All language subtitles for Privileged s01e10compensating.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,732 previously on privileged... 2 00:00:01,799 --> 00:00:04,362 you're writing an unauthorized biography of laurel? 3 00:00:04,831 --> 00:00:06,263 if i could turn back time 4 00:00:06,330 --> 00:00:08,197 and unlearn what i learned, i would. 5 00:00:08,263 --> 00:00:09,737 what do you know? 6 00:00:09,737 --> 00:00:11,863 your husband robert returned from vietnam, 7 00:00:11,863 --> 00:00:14,696 and you gave birth to your daughter carolyn only 7 months later. 8 00:00:14,763 --> 00:00:16,330 we're going out. Uh, no, you're not. 9 00:00:16,397 --> 00:00:18,096 we have a study session, remember? 10 00:00:18,163 --> 00:00:19,930 i'm exhausted. Yeah, me, too. 11 00:00:19,996 --> 00:00:21,729 i didn't know we'd be out that late. 12 00:00:23,663 --> 00:00:25,738 i've drafted a few pretty pathetic emails 13 00:00:25,738 --> 00:00:27,263 just in case you never call me back. 14 00:00:27,330 --> 00:00:28,612 i would never not call you back. 15 00:00:40,362 --> 00:00:45,175 -==http://www.Ragbear.Com==- µ÷¾ì¸»¼òå® µúò»¼¾ µú10¼¿ 16 00:00:45,238 --> 00:00:50,238 -==ææàãðü÷öä»÷é==- ·­ò뼺¸öèëid ð¼♪ô¼º¸öèëid 17 00:01:01,629 --> 00:01:06,143 man: good morning, palm beach. It's 7 a.M., and this is wally weinger here 18 00:01:06,143 --> 00:01:07,963 to pour your first cup of morning joe. 19 00:01:08,030 --> 00:01:10,230 mmm, mmm! smells- 20 00:01:10,297 --> 00:01:13,300 nice try, wally, but i've been up for an hour. 21 00:01:17,769 --> 00:01:18,659 morning. 22 00:01:18,963 --> 00:01:20,050 hey. 23 00:01:20,963 --> 00:01:22,160 'sup, will? 24 00:01:38,297 --> 00:01:39,930 hey. Well, well, well. 25 00:01:39,996 --> 00:01:42,330 somebody fell out of bed and into a makeover. 26 00:01:42,397 --> 00:01:44,996 what's the occasion, red? there's no occasion. 27 00:01:46,925 --> 00:01:47,738 heh. So... 28 00:01:47,996 --> 00:01:50,429 has will stopped by yet? 29 00:01:50,496 --> 00:01:54,063 just wondering, um, you know, too see if he drank all the coffee. 30 00:01:54,130 --> 00:01:57,130 just, like, a fresh pot is all i'm sayin'. 31 00:01:58,796 --> 00:02:00,128 look at me. 32 00:02:03,963 --> 00:02:06,397 good will hunting- you had sex. 33 00:02:06,462 --> 00:02:07,729 what?! no. 34 00:02:07,796 --> 00:02:09,729 no, no, no. No. We just... 35 00:02:09,796 --> 00:02:11,763 we kissed. Oh. Well, 36 00:02:11,829 --> 00:02:14,629 that's a little pg-13 for my taste, but i'm happy for you. 37 00:02:14,696 --> 00:02:17,363 well, don't be. 'cause i'm not sure what it means yet. 38 00:02:17,429 --> 00:02:19,832 i mean, yes... The kiss was great. 39 00:02:19,832 --> 00:02:21,196 but was it a one-time thing? 40 00:02:21,263 --> 00:02:23,063 was it something that happened spontaneously? 41 00:02:23,130 --> 00:02:24,940 was it something that he had planned on doing for a while? 42 00:02:24,940 --> 00:02:27,462 is megan someone who thinks too much, or is megan someone who thinks way too much? 43 00:02:27,529 --> 00:02:29,297 ok. These are just a few of the questions that i have. 44 00:02:29,363 --> 00:02:31,130 and the sooner i get answers, the better, because i can't be 45 00:02:31,196 --> 00:02:32,963 all heidi klum-ing it every morning 46 00:02:33,030 --> 00:02:34,425 wondering if will's here. Will's here. 47 00:02:35,284 --> 00:02:37,940 morning. 48 00:02:38,800 --> 00:02:41,863 uh... Can we talk? 49 00:02:41,930 --> 00:02:43,206 yeah. Sure. 50 00:02:44,362 --> 00:02:45,930 oh, please. 51 00:02:49,763 --> 00:02:52,696 so... Yesterday... 52 00:02:52,763 --> 00:02:54,863 kissing. It was good. 53 00:02:54,930 --> 00:02:57,297 it was-it was topnotch kissing. 54 00:02:57,363 --> 00:02:58,663 i agree. 55 00:02:58,729 --> 00:03:00,496 we should do that again. 56 00:03:00,562 --> 00:03:02,496 really? um... 57 00:03:02,562 --> 00:03:04,196 ok. Good. 58 00:03:04,263 --> 00:03:06,196 well, that answers my first question. 59 00:03:06,263 --> 00:03:07,996 uh, what's your next question? 60 00:03:08,063 --> 00:03:11,030 you and lily? 61 00:03:11,096 --> 00:03:13,130 you know, you guys were hanging out for a while, 62 00:03:13,196 --> 00:03:15,796 and it hasn't been that long since you've stopped hanging out, 63 00:03:15,863 --> 00:03:18,230 so i was just wondering if you and i started hanging out, that- 64 00:03:18,297 --> 00:03:20,263 i get it. But you don't have to worry. 65 00:03:20,330 --> 00:03:22,196 this isn't a rebound thing. 66 00:03:22,800 --> 00:03:23,663 ok. 67 00:03:23,729 --> 00:03:24,690 i mean, i've been out with a few women 68 00:03:24,690 --> 00:03:26,300 since lily and i broke things off. 69 00:03:26,300 --> 00:03:28,796 so, by definition- oh. 70 00:03:28,863 --> 00:03:31,729 uh, but you rebounded and... 71 00:03:31,796 --> 00:03:34,363 scored. Look at me using the sports metaphors. 72 00:03:34,429 --> 00:03:37,063 megan - are you still dating all of those girls, 73 00:03:37,130 --> 00:03:39,163 or women, or whatever? 74 00:03:39,230 --> 00:03:43,030 i mean, i wasn't expecting us to become automatically exclusive. 75 00:03:43,096 --> 00:03:45,863 no. No, no, no. Me, either. I mean, come on. 76 00:03:45,930 --> 00:03:48,425 it's not like i'm canceling any of my upcoming dates 77 00:03:48,425 --> 00:03:49,930 just 'cause we spontaneously kissed. 78 00:03:49,996 --> 00:03:52,030 well, it wasn't that spontaneous. 79 00:03:53,562 --> 00:03:55,628 i've been wanting to do that for a while. 80 00:03:58,462 --> 00:04:01,863 but i don't need to hear about all your upcoming dates, 81 00:04:02,628 --> 00:04:04,629 just as long as you promise to keep me in the mix, huh? 82 00:04:04,696 --> 00:04:07,441 i'll see if i can fit you in. 83 00:04:13,462 --> 00:04:14,999 good. 84 00:04:15,163 --> 00:04:16,519 i'm late for tennis. 85 00:04:20,397 --> 00:04:22,862 i'm gonna need to get me some upcoming dates. 86 00:04:23,363 --> 00:04:26,429 hi, ladies. Hi. Hi. 87 00:04:26,496 --> 00:04:28,462 oh, my god. Jordanna, i love your bag. 88 00:04:28,529 --> 00:04:29,896 who's the designer? i am. 89 00:04:29,963 --> 00:04:32,063 i took my design to this woman, traneka. 90 00:04:32,130 --> 00:04:33,896 she's an up-and-comer in south beach, 91 00:04:33,963 --> 00:04:36,397 and she made this exclusive bag just for me. 92 00:04:36,462 --> 00:04:39,096 it's one of a kind. Oh. That's awesome. 93 00:04:39,163 --> 00:04:41,429 do you get your jewelry at color me mine? 94 00:04:41,496 --> 00:04:43,581 mrs. Winrow: ladies and gentlemen, please take your seats. 95 00:04:43,581 --> 00:04:46,562 we have a lot of ground to cover this morning. I have the results 96 00:04:46,629 --> 00:04:49,096 of your english final on a farewell to arms. 97 00:04:49,163 --> 00:04:51,629 nice work, sage. 98 00:04:51,696 --> 00:04:53,925 though, i don't believe the retreating italians 99 00:04:53,925 --> 00:04:57,829 were as focused on the style of their uniforms, as you suggest. 