All language subtitles for Privileged s01e09 Insrities.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,300 previously on privileged... is this sage baker? 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,200 speaking. nigel barker told me 3 00:00:05,200 --> 00:00:08,300 i need to be in the sage and rose business. 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,500 we are having lunch with patricia kingston tomorrow! 5 00:00:10,700 --> 00:00:12,200 who's patricia kingston? 6 00:00:12,500 --> 00:00:14,200 huge publicist! 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,700 part of the reason that i wanted to work here 8 00:00:15,700 --> 00:00:18,100 was so that i could meet people that were worth writing about. 9 00:00:18,100 --> 00:00:19,700 who's more accomplished than laurel? 10 00:00:19,700 --> 00:00:22,300 you're writing an unauthorized biography of laurel? 11 00:00:22,300 --> 00:00:24,000 i did something bad. what did you do? 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 i decided to do more research on laurel. 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,100 ♪♪♪ 14 00:00:27,100 --> 00:00:28,000 i?? 15 00:00:28,000 --> 00:00:29,200 well, maybe you shouldn't tell her. 16 00:00:29,500 --> 00:00:30,900 if i could turn back time 17 00:00:31,200 --> 00:00:33,500 and unlearn what i learned, i would. 18 00:00:33,500 --> 00:00:34,600 what do you want from me? 19 00:00:34,600 --> 00:00:36,000 i don't want anything from you. 20 00:00:36,000 --> 00:00:39,500 well, let's see how honorable you really are. 21 00:00:40,400 --> 00:00:44,400 22 00:00:44,400 --> 00:00:46,000 23 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 24 00:01:00,700 --> 00:01:02,300 today is finally here! 25 00:01:02,300 --> 00:01:03,700 you nearly cost me my eyebrows. 26 00:01:03,700 --> 00:01:07,000 i'm sorry, i've just been waiting for today for so long, 27 00:01:07,200 --> 00:01:08,600 and now it's finally here. 28 00:01:08,600 --> 00:01:09,500 and quite frankly, 29 00:01:09,800 --> 00:01:11,300 it could not have come at a better time. 30 00:01:11,500 --> 00:01:14,200 my best friend from yale is flying in from new york today. 31 00:01:14,500 --> 00:01:15,700 her name is caryn, 32 00:01:16,000 --> 00:01:17,600 and you're going to love her. 33 00:01:17,600 --> 00:01:19,200 well, i'm only starting to love you. 34 00:01:19,200 --> 00:01:20,700 let's not muddy the waters. 35 00:01:20,700 --> 00:01:22,000 we were roommates all four years. 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,500 we were both scholarship students in the honors journalism program. 37 00:01:24,500 --> 00:01:26,800 anyway, now she works as an assistant at the finley review. 38 00:01:26,800 --> 00:01:28,400 ooh, fancy. mm-hmm. 39 00:01:28,600 --> 00:01:29,800 and we've both been so busy, 40 00:01:29,800 --> 00:01:31,400 we haven't seen each other in forever. 41 00:01:31,900 --> 00:01:34,700 it'll be nice to finally have someone to commiserate with. 42 00:01:35,100 --> 00:01:38,200 marco, i need to see the final menu for the shareholder's dinner. 43 00:01:38,200 --> 00:01:39,200 marco: right away. 44 00:01:39,400 --> 00:01:40,400 morning, laurel. 45 00:01:41,600 --> 00:01:43,300 you can bring it into my office. 46 00:01:47,100 --> 00:01:49,000 and the hate continues. 47 00:01:49,000 --> 00:01:51,800 no, it's just a phase. she goes through that with everyone. it'll pass. 48 00:01:51,800 --> 00:01:53,400 ah, i'm not so sure this one will. 49 00:01:53,400 --> 00:01:55,900 mmm, not that she doesn't have a reason to be angry at me, but... 50 00:01:55,900 --> 00:01:57,100 you ever gonna tell me why? 51 00:01:57,100 --> 00:01:58,000 nope. 52 00:01:58,600 --> 00:02:00,500 ooh, good, you're here! 53 00:02:01,400 --> 00:02:02,800 see, that's the kind of greeting i like. 54 00:02:03,600 --> 00:02:04,400 danke. 55 00:02:06,000 --> 00:02:08,500 so my friend caryn is flying in from new york 56 00:02:08,500 --> 00:02:10,300 and she's gonna stay with me for a couple of days, 57 00:02:10,300 --> 00:02:12,900 and i was hoping you could show us 58 00:02:12,900 --> 00:02:15,200 some of that rich-ass palm beach livin'. 59 00:02:15,400 --> 00:02:17,900 you know, maybe we could take a spin on of your yachts tomorrow afternoon. 60 00:02:18,100 --> 00:02:19,700 how many yachts do you think i have? 61 00:02:19,900 --> 00:02:21,800 ok, well, if the yacht's unavailable, 62 00:02:21,800 --> 00:02:25,400 we'll go for a ride on your horses or elephants. 63 00:02:25,400 --> 00:02:27,300 you're the billionaire, you tell me what's going on. 64 00:02:27,300 --> 00:02:29,000 as much as i'd love to take you ladies out for a spin 65 00:02:29,000 --> 00:02:30,600 on the davis family elephants, 66 00:02:30,900 --> 00:02:32,600 sorry to say that i'm working this week. 67 00:02:33,400 --> 00:02:34,300 you're what? 68 00:02:34,300 --> 00:02:35,400 i'm working. 69 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 didn't it ever occur to you that i might have a job? 70 00:02:38,600 --> 00:02:40,200 uh, no. 71 00:02:40,500 --> 00:02:42,900 but that's probably 'cause i've known you for 4 months, 72 00:02:42,900 --> 00:02:44,300 and you never mentioned you had one, 73 00:02:44,300 --> 00:02:45,200 but i'm silly like that. 74 00:02:45,900 --> 00:02:47,200 i work for peter friedland. 75 00:02:47,400 --> 00:02:49,000 he's a sports photographer. 76 00:02:49,000 --> 00:02:50,900 hey, like you. like me... 77 00:02:50,900 --> 00:02:52,900 except he gets paid 78 00:02:53,200 --> 00:02:54,900 and published and all that good stuff. 79 00:02:54,900 --> 00:02:56,200 he does mostly freelance, 80 00:02:56,200 --> 00:02:57,800 so whenever he's doing something in town, 81 00:02:57,800 --> 00:03:00,200 he hires me to get his coffee, do his bidding 82 00:03:00,200 --> 00:03:01,800 and absorb his genius. 83 00:03:01,800 --> 00:03:03,600 you do coffee runs? 84 00:03:04,400 --> 00:03:06,600 you are blowin' my mind here, william. 85 00:03:06,600 --> 00:03:07,800 yeah, well... 86 00:03:08,500 --> 00:03:10,500 tomorrow he's giving me a really cool break, actually. 87 00:03:10,500 --> 00:03:12,500 there's this charity tennis tournament over in west palm, 88 00:03:12,700 --> 00:03:15,000 and he's gonna let me cover it and critique my work. 89 00:03:15,000 --> 00:03:16,300 really? that's amazing. 90 00:03:16,300 --> 00:03:17,500 i can probably score you and your friend 91 00:03:17,500 --> 00:03:18,300 some seats if you want. 92 00:03:18,500 --> 00:03:19,600 the brian brothers are playing. 93 00:03:19,600 --> 00:03:21,100 well, that would be great. 94 00:03:21,100 --> 00:03:22,900 i mean, if the safari's unavailable. 95 00:03:23,600 --> 00:03:26,400 you know i don't really own any elephants, right? 96 00:03:30,300 --> 00:03:32,100 i don't know! hey, girls. 97 00:03:32,100 --> 00:03:34,100 big week next week. 98 00:03:34,700 --> 00:03:36,400 finals are just around the corner. 99 00:03:36,400 --> 00:03:37,500 we gotta get serious. 100 00:03:37,500 --> 00:03:38,900 first up is english lit. 101 00:03:38,900 --> 00:03:40,300 aww, yeah! 102 00:03:40,800 --> 00:03:42,300 do you know that since you moved into this house, 103 00:03:42,300 --> 00:03:44,400 i actually look forward to going to school every morning. 104 00:03:44,400 --> 00:03:46,500 aw, thanks, sage. not a compliment. 105 00:03:47,200 --> 00:03:49,500 ok, well, you don't have to worry about me finishing it, 106 00:03:49,500 --> 00:03:52,000 because i am so loving a farewell to arms. 107 00:03:52,000 --> 00:03:53,600 and i'm only a few chapters in, 108 00:03:53,600 --> 00:03:56,400 but i'm already picturing james franco as frederick. 109 00:03:56,400 --> 00:03:58,100 how hot would that be? 110 00:03:58,100 --> 00:03:59,500 oh, so hot. 111 00:03:59,500 --> 00:04:00,400 and i'm glad you like it. 112 00:04:00,400 --> 00:04:01,500 that's really great, rose. 113 00:04:01,600 --> 00:04:03,700 yeah, well, some of the vocab's a little tough, 114 00:04:03,700 --> 00:04:06,100 but i'm using that online dictionary you showed me. 115 00:04:06,100 --> 00:04:08,100 lly making a big difference. 116 00:04:08,100 --> 00:04:10,100 oh, good, 'cause when we get around to s.a.t. stuff, 117 00:04:10,100 --> 00:04:11,600 that's really going to help-- 118 00:04:12,100 --> 00:04:13,600 oh! ooh, ooh, ooh! 119 00:04:13,600 --> 00:04:14,900 ooh, ooh, ooh! 120 00:04:15,300 --> 00:04:16,600 you're here! 121 00:04:17,100 --> 00:04:19,400 i'm here! yay! hi! 122 00:04:19,400 --> 00:04:20,300 come on. 123 00:04:20,600 --> 00:04:22,300 give me your stuff, give me your stuff.f, 124 00:04:22,300 --> 00:04:24,200 oh, my god! 125 00:04:24,500 --> 00:04:27,600 i cannot believe you actually live here now! 126 00:04:27,800 --> 00:04:29,100 i am in awe. 127 00:04:29,100 --> 00:04:31,200 and i am in awe of your outfit. 