All language subtitles for Queen Sugar s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,600 --> 00:00:39,091 My daddy made no excuse 2 00:00:39,124 --> 00:00:42,237 I believe my lies are truth 3 00:00:42,271 --> 00:00:46,746 Why won't you eat what you're fed? 4 00:00:48,581 --> 00:00:51,851 'Cause when I touch myself 5 00:00:51,884 --> 00:00:54,719 I think of only you 6 00:00:54,753 --> 00:00:59,096 And when I touch someone else 7 00:00:59,110 --> 00:01:03,982 No one is faithful 8 00:01:04,015 --> 00:01:07,919 I am weak, I'll go astray 9 00:01:11,389 --> 00:01:16,928 Forgive me for my ways 10 00:01:18,330 --> 00:01:22,869 No one is faithful 11 00:01:25,002 --> 00:01:29,507 No one is faithful 12 00:01:29,541 --> 00:01:32,545 I am weak 13 00:01:40,051 --> 00:01:43,021 I hear voices and I 14 00:01:43,054 --> 00:01:46,057 Can't stand to be alone 15 00:01:46,091 --> 00:01:48,393 'Cause emptiness 16 00:01:48,426 --> 00:01:52,163 Is all I've ever known 17 00:01:52,196 --> 00:01:54,933 Soiled by my lust 18 00:01:54,967 --> 00:01:58,604 I feel no shame 19 00:01:58,636 --> 00:02:01,206 No longer forsaken 20 00:02:01,240 --> 00:02:05,244 When they call my name 21 00:02:05,276 --> 00:02:10,282 Beautiful angels come to my bed 22 00:02:12,083 --> 00:02:14,052 I'm satisfied 23 00:02:14,086 --> 00:02:16,222 On the flesh I fed 24 00:02:16,254 --> 00:02:21,059 No one is faithful 25 00:02:21,093 --> 00:02:25,998 I am weak, I'll go astray 26 00:02:28,232 --> 00:02:33,306 Forgive me for my ways 27 00:02:35,373 --> 00:02:39,911 No one is faithful 28 00:02:41,980 --> 00:02:44,884 No one is faithful... 29 00:02:49,487 --> 00:02:51,189 Be good. 30 00:02:51,223 --> 00:02:52,526 I won't tell you the same. 31 00:02:52,558 --> 00:02:54,131 Hm. You know better. 32 00:02:57,752 --> 00:03:03,535 (children's voices overlapping) 33 00:03:32,129 --> 00:03:34,265 Pop, we want another churro. 34 00:03:34,298 --> 00:03:36,549 Four for a dollar, buddy. You got two more. 35 00:03:36,581 --> 00:03:38,015 Those are yours though. 36 00:03:38,048 --> 00:03:40,338 Nah, you have them. Just take it easy, okay? 37 00:03:40,372 --> 00:03:43,309 - Okay. - Okay, listen to me. 38 00:03:43,342 --> 00:03:47,212 Listen. Now, every time these men finish five plays, 39 00:03:47,244 --> 00:03:49,615 you and Kenya have a churro. 40 00:03:49,647 --> 00:03:52,317 Five plays, Blue. See if you can be disciplined. 41 00:03:52,350 --> 00:03:55,209 Didn't we talk about discipline, remember? 42 00:03:55,587 --> 00:03:57,289 Come here. 43 00:03:57,321 --> 00:03:58,818 Sit down. 44 00:04:00,325 --> 00:04:02,393 - How many plays? - Five plays. 45 00:04:02,427 --> 00:04:04,196 Five plays, then churros. 46 00:04:04,229 --> 00:04:05,698 That's my boy. 47 00:04:05,730 --> 00:04:06,761 Mm. 48 00:04:08,072 --> 00:04:09,522 Don't move. 49 00:04:11,469 --> 00:04:13,571 There's your churros. 50 00:04:17,541 --> 00:04:20,512 Radio DJ: Comin' at ya, hot, on this cool red mornin', 51 00:04:20,544 --> 00:04:23,715 They got us here at KCEW, New Orleans 52 00:04:23,748 --> 00:04:26,118 with the best and newest music. 53 00:04:26,150 --> 00:04:29,454 The next song is by a local man in Plaquemines Parish 54 00:04:29,488 --> 00:04:32,423 reppin' the 985 with a fresh track. 55 00:04:32,457 --> 00:04:34,593 Peace and love, New Orleans. Check it. 56 00:04:34,625 --> 00:04:36,729 - (music playing) - Pop: All right, man. 57 00:04:36,762 --> 00:04:40,533 - Man: A'ight. What's up, man? - Man 2: What's up, Ralph? 58 00:04:43,368 --> 00:04:45,257 (doorbell chimes) 59 00:04:48,145 --> 00:04:50,114 (doorbell jingles) 60 00:05:11,534 --> 00:05:13,137 (sighs) 61 00:05:24,275 --> 00:05:26,478 (cash register beeps) 62 00:05:29,815 --> 00:05:31,750 Give it to me. 63 00:05:31,782 --> 00:05:33,718 (scoffs) 64 00:05:35,152 --> 00:05:37,755 Bitch, I said right now. 65 00:05:37,789 --> 00:05:39,558 (cash register clicks) 66 00:05:45,296 --> 00:05:48,133 I saw your face! 67 00:05:48,166 --> 00:05:49,402 Boy, what did you do? 68 00:06:22,234 --> 00:06:23,568 Hi, buddy. 69 00:06:23,601 --> 00:06:26,404 - Hi, Pop. - You did good. 70 00:06:26,438 --> 00:06:29,075 - You did so good. - I was disciplined. 71 00:06:31,176 --> 00:06:32,321 Yeah? 72 00:06:33,210 --> 00:06:35,522 Me and Kenya are ready to go. 73 00:06:39,217 --> 00:06:41,588 Yeah, let's go. Come on. 74 00:06:42,286 --> 00:06:44,222 Ready to go, boy? 75 00:06:46,657 --> 00:06:50,457 They can't catch me, 'cause I'm too strong... 76 00:06:50,491 --> 00:06:51,700 Davis? 77 00:06:52,796 --> 00:06:56,467 Micah, it's time to go. Let's go! 78 00:06:56,500 --> 00:06:58,803 Micah, you heard your mother, now. Don't make her call you twice. 79 00:06:58,837 --> 00:07:01,339 Sorry, Mom, I was on the phone. 80 00:07:01,373 --> 00:07:03,207 And when are you not on the phone? 81 00:07:03,241 --> 00:07:04,642 (scoffs) 82 00:07:04,676 --> 00:07:06,645 It's like a member of the family now, you know. 83 00:07:06,678 --> 00:07:09,348 - Micah: You have two phones! - I need two phones. 84 00:07:09,380 --> 00:07:10,815 You should get his friends to pay the bill. 85 00:07:10,849 --> 00:07:12,818 - You multitask. - All right. Bye. 86 00:07:12,851 --> 00:07:14,900 - Have a good game, Mr. West. - Thanks, Rocky. 87 00:07:15,654 --> 00:07:17,308 Uh, good game, Dad. 88 00:07:20,491 --> 00:07:22,052 See you tonight, honey. 89 00:07:25,243 --> 00:07:27,012 You gave him money. 90 00:07:27,265 --> 00:07:29,361 How does that help prove my point? 91 00:07:30,501 --> 00:07:32,203 What is the point again? 92 00:07:32,236 --> 00:07:34,573 That we can't spoon-feed him every opportunity. 93 00:07:34,606 --> 00:07:38,277 He needs to work for money. He's 15, he's gotta learn. 94 00:07:38,621 --> 00:07:39,769 Okay. 95 00:07:40,512 --> 00:07:43,170 Well, he takes after his mother. 96 00:07:43,948 --> 00:07:46,384 He's the top of his class. He's the smartest kid in the room. 97 00:07:46,418 --> 00:07:47,686 Baby, I think he's learning just fine. 98 00:07:47,719 --> 00:07:50,488 I mean learning real life, Davis. 99 00:07:50,522 --> 00:07:51,681 Charley, 100 00:07:52,991 --> 00:07:54,641 this is our real life. 101 00:07:55,712 --> 00:07:57,323 - (sighs) - Ain't it good? 102 00:07:57,928 --> 00:07:58,961 Hm? 103 00:07:59,998 --> 00:08:01,620 Just let it be good. 104 00:08:08,440 --> 00:08:10,176 Come here. 105 00:08:14,012 --> 00:08:17,950 - Hit 'em where it hurts, baby. - Always. 106 00:08:17,983 --> 00:08:22,286 Dreams never die, take flight, as the world turns 107 00:08:22,320 --> 00:08:25,329 Dreams never die, take flight, as the world turns 108 00:08:25,361 --> 00:08:28,386 Dreams never die, take flight, as the world turns 109 00:08:28,411 --> 00:08:32,263 Keep the colors in the lines... take flight 110 00:08:32,985 --> 00:08:35,654 Dreams never die 111 00:08:40,513 --> 00:08:44,350 Keep the colors in the lines 112 00:08:44,375 --> 00:08:47,279 Keep the colors in the lines... take flight. 113 00:08:48,796 --> 00:08:51,500 (saxophone solo playing) 114 00:08:54,593 --> 00:08:57,163 Yeah! Every day... 115 00:08:59,436 --> 00:09:01,339 I got sunshine... 116 00:09:01,372 --> 00:09:04,309 Yeah, somethin' tell me you workin' on a pot of greens down there. 117 00:09:04,342 --> 00:09:06,377 Somethin' tell me you workin' on some ribs in there. 118 00:09:06,411 --> 00:09:07,746 - Yeah, I am. - You are. 119 00:09:07,778 --> 00:09:10,447 - What else you want? - Cornbread. 120 00:09:10,480 --> 00:09:13,651 - Want some cornbread? Cornbread. - Collard greens. 