 00:16:56,649 --> 00:16:59,586 I hear that Tonya had a little baby boy. 360 00:16:59,619 --> 00:17:03,358 Isaiah, after my favorite verse. 361 00:17:03,390 --> 00:17:06,159 "Those who hope in the Lord will renew their strength. 362 00:17:06,193 --> 00:17:08,262 - They will soar... - Both: on wings like eagles. 363 00:17:08,294 --> 00:17:10,497 They will run and not grow weary. 364 00:17:10,531 --> 00:17:13,201 They will walk and not be faint." 365 00:17:13,234 --> 00:17:16,037 Ah. Name like that, he blessed for life. 366 00:17:16,070 --> 00:17:17,739 Hope so, but we still gonna christen him 367 00:17:17,772 --> 00:17:19,474 day after tomorrow just in case. 368 00:17:19,506 --> 00:17:21,208 - Violet: No, that's right. - (both laugh) 369 00:17:21,242 --> 00:17:22,777 And actually, I was hoping you could make 370 00:17:22,810 --> 00:17:24,212 some pies for the reception. 371 00:17:24,244 --> 00:17:27,081 Oh, baby, I only do that for Juneteenth. 372 00:17:27,113 --> 00:17:30,083 - Why not? I'll pay? - No disrespect to Isaiah 373 00:17:30,117 --> 00:17:32,353 or the Lord, but this place here? 374 00:17:32,386 --> 00:17:33,620 It do make me grow weary. 375 00:17:33,654 --> 00:17:35,390 Hollywood: You know I can help. 376 00:17:37,390 --> 00:17:40,327 Now look, I done seen you bake pie a thousand times. 377 00:17:40,919 --> 00:17:43,263 Just write down a list of everything we need 378 00:17:43,296 --> 00:17:45,265 and trust I can handle the rest. 379 00:17:45,632 --> 00:17:50,105 Oh, come on, Vi, how you gonna turn down both these faces? 380 00:17:53,407 --> 00:17:55,776 Well, it looks like I'm not gonna get any peace 381 00:17:55,810 --> 00:17:57,477 unless I say yes. 382 00:17:57,511 --> 00:17:59,380 - Yes. - (chuckles) 383 00:18:02,817 --> 00:18:04,786 If we stop the whiteflies from spreading, 384 00:18:04,819 --> 00:18:07,055 but lose the infested 30 acres, 385 00:18:07,088 --> 00:18:09,389 that's still 10% of our yield gone. 386 00:18:09,423 --> 00:18:11,759 We plant some of them soybeans, we can make some of that back. 387 00:18:11,792 --> 00:18:13,727 Your current commodities report shows 388 00:18:13,761 --> 00:18:15,663 that soybeans are behind sugar. 389 00:18:16,328 --> 00:18:19,233 - I'm also worried about the mill. - Yah! 390 00:18:19,265 --> 00:18:20,600 (Blue whimpering) 391 00:18:20,633 --> 00:18:22,536 What the hell is wrong with you, huh?! 392 00:18:22,570 --> 00:18:24,205 Get off him! 393 00:18:24,237 --> 00:18:26,640 - You okay, Blue? - Get off of him. 394 00:18:26,674 --> 00:18:29,277 Don't ever lay your hands on my son again. 395 00:18:29,310 --> 00:18:31,646 You take your hands off of my son now! 396 00:18:31,678 --> 00:18:33,648 I won't. It was an accident. 397 00:18:33,680 --> 00:18:35,315 (Blue crying) Stop! 398 00:18:35,349 --> 00:18:37,318 It's okay. Come on. Shh, shh, shh. 399 00:18:37,350 --> 00:18:40,287 - It's okay, buddy. It's okay. - (sobbing) 400 00:18:40,321 --> 00:18:42,523 Let's go to sleep. Let's go to sleep. 401 00:18:42,555 --> 00:18:46,260 - Can I sleep with you tonight? - Absolutely. 402 00:18:51,531 --> 00:18:53,667 - You okay? - I'm fine. 403 00:18:53,700 --> 00:18:55,502 I just wanna do my homework. 404 00:18:55,535 --> 00:18:57,071 Micah... 405 00:19:29,152 --> 00:19:31,206 I'm sorry. It was an accident. 406 00:19:32,238 --> 00:19:33,507 Don't make it right. 407 00:19:33,541 --> 00:19:34,809 Neither was what you did. 408 00:19:34,841 --> 00:19:36,409 Micah's going through a hard time. 409 00:19:36,443 --> 00:19:39,480 I thought you of all people would understand that. 410 00:19:39,513 --> 00:19:41,682 What you mean me of all people? 411 00:19:41,715 --> 00:19:43,484 Come on, Rah. 412 00:19:43,516 --> 00:19:45,990 He's been a wreck since he got arrested. 