100 00:04:57,896 --> 00:04:59,566 i was expecting more. 101 00:05:11,534 --> 00:05:13,130 unh. It's too early for phones. 102 00:05:13,196 --> 00:05:16,596 ohh, god. It's gotta be megan. 103 00:05:18,796 --> 00:05:20,529 heh. 104 00:05:20,596 --> 00:05:23,675 megan, mandy says it's too early for phones, 105 00:05:23,675 --> 00:05:25,030 and i have to agree. 106 00:05:25,096 --> 00:05:28,130 oh, mandy's there. Good. Good. That's even better. Can i talk to her? 107 00:05:28,196 --> 00:05:29,629 uhh. 108 00:05:29,696 --> 00:05:31,829 she wants to talk to you. 109 00:05:31,896 --> 00:05:32,800 what? mm-hmm. 110 00:05:35,729 --> 00:05:38,030 hello? mandy! hi. How are you? 111 00:05:38,096 --> 00:05:40,163 i'm fine. Ok, look. So, quick question. 112 00:05:40,230 --> 00:05:43,863 do you know of any single guys my age? 113 00:05:43,930 --> 00:05:46,063 uh, you mean, like, to date? 114 00:05:46,130 --> 00:05:48,063 uh, probably. 115 00:05:48,130 --> 00:05:50,562 looks aren't the most important thing, obviously. 116 00:05:50,629 --> 00:05:52,562 and-oh, but it would be nice if he was tall 117 00:05:52,629 --> 00:05:54,562 and with a sense of humor. Oh, no smokers. 118 00:05:54,629 --> 00:05:57,230 ok. I'm sorry. I know this is a lot to ask. 119 00:05:57,297 --> 00:05:59,063 it's sort of an emergency situation. 120 00:05:59,130 --> 00:06:01,930 i'm trying to level the playing field - not literally speaking, 121 00:06:01,996 --> 00:06:06,896 but, like, emotionally - level an emotional playing field. 122 00:06:06,963 --> 00:06:08,896 uh, there is a guy at the crab shack 123 00:06:08,963 --> 00:06:11,429 who just broke up with his girlfriend-antoine. 124 00:06:11,496 --> 00:06:13,896 if you think he's nice, then i'm for it. 125 00:06:13,963 --> 00:06:16,030 set it up. Sure thing. 126 00:06:16,096 --> 00:06:17,496 bye, megan. 127 00:06:19,363 --> 00:06:23,096 ugh. She talks too fast. 128 00:06:23,163 --> 00:06:24,930 why does she want you to set her up? 129 00:06:24,996 --> 00:06:26,429 mmm. Shh. 130 00:06:26,496 --> 00:06:28,963 we're going back to sleep now. 131 00:06:32,696 --> 00:06:35,696 this is a very sweet picture. 132 00:06:35,763 --> 00:06:37,629 is that your father? 133 00:06:37,696 --> 00:06:38,763 yeah. 134 00:06:38,829 --> 00:06:41,130 how are things going with him? good. 135 00:06:41,196 --> 00:06:43,863 we're having lunch next week. That's nice. 136 00:06:46,297 --> 00:06:48,330 uh... Well, 137 00:06:48,397 --> 00:06:52,529 this is a little bit embarrassing for me. I'm not quite sure how to begin. 138 00:06:52,596 --> 00:06:57,529 oh, it's just that ever since you came across my... Secret, 139 00:06:57,596 --> 00:06:59,663 you brought up things i haven't thought about in years. 140 00:06:59,729 --> 00:07:03,096 and now i find myself unable to stop thinking about them. 141 00:07:03,163 --> 00:07:06,696 and frankly, you're the only one i can talk to, 142 00:07:06,763 --> 00:07:08,863 because you're the only one who knows. 143 00:07:08,930 --> 00:07:11,462 sure, sure. Yeah. Um, well, that makes sense. 144 00:07:11,529 --> 00:07:14,130 well, you're a writer. 145 00:07:14,196 --> 00:07:17,297 you... Must be curious who the man is. 146 00:07:17,363 --> 00:07:19,297 curious? not really. No. 147 00:07:19,363 --> 00:07:22,130 i took the proverb about the cat quite seriously. 148 00:07:22,196 --> 00:07:24,429 his name was miles. Killed the cat- 149 00:07:24,496 --> 00:07:26,462 just, dead cat. 150 00:07:26,529 --> 00:07:31,063 miles franklin is carolyn's biological father. 151 00:07:31,999 --> 00:07:34,796 robert and i were married right after high school 152 00:07:34,863 --> 00:07:37,462 and were desperate to get out of maine. 153 00:07:37,529 --> 00:07:40,363 once we decided on new york, i did what every young girl did 154 00:07:40,429 --> 00:07:45,297 and got myself a secretarial job at a law firm. 155 00:07:45,363 --> 00:07:47,462 that's where i met miles. 156 00:07:47,529 --> 00:07:49,230 he was a lawyer? 157 00:07:49,297 --> 00:07:50,565 and my boss. 158 00:07:51,238 --> 00:07:54,996 we flirted. It was harmless... 159 00:07:55,063 --> 00:07:57,996 until robert got drafted. 160 00:07:58,063 --> 00:08:01,130 and then a few months later, he went missing. 161 00:08:01,196 --> 00:08:03,378 i was inconsolable. 162 00:08:04,763 --> 00:08:07,629 and then, one night, 163 00:08:07,696 --> 00:08:09,300 miles was there, and... 164 00:08:12,829 --> 00:08:14,456 just happened. 165 00:08:15,863 --> 00:08:18,863 6 weeks later, robert returned home. 166 00:08:18,930 --> 00:08:20,896 not dead. 167 00:08:20,963 --> 00:08:23,729 i couldn't believe it. Next day i quit my job. 168 00:08:23,796 --> 00:08:27,196 and, well, it was only a few weeks later, i discovered i was pregnant. 169 00:08:27,263 --> 00:08:30,263 did miles know? nobody knew. 170 00:08:30,330 --> 00:08:34,462 then robert just assumed that the baby was premature. 171 00:08:34,529 --> 00:08:37,263 and i certainly never corrected him. 172 00:08:37,330 --> 00:08:39,863 i couldn't bear to. 173 00:08:39,930 --> 00:08:42,378 he was the love of my life. 174 00:08:45,596 --> 00:08:47,429 and miles? 175 00:08:48,562 --> 00:08:51,363 miles was the flame that never went out. 176 00:08:51,462 --> 00:08:53,529 it's been 40 years, 177 00:08:53,596 --> 00:08:58,230 and i have never told a single person this story. 178 00:08:58,297 --> 00:09:00,230 i never thought i could. 179 00:09:00,297 --> 00:09:03,562 len is on the phone. He says it's important. 180 00:09:03,629 --> 00:09:05,397 i'll be right there. 181 00:09:06,763 --> 00:09:08,763 thank you, megan. 182 00:09:11,663 --> 00:09:14,130 i needed to get that off my chest. 183 00:09:21,191 --> 00:09:24,930 which of the founding fathers lived in a house called monticello? 184 00:09:24,996 --> 00:09:27,030 hint-his face is on the nickel. 185 00:09:27,096 --> 00:09:29,096 like we work with nickels. 186 00:09:29,163 --> 00:09:30,629 sage... 187 00:09:32,196 --> 00:09:34,796 fine. Thomas jefferson. 188 00:09:34,863 --> 00:09:38,496 yes. Ok. Ok, which author of the federalist papers 189 00:09:38,562 --> 00:09:42,063 was killed in a duel with vice president aaron burr? rose? 190 00:09:42,130 --> 00:09:43,796 i don't know. 191 00:09:44,847 --> 00:09:45,796 just think for a second. 192 00:09:45,863 --> 00:09:47,316 i just said i don't know. 193 00:09:48,330 --> 00:09:51,363 ok. Well, your history final is friday. Now is not the time to choke. 194 00:09:51,429 --> 00:09:53,456 well, stop pushing me and maybe i won't. 195 00:09:55,696 --> 00:09:59,496 ok. Maybe it's time for a chocolate break. 196 00:09:59,562 --> 00:10:01,829 i'm feeling s'mores. Anyone? 197 00:10:01,896 --> 00:10:03,663 super. 198 00:10:03,729 --> 00:10:06,297 you go start the campfire and we'll catch up. 199 00:10:09,163 --> 00:10:12,816 look, sweetie, don't stress out, ok? you got this. 200 00:10:12,816 --> 00:10:14,878 remember how worried you were about getting through a farewell to arms? 201 00:10:14,878 --> 00:10:16,796 and you ended up loving that book. 202 00:10:16,863 --> 00:10:19,130 speaking of which, how did you do on that exam? 203 00:10:20,207 --> 00:10:21,796 we haven't gotten it back yet. 204 00:10:22,191 --> 00:10:24,529 oh. Well, i'm sure you did great. 