121 00:09:13,685 --> 00:09:16,353 - Mm-hmm. You want some sweet tea? - Sweet tea? 122 00:09:16,387 --> 00:09:18,924 - All right, all right. - You got the sweet tea, girl. 123 00:09:18,956 --> 00:09:20,891 I think you gettin' a treat. Mm-hmm. 124 00:09:20,925 --> 00:09:23,395 - I want me a treat. - You want a treat? 125 00:09:23,427 --> 00:09:26,498 (laughing) 126 00:09:26,531 --> 00:09:28,400 Oh... oh, look at that baby. 127 00:09:28,432 --> 00:09:30,401 Hey, what up, Ralph Angel? 128 00:09:30,435 --> 00:09:31,770 What up, what up? 129 00:09:31,802 --> 00:09:33,804 Knocked out around Route 13. 130 00:09:33,838 --> 00:09:36,608 Missed most of the ride. Here. 131 00:09:36,641 --> 00:09:38,944 Yeah. Anything? 132 00:09:38,977 --> 00:09:41,880 Said maybe they'll bring on new men in fall. 133 00:09:41,912 --> 00:09:43,714 But not now. 134 00:09:43,748 --> 00:09:46,350 I... went and picked up some money a friend owed me, though. 135 00:09:46,383 --> 00:09:49,253 - Take that. - Oh, no, ch?re. Uh-uh. 136 00:09:49,286 --> 00:09:51,956 - For keepin' Blue and stuff. - No, ch?re. Uh-uh. 137 00:09:51,989 --> 00:09:54,692 Give it to your daddy. He needs it more than I do. 138 00:09:54,725 --> 00:09:58,429 Hollywood take good care of me. 139 00:09:58,463 --> 00:09:59,865 Put it up. 140 00:10:01,999 --> 00:10:04,735 Don't fret that. I mean, that boy at home here. 141 00:10:04,768 --> 00:10:07,839 Man, I appreciate that. 142 00:10:07,872 --> 00:10:09,774 When are you at the rig next? 143 00:10:09,806 --> 00:10:12,009 Time's up on Tuesday, man. 144 00:10:12,042 --> 00:10:14,745 I'm tryin' to find me a weekend, but man, your aunt, 145 00:10:14,778 --> 00:10:16,680 she got me workin' day and night. 146 00:10:16,714 --> 00:10:18,650 I ain't tryin' to hear all that, man. 147 00:10:18,682 --> 00:10:20,851 I'm tryin' to tell you, man. She got my back all jacked up and everything. 148 00:10:20,884 --> 00:10:24,031 You need to find you one, though. Makes life sweeter. 149 00:10:24,888 --> 00:10:26,757 Yeah, well everybody not like y'all. 150 00:10:26,791 --> 00:10:29,393 Oh, I know that! I know that. 151 00:10:35,699 --> 00:10:38,036 Singer: I think I'm in a maze 152 00:10:38,069 --> 00:10:41,772 I'm feeling conflicted within my brain 153 00:10:41,805 --> 00:10:46,377 All these contradictions got me feeling strange 154 00:10:46,411 --> 00:10:48,345 Is this a phase? 155 00:10:48,378 --> 00:10:50,681 Or is this the way? 156 00:10:52,916 --> 00:10:55,552 Rapper: I wanna make nonstop profit 157 00:10:55,585 --> 00:10:57,288 I wanna make it non-profit 158 00:10:57,321 --> 00:10:58,889 Close down a store when I go shoppin' 159 00:10:58,922 --> 00:11:00,758 Open up the floor for a closed topic 160 00:11:00,791 --> 00:11:02,793 And relax on the beach in remote tropics 161 00:11:02,826 --> 00:11:04,695 But grind like I'm broke and I'm so jobless 162 00:11:04,728 --> 00:11:06,430 Feelin' like it's me against the world 163 00:11:06,464 --> 00:11:07,799 It's the other way around 164 00:11:07,831 --> 00:11:09,566 We polluting and we won't stop it 165 00:11:10,598 --> 00:11:11,335 I wanna stay home and play Xbox 166 00:11:11,368 --> 00:11:13,404 But my homies keep on hittin' up my inbox... 167 00:11:15,473 --> 00:11:18,976 I mean, there'd be a camera here right now filming. 168 00:11:19,676 --> 00:11:22,546 I don't want my life on TV. I love it how it is. 169 00:11:22,579 --> 00:11:25,783 Well, that's because your man treats you like a frickin' queen. 170 00:11:26,080 --> 00:11:29,521 I mean, the pedestal, crown, the whole nine. 171 00:11:29,554 --> 00:11:32,166 You guys are fancy and you know it. 172 00:11:33,858 --> 00:11:36,460 And that's exactly the type of positivity 173 00:11:36,493 --> 00:11:38,463 that people need to see, Charley. 174 00:11:38,733 --> 00:11:41,833 I mean, we'll bring the hair-pullin' and the name-callin'. 175 00:11:41,866 --> 00:11:44,536 And you bring the class and the romance. 176 00:11:44,569 --> 00:11:46,371 You know, like that story that you told us, 177 00:11:46,403 --> 00:11:49,406 what was it, about how you and Davis met? 178 00:11:49,440 --> 00:11:51,475 At that fraternity thing, right? 179 00:11:51,508 --> 00:11:54,678 Phi Beta Kappa isn't a fraternity, girl, it's an academic cl... 180 00:11:54,712 --> 00:11:56,681 Whatever it is, okay? It's not the club 181 00:11:56,714 --> 00:11:58,683 - and it's not outside the arena. - Right. 182 00:11:58,715 --> 00:12:02,019 The bottom line is, everyone doesn't have a Davis West on their arm 183 00:12:02,052 --> 00:12:03,477 with a perfect kid. 184 00:12:04,161 --> 00:12:06,263 Some of us... real talk... 185 00:12:07,130 --> 00:12:10,427 some of us have to work just as hard at this game 186 00:12:10,460 --> 00:12:12,187 as they do on the court. 187 00:12:13,864 --> 00:12:17,054 (sighs) We need you on this, Charley. 188 00:12:17,701 --> 00:12:20,779 They want you. You know that. 189 00:12:22,806 --> 00:12:26,010 (phones buzzing, chirping) 190 00:12:31,748 --> 00:12:33,045 Oh, my God. 191 00:12:35,506 --> 00:12:37,326 They say Eddie is on tape. 192 00:12:39,189 --> 00:12:40,477 And Will, and... 193 00:12:42,117 --> 00:12:43,494 they say Rashid. 194 00:12:43,527 --> 00:12:44,995 Davis isn't here. 195 00:12:45,028 --> 00:12:47,525 Davis isn't here, but Felix. 196 00:12:48,465 --> 00:12:51,735 Unbelievable. The whole starting line, almost. 197 00:12:51,768 --> 00:12:53,837 - What does this mean? - Okay, come on. Let's go. 198 00:12:53,871 --> 00:12:56,541 - We gotta get outta here. - (woman gasps) 199 00:12:58,508 --> 00:13:01,912 (sighing) 200 00:13:07,284 --> 00:13:10,322 Just two dabs, no more. 201 00:13:11,855 --> 00:13:14,278 Oh, it real bad, Miss Nova. 202 00:13:14,858 --> 00:13:16,761 You don't expect I need more? 203 00:13:16,794 --> 00:13:18,445 Two dabs only, sister. 204 00:13:18,896 --> 00:13:20,632 Faith fills in the rest. 205 00:13:20,665 --> 00:13:22,111 Hmm. 206 00:13:22,867 --> 00:13:25,046 Merci, Jesus. 207 00:13:28,705 --> 00:13:30,110 Mais non. 208 00:13:31,198 --> 00:13:32,910 I won't take it. 209 00:13:37,681 --> 00:13:40,439 Okay, Miss Blanche, two dabs. 210 00:13:42,587 --> 00:13:44,566 And a few puffs on this... 211 00:13:45,822 --> 00:13:47,345 when you have pain. 212 00:13:50,260 --> 00:13:52,863 (chuckles) 213 00:13:52,888 --> 00:13:55,324 Oh, it really helped the last time. 214 00:13:55,632 --> 00:13:59,206 - (laughing) - I know, I know. 215 00:14:02,272 --> 00:14:04,573 Okay, Miss Blanche. 216 00:14:06,544 --> 00:14:08,680 Radio reporter: Parish alderman Haskins has said 217 00:14:08,713 --> 00:14:10,815 she wants to explore other options. 218 00:14:10,848 --> 00:14:15,053 The contract with ?? expires June 30th. 219 00:14:15,085 --> 00:14:17,087 This is New Orleans radio news. 220 00:14:17,121 --> 00:14:19,090 Reporter #2: The New Orleans city council today 221 00:14:19,123 --> 00:14:21,593 put forth a motion that would provide... 222 00:14:21,626 --> 00:14:23,627 (radio fades) 223 00:14:25,296 --> 00:14:27,465 Cold people... 224 00:14:31,102 --> 00:14:33,838 - What up, Nova? - Wassup, Rid? 225 00:14:33,871 --> 00:14:35,481 Need a half of capers. 226 00:14:36,107 --> 00:14:38,709 No halves. You know better. 227 00:14:38,743 --> 00:14:40,978 Runnin' low and I got the hypes ready. 228 00:14:41,012 --> 00:14:42,914 How much you markin' up these days? 229 00:14:42,946 --> 00:14:44,849 20% at the college. 230 00:14:44,882 --> 00:14:46,618 50% in the business district. 231 00:14:46,651 --> 00:14:48,719 50%? 232 00:14:48,752 --> 00:14:50,988 I mean, why not? They got it. 233 00:14:51,022 --> 00:14:53,156 Escalation for risk. 234 00:14:53,190 --> 00:14:56,261 - You'd make a killing on Wall Street, brother. - (chuckles) 235 00:14:56,294 --> 00:15:00,932 - Third flower pot. - Cold, cold people... 