Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,732
previously on privileged...
2
00:00:01,799 --> 00:00:04,362
you're writing an unauthorized
biography of laurel?
3
00:00:04,831 --> 00:00:06,263
if i could turn back time
4
00:00:06,330 --> 00:00:08,197
and unlearn what i learned, i would.
5
00:00:08,263 --> 00:00:09,737
what do you know?
6
00:00:09,737 --> 00:00:11,863
your husband robert
returned from vietnam,
7
00:00:11,863 --> 00:00:14,696
and you gave birth to your daughter
carolyn only 7 months later.
8
00:00:14,763 --> 00:00:16,330
we're going out.
Uh, no, you're not.
9
00:00:16,397 --> 00:00:18,096
we have a study session, remember?
10
00:00:18,163 --> 00:00:19,930
i'm exhausted.
Yeah, me, too.
11
00:00:19,996 --> 00:00:21,729
i didn't know we'd be
out that late.
12
00:00:23,663 --> 00:00:25,738
i've drafted a few
pretty pathetic emails
13
00:00:25,738 --> 00:00:27,263
just in case you never
call me back.
14
00:00:27,330 --> 00:00:28,612
i would never
not call you back.
15
00:00:40,362 --> 00:00:45,175
-==http://www.Ragbear.Com==-
µ÷¾ì¸»¼òå® µúò»¼¾ µú10¼¿
16
00:00:45,238 --> 00:00:50,238
-==ææàãðü÷öä»÷é==-
·ò뼺¸öèëid ð¼♪ô¼º¸öèëid
17
00:01:01,629 --> 00:01:06,143
man: good morning, palm beach. It's
7 a.M., and this is wally weinger here
18
00:01:06,143 --> 00:01:07,963
to pour your first cup
of morning joe.
19
00:01:08,030 --> 00:01:10,230
mmm, mmm! smells-
20
00:01:10,297 --> 00:01:13,300
nice try, wally, but
i've been up for an hour.
21
00:01:17,769 --> 00:01:18,659
morning.
22
00:01:18,963 --> 00:01:20,050
hey.
23
00:01:20,963 --> 00:01:22,160
'sup, will?
24
00:01:38,297 --> 00:01:39,930
hey.
Well, well, well.
25
00:01:39,996 --> 00:01:42,330
somebody fell out of bed
and into a makeover.
26
00:01:42,397 --> 00:01:44,996
what's the occasion, red?
there's no occasion.
27
00:01:46,925 --> 00:01:47,738
heh. So...
28
00:01:47,996 --> 00:01:50,429
has will stopped by yet?
29
00:01:50,496 --> 00:01:54,063
just wondering, um, you know, too
see if he drank all the coffee.
30
00:01:54,130 --> 00:01:57,130
just, like, a fresh pot
is all i'm sayin'.
31
00:01:58,796 --> 00:02:00,128
look at me.
32
00:02:03,963 --> 00:02:06,397
good will hunting-
you had sex.
33
00:02:06,462 --> 00:02:07,729
what?! no.
34
00:02:07,796 --> 00:02:09,729
no, no, no. No.
We just...
35
00:02:09,796 --> 00:02:11,763
we kissed.
Oh. Well,
36
00:02:11,829 --> 00:02:14,629
that's a little pg-13 for my
taste, but i'm happy for you.
37
00:02:14,696 --> 00:02:17,363
well, don't be. 'cause i'm
not sure what it means yet.
38
00:02:17,429 --> 00:02:19,832
i mean, yes...
The kiss was great.
39
00:02:19,832 --> 00:02:21,196
but was it
a one-time thing?
40
00:02:21,263 --> 00:02:23,063
was it something that
happened spontaneously?
41
00:02:23,130 --> 00:02:24,940
was it something that he had
planned on doing for a while?
42
00:02:24,940 --> 00:02:27,462
is megan someone who thinks too much, or
is megan someone who thinks way too much?
43
00:02:27,529 --> 00:02:29,297
ok. These are just a few of
the questions that i have.
44
00:02:29,363 --> 00:02:31,130
and the sooner i get answers,
the better, because i can't be
45
00:02:31,196 --> 00:02:32,963
all heidi klum-ing it
every morning
46
00:02:33,030 --> 00:02:34,425
wondering if will's here.
Will's here.
47
00:02:35,284 --> 00:02:37,940
morning.
48
00:02:38,800 --> 00:02:41,863
uh...
Can we talk?
49
00:02:41,930 --> 00:02:43,206
yeah. Sure.
50
00:02:44,362 --> 00:02:45,930
oh, please.
51
00:02:49,763 --> 00:02:52,696
so... Yesterday...
52
00:02:52,763 --> 00:02:54,863
kissing. It was good.
53
00:02:54,930 --> 00:02:57,297
it was-it was
topnotch kissing.
54
00:02:57,363 --> 00:02:58,663
i agree.
55
00:02:58,729 --> 00:03:00,496
we should do that again.
56
00:03:00,562 --> 00:03:02,496
really? um...
57
00:03:02,562 --> 00:03:04,196
ok. Good.
58
00:03:04,263 --> 00:03:06,196
well, that answers
my first question.
59
00:03:06,263 --> 00:03:07,996
uh, what's
your next question?
60
00:03:08,063 --> 00:03:11,030
you and lily?
61
00:03:11,096 --> 00:03:13,130
you know, you guys
were hanging out for a while,
62
00:03:13,196 --> 00:03:15,796
and it hasn't been that long
since you've stopped hanging out,
63
00:03:15,863 --> 00:03:18,230
so i was just wondering if you
and i started hanging out, that-
64
00:03:18,297 --> 00:03:20,263
i get it. But you don't have to worry.
65
00:03:20,330 --> 00:03:22,196
this isn't
a rebound thing.
66
00:03:22,800 --> 00:03:23,663
ok.
67
00:03:23,729 --> 00:03:24,690
i mean, i've been out
with a few women
68
00:03:24,690 --> 00:03:26,300
since lily and i
broke things off.
69
00:03:26,300 --> 00:03:28,796
so, by definition-
oh.
70
00:03:28,863 --> 00:03:31,729
uh, but you rebounded and...
71
00:03:31,796 --> 00:03:34,363
scored. Look at me
using the sports metaphors.
72
00:03:34,429 --> 00:03:37,063
megan
- are you still dating all of those girls,
73
00:03:37,130 --> 00:03:39,163
or women, or whatever?
74
00:03:39,230 --> 00:03:43,030
i mean, i wasn't expecting us to
become automatically exclusive.
75
00:03:43,096 --> 00:03:45,863
no. No, no, no. Me,
either. I mean, come on.
76
00:03:45,930 --> 00:03:48,425
it's not like i'm canceling
any of my upcoming dates
77
00:03:48,425 --> 00:03:49,930
just 'cause
we spontaneously kissed.
78
00:03:49,996 --> 00:03:52,030
well, it wasn't
that spontaneous.
79
00:03:53,562 --> 00:03:55,628
i've been wanting
to do that for a while.
80
00:03:58,462 --> 00:04:01,863
but i don't need to hear
about all your upcoming dates,
81
00:04:02,628 --> 00:04:04,629
just as long as you promise
to keep me in the mix, huh?
82
00:04:04,696 --> 00:04:07,441
i'll see if
i can fit you in.
83
00:04:13,462 --> 00:04:14,999
good.
84
00:04:15,163 --> 00:04:16,519
i'm late for tennis.
85
00:04:20,397 --> 00:04:22,862
i'm gonna need to get me
some upcoming dates.
86
00:04:23,363 --> 00:04:26,429
hi, ladies. Hi. Hi.
87
00:04:26,496 --> 00:04:28,462
oh, my god.
Jordanna, i love your bag.
88
00:04:28,529 --> 00:04:29,896
who's the designer?
i am.
89
00:04:29,963 --> 00:04:32,063
i took my design to
this woman, traneka.
90
00:04:32,130 --> 00:04:33,896
she's an up-and-comer
in south beach,
91
00:04:33,963 --> 00:04:36,397
and she made this
exclusive bag just for me.
92
00:04:36,462 --> 00:04:39,096
it's one of a kind.
Oh. That's awesome.
93
00:04:39,163 --> 00:04:41,429
do you get your jewelry at
color me mine?
94
00:04:41,496 --> 00:04:43,581
mrs. Winrow: ladies and
gentlemen, please take your seats.
95
00:04:43,581 --> 00:04:46,562
we have a lot of ground to cover
this morning. I have the results
96
00:04:46,629 --> 00:04:49,096
of your english final
on a farewell to arms.
97
00:04:49,163 --> 00:04:51,629
nice work, sage.