205 00:10:28,504 --> 00:10:30,253 wow. 206 00:10:30,253 --> 00:10:31,330 ha ha! 207 00:10:31,397 --> 00:10:34,163 look who's crossed over to the dark side. 208 00:10:34,230 --> 00:10:35,930 mwah. 209 00:10:42,738 --> 00:10:44,113 ohh, marco, 210 00:10:44,113 --> 00:10:47,013 the smell of your muffins literally pulled me out of bed. 211 00:10:47,080 --> 00:10:49,813 well, they were popovers, thank you, but there are none left. 212 00:10:49,880 --> 00:10:50,941 that's my fault. 213 00:10:53,613 --> 00:10:55,113 you can have the rest of this one if you want. 214 00:10:55,180 --> 00:10:56,946 uh- i got a job interview. 215 00:10:57,013 --> 00:10:58,487 oh. Good luck. 216 00:10:58,487 --> 00:11:00,980 just so you know, i haven't brushed my teeth. 217 00:11:01,046 --> 00:11:03,980 and i had pickles on my taco last night, so it's disastrous in here. 218 00:11:04,046 --> 00:11:06,946 thanks for the warning. I was actually waiting for you. 219 00:11:07,013 --> 00:11:09,046 what are you doing tonight? tonight? 220 00:11:09,113 --> 00:11:11,180 yeah. I was planning on giving the proper 3-day notice, 221 00:11:11,247 --> 00:11:15,013 but i snagged a reservation for us at mizaka. Are you free? 222 00:11:15,080 --> 00:11:17,180 um, hmm. Yes. 223 00:11:17,247 --> 00:11:19,779 yes, i- um, i'm free tonight. 224 00:11:20,863 --> 00:11:22,512 for a second, i thought that i wasn't. 225 00:11:22,579 --> 00:11:25,247 it's thursday night, actually, that i have plans. Mm-hmm. 226 00:11:25,313 --> 00:11:27,379 great. I'll pick you up at 8:00. 227 00:11:27,446 --> 00:11:29,050 ok. Oh-pickles. Heh. 228 00:11:30,213 --> 00:11:31,180 heh. 229 00:11:32,946 --> 00:11:36,046 ohh. Just so you know, 230 00:11:36,113 --> 00:11:38,846 this is not how i wanted to look when i see the guy 231 00:11:38,913 --> 00:11:41,180 that i'm trying to be casual about casually dating. 232 00:11:41,247 --> 00:11:44,613 but mentioning your pickle breath is a rock solid turnon. 233 00:11:44,679 --> 00:11:47,113 so, pray tell, who are you seeing thursday night? 234 00:11:47,180 --> 00:11:50,146 his name is antoine. And i thought the worst thing about him 235 00:11:50,213 --> 00:11:54,988 was that his message says, "hey, it's antoine. Leave a message. Rock on." 236 00:11:54,988 --> 00:11:55,800 there's something worse than that? 237 00:11:55,800 --> 00:11:58,713 oh, he wasn't saying "rock on." he was saying "rock om," 238 00:11:58,779 --> 00:12:01,213 as in om shanti. Cancel immediately. 239 00:12:01,280 --> 00:12:03,379 i can't. Many went through all this trouble. 240 00:12:03,446 --> 00:12:05,546 who cares? you shouldn't feel like you have to date a bunch of people 241 00:12:05,613 --> 00:12:07,313 just because will is. Oh, he didn't say 242 00:12:07,379 --> 00:12:09,247 he was dating a bunch of people. He said he was dating a couple people. 243 00:12:09,313 --> 00:12:10,946 and i can't believe you were listening to us yesterday. 244 00:12:11,013 --> 00:12:12,946 you can't? that's adorable. Ok, um, 245 00:12:13,013 --> 00:12:15,913 this is not only about will. I mean, yes, obviously, 246 00:12:15,980 --> 00:12:18,479 that's what started all of this. But then i realized, you know, 247 00:12:18,546 --> 00:12:20,313 i gotta start dating like a normal person. 248 00:12:20,379 --> 00:12:22,519 well, there's nothing normal about you. That's what makes you so cute. 249 00:12:22,519 --> 00:12:24,925 no, that's what makes me so single. 250 00:12:24,925 --> 00:12:28,412 usually, when i like a guy, i spend all of my time obsessing about him. 251 00:12:28,479 --> 00:12:31,579 but last night, instead of sitting in my room waiting to see if will was gonna call, 252 00:12:31,646 --> 00:12:33,412 i was on the phone with antoine. 253 00:12:33,479 --> 00:12:35,080 chanting to the hindu god? 254 00:12:35,146 --> 00:12:36,913 shut it. Rock om. 255 00:12:36,980 --> 00:12:39,813 the point is, i'm all about having lots of eggs in the basket. 256 00:12:39,880 --> 00:12:42,779 yes, yes, yes. I might like one egg more than the other. 257 00:12:42,846 --> 00:12:45,146 but the fact that i have other eggs 258 00:12:45,213 --> 00:12:48,113 takes the pressure off the one egg that i really like, so it won't crack. 259 00:12:48,999 --> 00:12:51,046 i have no idea what you just said. 260 00:12:51,113 --> 00:12:53,779 but all of a sudden, now i'm jonesing for an omelet. 261 00:12:53,846 --> 00:12:54,737 hmm. 262 00:13:11,546 --> 00:13:13,379 what time is it? 263 00:13:13,446 --> 00:13:15,813 sorry. I didn't mean to wake you. Go back to sleep. 264 00:13:15,880 --> 00:13:18,180 oh. What are you doing up so early? 265 00:13:18,247 --> 00:13:20,512 study group doesn't start until noon. 266 00:13:20,579 --> 00:13:23,146 yeah, i know. I'm just getting a head start on the day. 267 00:13:23,213 --> 00:13:25,013 i'll see you at school. 268 00:13:25,080 --> 00:13:26,050 rose? 269 00:13:27,479 --> 00:13:29,779 wtf, dude? 270 00:13:30,238 --> 00:13:32,313 i got your text. 271 00:13:32,379 --> 00:13:34,379 yes. Sit down. Oh. 272 00:13:36,268 --> 00:13:38,713 i was wondering if you would like to resume work 273 00:13:38,779 --> 00:13:40,813 on my biography. 274 00:13:40,880 --> 00:13:42,180 seriously? 275 00:13:42,247 --> 00:13:45,546 our talk yesterday made me realize how right you were. 276 00:13:45,613 --> 00:13:48,479 i mean, your initial take on the book makes more sense to me now. 277 00:13:48,546 --> 00:13:52,379 i mean, all great biographies reveal secrets about their subjects. 278 00:13:52,446 --> 00:13:54,080 exactly. That's what i thought. 279 00:13:54,146 --> 00:13:56,913 i suppose that my desire to keep my past in the past 280 00:13:56,980 --> 00:14:00,146 kept me from fully understanding your perspective. 281 00:14:00,213 --> 00:14:03,512 but, well, now that you know everything, 282 00:14:03,579 --> 00:14:06,913 i say let's rip off the scab and start with miles. 283 00:14:06,980 --> 00:14:08,646 see what else you can find out about him. 284 00:14:08,713 --> 00:14:11,629 dive into the juicy stuff. Ok. Great. 285 00:14:11,629 --> 00:14:13,113 i'll get right on it. Heh. 286 00:14:21,080 --> 00:14:24,080 clearly, lying to megan was just the gateway drug. 287 00:14:24,146 --> 00:14:26,946 don't make me feel bad. Uhh. 288 00:14:27,013 --> 00:14:30,213 don't make you feel bad about deceiving your sister who loves you? 289 00:14:30,280 --> 00:14:32,300 suck it. I'm about to go postal on your ass. 290 00:14:32,300 --> 00:14:35,046 i'm sorry. I had to ditch today. 291 00:14:35,113 --> 00:14:36,579 i don't care that you ditched. 292 00:14:36,646 --> 00:14:38,280 but if you're gonna go shopping, i want in. 293 00:14:38,347 --> 00:14:41,446 i didn't go shopping... Technically. 