236 00:15:05,268 --> 00:15:08,572 - Shock me... - Take it. 237 00:15:08,605 --> 00:15:12,042 - Come on, Nova. - They need you at the rally. 238 00:15:12,075 --> 00:15:14,144 Be in solidarity with your brothers and sisters. 239 00:15:14,177 --> 00:15:17,411 You sound like you tryin' to lead a march or somethin', Nova. 240 00:15:18,315 --> 00:15:20,685 - I went on the last one. - Well, there's another one. 241 00:15:20,718 --> 00:15:22,887 And that's why, Rid, if I don't see you and your crew there, 242 00:15:22,920 --> 00:15:25,890 I'm cutting y'all off. And you know I got the best. 243 00:15:25,922 --> 00:15:27,892 You'd want someone marching for you. 244 00:15:27,925 --> 00:15:29,761 I can't believe I even have to ask you, brother. 245 00:15:29,794 --> 00:15:31,384 You right. 246 00:15:32,329 --> 00:15:35,080 It just be messin' with my head sometimes, you know? 247 00:15:35,900 --> 00:15:36,911 Yeah. 248 00:15:37,734 --> 00:15:39,416 Yeah, I know. 249 00:15:45,376 --> 00:15:48,720 What your fine-ass sister have to say about that Gladiator shakedown? 250 00:15:48,753 --> 00:15:50,648 - What you mean? - Shit, her man's team and them 251 00:15:50,680 --> 00:15:53,151 been having them 5-on-1 parties on the road. 252 00:15:53,184 --> 00:15:55,721 You know, five woes, one ho? 253 00:15:56,653 --> 00:15:59,368 You ain't hear about it? It's all over the news. 254 00:16:00,757 --> 00:16:03,094 Nah, we ain't close like that. 255 00:16:03,127 --> 00:16:04,996 Sh-hh, you ain't gotta be. 256 00:16:05,028 --> 00:16:07,030 It's all over. 257 00:16:07,064 --> 00:16:10,935 - Cold, cold people... - See you. 258 00:16:13,970 --> 00:16:16,240 Backstabbers 259 00:16:18,776 --> 00:16:21,579 Cold, cold people... 260 00:16:23,948 --> 00:16:26,251 (whirring) 261 00:16:33,290 --> 00:16:35,760 Yeah, all right. The ring's gleaming now, 262 00:16:35,792 --> 00:16:38,695 - but it's a wrap for number five. - Here it is, right here. 263 00:16:38,728 --> 00:16:40,364 "In the wake of allegations of a 23-year-old woman, 264 00:16:40,397 --> 00:16:42,367 the members of the Gladiators basketball team 265 00:16:42,400 --> 00:16:44,068 - engaged in group sex with her..." - You lying! 266 00:16:44,100 --> 00:16:46,171 "on several occasions against her wishes..." 267 00:16:46,204 --> 00:16:47,704 Hold up, hold up. Pause, pause. 268 00:16:47,738 --> 00:16:49,674 How it's gonna be against her wishes "on several occasions," yo? 269 00:16:49,706 --> 00:16:51,842 - I'm just telling you... - I'm just telling you, 270 00:16:51,876 --> 00:16:53,778 if it's against your wishes, ain't gonna be another occasion. 271 00:16:53,810 --> 00:16:55,979 Come on, man, these "thots" be thirsty, I'm saying. 272 00:16:56,012 --> 00:16:58,181 - You right, you right. - You know I'm right. 273 00:16:58,214 --> 00:17:00,151 That's what I'm talkin' 'bout. 274 00:17:00,184 --> 00:17:02,153 Okay, good night, gentlemen. 275 00:17:02,185 --> 00:17:04,321 Both: Night, Mr. Ernest. 276 00:17:17,435 --> 00:17:20,289 I know they're fightin' about your sugar, mama 277 00:17:21,371 --> 00:17:25,009 They're fightin' all over town 278 00:17:28,044 --> 00:17:30,464 I know they're fightin' about your sugar 279 00:17:32,215 --> 00:17:35,033 Fightin' all over town 280 00:17:39,389 --> 00:17:42,657 You got that granulated sugary butter 281 00:17:44,028 --> 00:17:46,993 The butter ain't nobody got but you... 282 00:18:02,480 --> 00:18:05,325 Now, sugar mama, you must have got your sugar 283 00:18:06,183 --> 00:18:08,715 Way down south somewhere 284 00:18:12,889 --> 00:18:15,625 You must have got your sugar, sugar mama 285 00:18:17,427 --> 00:18:20,074 Way down south somewhere 286 00:18:23,699 --> 00:18:25,601 - Down Lou'siana, Lou'siana, New Orleans... - (line ringing) 287 00:18:25,836 --> 00:18:27,472 (ringing) 288 00:18:29,974 --> 00:18:31,375 West residence. 289 00:18:31,407 --> 00:18:34,878 This is Ernest Bordelon. My daughter there? 290 00:18:35,335 --> 00:18:38,383 Mr. Bordelon, I'll check and see if she's here. 291 00:18:42,386 --> 00:18:44,955 - Hi, Daddy. - How's my girl? 292 00:18:44,989 --> 00:18:47,158 I'm here. I'm okay. 293 00:18:47,191 --> 00:18:49,060 (sighs) What's this all about? 294 00:18:49,092 --> 00:18:51,228 Oh, I feel so bad for him, Daddy. 295 00:18:51,262 --> 00:18:53,953 Yeah, well, it's bad business. 296 00:18:53,978 --> 00:18:57,067 The players who got caught with the girl are just kids 297 00:18:57,100 --> 00:18:59,057 comin' straight outta high school. 298 00:18:59,302 --> 00:19:01,438 No home training, no life skills. 299 00:19:01,472 --> 00:19:05,542 You hand them millions of dollars and then say, "Good luck." 300 00:19:05,576 --> 00:19:08,112 They marry riffraff, they live wild, 301 00:19:08,145 --> 00:19:10,049 now they're messin' up our livelihood, you know? 302 00:19:10,749 --> 00:19:12,849 Hmm. Where's Micah? 303 00:19:12,883 --> 00:19:14,986 He's right here, he's fine. 304 00:19:15,019 --> 00:19:17,888 - Hi, Grandpa. - Hi, there, son. 305 00:19:17,922 --> 00:19:19,357 Davis is on a flight back. 306 00:19:19,389 --> 00:19:21,324 It's just a disaster for the team. 307 00:19:21,358 --> 00:19:24,494 - There goes another championship. - Hey. Uh-uh. 308 00:19:24,528 --> 00:19:25,659 Well... 309 00:19:26,329 --> 00:19:29,900 What's the next move, hm? I know you got a plan. 310 00:19:29,934 --> 00:19:31,598 You always have a plan. 311 00:19:31,631 --> 00:19:33,837 Well, the talking points are that 312 00:19:33,870 --> 00:19:37,841 private lives of players should remain just that... private. 313 00:19:37,875 --> 00:19:41,212 And that they are innocent until this woman proves otherwise. 314 00:19:41,244 --> 00:19:43,616 Apparently she didn't go to the police right away. 315 00:19:44,348 --> 00:19:46,317 The guys are all sayin' 316 00:19:46,349 --> 00:19:49,320 they never laid eyes on her. Idiots. 317 00:19:49,703 --> 00:19:52,342 If she has even a shred of physical evidence, it's a wrap. 318 00:19:53,089 --> 00:19:55,319 And then Davis will just have to start again. 319 00:19:56,193 --> 00:19:59,163 Build and break in a whole new team. 320 00:19:59,195 --> 00:20:01,247 I just, I can't... 321 00:20:02,433 --> 00:20:05,302 Anyway, there's a press conference 322 00:20:05,336 --> 00:20:07,238 for the owners, coach, and Davis tomorrow 323 00:20:07,271 --> 00:20:09,072 to properly position the whole thing. 324 00:20:09,106 --> 00:20:10,656 We still have a few cards to play. 325 00:20:11,108 --> 00:20:13,560 Well, it seems like, uh... 326 00:20:14,078 --> 00:20:16,768 sounds like you're really involved. 327 00:20:17,569 --> 00:20:19,483 I'm helping a little with strategy. 328 00:20:19,515 --> 00:20:22,184 Just a little, you know. They asked. 329 00:20:22,953 --> 00:20:24,850 I can understand them asking. 330 00:20:29,025 --> 00:20:29,793 (phone beeps) 331 00:20:30,493 --> 00:20:32,016 I know, Daddy. 332 00:20:32,795 --> 00:20:35,331 I have plans to come home soon. 333 00:20:35,499 --> 00:20:38,603 I am going to help you deal with the farm, I am. 334 00:20:39,261 --> 00:20:41,339 But things are so up in the air right now. You understand. 335 00:20:41,816 --> 00:20:43,995 Oh, sure. I just called to make sure y'all okay, 336 00:20:44,020 --> 00:20:45,175 that's all this call's about. 337 00:20:45,208 --> 00:20:48,178 I'm gonna come soon and I'll fix everything 338 00:20:48,212 --> 00:20:51,214 when I get down there, okay? I promise. 339 00:20:51,247 --> 00:20:52,768 Can I send you anything in the meantime? 