128 00:04:31,400 --> 00:04:32,400 thanks! 129 00:04:32,400 --> 00:04:33,300 not a compliment. 130 00:04:33,300 --> 00:04:35,100 why do people just assume? 131 00:04:36,200 --> 00:04:38,400 uh, caryn, this is rose 132 00:04:38,400 --> 00:04:39,700 and sage baker. girls, 133 00:04:39,700 --> 00:04:41,700 this is caryn, my best friend from yale. 134 00:04:41,700 --> 00:04:43,000 oh, nice to meet you. 135 00:04:43,000 --> 00:04:43,800 you, too. 136 00:04:44,800 --> 00:04:46,400 yeah. let's go, rose. we're going to be late. 137 00:04:48,700 --> 00:04:49,500 bye. 138 00:04:53,000 --> 00:04:54,900 do you realize that one pair of their shoes 139 00:04:54,900 --> 00:04:56,700 would, like, pay my rent for a month? 140 00:04:56,900 --> 00:04:58,000 i don't mean to make you sad, 141 00:04:58,000 --> 00:05:00,400 but a half a pair of those shoes would cover it. 142 00:05:01,100 --> 00:05:02,500 [chuckles] oh, sorry. hang on. 143 00:05:04,500 --> 00:05:06,500 ugh, it's work. you wanna answer it? 144 00:05:06,800 --> 00:05:08,300 no, i'm gonna call back later. 145 00:05:08,300 --> 00:05:10,800 my boss is being such a nightmare. 146 00:05:10,800 --> 00:05:13,500 i don't think he understands the concept of vacation. 147 00:05:13,600 --> 00:05:17,000 yeah, my boss hasn't exactly been a joy to be around lately, either. 148 00:05:17,000 --> 00:05:18,100 i thought you loved your boss. 149 00:05:18,500 --> 00:05:20,800 i did. i mean, i do. 150 00:05:20,800 --> 00:05:22,600 uh...it just got weird. 151 00:05:22,600 --> 00:05:26,600 oh. it sounds like a good, old-fashioned bitch session is in order. 152 00:05:26,800 --> 00:05:28,000 yes, yes. 153 00:05:28,000 --> 00:05:30,200 a million times yes. 154 00:05:31,000 --> 00:05:33,200 oh, actually, that's my stuff. 155 00:05:33,200 --> 00:05:34,100 oh, no, no, don't worry. 156 00:05:34,100 --> 00:05:35,400 that's rami. he's the butler. 157 00:05:36,100 --> 00:05:38,900 oh. hi, rami the butler. 158 00:05:39,000 --> 00:05:40,600 do not hug me. 159 00:05:40,800 --> 00:05:41,700 ok. 160 00:05:41,800 --> 00:05:44,300 a butler with space issues. 161 00:05:44,300 --> 00:05:45,600 come on, let me show you around. ok. 162 00:05:52,200 --> 00:05:54,100 ok, then, what about the perfume idea? 163 00:05:54,100 --> 00:05:55,200 we love perfume. 164 00:05:55,200 --> 00:05:56,600 mmm, we can't do anything with make-up. 165 00:05:56,600 --> 00:05:57,800 it's too close to laurel. 166 00:05:57,800 --> 00:06:00,000 we don't want this to seem like a nepotism situation. 167 00:06:00,000 --> 00:06:02,300 plus, i promised my tutor no publicizing 168 00:06:02,300 --> 00:06:03,700 until after 3 p.m. 169 00:06:03,700 --> 00:06:06,600 hmm, girls. here's the sit-i-ation. 170 00:06:07,100 --> 00:06:08,800 you've definitely got the "it" factor, 171 00:06:08,800 --> 00:06:11,300 and you may be a big deal here on rich people island, 172 00:06:11,300 --> 00:06:13,900 but you cross that bridge, nobody's ever heard of you. 173 00:06:15,200 --> 00:06:16,000 well, that sucks. 174 00:06:16,000 --> 00:06:17,700 well, i mean, not necessarily. 175 00:06:17,800 --> 00:06:20,300 i mean, it just means we can make you into anything. 176 00:06:20,500 --> 00:06:22,300 we just have to start somewhere. 177 00:06:23,200 --> 00:06:25,100 anywhere. anything. 178 00:06:25,200 --> 00:06:27,300 do you blog? ugh. 179 00:06:27,600 --> 00:06:29,300 you know, the little one's getting on my nerves. 180 00:06:29,600 --> 00:06:30,700 we don't mean to be picky. 181 00:06:30,700 --> 00:06:31,900 it's just, we've all seen 182 00:06:31,900 --> 00:06:33,400 how these things can go. 183 00:06:33,600 --> 00:06:35,200 i mean, a regional print ad, 184 00:06:35,200 --> 00:06:36,600 some bad reality tv, 185 00:06:36,600 --> 00:06:38,100 and then perez catches you with a drink in your hand 186 00:06:38,100 --> 00:06:39,600 and your 15 minutes are up. 187 00:06:39,800 --> 00:06:41,600 are you kidding? what 15 minutes? 188 00:06:41,600 --> 00:06:43,600 most crazies get a full primetime hour these days. 189 00:06:43,600 --> 00:06:44,800 but we want more than that. 190 00:06:45,100 --> 00:06:47,300 we want longevity; a career. 191 00:06:47,300 --> 00:06:48,500 i mean, look at madonna. 192 00:06:48,800 --> 00:06:50,800 that woman is literally a hundred years old, 193 00:06:50,800 --> 00:06:51,800 and she's still relevant. 194 00:06:52,000 --> 00:06:52,900 that's what we want. 195 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 yes, but queen esther, 196 00:06:55,000 --> 00:06:58,300 she arrived on the scene with a clear, definable skill, all right? 197 00:06:58,400 --> 00:07:00,800 you have to give me something to work with. 198 00:07:01,100 --> 00:07:02,300 rose can sing. 199 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 mmm! yeah, i can. 200 00:07:05,000 --> 00:07:07,400 and sage is practically an expert at the guitar. 201 00:07:07,400 --> 00:07:09,200 yeah. eric clapton has a house next to ours 202 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 in turks and caicos. he taught me all kinds of stuff. 203 00:07:11,200 --> 00:07:12,700 well, how come you didn't mention this before? 204 00:07:13,300 --> 00:07:14,500 we didn't think it mattered. 205 00:07:15,100 --> 00:07:16,900 well, it certainly makes my job easier. 206 00:07:17,000 --> 00:07:18,400 do you have something i can listen to? 207 00:07:19,000 --> 00:07:20,500 um, yeah, laurel, she bought us 208 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 a day at the recording studio for our sweet 16. 209 00:07:22,500 --> 00:07:24,700 i can bring you a copy of the single we cut. 210 00:07:24,700 --> 00:07:25,500 good. 211 00:07:25,600 --> 00:07:27,200 and i can get you eric's number if you need it. 212 00:07:27,200 --> 00:07:28,800 mmm, yeah, no thanks. i have it. 213 00:07:29,700 --> 00:07:31,200 all right, good. give me some time 214 00:07:31,200 --> 00:07:32,400 to work this new angle out, 215 00:07:32,400 --> 00:07:34,500 and i will get back to you, all right? 216 00:07:34,700 --> 00:07:35,700 ciao, bellas. 217 00:07:38,300 --> 00:07:39,900 our first professional meeting. 218 00:07:39,900 --> 00:07:41,400 i feel so business-y. 219 00:07:41,400 --> 00:07:42,400 i know. 220 00:07:42,900 --> 00:07:44,600 maybe we should hire an assistant. 221 00:07:49,000 --> 00:07:50,400 i can't believe you pulled the plug 222 00:07:50,400 --> 00:07:51,700 on the whole laurel book. 223 00:07:51,700 --> 00:07:53,200 i thought it was such a great idea. 224 00:07:53,200 --> 00:07:55,900 i know, i know, and i was having so much fun with it, 225 00:07:55,900 --> 00:07:57,700 but then things got off-track with laurel. 226 00:07:57,700 --> 00:07:58,800 which i still don't understand. 227 00:07:58,800 --> 00:08:00,700 i mean, the book was basically a love letter to her. 228 00:08:00,700 --> 00:08:01,800 it's complicated. 229 00:08:01,800 --> 00:08:04,700 and now i just feel totally stalled. 230 00:08:04,700 --> 00:08:05,500 oh, i know. 231 00:08:05,500 --> 00:08:07,400 i spend most of my time making copies, 232 00:08:07,400 --> 00:08:09,600 and when i'm not doing that, i'm going on coffee runs 233 00:08:09,600 --> 00:08:11,400 for my boss and making sure 234 00:08:11,400 --> 00:08:13,100 the deli doesn't put too much mustard 235 00:08:13,100 --> 00:08:14,700 on his pastrami sandwich. 236 00:08:15,300 --> 00:08:17,800 i'm so glad i got my ivy league degree. 237 00:08:20,700 --> 00:08:22,200 oh, laurel. 238 00:08:22,200 --> 00:08:23,600 um, this is my friend caryn. 239 00:08:23,900 --> 00:08:25,700 would you like to explain this to me? 240 00:08:25,700 --> 00:08:27,000 i don't know what that is. 241 00:08:27,300 --> 00:08:29,400 it's the girls' progress reports. 242 00:08:29,600 --> 00:08:31,700 oh, yeah, yeah. i put that on your desk a while ago. 243 00:08:31,900 --> 00:08:32,800 you must have been out of town. 244 00:08:32,800 --> 00:08:35,400 please. it's obvious why you wanted 245 00:08:35,400 --> 00:08:37,600 to keep these from me. they're not exactly 246 00:08:37,600 --> 00:08:39,900 setting the academic world on fire, are they? 247 00:08:40,100 --> 00:08:42,000 um, i wasn't trying to keep anything from you. 248 00:08:42,000 --> 00:08:43,900 i--i thought you'd be pleased to see 249 00:08:43,900 --> 00:08:45,800 how much their grades have gone up since last year. 250 00:08:45,800 --> 00:08:47,500 i couldn't care less about last year. 251 00:08:47,800 --> 00:08:49,500 it's this year that counts. 252 00:08:49,700 --> 00:08:51,000 and from what i can tell, 253 00:08:51,000 --> 00:08:53,100 you're not working nearly hard enough. 