All language subtitles for Psych s05e13 Academy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:04,281 Removed HI: Xenzai[NEF] 2 00:00:04,323 --> 00:00:06,441 Come on, Ni�o. 3 00:00:06,561 --> 00:00:08,594 Show us the goods. 4 00:00:08,714 --> 00:00:11,464 Listen up, the minute Ni�o reveals the stash, we move. 5 00:00:13,205 --> 00:00:14,983 - Who is it? - Somebody's at the door. 6 00:00:15,103 --> 00:00:17,143 Room service. Good afternoon. 7 00:00:17,263 --> 00:00:18,963 I have the monthly suppliers. 8 00:00:19,083 --> 00:00:21,288 - You gotta be kidding me. - Get the hell out of here. 9 00:00:21,536 --> 00:00:23,651 This couldn't get any more ridiculous. 10 00:00:23,771 --> 00:00:26,157 It's not my fault. It's God's. 11 00:00:26,228 --> 00:00:28,496 I was wrong. Oh, jeez. 12 00:00:28,563 --> 00:00:30,464 Oh, no. 13 00:00:30,532 --> 00:00:32,867 - I'm just doing my job, sir. - Aha. 14 00:00:32,934 --> 00:00:34,568 Oh. 15 00:00:34,636 --> 00:00:36,170 We should get in there. 16 00:00:36,238 --> 00:00:39,306 Eh, just hold on there. Keep... keep going. 17 00:00:39,374 --> 00:00:40,474 We were not under the impression 18 00:00:40,542 --> 00:00:41,742 that you would be armed. 19 00:00:41,810 --> 00:00:43,077 You're selling these prescription drugs 20 00:00:43,144 --> 00:00:44,445 - right out of this hotel room? - Yeah, sure. 21 00:00:44,513 --> 00:00:45,746 Did you get that? 22 00:00:45,814 --> 00:00:47,314 Let's move. 23 00:00:47,382 --> 00:00:49,350 When I'm not on the street, wiping out... Ugh! 24 00:00:49,417 --> 00:00:51,852 Crap. 25 00:00:51,920 --> 00:00:55,556 Don't move! Don't you frickin' move! 26 00:00:55,624 --> 00:00:57,291 Lassie. 27 00:00:57,359 --> 00:00:59,159 We totally caught the bad guys. 28 00:01:01,296 --> 00:01:02,796 Agh. What were you thinking? 29 00:01:02,864 --> 00:01:04,532 - You crashed our stakeout. - You're welcome. 30 00:01:09,271 --> 00:01:11,639 You think the chief called us in to congratulate us 31 00:01:11,706 --> 00:01:13,674 - on our bust yesterday? - Most definitely. 32 00:01:13,742 --> 00:01:15,743 I'm also assuming that there will be an award involved. 33 00:01:15,810 --> 00:01:17,044 A "busty"? 34 00:01:17,112 --> 00:01:18,579 I was thinking lifetime achievement. 35 00:01:18,647 --> 00:01:20,614 "Busties" usually go to strippers or sculptors. 36 00:01:20,682 --> 00:01:22,182 - Lionel Richie has one. - Oh. 37 00:01:22,250 --> 00:01:23,817 All right, everybody, listen up, 38 00:01:23,885 --> 00:01:25,786 this morning another check-cashing establishment 39 00:01:25,854 --> 00:01:28,088 was robbed at gunpoint. 40 00:01:28,156 --> 00:01:30,324 It, like the others, is owned by Devry Longsdale. 41 00:01:30,392 --> 00:01:32,793 Longsdale is a two-bit gangster 42 00:01:32,861 --> 00:01:35,362 who runs one of the sleaziest operations in town. 43 00:01:35,430 --> 00:01:37,231 In fact, I wouldn't be surprised if he's being ripped off 44 00:01:37,299 --> 00:01:38,966 by some other lowlife that he's double-crossed. 45 00:01:39,034 --> 00:01:42,303 It is important that we separate our feelings about Longsdale 46 00:01:42,370 --> 00:01:44,071 from the fact that whoever's robbing him 47 00:01:44,139 --> 00:01:46,173 is breaking the law and needs to be brought to justice. 48 00:01:46,241 --> 00:01:47,808 And we have strong reason to believe, 49 00:01:47,876 --> 00:01:49,810 based on security-video footage, 50 00:01:49,878 --> 00:01:53,047 that this person is a Mr. David Arnold. 51 00:01:53,114 --> 00:01:54,882 - Oh. - He is 35 years of age 52 00:01:54,950 --> 00:01:56,383 and served seven years for armed robbery. 53 00:01:56,451 --> 00:01:58,052 He disables the alarm, 54 00:01:58,119 --> 00:01:59,353 gets in and out in under five minutes. 55 00:01:59,421 --> 00:02:01,255 - He is all business. - But only up front. 56 00:02:01,323 --> 00:02:03,190 Around back, there is a major party going on. 57 00:02:05,727 --> 00:02:08,829 Mr. Spencer, Mr. Guster, my office now. 58 00:02:08,897 --> 00:02:11,432 Excuse us. Gus and I have to go receive props now. 59 00:02:15,070 --> 00:02:15,936 - Commander. - Mr. Spencer. 60 00:02:16,004 --> 00:02:17,171 Yesterday's stunt 61 00:02:17,238 --> 00:02:20,507 may be the most asinine and idiotic thing 62 00:02:20,575 --> 00:02:23,377 I've seen in all my years at this department. 63 00:02:23,445 --> 00:02:24,578 That doesn't sound like props. 64 00:02:24,646 --> 00:02:25,846 - She's roasting us. - Oh. 65 00:02:25,914 --> 00:02:27,414 What the hell do you think you were doing? 66 00:02:27,482 --> 00:02:29,283 Oh, I don't know, catching the bad guys. 67 00:02:34,489 --> 00:02:37,191 I hired you to assist Lassiter in taking down Baez, 68 00:02:37,258 --> 00:02:38,859 not go rogue. 69 00:02:38,927 --> 00:02:40,027 Yeah. 70 00:02:40,095 --> 00:02:41,362 I told him over a week ago 71 00:02:41,429 --> 00:02:43,297 that I sensed Baez was working out of that hotel, 72 00:02:43,365 --> 00:02:44,865 and he didn't do anything. 73 00:02:44,933 --> 00:02:46,734 He was setting up a sting, Shawn. 74 00:02:46,801 --> 00:02:48,335 Do you have any idea what that involves? 75 00:02:48,403 --> 00:02:50,704 Newman, Redford, the ladies, 76 00:02:50,772 --> 00:02:52,339 the ponies. 77 00:02:52,407 --> 00:02:55,843 Wiretaps, search warrants, surveillance teams, 78 00:02:55,910 --> 00:02:57,244 all of which take time. 79 00:02:57,312 --> 00:02:59,413 That sounds like something for you to worry about. 80 00:02:59,481 --> 00:03:01,315 What we like to do is come up with a solution 81 00:03:01,383 --> 00:03:02,650 and make it happen. 82 00:03:02,717 --> 00:03:04,184 Not always in that order. 83 00:03:04,252 --> 00:03:06,020 Well, I can't afford to hire you 84 00:03:06,087 --> 00:03:08,989 on any more cases when you have zero understanding 85 00:03:09,057 --> 00:03:10,791 of basic police procedure. 86 00:03:10,859 --> 00:03:12,459 In the end, we always come through. 87 00:03:12,527 --> 00:03:14,495 Just like the chairman of the federal reserve. 88 00:03:14,562 --> 00:03:16,764 I'm not putting you on another case until you acquire 89 00:03:16,831 --> 00:03:18,999 a fundamental understanding 90 00:03:19,067 --> 00:03:20,701 of the way police operate. 91 00:03:20,769 --> 00:03:24,171 Fine. We'll dust off our Chips DVDs and meet you 92 00:03:24,239 --> 00:03:26,507 - back here Monday morning. - Best homework ever. 93 00:03:26,574 --> 00:03:29,877 I'm afraid that's not going to cut it. 94 00:03:29,944 --> 00:03:31,745 - Henry. - We've organized for both 95 00:03:31,813 --> 00:03:34,148 of you to participate in a three-week crash course 96 00:03:34,215 --> 00:03:36,383 at the Police Academy. 97 00:03:36,451 --> 00:03:38,485 - What? - Boing. 98 00:03:38,553 --> 00:03:40,954 I have to warn you this is going to be challenging. 99 00:03:41,022 --> 00:03:43,190 - Ohh. - Come on, son. 100 00:03:43,258 --> 00:03:44,458 Don't worry. 101 00:03:44,526 --> 00:03:47,428 We... we know exactly what we need to do. 102 00:03:47,495 --> 00:03:49,163 We make funny sound effects with our mouths, 103 00:03:49,230 --> 00:03:50,798 stay on Bubba Smith's good side. 104 00:03:50,865 --> 00:03:52,700 Gus, give me some machine-gun action. 105 00:03:52,767 --> 00:03:56,870 Brrrr. 106 00:03:56,938 --> 00:04:00,908 - I said machine gun. - I know. That was a AK-47. 107 00:04:00,975 --> 00:04:02,810 No, I was talking about the firearm. 108 00:04:02,877 --> 00:04:04,211 This isn't a movie, Shawn. 109 00:04:04,279 --> 00:04:05,846 You're gonna have to exhibit discipline, 110 00:04:05,914 --> 00:04:07,047 a respect for authority, 111 00:04:07,115 --> 00:04:09,183 a willingness to follow the rules, 112 00:04:09,250 --> 00:04:10,784 none of which are your strong suit. 113 00:04:10,852 --> 00:04:12,920 You just tell me when and where. 114 00:04:12,987 --> 00:04:15,022 This is a Rebecca Lobo layup. 115 00:04:15,090 --> 00:04:16,390 Okay. 116 00:04:16,458 --> 00:04:19,259 You have to report to the academy downtown at noon. 117 00:04:19,327 --> 00:04:20,461 Noon? 118 00:04:20,528 --> 00:04:23,764 That means we have four hours. 