98
00:04:51,696 --> 00:04:53,925
though, i don't believe
the retreating italians
99
00:04:53,925 --> 00:04:57,829
were as focused on the style of
their uniforms, as you suggest.
100
00:04:57,896 --> 00:04:59,566
i was expecting more.
101
00:05:11,534 --> 00:05:13,130
unh. It's too early
for phones.
102
00:05:13,196 --> 00:05:16,596
ohh, god.
It's gotta be megan.
103
00:05:18,796 --> 00:05:20,529
heh.
104
00:05:20,596 --> 00:05:23,675
megan, mandy says it's
too early for phones,
105
00:05:23,675 --> 00:05:25,030
and i have to agree.
106
00:05:25,096 --> 00:05:28,130
oh, mandy's there. Good. Good.
That's even better. Can i talk to her?
107
00:05:28,196 --> 00:05:29,629
uhh.
108
00:05:29,696 --> 00:05:31,829
she wants
to talk to you.
109
00:05:31,896 --> 00:05:32,800
what?
mm-hmm.
110
00:05:35,729 --> 00:05:38,030
hello?
mandy! hi. How are you?
111
00:05:38,096 --> 00:05:40,163
i'm fine. Ok, look. So, quick question.
112
00:05:40,230 --> 00:05:43,863
do you know of any
single guys my age?
113
00:05:43,930 --> 00:05:46,063
uh, you mean, like, to date?
114
00:05:46,130 --> 00:05:48,063
uh, probably.
115
00:05:48,130 --> 00:05:50,562
looks aren't the most
important thing, obviously.
116
00:05:50,629 --> 00:05:52,562
and-oh, but it would
be nice if he was tall
117
00:05:52,629 --> 00:05:54,562
and with a sense of humor.
Oh, no smokers.
118
00:05:54,629 --> 00:05:57,230
ok. I'm sorry. I know
this is a lot to ask.
119
00:05:57,297 --> 00:05:59,063
it's sort of
an emergency situation.
120
00:05:59,130 --> 00:06:01,930
i'm trying to level the playing field
- not literally speaking,
121
00:06:01,996 --> 00:06:06,896
but, like, emotionally
- level an emotional playing field.
122
00:06:06,963 --> 00:06:08,896
uh, there is a guy
at the crab shack
123
00:06:08,963 --> 00:06:11,429
who just broke up
with his girlfriend-antoine.
124
00:06:11,496 --> 00:06:13,896
if you think he's nice,
then i'm for it.
125
00:06:13,963 --> 00:06:16,030
set it up.
Sure thing.
126
00:06:16,096 --> 00:06:17,496
bye, megan.
127
00:06:19,363 --> 00:06:23,096
ugh. She talks too fast.
128
00:06:23,163 --> 00:06:24,930
why does she want you
to set her up?
129
00:06:24,996 --> 00:06:26,429
mmm. Shh.
130
00:06:26,496 --> 00:06:28,963
we're going back to sleep now.
131
00:06:32,696 --> 00:06:35,696
this is a very
sweet picture.
132
00:06:35,763 --> 00:06:37,629
is that your father?
133
00:06:37,696 --> 00:06:38,763
yeah.
134
00:06:38,829 --> 00:06:41,130
how are things going with him? good.
135
00:06:41,196 --> 00:06:43,863
we're having lunch
next week. That's nice.
136
00:06:46,297 --> 00:06:48,330
uh... Well,
137
00:06:48,397 --> 00:06:52,529
this is a little bit embarrassing for
me. I'm not quite sure how to begin.
138
00:06:52,596 --> 00:06:57,529
oh, it's just that ever since
you came across my... Secret,
139
00:06:57,596 --> 00:06:59,663
you brought up things i haven't
thought about in years.
140
00:06:59,729 --> 00:07:03,096
and now i find myself unable
to stop thinking about them.
141
00:07:03,163 --> 00:07:06,696
and frankly, you're the
only one i can talk to,
142
00:07:06,763 --> 00:07:08,863
because you're
the only one who knows.
143
00:07:08,930 --> 00:07:11,462
sure, sure. Yeah. Um,
well, that makes sense.
144
00:07:11,529 --> 00:07:14,130
well, you're a writer.
145
00:07:14,196 --> 00:07:17,297
you... Must be curious
who the man is.
146
00:07:17,363 --> 00:07:19,297
curious? not really. No.
147
00:07:19,363 --> 00:07:22,130
i took the proverb about
the cat quite seriously.
148
00:07:22,196 --> 00:07:24,429
his name was miles.
Killed the cat-
149
00:07:24,496 --> 00:07:26,462
just, dead cat.
150
00:07:26,529 --> 00:07:31,063
miles franklin is carolyn's
biological father.
151
00:07:31,999 --> 00:07:34,796
robert and i were married
right after high school
152
00:07:34,863 --> 00:07:37,462
and were desperate
to get out of maine.
153
00:07:37,529 --> 00:07:40,363
once we decided on new york,
i did what every young girl did
154
00:07:40,429 --> 00:07:45,297
and got myself
a secretarial job at a law firm.
155
00:07:45,363 --> 00:07:47,462
that's where i met miles.
156
00:07:47,529 --> 00:07:49,230
he was a lawyer?
157
00:07:49,297 --> 00:07:50,565
and my boss.
158
00:07:51,238 --> 00:07:54,996
we flirted.
It was harmless...
159
00:07:55,063 --> 00:07:57,996
until robert got drafted.
160
00:07:58,063 --> 00:08:01,130
and then a few months later,
he went missing.
161
00:08:01,196 --> 00:08:03,378
i was inconsolable.
162
00:08:04,763 --> 00:08:07,629
and then, one night,
163
00:08:07,696 --> 00:08:09,300
miles was there, and...
164
00:08:12,829 --> 00:08:14,456
just happened.
165
00:08:15,863 --> 00:08:18,863
6 weeks later,
robert returned home.
166
00:08:18,930 --> 00:08:20,896
not dead.
167
00:08:20,963 --> 00:08:23,729
i couldn't believe it.
Next day i quit my job.
168
00:08:23,796 --> 00:08:27,196
and, well, it was only a few weeks
later, i discovered i was pregnant.
169
00:08:27,263 --> 00:08:30,263
did miles know?
nobody knew.
170
00:08:30,330 --> 00:08:34,462
then robert just assumed
that the baby was premature.
171
00:08:34,529 --> 00:08:37,263
and i certainly
never corrected him.
172
00:08:37,330 --> 00:08:39,863
i couldn't bear to.
173
00:08:39,930 --> 00:08:42,378
he was the love of my life.
174
00:08:45,596 --> 00:08:47,429
and miles?
175
00:08:48,562 --> 00:08:51,363
miles was the flame
that never went out.
176
00:08:51,462 --> 00:08:53,529
it's been 40 years,
177
00:08:53,596 --> 00:08:58,230
and i have never told
a single person this story.
178
00:08:58,297 --> 00:09:00,230
i never thought i could.
179
00:09:00,297 --> 00:09:03,562
len is on the phone.
He says it's important.
180
00:09:03,629 --> 00:09:05,397
i'll be right there.
181
00:09:06,763 --> 00:09:08,763
thank you, megan.
182
00:09:11,663 --> 00:09:14,130
i needed to get that
off my chest.
183
00:09:21,191 --> 00:09:24,930
which of the founding fathers
lived in a house called monticello?
184
00:09:24,996 --> 00:09:27,030
hint-his face is on the nickel.
185
00:09:27,096 --> 00:09:29,096
like we work
with nickels.
186
00:09:29,163 --> 00:09:30,629
sage...
187
00:09:32,196 --> 00:09:34,796
fine. Thomas jefferson.
188
00:09:34,863 --> 00:09:38,496
yes. Ok. Ok, which author
of the federalist papers
189
00:09:38,562 --> 00:09:42,063
was killed in a duel with
vice president aaron burr? rose?
190
00:09:42,130 --> 00:09:43,796
i don't know.
191
00:09:44,847 --> 00:09:45,796
just think for a second.
192
00:09:45,863 --> 00:09:47,316
i just said
i don't know.
193
00:09:48,330 --> 00:09:51,363
ok. Well, your history final is
friday. Now is not the time to choke.
194
00:09:51,429 --> 00:09:53,456
well, stop pushing me
and maybe i won't.
195
00:09:55,696 --> 00:09:59,496
ok. Maybe it's time
for a chocolate break.
196
00:09:59,562 --> 00:10:01,829
i'm feeling s'mores. Anyone?
197
00:10:01,896 --> 00:10:03,663
super.
198
00:10:03,729 --> 00:10:06,297
you go start the campfire
and we'll catch up.
199
00:10:09,163 --> 00:10:12,816
look, sweetie, don't stress out,
ok? you got this.
200
00:10:12,816 --> 00:10:14,878
remember how worried you were about
getting through a farewell to arms?