413 00:19:46,024 --> 00:19:49,223 I know you ain't saying we had it the same. 414 00:19:49,255 --> 00:19:52,325 His four hours in custody, and my four years in prison? 415 00:19:52,359 --> 00:19:57,365 No, of course not. I... I'm just asking you to... 416 00:19:57,398 --> 00:20:01,369 I'm asking you to understand that it messed him up. 417 00:20:01,401 --> 00:20:03,670 You and Davis messed him up. 418 00:20:04,604 --> 00:20:07,509 Micah even know any people who ain't famous or kin? 419 00:20:09,810 --> 00:20:11,153 (scoffs) 420 00:20:12,213 --> 00:20:13,947 Micah's soft. 421 00:20:14,740 --> 00:20:16,817 And it's your fault raising him like that. 422 00:20:21,538 --> 00:20:23,625 Your money don't make you safe here, Charley. 423 00:20:25,359 --> 00:20:27,629 It just make you forget who you really are. 424 00:20:41,933 --> 00:20:44,244 It's not all bad news. 425 00:20:44,644 --> 00:20:46,880 I don't see any live whitefly. 426 00:20:46,914 --> 00:20:48,549 Oh, thank God. 427 00:20:48,581 --> 00:20:52,820 But fungus could set in if we don't wash these leaves. 428 00:20:53,111 --> 00:20:54,522 Well, what do we use for that? 429 00:20:54,821 --> 00:20:56,289 Elbow grease. 430 00:20:56,322 --> 00:20:58,959 So, all those acres we sprayed, 431 00:20:59,326 --> 00:21:00,695 we gotta clean them all by hand now? 432 00:21:00,727 --> 00:21:04,216 Yep. That's the only way. I'm gonna go buy supplies. 433 00:21:04,248 --> 00:21:05,600 All right, good. 434 00:21:06,083 --> 00:21:09,437 I'm gonna call the collective, see who can give us a hand. 435 00:21:09,469 --> 00:21:10,770 All right. 436 00:21:10,803 --> 00:21:15,508 (car door opens, closes) 437 00:21:15,542 --> 00:21:18,012 - Hey, John... - (engine starts) 438 00:21:18,044 --> 00:21:20,715 (scoffs) Don't worry about it. 439 00:21:21,098 --> 00:21:23,951 Us field negroes can deal without you. 440 00:21:31,591 --> 00:21:34,461 (music playing) 441 00:21:34,494 --> 00:21:37,564 Hey, my baby! How was work? 442 00:21:37,598 --> 00:21:39,734 It was, uh... 443 00:21:39,766 --> 00:21:41,468 What is going on here? 444 00:21:41,502 --> 00:21:44,705 I got a triple batch of dough chilling in the refrigerator, 445 00:21:44,737 --> 00:21:46,539 - and these strawberries are... - No, baby! 446 00:21:46,572 --> 00:21:48,975 You're gonna burn your mouth. Here. Here, here, here, here. 447 00:21:49,008 --> 00:21:50,744 Go, go, go, go. 448 00:21:52,545 --> 00:21:55,283 Mm, mm, mm. 449 00:21:55,315 --> 00:21:56,883 That's pretty good. 450 00:21:57,467 --> 00:22:00,521 Honey, would you separate the eggs for custard? 451 00:22:07,360 --> 00:22:09,464 (cell phone chimes, buzzing) 452 00:22:14,635 --> 00:22:17,071 Ralph Angel want me to come over. 453 00:22:17,103 --> 00:22:19,506 Said there was a problem with the sugarcane. 454 00:22:19,540 --> 00:22:21,309 Well, if he's calling, you should go. 455 00:22:21,341 --> 00:22:22,943 Oh, no. Are you sure? 456 00:22:22,975 --> 00:22:25,545 'Cause I wanna stay here and help for when Sheena comes. 457 00:22:25,579 --> 00:22:27,748 Baby, go. They need you more. 458 00:22:27,781 --> 00:22:30,784 I'll come by after I finish up here. 459 00:22:35,297 --> 00:22:37,590 And recidivism is down by 5%. 460 00:22:37,623 --> 00:22:39,092 Every way you look at the numbers, 461 00:22:39,126 --> 00:22:41,395 we're keeping nonviolent offenders out of jail. 462 00:22:41,427 --> 00:22:43,312 The statistics are definitely impressive. 463 00:22:43,344 --> 00:22:44,877 But I wanna get past the numbers, 464 00:22:44,911 --> 00:22:47,902 talk about the people, the participants and counselors 465 00:22:47,935 --> 00:22:49,644 that make the program work. 466 00:22:50,103 --> 00:22:51,805 You can drop the act. 467 00:22:54,041 --> 00:22:55,187 What act? 468 00:22:55,221 --> 00:22:57,411 When's the last time you didn't take our office, 469 00:22:57,444 --> 00:22:59,046 the police, the courts, 470 00:22:59,079 --> 00:23:00,548 all of us out to the whipping chair? 