254 00:08:58,600 --> 00:08:59,400 i'm so sorry. 255 00:08:59,400 --> 00:09:00,900 i'm just gonna take this outside. 256 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 i don't recall giving you permission to have a houseguest. 257 00:09:06,000 --> 00:09:07,600 i cleared it with geraldine. 258 00:09:07,600 --> 00:09:09,200 geraldine doesn't have the authority 259 00:09:09,200 --> 00:09:11,400 to decide who sleeps under this roof. 260 00:09:11,500 --> 00:09:14,700 if you're gonna use my home as your own personal ritz carlton, 261 00:09:14,800 --> 00:09:16,400 you should ask me directly. 262 00:09:16,400 --> 00:09:17,700 i'm sorry. i-- 263 00:09:18,500 --> 00:09:20,300 i tried to get a hold of you, 264 00:09:20,300 --> 00:09:22,600 but you've been a little hard to pin down lately. 265 00:09:22,800 --> 00:09:24,100 you've made your bed, megan. 266 00:09:24,400 --> 00:09:26,500 i suggest you figure out how to lie in it. 267 00:09:32,600 --> 00:09:33,500 i know. 268 00:09:36,300 --> 00:09:38,400 was--is that your boss, too? 269 00:09:38,500 --> 00:09:39,600 it was. 270 00:09:39,800 --> 00:09:40,900 oh, my god. 271 00:09:41,300 --> 00:09:43,400 did we just get chewed out simultaneously, 272 00:09:43,400 --> 00:09:45,100 because that would be almost poetic. 273 00:09:45,300 --> 00:09:46,700 not exactly. um... 274 00:09:47,900 --> 00:09:48,800 oh, no. did-- 275 00:09:48,800 --> 00:09:50,200 did you just get fired? 276 00:09:50,600 --> 00:09:51,600 actually, no. 277 00:09:51,600 --> 00:09:54,700 um...ha ha, i just got promoted. 278 00:09:56,200 --> 00:09:57,900 oh! really? 279 00:09:59,500 --> 00:10:01,900 ah, well, that is great! 280 00:10:02,300 --> 00:10:04,400 wow! congratulations. 281 00:10:07,800 --> 00:10:09,400 you are in luck, because marco 282 00:10:09,400 --> 00:10:11,100 just happened to bake some of his famous 283 00:10:11,100 --> 00:10:12,200 "congratulations on becoming 284 00:10:12,200 --> 00:10:13,800 an assistant editor" cupcakes. 285 00:10:13,800 --> 00:10:15,600 how fortunate that i happen to be 286 00:10:15,600 --> 00:10:17,500 an assistant editor in need of congratulations. 287 00:10:17,500 --> 00:10:19,300 yeah, it worked out kinda nicely, huh? 288 00:10:19,300 --> 00:10:22,400 if he made his "mazal tov on your bar mitzvah" brownies. 289 00:10:23,900 --> 00:10:25,300 you are so sweet to do this. 290 00:10:27,300 --> 00:10:29,300 and i was thinking. 291 00:10:29,900 --> 00:10:31,000 yes? 292 00:10:31,400 --> 00:10:33,800 ok, this might be slightly awkward, but... 293 00:10:34,400 --> 00:10:35,900 now that the assistant position 294 00:10:35,900 --> 00:10:37,500 at the finley review is available, 295 00:10:37,500 --> 00:10:39,600 i was thinking maybe you'd want to take it. 296 00:10:40,300 --> 00:10:41,600 your old job? 297 00:10:41,800 --> 00:10:43,300 it would be so much fun. 298 00:10:43,300 --> 00:10:44,800 you could move back to new york. 299 00:10:44,800 --> 00:10:46,100 we could get an apartment together. 300 00:10:46,500 --> 00:10:48,400 i mean, this is exactly the kind of job you wanted 301 00:10:48,400 --> 00:10:49,400 right out of college. 302 00:10:49,400 --> 00:10:52,100 well, it was the job that i wanted out of college. 303 00:10:52,100 --> 00:10:53,800 i applied for it, but you got it, remember? 304 00:10:53,800 --> 00:10:55,200 that's how i wound up at page 11. 305 00:10:55,300 --> 00:10:58,100 oh, i didn't--i didn't want this to be awkward. 306 00:10:58,100 --> 00:10:59,900 no, it's not. it's not. it's just-- 307 00:11:00,400 --> 00:11:02,500 you know, i sort of have already done the assistant thing. 308 00:11:03,300 --> 00:11:05,400 and, you know, come on. 309 00:11:05,400 --> 00:11:07,500 you were just telling me how awful that job was. 310 00:11:07,500 --> 00:11:08,700 i was being a whiner. 311 00:11:08,700 --> 00:11:10,200 this job is so much closer to doing 312 00:11:10,200 --> 00:11:12,200 what you actually want to be doing. 313 00:11:12,400 --> 00:11:16,200 i hate to see you wasting your time as a nanny-- 314 00:11:16,400 --> 00:11:18,300 i'm a tutor, not a nanny. 315 00:11:18,500 --> 00:11:20,400 megan... come on. 316 00:11:20,600 --> 00:11:22,000 we're gonna be late for will's tennis tournament. 317 00:11:23,000 --> 00:11:23,900 you're mad, aren't you? 318 00:11:24,700 --> 00:11:26,900 no, i'm not mad. i... 319 00:11:27,900 --> 00:11:28,800 it's hard. 320 00:11:29,800 --> 00:11:31,100 i mean, come on. 321 00:11:31,600 --> 00:11:33,000 yesterday when you got here, 322 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 we were on the same page. 323 00:11:34,000 --> 00:11:35,900 and now you're on a completely different stratosphere, 324 00:11:35,900 --> 00:11:39,200 and i'm sort of... all the misery without the company. 325 00:11:39,400 --> 00:11:40,800 i know, i'm-- i'm sorry. 326 00:11:40,800 --> 00:11:42,700 don't be! i'm psyched for you. 327 00:11:42,700 --> 00:11:44,700 and i appreciate you wanting to help, 328 00:11:44,700 --> 00:11:45,800 but i'm happy here. 329 00:11:46,700 --> 00:11:48,400 come on! i am. 330 00:11:48,400 --> 00:11:50,800 i just need to get another project going, that's all. 331 00:11:51,200 --> 00:11:53,500 and you and i both know that i wouldn't get any writing done 332 00:11:53,500 --> 00:11:55,700 if i took some crazy assistant job in new york. 333 00:11:56,200 --> 00:11:57,300 that's probably true. 334 00:11:58,200 --> 00:12:00,000 if i'm gonna get a book off the ground, 335 00:12:00,000 --> 00:12:01,800 this is the best place for me to be. 336 00:12:03,800 --> 00:12:06,900 now! you ready to see a sporting event? 337 00:12:07,800 --> 00:12:10,600 ok, tell me again why we're doing this? 338 00:12:10,600 --> 00:12:12,700 oh, you'll see, trust me. 339 00:12:12,700 --> 00:12:14,800 all right. 340 00:12:19,400 --> 00:12:20,900 that book was so lame. 341 00:12:21,200 --> 00:12:23,200 i can't believe they make us read this crap. 342 00:12:23,200 --> 00:12:24,500 you're finished, already? 343 00:12:24,800 --> 00:12:27,800 why would an american guy join the italian army? 344 00:12:28,100 --> 00:12:29,100 it makes no sense. 345 00:12:29,200 --> 00:12:31,200 my ass could write better than ernest hemingway. 346 00:12:31,200 --> 00:12:33,000 wait, how could you be done already? 347 00:12:33,000 --> 00:12:34,300 i'm barely halfway. 348 00:12:34,400 --> 00:12:36,000 well, maybe if you didn't waste all your time 349 00:12:36,000 --> 00:12:37,200 looking up every other word, 350 00:12:37,200 --> 00:12:38,000 you'd be done, too. 351 00:12:38,000 --> 00:12:40,500 hey, megan says that increasing my vocabulary 352 00:12:40,500 --> 00:12:44,000 is the easiest way to boost my...comprehension. 353 00:12:44,200 --> 00:12:45,200 megan is old. 354 00:12:49,100 --> 00:12:49,900 hello? 355 00:12:50,000 --> 00:12:52,500 ?? patricia, hey! 356 00:12:52,500 --> 00:12:53,700 patricia: sage, honey... where's your sister? we gotta talk. 357 00:12:53,700 --> 00:12:55,400 are you both there? i'm gonna knock your socks off. 358 00:12:55,400 --> 00:12:56,900 hey, patricia, we're both on. 359 00:12:56,900 --> 00:12:59,000 patricia: my darlings, i have some amazing news. 360 00:12:59,100 --> 00:13:00,000 sit down. 361 00:13:00,400 --> 00:13:01,700 all right, listen up. 362 00:13:01,700 --> 00:13:04,400 the lauren-kate consortium is a group of investors. 363 00:13:04,400 --> 00:13:06,900 they're artists, they're musicians, movie stars; 364 00:13:07,000 --> 00:13:09,100 creative people with much too much money 365 00:13:09,100 --> 00:13:11,200 who party like it's 1999. 366 00:13:11,400 --> 00:13:13,200 ok, she's old. shh! 367 00:13:13,200 --> 00:13:16,600 anyway, they own dozens of nightclubs from l.a. to dubai, 368 00:13:16,600 --> 00:13:21,400 and tomorrow night, they are opening one in miami called chanm? 369 00:13:21,400 --> 00:13:23,900 all right? big opening, and you two are going to be there. 370 00:13:23,900 --> 00:13:25,600 you are gonna walk the red carpet, 371 00:13:25,600 --> 00:13:27,700 you are gonna smile for the cameras... 372 00:13:27,800 --> 00:13:29,100 that sounds great! 373 00:13:29,100 --> 00:13:31,000 yeah, well, it gets even greater, all right? 374 00:13:31,000 --> 00:13:33,600 they are looking for a hot girl opening act, 375 00:13:33,600 --> 00:13:36,800 and because i work miracles, thank you, 376 00:13:36,800 --> 00:13:38,800 you two are the hot girls. 377 00:13:40,000 --> 00:13:40,900 hello? 378 00:13:40,900 --> 00:13:41,900 both: we're here! 379 00:13:42,300 --> 00:13:44,100 all right, listen, pick one song. 380 00:13:44,100 --> 00:13:45,400 just some cool cover, ok? 381 00:13:45,400 --> 00:13:47,800 tomorrow afternoon is the rehearsal and the sound check. 