201
00:10:14,878 --> 00:10:16,796
and you ended up
loving that book.
202
00:10:16,863 --> 00:10:19,130
speaking of which,
how did you do on that exam?
203
00:10:20,207 --> 00:10:21,796
we haven't
gotten it back yet.
204
00:10:22,191 --> 00:10:24,529
oh. Well, i'm sure
you did great.
205
00:10:28,504 --> 00:10:30,253
wow.
206
00:10:30,253 --> 00:10:31,330
ha ha!
207
00:10:31,397 --> 00:10:34,163
look who's crossed over
to the dark side.
208
00:10:34,230 --> 00:10:35,930
mwah.
209
00:10:42,738 --> 00:10:44,113
ohh, marco,
210
00:10:44,113 --> 00:10:47,013
the smell of your muffins
literally pulled me out of bed.
211
00:10:47,080 --> 00:10:49,813
well, they were popovers, thank
you, but there are none left.
212
00:10:49,880 --> 00:10:50,941
that's my fault.
213
00:10:53,613 --> 00:10:55,113
you can have the rest
of this one if you want.
214
00:10:55,180 --> 00:10:56,946
uh-
i got a job interview.
215
00:10:57,013 --> 00:10:58,487
oh. Good luck.
216
00:10:58,487 --> 00:11:00,980
just so you know,
i haven't brushed my teeth.
217
00:11:01,046 --> 00:11:03,980
and i had pickles on my taco last
night, so it's disastrous in here.
218
00:11:04,046 --> 00:11:06,946
thanks for the warning.
I was actually waiting for you.
219
00:11:07,013 --> 00:11:09,046
what are you doing tonight?
tonight?
220
00:11:09,113 --> 00:11:11,180
yeah. I was planning on giving
the proper 3-day notice,
221
00:11:11,247 --> 00:11:15,013
but i snagged a reservation
for us at mizaka. Are you free?
222
00:11:15,080 --> 00:11:17,180
um, hmm. Yes.
223
00:11:17,247 --> 00:11:19,779
yes, i-
um, i'm free tonight.
224
00:11:20,863 --> 00:11:22,512
for a second, i thought
that i wasn't.
225
00:11:22,579 --> 00:11:25,247
it's thursday night, actually,
that i have plans. Mm-hmm.
226
00:11:25,313 --> 00:11:27,379
great.
I'll pick you up at 8:00.
227
00:11:27,446 --> 00:11:29,050
ok. Oh-pickles. Heh.
228
00:11:30,213 --> 00:11:31,180
heh.
229
00:11:32,946 --> 00:11:36,046
ohh. Just so you know,
230
00:11:36,113 --> 00:11:38,846
this is not how i wanted
to look when i see the guy
231
00:11:38,913 --> 00:11:41,180
that i'm trying to be
casual about casually dating.
232
00:11:41,247 --> 00:11:44,613
but mentioning your pickle
breath is a rock solid turnon.
233
00:11:44,679 --> 00:11:47,113
so, pray tell, who are you
seeing thursday night?
234
00:11:47,180 --> 00:11:50,146
his name is antoine. And i
thought the worst thing about him
235
00:11:50,213 --> 00:11:54,988
was that his message says, "hey, it's
antoine. Leave a message. Rock on."
236
00:11:54,988 --> 00:11:55,800
there's something
worse than that?
237
00:11:55,800 --> 00:11:58,713
oh, he wasn't saying "rock
on." he was saying "rock om,"
238
00:11:58,779 --> 00:12:01,213
as in om shanti.
Cancel immediately.
239
00:12:01,280 --> 00:12:03,379
i can't. Many went
through all this trouble.
240
00:12:03,446 --> 00:12:05,546
who cares? you shouldn't feel like
you have to date a bunch of people
241
00:12:05,613 --> 00:12:07,313
just because will is.
Oh, he didn't say
242
00:12:07,379 --> 00:12:09,247
he was dating a bunch of people. He
said he was dating a couple people.
243
00:12:09,313 --> 00:12:10,946
and i can't believe you were
listening to us yesterday.
244
00:12:11,013 --> 00:12:12,946
you can't? that's adorable. Ok, um,
245
00:12:13,013 --> 00:12:15,913
this is not only about will.
I mean, yes, obviously,
246
00:12:15,980 --> 00:12:18,479
that's what started all of this.
But then i realized, you know,
247
00:12:18,546 --> 00:12:20,313
i gotta start dating
like a normal person.
248
00:12:20,379 --> 00:12:22,519
well, there's nothing normal about
you. That's what makes you so cute.
249
00:12:22,519 --> 00:12:24,925
no, that's what
makes me so single.
250
00:12:24,925 --> 00:12:28,412
usually, when i like a guy, i spend
all of my time obsessing about him.
251
00:12:28,479 --> 00:12:31,579
but last night, instead of sitting in my
room waiting to see if will was gonna call,
252
00:12:31,646 --> 00:12:33,412
i was on the phone
with antoine.
253
00:12:33,479 --> 00:12:35,080
chanting to
the hindu god?
254
00:12:35,146 --> 00:12:36,913
shut it.
Rock om.
255
00:12:36,980 --> 00:12:39,813
the point is, i'm all about
having lots of eggs in the basket.
256
00:12:39,880 --> 00:12:42,779
yes, yes, yes. I might like
one egg more than the other.
257
00:12:42,846 --> 00:12:45,146
but the fact that
i have other eggs
258
00:12:45,213 --> 00:12:48,113
takes the pressure off the one egg
that i really like, so it won't crack.
259
00:12:48,999 --> 00:12:51,046
i have no idea
what you just said.
260
00:12:51,113 --> 00:12:53,779
but all of a sudden, now
i'm jonesing for an omelet.
261
00:12:53,846 --> 00:12:54,737
hmm.
262
00:13:11,546 --> 00:13:13,379
what time is it?
263
00:13:13,446 --> 00:13:15,813
sorry. I didn't mean to
wake you. Go back to sleep.
264
00:13:15,880 --> 00:13:18,180
oh. What are you doing
up so early?
265
00:13:18,247 --> 00:13:20,512
study group
doesn't start until noon.
266
00:13:20,579 --> 00:13:23,146
yeah, i know. I'm just getting
a head start on the day.
267
00:13:23,213 --> 00:13:25,013
i'll see you at school.
268
00:13:25,080 --> 00:13:26,050
rose?
269
00:13:27,479 --> 00:13:29,779
wtf, dude?
270
00:13:30,238 --> 00:13:32,313
i got your text.
271
00:13:32,379 --> 00:13:34,379
yes. Sit down.
Oh.
272
00:13:36,268 --> 00:13:38,713
i was wondering if you would
like to resume work
273
00:13:38,779 --> 00:13:40,813
on my biography.
274
00:13:40,880 --> 00:13:42,180
seriously?
275
00:13:42,247 --> 00:13:45,546
our talk yesterday made me
realize how right you were.
276
00:13:45,613 --> 00:13:48,479
i mean, your initial take on the
book makes more sense to me now.
277
00:13:48,546 --> 00:13:52,379
i mean, all great biographies
reveal secrets about their subjects.
278
00:13:52,446 --> 00:13:54,080
exactly. That's what
i thought.
279
00:13:54,146 --> 00:13:56,913
i suppose that my desire
to keep my past in the past
280
00:13:56,980 --> 00:14:00,146
kept me from fully
understanding your perspective.
281
00:14:00,213 --> 00:14:03,512
but, well, now that
you know everything,
282
00:14:03,579 --> 00:14:06,913
i say let's rip off the scab
and start with miles.
283
00:14:06,980 --> 00:14:08,646
see what else you can
find out about him.
284
00:14:08,713 --> 00:14:11,629
dive into the juicy stuff.
Ok. Great.
285
00:14:11,629 --> 00:14:13,113
i'll get
right on it. Heh.
286
00:14:21,080 --> 00:14:24,080
clearly, lying to megan
was just the gateway drug.
287
00:14:24,146 --> 00:14:26,946
don't make me feel bad.
Uhh.
288
00:14:27,013 --> 00:14:30,213
don't make you feel bad about
deceiving your sister who loves you?
289
00:14:30,280 --> 00:14:32,300
suck it. I'm about to
go postal on your ass.
290
00:14:32,300 --> 00:14:35,046
i'm sorry.
I had to ditch today.
291
00:14:35,113 --> 00:14:36,579
i don't care
that you ditched.
292
00:14:36,646 --> 00:14:38,280
but if you're gonna
go shopping, i want in.
293
00:14:38,347 --> 00:14:41,446
i didn't go shopping...
Technically.
294
00:14:41,512 --> 00:14:43,412
where did you
technically go?