471 00:23:00,581 --> 00:23:02,449 I'm tough, but I'm fair. 472 00:23:02,866 --> 00:23:04,518 Give me a success story and I'll write it straight. 473 00:23:04,551 --> 00:23:06,119 - You know me, Tara. - I do know you. 474 00:23:06,152 --> 00:23:07,787 So I know what happens when I tell you 475 00:23:07,821 --> 00:23:11,759 that the DOJ cut Diversion funding by more than 30%. 476 00:23:12,167 --> 00:23:14,794 Or are you so intent on scoring points with your new boss 477 00:23:14,828 --> 00:23:17,398 that you're giving the administration a pass on that? 478 00:23:19,424 --> 00:23:20,767 That's what I thought. 479 00:23:21,426 --> 00:23:23,003 This is why no one else from the office 480 00:23:23,035 --> 00:23:24,571 will talk to you on the record. 481 00:23:27,040 --> 00:23:28,642 Thank you for your time. 482 00:23:28,675 --> 00:23:31,512 Good luck with whatever you're trying to do here. 483 00:23:34,814 --> 00:23:36,850 (door opens, closes) 484 00:23:36,883 --> 00:23:38,652 (beeps) 485 00:23:41,021 --> 00:23:43,791 (cell phone ringing) 486 00:23:47,088 --> 00:23:49,190 Hey, what's going on? 487 00:23:49,223 --> 00:23:51,359 Dealing with these damn whiteflies. 488 00:23:51,391 --> 00:23:53,327 What about the spraying? 489 00:23:53,361 --> 00:23:55,330 Still got a lot of work to do. 490 00:23:55,669 --> 00:23:57,297 Any chance you can come by? 491 00:23:57,754 --> 00:23:59,967 (sighs) Um... 492 00:24:04,005 --> 00:24:05,372 It's that bad? 493 00:24:05,406 --> 00:24:07,909 (sighs) Yeah. 494 00:24:09,310 --> 00:24:10,912 I need you. 495 00:24:15,783 --> 00:24:17,217 I'll figure it out. 496 00:24:17,250 --> 00:24:18,885 Hi. 497 00:24:18,919 --> 00:24:21,089 Didn't know I was paying you to make personal phone calls. 498 00:24:21,121 --> 00:24:22,256 I'm really sorry. 499 00:24:22,288 --> 00:24:27,595 Um, there's kind of a emergency. 500 00:24:28,862 --> 00:24:30,797 Would it be okay if I leave? 501 00:24:30,831 --> 00:24:32,867 - I can find someone to cover. - Emergency? 502 00:24:32,900 --> 00:24:35,268 - Mm. - Your kid? 503 00:24:35,302 --> 00:24:37,639 No, he's, uh... he's fine. 504 00:24:37,671 --> 00:24:40,107 It's, um... it's my boyfriend. 505 00:24:40,140 --> 00:24:41,375 No. 506 00:24:41,409 --> 00:24:44,746 You deal with your love life after your shift ends. 507 00:24:56,394 --> 00:24:58,030 Remy: First step is washing. 508 00:24:58,063 --> 00:25:00,566 This is dish soap, vinegar, and water. 509 00:25:00,600 --> 00:25:02,836 Nothing to be afraid of. 510 00:25:02,869 --> 00:25:05,605 You spray it and you scrub it. 511 00:25:05,638 --> 00:25:07,841 Now, once the leaf is clean, 512 00:25:07,873 --> 00:25:09,475 then you wanna check its health, okay? 513 00:25:09,507 --> 00:25:10,943 If it's withered, we wanna cut it. 514 00:25:10,977 --> 00:25:12,512 We wanna put it in a bag. 515 00:25:12,544 --> 00:25:15,343 - Bag get full, we wanna seal it up... - (car door closes) 516 00:25:15,377 --> 00:25:16,823 ...and run it to the truck for disposal. 517 00:25:16,849 --> 00:25:18,451 - Mama! - Baby! 518 00:25:18,476 --> 00:25:20,378 Remy: And last but not least, we set traps. 519 00:25:23,121 --> 00:25:24,323 Thanks for coming. 520 00:25:24,357 --> 00:25:26,059 Thank you for asking. 521 00:25:26,092 --> 00:25:28,829 Blue, the traps. 522 00:25:30,996 --> 00:25:34,033 All right, yellow attracts the flies. 523 00:25:34,065 --> 00:25:36,436 And the Vaseline gets them stuck. 