119 00:04:23,832 --> 00:04:27,101 Four hours? No. 120 00:04:27,168 --> 00:04:29,770 - It's 11:00 A.M. - I know. 121 00:04:31,539 --> 00:04:33,974 [The Friendly Indians' I Know You Know] 122 00:04:35,110 --> 00:04:37,010 I know you know 123 00:04:37,078 --> 00:04:39,113 that I'm not telling the truth 124 00:04:39,180 --> 00:04:41,181 I know you know 125 00:04:41,249 --> 00:04:42,783 they just don't have any proof 126 00:04:42,851 --> 00:04:44,118 Embrace the deception 127 00:04:44,185 --> 00:04:45,652 learn how to bend 128 00:04:45,720 --> 00:04:47,287 your worst inhibitions 129 00:04:47,355 --> 00:04:49,490 tend to psych you out in the end 130 00:04:49,690 --> 00:04:53,890 131 00:04:54,183 --> 00:04:55,850 So chief Vick told me you two were psychics. 132 00:04:55,918 --> 00:04:57,652 That's just me, sir. 133 00:04:57,720 --> 00:04:59,354 I'm a pharmaceutical salesman, sir. 134 00:04:59,421 --> 00:05:01,723 You don't need to finish every sentence with the word "sir." 135 00:05:01,790 --> 00:05:03,358 But it feels fun and silly, sir. 136 00:05:03,425 --> 00:05:06,060 Well, knock it off. 137 00:05:06,128 --> 00:05:07,762 What the hell are you two wearing, anyway? 138 00:05:07,830 --> 00:05:09,998 These are official Police Academy sweat outfits. 139 00:05:10,065 --> 00:05:11,399 I've never seen 'em before. 140 00:05:11,467 --> 00:05:13,201 Then you've never seen any of the movies. 141 00:05:13,269 --> 00:05:14,936 These are exact replicas. 142 00:05:15,004 --> 00:05:16,938 If you give Gus your sizes, he'll make you one as well. 143 00:05:17,006 --> 00:05:19,707 Let me make one thing very clear, gentlemen. 144 00:05:19,775 --> 00:05:21,409 This is not summer camp. 145 00:05:21,477 --> 00:05:23,511 For the next three weeks, I will be putting you 146 00:05:23,579 --> 00:05:26,814 through an intense program designed to make you think, act, 147 00:05:26,882 --> 00:05:29,851 and behave like officers of the law. 148 00:05:29,919 --> 00:05:33,054 Prepare to be pushed to your physical, mental, and, 149 00:05:33,122 --> 00:05:35,256 yes, emotional limits. 150 00:05:35,324 --> 00:05:38,226 Warning... Gus here's a big weeper. 151 00:05:38,294 --> 00:05:39,527 Says the guy who broke down 152 00:05:39,595 --> 00:05:41,563 while watching a commercial this morning. 153 00:05:41,630 --> 00:05:43,865 There were abused puppies and a Sarah McLachlan song. 154 00:05:43,933 --> 00:05:45,066 I am not a robot. 155 00:05:45,134 --> 00:05:47,135 Good. Wanted to make sure you two 156 00:05:47,203 --> 00:05:49,437 didn't snake out of this. 157 00:05:49,505 --> 00:05:53,708 Nick Conforth? 158 00:05:53,776 --> 00:05:55,610 I didn't know you were still on the force. 159 00:05:55,678 --> 00:05:57,412 Hello, Lassiter. 160 00:05:57,479 --> 00:05:58,746 How do you two know each other? 161 00:05:58,814 --> 00:06:00,048 Us? 162 00:06:00,115 --> 00:06:02,016 We're old pals from the academy. 163 00:06:02,084 --> 00:06:04,118 We had an ongoing battle as to who would graduate 164 00:06:04,186 --> 00:06:06,721 in the top spot... I won. 165 00:06:06,789 --> 00:06:09,190 That's probably 'cause you cheated on that final exam. 166 00:06:09,258 --> 00:06:10,491 I earned that spot fair and square. 167 00:06:10,559 --> 00:06:11,859 It's good to see you two 168 00:06:11,927 --> 00:06:13,361 have put all this old stuff behind you. 169 00:06:13,429 --> 00:06:16,564 Eh, look, none of that matters now, does it? 170 00:06:16,632 --> 00:06:18,833 Because I'm head detective of the S.B.P.D., 171 00:06:18,901 --> 00:06:21,836 and you're... 172 00:06:21,904 --> 00:06:24,038 You're clearly doing well. 173 00:06:24,106 --> 00:06:25,740 I'm the associate head of this academy, 174 00:06:25,808 --> 00:06:27,542 in charge of all cadet training. 175 00:06:27,610 --> 00:06:29,577 Cool. Hey, look at that. 176 00:06:29,645 --> 00:06:31,145 They even give you your own badge. 177 00:06:31,213 --> 00:06:33,414 It just turns out my heart was in teaching. 178 00:06:33,482 --> 00:06:36,351 Look, there is no judgment here. 179 00:06:36,418 --> 00:06:39,087 If you ever want a real-life example of someone 180 00:06:39,154 --> 00:06:41,222 who catches bad guys for a living, 181 00:06:41,290 --> 00:06:43,591 I'd be more than happy to come talk to your students. 182 00:06:45,194 --> 00:06:46,628 Don't you forget that I worked 183 00:06:46,695 --> 00:06:49,430 in the field too, detective. 184 00:06:49,498 --> 00:06:51,666 That's right. What was that, six months? 185 00:06:51,734 --> 00:06:53,935 Six months you did that. Then what happened? 186 00:06:54,003 --> 00:06:56,537 'Cause I-I-I don't... I don't remember, Conforth. 187 00:06:56,605 --> 00:07:00,074 Suspicious person, 4423 live at the mobil station. 188 00:07:00,142 --> 00:07:01,409 Group of guys in an old cutlass. 189 00:07:01,477 --> 00:07:02,810 Excuse me. Duty calls. 190 00:07:02,878 --> 00:07:06,481 Copy, Lassiter responding. E.T.A., 15 minutes. 191 00:07:06,548 --> 00:07:07,949 I got to go. 192 00:07:08,017 --> 00:07:09,984 Really good seeing you, Conforth. 193 00:07:10,052 --> 00:07:12,153 Have fun with these clowns. 194 00:07:17,293 --> 00:07:19,827 - Is he really head detective? - I'm afraid so. 195 00:07:19,895 --> 00:07:22,563 Officer Conforth, is it possible that I may take 196 00:07:22,631 --> 00:07:23,865 a little snack break. 197 00:07:23,932 --> 00:07:25,133 I haven't had anything since 2:00. 198 00:07:25,200 --> 00:07:27,335 It's 2:15. Absolutely not. 199 00:07:27,403 --> 00:07:30,538 - Is that a fire alarm? - I don't hear anything. 200 00:07:34,043 --> 00:07:36,511 Why is he making weird cat noises? 201 00:07:36,578 --> 00:07:38,880 You have to stop. You're embarrassing yourself. 202 00:07:38,947 --> 00:07:41,349 Listen, your program breaks down as follows. 203 00:07:41,417 --> 00:07:42,684 A third will be spent in the classroom. 204 00:07:42,751 --> 00:07:44,285 A third will involve fieldwork. 205 00:07:44,353 --> 00:07:46,487 And one-third will be focused on physical training. 206 00:07:46,555 --> 00:07:49,290 - What about the other third? - Are you kidding? 207 00:07:49,358 --> 00:07:51,526 Never mind. Surprise us. 208 00:08:36,705 --> 00:08:38,339 Dude, you're supposed to let go. 209 00:08:38,407 --> 00:08:39,607 And fall into that disgusting-ass water? 210 00:08:39,675 --> 00:08:41,509 I'll get dysentery, Shawn. 211 00:08:53,822 --> 00:08:55,189 How did this improve the situation? 212 00:08:55,257 --> 00:08:57,859 What is dysentery? 213 00:09:03,599 --> 00:09:06,367 Time! 214 00:09:08,737 --> 00:09:11,706 I can't believe you are Henry Spencer's son. 215 00:09:11,774 --> 00:09:12,840 Well, neither can I. 216 00:09:12,908 --> 00:09:14,308 It's an ongoing investigation, 217 00:09:14,376 --> 00:09:17,011 and in my defense, I had reasonable suspicion 218 00:09:17,079 --> 00:09:18,746 for all of those cardboard people that I shot. 219 00:09:18,814 --> 00:09:21,048 You shot two innocent women. 220 00:09:21,116 --> 00:09:24,452 If I may, the first woman with the groceries 221 00:09:24,520 --> 00:09:26,454 was exiting a library that doesn't allow snacks. 222 00:09:26,522 --> 00:09:28,956 I know this because we've tried on several occasions. 223 00:09:29,024 --> 00:09:31,426 And the second woman was simply a replica of the first woman, 224 00:09:31,493 --> 00:09:33,394 but they painted her face brown, which is both offensive 225 00:09:33,462 --> 00:09:34,429 and suspicious. 226 00:09:34,496 --> 00:09:36,030 But you shot her three times. 227 00:09:36,098 --> 00:09:37,565 - Semantics. - It's not semantics. 228 00:09:37,633 --> 00:09:39,767 How can you two be responsible for solving all these cases? 229 00:09:39,835 --> 00:09:41,169 I can't believe you get out of bed 230 00:09:41,236 --> 00:09:42,837 in the morning without hurting yourselves. 231 00:09:42,905 --> 00:09:45,940 Oh, but we do and injury-free since June of last year, 232 00:09:46,008 --> 00:09:47,241 when Gus broke his finger 233 00:09:47,309 --> 00:09:49,944 flipping the injury-countdown calendar. 234 00:09:50,012 --> 00:09:51,179 Wait, that's irony, right? 