382 00:13:47,800 --> 00:13:49,900 tonight i need you to meet with adelmo, 383 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 my favorite stylist. are you with me? 384 00:13:53,100 --> 00:13:54,900 i hope you girls are ready to be famous, 385 00:13:55,000 --> 00:13:56,100 'cause you're gonna be. 386 00:13:58,000 --> 00:13:59,400 oh, my god! 387 00:14:03,800 --> 00:14:05,200 we're gonna be famous! 388 00:14:21,700 --> 00:14:22,900 caryn: ok, now i get it. 389 00:14:23,100 --> 00:14:24,200 yay, sports. 390 00:14:25,200 --> 00:14:26,000 i told you. 391 00:14:26,200 --> 00:14:28,300 although you might want to at least pretend to watch the game. 392 00:14:28,600 --> 00:14:31,000 or the match, or whatever it is they call it. 393 00:14:31,200 --> 00:14:34,200 who can pay attention with all this man candy in front of us? 394 00:14:34,200 --> 00:14:35,000 now i understand why you're so happy here. 395 00:14:35,000 --> 00:14:35,800 caryn! what?! 396 00:14:35,800 --> 00:14:38,000 will is basically the hottest guy ever. 397 00:14:38,000 --> 00:14:39,500 why haven't you thrown yourself at his feet? 398 00:14:39,700 --> 00:14:41,600 'cause i have a little self respect. 399 00:14:41,600 --> 00:14:43,400 i want to put him a cracker. 400 00:14:43,800 --> 00:14:45,900 i'm sorry to interrupt, but the man you're ogling 401 00:14:46,200 --> 00:14:47,800 happens to be someone i know, so... 402 00:14:47,800 --> 00:14:50,200 oh, we are not ogling. she is ogling. 403 00:14:50,200 --> 00:14:52,500 just in case you were going to report back this incident. 404 00:14:52,500 --> 00:14:53,800 how close are you guys? and by that i mean, 405 00:14:53,800 --> 00:14:56,000 do you know what type he usually goes for? 406 00:14:56,000 --> 00:14:58,100 well, you have to ask him. i'm just his boss. 407 00:14:58,600 --> 00:14:59,700 you're peter friedland?! 408 00:14:59,700 --> 00:15:02,500 yes, i am. hi! 409 00:15:02,500 --> 00:15:03,000 yeah. and you are? 410 00:15:03,000 --> 00:15:05,600 i'm megan smith. this is my friend caryn green. 411 00:15:05,600 --> 00:15:06,600 hi, nice to meet you. 412 00:15:06,800 --> 00:15:08,800 oh, will has told me all about you. 413 00:15:08,800 --> 00:15:10,700 he's so excited he'll be working for you. 414 00:15:10,700 --> 00:15:13,200 oh, he's a good kid. takes pretty decent shots, too. 415 00:15:13,300 --> 00:15:14,200 so how do you know will? 416 00:15:14,200 --> 00:15:16,700 oh, um, he's my neighbor. well, he's not my neighbor, 417 00:15:16,700 --> 00:15:19,500 but he lives in the house next to the house that i live in palm beach. 418 00:15:19,500 --> 00:15:20,100 palm beach? 419 00:15:20,100 --> 00:15:22,500 yeah, yeah. i work-slash-live at les anges 420 00:15:22,500 --> 00:15:24,400 and he lives with his parents over at via tranquilla. 421 00:15:24,400 --> 00:15:26,400 i love how all the fancy palm beach mansions 422 00:15:26,400 --> 00:15:28,200 have names. it's hilarious. i know. 423 00:15:28,200 --> 00:15:29,800 i guess i never realized that will lived with his parents. 424 00:15:29,800 --> 00:15:32,000 oh, no, no, i don't want you to get the wrong idea. 425 00:15:32,000 --> 00:15:33,300 he doesn't live there because he has to. 426 00:15:33,300 --> 00:15:34,700 he's not a slacker or anything. 427 00:15:35,200 --> 00:15:37,800 i mean, if my family owned half of the oil in this country, 428 00:15:37,800 --> 00:15:39,700 i would probably live with them until i got married. 429 00:15:39,700 --> 00:15:41,500 wait a second, are you telling me that will davis is... 430 00:15:42,300 --> 00:15:44,100 will davis as in davis oil? 431 00:15:44,400 --> 00:15:45,900 um, yeah. 432 00:15:49,900 --> 00:15:51,200 sorta seems like he didn't know that. 433 00:15:51,800 --> 00:15:54,100 yeah. i'm starting to get that idea. 434 00:15:54,600 --> 00:15:55,800 it's a shame. 435 00:16:06,800 --> 00:16:08,200 hey, will, gotta talk. 436 00:16:08,400 --> 00:16:10,700 oh, hey, megan. you're not really supposed to be up here. 437 00:16:10,700 --> 00:16:11,800 and my boss is there, so-- 438 00:16:11,800 --> 00:16:12,600 oh, i know, i know. 439 00:16:12,600 --> 00:16:14,000 we're sitting next to him. he's so nice. 440 00:16:14,000 --> 00:16:15,500 oh. right. well, have fun. 441 00:16:15,500 --> 00:16:17,000 ok, will do. but here's the thing. 442 00:16:17,000 --> 00:16:18,600 can we talk later? i really have to... 443 00:16:18,600 --> 00:16:19,800 for sure. in a jiff. 444 00:16:19,800 --> 00:16:21,900 um, i just wanted to give you a head's up. 445 00:16:21,900 --> 00:16:24,800 i told peter friedland that you were really, really rich. 446 00:16:24,900 --> 00:16:26,200 not sure if that's important to you, 447 00:16:26,200 --> 00:16:27,900 but just wanted to let you know, ok? 448 00:16:27,900 --> 00:16:31,000 wait, you did what?! ok, guess it is important. 449 00:16:31,200 --> 00:16:32,200 glad i checked in with you. 450 00:16:35,900 --> 00:16:38,500 that--that was an amazing shot. 451 00:16:39,000 --> 00:16:40,200 well, i'm sorry you missed that. 452 00:16:40,200 --> 00:16:41,000 come on. 453 00:16:42,700 --> 00:16:44,200 all right, explain this to me. 454 00:16:44,200 --> 00:16:46,000 how did you manage to work my family's money 455 00:16:46,000 --> 00:16:47,100 into the conversation? 456 00:16:47,100 --> 00:16:48,800 well, uh, i didn't do it on purpose. 457 00:16:48,800 --> 00:16:50,900 it just sort of came out. i didn't know it was a secret. 458 00:16:50,900 --> 00:16:52,000 it's not a secret. 459 00:16:52,000 --> 00:16:54,100 it's just not something that my boss needed to know. 460 00:16:54,100 --> 00:16:55,500 i'm so sorry. i-- 461 00:16:56,000 --> 00:16:57,300 but if it makes you feel any better, 462 00:16:57,300 --> 00:16:58,700 i don't think he thinks it's that big of a deal. 463 00:16:58,800 --> 00:17:00,100 yeah, it is. 464 00:17:00,100 --> 00:17:01,400 i didn't tell peter who my family was 465 00:17:01,400 --> 00:17:03,700 because i wanted us to have a normal relationship. 466 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 i mean, he probably wouldn't have hired me if he knew who i was. 467 00:17:06,100 --> 00:17:07,200 that's crazy. 468 00:17:07,300 --> 00:17:09,400 not so much. i bet a lot of people 469 00:17:09,400 --> 00:17:11,600 would think that it's odd that i'm working for $10 an hour 470 00:17:11,600 --> 00:17:14,200 bringing some guy coffee and wiping off dirty camera lenses all day. 471 00:17:14,200 --> 00:17:15,500 ok, well, he may think it's odd, 472 00:17:15,500 --> 00:17:17,700 but he can't fire you for being rich. 473 00:17:18,300 --> 00:17:19,900 never mind. you don't-- you don't get it. 474 00:17:19,900 --> 00:17:21,800 no, i do, i do get it. you want him to like you 475 00:17:21,800 --> 00:17:23,600 for who you are, but he does. 476 00:17:23,800 --> 00:17:25,700 he just told me that he thought you were a good kid. 477 00:17:26,000 --> 00:17:27,700 it's not about him liking me for me. 478 00:17:27,700 --> 00:17:29,200 all right? i'm not marrying the guy. 479 00:17:29,600 --> 00:17:32,000 it's just that our whole dynamic is going to be off now. 480 00:17:32,400 --> 00:17:33,700 i think you're overreacting... 481 00:17:33,700 --> 00:17:35,300 no, it's not about what you think. 482 00:17:37,600 --> 00:17:38,400 i'm sorry. 483 00:17:39,100 --> 00:17:40,200 it was an accident. 484 00:17:42,000 --> 00:17:43,100 never mind. 485 00:17:43,100 --> 00:17:43,900 all right, it's fine. 486 00:17:45,100 --> 00:17:46,200 i gotta get back out there. 487 00:17:57,600 --> 00:17:59,300 all this for a study session? 488 00:18:00,000 --> 00:18:03,200 we crammed for our chaucer final on nothing but cold pizza and pop rocks. 489 00:18:03,200 --> 00:18:05,400 and if i remember correctly, we both aced it. 490 00:18:05,800 --> 00:18:08,600 well, these girls have a little bit harder time focusing. 491 00:18:08,600 --> 00:18:10,000 so if a little cucumber water 492 00:18:10,000 --> 00:18:12,500 gets them to read a few chapters, than so be it. 493 00:18:12,800 --> 00:18:14,300 did i tell you, my first assignment 494 00:18:14,300 --> 00:18:17,300 is to help my boss edit a piece by michael chabon. 495 00:18:17,400 --> 00:18:19,200 holy crap, you're kidding me. 496 00:18:19,200 --> 00:18:21,400 that's amazing. hey, girls. 497 00:18:21,400 --> 00:18:24,600 ooh, a little fancy schmancy for a night of studying, huh? 498 00:18:24,700 --> 00:18:25,400 we're going out. 499 00:18:25,400 --> 00:18:26,600 uh, no, you're not. 500 00:18:26,600 --> 00:18:28,000 we have a study session, remember? 501 00:18:28,000 --> 00:18:30,300 oh, well, i mean, we just figured 502 00:18:30,300 --> 00:18:31,900 it was canceled since you have a friend in town. 503 00:18:31,800 --> 00:18:32,900 hi, marcy. 