294 00:14:41,512 --> 00:14:43,412 where did you technically go? 295 00:14:43,999 --> 00:14:45,713 i bought something. 296 00:14:45,779 --> 00:14:48,247 but it's not anything you want or need. So... 297 00:14:48,313 --> 00:14:49,175 what is it? 298 00:14:51,813 --> 00:14:52,753 come here. 299 00:14:58,816 --> 00:15:00,679 i bought the history test. 300 00:15:00,746 --> 00:15:02,512 you what?! shh! 301 00:15:04,046 --> 00:15:06,813 what do you mean, you bought the test? where? how? 302 00:15:06,880 --> 00:15:09,980 it doesn't matter. And anyway, it's all fine now. 303 00:15:12,379 --> 00:15:14,613 where is it? 304 00:15:14,679 --> 00:15:16,613 it's in my bag. 305 00:15:16,679 --> 00:15:18,512 let me see it. Why? 306 00:15:18,579 --> 00:15:20,946 uhh. I'm not gonna copy it. I just want to see it. 307 00:15:29,880 --> 00:15:31,679 oh, my god. 308 00:15:31,746 --> 00:15:35,180 i think you're taking this bad girl thing a little too seriously. 309 00:15:35,247 --> 00:15:37,313 maybe we should start smaller-you know, 310 00:15:37,379 --> 00:15:39,679 like adding some leather to your wardrobe. 311 00:15:39,746 --> 00:15:42,213 i'm not trying to be bad, ok? 312 00:15:42,280 --> 00:15:44,880 i had to buy this test, or i'm not gonna pass the class. 313 00:15:44,946 --> 00:15:48,113 yeah. But if you get caught, that's it. You're expelled. 314 00:15:48,180 --> 00:15:50,946 so, i'm not gonna get caught. Ok... 315 00:15:51,013 --> 00:15:55,247 so, what's the plan, then? are you gonna memorize all the answers? 316 00:15:56,613 --> 00:15:58,213 i guess. 317 00:15:58,280 --> 00:16:01,646 it's gonna be kind of tough to memorize 50 random letters in a row. 318 00:16:01,713 --> 00:16:04,313 are you gonna write the answers on your arm and wear long sleeves? 319 00:16:04,412 --> 00:16:06,846 i don't know! god. 320 00:16:06,913 --> 00:16:10,146 ok. You seriously need to invest in some prozac, 321 00:16:10,213 --> 00:16:13,180 because this edgy thing is really starting to bug. 322 00:16:13,247 --> 00:16:14,679 you don't understand. 323 00:16:14,746 --> 00:16:17,347 english was the only class i was doing well in, 324 00:16:17,412 --> 00:16:20,862 and that "d" just totally screwed everything up, ok? 325 00:16:20,862 --> 00:16:22,347 so, i have to ace the rest of these finals, 326 00:16:22,412 --> 00:16:24,880 or my average is gonna go down, and i'll be held back. 327 00:16:24,946 --> 00:16:26,980 rose, listen to me. 328 00:16:27,046 --> 00:16:28,613 you're psycho-panicking right now. 329 00:16:28,613 --> 00:16:30,999 ♪♪♪ 330 00:16:41,880 --> 00:16:45,813 i do not know what creature i just ate, but it was fantastic. 331 00:16:45,880 --> 00:16:47,412 that's squid heart. 332 00:16:47,972 --> 00:16:48,813 oh, my god. 333 00:16:48,880 --> 00:16:50,646 i'm kidding. I'm sorry. 334 00:16:50,713 --> 00:16:52,713 but i do love it when your face does that. 335 00:16:53,846 --> 00:16:57,175 so, how did the job interview go today? 336 00:16:57,175 --> 00:16:59,613 uh, it went well. I think. 337 00:16:59,679 --> 00:17:01,237 i don't know. You never know. 338 00:17:01,237 --> 00:17:02,987 there aren't that many jobs out there, 339 00:17:02,987 --> 00:17:06,354 especially when your focus is in sports photography. 340 00:17:06,420 --> 00:17:09,454 well, have you thought about exploring other options in photography, 341 00:17:09,520 --> 00:17:11,687 like, i don't know, head shots? 342 00:17:11,753 --> 00:17:14,687 just to pay the bills until the perfect job comes along? 343 00:17:14,786 --> 00:17:17,320 well, i'm not really in it for the cash. 344 00:17:17,387 --> 00:17:20,220 heh. Right. Billionaire. 345 00:17:20,287 --> 00:17:22,820 ok, moving on. Heh heh. 346 00:17:28,053 --> 00:17:29,687 heh. 347 00:17:29,753 --> 00:17:31,800 what? what's so funny? 348 00:17:31,800 --> 00:17:33,753 nothing. Um... 349 00:17:33,820 --> 00:17:37,820 well, that was just the first lull in our conversation, and i didn't freak out. 350 00:17:37,886 --> 00:17:39,706 do lulls normally freak you out? 351 00:17:39,706 --> 00:17:41,820 oh, yeah. Yes. 352 00:17:41,886 --> 00:17:44,786 usually, when there is an awkward silence, my head starts to race, 353 00:17:44,853 --> 00:17:49,187 and i fill it with useless, nervous banter. Nut, um... 354 00:17:49,254 --> 00:17:51,237 i don't know. With you, i... 355 00:17:52,953 --> 00:17:55,187 i feel totally comfortable. 356 00:17:55,254 --> 00:17:57,287 so, you mean you're not like this with all your other dates. 357 00:17:57,354 --> 00:18:01,087 oh, well, i'm pretty new to the casual dating scene. 358 00:18:01,425 --> 00:18:03,487 it's kind of a nightmare out there, isn't it? 359 00:18:03,554 --> 00:18:07,153 i don't know. I mean, i've always thought dating was kind of fun. 360 00:18:07,999 --> 00:18:09,621 you think dating is fun? 361 00:18:09,687 --> 00:18:11,587 sure. I mean, think about it. 362 00:18:11,654 --> 00:18:14,287 you learn all kiof new things from people. 363 00:18:14,354 --> 00:18:17,420 are you learning anything from me? 364 00:18:17,487 --> 00:18:19,087 every day. 365 00:18:19,153 --> 00:18:21,587 like, did you that some people are afraid of lulls? 366 00:18:21,654 --> 00:18:24,287 heh heh heh! mm-hmm. 367 00:18:31,220 --> 00:18:33,687 i'm running 10 minutes late. Don't wait for me. 368 00:18:33,753 --> 00:18:35,050 wesn't gonna. 369 00:18:48,820 --> 00:18:51,454 oh, megan - just the person i wanted to see. 370 00:18:51,520 --> 00:18:54,621 how is it going with our project? any updates on miles? 371 00:18:54,687 --> 00:18:56,820 not yet. I sort of hit a wall with the research. 372 00:18:56,886 --> 00:18:58,050 what kind of wall? 373 00:18:58,050 --> 00:19:01,087 well, the law firm that you used to work at is not showing up anywhere, 374 00:19:01,153 --> 00:19:03,320 and there's a thousand miles franklins online. 375 00:19:03,387 --> 00:19:06,454 i just-i need some more informqtion to narrow the search. 376 00:19:07,394 --> 00:19:10,354 well, uh, his wife's name was jessica. 377 00:19:10,420 --> 00:19:12,120 perhaps that will help. 378 00:19:12,187 --> 00:19:15,087 oh, definitely. I've been checking the obituaries, and any fact- 379 00:19:15,153 --> 00:19:17,612 obituaries? you think he's dead? 380 00:19:17,612 --> 00:19:20,087 well, i-i don't know. I just- 381 00:19:20,153 --> 00:19:22,820 obituaries can be a good search engine to narrow the results. 382 00:19:22,886 --> 00:19:24,894 oh. Well, i see. 383 00:19:24,894 --> 00:19:27,053 keep me posted on whatever you find, huh? 384 00:19:27,120 --> 00:19:28,737 ok. Laurel- 385 00:19:30,287 --> 00:19:34,153 um, never mind. I'll keep working on mt. 386 00:19:40,554 --> 00:19:41,721 heh. 387 00:19:41,786 --> 00:19:43,454 hey. Hi. 388 00:19:45,087 --> 00:19:46,238 i figured it was safe, since i know 389 00:19:46,238 --> 00:19:48,220 what you had for dinner last night- 390 00:19:48,287 --> 00:19:50,786 no pickles. No pickles. 