235 00:09:51,246 --> 00:09:52,613 Irony is you asking me 236 00:09:52,681 --> 00:09:54,582 what irony means every time you say it. 237 00:09:54,650 --> 00:09:58,386 All right, maybe you'll do better in the field. 238 00:09:58,454 --> 00:10:00,688 Today we will be patrolling a designated area 239 00:10:00,756 --> 00:10:03,524 under the close supervision of myself and Fenway. 240 00:10:03,592 --> 00:10:05,960 - Who's Fenway? - That guy right over there. 241 00:10:06,028 --> 00:10:07,862 Oh. 242 00:10:07,930 --> 00:10:10,398 Best scent dog in the state. 243 00:10:10,466 --> 00:10:12,733 Played a role in solving over 50 cases. 244 00:10:12,801 --> 00:10:14,502 Also played roles in The Bad News Bears, 245 00:10:14,570 --> 00:10:17,104 The Odd Couple, and Grumpy Old Men. 246 00:10:17,172 --> 00:10:19,006 He does look like Walter Matthau. 247 00:10:20,943 --> 00:10:22,410 Here are your uniforms. 248 00:10:22,478 --> 00:10:24,145 The badges are temporary. 249 00:10:24,213 --> 00:10:26,280 The guns, thank God, are props, 250 00:10:26,348 --> 00:10:29,116 but everything else is what's issued to our current officers. 251 00:10:29,184 --> 00:10:31,219 These are not toys, gentlemen! 252 00:10:31,286 --> 00:10:33,254 An officer's equipment is to be guarded 253 00:10:33,322 --> 00:10:34,989 and accounted for at all times. 254 00:10:35,057 --> 00:10:36,791 - Is that clear? - Yes, Sensei. 255 00:10:36,859 --> 00:10:39,627 So on patrol today, can we pull people over and stuff? 256 00:10:39,695 --> 00:10:43,698 Yes, as long as there's probable cause. 257 00:10:46,635 --> 00:10:48,302 You've got to be kidding me. 258 00:10:58,013 --> 00:11:00,314 Sir, I'm gonna need to see your license 259 00:11:00,382 --> 00:11:01,716 and registration, please. 260 00:11:01,783 --> 00:11:03,384 Spencer, you must be out of your damn mind 261 00:11:03,452 --> 00:11:04,952 if you think that's gonna happen. 262 00:11:05,020 --> 00:11:06,988 License and registration, please, sir. 263 00:11:07,055 --> 00:11:08,523 Hey! 264 00:11:08,590 --> 00:11:11,759 - Have you been drinking, sir? - That's it. 265 00:11:11,827 --> 00:11:13,394 Sir, if you don't calm down, I will be forced 266 00:11:13,462 --> 00:11:14,595 to tase you in the face. 267 00:11:14,663 --> 00:11:16,430 You don't have a taser. 268 00:11:16,498 --> 00:11:19,100 Ohh. I should have known. 269 00:11:19,167 --> 00:11:21,802 You were doing 45 in a 40. 270 00:11:21,870 --> 00:11:23,738 The law is the law. 271 00:11:23,805 --> 00:11:25,373 What the hell, Conforth? You can't beat me on the field, 272 00:11:25,440 --> 00:11:26,941 so now you're trying to beat me off? 273 00:11:27,009 --> 00:11:28,776 You may want to rephrase that, sir. 274 00:11:28,844 --> 00:11:29,944 Maybe he has been drinking. 275 00:11:30,012 --> 00:11:31,445 Sir, I'm gonna need you to stand 276 00:11:31,513 --> 00:11:33,447 on one foot and hop at a medium pace. 277 00:11:33,515 --> 00:11:36,217 All units, we have a robbery in progress 278 00:11:36,285 --> 00:11:38,419 at Longsdale's check cashing, Wilcox and Shire. 279 00:11:38,487 --> 00:11:39,620 Owns stay here. 280 00:11:39,688 --> 00:11:41,455 I'm gonna go do some real police work. 281 00:11:43,458 --> 00:11:45,426 You're pathetic, Conforth. 282 00:11:50,699 --> 00:11:51,866 Damn. 283 00:11:51,934 --> 00:11:53,367 Don't let him get to you, Nick. 284 00:11:53,435 --> 00:11:55,803 No, he's right. I am pathetic. What the hell am I doing? 285 00:11:55,871 --> 00:11:58,072 I'll tell you exactly what you're doing. 286 00:11:58,140 --> 00:11:59,607 You're teaching refined skills 287 00:11:59,675 --> 00:12:02,276 that guys like us can utilize for weeks, 288 00:12:02,344 --> 00:12:03,611 most likely days. 289 00:12:03,679 --> 00:12:05,112 Seriously, for the ten hours or so 290 00:12:05,180 --> 00:12:07,648 that we retain the stuff that you've taught us, 291 00:12:07,716 --> 00:12:08,983 you made a real difference, Nick. 292 00:12:09,051 --> 00:12:11,118 I am twice the cop that he is. 293 00:12:11,186 --> 00:12:13,120 Well, don't just stand there and wax on about it. 294 00:12:13,188 --> 00:12:15,423 Did you notice that he took the freeway? 295 00:12:15,490 --> 00:12:17,224 - So? - So? 296 00:12:17,292 --> 00:12:19,226 He just added ten minutes to his trip. 297 00:12:19,294 --> 00:12:20,895 We can get you there in under five. 298 00:12:20,963 --> 00:12:22,830 Just in time to bust the perp. 299 00:12:22,898 --> 00:12:25,032 No. No. No way. You know what kind of trouble I'd get into 300 00:12:25,100 --> 00:12:27,201 getting two cadets involved in an active robbery? No. 301 00:12:27,269 --> 00:12:28,669 Think about it, Nick. 302 00:12:28,737 --> 00:12:31,639 This is finally a chance to show him up once and for all. 303 00:12:33,475 --> 00:12:36,811 If we do this, we got to catch the bad guys. 304 00:12:36,878 --> 00:12:38,512 Don't worry, Nick. 305 00:12:38,580 --> 00:12:41,682 It's our specialty. 306 00:12:47,022 --> 00:12:49,490 Slow down. It's just up here on the left. 307 00:12:49,558 --> 00:12:51,092 Holy crap. That's the guy. 308 00:12:51,159 --> 00:12:52,627 Stop the car. 309 00:12:52,694 --> 00:12:57,198 Stop. Stop right here. 310 00:12:57,265 --> 00:12:59,033 Gah! 311 00:12:59,101 --> 00:13:01,335 Let's go, Nick. 312 00:13:01,403 --> 00:13:02,503 Nick! 313 00:13:04,806 --> 00:13:06,007 Nick. 314 00:13:06,074 --> 00:13:08,275 I understand why he went back to teaching. 315 00:13:25,560 --> 00:13:27,228 He's headed towards the college over there. 316 00:13:27,295 --> 00:13:29,797 I guess that obstacle course does have a practical purpose. 317 00:13:36,071 --> 00:13:37,705 Everybody, listen up! 318 00:13:37,773 --> 00:13:39,940 Come out of your dorm rooms! 319 00:13:40,008 --> 00:13:42,376 We are looking for a redneck... 320 00:13:42,444 --> 00:13:44,478 - Hello. - With a black backpack, 321 00:13:44,546 --> 00:13:46,914 and we're pretty sure he came down this hallway. 322 00:13:46,982 --> 00:13:48,949 Screw you, cadet. 323 00:13:52,387 --> 00:13:54,288 Uh, he... he went right out there. 324 00:14:02,831 --> 00:14:04,665 Guster, any luck? 325 00:14:04,733 --> 00:14:08,069 That's a negative. 326 00:14:08,136 --> 00:14:11,205 What are you guys, like, firemen? 327 00:14:14,309 --> 00:14:15,743 Don't sweat it, Nick. 328 00:14:15,811 --> 00:14:17,645 And Lassie doesn't need to hear about this. 329 00:14:17,713 --> 00:14:19,280 Okay? 330 00:14:19,347 --> 00:14:21,315 Too late, idiots. 331 00:14:33,195 --> 00:14:34,895 Where's Mr. Guster? 332 00:14:34,963 --> 00:14:36,897 Well, chief, I'm gonna be frank with you. 333 00:14:36,965 --> 00:14:39,834 Gus had a tuna... possibly chicken-salad sandwich 334 00:14:39,901 --> 00:14:41,369 from the vending machine, 335 00:14:41,436 --> 00:14:43,537 and that, combined with the fact that we're in hot water again, 336 00:14:43,605 --> 00:14:45,172 put his stomach on the fritz. 337 00:14:45,240 --> 00:14:46,774 How long will he be? 338 00:14:46,842 --> 00:14:51,112 35, 40 minutes, tops. 339 00:14:51,179 --> 00:14:52,847 Well, you can fill him in yourself. 340 00:14:52,914 --> 00:14:54,448 Officer Conforth, 341 00:14:54,516 --> 00:14:57,418 you drove two cadets to a robbery in progress, 342 00:14:57,486 --> 00:15:00,955 and you let them chase a suspect while you did what exactly? 343 00:15:01,023 --> 00:15:03,758 I'm not sure it's important, chief. 344 00:15:03,825 --> 00:15:06,727 I have an educated guess that's 100% accurate. 345 00:15:06,795 --> 00:15:09,530 Officer Conforth here froze like the North Pole, 346 00:15:09,598 --> 00:15:12,633 because when some men look danger in the eye, 347 00:15:12,701 --> 00:15:14,535 they blink repeatedly, 348 00:15:14,603 --> 00:15:17,271 like they're staring into the sun. 349 00:15:17,339 --> 00:15:18,606 Some things never change, huh? 350 00:15:18,673 --> 00:15:19,974 Well, unfortunately, 351 00:15:20,042 --> 00:15:22,710 I have no choice but to suspend you for one month, 352 00:15:22,778 --> 00:15:24,545 pending a full investigation. 353 00:15:24,613 --> 00:15:28,115 No. Come on, chief, don't you think that's a little harsh? 354 00:15:28,183 --> 00:15:31,152 Mr. Spencer, you're in no position to be defending anyone. 