340 00:20:52,802 --> 00:20:54,172 Oh, no, no, no. 341 00:20:54,773 --> 00:20:56,920 I'm making do just fine. 342 00:20:57,252 --> 00:21:00,090 You don't have to make do, Daddy, I can send you what you need. 343 00:21:00,124 --> 00:21:01,691 No, no, I just need 344 00:21:01,998 --> 00:21:03,558 a little advice, 345 00:21:04,160 --> 00:21:05,733 that's all, and time. 346 00:21:06,230 --> 00:21:08,533 I could use a little time. 347 00:21:11,068 --> 00:21:15,406 I'll come soon and I will give you all my time, okay? 348 00:21:15,438 --> 00:21:18,341 Let me just... let me just deal with this. Okay? 349 00:21:18,375 --> 00:21:21,612 Of course, of course. Yes! 350 00:21:21,645 --> 00:21:23,580 Okay, Daddy. 351 00:21:23,911 --> 00:21:25,638 I'll talk to you in a bit, okay? 352 00:21:26,349 --> 00:21:28,934 - Bye, Charley. - Bye, Daddy. 353 00:21:33,424 --> 00:21:34,958 (handset clicks) 354 00:21:37,695 --> 00:21:38,731 (beeps) 355 00:21:41,365 --> 00:21:43,601 (children's voices overlapping) 356 00:21:52,275 --> 00:21:54,218 Everything okay, Mr. Bordelon? 357 00:21:55,311 --> 00:21:57,714 Chris and Nick. 358 00:21:57,747 --> 00:22:01,484 Chris and Nick said they might not come to my birthday. 359 00:22:01,518 --> 00:22:05,234 - Well, why not? - I don't have a trampoline. 360 00:22:06,290 --> 00:22:10,328 Okay, okay. It's okay. 361 00:22:12,128 --> 00:22:16,598 Okay. Okay, guys, I need everybody back in their seats, please. 362 00:22:17,001 --> 00:22:18,435 Come on. 363 00:22:18,468 --> 00:22:21,004 - And Mr. Bordelon? - Yes, ma'am? 364 00:22:21,038 --> 00:22:25,309 Thank you so much for your invitation to your soiree this weekend. 365 00:22:25,341 --> 00:22:27,377 I'd be more than happy to attend. 366 00:22:27,410 --> 00:22:30,046 (scattered cheering) 367 00:22:30,079 --> 00:22:33,016 (school bell rings) 368 00:22:34,550 --> 00:22:36,954 - Papa! - (chuckling) 369 00:22:38,121 --> 00:22:40,023 - Guess what? - What, sir? 370 00:22:40,057 --> 00:22:42,727 - Tell me everything. - I just did a test. 371 00:22:42,760 --> 00:22:46,430 You did? Ah, that doesn't surprise me. 372 00:22:46,463 --> 00:22:50,734 ...Strong in my mind today... 373 00:22:54,538 --> 00:22:56,738 Ernest: All right. What you got there? 374 00:22:56,772 --> 00:22:59,143 I got over two feet over here. 375 00:22:59,175 --> 00:23:00,971 Okay. Well, I got here... 376 00:23:01,005 --> 00:23:05,616 Stands in my way 377 00:23:08,351 --> 00:23:13,657 It keeps me from tryin'... 378 00:23:14,998 --> 00:23:16,900 - Wassup, boy? - Pop! 379 00:23:17,127 --> 00:23:22,399 - Who am I to say? - What's up, big guy? Huh? 380 00:23:24,835 --> 00:23:28,250 Oh, man, you heavy. 381 00:23:30,882 --> 00:23:32,609 Ralph Angel: What's up, Pop? 382 00:23:34,645 --> 00:23:38,182 Pop, guess what? Miss Velez is coming to our house. 383 00:23:38,214 --> 00:23:40,251 - Who's Miss Velez? - My teacher! 384 00:23:40,283 --> 00:23:43,454 These guys were being mean about comin' to the birthday party 385 00:23:43,486 --> 00:23:45,589 but then Miss Velez said she's coming 386 00:23:45,621 --> 00:23:48,124 so now everybody wants to come now! 387 00:23:48,157 --> 00:23:52,262 Well, I told you if we did this, we gotta keep everything under control. 388 00:23:52,295 --> 00:23:54,497 Pops can't spend a lot of money. 389 00:23:54,531 --> 00:23:56,367 And who was mean to you? 390 00:23:56,399 --> 00:23:58,301 The balloons I saw at the store with Auntie Nova, 391 00:23:58,335 --> 00:24:00,371 not the fancy ones. 392 00:24:00,404 --> 00:24:03,002 I was meaning the kind we blow up ourselves. 393 00:24:03,740 --> 00:24:06,477 Well, sir, what color balloons do you want? 394 00:24:06,510 --> 00:24:10,002 Red and purple. Maybe Mom can come and help. 395 00:24:10,848 --> 00:24:14,570 What'd I say, Blue? Now look at me. 396 00:24:15,218 --> 00:24:16,786 What did I say? 397 00:24:16,820 --> 00:24:18,723 Okay. 398 00:24:20,323 --> 00:24:23,560 - I'ma get on. - Ernest: Yeah. Yeah. 399 00:24:23,593 --> 00:24:25,428 Okay, then. Thanks for the measurement. 400 00:24:25,462 --> 00:24:27,737 Ain't nothin'. You need that. It's a good tractor. 401 00:24:27,762 --> 00:24:28,861 Ernest: Yeah, well, we'll see about it. 402 00:24:28,894 --> 00:24:31,252 Yeah, big as hell, but it'll fit. 403 00:24:32,903 --> 00:24:34,839 All right, Mr. Denton. 404 00:24:37,541 --> 00:24:41,311 Blue, take this on inside. Get washed up, hear? 405 00:24:41,345 --> 00:24:42,429 Hurry up. 406 00:24:45,948 --> 00:24:47,918 Anything? 407 00:24:47,943 --> 00:24:49,694 They said next month, maybe. 408 00:24:50,553 --> 00:24:53,069 Thanks for picking him up so I could check on it. 409 00:24:53,724 --> 00:24:54,765 Yeah. 410 00:24:58,861 --> 00:25:00,045 Ahem. 411 00:25:00,464 --> 00:25:01,789 Gettin' that tractor, Pop? 412 00:25:02,299 --> 00:25:05,770 Well, I'm thinkin' about it. Gotta keep up appearances. 413 00:25:11,100 --> 00:25:12,981 Some money owed me came in. 414 00:25:13,510 --> 00:25:15,381 Came in from where? 415 00:25:17,414 --> 00:25:19,148 Craps a few months back. 416 00:25:19,916 --> 00:25:22,185 I been on my dude over in the Ninth to pay up. 417 00:25:22,218 --> 00:25:24,287 Finally did. 418 00:25:24,320 --> 00:25:27,957 Six months out of prison and you're playing craps in the Ninth? 419 00:25:29,644 --> 00:25:32,363 - Yup. - I know it ain't enough to nothin'... 420 00:25:32,396 --> 00:25:33,789 just a couple hundred 421 00:25:34,397 --> 00:25:36,620 help out around here a little maybe. 422 00:25:39,413 --> 00:25:42,807 Maybe get that new tractor part to fix the old one up. 423 00:25:45,675 --> 00:25:47,365 Fix up the old one. 424 00:25:57,420 --> 00:25:59,398 I don't know why he still asks for her. 425 00:25:59,990 --> 00:26:01,733 He knows how she is. 426 00:26:03,859 --> 00:26:06,301 Every child wants their mother. 427 00:26:13,270 --> 00:26:15,272 You talk to Charley? 428 00:26:15,304 --> 00:26:16,535 No, you? 429 00:26:16,560 --> 00:26:17,564 Yeah. 430 00:26:18,908 --> 00:26:20,810 Yeah, she fine. 431 00:26:20,843 --> 00:26:23,413 Know she ain't gonna let it be nothin' but fine. 432 00:26:23,446 --> 00:26:27,251 Mm. You got that right. 433 00:26:29,986 --> 00:26:32,067 (keys jingling) 434 00:26:33,889 --> 00:26:36,659 News anchor: The unidentified woman says the incident occurred 435 00:26:36,693 --> 00:26:39,730 three weeks ago, after a game against the Oaks. 436 00:26:39,762 --> 00:26:43,044 The assault is reported to involve several L.A. Gladiators 437 00:26:43,076 --> 00:26:44,968 in a hotel room registered 438 00:26:45,002 --> 00:26:48,272 to celebrated rookie point guard Felix Evans. 439 00:26:48,663 --> 00:26:50,740 Co-anchor: The Gladiators' front office has launched 440 00:26:50,773 --> 00:26:53,543 an internal investigation with local authorities 441 00:26:53,577 --> 00:26:55,112 in both Houston and Los Angeles. 442 00:26:55,145 --> 00:26:58,816 While all players in question remain active at the moment, 443 00:26:58,849 --> 00:27:01,885 three-time MVP and team captain Davis West 444 00:27:01,917 --> 00:27:04,787 faces an uphill battle in his quest for a fifth title 445 00:27:04,820 --> 00:27:07,858 with a team that's now in shambles. 446 00:27:07,890 --> 00:27:10,026 - All the work, baby. - I know. 447 00:27:10,375 --> 00:27:12,249 But it's not over. 448 00:27:13,496 --> 00:27:14,975 It is. 449 00:27:16,733 --> 00:27:20,567 And I got, what, maybe three more good years? 450 00:27:21,804 --> 00:27:24,503 I need a great team behind me, sweetheart. 451 00:27:24,974 --> 00:27:27,846 I don't wanna have to build this thing from scratch. 452 00:27:28,742 --> 00:27:29,746 Not again. 453 00:27:29,780 --> 00:27:32,972 They'll gut their contracts and bring in new guys. 454 00:27:33,006 --> 00:27:34,664 Good guys. 455 00:27:35,519 --> 00:27:37,221 You'll be back next season. 