524 00:25:37,069 --> 00:25:39,205 All right, grab your equipment and fan out. 525 00:25:39,237 --> 00:25:42,042 (chatter) 526 00:25:46,012 --> 00:25:48,548 I can't thank you gentlemen enough for coming out. 527 00:25:48,581 --> 00:25:50,515 Yeah, well, Ernest was always there for me. 528 00:25:50,548 --> 00:25:52,944 We do for each other or not at all. 529 00:25:52,978 --> 00:25:54,987 Of course, we had a bet 530 00:25:55,021 --> 00:25:58,191 whether you'd be out here ruining your manicure. 531 00:25:58,224 --> 00:26:02,160 - You owe me 30 bucks. - (laughs) 532 00:26:02,194 --> 00:26:03,964 (mouths words) 533 00:26:10,169 --> 00:26:11,972 (clears throat) 534 00:26:14,540 --> 00:26:16,042 Whoo. 535 00:26:17,275 --> 00:26:19,211 - (door closes) - (clears throat) 536 00:26:19,245 --> 00:26:21,246 (laughs) 537 00:26:21,280 --> 00:26:22,982 Is this is okay for you? 538 00:26:23,015 --> 00:26:25,418 Or you got even fancier stuff in the fridge? 539 00:26:25,450 --> 00:26:27,219 Give me that water. 540 00:26:27,253 --> 00:26:28,989 (laughs) 541 00:26:32,490 --> 00:26:34,093 Let me ask you something. 542 00:26:38,030 --> 00:26:39,999 You still think I'm a bougie bitch? 543 00:26:40,032 --> 00:26:43,002 Charley, I don't think that. 544 00:26:43,294 --> 00:26:45,470 - We was just disagreeing. - I know. 545 00:26:45,504 --> 00:26:47,140 But it came from somewhere. 546 00:26:47,172 --> 00:26:49,175 And where is this coming from now? 547 00:26:50,141 --> 00:26:51,761 A bunch of stuff. 548 00:26:52,544 --> 00:26:55,180 That bet between the farmers. 549 00:26:55,214 --> 00:26:58,551 Stuff Remy said. Stuff Rah said. 550 00:26:58,583 --> 00:27:00,385 You letting Rah get to you? 551 00:27:00,854 --> 00:27:02,731 You don't know the half of it. 552 00:27:03,656 --> 00:27:05,692 You know he had Micah up against the wall last night? 553 00:27:05,725 --> 00:27:08,026 - What? - You believe that? 554 00:27:08,060 --> 00:27:10,163 Y'all too close for comfort around here. 555 00:27:10,196 --> 00:27:12,365 You and Micah are more than welcome to come and stay with me. 556 00:27:12,398 --> 00:27:14,266 I appreciate that, 557 00:27:14,300 --> 00:27:17,736 but this house is ours as much as is his. 558 00:27:17,769 --> 00:27:20,172 I'm not gonna let him run me off. 559 00:27:20,926 --> 00:27:22,688 Now I know you not a bougie bitch. 560 00:27:24,009 --> 00:27:26,612 That's a straight-up hood attitude right there. 561 00:27:31,750 --> 00:27:33,618 Man: I'll bring it up right here. 562 00:27:33,651 --> 00:27:35,988 Violet: Ah, looks like you could use a break. 563 00:27:36,022 --> 00:27:38,591 I made some extra apple pie. 564 00:27:38,623 --> 00:27:40,258 Come on in and get yourself a piece. 565 00:27:40,292 --> 00:27:42,095 I'll eat when we done. 566 00:27:42,128 --> 00:27:44,664 Ralph Angel, I am trying to be uplifting here. 567 00:27:44,697 --> 00:27:48,167 - Thank you, Aunt Vi. - Hey, baby. 568 00:27:48,693 --> 00:27:50,402 How much more y'all got to do? 569 00:27:50,436 --> 00:27:51,921 We just finished the first... 570 00:27:51,946 --> 00:27:54,107 Be out here at least another three hours. 571 00:27:54,140 --> 00:27:55,374 Excuse me. 572 00:28:02,547 --> 00:28:05,117 I thought y'all been getting along. 573 00:28:08,219 --> 00:28:12,025 Yeah, well... she always say something 574 00:28:12,057 --> 00:28:14,227 to let you know she a whole lot better than you. 575 00:28:14,259 --> 00:28:16,094 And I'm doing her a favor. 576 00:28:16,128 --> 00:28:20,133 She staying in my house on my farm. 577 00:28:20,166 --> 00:28:23,236 She has a right, Ralph Angel. It's her farm, too. 578 00:28:23,268 --> 00:28:25,771 Your daddy made that clear. 579 00:28:25,804 --> 00:28:27,640 Yeah, he made it clear, all right. 580 00:28:28,066 --> 00:28:30,409 What is going on with you? 581 00:28:34,489 --> 00:28:36,783 I found a letter a couple of months back, 582 00:28:37,325 --> 00:28:39,117 a letter Pops left to me. 583 00:28:39,150 --> 00:28:40,318 A letter? 