355 00:15:31,219 --> 00:15:33,020 You were told not to participate 356 00:15:33,088 --> 00:15:35,356 in any investigations until you completed your training, 357 00:15:35,424 --> 00:15:38,726 and then you ignored me while somehow managing to lose 358 00:15:38,794 --> 00:15:40,361 half your equipment in the process. 359 00:15:40,429 --> 00:15:41,695 What? 360 00:15:41,763 --> 00:15:43,164 I lost my hat and my flashlight. 361 00:15:43,231 --> 00:15:44,899 Where's your radio? 362 00:15:44,966 --> 00:15:46,467 Boom. 363 00:15:48,737 --> 00:15:52,339 And my radio... I lost that. 364 00:15:52,407 --> 00:15:54,442 Look, a guy can only carry so much stuff, chief. 365 00:15:54,509 --> 00:15:56,210 You and Mr. Guster 366 00:15:56,278 --> 00:15:58,546 are to return to the academy immediately. 367 00:15:58,613 --> 00:16:00,681 We'd love to do that for you, chief, 368 00:16:00,749 --> 00:16:02,883 but you just suspended our instructor. 369 00:16:02,951 --> 00:16:04,785 And I'm not entirely sure Gus is gonna make it 370 00:16:04,853 --> 00:16:06,053 out of the latrine. 371 00:16:06,121 --> 00:16:07,721 Well, you now have a substitute, 372 00:16:07,789 --> 00:16:09,256 one that I have handpicked 373 00:16:09,324 --> 00:16:11,859 to ensure that there will be no more incidents. 374 00:16:11,927 --> 00:16:14,395 This maneuver is called 375 00:16:14,463 --> 00:16:18,132 the precision immobilization technique, or the pit method. 376 00:16:18,200 --> 00:16:20,468 It is when one car pursuing another 377 00:16:20,535 --> 00:16:22,503 forces the pursued vehicle to abruptly halt. 378 00:16:22,571 --> 00:16:24,105 You may want to write this down. 379 00:16:24,172 --> 00:16:26,340 - Dude, this is so Top Gun. - Hmm. 380 00:16:26,408 --> 00:16:28,342 I'm Cruise. She's McGillis. 381 00:16:28,410 --> 00:16:29,777 You're Sundown. 382 00:16:29,845 --> 00:16:31,479 - Why can't I be the Goose? - You know why. 383 00:16:31,546 --> 00:16:33,814 Stop hypothetically typecasting me, Shawn. 384 00:16:33,882 --> 00:16:35,616 Come on, it means you were also in Die Hard 385 00:16:35,684 --> 00:16:37,451 and all those episodes of Walker, Texas Ranger. 386 00:16:37,519 --> 00:16:38,752 I want to be the black goose. 387 00:16:38,820 --> 00:16:40,488 I can't do this with your right now. 388 00:16:40,555 --> 00:16:42,857 - Fine. - Yes, Mr. Spencer. 389 00:16:42,924 --> 00:16:45,192 Have you ever seen a small, blue vehicle 390 00:16:45,260 --> 00:16:47,895 swing out in front of a twin mack truck, 391 00:16:47,963 --> 00:16:49,663 pull a 180 spin, 392 00:16:49,731 --> 00:16:51,165 and then continue in reverse 393 00:16:51,233 --> 00:16:53,400 while maintaining both speed and control? 394 00:16:53,468 --> 00:16:56,036 No. And why would someone do something so stupid? 395 00:16:56,104 --> 00:16:58,506 To communicate. 396 00:16:58,573 --> 00:17:01,942 You know, to keep up international relations. 397 00:17:02,010 --> 00:17:03,177 Do you have any real questions, 398 00:17:03,245 --> 00:17:04,445 or would you rather keep wasting our time? 399 00:17:04,513 --> 00:17:06,213 Well, hypothetically speaking, 400 00:17:06,281 --> 00:17:09,950 let's say there's a guy knocking off check-cashing places 401 00:17:10,018 --> 00:17:11,852 - in order to gather... - That's not hypothetical. 402 00:17:11,920 --> 00:17:13,854 That is a real and current case we are not discussing 403 00:17:13,922 --> 00:17:15,756 - in this class. - Understood. 404 00:17:18,693 --> 00:17:21,028 Yes, Mr. Spencer. 405 00:17:21,096 --> 00:17:23,864 Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, 406 00:17:23,932 --> 00:17:26,100 and she's knocking off those joints 407 00:17:26,168 --> 00:17:28,002 that give you, like, a cash advance 408 00:17:28,069 --> 00:17:30,037 on your paycheck in case you want to go to a club. 409 00:17:30,105 --> 00:17:32,006 Okay, you know what? That's gonna be it for today. 410 00:17:32,073 --> 00:17:34,175 We will continue discussing the pit maneuver 411 00:17:34,242 --> 00:17:35,910 on Friday. 412 00:17:35,977 --> 00:17:37,578 Mr. Spencer, a word? 413 00:17:37,646 --> 00:17:39,880 I think you might be in trouble with the teacher. 414 00:17:39,948 --> 00:17:42,750 I sure hope so. 415 00:17:44,853 --> 00:17:46,887 You should start taking this training seriously. 416 00:17:46,955 --> 00:17:48,355 It's for your own good. 417 00:17:48,423 --> 00:17:50,624 Oh, come on, we both know this is some crazy idea 418 00:17:50,692 --> 00:17:52,193 dreamt up by my dad and the chief. 419 00:17:52,260 --> 00:17:55,863 It wasn't their idea, Shawn. It was mine. 420 00:17:55,931 --> 00:17:57,698 I suggested the academy 421 00:17:57,766 --> 00:18:00,768 to protect you from being killed. 422 00:18:02,537 --> 00:18:04,004 Hey, Carlton. 423 00:18:04,072 --> 00:18:05,539 David Arnold's car was just spotted 424 00:18:05,607 --> 00:18:07,141 near Rose Valley on Harris Street. 425 00:18:07,209 --> 00:18:08,642 This is the real deal, O'Hara. 426 00:18:08,710 --> 00:18:10,444 Hop in a black-and-white, and let's bust this guy. 427 00:18:10,512 --> 00:18:11,779 I'm on my way. 428 00:18:11,846 --> 00:18:13,380 - I got to go. - Jules... 429 00:18:13,448 --> 00:18:15,115 Look, I know that Gus and I 430 00:18:15,183 --> 00:18:16,984 are not supposed to get involved in this investigation, 431 00:18:17,052 --> 00:18:18,752 but I have to be honest with you. 432 00:18:18,820 --> 00:18:20,754 That's gonna be very difficult for us. 433 00:18:20,822 --> 00:18:24,191 Yeah, I can see that. 434 00:18:24,259 --> 00:18:25,626 Why don't you come with me? 435 00:18:25,694 --> 00:18:27,261 - Really? - Yeah. 436 00:18:27,329 --> 00:18:28,729 Sundown, we're in. 437 00:18:28,797 --> 00:18:31,265 The Goose, Shawn, the Black Goose. 438 00:18:31,333 --> 00:18:32,833 That has no ring to it at all. 439 00:18:32,901 --> 00:18:35,869 Harris Street at Rose Valley, unit 21 en route. 440 00:18:35,937 --> 00:18:38,772 Suspect named in check-cashing robberies detained, 441 00:18:38,840 --> 00:18:39,773 awaiting backup. 442 00:18:39,841 --> 00:18:41,141 License plate confirmed. 443 00:18:41,209 --> 00:18:42,910 Registrant... David Arnold. 444 00:18:42,978 --> 00:18:45,412 Approach with extreme caution. 445 00:18:52,020 --> 00:18:53,487 What? 446 00:18:56,057 --> 00:18:58,425 - Wow. - She locked us in the car. 447 00:18:58,493 --> 00:19:01,629 That's why she let us come... So she could keep tabs. 448 00:19:01,696 --> 00:19:03,597 That crafty little doodle pumpkin. 449 00:19:06,001 --> 00:19:07,468 Arnold, get out of that vehicle 450 00:19:07,535 --> 00:19:09,336 with your hands in the air. 451 00:19:09,404 --> 00:19:11,639 Do it! 452 00:19:22,150 --> 00:19:24,084 You locked 'em in the cruiser, right? 453 00:19:24,152 --> 00:19:25,252 - Yes. - I appreciate that. 454 00:19:25,320 --> 00:19:27,154 No problem. 455 00:19:31,726 --> 00:19:33,594 We are gonna be in so much hot water for this, Shawn. 456 00:19:33,662 --> 00:19:34,828 Come on, Gus. 457 00:19:34,896 --> 00:19:37,498 The water is lukewarm, pee-warm at worst. 458 00:19:37,565 --> 00:19:39,199 Bottom line is this is not sitting right with me. 459 00:19:39,267 --> 00:19:40,601 You say that for every case. 460 00:19:40,669 --> 00:19:42,202 Yeah, but this is like sitting on a chair 461 00:19:42,270 --> 00:19:43,871 covered with little wooden jacks that dig 462 00:19:43,938 --> 00:19:46,206 - right up into the hunkers. - Why would you choose that? 463 00:19:46,274 --> 00:19:48,175 Look, we owe it to Nick to catch this clown. 464 00:19:48,243 --> 00:19:49,543 It's your fault he got suspended. 465 00:19:49,611 --> 00:19:51,345 - It's our fault. - How come when something 466 00:19:51,413 --> 00:19:52,813 is my fault, it's mine exclusively, 467 00:19:52,881 --> 00:19:54,348 but when it's your fault, we share it equally? 468 00:19:54,416 --> 00:19:56,684 Because I went to college. 