456 00:27:38,454 --> 00:27:40,011 Oh, I don't know. 457 00:27:44,062 --> 00:27:46,597 You're not ready to retire, Davis. 458 00:27:47,152 --> 00:27:49,805 No... no. No, it's... 459 00:27:51,568 --> 00:27:53,637 (sighs) 460 00:27:57,292 --> 00:27:59,117 I may be ready to move, though. 461 00:28:01,544 --> 00:28:04,213 I don't know, Oakland or Portland. 462 00:28:05,386 --> 00:28:07,450 I mean, we're close enough to strong teams, baby. 463 00:28:07,483 --> 00:28:09,752 And that's what I need to get five. That's what it's gonna take to get five. 464 00:28:09,785 --> 00:28:11,414 I gotta have five. 465 00:28:13,423 --> 00:28:14,621 You know the plan. 466 00:28:16,278 --> 00:28:17,181 I know. 467 00:28:20,129 --> 00:28:21,382 Maybe... 468 00:28:22,432 --> 00:28:24,997 Maybe Atlanta, or Charlotte. 469 00:28:28,325 --> 00:28:30,647 It would be nice to spend some time with your family. 470 00:28:32,509 --> 00:28:35,670 Get a place in the South for two or three years, right? 471 00:28:44,620 --> 00:28:46,207 (sighs) 472 00:28:48,254 --> 00:28:50,166 Whatever we need to do, baby. 473 00:28:55,525 --> 00:28:56,517 Hey. 474 00:29:06,041 --> 00:29:11,781 I'm so lost traveling down an old dirt road 475 00:29:13,550 --> 00:29:18,022 I'm lost flying through a blood-orange sky 476 00:29:21,124 --> 00:29:26,030 I'm lost swimmin' amongst the coral so far down 477 00:29:28,865 --> 00:29:32,736 I'm lost in an empty room 478 00:29:32,769 --> 00:29:37,407 Without even a sound 479 00:29:37,441 --> 00:29:42,012 I'ma dig myself to an open grave... 480 00:29:45,781 --> 00:29:48,819 (wind rustling) 481 00:29:48,851 --> 00:29:52,822 (music playing) 482 00:29:57,527 --> 00:29:59,264 Hi. 483 00:30:00,464 --> 00:30:02,733 Miss Velez: Hey, everyone! 484 00:30:02,765 --> 00:30:06,736 - Kids: Hi! - Hi, Miss Velez! 485 00:30:06,770 --> 00:30:08,571 How you doin'? 486 00:30:13,042 --> 00:30:14,677 Hollywood: We ain't doin' it at the same level. 487 00:30:14,711 --> 00:30:16,914 They into somethin' else, now. 488 00:30:16,946 --> 00:30:19,183 Seems like they havin' a good time. 489 00:30:19,215 --> 00:30:21,103 Mm-hmm. Hey, baby. 490 00:30:21,385 --> 00:30:22,786 You the queen of partying. 491 00:30:23,118 --> 00:30:25,155 Can't you help me get this turned up a little? 492 00:30:25,187 --> 00:30:26,889 Baby, they five. 493 00:30:26,923 --> 00:30:29,092 Ain't not turning up I know appropriate for five. 494 00:30:29,125 --> 00:30:32,029 Just feed 'em. Kids play, they'll loosen up. 495 00:30:32,061 --> 00:30:33,763 Got some hot dogs in there, I'm makin' some ribs, 496 00:30:33,797 --> 00:30:35,910 and while you're at it, get me another brew. 497 00:30:40,637 --> 00:30:44,006 Let me see. Is that your card? 498 00:30:44,040 --> 00:30:46,909 Uh-huh. How did you do that? 499 00:30:47,843 --> 00:30:51,448 - Miss Velez! - Hi! 500 00:31:01,818 --> 00:31:03,619 Oh...! 501 00:31:07,483 --> 00:31:09,199 I don't believe we've met. 502 00:31:10,864 --> 00:31:12,502 Oh, I'm sorry. 503 00:31:12,535 --> 00:31:15,004 Ralph Angel Bordelon. Hi. 504 00:31:15,038 --> 00:31:17,641 My Aunt Violet usually picks Blue up. 505 00:31:17,674 --> 00:31:19,188 Blue's my boy. 506 00:31:19,842 --> 00:31:21,619 I'm his dad. 507 00:31:22,311 --> 00:31:23,714 No apology needed. 508 00:31:23,746 --> 00:31:25,948 Is it Ralph or Angel? 509 00:31:25,982 --> 00:31:28,252 It's Ralph Angel. All together. 510 00:31:28,284 --> 00:31:30,586 Well, can I help with anything, Ralph Angel? 511 00:31:30,619 --> 00:31:33,823 - I brought a few things. - Wow. 512 00:31:33,857 --> 00:31:35,826 See, I'm not good at this. 513 00:31:35,858 --> 00:31:37,541 We're gonna be just fine. 514 00:31:38,093 --> 00:31:41,931 - (lighter clicks) - Kid: Do you know what flavor it is? 515 00:31:44,868 --> 00:31:46,102 (chuckles) 516 00:31:46,136 --> 00:31:51,774 All: Happy birthday to you 517 00:31:51,808 --> 00:31:56,613 Happy birthday to you 518 00:31:56,646 --> 00:32:02,956 - Happy birthday, dear Blue... - (whispers) 519 00:32:02,981 --> 00:32:08,157 Happy birthday to you. 520 00:32:08,191 --> 00:32:10,260 (whispers) Make a wish and blow out the candle. 521 00:32:10,292 --> 00:32:12,247 Kid: Make a wish. 522 00:32:13,195 --> 00:32:15,064 - Kid: Yay! - Kid #2: Yay, Blue! 523 00:32:15,098 --> 00:32:16,966 Yay, Blue! You crazy, man! 524 00:32:17,000 --> 00:32:20,070 (cheering, clapping) 525 00:32:21,323 --> 00:32:22,892 Happy birthday. 526 00:32:24,640 --> 00:32:26,008 Adult: Happy birthday, Blue. 527 00:32:26,041 --> 00:32:28,423 Kid: Happy birthday, Blue. 528 00:32:30,112 --> 00:32:32,248 I have something that my dad's worker brought. 529 00:32:32,281 --> 00:32:34,818 You're supposed to hit it and candy calls out, he said. 530 00:32:34,850 --> 00:32:37,620 - It's a pi?ata. - A pi?ata? Okay. 531 00:32:43,827 --> 00:32:45,628 Bye. 532 00:32:47,764 --> 00:32:49,577 Are you awake? 533 00:32:52,402 --> 00:32:53,817 Can you hear me? 534 00:32:54,216 --> 00:32:55,851 - All right, we're gonna be just fine. - Girl: Somebody, help! 535 00:32:56,039 --> 00:32:59,108 - Help! - Ralph Angel: Pop...? 536 00:32:59,141 --> 00:33:01,811 She was the nationally recognized scholar 537 00:33:01,845 --> 00:33:04,047 who bypassed the trappings of fame 538 00:33:04,079 --> 00:33:06,649 to continue to pursue her education. 539 00:33:06,683 --> 00:33:09,560 Their marriage at a young age was a fairy tale. 540 00:33:09,593 --> 00:33:12,095 America fell in love with the West family. 541 00:33:12,128 --> 00:33:16,025 We all remember when Davis supported Charley through business school, 542 00:33:16,059 --> 00:33:18,261 bringing their adorable son, Micah. 543 00:33:18,293 --> 00:33:21,263 And now Charley supports Davis as his manager, 544 00:33:21,297 --> 00:33:24,701 putting her MBA to savvy use for "The Gentleman." 545 00:33:24,733 --> 00:33:27,771 Together they built a family and a fortune. 546 00:33:28,193 --> 00:33:31,707 Although Davis West has not been accused of anything, 547 00:33:31,741 --> 00:33:34,077 as team captain, he's standing by his teammates 548 00:33:34,109 --> 00:33:36,045 who've been accused of rape. 549 00:33:36,079 --> 00:33:37,833 I wanna say... 550 00:33:38,854 --> 00:33:40,586 I stand by my teammates. 551 00:33:41,885 --> 00:33:43,655 I stand by these men. 552 00:33:44,354 --> 00:33:46,957 Private lives should be just that... 553 00:33:47,306 --> 00:33:48,392 private. 554 00:33:48,753 --> 00:33:51,094 And then, Charley Bordelon-West 555 00:33:51,127 --> 00:33:52,796 handled herself with class 556 00:33:52,829 --> 00:33:54,908 after being confronted by a reporter. 557 00:33:54,933 --> 00:33:58,234 Charley! Charley Bordelon-West! 558 00:33:58,268 --> 00:34:00,804 Are you okay with supporting alleged rapists? 559 00:34:00,837 --> 00:34:04,340 Every family represented here believes in this team, 560 00:34:04,374 --> 00:34:06,276 and in each other, 561 00:34:06,309 --> 00:34:08,442 and we will stand by together 562 00:34:08,467 --> 00:34:11,206 while this investigation is underway. 563 00:34:11,247 --> 00:34:13,116 News anchor: Tonight's press conference, 564 00:34:13,149 --> 00:34:15,252 defending the integrity of his teammates, 565 00:34:15,285 --> 00:34:18,021 was a reminder that class and grace 566 00:34:18,053 --> 00:34:20,189 still exist in this game, my friends, 567 00:34:20,222 --> 00:34:22,191 and that if you work hard enough, 568 00:34:22,225 --> 00:34:24,895 the good guys can finish first. 569 00:34:24,928 --> 00:34:27,196 (cheering within) 570 00:34:27,229 --> 00:34:29,999 Oh, shoot! They ain't ready. 