295
00:14:43,999 --> 00:14:45,713
i bought something.
296
00:14:45,779 --> 00:14:48,247
but it's not anything
you want or need. So...
297
00:14:48,313 --> 00:14:49,175
what is it?
298
00:14:51,813 --> 00:14:52,753
come here.
299
00:14:58,816 --> 00:15:00,679
i bought the history test.
300
00:15:00,746 --> 00:15:02,512
you what?!
shh!
301
00:15:04,046 --> 00:15:06,813
what do you mean, you
bought the test? where? how?
302
00:15:06,880 --> 00:15:09,980
it doesn't matter.
And anyway, it's all fine now.
303
00:15:12,379 --> 00:15:14,613
where is it?
304
00:15:14,679 --> 00:15:16,613
it's in my bag.
305
00:15:16,679 --> 00:15:18,512
let me see it.
Why?
306
00:15:18,579 --> 00:15:20,946
uhh. I'm not gonna copy it.
I just want to see it.
307
00:15:29,880 --> 00:15:31,679
oh, my god.
308
00:15:31,746 --> 00:15:35,180
i think you're taking this bad
girl thing a little too seriously.
309
00:15:35,247 --> 00:15:37,313
maybe we should
start smaller-you know,
310
00:15:37,379 --> 00:15:39,679
like adding some leather
to your wardrobe.
311
00:15:39,746 --> 00:15:42,213
i'm not trying
to be bad, ok?
312
00:15:42,280 --> 00:15:44,880
i had to buy this test, or
i'm not gonna pass the class.
313
00:15:44,946 --> 00:15:48,113
yeah. But if you get caught,
that's it. You're expelled.
314
00:15:48,180 --> 00:15:50,946
so, i'm not gonna get caught. Ok...
315
00:15:51,013 --> 00:15:55,247
so, what's the plan, then? are
you gonna memorize all the answers?
316
00:15:56,613 --> 00:15:58,213
i guess.
317
00:15:58,280 --> 00:16:01,646
it's gonna be kind of tough to
memorize 50 random letters in a row.
318
00:16:01,713 --> 00:16:04,313
are you gonna write the answers
on your arm and wear long sleeves?
319
00:16:04,412 --> 00:16:06,846
i don't know! god.
320
00:16:06,913 --> 00:16:10,146
ok. You seriously need
to invest in some prozac,
321
00:16:10,213 --> 00:16:13,180
because this edgy thing
is really starting to bug.
322
00:16:13,247 --> 00:16:14,679
you don't understand.
323
00:16:14,746 --> 00:16:17,347
english was the only
class i was doing well in,
324
00:16:17,412 --> 00:16:20,862
and that "d" just totally
screwed everything up, ok?
325
00:16:20,862 --> 00:16:22,347
so, i have to ace
the rest of these finals,
326
00:16:22,412 --> 00:16:24,880
or my average is gonna go
down, and i'll be held back.
327
00:16:24,946 --> 00:16:26,980
rose, listen to me.
328
00:16:27,046 --> 00:16:28,613
you're psycho-panicking
right now.
329
00:16:28,613 --> 00:16:30,999
♪♪♪
330
00:16:41,880 --> 00:16:45,813
i do not know what creature i
just ate, but it was fantastic.
331
00:16:45,880 --> 00:16:47,412
that's squid heart.
332
00:16:47,972 --> 00:16:48,813
oh, my god.
333
00:16:48,880 --> 00:16:50,646
i'm kidding. I'm sorry.
334
00:16:50,713 --> 00:16:52,713
but i do love it when
your face does that.
335
00:16:53,846 --> 00:16:57,175
so, how did
the job interview go today?
336
00:16:57,175 --> 00:16:59,613
uh, it went well.
I think.
337
00:16:59,679 --> 00:17:01,237
i don't know.
You never know.
338
00:17:01,237 --> 00:17:02,987
there aren't that many
jobs out there,
339
00:17:02,987 --> 00:17:06,354
especially when your focus
is in sports photography.
340
00:17:06,420 --> 00:17:09,454
well, have you thought about
exploring other options in photography,
341
00:17:09,520 --> 00:17:11,687
like, i don't know,
head shots?
342
00:17:11,753 --> 00:17:14,687
just to pay the bills until
the perfect job comes along?
343
00:17:14,786 --> 00:17:17,320
well, i'm not really
in it for the cash.
344
00:17:17,387 --> 00:17:20,220
heh. Right. Billionaire.
345
00:17:20,287 --> 00:17:22,820
ok, moving on. Heh heh.
346
00:17:28,053 --> 00:17:29,687
heh.
347
00:17:29,753 --> 00:17:31,800
what? what's so funny?
348
00:17:31,800 --> 00:17:33,753
nothing. Um...
349
00:17:33,820 --> 00:17:37,820
well, that was just the first lull in
our conversation, and i didn't freak out.
350
00:17:37,886 --> 00:17:39,706
do lulls normally
freak you out?
351
00:17:39,706 --> 00:17:41,820
oh, yeah. Yes.
352
00:17:41,886 --> 00:17:44,786
usually, when there is an awkward
silence, my head starts to race,
353
00:17:44,853 --> 00:17:49,187
and i fill it with useless,
nervous banter. Nut, um...
354
00:17:49,254 --> 00:17:51,237
i don't know. With you, i...
355
00:17:52,953 --> 00:17:55,187
i feel
totally comfortable.
356
00:17:55,254 --> 00:17:57,287
so, you mean you're not like
this with all your other dates.
357
00:17:57,354 --> 00:18:01,087
oh, well, i'm pretty new
to the casual dating scene.
358
00:18:01,425 --> 00:18:03,487
it's kind of a nightmare
out there, isn't it?
359
00:18:03,554 --> 00:18:07,153
i don't know. I mean, i've always
thought dating was kind of fun.
360
00:18:07,999 --> 00:18:09,621
you think dating is fun?
361
00:18:09,687 --> 00:18:11,587
sure. I mean,
think about it.
362
00:18:11,654 --> 00:18:14,287
you learn all kiof
new things from people.
363
00:18:14,354 --> 00:18:17,420
are you learning anything
from me?
364
00:18:17,487 --> 00:18:19,087
every day.
365
00:18:19,153 --> 00:18:21,587
like, did you that some
people are afraid of lulls?
366
00:18:21,654 --> 00:18:24,287
heh heh heh!
mm-hmm.
367
00:18:31,220 --> 00:18:33,687
i'm running 10 minutes late.
Don't wait for me.
368
00:18:33,753 --> 00:18:35,050
wesn't gonna.
369
00:18:48,820 --> 00:18:51,454
oh, megan
- just the person i wanted to see.
370
00:18:51,520 --> 00:18:54,621
how is it going with our
project? any updates on miles?
371
00:18:54,687 --> 00:18:56,820
not yet. I sort of
hit a wall with the research.
372
00:18:56,886 --> 00:18:58,050
what kind of wall?
373
00:18:58,050 --> 00:19:01,087
well, the law firm that you used to
work at is not showing up anywhere,
374
00:19:01,153 --> 00:19:03,320
and there's a thousand
miles franklins online.
375
00:19:03,387 --> 00:19:06,454
i just-i need some more
informqtion to narrow the search.
376
00:19:07,394 --> 00:19:10,354
well, uh, his wife's
name was jessica.
377
00:19:10,420 --> 00:19:12,120
perhaps that will help.
378
00:19:12,187 --> 00:19:15,087
oh, definitely. I've been checking
the obituaries, and any fact-
379
00:19:15,153 --> 00:19:17,612
obituaries?
you think he's dead?
380
00:19:17,612 --> 00:19:20,087
well, i-i don't know.
I just-
381
00:19:20,153 --> 00:19:22,820
obituaries can be a good search
engine to narrow the results.
382
00:19:22,886 --> 00:19:24,894
oh. Well, i see.
383
00:19:24,894 --> 00:19:27,053
keep me posted on
whatever you find, huh?
384
00:19:27,120 --> 00:19:28,737
ok. Laurel-
385
00:19:30,287 --> 00:19:34,153
um, never mind.
I'll keep working on mt.
386
00:19:40,554 --> 00:19:41,721
heh.
387
00:19:41,786 --> 00:19:43,454
hey.
Hi.
388
00:19:45,087 --> 00:19:46,238
i figured it was safe,
since i know
389
00:19:46,238 --> 00:19:48,220
what you had
for dinner last night-
390
00:19:48,287 --> 00:19:50,786
no pickles.
No pickles.
391
00:19:53,886 --> 00:19:55,987
by the way-
i had so much fun.
392
00:19:56,053 --> 00:19:57,786
yeah? me, too.
393
00:19:57,853 --> 00:19:59,654
we should do that
again soon.