469 00:19:56,751 --> 00:19:57,918 - That's not cool. - Well... 470 00:19:57,986 --> 00:20:00,554 - This is weird. - What? 471 00:20:00,622 --> 00:20:02,289 The license plate registered to David Arnold's car 472 00:20:02,357 --> 00:20:04,325 has been in the system for over a year. 473 00:20:04,392 --> 00:20:06,060 - So? - So that tiny Korean woman 474 00:20:06,127 --> 00:20:07,828 bought her car three weeks ago. 475 00:20:07,896 --> 00:20:09,663 Which means prior to three weeks ago, 476 00:20:09,731 --> 00:20:11,165 the police were tracking a license plate number 477 00:20:11,232 --> 00:20:12,599 that hadn't even been created yet. 478 00:20:12,667 --> 00:20:14,668 Exactly. The question is, 479 00:20:14,736 --> 00:20:16,270 how did a bogus license plate number 480 00:20:16,338 --> 00:20:18,305 make it onto David Arnold's profile? 481 00:20:18,373 --> 00:20:20,274 Who are you calling? 482 00:20:20,342 --> 00:20:22,676 His parole officer. 483 00:20:24,779 --> 00:20:27,247 Dude, it's an Ikea. 484 00:20:27,315 --> 00:20:29,183 Uh, question... 485 00:20:29,250 --> 00:20:31,885 Do you guys make those Swedish meatballs in house, 486 00:20:31,953 --> 00:20:34,421 or do you have them flown in frozen? 487 00:20:34,489 --> 00:20:36,523 Gus, what if they're frozen? 488 00:20:36,591 --> 00:20:38,158 That's a huge game changer for us. 489 00:20:38,226 --> 00:20:39,793 We'll call them back later, Shawn. 490 00:20:39,861 --> 00:20:41,095 I think all the information 491 00:20:41,162 --> 00:20:42,863 in David Arnold's police record is phony. 492 00:20:42,931 --> 00:20:44,832 What about his listed home address? 493 00:20:44,899 --> 00:20:46,934 It's in Boise, Idaho. 494 00:20:52,107 --> 00:20:54,475 The wild goose lounge? 495 00:20:54,542 --> 00:20:57,411 As in wild-goose chase. 496 00:20:57,479 --> 00:20:59,580 David Arnold doesn't exist, Gus. 497 00:20:59,647 --> 00:21:01,048 Somebody made him up, 498 00:21:01,116 --> 00:21:02,983 like Kelly Lebrock in Weird Science, 499 00:21:03,051 --> 00:21:06,520 minus that sweet, generous bosom and the seductive accent. 500 00:21:06,588 --> 00:21:09,022 So this fake guy's a red herring for the police to chase, 501 00:21:09,090 --> 00:21:10,691 while the real robbers are ripping off 502 00:21:10,759 --> 00:21:12,192 these check-cashing places. 503 00:21:12,260 --> 00:21:14,528 Who is capable of hacking into the S.B.P.D. database 504 00:21:14,596 --> 00:21:17,564 and planting a fake profile? 505 00:21:17,632 --> 00:21:20,901 He's headed towards the college over there. 506 00:21:20,969 --> 00:21:22,302 He went out there. 507 00:21:22,370 --> 00:21:25,739 What are you guys, like, firemen? 508 00:21:25,807 --> 00:21:29,243 Those crafty little bastards. 509 00:21:29,310 --> 00:21:32,846 We got to go back to college. 510 00:21:40,522 --> 00:21:43,257 Maverick to Charlie, over. 511 00:21:43,324 --> 00:21:44,825 What, Shawn? 512 00:21:44,893 --> 00:21:47,361 According to the dean of S.B.I.T., 513 00:21:47,395 --> 00:21:49,930 the kids are Chris Shepard and Dickie Hollenbrau. 514 00:21:49,998 --> 00:21:52,065 Apparently, they're both computer wunderkinds. 515 00:21:52,133 --> 00:21:53,333 And you think they're the ones 516 00:21:53,401 --> 00:21:54,601 that hacked into the S.B.P.D. database? 517 00:21:54,669 --> 00:21:56,236 That's a 10-4, Charlie. 518 00:21:56,304 --> 00:21:58,539 They disabled Longsdale's security system 519 00:21:58,606 --> 00:21:59,807 minutes before the hit. 520 00:21:59,874 --> 00:22:01,575 Okay, listen, do not go any further with this, 521 00:22:01,643 --> 00:22:02,843 and by all means, 522 00:22:02,911 --> 00:22:04,545 do not go tracking them down at that school. 523 00:22:04,612 --> 00:22:07,781 Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 524 00:22:11,186 --> 00:22:13,554 - Copy that. - You are unbelievable. 525 00:22:13,621 --> 00:22:14,988 Look, backup is on the way. 526 00:22:15,056 --> 00:22:16,690 Just don't do what you normally do. 527 00:22:16,758 --> 00:22:18,592 Done. Let's do this. 528 00:22:18,660 --> 00:22:19,993 I go high. You go low. 529 00:22:20,061 --> 00:22:21,428 I'll go high. You go low. 530 00:22:21,496 --> 00:22:23,764 - I always go high. - We only did high-low once. 531 00:22:23,832 --> 00:22:25,866 - Yeah, and I went high. - Let's mix it up. Go low. 532 00:22:29,571 --> 00:22:32,172 Ah! Ow! 533 00:22:35,210 --> 00:22:36,410 Looks like they cleared out of here. 534 00:22:36,478 --> 00:22:37,644 Yeah, I can see that, Gus. 535 00:22:37,712 --> 00:22:38,912 - You went high. - I know. 536 00:22:47,721 --> 00:22:49,388 Dude... 537 00:22:49,456 --> 00:22:51,257 What are you doing? 538 00:22:51,324 --> 00:22:52,625 We have, like, six minutes before Lassie gets here. 539 00:22:52,693 --> 00:22:55,061 We will be long duck gone by then, Gus. 540 00:22:55,128 --> 00:22:56,562 Just snoop it up. 541 00:23:09,342 --> 00:23:12,411 Hey, you think it's weird that these two 542 00:23:12,479 --> 00:23:15,448 have over 10,000 loyal-shopper points from Bazo's grocery, 543 00:23:15,515 --> 00:23:17,283 even though it's, like, 20 miles away? 544 00:23:17,350 --> 00:23:20,986 Yeah, and the tuna salad is really mayonnaise-y. 545 00:23:21,054 --> 00:23:22,955 Check this out. 546 00:23:23,023 --> 00:23:24,390 What do you got? 547 00:23:24,458 --> 00:23:27,026 Ooh. 548 00:23:27,094 --> 00:23:29,295 This is their room right here. 549 00:23:29,362 --> 00:23:31,697 Closet. Closet. 550 00:23:42,743 --> 00:23:45,211 Gus... 551 00:23:45,278 --> 00:23:48,581 The smoking gun. 552 00:23:48,648 --> 00:23:50,616 Let's go, Nick! 553 00:23:53,954 --> 00:23:56,589 Oh, we just missed these puppies. 554 00:23:56,656 --> 00:23:58,924 Two-bit gangster Devry Longsdale. 555 00:23:58,992 --> 00:24:00,359 That's Devry. 556 00:24:00,427 --> 00:24:03,462 He owns the check-cashing places that got knocked off. 557 00:24:03,530 --> 00:24:07,399 We're gonna find these guys, get my money, 558 00:24:07,467 --> 00:24:11,937 and shoot 'em in they faces like Marvin in Pulp Fiction... 559 00:24:12,005 --> 00:24:14,039 Except we gonna do it on purpose. 560 00:24:24,151 --> 00:24:25,985 How did these two idiots 561 00:24:26,052 --> 00:24:28,220 figure out that it was Chris and Dickie who were robbing 'em? 562 00:24:28,288 --> 00:24:30,022 I don't know, Gus, but we better find those kids 563 00:24:30,090 --> 00:24:32,258 before Devry does. 564 00:24:41,735 --> 00:24:43,302 Look, I know you guys 565 00:24:43,370 --> 00:24:45,704 searched their dorm, because it reeked of popcorn. 566 00:24:47,040 --> 00:24:48,007 That's all you're going off of? 567 00:24:48,074 --> 00:24:49,275 Plus, you left this. 568 00:24:49,342 --> 00:24:51,210 - Ooh. - You have a problem. 569 00:24:51,278 --> 00:24:52,311 And one other thing... 570 00:24:52,379 --> 00:24:54,079 I have arranged for someone else 571 00:24:54,147 --> 00:24:55,781 to take you on your ride-along today. 572 00:24:55,849 --> 00:24:57,850 What? Jules, you can't bail on us now. 573 00:24:57,918 --> 00:24:59,819 Yeah, we're this close to catching Chris and Dickie. 574 00:24:59,886 --> 00:25:01,487 I just don't want to get implicated in any of this. 575 00:25:01,555 --> 00:25:03,222 Well, that is disappointing. 576 00:25:03,290 --> 00:25:05,291 Okay, fine, then who'd you get to replace you? 577 00:25:05,358 --> 00:25:06,892 You guys ready to go? 578 00:25:06,960 --> 00:25:08,427 You rock my world. 579 00:25:10,096 --> 00:25:12,398 After you, Buzz. 580 00:25:18,038 --> 00:25:21,207 So I thought we'd, uh, cruise across town 581 00:25:21,274 --> 00:25:23,309 and, uh, follow up on some reported vandalism. 582 00:25:23,376 --> 00:25:25,377 Sweet. Sounds good, Buzz. 583 00:25:25,445 --> 00:25:28,280 You mind if, uh, we stop off at Bazo's grocery first? 584 00:25:28,348 --> 00:25:29,815 Uh, no. No can do. 585 00:25:29,883 --> 00:25:31,951 I was given strict orders not to stop for anything else 586 00:25:32,018 --> 00:25:33,552 but an emergency. 587 00:25:33,620 --> 00:25:36,889 All right, but, uh, if Gus here doesn't get some sugar 588 00:25:36,957 --> 00:25:39,425 into his system asap, his foot's gonna fall off. 589 00:25:39,492 --> 00:25:41,694 See, he's got diabetes, 590 00:25:41,761 --> 00:25:43,963 type "A" and simplex 2. 591 00:25:44,030 --> 00:25:45,231 Aw, jeez. 592 00:25:45,298 --> 00:25:46,799 My grandmother had that. 593 00:25:46,867 --> 00:25:49,568 A-are you sure it can't wait till later? 