584 00:28:40,703 --> 00:28:42,163 All this? 585 00:28:42,956 --> 00:28:46,659 He said he left it to me and Blue. 586 00:28:46,691 --> 00:28:48,794 And Charley don't even know. 587 00:28:51,714 --> 00:28:54,233 I wasn't ready to tell anybody before. 588 00:28:54,676 --> 00:28:58,371 But now I want Charley to know so she'll get up out my face. 589 00:28:58,403 --> 00:29:00,739 Oh, Ralph Angel. 590 00:29:01,224 --> 00:29:02,976 You don't want this. 591 00:29:03,601 --> 00:29:07,313 Trust me, this can hurt y'all up something bad, 592 00:29:07,345 --> 00:29:08,814 something you can't come back from. 593 00:29:08,848 --> 00:29:10,750 You want me to hold on to it? 594 00:29:10,783 --> 00:29:12,419 For how long? 595 00:29:15,420 --> 00:29:18,624 I expect you're gonna do what you wanna do. 596 00:29:20,325 --> 00:29:22,361 But I'm telling you right now, 597 00:29:22,829 --> 00:29:25,430 you can let your mouth and your pride 598 00:29:25,464 --> 00:29:27,833 write that check if you wanna, 599 00:29:28,376 --> 00:29:32,271 but you best be ready to cash it, you hear me? 600 00:29:32,839 --> 00:29:34,407 Yes, ma'am. 601 00:29:49,721 --> 00:29:51,590 - Hey, kiddo. - Hey. 602 00:29:52,233 --> 00:29:53,226 How was Econ Club? 603 00:29:53,258 --> 00:29:55,460 Not as exciting as what went on here all day. 604 00:29:56,070 --> 00:29:57,396 You heard about that, huh? 605 00:29:57,429 --> 00:30:01,234 Yeah, Aunt Vi posted a bunch of pictures on Facebook. 606 00:30:04,769 --> 00:30:05,904 What you looking at? 607 00:30:05,938 --> 00:30:07,739 How would you feel about staying 608 00:30:07,773 --> 00:30:09,641 closer to the mill and the farm? 609 00:30:09,675 --> 00:30:12,912 I mean, we won't exactly find what we're used to, but... 610 00:30:12,945 --> 00:30:14,746 That's fine. 611 00:30:14,780 --> 00:30:16,215 I mean, I know we won't. 612 00:30:16,247 --> 00:30:18,509 Nothing here is like back home. 613 00:30:19,510 --> 00:30:20,852 I know. 614 00:30:20,886 --> 00:30:24,290 And I'm gonna find someone to help us talk about all that, okay? 615 00:30:24,323 --> 00:30:26,426 - (knock on door) - I'll get it. 616 00:30:30,262 --> 00:30:31,531 Mom? 617 00:30:39,438 --> 00:30:40,738 Yes? Can I help you? 618 00:30:40,772 --> 00:30:43,409 We're looking for Ralph Angel Bordelon. 619 00:30:44,877 --> 00:30:46,496 That you? 620 00:30:47,789 --> 00:30:50,182 - (police radio chatter) - (clears throat) 621 00:30:51,717 --> 00:30:53,753 I'm Ralph Angel. 622 00:30:53,785 --> 00:30:55,396 What's this about? 623 00:30:55,430 --> 00:30:57,157 Parole violation. 624 00:31:03,661 --> 00:31:06,533 (police radio chatter) 625 00:31:18,165 --> 00:31:19,867 What you mean I violated my parole? 626 00:31:19,899 --> 00:31:22,731 We received a complaint about gunshots 627 00:31:22,764 --> 00:31:24,938 - coming from this property. - What? 628 00:31:26,039 --> 00:31:27,842 Do you have any weapons on this premises? 629 00:31:31,159 --> 00:31:32,080 I do. 630 00:31:32,114 --> 00:31:33,949 Well, my father did, 631 00:31:33,981 --> 00:31:35,084 and he left it to me. 632 00:31:35,670 --> 00:31:38,387 I've been staying with my brother. 633 00:31:41,056 --> 00:31:43,526 - Here? - Yeah. 634 00:31:59,841 --> 00:32:00,809 You fired it? 635 00:32:00,843 --> 00:32:02,679 Yep. 636 00:32:07,849 --> 00:32:10,418 Unfortunately, it's still a violation 637 00:32:10,452 --> 00:32:11,654 to be in the house with a weapon. 638 00:32:11,686 --> 00:32:13,488 I didn't even know it was here. 639 00:32:13,521 --> 00:32:14,723 Charley: And I didn't know it was a problem. 640 00:32:14,757 --> 00:32:16,859 I'm moving out tomorrow to my own place, 641 00:32:16,892 --> 00:32:18,626 so it'll be gone anyway. 