394
00:19:59,721 --> 00:20:01,487
i was thinking that.
395
00:20:01,554 --> 00:20:03,587
yeah?
and i saw online
396
00:20:03,654 --> 00:20:06,687
that there's a whole kubrick
retrospective down on las olas.
397
00:20:06,753 --> 00:20:08,190
oh, yeah. I heard about that.
Yeah.
398
00:20:08,190 --> 00:20:11,454
you want to go tonight?
uh, i can't tonight.
399
00:20:11,520 --> 00:20:14,320
but tomorrow is good.
Can you do tomorrow?
400
00:20:15,254 --> 00:20:16,654
uh, yeah.
401
00:20:16,721 --> 00:20:18,354
yeah. Tomorrow is great.
402
00:20:18,420 --> 00:20:20,254
great. Well, i'm excited.
Too.
403
00:20:20,320 --> 00:20:22,654
i'll call you later and we'll it up. Ok.
404
00:20:22,721 --> 00:20:23,425
all right.
405
00:20:27,621 --> 00:20:30,153
isn't tomorrow thursday?
leave me alone.
406
00:20:30,220 --> 00:20:32,587
happened to your other egg?
i'll deal with it.
407
00:20:32,654 --> 00:20:34,053
crack.
408
00:20:47,087 --> 00:20:47,550
hey.
409
00:20:48,050 --> 00:20:49,853
hey. What's up?
410
00:20:49,920 --> 00:20:51,953
nothing. Not much.
What are you doing?
411
00:20:52,020 --> 00:20:53,721
magpie!
time, no see.
412
00:20:53,786 --> 00:20:56,454
hey, sammy.
Megan, you're loooing hot.
413
00:20:56,520 --> 00:20:57,535
you should iave worked
this look in high school.
414
00:20:57,535 --> 00:20:59,886
i beu would have
gotten laid a lot more.
415
00:20:59,953 --> 00:21:01,287
shut up, sammy.
416
00:21:01,354 --> 00:21:03,920
so, when did you guys get back together?
417
00:21:03,987 --> 00:21:05,654
a few weeks ago.
418
00:21:05,721 --> 00:21:07,853
she just can't
keep her hands off me.
419
00:21:07,920 --> 00:21:10,820
ok.
I'll see you later.
420
00:21:10,886 --> 00:21:12,220
bye.
421
00:21:23,287 --> 00:21:25,487
well, that's fine. I just won't
pay my rent until it's fixed.
422
00:21:25,487 --> 00:21:26,300
that's all.
423
00:21:27,953 --> 00:21:30,987
oh, yeah, like you're really
gonna get lawyers involved.
424
00:21:31,053 --> 00:21:34,820
hey. Did you know that lily and
sleazy sammy got back together?
425
00:21:34,886 --> 00:21:36,820
yeah. Sucks, right?
426
00:21:36,886 --> 00:21:38,853
very much so.
Anyway, listen.
427
00:21:38,920 --> 00:21:41,853
i've got to ca my date with
antoine. Oh, my god. Is he here?
428
00:21:41,920 --> 00:21:44,287
oh, i don't think so.
He usually works nights.
429
00:21:44,354 --> 00:21:46,420
hey, megan. Hey, mandy.
I'm gla you're here.
430
00:21:46,487 --> 00:21:48,886
hey, did it go ok with bob?
is he gonna fix the pipe?
431
00:21:48,953 --> 00:21:50,721
actually, no.
He hung upme.
432
00:21:50,786 --> 00:21:52,853
and i think he might have
even been threatening-
433
00:21:52,920 --> 00:21:55,554
shh... Oot.
He is here.
434
00:21:55,621 --> 00:21:57,220
what? oh, my god.
It's cool.
435
00:21:57,287 --> 00:21:59,753
it's not like he knows
what you look like.
436
00:21:59,820 --> 00:22:02,220
are we talking
about antoine?
437
00:22:02,287 --> 00:22:04,654
oh. Well, you want to meet him
now befoou go o]t?
438
00:22:04,721 --> 00:22:07,387
uh, no, no, no. I, um,
don't want to meet him.
439
00:22:07,454 --> 00:22:09,862
i&have to reschedule.
Oh, ok. No biggie.
440
00:22:09,862 --> 00:22:13,020
or cancel. I might want to
cancel the date completely.
441
00:22:13,087 --> 00:22:15,953
i'm just not really sure
that i'm into the idea
442
00:22:16,020 --> 00:22:17,953
of going out on a blind date witheone.
443
00:22:18,020 --> 00:22:19,612
then why did you ask her to
set you up in the first place?
444
00:22:19,612 --> 00:22:21,738
because will is dating
a lot of other people,
445
00:22:21,738 --> 00:22:24,300
and i thought i had to date a lot
of other people to make things even.
446
00:22:24,300 --> 00:22:25,766
wait. You're going out
with will?
447
00:22:25,833 --> 00:22:28,363
i did go out witll.
It was great.
448
00:22:28,363 --> 00:22:30,112
but now he's on a date
with someone else tonight,
449
00:22:30,112 --> 00:22:32,279
and that is not great.
Well, if he't a date
450
00:22:32,345 --> 00:22:34,579
with sne else, then why are
you canceling on antoine?
451
00:22:34,646 --> 00:22:36,512
because-
because she likes will.
452
00:22:36,579 --> 00:22:38,479
so, why waste
antoine's time?
453
00:22:38,545 --> 00:22:39,778
it's true.
454
00:22:39,845 --> 00:22:41,679
because she might
like antoine more than will.
455
00:22:41,746 --> 00:22:43,746
íhat's the point of dating
more than one guy at a time.
456
00:22:43,811 --> 00:22:46,050
also true.
She's not gonna like antoine
457
00:22:46,050 --> 00:22:47,175
more than will.
How do you know?
458
00:22:47,175 --> 00:22:48,737
because i know megan.
459
00:22:50,845 --> 00:22:53,379
oh. Well, if you wanna
break the date, go ahead.
460
00:22:53,445 --> 00:22:56,012
but it just seems like a lot
of drama over this will guy
461
00:22:56,078 --> 00:22:58,379
who may not be as into you
as you are into him.
462
00:22:59,644 --> 00:23:01,440
just calling it
like i see it.
463
00:23:03,646 --> 00:23:05,279
don't let her bum you out.
464
00:23:05,345 --> 00:23:07,045
she's all about
the tough love.
465
00:23:07,112 --> 00:23:09,145
no, she's right, though.
I mean, it's obvious.
466
00:23:09,212 --> 00:23:10,425
i am way more into this
than he is.
467
00:23:10,425 --> 00:23:13,679
maybe now, but that will
change. Give him time.
468
00:23:13,746 --> 00:23:15,612
how do you know?
469
00:23:15,679 --> 00:23:18,487
because you're the kind of girl
guys fall in love with...
470
00:23:20,012 --> 00:23:21,911
whether you believe it or not.
471
00:23:21,978 --> 00:23:23,412
mmm, charlie.
472
00:23:23,479 --> 00:23:24,050
heh heh.
473
00:23:30,545 --> 00:23:32,279
b
where is it?
474
00:23:32,345 --> 00:23:34,811
calm down. You're getting
all perspire-y.
475
00:23:34,878 --> 00:23:36,412
you look like the help.
476
00:23:36,479 --> 00:23:37,862
oh, come on.
Just give me the test.
477
00:23:39,315 --> 00:23:40,253
he
478
00:23:41,503 --> 00:23:42,845
and i got you a present.
479
00:23:43,738 --> 00:23:45,178
just open it.
480
00:23:52,746 --> 00:23:54,679
wow. It's-
481
00:23:54,746 --> 00:23:56,845
oh, it's so cute.
Thank you.
482
00:23:56,911 --> 00:23:58,941
it's more than cute.
It's effective.
483
00:23:58,941 --> 00:24:01,050
look at your test,
then look at your purse.
484
00:24:03,512 --> 00:24:06,078
i went that that traneka woman
that did jordanna's purse
485
00:24:06,145 --> 00:24:08,045
and had this made for you.
486
00:24:08,145 --> 00:24:10,545
every yellow letter
is an answer on the test.
487
00:24:10,612 --> 00:24:14,646
just start reading from the
bull's-eye and work your way ou
488
00:24:14,712 --> 00:24:16,778
ok...
489
00:24:16,845 --> 00:24:20,012
oh, my god.
You're a genius!
490
00:24:20,078 --> 00:24:21,345
heh heh.
491
00:24:21,412 --> 00:24:24,212
nah, i've just been bad
for way longer than you.
492
00:24:24,279 --> 00:24:25,987
practice makes perfect.
493
00:24:29,978 --> 00:24:32,778
i thought you didn't
want me to cheat. I don't.