391 00:19:53,886 --> 00:19:55,987 by the way- i had so much fun. 392 00:19:56,053 --> 00:19:57,786 yeah? me, too. 393 00:19:57,853 --> 00:19:59,654 we should do that again soon. 394 00:19:59,721 --> 00:20:01,487 i was thinking that. 395 00:20:01,554 --> 00:20:03,587 yeah? and i saw online 396 00:20:03,654 --> 00:20:06,687 that there's a whole kubrick retrospective down on las olas. 397 00:20:06,753 --> 00:20:08,190 oh, yeah. I heard about that. Yeah. 398 00:20:08,190 --> 00:20:11,454 you want to go tonight? uh, i can't tonight. 399 00:20:11,520 --> 00:20:14,320 but tomorrow is good. Can you do tomorrow? 400 00:20:15,254 --> 00:20:16,654 uh, yeah. 401 00:20:16,721 --> 00:20:18,354 yeah. Tomorrow is great. 402 00:20:18,420 --> 00:20:20,254 great. Well, i'm excited. Too. 403 00:20:20,320 --> 00:20:22,654 i'll call you later and we'll it up. Ok. 404 00:20:22,721 --> 00:20:23,425 all right. 405 00:20:27,621 --> 00:20:30,153 isn't tomorrow thursday? leave me alone. 406 00:20:30,220 --> 00:20:32,587 happened to your other egg? i'll deal with it. 407 00:20:32,654 --> 00:20:34,053 crack. 408 00:20:47,087 --> 00:20:47,550 hey. 409 00:20:48,050 --> 00:20:49,853 hey. What's up? 410 00:20:49,920 --> 00:20:51,953 nothing. Not much. What are you doing? 411 00:20:52,020 --> 00:20:53,721 magpie! time, no see. 412 00:20:53,786 --> 00:20:56,454 hey, sammy. Megan, you're loooing hot. 413 00:20:56,520 --> 00:20:57,535 you should iave worked this look in high school. 414 00:20:57,535 --> 00:20:59,886 i beu would have gotten laid a lot more. 415 00:20:59,953 --> 00:21:01,287 shut up, sammy. 416 00:21:01,354 --> 00:21:03,920 so, when did you guys get back together? 417 00:21:03,987 --> 00:21:05,654 a few weeks ago. 418 00:21:05,721 --> 00:21:07,853 she just can't keep her hands off me. 419 00:21:07,920 --> 00:21:10,820 ok. I'll see you later. 420 00:21:10,886 --> 00:21:12,220 bye. 421 00:21:23,287 --> 00:21:25,487 well, that's fine. I just won't pay my rent until it's fixed. 422 00:21:25,487 --> 00:21:26,300 that's all. 423 00:21:27,953 --> 00:21:30,987 oh, yeah, like you're really gonna get lawyers involved. 424 00:21:31,053 --> 00:21:34,820 hey. Did you know that lily and sleazy sammy got back together? 425 00:21:34,886 --> 00:21:36,820 yeah. Sucks, right? 426 00:21:36,886 --> 00:21:38,853 very much so. Anyway, listen. 427 00:21:38,920 --> 00:21:41,853 i've got to ca my date with antoine. Oh, my god. Is he here? 428 00:21:41,920 --> 00:21:44,287 oh, i don't think so. He usually works nights. 429 00:21:44,354 --> 00:21:46,420 hey, megan. Hey, mandy. I'm gla you're here. 430 00:21:46,487 --> 00:21:48,886 hey, did it go ok with bob? is he gonna fix the pipe? 431 00:21:48,953 --> 00:21:50,721 actually, no. He hung upme. 432 00:21:50,786 --> 00:21:52,853 and i think he might have even been threatening- 433 00:21:52,920 --> 00:21:55,554 shh... Oot. He is here. 434 00:21:55,621 --> 00:21:57,220 what? oh, my god. It's cool. 435 00:21:57,287 --> 00:21:59,753 it's not like he knows what you look like. 436 00:21:59,820 --> 00:22:02,220 are we talking about antoine? 437 00:22:02,287 --> 00:22:04,654 oh. Well, you want to meet him now befoou go o]t? 438 00:22:04,721 --> 00:22:07,387 uh, no, no, no. I, um, don't want to meet him. 439 00:22:07,454 --> 00:22:09,862 i&have to reschedule. Oh, ok. No biggie. 440 00:22:09,862 --> 00:22:13,020 or cancel. I might want to cancel the date completely. 441 00:22:13,087 --> 00:22:15,953 i'm just not really sure that i'm into the idea 442 00:22:16,020 --> 00:22:17,953 of going out on a blind date witheone. 443 00:22:18,020 --> 00:22:19,612 then why did you ask her to set you up in the first place? 444 00:22:19,612 --> 00:22:21,738 because will is dating a lot of other people, 445 00:22:21,738 --> 00:22:24,300 and i thought i had to date a lot of other people to make things even. 446 00:22:24,300 --> 00:22:25,766 wait. You're going out with will? 447 00:22:25,833 --> 00:22:28,363 i did go out witll. It was great. 448 00:22:28,363 --> 00:22:30,112 but now he's on a date with someone else tonight, 449 00:22:30,112 --> 00:22:32,279 and that is not great. Well, if he't a date 450 00:22:32,345 --> 00:22:34,579 with sne else, then why are you canceling on antoine? 451 00:22:34,646 --> 00:22:36,512 because- because she likes will. 452 00:22:36,579 --> 00:22:38,479 so, why waste antoine's time? 453 00:22:38,545 --> 00:22:39,778 it's true. 454 00:22:39,845 --> 00:22:41,679 because she might like antoine more than will. 455 00:22:41,746 --> 00:22:43,746 íhat's the point of dating more than one guy at a time. 456 00:22:43,811 --> 00:22:46,050 also true. She's not gonna like antoine 457 00:22:46,050 --> 00:22:47,175 more than will. How do you know? 458 00:22:47,175 --> 00:22:48,737 because i know megan. 459 00:22:50,845 --> 00:22:53,379 oh. Well, if you wanna break the date, go ahead. 460 00:22:53,445 --> 00:22:56,012 but it just seems like a lot of drama over this will guy 461 00:22:56,078 --> 00:22:58,379 who may not be as into you as you are into him. 462 00:22:59,644 --> 00:23:01,440 just calling it like i see it. 463 00:23:03,646 --> 00:23:05,279 don't let her bum you out. 464 00:23:05,345 --> 00:23:07,045 she's all about the tough love. 465 00:23:07,112 --> 00:23:09,145 no, she's right, though. I mean, it's obvious. 466 00:23:09,212 --> 00:23:10,425 i am way more into this than he is. 467 00:23:10,425 --> 00:23:13,679 maybe now, but that will change. Give him time. 468 00:23:13,746 --> 00:23:15,612 how do you know? 469 00:23:15,679 --> 00:23:18,487 because you're the kind of girl guys fall in love with... 470 00:23:20,012 --> 00:23:21,911 whether you believe it or not. 471 00:23:21,978 --> 00:23:23,412 mmm, charlie. 472 00:23:23,479 --> 00:23:24,050 heh heh. 473 00:23:30,545 --> 00:23:32,279 b where is it? 474 00:23:32,345 --> 00:23:34,811 calm down. You're getting all perspire-y. 475 00:23:34,878 --> 00:23:36,412 you look like the help. 476 00:23:36,479 --> 00:23:37,862 oh, come on. Just give me the test. 477 00:23:39,315 --> 00:23:40,253 he 478 00:23:41,503 --> 00:23:42,845 and i got you a present. 479 00:23:43,738 --> 00:23:45,178 just open it. 480 00:23:52,746 --> 00:23:54,679 wow. It's- 481 00:23:54,746 --> 00:23:56,845 oh, it's so cute. Thank you. 482 00:23:56,911 --> 00:23:58,941 it's more than cute. It's effective. 483 00:23:58,941 --> 00:24:01,050 look at your test, then look at your purse. 484 00:24:03,512 --> 00:24:06,078 i went that that traneka woman that did jordanna's purse 485 00:24:06,145 --> 00:24:08,045 and had this made for you. 486 00:24:08,145 --> 00:24:10,545 every yellow letter is an answer on the test. 487 00:24:10,612 --> 00:24:14,646 just start reading from the bull's-eye and work your way ou 488 00:24:14,712 --> 00:24:16,778 ok... 489 00:24:16,845 --> 00:24:20,012 oh, my god. You're a genius! 490 00:24:20,078 --> 00:24:21,345 heh heh. 491 00:24:21,412 --> 00:24:24,212 nah, i've just been bad for way longer than you. 492 00:24:24,279 --> 00:24:25,987 practice makes perfect. 493 00:24:29,978 --> 00:24:32,778 i thought you didn't want me to cheat. I don't. 494 00:24:32,845 --> 00:24:34,488 but if you're gonna do it, you might as well do it right. 