642 00:32:18,660 --> 00:32:21,464 It's not that simple, Mrs. West. 643 00:32:24,165 --> 00:32:25,500 I understand. 644 00:32:25,533 --> 00:32:26,901 You know, this whole move from LA 645 00:32:26,934 --> 00:32:28,471 has been a little challenging. 646 00:32:28,503 --> 00:32:31,807 I mean, I'm just not used to snakes and rats 647 00:32:31,839 --> 00:32:33,108 and everything else out there 648 00:32:33,142 --> 00:32:35,411 that rustles around when I'm trying to sleep. 649 00:32:35,443 --> 00:32:38,447 You know, I honestly don't even know how you all do it. 650 00:32:40,148 --> 00:32:42,417 Well, you just be sure you take it with you. 651 00:32:46,154 --> 00:32:48,724 - You folks have a good night. - Mm. 652 00:33:04,472 --> 00:33:06,142 Guess I better start packing. 653 00:33:07,175 --> 00:33:09,511 You going back to Aunt Vi's? 654 00:33:11,078 --> 00:33:12,514 I'll figure something out. 655 00:33:12,548 --> 00:33:13,782 Charley... 656 00:33:18,593 --> 00:33:19,527 Thanks. 657 00:33:21,155 --> 00:33:23,778 No matter what you think of me, Rah, 658 00:33:24,593 --> 00:33:27,163 I will always have your back. 659 00:33:38,173 --> 00:33:41,077 (distant train horn blaring) 660 00:33:54,423 --> 00:33:56,325 (sighs) 661 00:34:01,349 --> 00:34:02,952 (chuckles) 662 00:34:03,231 --> 00:34:05,500 I remember when you was born. 663 00:34:07,502 --> 00:34:09,532 You about as much younger as me as I am from Nova, 664 00:34:09,565 --> 00:34:13,808 so I thought you were kind of like a little brother. 665 00:34:13,842 --> 00:34:15,677 (chuckles) 666 00:34:15,710 --> 00:34:17,645 Except for Charley never really brought you around 667 00:34:17,679 --> 00:34:21,517 and I never made my way to Cali, so... 668 00:34:22,951 --> 00:34:24,753 I don't know how you grew up. 669 00:34:24,786 --> 00:34:28,590 But I know it's way different from Louisiana. 670 00:34:31,192 --> 00:34:32,096 Hey. 671 00:34:33,094 --> 00:34:35,099 All I'm saying is... 672 00:34:35,998 --> 00:34:38,134 I been through some shit. 673 00:34:40,134 --> 00:34:41,564 For real. 674 00:34:42,481 --> 00:34:45,985 So, you ever need someone to talk to now that you're here, 675 00:34:47,275 --> 00:34:48,696 I'm about it. 676 00:34:49,311 --> 00:34:52,366 I got you. All right? 677 00:34:52,840 --> 00:34:54,409 Yeah. 678 00:35:00,155 --> 00:35:02,492 I'm sorry I hit Blue. 679 00:35:07,161 --> 00:35:08,563 Tell him. 680 00:35:09,858 --> 00:35:13,461 Thing is, man, being inside... 681 00:35:14,869 --> 00:35:17,906 it's normal for folks to act like animals. 682 00:35:19,173 --> 00:35:22,777 Hell, they practically force us to. 683 00:35:26,408 --> 00:35:28,110 But out here? 684 00:35:28,563 --> 00:35:29,831 We human. 685 00:35:30,052 --> 00:35:32,255 Can't never forget that. 686 00:35:38,927 --> 00:35:41,230 I'm sorry I put my hands on you. 687 00:35:42,136 --> 00:35:43,538 Hey. 688 00:35:44,666 --> 00:35:45,767 I'm sorry. 689 00:35:49,972 --> 00:35:51,674 Get some rest. 690 00:35:53,342 --> 00:35:57,179 (door opens, closes) 691 00:36:01,349 --> 00:36:03,685 (music playing) 692 00:36:05,954 --> 00:36:08,856 I'm sorry I made such a mess in your kitchen 693 00:36:08,889 --> 00:36:10,960 - that you sent me out... - (both laughing) 694 00:36:10,992 --> 00:36:14,230 ...to do backbreaking work just to get rid of me. 695 00:36:15,864 --> 00:36:16,932 You fool. 696 00:36:16,965 --> 00:36:19,328 Maybe I ain't all that. Sorry. 697 00:36:19,900 --> 00:36:23,338 It felt good to do an honest day's worth of labor. 698 00:36:25,840 --> 00:36:28,844 You know, I think I might go out and try to find a job. 699 00:36:30,077 --> 00:36:33,282 You're just restless, baby, that's all. 700 00:36:33,592 --> 00:36:37,019 Shoot, you busted your rump for 20 years. 