494
00:24:32,845 --> 00:24:34,488
but if you're gonna do it,
you might as well do it right.
495
00:24:34,488 --> 00:24:38,178
you know, you can get in as much
trouble as me if you get caught.
496
00:24:38,245 --> 00:24:39,987
we could both
get expelled.
497
00:24:39,987 --> 00:24:41,545
i know.
498
00:24:41,612 --> 00:24:44,712
but if you're going down,
i'm going down witu.
499
00:24:50,738 --> 00:24:54,050
i feel really bad, antoine.
I mean, obviously,
500
00:24:54,050 --> 00:24:56,675
if i knew i was going to portland
for this long, then i would never-
501
00:24:57,417 --> 00:24:58,425
uh-huh.
502
00:24:59,283 --> 00:25:02,083
oh. Ok. Well,
that's nice of you.
503
00:25:02,150 --> 00:25:05,649
i- i wish you
inner peace, too.
504
00:25:05,716 --> 00:25:07,987
mm-hmm. Ok. Bye-bye.
505
00:25:26,716 --> 00:25:28,317
hey.
506
00:25:28,384 --> 00:25:29,549
hi.
507
00:25:29,616 --> 00:25:31,450
is everything ok?
yeah, yeah.
508
00:25:31,516 --> 00:25:34,516
i
- i was actually calling to see if you were ok.
509
00:25:34,583 --> 00:25:36,350
i'm fine. Why?
510
00:25:36,417 --> 00:25:37,050
n- nothing, no.
511
00:25:37,050 --> 00:25:40,083
i just, um, well, we
haven't spoken in a while.
512
00:25:40,150 --> 00:25:42,883
and now you and sammy
are back together and-
513
00:25:42,950 --> 00:25:45,250
i didn't think
you wanted to hear from me.
514
00:25:45,317 --> 00:25:47,716
you're right.
I, um, i didn't.
515
00:25:47,783 --> 00:25:50,916
well, that's over. So,
we can move on, right?
516
00:25:50,983 --> 00:25:53,549
yeah. Ok.
517
00:25:53,616 --> 00:25:54,425
so, um...
518
00:25:55,816 --> 00:25:57,916
when did you guys
hook up again?
519
00:25:57,983 --> 00:26:01,317
i mean, it's not that shocking. We've
been on and off for, like, 3 years now.
520
00:26:01,384 --> 00:26:03,863
oh. Well-
i didn't realize.
521
00:26:03,863 --> 00:26:07,017
he's not as bad as he used
to be. Besides, me and sammy
522
00:26:07,083 --> 00:26:09,300
are cut from the same cloth.
523
00:26:10,384 --> 00:26:11,988
we make sense together.
524
00:26:13,350 --> 00:26:15,675
yeah. That's good.
525
00:26:16,616 --> 00:26:18,550
making sense together-
that's, um,
526
00:26:19,450 --> 00:26:21,850
that's hard to find.
Exactly.
527
00:26:21,916 --> 00:26:25,916
it makes it so much easier
when you're on the same page...
528
00:26:25,983 --> 00:26:28,191
or whatever.
529
00:26:28,916 --> 00:26:32,916
so, you really called just
'cause you were worried about me?
530
00:26:32,983 --> 00:26:36,150
yeah. I really did.
531
00:26:43,683 --> 00:26:46,317
heh. You want to
cook up some ramen
532
00:26:46,384 --> 00:26:47,816
at my place?
533
00:26:48,350 --> 00:26:51,425
you can choose whatever
chemical flavoring you like best.
534
00:26:52,716 --> 00:26:54,783
what's wrong?
535
00:26:54,850 --> 00:26:58,450
well, bob decided not to fix
the broken pipe in my bathroom.
536
00:26:58,516 --> 00:27:00,283
but he did decide
to raise my rent,
537
00:27:00,350 --> 00:27:02,616
which means that i'm probably gonna
have to find a new place to live.
538
00:27:02,683 --> 00:27:04,315
what? when did
this happen?
539
00:27:04,315 --> 00:27:08,484
a couple hours ago. But you and
megan were still talking, so-
540
00:27:08,549 --> 00:27:10,317
well, you should have
told me.
541
00:27:10,384 --> 00:27:12,816
i'm not one to fight
for a guy's attention, charlie.
542
00:27:12,883 --> 00:27:16,484
wh-where is this
coming from?
543
00:27:16,549 --> 00:27:19,317
is miss zen suddenly
getting jealous?
544
00:27:19,384 --> 00:27:21,484
i'm not jealous.
I'm just exhausted.
545
00:27:21,549 --> 00:27:24,283
i'm working my ass off,
barely making ends meet,
546
00:27:24,350 --> 00:27:26,384
and now i have to move.
So, yeah, i'm stressed.
547
00:27:26,450 --> 00:27:27,987
but it would be nice
if you cared about my problems
548
00:27:27,987 --> 00:27:30,425
as much as you care about
who megan's dating.
549
00:27:34,800 --> 00:27:37,583
you rang, madam?
yeah, i did.
550
00:27:37,649 --> 00:27:39,816
um, we gotta talk.
551
00:27:39,883 --> 00:27:42,516
uh-oh. That's never good.
552
00:27:43,983 --> 00:27:45,378
ok. Um...
553
00:27:46,350 --> 00:27:49,017
i'm just gonna
lay it all out there.
554
00:27:49,083 --> 00:27:51,716
i like you
too much to date you.
555
00:27:51,783 --> 00:27:54,883
that makes no sense,
even for you.
556
00:27:54,950 --> 00:27:57,050
wait. Is this
because of last night?
557
00:27:57,117 --> 00:27:59,450
no. Well, yes.
558
00:27:59,516 --> 00:28:01,649
but, no...
559
00:28:01,716 --> 00:28:05,083
look, i know you went out
on a date last night.
560
00:28:05,150 --> 00:28:08,816
but i canceled my date tonight
to go out with you.
561
00:28:08,883 --> 00:28:10,816
you did? i thought you said
- no, i lied.
562
00:28:10,883 --> 00:28:13,484
because i like you
and i hate dating.
563
00:28:13,549 --> 00:28:17,217
and i can't be sitting around
here not seeing anyone else
564
00:28:17,283 --> 00:28:20,750
while you're dating a bunch of
people. I'd end up resenting you.
565
00:28:21,862 --> 00:28:23,350
so, you want me to stop
seeing other people?
566
00:28:23,417 --> 00:28:26,484
no. No. That would be crazy-
well, for you. Not for me,
567
00:28:26,549 --> 00:28:29,750
which is why we probably ultimately
wouldn't work out in the end.
568
00:28:29,816 --> 00:28:31,683
we're too different.
Megan-
569
00:28:31,750 --> 00:28:34,549
we're cut from
different cloths.
570
00:28:34,616 --> 00:28:37,816
look, will, i think that
you are a terrific guy,
571
00:28:37,883 --> 00:28:40,117
and your friendship
means the world to me.
572
00:28:40,183 --> 00:28:42,283
last thing
i want to do is ruin that
573
00:28:42,350 --> 00:28:45,649
by forcing each other
to be people we're not.
574
00:28:46,706 --> 00:28:47,850
wow.
575
00:28:47,916 --> 00:28:50,816
i got to say, i did not
see this coming.
576
00:28:53,983 --> 00:28:55,516
well-
577
00:28:55,583 --> 00:28:58,716
i'm sorry.
I should take this.
578
00:29:00,950 --> 00:29:02,117
hello?
579
00:29:02,183 --> 00:29:04,083
mrs. Winrow: is this megan smith? it is.
580
00:29:04,150 --> 00:29:06,616
this is mrs. Winrow,
rose's english teacher.
581
00:29:06,683 --> 00:29:10,816
i wanted to follow up with
you about rose's test results.
582
00:29:10,883 --> 00:29:14,417
oh. I was under the impression that
she hadn't gotten them back yet.
583
00:29:14,484 --> 00:29:16,283
she did. She got a "d."
584
00:29:16,350 --> 00:29:21,237
um, i'm sorry? i couldn't...
Understand you through all the chewing.
585
00:29:21,237 --> 00:29:22,549
did you say
she got a "d"?
586
00:29:22,616 --> 00:29:26,083
i was surprised, too. She
had been doing so well.
587
00:29:26,150 --> 00:29:28,950
in any case, mr. Cassidy told
me to alert you specifically
588
00:29:29,017 --> 00:29:30,550
if there was
any cause for concern-
589
00:29:30,550 --> 00:29:33,410
ok, well, it's just one test. I
mean, you can't possibly recommend
590
00:29:33,410 --> 00:29:35,237
holding her back an entire year
after all the work that she's done.