495 00:24:34,488 --> 00:24:38,178 you know, you can get in as much trouble as me if you get caught. 496 00:24:38,245 --> 00:24:39,987 we could both get expelled. 497 00:24:39,987 --> 00:24:41,545 i know. 498 00:24:41,612 --> 00:24:44,712 but if you're going down, i'm going down witu. 499 00:24:50,738 --> 00:24:54,050 i feel really bad, antoine. I mean, obviously, 500 00:24:54,050 --> 00:24:56,675 if i knew i was going to portland for this long, then i would never- 501 00:24:57,417 --> 00:24:58,425 uh-huh. 502 00:24:59,283 --> 00:25:02,083 oh. Ok. Well, that's nice of you. 503 00:25:02,150 --> 00:25:05,649 i- i wish you inner peace, too. 504 00:25:05,716 --> 00:25:07,987 mm-hmm. Ok. Bye-bye. 505 00:25:26,716 --> 00:25:28,317 hey. 506 00:25:28,384 --> 00:25:29,549 hi. 507 00:25:29,616 --> 00:25:31,450 is everything ok? yeah, yeah. 508 00:25:31,516 --> 00:25:34,516 i - i was actually calling to see if you were ok. 509 00:25:34,583 --> 00:25:36,350 i'm fine. Why? 510 00:25:36,417 --> 00:25:37,050 n- nothing, no. 511 00:25:37,050 --> 00:25:40,083 i just, um, well, we haven't spoken in a while. 512 00:25:40,150 --> 00:25:42,883 and now you and sammy are back together and- 513 00:25:42,950 --> 00:25:45,250 i didn't think you wanted to hear from me. 514 00:25:45,317 --> 00:25:47,716 you're right. I, um, i didn't. 515 00:25:47,783 --> 00:25:50,916 well, that's over. So, we can move on, right? 516 00:25:50,983 --> 00:25:53,549 yeah. Ok. 517 00:25:53,616 --> 00:25:54,425 so, um... 518 00:25:55,816 --> 00:25:57,916 when did you guys hook up again? 519 00:25:57,983 --> 00:26:01,317 i mean, it's not that shocking. We've been on and off for, like, 3 years now. 520 00:26:01,384 --> 00:26:03,863 oh. Well- i didn't realize. 521 00:26:03,863 --> 00:26:07,017 he's not as bad as he used to be. Besides, me and sammy 522 00:26:07,083 --> 00:26:09,300 are cut from the same cloth. 523 00:26:10,384 --> 00:26:11,988 we make sense together. 524 00:26:13,350 --> 00:26:15,675 yeah. That's good. 525 00:26:16,616 --> 00:26:18,550 making sense together- that's, um, 526 00:26:19,450 --> 00:26:21,850 that's hard to find. Exactly. 527 00:26:21,916 --> 00:26:25,916 it makes it so much easier when you're on the same page... 528 00:26:25,983 --> 00:26:28,191 or whatever. 529 00:26:28,916 --> 00:26:32,916 so, you really called just 'cause you were worried about me? 530 00:26:32,983 --> 00:26:36,150 yeah. I really did. 531 00:26:43,683 --> 00:26:46,317 heh. You want to cook up some ramen 532 00:26:46,384 --> 00:26:47,816 at my place? 533 00:26:48,350 --> 00:26:51,425 you can choose whatever chemical flavoring you like best. 534 00:26:52,716 --> 00:26:54,783 what's wrong? 535 00:26:54,850 --> 00:26:58,450 well, bob decided not to fix the broken pipe in my bathroom. 536 00:26:58,516 --> 00:27:00,283 but he did decide to raise my rent, 537 00:27:00,350 --> 00:27:02,616 which means that i'm probably gonna have to find a new place to live. 538 00:27:02,683 --> 00:27:04,315 what? when did this happen? 539 00:27:04,315 --> 00:27:08,484 a couple hours ago. But you and megan were still talking, so- 540 00:27:08,549 --> 00:27:10,317 well, you should have told me. 541 00:27:10,384 --> 00:27:12,816 i'm not one to fight for a guy's attention, charlie. 542 00:27:12,883 --> 00:27:16,484 wh-where is this coming from? 543 00:27:16,549 --> 00:27:19,317 is miss zen suddenly getting jealous? 544 00:27:19,384 --> 00:27:21,484 i'm not jealous. I'm just exhausted. 545 00:27:21,549 --> 00:27:24,283 i'm working my ass off, barely making ends meet, 546 00:27:24,350 --> 00:27:26,384 and now i have to move. So, yeah, i'm stressed. 547 00:27:26,450 --> 00:27:27,987 but it would be nice if you cared about my problems 548 00:27:27,987 --> 00:27:30,425 as much as you care about who megan's dating. 549 00:27:34,800 --> 00:27:37,583 you rang, madam? yeah, i did. 550 00:27:37,649 --> 00:27:39,816 um, we gotta talk. 551 00:27:39,883 --> 00:27:42,516 uh-oh. That's never good. 552 00:27:43,983 --> 00:27:45,378 ok. Um... 553 00:27:46,350 --> 00:27:49,017 i'm just gonna lay it all out there. 554 00:27:49,083 --> 00:27:51,716 i like you too much to date you. 555 00:27:51,783 --> 00:27:54,883 that makes no sense, even for you. 556 00:27:54,950 --> 00:27:57,050 wait. Is this because of last night? 557 00:27:57,117 --> 00:27:59,450 no. Well, yes. 558 00:27:59,516 --> 00:28:01,649 but, no... 559 00:28:01,716 --> 00:28:05,083 look, i know you went out on a date last night. 560 00:28:05,150 --> 00:28:08,816 but i canceled my date tonight to go out with you. 561 00:28:08,883 --> 00:28:10,816 you did? i thought you said - no, i lied. 562 00:28:10,883 --> 00:28:13,484 because i like you and i hate dating. 563 00:28:13,549 --> 00:28:17,217 and i can't be sitting around here not seeing anyone else 564 00:28:17,283 --> 00:28:20,750 while you're dating a bunch of people. I'd end up resenting you. 565 00:28:21,862 --> 00:28:23,350 so, you want me to stop seeing other people? 566 00:28:23,417 --> 00:28:26,484 no. No. That would be crazy- well, for you. Not for me, 567 00:28:26,549 --> 00:28:29,750 which is why we probably ultimately wouldn't work out in the end. 568 00:28:29,816 --> 00:28:31,683 we're too different. Megan- 569 00:28:31,750 --> 00:28:34,549 we're cut from different cloths. 570 00:28:34,616 --> 00:28:37,816 look, will, i think that you are a terrific guy, 571 00:28:37,883 --> 00:28:40,117 and your friendship means the world to me. 572 00:28:40,183 --> 00:28:42,283 last thing i want to do is ruin that 573 00:28:42,350 --> 00:28:45,649 by forcing each other to be people we're not. 574 00:28:46,706 --> 00:28:47,850 wow. 575 00:28:47,916 --> 00:28:50,816 i got to say, i did not see this coming. 576 00:28:53,983 --> 00:28:55,516 well- 577 00:28:55,583 --> 00:28:58,716 i'm sorry. I should take this. 578 00:29:00,950 --> 00:29:02,117 hello? 579 00:29:02,183 --> 00:29:04,083 mrs. Winrow: is this megan smith? it is. 580 00:29:04,150 --> 00:29:06,616 this is mrs. Winrow, rose's english teacher. 581 00:29:06,683 --> 00:29:10,816 i wanted to follow up with you about rose's test results. 582 00:29:10,883 --> 00:29:14,417 oh. I was under the impression that she hadn't gotten them back yet. 583 00:29:14,484 --> 00:29:16,283 she did. She got a "d." 584 00:29:16,350 --> 00:29:21,237 um, i'm sorry? i couldn't... Understand you through all the chewing. 585 00:29:21,237 --> 00:29:22,549 did you say she got a "d"? 586 00:29:22,616 --> 00:29:26,083 i was surprised, too. She had been doing so well. 587 00:29:26,150 --> 00:29:28,950 in any case, mr. Cassidy told me to alert you specifically 588 00:29:29,017 --> 00:29:30,550 if there was any cause for concern- 589 00:29:30,550 --> 00:29:33,410 ok, well, it's just one test. I mean, you can't possibly recommend 590 00:29:33,410 --> 00:29:35,237 holding her back an entire year after all the work that she's done. 591 00:29:35,237 --> 00:29:37,613 no, but i would recommend you talking to rose 592 00:29:37,613 --> 00:29:39,546 and making sure this doesn't happen again. 