504 00:18:32,900 --> 00:18:36,400 um, it's caryn, and nice try. 505 00:18:36,400 --> 00:18:37,800 but get your butts in the seats. 506 00:18:37,800 --> 00:18:39,000 mm-mmm, not happening. 507 00:18:39,300 --> 00:18:41,100 we have a meeting with our new stylist. 508 00:18:41,100 --> 00:18:43,300 what stylist-- what are you talking about? 509 00:18:43,300 --> 00:18:44,700 laurel already signed off on the whole thing, 510 00:18:44,700 --> 00:18:46,700 and since it has nothing to do with school, 511 00:18:46,700 --> 00:18:47,700 it's none of your business. 512 00:18:47,700 --> 00:18:50,500 well, laurel also came to me very upset 513 00:18:50,500 --> 00:18:52,100 about your recent progress reports. 514 00:18:52,200 --> 00:18:53,900 so there's a little discrepancy. 515 00:18:53,900 --> 00:18:55,500 look, girls, i don't know what's going on here, 516 00:18:55,500 --> 00:18:58,500 but this final counts for 30% of your grade. 517 00:18:58,700 --> 00:19:01,500 we still have to deal with subtext and symbolism 518 00:19:01,500 --> 00:19:03,400 archetypes, historical contexts. 519 00:19:03,400 --> 00:19:06,000 i wish i could put you in a historical context right now. 520 00:19:06,000 --> 00:19:07,600 ok, wait, look, megan, 521 00:19:07,600 --> 00:19:09,100 we're really sorry about tonight, 522 00:19:09,100 --> 00:19:10,500 but we cannot get out of this. 523 00:19:10,500 --> 00:19:12,200 it's like a huge deal. what is it? 524 00:19:13,900 --> 00:19:14,800 [sighs] whatever. 525 00:19:14,800 --> 00:19:16,100 tell her. ok. 526 00:19:16,300 --> 00:19:18,000 we signed with a really huge publicist 527 00:19:18,000 --> 00:19:21,400 who's helping us get started on, like, career stuff. 528 00:19:21,900 --> 00:19:22,800 [scoffs] megan: what? 529 00:19:22,800 --> 00:19:25,900 look, i promise you it won't get in the way of school stuff, ok? 530 00:19:25,900 --> 00:19:27,400 it already is getting in the way. 531 00:19:27,400 --> 00:19:28,900 no, but we can do both! 532 00:19:29,100 --> 00:19:30,900 i mean, you find time to do your job 533 00:19:30,900 --> 00:19:32,600 and all your personal stuff, right? 534 00:19:32,800 --> 00:19:34,800 yeah, but i'm a multitasker at heart. 535 00:19:34,800 --> 00:19:36,800 so that's what we'll be. 536 00:19:36,900 --> 00:19:39,600 unless you don't think we can do it. 537 00:19:39,900 --> 00:19:41,100 which would mean you don't believe in us, 538 00:19:41,100 --> 00:19:43,200 which would really suck. 539 00:19:45,500 --> 00:19:47,900 rose, i believe in you girls, 540 00:19:47,900 --> 00:19:50,500 but you can't keep skipping study sessions, ok? 541 00:19:50,500 --> 00:19:52,700 hmm. that took forever. 542 00:19:53,400 --> 00:19:56,300 thank you for being so cool about this. i won't let you down, ok? 543 00:19:56,600 --> 00:19:57,400 bye. 544 00:20:03,000 --> 00:20:06,500 are you not dying to know what their career thing is? 545 00:20:06,700 --> 00:20:08,500 i'm guessing nuclear physics. 546 00:20:10,000 --> 00:20:10,800 i'm kidding! 547 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 no, i know. 548 00:20:11,800 --> 00:20:14,100 ugh. they're not usually like that. 549 00:20:14,600 --> 00:20:17,100 well, they were, but i thought we were making so much progress. 550 00:20:17,100 --> 00:20:19,500 meggie, those girls are never going to care about school 551 00:20:19,500 --> 00:20:20,600 the way you and i did. 552 00:20:21,000 --> 00:20:22,900 don't kill yourself over it. 553 00:20:23,100 --> 00:20:24,500 well, i guess the good news is 554 00:20:24,500 --> 00:20:25,700 is that now i have a night off. 555 00:20:25,700 --> 00:20:28,000 we can get all dolled up and hit the clubs. 556 00:20:28,600 --> 00:20:30,200 what?! don't look at me like that! 557 00:20:30,200 --> 00:20:33,600 we are gonna have a real miami night out on the town. 558 00:21:02,700 --> 00:21:04,200 oh, my god, do you remember 559 00:21:04,200 --> 00:21:06,300 that guy in postmodern drama 560 00:21:06,300 --> 00:21:07,800 with the fake british accent? 561 00:21:07,800 --> 00:21:10,200 oh, he was so annoying! 562 00:21:10,600 --> 00:21:13,100 and he got away with calling professor bernstein bob. 563 00:21:13,100 --> 00:21:14,900 i mean, who does that? i know! 564 00:21:15,200 --> 00:21:16,800 it is so great having you here. 565 00:21:16,800 --> 00:21:18,300 i miss having a girlfriend around. 566 00:21:18,300 --> 00:21:19,600 i miss you, too. 567 00:21:21,200 --> 00:21:22,700 and i've been thinking. 568 00:21:24,000 --> 00:21:25,200 just hear me out, ok? 569 00:21:26,800 --> 00:21:29,100 you are an amazingly talented writer. 570 00:21:29,600 --> 00:21:31,000 it's silly for you not to be 571 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 working on something just because of this tutoring job. 572 00:21:33,000 --> 00:21:34,900 i told you, i was going to find a new project. 573 00:21:34,900 --> 00:21:37,300 i just haven't figured out what that is yet. 574 00:21:37,300 --> 00:21:39,800 well, if you ask me, it's staring you right in the face. 575 00:21:39,800 --> 00:21:41,900 uh, pork fried rice? 576 00:21:41,900 --> 00:21:43,800 the effects of msg, extreme bloating? 577 00:21:44,400 --> 00:21:45,700 your life. 578 00:21:46,600 --> 00:21:47,500 think about it. 579 00:21:47,900 --> 00:21:52,000 what you are experiencing right now is outrageous. 580 00:21:52,500 --> 00:21:55,800 i bet the finley review would be very interested in something like this. 581 00:21:55,800 --> 00:21:58,100 i doubt the finley review would be interested 582 00:21:58,100 --> 00:21:59,300 in publishing a story about me. 583 00:21:59,300 --> 00:22:00,700 well, not just you. 584 00:22:00,700 --> 00:22:03,000 it would be an expos? on your life here. 585 00:22:03,400 --> 00:22:05,500 a broke yale graduate-- 586 00:22:05,500 --> 00:22:06,800 whose apartment burned down. 587 00:22:06,800 --> 00:22:08,500 whose apartment burned down, 588 00:22:08,800 --> 00:22:10,400 gets a job working as a tutor 589 00:22:10,400 --> 00:22:12,200 at a fancy palm beach mansion, 590 00:22:12,200 --> 00:22:15,800 neighbor to a handsome billionaire who works for minimum wage... 591 00:22:15,800 --> 00:22:17,100 who works for minimum wage 592 00:22:17,100 --> 00:22:19,200 and probably isn't speaking to me anymore. 593 00:22:19,200 --> 00:22:20,800 see, it totally writes itself. 594 00:22:20,800 --> 00:22:23,700 it's like nanny diaries meets devil wears prada 595 00:22:23,700 --> 00:22:25,800 with an edgy, tmz spin. 596 00:22:27,200 --> 00:22:28,600 i couldn't do that. why not? 597 00:22:28,600 --> 00:22:30,900 it's your story, so you don't have to get anyone's permission. 598 00:22:31,600 --> 00:22:33,000 and you're the one who said 599 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 that you wanted to stay in palm beach so you can write. 600 00:22:35,000 --> 00:22:37,400 so...why not write this? 601 00:22:39,500 --> 00:22:40,900 that's true, but... 602 00:22:41,100 --> 00:22:43,500 it's not so crazy when you think about it. 603 00:22:43,800 --> 00:22:45,500 you've always been so convinced 604 00:22:45,500 --> 00:22:48,100 that you wanted to write someone else's biography. 605 00:22:49,600 --> 00:22:51,800 maybe you're supposed to be writing your own. 606 00:23:11,300 --> 00:23:12,500 these are good, will. 607 00:23:13,200 --> 00:23:14,900 some of these are very good. 608 00:23:14,900 --> 00:23:16,200 oh, you really think so? i wasn't sure 609 00:23:16,200 --> 00:23:17,700 about the composition with this batch. 610 00:23:17,700 --> 00:23:19,000 no, i like them, they're good. 611 00:23:20,200 --> 00:23:21,800 oh, no, no, sit down. 612 00:23:21,800 --> 00:23:23,000 it's ok, it's ok, really. 613 00:23:23,000 --> 00:23:25,700 i'm sure the waiter will reappear one of these days. 614 00:23:30,700 --> 00:23:31,600 what? 615 00:23:32,600 --> 00:23:35,100 i've been refilling your coffee for over a year now, peter. 616 00:23:35,600 --> 00:23:37,200 you never had a problem with it before. 617 00:23:37,200 --> 00:23:40,200 i didn't know you would wipe your ass with my paychecks before. 618 00:23:41,500 --> 00:23:43,200 i'm sorry, was that too blunt? 619 00:23:43,200 --> 00:23:44,000 nope. 620 00:23:44,700 --> 00:23:45,500 i get it. 621 00:23:46,500 --> 00:23:49,600 but i hope you can understand why i chose to not tell you about my situation. 622 00:23:49,600 --> 00:23:51,300 money makes most people uncomfortable, 623 00:23:51,300 --> 00:23:53,400 and you assumed i was one of those people, 624 00:23:53,400 --> 00:23:55,600 which means you must not think very highly of me. 625 00:23:55,600 --> 00:23:56,800 no, that's not the case at all. 626 00:23:56,800 --> 00:23:58,100 well, then what is it, will? 627 00:23:58,100 --> 00:23:59,300 i'm curious. 