591
00:29:35,237 --> 00:29:37,613
no, but i would recommend
you talking to rose
592
00:29:37,613 --> 00:29:39,546
and making sure
this doesn't happen again.
593
00:29:39,613 --> 00:29:42,379
it goes without saying, the
remainder of her finals are crucial-
594
00:29:42,446 --> 00:29:43,879
i- i get it.
595
00:29:43,946 --> 00:29:46,479
um... I'll take care of it.
596
00:30:02,112 --> 00:30:04,713
megan! hey.
597
00:30:06,613 --> 00:30:09,212
you got a "d"
on your english final?
598
00:30:09,279 --> 00:30:12,212
how did you know?
mrs. Winrow just called.
599
00:30:12,279 --> 00:30:14,879
i was gonna tell you,
i swear. I just-
600
00:30:14,946 --> 00:30:17,779
well, i just thought that if
my other grades were better,
601
00:30:17,846 --> 00:30:20,412
then it might make
that one look less bad.
602
00:30:20,479 --> 00:30:24,379
so, instead, you lied to me? after
all the work that we put in together?
603
00:30:24,446 --> 00:30:25,980
i'm sorry.
604
00:30:26,046 --> 00:30:28,813
you're falling into
your old habits, rose.
605
00:30:28,879 --> 00:30:32,379
you're partying with sage,
choosing your publicist over school-
606
00:30:32,446 --> 00:30:35,212
oh, no, no, no. The
publicist-that was all sage's idea.
607
00:30:35,279 --> 00:30:37,046
this isn't about sage.
608
00:30:37,112 --> 00:30:39,245
this isn't even
all about you, rose.
609
00:30:39,312 --> 00:30:42,546
it's about us, ok?
i thought i could trust you.
610
00:30:42,613 --> 00:30:44,779
you can.
No, obviously, i can't.
611
00:30:44,846 --> 00:30:46,813
and i don't know how you plan
on getting your act together,
612
00:30:46,879 --> 00:30:48,813
because you're not even
studying right now,
613
00:30:48,879 --> 00:30:50,679
and your history final
is tomorrow.
614
00:30:50,746 --> 00:30:52,613
i know. I-
you know what?
615
00:30:52,679 --> 00:30:55,269
i don't even want
to hear your excuses anymore.
616
00:30:56,179 --> 00:31:00,300
you really, really
disappointed me, rose.
617
00:31:00,879 --> 00:31:03,546
i don't even know
what else to say.
618
00:31:22,362 --> 00:31:24,581
you don't have to go
through with this, you know.
619
00:31:25,253 --> 00:31:26,800
you're probably more
prepared than you think,
620
00:31:26,800 --> 00:31:29,333
considering how hard megan's
worked you all semester.
621
00:31:29,433 --> 00:31:31,567
maybe, but i can't
take that chance.
622
00:31:31,634 --> 00:31:34,734
this test, it's...
Way too important.
623
00:31:34,800 --> 00:31:37,767
why? you know they can't
hold you back now.
624
00:31:37,834 --> 00:31:40,267
it's not just that.
I don't want to let megan down.
625
00:31:40,333 --> 00:31:44,233
if i fail,
it's like she failed, too.
626
00:31:44,300 --> 00:31:45,800
what?
627
00:31:47,112 --> 00:31:47,425
well, you know,
628
00:31:47,425 --> 00:31:49,967
like, if my grades are bad,
laurel will just fire her
629
00:31:50,033 --> 00:31:53,400
and find somebody else who
she thinks can do a better job.
630
00:31:53,467 --> 00:31:57,667
and megan-she moved her life
for us, and she's worked so hard.
631
00:31:57,734 --> 00:32:01,200
i... I don't want her
to have to go.
632
00:32:01,925 --> 00:32:03,300
so, this is
all about megan?
633
00:32:04,634 --> 00:32:07,987
it's not
all about her. But-
634
00:32:07,987 --> 00:32:09,800
i put my ass on the line
so she won't get in trouble
635
00:32:09,867 --> 00:32:11,867
for sucking at
her stupid job?
636
00:32:11,934 --> 00:32:14,050
well, no.
You were helping me.
637
00:32:14,050 --> 00:32:15,734
yeah, so you could
help her.
638
00:32:16,999 --> 00:32:17,567
uhh. I can't
believe this.
639
00:32:17,634 --> 00:32:19,267
sage-
no, forget it.
640
00:32:19,333 --> 00:32:21,050
i don't want
to talk about it.
641
00:32:29,894 --> 00:32:30,834
i found miles.
642
00:32:31,550 --> 00:32:33,112
he lives in santa barbara, california.
643
00:32:33,112 --> 00:32:35,345
his wife jessica passed
away about a year ago.
644
00:32:35,412 --> 00:32:38,565
and his daughter elise is a
lawyer who lives in new york.
645
00:32:39,313 --> 00:32:42,246
wonderful work, megan.
646
00:32:42,313 --> 00:32:44,279
so, is this how you want
me to start the book,
647
00:32:44,345 --> 00:32:46,545
or should we save it
for a later chapter-
648
00:32:46,612 --> 00:32:49,079
we can decide that
as the project takes more shape.
649
00:32:49,146 --> 00:32:51,545
i agree. Either way, we shouldn't
let anyone see these pages
650
00:32:51,612 --> 00:32:53,425
until you've spoken
with the girls.
651
00:32:54,512 --> 00:32:57,550
you do realize that
all of this stays between us
652
00:32:57,550 --> 00:32:59,545
until i'm ready
to move forward.
653
00:32:59,612 --> 00:33:01,879
you are not to tell the girls
any of this.
654
00:33:01,946 --> 00:33:04,425
of course.
???
655
00:33:04,925 --> 00:33:07,316
♪♪♪
656
00:33:28,545 --> 00:33:30,213
oh, my god.
657
00:33:37,046 --> 00:33:38,478
go away!
658
00:33:38,545 --> 00:33:42,079
i'm armed, and i'm...
Trained in krav maga!
659
00:33:42,146 --> 00:33:44,925
megan, stop yelling.
It's me.
660
00:33:44,925 --> 00:33:46,112
will?
661
00:33:47,979 --> 00:33:51,879
what in the heck are you doing
climbing up onto my balcony?
662
00:33:51,946 --> 00:33:54,445
i, um...
Uhh.
663
00:33:55,846 --> 00:33:57,779
in my head,
this was romantic,
664
00:33:57,846 --> 00:34:00,046
but now i see that
it's just creepy.
665
00:34:00,112 --> 00:34:01,612
and for the record,
you're on the ground floor,
666
00:34:01,612 --> 00:34:03,878
so there wasn't any
actual climbing involved.
667
00:34:04,221 --> 00:34:05,978
what are you doing here?
668
00:34:08,945 --> 00:34:11,679
i don't want
to see other people.
669
00:34:11,746 --> 00:34:15,550
that's sweet,
but you can't change for me.
670
00:34:15,550 --> 00:34:17,679
i mean,
resentment is a 2-way street.
671
00:34:17,746 --> 00:34:19,945
i'm not doing it
for you.
672
00:34:20,012 --> 00:34:21,978
i went out with this
woman tonight, gia,
673
00:34:22,045 --> 00:34:24,179
some model that i met at
my friend bill's place.
674
00:34:24,245 --> 00:34:25,845
model. Yay.
Good for you.
675
00:34:26,925 --> 00:34:27,779
so, we're sitting
at dinner,
676
00:34:27,845 --> 00:34:30,312
and she's in the middle
of this inane story.
677
00:34:30,379 --> 00:34:33,512
and all i could think
was, "why am i here?"
678
00:34:33,579 --> 00:34:36,479
i am bored
out of my mind.
679
00:34:37,800 --> 00:34:38,746
and then the lull hit.
680
00:34:38,813 --> 00:34:42,045
oh, the dreaded lull. Heh.
Exactly.
681
00:34:42,112 --> 00:34:44,279
and i started smiling,
thinking about us.
682
00:34:45,300 --> 00:34:46,800
and then i realized
that there is no point
683
00:34:46,800 --> 00:34:48,012
to going on a lot
of dates with people
684
00:34:48,079 --> 00:34:50,279
if they're not as fun as the
dates that i have with you.
685
00:34:50,346 --> 00:34:52,675
well, it was one date.
I mean...
686
00:34:52,675 --> 00:34:55,479
we've only been
on one date.
687
00:34:55,546 --> 00:34:58,145
it was a good date.
Well, i'm delightful.
688
00:34:58,212 --> 00:34:59,050
yes, you are.
689
00:34:59,612 --> 00:35:02,779
so, why am i wasting my
time going on boring dates
690
00:35:03,237 --> 00:35:05,179
when i could be
going out with you?
691
00:35:07,579 --> 00:35:09,646
i don't know.