571 00:34:30,033 --> 00:34:31,902 Man, you know they ain't ever ready. 572 00:34:31,934 --> 00:34:33,436 So, what do you want tonight? 573 00:34:33,470 --> 00:34:35,305 I'm gonna need a minimum 40 points. 574 00:34:35,338 --> 00:34:37,307 Come on, Micah. You know that's a given, man. 575 00:34:37,339 --> 00:34:39,910 Okay! Confident tonight, are we? 576 00:34:39,943 --> 00:34:41,945 - You know it! Hey, baby. - Hey. 577 00:34:41,977 --> 00:34:43,446 Any requests? 578 00:34:43,479 --> 00:34:45,347 Well, I'd like an overage of assists, 579 00:34:45,381 --> 00:34:47,250 so we can drive home the whole 580 00:34:47,283 --> 00:34:49,720 "supporting your teammates" narrative. 581 00:34:49,752 --> 00:34:51,854 Mm. Done. 582 00:34:53,522 --> 00:34:57,227 Fighting over rings, wanna be the king 583 00:34:57,260 --> 00:34:59,162 Long live the chief 584 00:34:59,195 --> 00:35:02,798 Yeah, watch, pretty mama, while I slang my cane 585 00:35:02,832 --> 00:35:05,335 - Long live the chief... - (cheering) 586 00:35:05,367 --> 00:35:08,437 - Cockroaches and the rat... - One. Gino, one. 587 00:35:08,470 --> 00:35:10,306 Hand-me-downs with the patches 588 00:35:10,339 --> 00:35:12,809 Mama put a little money in the mattress 589 00:35:12,841 --> 00:35:15,878 Taught me how to make a silver spoon outta plastic 590 00:35:15,912 --> 00:35:17,414 Come on! Come on, come on! 591 00:35:19,414 --> 00:35:21,350 Go, Davis! 592 00:35:21,383 --> 00:35:23,919 Now they say, "Jidenna, why you dressin' so classic?" 593 00:35:23,952 --> 00:35:26,789 I don't want my best-dressed day in a casket 594 00:35:26,823 --> 00:35:29,526 You can either lead, follow, or get out the way... 595 00:35:29,559 --> 00:35:31,922 - Yeah! - Go, Davis! 596 00:35:32,928 --> 00:35:35,831 Got a hundred-year plan, you just think about today 597 00:35:35,865 --> 00:35:38,401 Always been about time more than been about pay 598 00:35:38,434 --> 00:35:43,073 Can't rump with me, Usain couldn't run with me... 599 00:35:43,106 --> 00:35:45,508 Pop? Pop, can you hear me? 600 00:35:45,542 --> 00:35:47,177 Pop, it's gonna be all right, I promise. 601 00:35:47,209 --> 00:35:49,412 Violet: I don't know what happened. 602 00:35:49,445 --> 00:35:52,515 - I want to go! - You hear me? You hear me? We comin'. 603 00:35:52,548 --> 00:35:56,385 - Baby, we comin.' - Ralph Angel: Be gentle with him. Easy. 604 00:35:56,419 --> 00:35:58,047 Violet: I'm comin'. He's gonna be fine. 605 00:35:58,072 --> 00:35:59,388 Come on, Vi. 606 00:35:59,421 --> 00:36:02,559 Blue: I wanna go with Papa, Daddy! 607 00:36:02,591 --> 00:36:05,294 (crowd cheering) 608 00:36:08,030 --> 00:36:09,432 Watch your man. Movement. 609 00:36:11,434 --> 00:36:15,171 (scattered ringtones buzzing, chirping) 610 00:36:16,372 --> 00:36:19,176 (buzzing, chirping continues) 611 00:36:25,048 --> 00:36:28,251 Woman: Davis, you're a rapist! 612 00:36:28,283 --> 00:36:31,153 Woman #2: Davis the rapist! 613 00:36:31,187 --> 00:36:32,790 Man: Boo! 614 00:36:35,225 --> 00:36:37,895 (booing rises) 615 00:36:49,138 --> 00:36:51,441 Man: Naw, pictures can lie, man. 616 00:36:51,474 --> 00:36:53,977 Man 2: It's not a lie, man. Look! 617 00:36:54,010 --> 00:36:56,912 Woman: He is a rapist! 618 00:36:56,946 --> 00:36:59,283 (booing continues) 619 00:37:11,627 --> 00:37:14,164 Man: Rapist! Rapist! 620 00:37:14,196 --> 00:37:17,367 - (whines) - No! 621 00:37:17,399 --> 00:37:19,970 - I want to go... - You can't, Blue. 622 00:37:20,002 --> 00:37:21,604 You can't Blue, you can't! 623 00:37:21,638 --> 00:37:25,175 It's gonna be okay. Stay here with Miss Velez. I'll be back. 624 00:37:25,207 --> 00:37:27,077 Daddy, I want to go! 625 00:37:27,109 --> 00:37:29,178 (EMT radio chatter) 626 00:37:29,211 --> 00:37:32,349 - (sobbing) - (siren wails) 627 00:37:32,381 --> 00:37:35,385 (cheering, booing) 628 00:37:40,589 --> 00:37:42,392 (whistle tweets) 629 00:37:46,629 --> 00:37:48,632 (whistle tweets) 630 00:37:52,908 --> 00:37:55,144 (whistle tweets) 631 00:37:55,405 --> 00:37:57,226 What the hell are you doin'? 632 00:37:57,941 --> 00:38:00,109 - What did you do? - Wha...? 633 00:38:00,142 --> 00:38:01,765 What are you talkin' about? 634 00:38:02,711 --> 00:38:04,647 What... 635 00:38:04,680 --> 00:38:07,249 did you... do? 636 00:38:07,283 --> 00:38:09,486 Davis: What are you talking about? 637 00:38:09,519 --> 00:38:11,454 (screams) What did you do?! 638 00:38:11,486 --> 00:38:13,622 - (booing) - Charley: Tell me! 639 00:38:13,655 --> 00:38:17,226 - You're a liar, Davis! - Baby, what is going...? Hold on... 640 00:38:17,260 --> 00:38:19,930 What did you do?! 641 00:38:19,963 --> 00:38:23,066 You liar! You're a liar! 642 00:38:23,099 --> 00:38:26,602 What did you do? You're a liar, Davis! 643 00:38:28,037 --> 00:38:30,573 (monitor beeping) 644 00:38:33,309 --> 00:38:35,946 (silent) 645 00:38:35,979 --> 00:38:39,015 (chanting faintly) 646 00:38:39,048 --> 00:38:42,151 Where did Nova learn her ways? 647 00:38:42,184 --> 00:38:44,123 Her mother knew all about it. 648 00:38:44,620 --> 00:38:46,059 It's real. 649 00:38:46,455 --> 00:38:48,392 I don't doubt it. 650 00:39:03,740 --> 00:39:06,508 (phone beeps) 651 00:39:06,542 --> 00:39:09,412 (coin clatters, keys clicking) 652 00:39:09,445 --> 00:39:11,448 (cell phone rings) 653 00:39:11,481 --> 00:39:12,908 Ugh! 654 00:39:14,649 --> 00:39:18,488 - Hello? - (voices laughing) 655 00:39:22,091 --> 00:39:23,851 Ralph Angel? 656 00:39:25,093 --> 00:39:26,396 Darla, where are you? 657 00:39:26,428 --> 00:39:29,331 - Nasty! - You right! 658 00:39:29,365 --> 00:39:32,069 - Darla, where are you? - Ralph Angel! 659 00:39:55,591 --> 00:39:56,848 Woman: Hello? 660 00:39:56,995 --> 00:39:59,561 Miss Velez, hi. Is, uh, is Blue okay? 661 00:39:59,595 --> 00:40:02,599 He's sound asleep. How's your father? 662 00:40:02,631 --> 00:40:05,769 He's got surgery in a few hours after some tests. 663 00:40:06,353 --> 00:40:09,171 - It's a stroke. - Oh, my God. 664 00:40:09,963 --> 00:40:13,676 I'm sorry. I'm just so sorry that this is happening. 665 00:40:14,443 --> 00:40:16,513 I'm sure he's going to pull through. 666 00:40:16,546 --> 00:40:18,448 He's got a strong way about him. 667 00:40:18,481 --> 00:40:20,811 Yeah. Yeah, he does. 668 00:40:21,484 --> 00:40:22,826 Listen, um... 669 00:40:23,685 --> 00:40:27,791 I don't have anyone to watch Blue right now. We all here... 670 00:40:27,823 --> 00:40:30,526 Don't worry, I'll take him to school with me this morning. 671 00:40:30,559 --> 00:40:32,628 (sighs) I really appreciate it. 672 00:40:32,662 --> 00:40:35,732 I'll be there right after school. Right when the bell rings. 673 00:40:35,765 --> 00:40:37,258 Okay, but if you aren't there, 674 00:40:37,283 --> 00:40:40,736 I'll take him home with me. I'll text you the address. 675 00:40:40,769 --> 00:40:43,472 Thank you. I... I don't even know what to say. 676 00:40:44,044 --> 00:40:46,835 This... this is real good of you. 677 00:40:52,835 --> 00:40:54,091 Come here. 678 00:40:57,553 --> 00:41:00,457 (faint music playing) 679 00:41:04,198 --> 00:41:07,403 (laptop trilling) 680 00:41:11,334 --> 00:41:12,502 (harp tone plays) 681 00:41:12,535 --> 00:41:14,571 - Hey, Auntie Vi. - Hi, baby. 682 00:41:14,604 --> 00:41:16,338 Why aren't you all answerin' your phone? 683 00:41:16,738 --> 00:41:21,343 Uh, some... things happened here today. It's real bad. 684 00:41:21,376 --> 00:41:23,712 I know. I heard. I'm sorry. 685 00:41:23,745 --> 00:41:25,714 It's unthinkable. I don't even know what to say. 686 00:41:25,747 --> 00:41:27,450 We're gonna talk it all through. 