701 00:36:37,052 --> 00:36:41,023 You got money in the bank, more on the way, so... 702 00:36:41,225 --> 00:36:42,691 take some time. 703 00:36:42,724 --> 00:36:45,126 Don't rush into something else. 704 00:36:45,159 --> 00:36:46,628 Baby, I like working. 705 00:36:46,661 --> 00:36:47,828 I know. I do, too. 706 00:36:47,862 --> 00:36:49,698 But they got us thinking 707 00:36:49,730 --> 00:36:52,200 that we're supposed to work until we die. 708 00:36:52,611 --> 00:36:55,448 And if we don't, we the problem. 709 00:36:56,756 --> 00:36:58,858 Well, that ain't my American dream. 710 00:36:58,892 --> 00:37:00,119 Is that yours? 711 00:37:00,694 --> 00:37:02,163 Nah. 712 00:37:02,629 --> 00:37:04,499 Do you know what my dream is? 713 00:37:05,832 --> 00:37:07,100 This. 714 00:37:07,133 --> 00:37:09,269 Waking up beside you every morning, 715 00:37:09,303 --> 00:37:11,873 going to bed beside you every night. 716 00:37:13,906 --> 00:37:15,876 How we fill in the rest of the time, 717 00:37:15,908 --> 00:37:17,261 it really don't matter. 718 00:37:18,077 --> 00:37:20,547 Of course it does. 719 00:37:20,580 --> 00:37:23,517 What, and you think you ain't wasting your time at the High Yellow? 720 00:37:24,602 --> 00:37:27,254 I see the look on your face when you running around. 721 00:37:27,287 --> 00:37:28,756 That ain't the look of love. 722 00:37:30,723 --> 00:37:33,160 It's the look of determination. 723 00:37:33,193 --> 00:37:35,478 I worked my butt off for that promotion. 724 00:37:35,510 --> 00:37:36,906 I know you did. 725 00:37:39,232 --> 00:37:42,002 But I always see you at your most happiest 726 00:37:42,035 --> 00:37:43,738 when you in your kitchen. 727 00:37:45,738 --> 00:37:48,943 So tell me, what does your dream look like? 728 00:37:51,678 --> 00:37:53,647 What does it look like? 729 00:37:58,151 --> 00:37:59,754 I guess it... 730 00:38:02,122 --> 00:38:03,790 it looks like... 731 00:38:05,959 --> 00:38:08,854 me making people happy with my food... 732 00:38:09,615 --> 00:38:11,119 my pies. 733 00:38:12,698 --> 00:38:17,571 I... guess it's me having my own business. 734 00:38:19,339 --> 00:38:21,742 You saying that like it can't happen. 735 00:38:22,975 --> 00:38:24,311 Look... 736 00:38:24,958 --> 00:38:28,014 let me figure out what to do next. 737 00:38:29,383 --> 00:38:31,986 But I want you to figure out the same thing. 738 00:38:34,854 --> 00:38:37,174 We ain't too old to get ours, baby. 739 00:38:41,394 --> 00:38:42,963 We ain't. 740 00:38:54,173 --> 00:38:55,809 I didn't touch anything. 741 00:38:58,011 --> 00:38:59,747 That's okay. 742 00:39:01,013 --> 00:39:04,285 Um, I wanted to thank you for sharing your room with me. 743 00:39:11,191 --> 00:39:12,993 Look, I'm sorry I hit you. 744 00:39:13,026 --> 00:39:15,361 It was an accident, but that doesn't make it okay. 745 00:39:16,005 --> 00:39:18,965 I just want you to know that I will never hurt you again. 746 00:39:19,550 --> 00:39:21,401 I'm sorry, too. 747 00:39:21,435 --> 00:39:23,437 I didn't ask you if you wanted to play. 748 00:39:23,470 --> 00:39:26,874 You never have to ask with me, ever. 749 00:39:28,441 --> 00:39:30,410 Ooh, I got you something. 750 00:39:33,046 --> 00:39:34,448 (gasps) 751 00:39:34,481 --> 00:39:35,883 For you and Kenya. 752 00:39:35,915 --> 00:39:37,776 Now you can make a masterpiece. 753 00:39:39,185 --> 00:39:42,021 (music playing) 754 00:39:42,055 --> 00:39:43,890 (squealing) 755 00:39:43,923 --> 00:39:47,427 (chatter) 756 00:39:49,796 --> 00:39:52,799 Charley, did you leave anything in the store? 757 00:39:52,832 --> 00:39:55,903 Well, we basically came here with the clothes on our backs. 758 00:39:55,935 --> 00:39:58,138 Takes more than that to make a home. 759 00:39:58,171 --> 00:40:02,276 Well, whatever you have back in storage in Los Angeles, 760 00:40:02,308 --> 00:40:05,446 I don't think any of it's gonna work in here. 761 00:40:05,479 --> 00:40:06,980 (Remy chuckles) She's right. 