594 00:25:49,636 --> 00:25:51,203 Oh, no, it's fine. It's fine... 595 00:25:51,271 --> 00:25:52,471 As long as you don't mind 596 00:25:52,539 --> 00:25:54,673 having my foot pop off in your backseat. 597 00:25:54,741 --> 00:25:56,008 No way, not on my watch. 598 00:25:56,076 --> 00:25:57,743 - Hang tight, boys. - Thanks, Buzz. 599 00:25:59,679 --> 00:26:02,581 It's like taking candy from an enormous baby. 600 00:26:02,649 --> 00:26:03,649 Right. 601 00:26:07,387 --> 00:26:09,455 I'll stay with the car. Get me a couple of glazed. 602 00:26:16,296 --> 00:26:19,164 Well, it looks like the grocery business 603 00:26:19,232 --> 00:26:20,432 has been good to Mr. Bazo. 604 00:26:24,704 --> 00:26:26,171 I don't know if it's these uniforms, 605 00:26:26,239 --> 00:26:27,873 but I've never craved doughnuts more. 606 00:26:27,941 --> 00:26:29,341 We're gonna need another basket. 607 00:26:29,409 --> 00:26:30,609 - I hear that. - They have muffins 608 00:26:30,677 --> 00:26:32,511 and croissants on this bottom shelf. 609 00:26:41,121 --> 00:26:42,988 Where are you going? 610 00:27:07,147 --> 00:27:08,847 That's where all the money's coming from. 611 00:27:08,915 --> 00:27:10,282 Bazo's a bookie. 612 00:27:10,350 --> 00:27:14,720 And a heavily armed one. 613 00:27:14,788 --> 00:27:17,056 May I help you? 614 00:27:17,123 --> 00:27:19,558 It's certainly possible. 615 00:27:19,626 --> 00:27:21,760 I'm officer Shawn Spencer, 616 00:27:21,828 --> 00:27:23,362 and this is my partner, Mission Figz. 617 00:27:23,430 --> 00:27:25,064 We're here to ask the tough questions. 618 00:27:25,131 --> 00:27:26,899 For starters, who are you? 619 00:27:26,967 --> 00:27:29,435 Lester Bazo, and that wasn't very tough. 620 00:27:29,502 --> 00:27:30,769 I like to ease my way in. 621 00:27:30,837 --> 00:27:32,304 What's the capital of Liechtenstein? 622 00:27:32,372 --> 00:27:33,839 Shawn. 623 00:27:33,907 --> 00:27:35,841 We're looking for Chris Shepard and Dickie Hollenbrau. 624 00:27:35,909 --> 00:27:37,443 I believe they frequented this establishment. 625 00:27:37,510 --> 00:27:38,911 Do I look like their mothers? 626 00:27:38,979 --> 00:27:40,512 Hard to know. We haven't seen photos. 627 00:27:40,580 --> 00:27:42,114 I don't have to answer any of your questions, 628 00:27:42,182 --> 00:27:43,215 seeing as you're just cadets. 629 00:27:43,283 --> 00:27:46,785 Guilty as charged. 630 00:27:46,853 --> 00:27:48,954 Besides, we're not here to bust you, man. 631 00:27:49,022 --> 00:27:51,123 Figz and I have no problems with gambling. 632 00:27:51,191 --> 00:27:52,424 Matter of fact, we've been known 633 00:27:52,492 --> 00:27:53,926 to lay down a few wagers ourselves. 634 00:27:53,994 --> 00:27:56,328 The racing hot dogs on the jumbotrons 635 00:27:56,396 --> 00:27:57,763 at ball games. 636 00:27:57,831 --> 00:27:59,398 Always bet on relish. 637 00:27:59,466 --> 00:28:02,534 The truth is, Chris and Dickie are friends of ours. 638 00:28:02,602 --> 00:28:04,570 Well, I'm tight with Chris, 639 00:28:04,637 --> 00:28:06,305 - and Figz loves Dickie. - What? 640 00:28:08,041 --> 00:28:09,975 We're worried they might have gambling problems. 641 00:28:10,043 --> 00:28:13,078 You think? They were into me for $250k. 642 00:28:13,146 --> 00:28:15,080 What do you mean they were? 643 00:28:15,148 --> 00:28:17,516 Those pinheads paid me off in full last night. 644 00:28:17,584 --> 00:28:19,351 I don't know where they came up with the money, 645 00:28:19,419 --> 00:28:20,886 nor do I care. 646 00:28:20,954 --> 00:28:22,221 Fantastic. 647 00:28:22,288 --> 00:28:23,689 One last question... 648 00:28:23,757 --> 00:28:26,392 Is this the only doughnut station in the store? 649 00:28:26,459 --> 00:28:29,128 Get the hell out of here. 650 00:28:33,299 --> 00:28:35,434 So Chris and Dickie get in over their heads 651 00:28:35,502 --> 00:28:36,869 with this goon, 652 00:28:36,936 --> 00:28:39,104 so they knock off Devry, grab the cash 653 00:28:39,172 --> 00:28:40,639 they need to pay him back. 654 00:28:40,707 --> 00:28:42,841 Which may be the dumbest plan two geniuses ever came up with. 655 00:28:42,909 --> 00:28:45,010 Oh, hey, bummer, guys. 656 00:28:45,078 --> 00:28:46,678 We got to cut the ride-along short. 657 00:28:46,746 --> 00:28:48,547 Lassiter called while you guys were in Bazo's, 658 00:28:48,615 --> 00:28:50,616 and they got a reported sighting of the check-cashing suspects 659 00:28:50,683 --> 00:28:51,984 in, uh, Mission Canyon. 660 00:28:52,052 --> 00:28:55,387 So I got to go patrol the area without you guys. 661 00:28:55,455 --> 00:28:57,556 I'll drop you off at the station so you can get your car. 662 00:28:57,624 --> 00:28:59,725 - Thanks, Buzz. - No problem. 663 00:28:59,793 --> 00:29:02,161 Mission Canyon, that's a pretty small area, isn't it? 664 00:29:02,228 --> 00:29:04,763 Yeah, it's three square miles at most. Why? 665 00:29:04,831 --> 00:29:06,498 I think I know how we can track 'em down. 666 00:29:11,071 --> 00:29:12,304 - Nick! - Yo, Nick! 667 00:29:12,372 --> 00:29:13,605 Up and at 'em, man. 668 00:29:13,673 --> 00:29:16,008 - Duty calls. - Nick! 669 00:29:16,076 --> 00:29:17,910 Go away. 670 00:29:19,746 --> 00:29:21,280 Dude, I was kidding. 671 00:29:21,347 --> 00:29:23,015 What, did you sleep here last night? 672 00:29:23,083 --> 00:29:25,284 Maybe. 673 00:29:26,986 --> 00:29:30,422 Look, we can catch the guys responsible for those robberies. 674 00:29:30,490 --> 00:29:33,192 Good. You guys go. I'll just screw it up. 675 00:29:33,259 --> 00:29:34,526 I cannot believe what I am hearing. 676 00:29:34,594 --> 00:29:36,095 Do you know what the Nick Conforth we know 677 00:29:36,162 --> 00:29:37,463 - would be doing right now? - No. 678 00:29:37,530 --> 00:29:40,732 Well, neither do we, really, 679 00:29:40,800 --> 00:29:43,669 because our whole relationship with you only spans about a day. 680 00:29:43,736 --> 00:29:47,106 But, come on, don't you teach your cadets to... to tough it out 681 00:29:47,173 --> 00:29:49,074 - when the chips are down? - I don't know. Maybe. 682 00:29:49,142 --> 00:29:51,343 Then you need to practice what you preach. 683 00:29:51,411 --> 00:29:53,412 Now, you get dressed and help us bust these guys. 684 00:29:53,480 --> 00:29:56,014 - What do you have to lose? - Nothing. 685 00:29:56,082 --> 00:29:57,616 You're right. 686 00:29:57,684 --> 00:29:59,384 I literally have nothing left. 687 00:29:59,452 --> 00:30:00,619 That's the spirit. 688 00:30:00,687 --> 00:30:01,920 All right, what do you need me to do? 689 00:30:01,988 --> 00:30:03,455 Grab Walter Matthau. 690 00:30:03,523 --> 00:30:05,491 Fenway. 691 00:30:05,558 --> 00:30:08,060 - There he is. - Matthau... Matthau's coming. 692 00:30:13,333 --> 00:30:16,101 A little fieldwork is exactly what Fenway needed 693 00:30:16,169 --> 00:30:17,836 to help get his self-esteem back. 694 00:30:17,904 --> 00:30:20,105 Worst idea ever. 695 00:30:20,173 --> 00:30:21,440 Hold on, hold on. 696 00:30:21,508 --> 00:30:23,175 He... he's onto something. 697 00:30:23,243 --> 00:30:26,478 The suspect may be in that house. 698 00:30:26,546 --> 00:30:27,880 - Or there's a squirrel. - Yes! 699 00:30:27,947 --> 00:30:29,848 Best idea ever. 700 00:30:29,916 --> 00:30:31,450 - Let's do this. - Hold on. 701 00:30:31,518 --> 00:30:32,918 Hold on. We got to call for backup first. 702 00:30:32,986 --> 00:30:34,853 Really? We're off-duty, 703 00:30:34,921 --> 00:30:36,155 - and you've been suspended. - I-I don't care. 704 00:30:36,222 --> 00:30:38,023 We're doing this the right way, end of story. 705 00:30:38,091 --> 00:30:39,424 So call it in, or I will. 706 00:30:39,492 --> 00:30:40,859 I need somebody's thing. 707 00:30:40,927 --> 00:30:43,061 What? Looking at me like that is not gonna make 708 00:30:43,129 --> 00:30:44,897 my walkie come back, Gus. 709 00:30:44,964 --> 00:30:48,267 This is car number B-LOO-BERRY. 710 00:30:48,334 --> 00:30:51,370 We have suspects Shepard and Hollenbrau in our sights. 711 00:30:51,437 --> 00:30:55,274 1408 airflight, requesting backup. 