628 00:23:59,900 --> 00:24:00,900 what goes through the mind 629 00:24:00,900 --> 00:24:03,200 of a twenty-something billionaire? 630 00:24:03,600 --> 00:24:06,500 i just didn't want you to question my dedication to this job. 631 00:24:06,900 --> 00:24:08,400 i'm very grateful for the opportunity 632 00:24:08,400 --> 00:24:09,900 to work with you and learn from you. 633 00:24:09,900 --> 00:24:11,700 i'm very passionate about photography. 634 00:24:11,700 --> 00:24:12,800 oh, i know you are. 635 00:24:13,300 --> 00:24:14,900 i take this very seriously. 636 00:24:15,300 --> 00:24:19,200 i just needed you to treat me like you treat anybody else. 637 00:24:20,600 --> 00:24:21,600 fair enough. 638 00:24:21,800 --> 00:24:23,200 go on, get me a refill, kid. 639 00:24:24,900 --> 00:24:25,700 no, i'm just kidding. 640 00:24:25,700 --> 00:24:26,400 sit down. what are you doing? 641 00:24:26,400 --> 00:24:28,800 sit. i'm just messing with you. sit. 642 00:24:29,100 --> 00:24:31,800 really. hey, just out of curiosity... 643 00:24:32,600 --> 00:24:34,500 how much are you worth, actually? 644 00:24:42,400 --> 00:24:45,400 ♪ never know how much i love you ♪ 645 00:24:46,200 --> 00:24:49,800 ♪ never know how much i care ♪ 646 00:24:50,400 --> 00:24:53,900 ♪ when you put your arms around me ♪ 647 00:24:53,900 --> 00:24:57,300 ♪ i get a fever that's so hard to bare ♪ 648 00:24:57,300 --> 00:24:59,300 ♪ you give me fever ♪ 649 00:25:01,200 --> 00:25:03,100 ♪when you kiss me ♪ 650 00:25:03,100 --> 00:25:06,400 ♪ fever when you hold me tight ♪ 651 00:25:07,100 --> 00:25:08,700 ♪ a fever ♪ 652 00:25:09,700 --> 00:25:11,700 ♪ in the morning ♪ 653 00:25:11,700 --> 00:25:15,100 ♪ fever all through the night ♪ 654 00:25:16,000 --> 00:25:20,300 ♪ everybody's got the fever ♪ 655 00:25:20,300 --> 00:25:23,800 ♪ that is something you all know ♪ 656 00:25:24,600 --> 00:25:26,600 ♪ fever isn't ♪ 657 00:25:26,600 --> 00:25:28,400 ♪ such a new thing ♪ 658 00:25:28,400 --> 00:25:31,600 ♪ fever started long ago ♪ 659 00:25:35,100 --> 00:25:36,700 rose baker, people! 660 00:25:41,200 --> 00:25:42,300 was that ok? 661 00:25:42,300 --> 00:25:45,000 are you kidding me? you are a star, my little lovely. 662 00:25:45,000 --> 00:25:47,900 you are a freaking star! holly, call lenka's people, 663 00:25:47,900 --> 00:25:50,000 tell them we will not need her this weekend after all. 664 00:25:50,000 --> 00:25:52,100 thank them, ok? you had backup for us? 665 00:25:52,200 --> 00:25:53,500 no, no, no, don't be silly, honey. 666 00:25:53,500 --> 00:25:54,900 it was a whole different thing. 667 00:25:54,900 --> 00:25:56,500 so you really think we were good? 668 00:25:56,500 --> 00:25:58,000 i think you were spectacular! 669 00:25:58,000 --> 00:25:59,300 i mean, when i got that cd, 670 00:25:59,300 --> 00:26:01,600 i thought maybe you'd broken out the digital voice enhancer, 671 00:26:01,600 --> 00:26:03,600 but you are the real deal. 672 00:26:03,600 --> 00:26:05,500 what about-- what about me? was i ok? 673 00:26:05,500 --> 00:26:07,300 yes, honey, you looked very pretty. 674 00:26:07,300 --> 00:26:09,000 you just keep doing what you're doing, ok? 675 00:26:09,600 --> 00:26:10,700 all right, listen to me. 676 00:26:10,700 --> 00:26:13,100 have you ever thought about getting into acting? 677 00:26:13,100 --> 00:26:14,700 i mean, with those pipes, what, 678 00:26:14,700 --> 00:26:16,500 you could--you could be in the sequel to hairspray! 679 00:26:16,500 --> 00:26:18,200 lucy: i don't think i'd be that good at acting. 680 00:26:18,200 --> 00:26:20,500 yeah, you know what, zac efron said the same thing to me, 681 00:26:20,500 --> 00:26:22,000 and look at him now. sit down for a bit. 682 00:26:22,000 --> 00:26:22,800 ok. 683 00:26:23,700 --> 00:26:24,900 all right, here's the deal. 684 00:26:24,900 --> 00:26:26,100 here's what i want you to do. 685 00:26:26,600 --> 00:26:27,800 i want you... 686 00:26:33,900 --> 00:26:36,200 rose? sage? 687 00:26:36,800 --> 00:26:39,000 caught under a shoe avalanche? 688 00:26:40,500 --> 00:26:41,700 hello? 689 00:26:46,200 --> 00:26:47,400 what's with the furrowed brow? 690 00:26:47,400 --> 00:26:49,700 someone suck all the cream out of your ÉClair? 691 00:26:49,900 --> 00:26:51,400 ugh. sorry. 692 00:26:51,400 --> 00:26:53,300 sometimes the cooking metaphors go astray. 693 00:26:54,100 --> 00:26:55,800 so where's your brainy gal pal? 694 00:26:56,300 --> 00:26:58,400 she's on the phone with michael chabon. 695 00:26:58,800 --> 00:26:59,600 that's right. 696 00:26:59,600 --> 00:27:02,300 she's schmoozing with pulitzer prize winning novelists, 697 00:27:02,300 --> 00:27:04,100 and i'm pretty much a glorified baby-sitter. 698 00:27:04,100 --> 00:27:05,100 not that glorified. 699 00:27:05,100 --> 00:27:07,300 i mean, i could be writing, too, you know. 700 00:27:07,300 --> 00:27:08,600 all right? i got ideas. 701 00:27:08,600 --> 00:27:11,000 and instead of collaborating with brilliant writers, 702 00:27:11,000 --> 00:27:13,300 i'm getting ditched by the girls again. 703 00:27:13,300 --> 00:27:14,900 so why don't you talk to laurel? 704 00:27:14,900 --> 00:27:16,300 i would love to talk to laurel, 705 00:27:16,300 --> 00:27:18,100 but she won't take any of my calls. 706 00:27:18,100 --> 00:27:20,900 and she gets all mad about the girls' grades not being good enough, 707 00:27:20,900 --> 00:27:23,600 but then she lets them hire a freaking publicist! 708 00:27:23,600 --> 00:27:25,400 i mean, it's like she wants me to fail. 709 00:27:25,400 --> 00:27:27,100 so don't let her. why not? 710 00:27:27,100 --> 00:27:28,600 i mean, seriously, marco. 711 00:27:28,600 --> 00:27:32,200 why am i the only one busting my ass if nobody cares? 712 00:27:32,400 --> 00:27:34,200 i mean, if nobody wants me around, 713 00:27:34,200 --> 00:27:35,800 then why the hell am i here? 714 00:27:35,800 --> 00:27:38,300 ok, if i knew you were throwing a pity party, 715 00:27:38,300 --> 00:27:40,400 i would have whipped up some hours d'oeuvres. 716 00:27:40,400 --> 00:27:42,000 i'm sorry. it's just... 717 00:27:42,700 --> 00:27:44,400 i don't know, i thought having caryn here 718 00:27:44,400 --> 00:27:46,100 would make me feel better about my life, 719 00:27:46,100 --> 00:27:48,400 but it's only made me feel worse. 720 00:27:48,400 --> 00:27:51,800 and i know the race is long, and it's only with myself, 721 00:27:51,800 --> 00:27:54,900 but...i don't know, sometimes it's nice 722 00:27:54,900 --> 00:27:56,700 just to have a running buddy, you know? 723 00:27:56,700 --> 00:27:58,800 well, if you're looking for someone to commiserate with, 724 00:27:58,800 --> 00:28:01,700 why don't you call will? boy's got real problems. 725 00:28:01,700 --> 00:28:03,000 what kind of problems does will have? 726 00:28:03,000 --> 00:28:04,400 did he forget to charge his golf cart? 727 00:28:04,400 --> 00:28:06,300 no. he lost his job. 728 00:28:16,300 --> 00:28:18,700 they were saying that the deadline might have changed for that? [mouthing] 729 00:28:20,200 --> 00:28:22,800 um, yeah, yeah, no, no, no, they told me about that. 730 00:28:22,800 --> 00:28:24,500 absolutely. yeah, i am, um, 731 00:28:24,500 --> 00:28:26,900 i just want you to know, you know, whatever you need from me. 732 00:28:26,900 --> 00:28:29,700 i mean, i can do copies, i can do it from here, actually. 733 00:28:29,700 --> 00:28:32,400 i'm flying in tomorrow, so i'll be available-- 734 00:28:32,400 --> 00:28:35,000 will: hey, this is will. leave a message and i'll get back to you. 735 00:28:35,100 --> 00:28:36,200 hi. 736 00:28:36,200 --> 00:28:37,200 it's me. 737 00:28:37,600 --> 00:28:39,500 megan...smith. 738 00:28:39,500 --> 00:28:40,700 red hair. 739 00:28:43,500 --> 00:28:45,100 i was, uh, just calling 740 00:28:45,100 --> 00:28:47,000 to apologize again. 741 00:28:47,200 --> 00:28:48,900 and to see how you were doing, 742 00:28:49,300 --> 00:28:51,000 and you probably hate me right now, 743 00:28:51,000 --> 00:28:53,500 which i totally understand. it's perfectly warranted. 744 00:28:53,500 --> 00:28:55,900 but anyway, if you just want to give me a call back, 745 00:28:55,900 --> 00:28:57,700 that would be great, ok? 746 00:28:58,400 --> 00:29:01,100 ok. uh, bye. 747 00:29:01,400 --> 00:29:03,700 yeah. yes. 748 00:29:04,600 --> 00:29:06,400 ok, great, yeah, yeah. 749 00:29:06,400 --> 00:29:09,100 tomorrow at 7:00, i will definitely be there. 750 00:29:28,600 --> 00:29:30,100 girls! there you are. 751 00:29:30,100 --> 00:29:31,300 oh, you look spectac! 752 00:29:31,300 --> 00:29:32,400 oh, you're sparkly. 