762 00:40:07,013 --> 00:40:09,049 I don't see a home theater. 763 00:40:09,082 --> 00:40:11,285 You sure about living at the mill? 764 00:40:11,318 --> 00:40:14,421 Well, you can't get much closer to the community than this, right? 765 00:40:14,453 --> 00:40:18,091 (chatter) 766 00:40:20,260 --> 00:40:21,828 What's this? 767 00:40:23,430 --> 00:40:26,265 Grandma got that on a trip to Egypt. 768 00:40:26,298 --> 00:40:27,900 Gave it to me when I left for college. 769 00:40:27,933 --> 00:40:30,470 It's sort of a good luck charm. 770 00:40:30,504 --> 00:40:32,373 Think it works? 771 00:40:34,240 --> 00:40:37,076 Baby, if you're uncomfortable with this, just say the word. 772 00:40:37,109 --> 00:40:39,812 I can always undo a crazy last-minute decision. 773 00:40:39,845 --> 00:40:42,081 No, I'm tired of moving around. 774 00:40:42,115 --> 00:40:44,385 Besides, it'll be fun to watch you rough it. 775 00:40:46,019 --> 00:40:47,488 Anybody wanna bet how long it'll be 776 00:40:47,520 --> 00:40:49,256 before Mom decides to move out? 777 00:40:49,289 --> 00:40:51,158 - Four days. - Two months. 778 00:40:51,191 --> 00:40:54,828 - A couple hours. - Violet: Y'all give Charley a break. 779 00:40:54,861 --> 00:40:56,462 And the answer is she won't last 780 00:40:56,495 --> 00:40:58,030 through the first week of harvest. 781 00:40:58,064 --> 00:41:01,033 - (laughter) - Violet: It's okay, baby, 782 00:41:01,066 --> 00:41:03,369 because you're always welcome home. 783 00:41:03,403 --> 00:41:05,973 (kisses) I'll just tell Hollywood 784 00:41:06,006 --> 00:41:07,710 he has to remember to put on his drawers. 785 00:41:07,735 --> 00:41:09,176 Okay. 786 00:41:09,209 --> 00:41:11,412 (laughter) 787 00:41:15,816 --> 00:41:18,151 I'm glad you and Charley made up. 788 00:41:18,460 --> 00:41:21,155 - She told you about what happened? - Enough. 789 00:41:21,187 --> 00:41:24,124 She thinks it was the Boudreauxs called the cops on you. 790 00:41:24,156 --> 00:41:25,792 She probably right. 791 00:41:25,825 --> 00:41:27,426 They're dangerous, Ralph Angel. 792 00:41:27,459 --> 00:41:29,263 You gotta be more careful. 793 00:41:30,030 --> 00:41:32,265 It was nice seeing Darla yesterday. 794 00:41:32,298 --> 00:41:34,133 - Mm. - She good for you, little brother. 795 00:41:34,167 --> 00:41:36,303 Tell me something I don't know. 796 00:41:36,336 --> 00:41:38,906 - Oh, heard. - Mm-hmm! 797 00:41:42,308 --> 00:41:43,843 Your final paycheck. 798 00:41:46,145 --> 00:41:47,513 What? 799 00:41:47,546 --> 00:41:49,882 I specifically told you not to leave, 800 00:41:49,915 --> 00:41:51,368 and you did anyway. 801 00:41:52,051 --> 00:41:54,187 You're fired, effective immediately. 802 00:41:56,323 --> 00:41:59,859 This job is part of my recovery. 803 00:42:01,595 --> 00:42:04,932 Please give me another chance. I will stay late. 804 00:42:04,964 --> 00:42:07,176 I will pick up more shifts. 805 00:42:08,068 --> 00:42:09,303 Please. 806 00:42:09,336 --> 00:42:12,171 Part of recovery is also being accountable for your actions. 807 00:42:12,431 --> 00:42:15,308 You made a decision. These are the consequences. 808 00:42:15,476 --> 00:42:17,243 Now leave the premises 809 00:42:17,276 --> 00:42:20,046 or I'll call security and have them escort you out. 810 00:42:35,428 --> 00:42:37,531 (music playing) 811 00:42:39,399 --> 00:42:44,238 Come closer 812 00:42:44,270 --> 00:42:47,540 Don't leave my side 813 00:42:50,910 --> 00:42:57,017 Let me love you. 814 00:42:59,788 --> 00:43:07,790 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 815 00:43:07,840 --> 00:43:12,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.