692
00:35:10,863 --> 00:35:12,045
me, neither.
693
00:35:15,500 --> 00:35:17,112
♪♪♪
694
00:35:37,812 --> 00:35:40,645
hey.
695
00:35:40,712 --> 00:35:43,315
ok. Before you
say anything,
696
00:35:43,315 --> 00:35:45,515
i just want to say
i'm really sorry.
697
00:35:45,582 --> 00:35:48,182
that person that hauled
off on you yesterday
698
00:35:48,248 --> 00:35:50,550
and got all jealous,
that's not me. I know.
699
00:35:50,550 --> 00:35:52,487
i love that you're such
a good friend.
700
00:35:52,847 --> 00:35:54,149
it's part of
what makes you so cool.
701
00:35:54,216 --> 00:35:55,916
i was just having
a crappy day,
702
00:35:55,982 --> 00:35:57,816
and i dumped it out on you. No.
703
00:35:57,882 --> 00:35:59,649
you didn't dump
anything on me.
704
00:35:59,715 --> 00:36:01,782
i want to be here for you-
705
00:36:01,849 --> 00:36:05,283
which is how i came up
with my weird idea.
706
00:36:05,349 --> 00:36:07,183
what weird idea?
707
00:36:07,249 --> 00:36:10,487
i was thinking about
your apartment situation.
708
00:36:10,815 --> 00:36:11,999
mm-hmm.
And i thought,
709
00:36:11,999 --> 00:36:13,999
♪♪♪
710
00:36:14,988 --> 00:36:16,649
i know, i know,
it sounds crazy,
711
00:36:16,715 --> 00:36:18,816
but just hear me out.
712
00:36:18,882 --> 00:36:20,483
all right?
ok.
713
00:36:20,550 --> 00:36:24,349
we have a great time
together, right?
714
00:36:24,738 --> 00:36:27,149
yeah.
You're here almost every night,
715
00:36:27,216 --> 00:36:30,393
and i've got plenty of room,
and we would both save,
716
00:36:30,393 --> 00:36:32,450
like, a ton of money.
717
00:36:33,682 --> 00:36:37,249
are-are you sure
you want to do this?
718
00:36:37,316 --> 00:36:39,982
this isn't you trying
to prove anything?
719
00:36:40,049 --> 00:36:43,582
i got nothing to prove and only
400 bucks a month to gain.
720
00:36:47,550 --> 00:36:49,450
screw it. I'm in.
721
00:36:49,516 --> 00:36:50,516
great!
722
00:36:52,116 --> 00:36:53,649
wow. Heh.
723
00:37:03,300 --> 00:37:04,782
megan: hey. You off
on a business trip?
724
00:37:04,849 --> 00:37:08,582
oh. Well, actually, this is
more of a personal nature.
725
00:37:08,649 --> 00:37:11,216
oh. Where are you going?
somewhere good?
726
00:37:12,113 --> 00:37:13,283
i'm going to
santa barbara.
727
00:37:14,456 --> 00:37:15,682
oh, my god!
728
00:37:15,749 --> 00:37:17,882
shh!
keep your voice down.
729
00:37:17,949 --> 00:37:19,416
you're gonna go
see miles?
730
00:37:19,483 --> 00:37:21,782
no. I'm going to
santa barbara for the weather.
731
00:37:22,925 --> 00:37:24,550
and you're being
sarcastic?
732
00:37:25,649 --> 00:37:27,416
you totally played me.
733
00:37:27,483 --> 00:37:30,550
what? you think you're the only one
who knows how to beat the system?
734
00:37:30,615 --> 00:37:32,882
i invented the moves
you're working.
735
00:37:32,949 --> 00:37:34,715
what moves?
i have no moves.
736
00:37:34,782 --> 00:37:36,715
too bad, because i do.
737
00:37:36,782 --> 00:37:39,149
keep an eye
on the girls for me.
738
00:37:39,216 --> 00:37:43,425
and, uh, i'd focus your time
on that second chapter-
739
00:37:43,425 --> 00:37:44,483
still feels muddled.
740
00:37:45,378 --> 00:37:46,383
wha-laurel, does that-
741
00:37:46,450 --> 00:37:48,440
does that mean we're
still doing the book?
742
00:37:50,800 --> 00:37:53,238
heh. Well, i'm gonna
take that as a yes.
743
00:37:57,682 --> 00:37:59,916
hey. I was just coming
to find you.
744
00:37:59,982 --> 00:38:01,706
you're not gonna
believe what happened.
745
00:38:02,550 --> 00:38:04,738
megan: hey, girls.
Good luck today.
746
00:38:04,738 --> 00:38:06,349
are our protein shakes
ready? we're gonna be late.
747
00:38:06,416 --> 00:38:08,916
here you go, ladies.
Thank you.
748
00:38:09,982 --> 00:38:11,916
so, listen-
can you... Just
749
00:38:11,982 --> 00:38:13,800
hold on one second?
750
00:38:17,283 --> 00:38:19,644
hey. Rose, look,
751
00:38:19,644 --> 00:38:21,550
i know we have some stuff to work
out, and we can talk about that later.
752
00:38:21,615 --> 00:38:25,516
but right now, i just want you
to focus on nailing that test.
753
00:38:26,816 --> 00:38:28,016
ok?
754
00:38:29,383 --> 00:38:31,649
you gonna do great.
I believe in you.
755
00:38:31,715 --> 00:38:34,362
yeah. Yeah.
Thanks, megan.
756
00:38:37,516 --> 00:38:41,331
is she ok? she seems a
little nervous, even for rose.
757
00:38:42,925 --> 00:38:45,566
♪♪♪
758
00:38:46,253 --> 00:38:47,175
what are you
talking about?
759
00:38:48,416 --> 00:38:51,316
it's too much pressure.
She's not built like you.
760
00:38:51,383 --> 00:38:53,615
she can't handle this.
She's gonna do fine.
761
00:38:53,682 --> 00:38:56,628
no, she won't.
You have to do something.
762
00:38:57,416 --> 00:38:59,949
please, megan,
you have to help.
763
00:39:00,016 --> 00:39:02,216
sage, what-what
do you mean?
764
00:39:02,283 --> 00:39:04,116
ahem.
765
00:39:06,183 --> 00:39:07,316
sage...
766
00:39:08,815 --> 00:39:10,183
look, megan, i really need
to tell you something.
767
00:39:10,249 --> 00:39:11,816
i'm sorry.
768
00:39:11,882 --> 00:39:15,183
something is off.
769
00:39:15,249 --> 00:39:17,440
just-hold that thought.
770
00:39:38,660 --> 00:39:40,675
♪♪♪
771
00:39:41,050 --> 00:39:42,615
whoa. That's
an expensive purse.
772
00:39:42,682 --> 00:39:43,816
heh.
773
00:39:48,999 --> 00:39:50,066
♪♪♪
774
00:40:09,116 --> 00:40:10,715
look, megan, there's something-
will, i'm sorry.
775
00:40:10,782 --> 00:40:12,582
can we talk later?
i gotta go get my keys
776
00:40:12,649 --> 00:40:15,083
and catch rose before she makes
the biggest mistake of her life.
777
00:40:15,149 --> 00:40:17,116
megan, we need
to talk.
778
00:40:18,615 --> 00:40:20,183
i got a job.
779
00:40:20,249 --> 00:40:22,649
the call came early this morning,
and i wanted to tell you right away.
780
00:40:22,715 --> 00:40:24,649
that's-that's great.
781
00:40:24,715 --> 00:40:27,383
i- i promise that
we'll celebrate later, ok?
782
00:40:27,450 --> 00:40:30,216
the shoot
is in brazil.
783
00:40:30,283 --> 00:40:32,049
oh.
784
00:40:32,116 --> 00:40:34,316
uh, for how long?
785
00:40:34,383 --> 00:40:35,613
a few months...
786
00:40:36,816 --> 00:40:38,749
probably 6.
787
00:40:39,691 --> 00:40:41,128
whoa.
788
00:40:43,425 --> 00:40:45,300
um...
789
00:40:46,300 --> 00:40:48,581
look, can we talk later?
790
00:40:48,581 --> 00:40:49,565
absolutely. Go.
791
00:41:21,516 --> 00:41:26,862
mr. Karp: ladies and gentlemen, put
away all of your outside materials.
792
00:41:26,925 --> 00:41:31,191
♪♪♪
793
00:41:32,566 --> 00:41:35,362
your time begins now.
794
00:41:41,425 --> 00:41:42,832
♪♪♪
795
00:41:42,832 --> 00:41:47,832
ææàãðü÷öä»÷é÷÷æ·
-==http://www.Ragbear.Com==- »♪ ó ¹â áù
796
00:41:47,882 --> 00:41:52,432
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.