753 00:29:32,800 --> 00:29:35,000 ready to work those magic pipes, huh? 754 00:29:35,500 --> 00:29:36,800 well, i guess. all right, good. 755 00:29:36,800 --> 00:29:39,000 i want to introduce you to perez, all right? 756 00:29:39,000 --> 00:29:40,600 not only can he make anybody famous, 757 00:29:40,600 --> 00:29:43,400 but his website is the perfect place to drop your single. 758 00:29:43,900 --> 00:29:44,900 single? mm-hmm. 759 00:29:44,900 --> 00:29:46,900 stick with me, you'll have an entire album. 760 00:29:46,900 --> 00:29:48,300 you mean me and sage, right? 761 00:29:48,300 --> 00:29:49,600 what? well, the album. 762 00:29:49,600 --> 00:29:51,000 it'd be for us to do together? 763 00:29:51,000 --> 00:29:54,500 yeah, absolutely. come on. perez! whoo! 764 00:29:54,500 --> 00:29:55,800 honey! 765 00:29:56,500 --> 00:29:57,500 hi! 766 00:29:58,100 --> 00:30:00,200 look at you, you are wasting away! 767 00:30:00,200 --> 00:30:01,600 i'll take that as a compliment. 768 00:30:01,600 --> 00:30:03,100 is there any other way to take it? 769 00:30:03,300 --> 00:30:04,700 this is rose baker. 770 00:30:04,700 --> 00:30:06,600 all right? she is the next amy winehouse-- 771 00:30:06,600 --> 00:30:09,500 minus the crack habit. and this is sage, her sister. 772 00:30:09,500 --> 00:30:11,000 rose is working on some music. 773 00:30:11,000 --> 00:30:14,300 i'm telling you, it's gonna blow you away. 774 00:30:14,500 --> 00:30:15,900 tell him about your music, honey. 775 00:30:22,900 --> 00:30:23,900 is she a mute? 776 00:30:25,000 --> 00:30:26,300 ha ha, you'll have to forgive my sister. 777 00:30:26,300 --> 00:30:28,300 she gets very shy when she talks about her music. 778 00:30:28,300 --> 00:30:30,800 besides, she's saving her voice for the performance. 779 00:30:30,800 --> 00:30:33,800 i understand. her majesty does the same thing. 780 00:30:33,800 --> 00:30:35,800 love madonna, she's our hero. 781 00:30:35,800 --> 00:30:39,100 in fact, i think our first single will be reminiscent of ray of light, 782 00:30:39,100 --> 00:30:42,800 but with a totally retro, beastie boys, run dmc hip-hop vibe. 783 00:30:42,800 --> 00:30:44,400 shut up! 784 00:30:44,400 --> 00:30:45,500 i love it! 785 00:30:45,500 --> 00:30:46,700 i can't wait to hear it. 786 00:30:46,700 --> 00:30:48,100 we can't wait to play it for you. 787 00:30:48,100 --> 00:30:49,600 darling, i think this is the beginning 788 00:30:49,600 --> 00:30:51,700 of a beautiful friendship. 789 00:30:53,700 --> 00:30:55,800 well, come on, let's take a picture. 790 00:30:55,800 --> 00:30:56,800 there you go. 791 00:31:07,300 --> 00:31:10,100 i amam so sad you're leaving early. 792 00:31:10,300 --> 00:31:12,100 the fun was just getting started. 793 00:31:12,100 --> 00:31:14,100 i know. i wish i could stay! 794 00:31:14,100 --> 00:31:16,500 ♪♪♪ 795 00:31:17,000 --> 00:31:20,400 ♪♪ 796 00:31:21,400 --> 00:31:22,900 did hot neighbor call you back yet? 797 00:31:23,800 --> 00:31:24,800 no. 798 00:31:25,000 --> 00:31:26,600 he's probably still mad at me. 799 00:31:26,600 --> 00:31:27,600 not .??? 800 00:31:27,600 --> 00:31:28,600 oh, stop it! 801 00:31:28,600 --> 00:31:30,900 it is not your fault he got fired, ok? 802 00:31:30,900 --> 00:31:33,200 and if he is mad at you, he's just another 803 00:31:33,200 --> 00:31:35,600 palm beach idiot. end of story. 804 00:31:37,000 --> 00:31:38,900 so listen, i, um, 805 00:31:39,000 --> 00:31:41,300 i spoke to my boss about your article. 806 00:31:41,800 --> 00:31:43,500 he's very interested. 807 00:31:44,100 --> 00:31:45,200 what article? 808 00:31:45,200 --> 00:31:47,200 well, i presented it as an article, 809 00:31:47,200 --> 00:31:49,500 but you know, you could always write it as a first chapter, 810 00:31:49,500 --> 00:31:52,000 and then maybe we could do a book 811 00:31:52,000 --> 00:31:54,800 like gopnik did with paris to the moon-- 812 00:31:54,800 --> 00:31:56,300 whoa, whoa, whoa, wait, wait, caryn. 813 00:31:56,300 --> 00:31:58,700 back up. i never said i was going to be writing that piece. 814 00:31:58,700 --> 00:31:59,500 how could you not? 815 00:31:59,500 --> 00:32:01,600 it's--it's such a great idea. 816 00:32:01,600 --> 00:32:02,800 it's not like i can write that 817 00:32:02,800 --> 00:32:03,900 while i'm still working here, 818 00:32:03,900 --> 00:32:06,000 and i'm certainly not in any position 819 00:32:06,000 --> 00:32:08,300 to be quitting right now. no, why would you quit? 820 00:32:08,800 --> 00:32:11,200 no, it's way better if you stay here longer, anyway. 821 00:32:11,200 --> 00:32:12,700 you get more dirt that way. 822 00:32:13,900 --> 00:32:15,800 i don't care about the dirt. 823 00:32:16,600 --> 00:32:18,900 that's not the kind of writing that i want to do. 824 00:32:19,100 --> 00:32:20,100 and...more importantly, 825 00:32:20,100 --> 00:32:22,600 that's not the kind of person that i want to be. 826 00:32:22,600 --> 00:32:24,400 you wouldn't be writing anything that isn't true. 827 00:32:24,400 --> 00:32:25,800 i mean, laurel is an ice queen, 828 00:32:25,800 --> 00:32:27,900 and those girls are vapid princesses 829 00:32:27,900 --> 00:32:29,800 who can't read a book without cucumber water. 830 00:32:29,800 --> 00:32:32,900 hey! i'm overstating for dramatic purposes, 831 00:32:32,900 --> 00:32:33,800 but you know what i mean. 832 00:32:33,800 --> 00:32:36,600 they're not like that at all, and the fact that you're judging them so harshly 833 00:32:36,600 --> 00:32:37,600 without even knowing them-- 834 00:32:37,600 --> 00:32:39,900 oh, you are being way too sensitive here, ok? 835 00:32:39,900 --> 00:32:41,600 it's called journalism. 836 00:32:41,600 --> 00:32:43,300 no, it's not journalism. 837 00:32:43,300 --> 00:32:45,800 it's tacky and cheap and i'm not going to do it. 838 00:32:48,200 --> 00:32:50,500 you're really putting me in a bad situation, megan, ok? 839 00:32:50,500 --> 00:32:52,700 i already told my boss we were gonna do this, 840 00:32:52,700 --> 00:32:54,100 and he got all excited. 841 00:32:54,100 --> 00:32:55,100 well, you shouldn't have done that! 842 00:32:55,100 --> 00:32:57,200 why do you care about these people so much? 843 00:32:57,200 --> 00:32:59,400 they obviously don't give a crap about you. 844 00:33:00,100 --> 00:33:01,600 we're going through a rough patch. 845 00:33:01,600 --> 00:33:03,000 it's not always like this. 846 00:33:03,000 --> 00:33:05,500 i-i don't even know you right now. 847 00:33:05,500 --> 00:33:07,400 the megan i knew would have killed 848 00:33:07,400 --> 00:33:09,000 for an opportunity like this. 849 00:33:09,700 --> 00:33:12,500 this is the kind of situation you and i used to dream about-- 850 00:33:12,500 --> 00:33:14,100 no! it's not. 851 00:33:14,100 --> 00:33:15,800 and if you ever thought that i was 852 00:33:15,800 --> 00:33:18,500 the kind of person that would intentionally hurt someone 853 00:33:18,500 --> 00:33:20,200 just to get ahead at a stupid magazine, 854 00:33:20,200 --> 00:33:23,100 then...you really didn't know me at all. 855 00:33:26,600 --> 00:33:27,900 i'll talk to you later. 856 00:33:37,300 --> 00:33:40,100 i wonder how long it'll take before our pictures are posted online. 857 00:33:40,100 --> 00:33:41,700 [yawns] oh, i don't know. 858 00:33:42,300 --> 00:33:44,400 oh, you were so good with perez. 859 00:33:44,400 --> 00:33:46,000 i still cannot get over it. 860 00:33:46,400 --> 00:33:48,100 wasn't he so nice? yeah. 861 00:33:48,100 --> 00:33:51,000 ♪♪♪ 862 00:33:51,000 --> 00:33:52,700 oh, without a doubt. 863 00:33:53,900 --> 00:33:56,700 i can't believe orlando bloom gave you his phone number. 864 00:33:58,800 --> 00:34:00,000 are you going to call him? 865 00:34:01,200 --> 00:34:02,900 hello? what? 866 00:34:03,300 --> 00:34:05,000 oh, never mind. 867 00:34:05,000 --> 00:34:08,100 we'll do a recap later. i'm exhausted. 868 00:34:09,000 --> 00:34:09,800 yeah, me, too. 869 00:34:09,800 --> 00:34:11,600 i didn't know we'd be out that late. 870 00:34:11,800 --> 00:34:13,200 get some rest. 871 00:34:13,600 --> 00:34:16,300 you got a lot of bragging to do at school tomorrow. 872 00:34:16,800 --> 00:34:18,800 yeah, and our first final. 873 00:34:18,900 --> 00:34:21,600 oh, right. blecch! 874 00:34:54,400 --> 00:34:56,300 megan: where's the butler when you need him? 875 00:35:00,200 --> 00:35:02,400 you were actually going to leave without saying good-bye? 876 00:35:03,200 --> 00:35:04,900 i didn't think you'd want to talk to me. 877 00:35:05,600 --> 00:35:06,800 come on. 878 00:35:06,900 --> 00:35:10,200 don't you remember some of the blowout fights we had in college? 879 00:35:11,000 --> 00:35:13,400 last night wouldn't have even registered on the richter scale. 