712 00:30:55,341 --> 00:30:57,276 Roger, over, 713 00:30:57,343 --> 00:30:59,978 rinse, repeat. 714 00:31:00,046 --> 00:31:01,246 Spencer, I know that's you. 715 00:31:01,314 --> 00:31:03,215 Stay where you are. I'm 20 minutes out. 716 00:31:03,283 --> 00:31:05,684 Don't you dare blow this. 717 00:31:13,993 --> 00:31:15,494 That's what you get for following orders. 718 00:31:22,569 --> 00:31:24,136 Stay put. 719 00:31:30,877 --> 00:31:33,378 Ah, Dickie, what happened? 720 00:31:33,446 --> 00:31:35,781 Some guy that looks like a fabulous Emmitt Smith 721 00:31:35,848 --> 00:31:38,217 just kidnapped my friend. 722 00:31:38,284 --> 00:31:40,852 - Devry. - He says he's gonna kill Chris 723 00:31:40,920 --> 00:31:42,521 in 24 hours if we don't give him back 724 00:31:42,589 --> 00:31:44,556 the $250,000 that we stole from him. 725 00:31:44,624 --> 00:31:46,792 Seriously, how does Devry keep showing up at places 726 00:31:46,859 --> 00:31:48,160 moments after we do? 727 00:31:48,228 --> 00:31:49,861 Uh-oh. 728 00:31:49,929 --> 00:31:51,663 I think I know who has my walkie. 729 00:32:03,198 --> 00:32:05,667 You told Devry where we were? 730 00:32:06,848 --> 00:32:08,516 Inadvertently, okay? 731 00:32:08,884 --> 00:32:09,784 He has my walkie. 732 00:32:09,852 --> 00:32:11,719 Because you left it at Devry's check-cashing place. 733 00:32:11,787 --> 00:32:13,721 Gus, it is difficult to hoof it around 734 00:32:13,789 --> 00:32:15,356 with a belt that's got all this business on it. 735 00:32:15,424 --> 00:32:16,991 What did I tell you 736 00:32:17,059 --> 00:32:19,093 about keeping your police possessions close to you? 737 00:32:19,161 --> 00:32:21,496 Nick, you're gonna blow a top, man. 738 00:32:21,563 --> 00:32:24,065 What have I lost, honestly? 739 00:32:24,133 --> 00:32:26,834 A-a measly radio and those big, pink cuffs 740 00:32:26,869 --> 00:32:28,569 that look like trash ties. 741 00:32:28,637 --> 00:32:30,571 Dickie, what are you doing? 742 00:32:30,639 --> 00:32:32,573 I'm sorry, okay? I really am, 743 00:32:32,641 --> 00:32:35,543 but I cannot get taken in right now. 744 00:32:35,611 --> 00:32:38,246 They will kill Chris. He's my best friend. 745 00:32:38,314 --> 00:32:40,748 I got to go save him. 746 00:32:40,816 --> 00:32:42,617 Don't follow me. 747 00:32:42,685 --> 00:32:45,687 - Dickie! - Nice, Shawn. 748 00:32:45,754 --> 00:32:48,823 Okay, this is not great for us. 749 00:32:50,592 --> 00:32:53,528 Wow. I am speechless. 750 00:32:53,595 --> 00:32:55,863 Me too, chief. 751 00:32:55,931 --> 00:32:58,366 You know, Nick, I have no idea what's going on 752 00:32:58,434 --> 00:32:59,834 inside that head of yours, 753 00:32:59,902 --> 00:33:02,403 but I've got no choice but to extend your suspension 754 00:33:02,471 --> 00:33:04,539 - for another month. - Oh. 755 00:33:04,606 --> 00:33:08,543 And you... Okay, where is Mr. Guster? 756 00:33:08,610 --> 00:33:10,078 Uh, chief, I'm... I'm afraid 757 00:33:10,145 --> 00:33:11,612 that what we, uh, may be dealing with 758 00:33:11,680 --> 00:33:15,016 is an I.B.S. situation. 759 00:33:15,084 --> 00:33:16,617 Don't know if you've seen the commercials. 760 00:33:16,685 --> 00:33:18,052 I've seen the commercials. 761 00:33:18,120 --> 00:33:19,687 Well, then you know it can be spotty. 762 00:33:19,755 --> 00:33:21,255 Oh, God, please, just stop talking. 763 00:33:21,323 --> 00:33:23,391 Oh, I have received 764 00:33:23,459 --> 00:33:26,527 a lot of advice on how to discipline you guys, 765 00:33:26,595 --> 00:33:28,463 ranging from your father's suggestion 766 00:33:28,530 --> 00:33:31,199 that we merely extend your police training 767 00:33:31,266 --> 00:33:32,934 to having you pick up garbage on the beach 768 00:33:33,002 --> 00:33:34,235 wearing orange jumpsuits. 769 00:33:34,303 --> 00:33:36,738 - That was mine. - I prefer my dad's idea. 770 00:33:36,805 --> 00:33:37,905 Well, I don't. 771 00:33:37,973 --> 00:33:40,008 Enrolling you guys in the academy 772 00:33:40,075 --> 00:33:43,478 was a good idea gone horribly, horribly awry. 773 00:33:43,545 --> 00:33:45,646 At least when you screwed up as detectives, 774 00:33:45,714 --> 00:33:47,315 you'd somehow end up catching the bad guys. 775 00:33:47,383 --> 00:33:50,885 Some people just aren't cut out for police work. 776 00:33:50,953 --> 00:33:52,954 With that said, Mr. Spencer, 777 00:33:53,022 --> 00:33:55,189 you and Mr. Guster 778 00:33:55,257 --> 00:33:56,924 are here by reinstated as consultants, 779 00:33:56,992 --> 00:33:58,593 effective immediately. 780 00:33:58,660 --> 00:33:59,861 - Sorry? 781 00:33:59,928 --> 00:34:02,630 That is a-a clever, well-timed quip, chief. 782 00:34:02,698 --> 00:34:04,766 It's not a quip, detective. 783 00:34:04,833 --> 00:34:06,834 You can't be serious. 784 00:34:06,902 --> 00:34:08,870 Yeah, they did screw up again, but they were able to track down 785 00:34:08,937 --> 00:34:11,072 - our suspects before we did. - We're a team. 786 00:34:11,140 --> 00:34:12,840 And I'd prefer that they screw up 787 00:34:12,908 --> 00:34:14,142 while not wearing our uniforms. 788 00:34:14,209 --> 00:34:15,543 We won't let you down, chief. 789 00:34:15,611 --> 00:34:18,913 Yes, you will. 790 00:34:18,981 --> 00:34:20,815 Now hand over your cadet badge. 791 00:34:20,883 --> 00:34:23,284 Gladly. 792 00:34:27,056 --> 00:34:29,624 Must've slung it in one of these side babies here, 793 00:34:29,691 --> 00:34:31,159 just right in here, for safe... 794 00:34:36,098 --> 00:34:37,899 I-I really do have a problem. 795 00:34:40,335 --> 00:34:42,336 It's over. 796 00:34:42,404 --> 00:34:44,138 You were in the johnny can the whole time? 797 00:34:44,206 --> 00:34:46,007 My belt is still intact, Shawn. 798 00:34:46,075 --> 00:34:47,542 It doesn't just slide on and off. 799 00:34:47,609 --> 00:34:49,010 Here's the good news... We don't have to wear 800 00:34:49,078 --> 00:34:50,511 this ridiculous gear anymore. We are back. 801 00:34:50,579 --> 00:34:52,580 I think I'm gonna go hit a bar and another bar 802 00:34:52,648 --> 00:34:53,881 and then another. 803 00:34:53,949 --> 00:34:55,416 Nick, come on, man, you got to rally it up. 804 00:34:55,484 --> 00:34:57,351 Dickie's out there somewhere trying to wrangle the money 805 00:34:57,419 --> 00:34:58,719 to pay Devry back... We just got to find him. 806 00:34:58,787 --> 00:35:00,121 No, I'll pass. 807 00:35:00,189 --> 00:35:01,923 Besides, where in the world is he gonna come up 808 00:35:01,990 --> 00:35:05,359 with 250 grand within the next six hours? 809 00:35:11,233 --> 00:35:13,000 I have a guess. 810 00:35:19,408 --> 00:35:21,342 Do you honestly think that Dickie would be so dumb 811 00:35:21,410 --> 00:35:23,111 as to rob from the crazy bookie 812 00:35:23,178 --> 00:35:25,279 - he just paid off? - The kid's desperate, Gus. 813 00:35:26,448 --> 00:35:30,118 Nobody steals from Lester Bazo. 814 00:35:30,185 --> 00:35:32,487 Yes, I think he's that dumb. 815 00:35:32,554 --> 00:35:33,754 That's propane, Shawn. 816 00:35:33,822 --> 00:35:35,289 We got to get in there and save Dickie. 817 00:35:35,357 --> 00:35:36,657 That's not what I was thinking. 818 00:35:36,725 --> 00:35:38,559 Come on. 819 00:35:46,969 --> 00:35:49,103 I'm out. 820 00:35:51,373 --> 00:35:52,907 Hey, Dickie, what's the word? 821 00:35:52,975 --> 00:35:55,042 Damn, you almost got this off. 822 00:35:55,110 --> 00:35:57,145 What are you guys doing here? 823 00:35:57,212 --> 00:35:58,980 I simply can't imagine us getting ourself 824 00:35:59,047 --> 00:36:01,149 - into a worse situation. - Yo, Dickie! 825 00:36:01,216 --> 00:36:03,317 Where you at, man? 826 00:36:03,385 --> 00:36:05,286 I know you in here. 827 00:36:08,457 --> 00:36:10,591 Who the hell are you? 828 00:36:10,659 --> 00:36:12,026 Who am I? 829 00:36:12,094 --> 00:36:13,661 I'm that cat you be seeing in your dreams 830 00:36:13,729 --> 00:36:15,163 and your nightmares. 831 00:36:15,230 --> 00:36:17,365 - Devry, I got your money. - Shh. 832 00:36:17,432 --> 00:36:19,967 - All right. - That money belongs to me. 833 00:36:20,035 --> 00:36:22,637 Really? I don't think so. 834 00:36:22,704 --> 00:36:24,405 Nice. 835 00:36:24,473 --> 00:36:25,873 That was a massacre, Shawn. 