687 00:41:27,483 --> 00:41:28,925 I wanna hear everything, 688 00:41:29,684 --> 00:41:32,821 but I need you to listen to me right now, okay? 689 00:41:33,395 --> 00:41:35,757 - Okay. - I need you to take charge 690 00:41:35,791 --> 00:41:38,005 and get your mama here by tomorrow. 691 00:42:15,397 --> 00:42:17,049 Hey, Mom? 692 00:42:24,439 --> 00:42:26,642 Hey, Mom...? 693 00:42:32,615 --> 00:42:35,519 - Ma? - Leave me alone. 694 00:42:38,553 --> 00:42:40,522 The doctor will be in soon, okay? 695 00:42:40,555 --> 00:42:42,626 - Violet: Thank you. - All right. 696 00:42:46,329 --> 00:42:48,597 (monitor beeping) 697 00:43:00,343 --> 00:43:01,528 (whimpers) 698 00:43:04,693 --> 00:43:06,362 (whimpers) 699 00:43:19,928 --> 00:43:22,432 (groans) 700 00:43:22,464 --> 00:43:25,234 (paper rustling) 701 00:43:36,379 --> 00:43:38,348 (Ernest groans) 702 00:43:56,064 --> 00:43:59,001 He fine, Pop. He good. 703 00:44:03,606 --> 00:44:05,841 I think he wants to know where Blue is. 704 00:44:05,874 --> 00:44:07,776 (grunts) 705 00:44:09,812 --> 00:44:12,589 His teacher took him home from school to her house. 706 00:44:19,388 --> 00:44:21,094 Well, she real nice. 707 00:44:26,896 --> 00:44:28,856 Look, I'ma... I'ma see y'all later. 708 00:44:34,570 --> 00:44:36,151 (sighs) 709 00:44:37,499 --> 00:44:39,735 Ralph. Ralph. 710 00:44:39,908 --> 00:44:42,512 Bring him here. I'll watch him. 711 00:44:42,544 --> 00:44:43,945 No, I don't want him here. 712 00:44:43,979 --> 00:44:45,814 But Daddy wants to see him. 713 00:44:45,847 --> 00:44:49,518 Yeah, but I don't want Blue to see him like this. 714 00:44:49,551 --> 00:44:52,495 - Tubes and stuff will scare him. - He'll be okay. 715 00:44:53,655 --> 00:44:55,207 I just think it'll help. 716 00:44:56,024 --> 00:44:57,438 Thanks, but... 717 00:44:58,493 --> 00:44:59,951 I'll see you later. 718 00:45:02,597 --> 00:45:05,067 TV news anchor: And now, we have this breaking news. 719 00:45:05,100 --> 00:45:08,637 The Gladiators' troubles continue with a new surveillance video 720 00:45:08,671 --> 00:45:10,406 That has gone viral. 721 00:45:10,439 --> 00:45:13,408 If you haven't seen the footage yet, here it is. 722 00:45:13,441 --> 00:45:16,646 Superstar Davis West, who was not initially named 723 00:45:16,678 --> 00:45:18,680 in the Gladiators' sex scandal, 724 00:45:18,713 --> 00:45:20,682 and immediately claimed he wasn't involved, 725 00:45:20,716 --> 00:45:22,952 is seen here with the rest of his teammates 726 00:45:22,984 --> 00:45:25,954 throwing the young woman over his shoulder, 727 00:45:25,988 --> 00:45:29,959 groping her, and carrying her into their Houston hotel room. 728 00:45:29,992 --> 00:45:32,562 And then we have this incredible scene from last night's game 729 00:45:32,595 --> 00:45:35,397 at the Sherik Center in Los Angeles. Take a look. 730 00:45:35,430 --> 00:45:38,100 After Davis's well-known wife, Charley Bordelon-West 731 00:45:38,133 --> 00:45:40,502 saw the footage, she stormed onto the court 732 00:45:40,535 --> 00:45:43,606 and confronted Davis in the middle of the game. 733 00:45:43,638 --> 00:45:44,974 You can clearly hear her yelling, 734 00:45:45,006 --> 00:45:46,975 "What did you do, Davis?" multiple times. 735 00:45:47,008 --> 00:45:50,479 - And he was shocked. - (Charley screaming) 736 00:45:59,067 --> 00:46:00,427 Woman: Ralph Angel? 737 00:46:02,557 --> 00:46:04,526 I need to talk to you. 738 00:46:07,530 --> 00:46:09,051 You out your mind? 739 00:46:09,531 --> 00:46:11,203 You won't call me back. 740 00:46:12,801 --> 00:46:14,491 Have you actually lost it? 741 00:46:16,638 --> 00:46:19,466 I need to talk to you and you won't call me back. 742 00:46:21,743 --> 00:46:23,611 What am I supposed to do? 743 00:46:26,015 --> 00:46:28,051 You have the right to be that way to me. 744 00:46:28,844 --> 00:46:30,846 You do. 745 00:46:31,086 --> 00:46:34,570 - But, please? - My father's in there. 746 00:46:35,858 --> 00:46:37,427 He can't talk, 747 00:46:37,693 --> 00:46:39,459 can't move right. 748 00:46:41,796 --> 00:46:44,043 You wanna talk about you? 749 00:46:44,674 --> 00:46:46,742 No. 750 00:46:47,035 --> 00:46:48,771 I wanna talk about Blue. 751 00:46:48,803 --> 00:46:50,221 There ain't no talkin' about Blue. 752 00:46:51,112 --> 00:46:53,383 I took a test for a job... 753 00:46:54,382 --> 00:46:56,184 a better job. 754 00:46:56,644 --> 00:46:58,113 The city is hiring. 755 00:46:58,146 --> 00:47:00,630 Oh, the city's hiring addicts now? 756 00:47:01,757 --> 00:47:03,840 There's a program, and... 757 00:47:05,086 --> 00:47:07,622 if you finish it, you can apply for some city jobs. 758 00:47:07,655 --> 00:47:09,895 Why do I care, huh? 759 00:47:10,693 --> 00:47:12,055 I did good. 760 00:47:13,127 --> 00:47:15,663 I applied for this good job at City Hall. 761 00:47:16,631 --> 00:47:18,667 It's in the new parking structure, 762 00:47:18,700 --> 00:47:20,951 taking money and giving tickets. 763 00:47:21,970 --> 00:47:23,951 The booth is before you drive in, so... 764 00:47:24,506 --> 00:47:25,966 I'd get to work outside. 765 00:47:26,609 --> 00:47:28,895 It's $15.75 an hour. 766 00:47:29,577 --> 00:47:32,815 Full time, with city benefits. 767 00:47:33,983 --> 00:47:36,208 I don't care what you do. 768 00:47:40,756 --> 00:47:43,091 You called me today. I thought... 769 00:47:43,124 --> 00:47:44,335 You thought wrong. 770 00:47:44,959 --> 00:47:47,028 Whatever the hell you thought, 771 00:47:47,062 --> 00:47:48,570 you thought wrong, okay? 772 00:47:48,602 --> 00:47:50,361 I can start giving you money for him. 773 00:47:51,200 --> 00:47:53,736 Maybe I can start seeing him? 774 00:47:53,769 --> 00:47:56,360 Supervised... You could be there. 775 00:47:56,905 --> 00:47:58,456 Or somebody else. 776 00:47:59,408 --> 00:48:01,177 Oh, I could be there? 777 00:48:02,763 --> 00:48:04,832 - I could be there, huh? - I just meant... 778 00:48:05,080 --> 00:48:07,950 You think I'm weak right now and you can take advantage. 779 00:48:08,597 --> 00:48:11,921 - (sneers) - I don't think that. 780 00:48:12,854 --> 00:48:14,923 I wanna see him. 781 00:48:16,992 --> 00:48:18,686 I have a right! 782 00:48:21,997 --> 00:48:23,900 You're forgetting things. 783 00:48:25,509 --> 00:48:27,737 All I can do is make amends and move forward. 784 00:48:27,769 --> 00:48:29,885 Now, I'm not gonna let you come back in 785 00:48:30,459 --> 00:48:31,976 and leave him again. 786 00:48:33,309 --> 00:48:36,049 You see, I didn't have a choice back then. 787 00:48:36,711 --> 00:48:38,152 But I do now. 788 00:48:39,506 --> 00:48:41,497 You know what I see when I look at you? 789 00:48:42,318 --> 00:48:45,104 - Stop. - You know the image in my head, right? 790 00:48:45,921 --> 00:48:48,537 I think my life is bad... 791 00:48:50,124 --> 00:48:52,377 then I think about yours. 792 00:48:55,798 --> 00:48:58,100 (mutters) Get your ass on. 793 00:48:59,694 --> 00:49:00,763 (truck door slams) 794 00:49:04,641 --> 00:49:07,001 I gotta go get this money, man. 795 00:49:08,496 --> 00:49:10,624 I just gotta keep everything afloat. 796 00:49:11,146 --> 00:49:13,136 Or else I'd be right here with you. 797 00:49:13,816 --> 00:49:15,217 You know that, right? 798 00:49:20,782 --> 00:49:22,882 I'll be right back, okay? 799 00:49:30,733 --> 00:49:33,129 - I'm sorry, Vi. - It's okay. 800 00:49:35,208 --> 00:49:37,073 This is gonna be okay. 801 00:49:38,153 --> 00:49:40,843 I left a week's worth of tips in the ice box for you. 802 00:49:40,876 --> 00:49:43,678 - Hollywood... - Listen, I don't want you thinkin' 803 00:49:43,711 --> 00:49:45,814 about no work, no shifts. 804 00:49:45,847 --> 00:49:47,148 None of that stuff, all right? 