880 00:35:13,400 --> 00:35:16,200 i do remember a broken lamp once. 881 00:35:19,400 --> 00:35:21,300 i'm sorry if i put you 882 00:35:21,300 --> 00:35:24,100 in an awkward position with your boss. 883 00:35:25,200 --> 00:35:27,000 it's not your fault. 884 00:35:29,600 --> 00:35:32,600 i shouldn't have been so presumptuous. 885 00:35:34,100 --> 00:35:37,700 i truly never thought the article would be an issue. 886 00:35:38,300 --> 00:35:40,300 unintentional magazine pun. 887 00:35:41,000 --> 00:35:44,600 look, you obviously care a great deal about these people. 888 00:35:44,800 --> 00:35:47,000 not sure i understand why, 889 00:35:47,000 --> 00:35:49,800 but... it's not my place to judge. 890 00:35:49,800 --> 00:35:52,400 i know how it seems, but the truth is, 891 00:35:52,400 --> 00:35:54,700 i'm responsible for a lot of what's 892 00:35:54,700 --> 00:35:56,400 going on around here lately. 893 00:35:56,600 --> 00:35:58,300 laurel does have the right to be mad at me, 894 00:35:58,300 --> 00:36:00,500 and i did overstep my boundaries. 895 00:36:00,500 --> 00:36:02,200 and the girls are smart! 896 00:36:02,200 --> 00:36:04,700 meggie! no, no, no, i'm serious. 897 00:36:04,900 --> 00:36:06,800 i mean, they may not care about school right now, 898 00:36:06,800 --> 00:36:10,400 but i want them to have choices later on in their lives, 899 00:36:10,400 --> 00:36:15,300 and i feel like it's my job to make sure that happens. 900 00:36:15,700 --> 00:36:17,200 i know it sounds stupid. 901 00:36:17,200 --> 00:36:19,200 no, it does not sound stupid. 902 00:36:19,200 --> 00:36:21,000 it sounds like you. 903 00:36:21,200 --> 00:36:23,700 look, this family may not know 904 00:36:23,700 --> 00:36:26,300 how lucky they are to have you, 905 00:36:26,700 --> 00:36:28,000 but i do. 906 00:36:32,800 --> 00:36:35,200 oh, there's my cab. 907 00:36:36,800 --> 00:36:37,600 all right. 908 00:36:37,600 --> 00:36:38,400 ok. 909 00:36:40,300 --> 00:36:42,700 and i promise to keep writing while i'm down here. 910 00:36:42,700 --> 00:36:45,000 ♪♪♪ 911 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 good. 912 00:36:46,500 --> 00:36:48,100 call me when you land. 913 00:36:48,100 --> 00:36:49,900 i will. bye. 914 00:36:56,500 --> 00:36:58,000 that was a quick trip. 915 00:36:58,400 --> 00:36:59,400 laurel... 916 00:37:00,000 --> 00:37:01,700 um, i'm glad you're here. 917 00:37:02,300 --> 00:37:03,600 do you have a minute? 918 00:37:08,400 --> 00:37:11,100 i just want you to know that i took a look at the girls' grades, 919 00:37:11,100 --> 00:37:12,400 and you were right. 920 00:37:12,600 --> 00:37:14,100 they do need to step it up, 921 00:37:14,100 --> 00:37:15,500 and i need to step it up. 922 00:37:15,700 --> 00:37:18,000 so to that end i added another study session 923 00:37:18,000 --> 00:37:19,200 to their schedule. 924 00:37:19,700 --> 00:37:21,400 they've been a little distracted lately, 925 00:37:21,400 --> 00:37:24,300 and i just need to get their focus back. 926 00:37:24,500 --> 00:37:25,500 fine. 927 00:37:26,300 --> 00:37:28,800 so, did you have a nice time with your friend? 928 00:37:29,700 --> 00:37:30,800 yeah. 929 00:37:30,800 --> 00:37:32,200 it was nice to see her. 930 00:37:32,500 --> 00:37:34,700 crossed my mind that you might have been inclined 931 00:37:34,700 --> 00:37:36,300 to book a ticket home with her. 932 00:37:38,500 --> 00:37:40,900 if you don't want me here anymore, laurel, 933 00:37:40,900 --> 00:37:43,100 i can leave. we don't need to make a big deal about it, 934 00:37:43,100 --> 00:37:44,900 nobody needs to know why. 935 00:37:44,900 --> 00:37:46,300 but for whatever it's worth, 936 00:37:46,300 --> 00:37:47,700 i want to stay. 937 00:37:48,100 --> 00:37:49,700 working for you has... 938 00:37:50,700 --> 00:37:53,100 it's been everything that i'd hoped it would be. 939 00:37:54,500 --> 00:37:58,300 ok. well, at least i can see the potential. 940 00:38:01,700 --> 00:38:05,400 i know that things haven't been easy for you these past few weeks. 941 00:38:05,700 --> 00:38:07,500 i haven't been easy on you. 942 00:38:08,500 --> 00:38:10,300 in my position, it's difficult 943 00:38:10,300 --> 00:38:12,200 to place one's trust in anyone. 944 00:38:12,200 --> 00:38:13,400 i understand. 945 00:38:13,900 --> 00:38:16,900 more than ever, i understand. 946 00:38:17,200 --> 00:38:20,800 and i plan to prove my loyalty to you for as long as it takes. 947 00:38:21,500 --> 00:38:23,000 i appreciate that. 948 00:38:23,700 --> 00:38:26,800 you know, i was impressed with you the first time i met you. 949 00:38:26,800 --> 00:38:28,000 it's quite a relief to think 950 00:38:28,000 --> 00:38:30,800 my instincts might not have been wrong after all. 951 00:38:33,500 --> 00:38:37,300 len just flew these in from fauchon, paris. 952 00:38:38,600 --> 00:38:40,400 shall we indulge? 953 00:38:47,800 --> 00:38:50,200 you have 55 minutes to complete your essays. 954 00:38:50,200 --> 00:38:51,800 remember the three cs-- 955 00:38:51,800 --> 00:38:54,400 clear, cogent, concise. 956 00:38:55,400 --> 00:38:56,600 good luck. 957 00:39:27,000 --> 00:39:27,900 will: you busy? 958 00:39:29,100 --> 00:39:31,200 oh, no, no, no. no, no, no. 959 00:39:31,300 --> 00:39:31,800 i was just-- 960 00:39:31,800 --> 00:39:33,700 rewriting your apology letter to me? 961 00:39:33,900 --> 00:39:35,500 make sure you spellcheckspell-checkit. 962 00:39:36,800 --> 00:39:37,900 don't laugh. 963 00:39:37,900 --> 00:39:40,100 i've drafted a few pretty pathetic emails 964 00:39:40,100 --> 00:39:42,100 just in case you never call me back. 965 00:39:42,100 --> 00:39:43,900 i would never not call you back. 966 00:39:44,900 --> 00:39:47,200 i still want to apologize. 967 00:39:47,200 --> 00:39:47,900 you don't have to. 968 00:39:47,900 --> 00:39:50,200 no, yes, i do. i feel terrible. 969 00:39:50,200 --> 00:39:52,200 i should never have said anything. it's ok. 970 00:39:52,200 --> 00:39:55,400 i still cannot believe that your boss would fire you over this. 971 00:39:55,400 --> 00:39:58,000 not only is it unfair, it's so totally illegal! 972 00:39:58,000 --> 00:40:00,300 in fact, you know what? give me his phone number. 973 00:40:00,300 --> 00:40:01,900 ok? because i can be really scary on the phone. 974 00:40:01,900 --> 00:40:04,300 oh, i'm sure you can. and it's nice of you to offer 975 00:40:04,300 --> 00:40:05,500 to go to bat for me like that, 976 00:40:05,500 --> 00:40:07,600 but honestly, it's all good. 977 00:40:08,200 --> 00:40:10,200 i wasn't fired. i quit. 978 00:40:10,600 --> 00:40:12,500 you quit? yeah. 979 00:40:12,600 --> 00:40:14,200 well, the more i thought about it, 980 00:40:14,200 --> 00:40:15,600 it was time to move on. 981 00:40:16,300 --> 00:40:18,200 i've been playing it safe for a while now. 982 00:40:18,900 --> 00:40:20,100 you have? 983 00:40:20,100 --> 00:40:21,300 i have. 984 00:40:22,300 --> 00:40:24,000 maybe all this happened for a reason. 985 00:40:24,600 --> 00:40:26,600 you know, force me to step it up a notch 986 00:40:26,900 --> 00:40:28,000 and see what else is out there. 987 00:40:29,600 --> 00:40:31,900 so, in a way, 988 00:40:31,900 --> 00:40:33,300 i helped. 989 00:40:33,900 --> 00:40:34,900 in a way. 990 00:40:35,800 --> 00:40:37,500 well, good, good, that is good. 991 00:40:37,500 --> 00:40:39,200 because i'm about to help some more, 992 00:40:39,200 --> 00:40:40,900 because i'm very good at the next part. 993 00:40:40,900 --> 00:40:41,700 and what's the next part? 994 00:40:41,700 --> 00:40:44,300 rÉSumÉS, job hunting, interviews. 995 00:40:44,300 --> 00:40:45,800 i so totally rock at the interview. 996 00:40:45,800 --> 00:40:47,700 you wouldn't think so, because of my whole nervous talking thing, 997 00:40:47,700 --> 00:40:51,100 but it can be pretty helpful in hiring situations. 998 00:40:51,100 --> 00:40:52,600 is that right? definitely. 999 00:40:52,600 --> 00:40:54,800 we'll put together a really professional portfolio. 1000 00:40:54,800 --> 00:40:56,700 i have a label maker. of course you do. 1001 00:40:56,700 --> 00:40:59,200 organization is the key. 1002 00:40:59,200 --> 00:41:00,900 the first thing that we will do 1003 00:41:00,900 --> 00:41:02,200 is send out about 20 emails 1004 00:41:02,200 --> 00:41:04,600 and see what... comes back. i... 1005 00:41:06,900 --> 00:41:09,700 you know, i found it best to stagger everything-- 1006 00:41:13,500 --> 00:41:14,500 wait. 1007 00:41:15,500 --> 00:41:16,600 what? 1008 00:41:17,700 --> 00:41:20,200 i think i left my label maker in my old apartment. 1009 00:41:24,800 --> 00:41:26,100 i'll get a new one. 1010 00:41:26,150 --> 00:41:30,700 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.