836 00:36:25,941 --> 00:36:27,842 - Everybody died. - That's not true. 837 00:36:27,910 --> 00:36:29,343 Christian Slater and Patty Arquette made it out. 838 00:36:29,411 --> 00:36:30,978 And Michael Rapaport. 839 00:36:31,046 --> 00:36:34,415 That's a good point, Dickie. I forgot about that. 840 00:36:34,483 --> 00:36:37,185 I know you ain't got no shells in that gun. 841 00:36:40,222 --> 00:36:42,957 We are gonna die and die ugly, Shawn. 842 00:36:43,025 --> 00:36:45,560 They're gonna take us out. 843 00:36:45,627 --> 00:36:47,361 Not if they take each other out first. 844 00:36:49,865 --> 00:36:51,432 Attention, shoppers. 845 00:36:51,500 --> 00:36:54,101 Attention, shoppers. 846 00:36:54,169 --> 00:36:55,803 All tubed meats are half off today, 847 00:36:55,871 --> 00:36:57,572 and for you Bloodsport fans out there, 848 00:36:57,639 --> 00:36:59,574 Bolo Yeung is in aisle seven 849 00:36:59,641 --> 00:37:02,043 looking to get shot. 850 00:37:09,518 --> 00:37:13,254 Over in produce, we have Jackie Earle Haley on steroids 851 00:37:13,322 --> 00:37:14,989 toting a gun. 852 00:37:15,057 --> 00:37:17,091 Squash that melon. 853 00:37:19,595 --> 00:37:20,628 Dude, dude, it's working. 854 00:37:20,696 --> 00:37:22,163 All that's left is Bazo and Devry. 855 00:37:25,300 --> 00:37:27,969 I just done shot Bazo three times. 856 00:37:28,036 --> 00:37:29,337 Now I'm coming for you, Dickie. 857 00:37:29,404 --> 00:37:31,138 What the hell are we gonna do, Shawn? 858 00:37:31,206 --> 00:37:32,773 You know what? 859 00:37:32,841 --> 00:37:35,209 It's time for a trained officer of the law 860 00:37:35,277 --> 00:37:36,544 to step up and save the day. 861 00:37:36,612 --> 00:37:38,713 We have been at the academy for two days... 862 00:37:38,780 --> 00:37:39,780 - Two days, Shawn. - Cover me. 863 00:37:39,848 --> 00:37:41,782 - With what? - Improvise. 864 00:37:41,850 --> 00:37:43,985 That's... 865 00:37:44,052 --> 00:37:45,219 That's my gun. 866 00:37:52,728 --> 00:37:54,161 Oh! Oh! 867 00:38:05,741 --> 00:38:07,441 Dude, what was that? 868 00:38:07,509 --> 00:38:08,709 It's me! 869 00:38:08,777 --> 00:38:10,511 Are you kidding me? 870 00:38:10,579 --> 00:38:13,080 You've achieved pitch-perfect AK-47-mouth action. 871 00:38:13,148 --> 00:38:14,548 I know! I've been practicing! 872 00:38:14,616 --> 00:38:16,751 Air bump. 873 00:38:31,400 --> 00:38:35,069 You know Devry's right behind you, right? 874 00:38:35,137 --> 00:38:38,105 That's right. Turn around. 875 00:38:40,375 --> 00:38:43,544 Things you need to do for me or you die... 876 00:38:43,612 --> 00:38:46,447 One, drop your weapon. 877 00:38:48,517 --> 00:38:52,286 Two, get that Dickie out here with my money. 878 00:38:54,489 --> 00:38:58,459 And three... 879 00:38:58,527 --> 00:39:00,294 Tell me where the heck you got them kicks, 880 00:39:00,362 --> 00:39:03,130 'cause I'm feeling them in a nasty, silly way. 881 00:39:03,198 --> 00:39:04,498 - These? - Mm-hmm. 882 00:39:04,566 --> 00:39:05,866 You like these, huh? 883 00:39:05,934 --> 00:39:07,435 But seriously, though, 884 00:39:07,502 --> 00:39:09,670 kick that gun over here. 885 00:39:17,679 --> 00:39:20,448 I'm gonna kill you anyway, I think, so... 886 00:39:20,515 --> 00:39:22,016 Not on my watch. 887 00:39:22,084 --> 00:39:23,484 Hey! 888 00:39:23,552 --> 00:39:26,020 Nick, I didn't know you shopped here. 889 00:39:26,088 --> 00:39:27,355 I don't. 890 00:39:27,422 --> 00:39:28,789 Too much mayonnaise in the tuna salad. 891 00:39:31,393 --> 00:39:32,760 I still got a hostage, fool, 892 00:39:32,828 --> 00:39:35,396 which means I still have the upper hand. 893 00:39:35,464 --> 00:39:38,466 And speaking of hands, yours is shaking like crazy. 894 00:39:45,307 --> 00:39:47,575 Nick! 895 00:39:47,642 --> 00:39:51,178 You are under arrest. 896 00:39:51,246 --> 00:39:53,948 Nick, you're amazing. You're a crack shot. 897 00:39:54,015 --> 00:39:57,385 Mr. Spencer, do you have this under control? 898 00:39:57,452 --> 00:39:59,620 I believe I do. How you doing over there? 899 00:39:59,688 --> 00:40:02,056 I-I think I'm gonna barf. 900 00:40:03,692 --> 00:40:05,860 Ah, that's... that's unfortunate. 901 00:40:09,949 --> 00:40:12,918 Well, this case has had a lot of ups and downs, 902 00:40:12,993 --> 00:40:14,027 but you pulled it together in the end. 903 00:40:14,794 --> 00:40:16,696 And on a separate note, 904 00:40:17,077 --> 00:40:18,345 Mr. Spencer and Mr. Guster, 905 00:40:18,722 --> 00:40:21,357 you will return the 11 bags of groceries 906 00:40:21,425 --> 00:40:23,660 that you procured while the crime scene at Bazo's 907 00:40:23,727 --> 00:40:24,694 was being processed. 908 00:40:24,862 --> 00:40:25,862 Well, chief, we planned 909 00:40:25,937 --> 00:40:27,504 on paying for those groceries, 910 00:40:27,572 --> 00:40:29,907 but, unfortunately, Mr. Bazo is dead. 911 00:40:29,974 --> 00:40:31,508 He isn't dead. 912 00:40:31,576 --> 00:40:33,911 He's in the I.C.U. 913 00:40:33,978 --> 00:40:35,512 Oh. 914 00:40:35,580 --> 00:40:37,014 Did you already put that giant ham in the oven? 915 00:40:37,081 --> 00:40:38,181 You know I did. 916 00:40:38,249 --> 00:40:39,683 Officer Conforth, 917 00:40:39,751 --> 00:40:41,652 in the end, you showed great bravery. 918 00:40:41,719 --> 00:40:43,620 But you may very well be 919 00:40:43,688 --> 00:40:47,557 the worst officer in the field I've ever seen. 920 00:40:47,625 --> 00:40:49,059 Detective Lassiter, go ahead. 921 00:40:49,127 --> 00:40:52,763 The cadets coming out of your classes at the academy 922 00:40:52,830 --> 00:40:55,232 are top-notch, Conforth. 923 00:40:55,300 --> 00:40:56,733 I respect that, 924 00:40:56,801 --> 00:40:58,969 not very much, but enough to make it worth mentioning. 925 00:40:59,037 --> 00:41:00,437 That being said, 926 00:41:00,505 --> 00:41:02,306 we are withdrawing your suspension. 927 00:41:02,373 --> 00:41:04,441 You can start back at the academy tomorrow. 928 00:41:04,509 --> 00:41:07,544 Well, thank you, detective. 929 00:41:07,612 --> 00:41:09,413 And I'm glad that the cadets have a great role model 930 00:41:09,480 --> 00:41:10,747 such as yourself to look up to 931 00:41:10,815 --> 00:41:13,116 when they're out in the field, so... 932 00:41:21,960 --> 00:41:23,627 Fellas, I think we can probably afford 933 00:41:23,695 --> 00:41:25,495 to nip the love fest in the butt. 934 00:41:25,563 --> 00:41:27,097 - What do you say? - Yeah. 935 00:41:27,165 --> 00:41:28,332 I think it's "bud," Shawn. 936 00:41:28,399 --> 00:41:30,000 Well, I think "butt" makes more sense. 937 00:41:30,068 --> 00:41:32,302 You know what, Nick? 938 00:41:32,370 --> 00:41:33,937 You can be my wingman anytime. 939 00:41:34,005 --> 00:41:35,672 - Our wingman. - Wingman? 940 00:41:35,740 --> 00:41:37,274 What, like, a helper on dates? 941 00:41:37,342 --> 00:41:38,475 - Nope. - That's a negative. 942 00:41:38,543 --> 00:41:39,910 - Good luck to you, bud. - Come on. 943 00:41:39,978 --> 00:41:41,111 Psst. 944 00:41:42,780 --> 00:41:45,048 Chief's gonna make you return the groceries, isn't she? 945 00:41:45,116 --> 00:41:46,083 Yeah. 946 00:41:46,150 --> 00:41:47,451 Well, I got something 947 00:41:47,518 --> 00:41:50,387 way cooler than 23 boxes of Cap'n Crunch, 948 00:41:50,455 --> 00:41:51,922 a honey-baked ham, and soy milk. 949 00:41:51,990 --> 00:41:54,057 Soy milk? Damn it, Gus. 950 00:41:55,493 --> 00:41:57,894 Oh, my guchen. 951 00:41:57,962 --> 00:42:00,564 That is an exact replica of Kelly McGillis' leather jacket 952 00:42:00,631 --> 00:42:01,698 from Top Gun. 953 00:42:01,766 --> 00:42:03,633 I can wear it tonight. 954 00:42:03,701 --> 00:42:06,003 How about I wear it tonight? 955 00:42:06,070 --> 00:42:07,371 - That's weird. - Yeah. 956 00:42:07,438 --> 00:42:09,573 - You wear it tonight. - I'll wear it. 957 00:42:12,076 --> 00:42:13,577 Sorry. 958 00:42:13,777 --> 00:42:23,977 959 00:42:24,027 --> 00:42:28,577 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.