593 00:29:39,613 --> 00:29:42,379 it goes without saying, the remainder of her finals are crucial- 594 00:29:42,446 --> 00:29:43,879 i- i get it. 595 00:29:43,946 --> 00:29:46,479 um... I'll take care of it. 596 00:30:02,112 --> 00:30:04,713 megan! hey. 597 00:30:06,613 --> 00:30:09,212 you got a "d" on your english final? 598 00:30:09,279 --> 00:30:12,212 how did you know? mrs. Winrow just called. 599 00:30:12,279 --> 00:30:14,879 i was gonna tell you, i swear. I just- 600 00:30:14,946 --> 00:30:17,779 well, i just thought that if my other grades were better, 601 00:30:17,846 --> 00:30:20,412 then it might make that one look less bad. 602 00:30:20,479 --> 00:30:24,379 so, instead, you lied to me? after all the work that we put in together? 603 00:30:24,446 --> 00:30:25,980 i'm sorry. 604 00:30:26,046 --> 00:30:28,813 you're falling into your old habits, rose. 605 00:30:28,879 --> 00:30:32,379 you're partying with sage, choosing your publicist over school- 606 00:30:32,446 --> 00:30:35,212 oh, no, no, no. The publicist-that was all sage's idea. 607 00:30:35,279 --> 00:30:37,046 this isn't about sage. 608 00:30:37,112 --> 00:30:39,245 this isn't even all about you, rose. 609 00:30:39,312 --> 00:30:42,546 it's about us, ok? i thought i could trust you. 610 00:30:42,613 --> 00:30:44,779 you can. No, obviously, i can't. 611 00:30:44,846 --> 00:30:46,813 and i don't know how you plan on getting your act together, 612 00:30:46,879 --> 00:30:48,813 because you're not even studying right now, 613 00:30:48,879 --> 00:30:50,679 and your history final is tomorrow. 614 00:30:50,746 --> 00:30:52,613 i know. I- you know what? 615 00:30:52,679 --> 00:30:55,269 i don't even want to hear your excuses anymore. 616 00:30:56,179 --> 00:31:00,300 you really, really disappointed me, rose. 617 00:31:00,879 --> 00:31:03,546 i don't even know what else to say. 618 00:31:22,362 --> 00:31:24,581 you don't have to go through with this, you know. 619 00:31:25,253 --> 00:31:26,800 you're probably more prepared than you think, 620 00:31:26,800 --> 00:31:29,333 considering how hard megan's worked you all semester. 621 00:31:29,433 --> 00:31:31,567 maybe, but i can't take that chance. 622 00:31:31,634 --> 00:31:34,734 this test, it's... Way too important. 623 00:31:34,800 --> 00:31:37,767 why? you know they can't hold you back now. 624 00:31:37,834 --> 00:31:40,267 it's not just that. I don't want to let megan down. 625 00:31:40,333 --> 00:31:44,233 if i fail, it's like she failed, too. 626 00:31:44,300 --> 00:31:45,800 what? 627 00:31:47,112 --> 00:31:47,425 well, you know, 628 00:31:47,425 --> 00:31:49,967 like, if my grades are bad, laurel will just fire her 629 00:31:50,033 --> 00:31:53,400 and find somebody else who she thinks can do a better job. 630 00:31:53,467 --> 00:31:57,667 and megan-she moved her life for us, and she's worked so hard. 631 00:31:57,734 --> 00:32:01,200 i... I don't want her to have to go. 632 00:32:01,925 --> 00:32:03,300 so, this is all about megan? 633 00:32:04,634 --> 00:32:07,987 it's not all about her. But- 634 00:32:07,987 --> 00:32:09,800 i put my ass on the line so she won't get in trouble 635 00:32:09,867 --> 00:32:11,867 for sucking at her stupid job? 636 00:32:11,934 --> 00:32:14,050 well, no. You were helping me. 637 00:32:14,050 --> 00:32:15,734 yeah, so you could help her. 638 00:32:16,999 --> 00:32:17,567 uhh. I can't believe this. 639 00:32:17,634 --> 00:32:19,267 sage- no, forget it. 640 00:32:19,333 --> 00:32:21,050 i don't want to talk about it. 641 00:32:29,894 --> 00:32:30,834 i found miles. 642 00:32:31,550 --> 00:32:33,112 he lives in santa barbara, california. 643 00:32:33,112 --> 00:32:35,345 his wife jessica passed away about a year ago. 644 00:32:35,412 --> 00:32:38,565 and his daughter elise is a lawyer who lives in new york. 645 00:32:39,313 --> 00:32:42,246 wonderful work, megan. 646 00:32:42,313 --> 00:32:44,279 so, is this how you want me to start the book, 647 00:32:44,345 --> 00:32:46,545 or should we save it for a later chapter- 648 00:32:46,612 --> 00:32:49,079 we can decide that as the project takes more shape. 649 00:32:49,146 --> 00:32:51,545 i agree. Either way, we shouldn't let anyone see these pages 650 00:32:51,612 --> 00:32:53,425 until you've spoken with the girls. 651 00:32:54,512 --> 00:32:57,550 you do realize that all of this stays between us 652 00:32:57,550 --> 00:32:59,545 until i'm ready to move forward. 653 00:32:59,612 --> 00:33:01,879 you are not to tell the girls any of this. 654 00:33:01,946 --> 00:33:04,425 of course. ??? 655 00:33:04,925 --> 00:33:07,316 ♪♪♪ 656 00:33:28,545 --> 00:33:30,213 oh, my god. 657 00:33:37,046 --> 00:33:38,478 go away! 658 00:33:38,545 --> 00:33:42,079 i'm armed, and i'm... Trained in krav maga! 659 00:33:42,146 --> 00:33:44,925 megan, stop yelling. It's me. 660 00:33:44,925 --> 00:33:46,112 will? 661 00:33:47,979 --> 00:33:51,879 what in the heck are you doing climbing up onto my balcony? 662 00:33:51,946 --> 00:33:54,445 i, um... Uhh. 663 00:33:55,846 --> 00:33:57,779 in my head, this was romantic, 664 00:33:57,846 --> 00:34:00,046 but now i see that it's just creepy. 665 00:34:00,112 --> 00:34:01,612 and for the record, you're on the ground floor, 666 00:34:01,612 --> 00:34:03,878 so there wasn't any actual climbing involved. 667 00:34:04,221 --> 00:34:05,978 what are you doing here? 668 00:34:08,945 --> 00:34:11,679 i don't want to see other people. 669 00:34:11,746 --> 00:34:15,550 that's sweet, but you can't change for me. 670 00:34:15,550 --> 00:34:17,679 i mean, resentment is a 2-way street. 671 00:34:17,746 --> 00:34:19,945 i'm not doing it for you. 672 00:34:20,012 --> 00:34:21,978 i went out with this woman tonight, gia, 673 00:34:22,045 --> 00:34:24,179 some model that i met at my friend bill's place. 674 00:34:24,245 --> 00:34:25,845 model. Yay. Good for you. 675 00:34:26,925 --> 00:34:27,779 so, we're sitting at dinner, 676 00:34:27,845 --> 00:34:30,312 and she's in the middle of this inane story. 677 00:34:30,379 --> 00:34:33,512 and all i could think was, "why am i here?" 678 00:34:33,579 --> 00:34:36,479 i am bored out of my mind. 679 00:34:37,800 --> 00:34:38,746 and then the lull hit. 680 00:34:38,813 --> 00:34:42,045 oh, the dreaded lull. Heh. Exactly. 681 00:34:42,112 --> 00:34:44,279 and i started smiling, thinking about us. 682 00:34:45,300 --> 00:34:46,800 and then i realized that there is no point 683 00:34:46,800 --> 00:34:48,012 to going on a lot of dates with people 684 00:34:48,079 --> 00:34:50,279 if they're not as fun as the dates that i have with you. 685 00:34:50,346 --> 00:34:52,675 well, it was one date. I mean... 686 00:34:52,675 --> 00:34:55,479 we've only been on one date. 687 00:34:55,546 --> 00:34:58,145 it was a good date. Well, i'm delightful. 