805 00:49:47,182 --> 00:49:49,641 Just concentrate on him. You heard me? 806 00:49:55,390 --> 00:49:58,293 Oh, Violet, Hollywood. How's he doing? 807 00:49:58,327 --> 00:49:59,715 He's, uh... 808 00:49:59,748 --> 00:50:02,063 It's touch and go. Good moments and bad. 809 00:50:02,097 --> 00:50:04,742 Doctor got him on medication right now. 810 00:50:06,401 --> 00:50:08,169 Understood. 811 00:50:08,202 --> 00:50:10,705 I just wanted to make show my face and tell ya 812 00:50:10,738 --> 00:50:13,108 that if you need anything at all, you holler, you hear? 813 00:50:13,142 --> 00:50:14,070 Uh... 814 00:50:15,810 --> 00:50:18,280 it actually would be a big help 815 00:50:18,312 --> 00:50:21,117 if y'all could look after the farm... 816 00:50:21,149 --> 00:50:22,218 Yeah. 817 00:50:22,478 --> 00:50:24,787 While the family's here for the next little while. 818 00:50:24,820 --> 00:50:26,293 If you could. 819 00:50:26,722 --> 00:50:30,190 Uh, Vi, you know he don't have no crop this season, right? 820 00:50:33,428 --> 00:50:34,726 What do you mean? 821 00:50:35,330 --> 00:50:38,635 Well, he hasn't planted proper in the last two years. 822 00:50:40,989 --> 00:50:42,262 Why not? 823 00:50:42,645 --> 00:50:46,763 Well, crops have been paltry for the last few cycles 824 00:50:46,788 --> 00:50:49,413 and prices are dropping across the board. 825 00:50:49,445 --> 00:50:52,280 I mean, he started last season but he couldn't bring it in, 826 00:50:52,314 --> 00:50:55,017 and this season, the finances just didn't add up right, 827 00:50:55,050 --> 00:50:57,019 so he couldn't plant. 828 00:50:57,810 --> 00:50:59,689 Well, what's he been doing 829 00:50:59,722 --> 00:51:01,290 out there every day, then? 830 00:51:01,323 --> 00:51:02,417 He... 831 00:51:04,926 --> 00:51:06,362 Come on. 832 00:51:10,281 --> 00:51:11,900 He took a job somewhere. 833 00:51:12,130 --> 00:51:15,522 Now, he... he wouldn't say where. 834 00:51:15,924 --> 00:51:18,038 I know it's not on a farm. 835 00:51:18,941 --> 00:51:21,220 I checked around, so, I don't know. 836 00:51:21,943 --> 00:51:23,912 But I do know it wasn't easy 837 00:51:23,946 --> 00:51:26,204 and he didn't do any of it lightly. 838 00:51:33,888 --> 00:51:36,024 Listen, you know, he's always workin' on a plan 839 00:51:36,057 --> 00:51:38,026 to get this place up and runnin' again. 840 00:51:38,522 --> 00:51:39,918 And he will. 841 00:52:01,483 --> 00:52:03,285 (knocking on door) 842 00:52:06,155 --> 00:52:07,894 To what do I owe this visit... 843 00:52:09,057 --> 00:52:10,114 Detective? 844 00:52:12,827 --> 00:52:14,329 Brew tea tonight? 845 00:52:22,004 --> 00:52:23,659 Why didn't you call, Nova? 846 00:52:25,373 --> 00:52:26,634 It's your father. 847 00:52:28,209 --> 00:52:29,740 You coulda called. 848 00:52:36,417 --> 00:52:37,973 I can't. 849 00:52:40,588 --> 00:52:42,050 And I don't want to. 850 00:52:43,158 --> 00:52:44,938 That's my choice. 851 00:52:46,260 --> 00:52:48,034 Please respect it. 852 00:52:49,363 --> 00:52:52,035 How many years have I been respectin' it? 853 00:53:18,059 --> 00:53:20,657 He's gonna be sleepin'. We don't wanna wake him up. 854 00:53:21,681 --> 00:53:23,617 He has a machine next to him 855 00:53:24,198 --> 00:53:25,713 helps him breathe good. 856 00:53:26,602 --> 00:53:29,641 Puts the air right in his nose with a special tube. 857 00:53:31,633 --> 00:53:33,876 We have to be very quiet, okay? 858 00:53:33,908 --> 00:53:36,412 Or the doctors will kick us out. You don't want that, right? 859 00:53:36,445 --> 00:53:38,881 - (whispering) Okay, Pop. - Okay. 860 00:53:47,222 --> 00:53:51,160 (monitor beeping) 861 00:53:51,193 --> 00:53:55,598 Somebody wishing on a shooting star 862 00:53:57,531 --> 00:54:01,637 A shooting star streaming across the sky 863 00:54:01,669 --> 00:54:05,273 You know it's just a meteorite 864 00:54:07,408 --> 00:54:11,948 People throwing pennies in a wishing well 865 00:54:14,316 --> 00:54:18,320 Wishing well's gonna run dry... 866 00:54:18,352 --> 00:54:21,923 (whispers) Papa, it's Blue. 867 00:54:24,139 --> 00:54:29,012 Everybody talking 'bout changing the world 868 00:54:30,698 --> 00:54:34,268 World ain't ever gonna change 869 00:54:35,002 --> 00:54:38,796 But you can always change it for me 870 00:54:40,975 --> 00:54:46,693 I'll shuck all the oysters and you keep the pearls 871 00:54:47,281 --> 00:54:51,283 I do my shucking and my jiving for free 872 00:54:52,287 --> 00:54:53,796 Free 873 00:54:55,589 --> 00:55:00,129 Like walking down the beach at night 874 00:55:00,162 --> 00:55:04,083 Throw a bunch of lines out to the one you want 875 00:55:06,033 --> 00:55:10,272 Till you get it right 876 00:55:12,039 --> 00:55:14,891 Sometimes you don't 877 00:55:16,111 --> 00:55:18,404 Get it right 878 00:55:24,185 --> 00:55:28,089 Sometimes you won't 879 00:55:32,294 --> 00:55:35,351 Get it right 880 00:55:40,694 --> 00:55:42,997 When you do 881 00:55:48,109 --> 00:55:51,948 It's out of sight... 882 00:55:53,214 --> 00:55:57,086 (Ernest sighs, gasps) 883 00:55:57,118 --> 00:56:00,622 Sometimes you do 884 00:56:05,059 --> 00:56:07,963 Get it right. 885 00:56:23,377 --> 00:56:25,680 (murmuring) 886 00:56:28,483 --> 00:56:31,754 Photographers: Charley! Charley! 887 00:56:31,787 --> 00:56:34,490 (man thumping) Charley! You still havin' sex with Davis? 888 00:56:34,522 --> 00:56:37,559 - Take my hand... - Woman: How about your dad now, Micah? 889 00:56:37,591 --> 00:56:40,662 - (yelling increases) - Man: Did you do a pre-nup? 890 00:56:40,695 --> 00:56:44,633 Man: Charley, did you ever go to any of those sex parties? 891 00:56:44,666 --> 00:56:46,434 Did you get some of that too? 892 00:56:46,468 --> 00:56:49,238 (motorcycle buzzes) 893 00:56:49,271 --> 00:56:52,573 All to be with you tonight 894 00:56:52,606 --> 00:56:57,679 And for the time that will come 895 00:56:59,280 --> 00:57:01,249 No, no, no! 896 00:57:01,283 --> 00:57:05,654 No, no, no, no, no, no! 897 00:57:05,687 --> 00:57:08,424 (sobbing) 898 00:57:16,430 --> 00:57:19,501 (wails, sobs) 899 00:57:31,245 --> 00:57:33,581 (gasping sobs) 900 00:57:42,224 --> 00:57:44,350 Take my hand 901 00:57:45,160 --> 00:57:48,730 You know I'll be there if you can 902 00:57:48,763 --> 00:57:53,198 I'll cross the sky for your love 903 00:57:54,336 --> 00:57:57,305 And I understand 904 00:57:57,338 --> 00:57:59,207 These winds and tides 905 00:57:59,240 --> 00:58:01,209 This change of times 906 00:58:01,242 --> 00:58:05,216 Won't drag you away 907 00:58:06,481 --> 00:58:08,550 Hold on 908 00:58:08,582 --> 00:58:12,553 And hold on tightly 909 00:58:12,586 --> 00:58:15,556 Hold on 910 00:58:15,589 --> 00:58:22,631 And don't let go of my love 911 00:58:22,664 --> 00:58:25,334 - The storms will pass... - The storm will pass 912 00:58:25,367 --> 00:58:30,138 - It won't be long... - It won't be long now 913 00:58:30,171 --> 00:58:31,772 His love will last 914 00:58:31,805 --> 00:58:36,678 His love will last forever 915 00:58:46,187 --> 00:58:48,724 Take my hand 916 00:58:48,756 --> 00:58:52,360 You know I'll be there if you can 917 00:58:52,394 --> 00:58:56,899 I'll cross the sky for your love 918 00:58:56,932 --> 00:59:01,904 Give you what I hold dear 919 00:59:03,305 --> 00:59:05,374 Hold on 920 00:59:05,406 --> 00:59:07,876 And hold on tightly 921 00:59:07,908 --> 00:59:09,510 Hold on 922 00:59:09,544 --> 00:59:12,647 Hold on tightly to this love 923 00:59:12,680 --> 00:59:16,217 This love will last forever... 924 00:59:16,251 --> 00:59:18,720 I'm sorry, Daddy. 925 00:59:20,321 --> 00:59:22,624 I'll fix it. 926 00:59:24,325 --> 00:59:32,501 927 00:59:32,551 --> 00:59:37,101 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.