688 00:34:58,212 --> 00:34:59,050 yes, you are. 689 00:34:59,612 --> 00:35:02,779 so, why am i wasting my time going on boring dates 690 00:35:03,237 --> 00:35:05,179 when i could be going out with you? 691 00:35:07,579 --> 00:35:09,646 i don't know. 692 00:35:10,863 --> 00:35:12,045 me, neither. 693 00:35:15,500 --> 00:35:17,112 ♪♪♪ 694 00:35:37,812 --> 00:35:40,645 hey. 695 00:35:40,712 --> 00:35:43,315 ok. Before you say anything, 696 00:35:43,315 --> 00:35:45,515 i just want to say i'm really sorry. 697 00:35:45,582 --> 00:35:48,182 that person that hauled off on you yesterday 698 00:35:48,248 --> 00:35:50,550 and got all jealous, that's not me. I know. 699 00:35:50,550 --> 00:35:52,487 i love that you're such a good friend. 700 00:35:52,847 --> 00:35:54,149 it's part of what makes you so cool. 701 00:35:54,216 --> 00:35:55,916 i was just having a crappy day, 702 00:35:55,982 --> 00:35:57,816 and i dumped it out on you. No. 703 00:35:57,882 --> 00:35:59,649 you didn't dump anything on me. 704 00:35:59,715 --> 00:36:01,782 i want to be here for you- 705 00:36:01,849 --> 00:36:05,283 which is how i came up with my weird idea. 706 00:36:05,349 --> 00:36:07,183 what weird idea? 707 00:36:07,249 --> 00:36:10,487 i was thinking about your apartment situation. 708 00:36:10,815 --> 00:36:11,999 mm-hmm. And i thought, 709 00:36:11,999 --> 00:36:13,999 ♪♪♪ 710 00:36:14,988 --> 00:36:16,649 i know, i know, it sounds crazy, 711 00:36:16,715 --> 00:36:18,816 but just hear me out. 712 00:36:18,882 --> 00:36:20,483 all right? ok. 713 00:36:20,550 --> 00:36:24,349 we have a great time together, right? 714 00:36:24,738 --> 00:36:27,149 yeah. You're here almost every night, 715 00:36:27,216 --> 00:36:30,393 and i've got plenty of room, and we would both save, 716 00:36:30,393 --> 00:36:32,450 like, a ton of money. 717 00:36:33,682 --> 00:36:37,249 are-are you sure you want to do this? 718 00:36:37,316 --> 00:36:39,982 this isn't you trying to prove anything? 719 00:36:40,049 --> 00:36:43,582 i got nothing to prove and only 400 bucks a month to gain. 720 00:36:47,550 --> 00:36:49,450 screw it. I'm in. 721 00:36:49,516 --> 00:36:50,516 great! 722 00:36:52,116 --> 00:36:53,649 wow. Heh. 723 00:37:03,300 --> 00:37:04,782 megan: hey. You off on a business trip? 724 00:37:04,849 --> 00:37:08,582 oh. Well, actually, this is more of a personal nature. 725 00:37:08,649 --> 00:37:11,216 oh. Where are you going? somewhere good? 726 00:37:12,113 --> 00:37:13,283 i'm going to santa barbara. 727 00:37:14,456 --> 00:37:15,682 oh, my god! 728 00:37:15,749 --> 00:37:17,882 shh! keep your voice down. 729 00:37:17,949 --> 00:37:19,416 you're gonna go see miles? 730 00:37:19,483 --> 00:37:21,782 no. I'm going to santa barbara for the weather. 731 00:37:22,925 --> 00:37:24,550 and you're being sarcastic? 732 00:37:25,649 --> 00:37:27,416 you totally played me. 733 00:37:27,483 --> 00:37:30,550 what? you think you're the only one who knows how to beat the system? 734 00:37:30,615 --> 00:37:32,882 i invented the moves you're working. 735 00:37:32,949 --> 00:37:34,715 what moves? i have no moves. 736 00:37:34,782 --> 00:37:36,715 too bad, because i do. 737 00:37:36,782 --> 00:37:39,149 keep an eye on the girls for me. 738 00:37:39,216 --> 00:37:43,425 and, uh, i'd focus your time on that second chapter- 739 00:37:43,425 --> 00:37:44,483 still feels muddled. 740 00:37:45,378 --> 00:37:46,383 wha-laurel, does that- 741 00:37:46,450 --> 00:37:48,440 does that mean we're still doing the book? 742 00:37:50,800 --> 00:37:53,238 heh. Well, i'm gonna take that as a yes. 743 00:37:57,682 --> 00:37:59,916 hey. I was just coming to find you. 744 00:37:59,982 --> 00:38:01,706 you're not gonna believe what happened. 745 00:38:02,550 --> 00:38:04,738 megan: hey, girls. Good luck today. 746 00:38:04,738 --> 00:38:06,349 are our protein shakes ready? we're gonna be late. 747 00:38:06,416 --> 00:38:08,916 here you go, ladies. Thank you. 748 00:38:09,982 --> 00:38:11,916 so, listen- can you... Just 749 00:38:11,982 --> 00:38:13,800 hold on one second? 750 00:38:17,283 --> 00:38:19,644 hey. Rose, look, 751 00:38:19,644 --> 00:38:21,550 i know we have some stuff to work out, and we can talk about that later. 752 00:38:21,615 --> 00:38:25,516 but right now, i just want you to focus on nailing that test. 753 00:38:26,816 --> 00:38:28,016 ok? 754 00:38:29,383 --> 00:38:31,649 you gonna do great. I believe in you. 755 00:38:31,715 --> 00:38:34,362 yeah. Yeah. Thanks, megan. 756 00:38:37,516 --> 00:38:41,331 is she ok? she seems a little nervous, even for rose. 757 00:38:42,925 --> 00:38:45,566 ♪♪♪ 758 00:38:46,253 --> 00:38:47,175 what are you talking about? 759 00:38:48,416 --> 00:38:51,316 it's too much pressure. She's not built like you. 760 00:38:51,383 --> 00:38:53,615 she can't handle this. She's gonna do fine. 761 00:38:53,682 --> 00:38:56,628 no, she won't. You have to do something. 762 00:38:57,416 --> 00:38:59,949 please, megan, you have to help. 763 00:39:00,016 --> 00:39:02,216 sage, what-what do you mean? 764 00:39:02,283 --> 00:39:04,116 ahem. 765 00:39:06,183 --> 00:39:07,316 sage... 766 00:39:08,815 --> 00:39:10,183 look, megan, i really need to tell you something. 767 00:39:10,249 --> 00:39:11,816 i'm sorry. 768 00:39:11,882 --> 00:39:15,183 something is off. 769 00:39:15,249 --> 00:39:17,440 just-hold that thought. 770 00:39:38,660 --> 00:39:40,675 ♪♪♪ 771 00:39:41,050 --> 00:39:42,615 whoa. That's an expensive purse. 772 00:39:42,682 --> 00:39:43,816 heh. 773 00:39:48,999 --> 00:39:50,066 ♪♪♪ 774 00:40:09,116 --> 00:40:10,715 look, megan, there's something- will, i'm sorry. 775 00:40:10,782 --> 00:40:12,582 can we talk later? i gotta go get my keys 776 00:40:12,649 --> 00:40:15,083 and catch rose before she makes the biggest mistake of her life. 777 00:40:15,149 --> 00:40:17,116 megan, we need to talk. 778 00:40:18,615 --> 00:40:20,183 i got a job. 779 00:40:20,249 --> 00:40:22,649 the call came early this morning, and i wanted to tell you right away. 780 00:40:22,715 --> 00:40:24,649 that's-that's great. 781 00:40:24,715 --> 00:40:27,383 i- i promise that we'll celebrate later, ok? 782 00:40:27,450 --> 00:40:30,216 the shoot is in brazil. 783 00:40:30,283 --> 00:40:32,049 oh. 784 00:40:32,116 --> 00:40:34,316 uh, for how long? 785 00:40:34,383 --> 00:40:35,613 a few months... 786 00:40:36,816 --> 00:40:38,749 probably 6. 787 00:40:39,691 --> 00:40:41,128 whoa. 788 00:40:43,425 --> 00:40:45,300 um... 789 00:40:46,300 --> 00:40:48,581 look, can we talk later? 790 00:40:48,581 --> 00:40:49,565 absolutely. Go. 791 00:41:21,516 --> 00:41:26,862 mr. Karp: ladies and gentlemen, put away all of your outside materials. 792 00:41:26,925 --> 00:41:31,191 ♪♪♪ 793 00:41:32,566 --> 00:41:35,362 your time begins now. 794 00:41:41,425 --> 00:41:42,832 ♪♪♪ 795 00:41:42,832 --> 00:41:47,832 ææàãðü÷öä»÷é÷÷æ· -==http://www.Ragbear.Com==- »♪ ó­ ¹â áù 796 00:41:47,882 --> 00:41:52,432 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.