All language subtitles for Powerless s01e03 Sinking Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,508 --> 00:00:04,467 This just in, Atlantis, home of Aquaman 2 00:00:04,492 --> 00:00:06,225 and character actor William H. Macy., 3 00:00:06,227 --> 00:00:09,159 has been attacked only a week before Sinking Day, 4 00:00:09,184 --> 00:00:10,583 the national holiday commemorating 5 00:00:10,585 --> 00:00:12,252 the sinking of their ancient city. 6 00:00:12,277 --> 00:00:13,689 Ron, I didn't know that you and William H. Macy 7 00:00:13,714 --> 00:00:15,155 - are from the same place. - Mm-hmm. 8 00:00:15,157 --> 00:00:17,806 - What are you talking about? - Oh, I'm from Atlantis. 9 00:00:17,831 --> 00:00:19,509 I thought you said you were from Atlanta. 10 00:00:19,511 --> 00:00:20,810 No, that's Donald Glover. 11 00:00:20,812 --> 00:00:22,512 And it might be racist that you heard that. 12 00:00:22,514 --> 00:00:25,066 Classic white person making white person assumptions. 13 00:00:25,091 --> 00:00:26,285 I'm half Filipino. 14 00:00:26,310 --> 00:00:28,151 I thought you said you were half Philadelphia? 15 00:00:28,176 --> 00:00:30,035 - What the hell is half Philadelphia? - I don't know. 16 00:00:30,060 --> 00:00:31,519 All right, let's just agree that we're all racist. 17 00:00:31,543 --> 00:00:32,656 Oh, we're not racist. 18 00:00:32,658 --> 00:00:34,124 We just don't listen to each other. 19 00:00:34,126 --> 00:00:36,586 Filipinos are notoriously bad listeners. 20 00:00:36,611 --> 00:00:39,649 - What did you just say? - [whispers] Case in point. 21 00:00:39,823 --> 00:00:42,791 [heroic music] 22 00:00:42,816 --> 00:00:46,500 23 00:01:05,566 --> 00:01:10,152 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 24 00:01:12,854 --> 00:01:15,573 Emily, I just got the latest sales report. 25 00:01:15,598 --> 00:01:18,355 Tell me if you think that is acceptable. 26 00:01:18,605 --> 00:01:23,170 It says sales have gone up 35% since January. 27 00:01:23,172 --> 00:01:25,472 Okay, cool, that's what I hoped it said. 28 00:01:25,474 --> 00:01:26,940 I'm not a big chart guy. 29 00:01:26,942 --> 00:01:30,611 So I think that kind of effort deserves a reward. 30 00:01:30,613 --> 00:01:31,892 Well, thank you, Van. 31 00:01:31,917 --> 00:01:33,547 Which is why I'm telling my father 32 00:01:33,549 --> 00:01:35,916 it is time I was promoted to the Gotham office. 33 00:01:35,918 --> 00:01:38,723 Wait, what? Why would you get the promotion? 34 00:01:38,748 --> 00:01:40,621 January is the month that I started. 35 00:01:40,623 --> 00:01:41,920 Meaning what? 36 00:01:41,945 --> 00:01:44,024 That's when sales started going up. 37 00:01:44,026 --> 00:01:45,340 Meaning what? 38 00:01:45,365 --> 00:01:47,628 I think we can point to one main reason. 39 00:01:47,738 --> 00:01:50,018 Right! This guy. 40 00:01:50,043 --> 00:01:52,745 [laughs] Emily, you're great at your job, 41 00:01:52,770 --> 00:01:56,305 but you need to remember that I am "da boss," 42 00:01:56,307 --> 00:01:59,041 which means that it is your job to execute my vision. 43 00:01:59,043 --> 00:02:01,544 And my vision is for sales to go up, 44 00:02:01,546 --> 00:02:02,859 and they did. 45 00:02:02,884 --> 00:02:04,897 So you're going to sit with your dad, 46 00:02:04,899 --> 00:02:07,700 and honestly say you deserve a promotion? 47 00:02:07,725 --> 00:02:10,319 Van Senior is on the board of Wayne Industries, 48 00:02:10,344 --> 00:02:12,688 a scratch golfer, 49 00:02:12,931 --> 00:02:14,273 a devoted husband, 50 00:02:14,298 --> 00:02:17,349 and a dedicated lover to several mistresses. 51 00:02:17,351 --> 00:02:19,885 He doesn't have time to sit with me. 52 00:02:19,887 --> 00:02:22,221 I was hoping to fly to Gotham and talk to him 53 00:02:22,223 --> 00:02:24,723 while we walked to where his Testarossa was parked. 54 00:02:24,725 --> 00:02:26,558 [upbeat music] 55 00:02:26,560 --> 00:02:27,778 [laughs] 56 00:02:27,803 --> 00:02:29,152 - And I could. - The whole time? 57 00:02:29,177 --> 00:02:30,593 - Hey, Ron! - Hey, Alex! 58 00:02:30,618 --> 00:02:32,411 - Hey, boss. - Hey. 59 00:02:32,448 --> 00:02:33,948 Why does Alex keep calling me boss? 60 00:02:33,973 --> 00:02:36,037 - That's so annoying. - Man, what do you mean? 61 00:02:36,069 --> 00:02:37,450 It's just a term of endearment. 62 00:02:37,475 --> 00:02:39,258 No, it's a condescending thing to say to someone 63 00:02:39,260 --> 00:02:40,793 that you don't respect. 64 00:02:40,795 --> 00:02:42,061 All: Hey, boss. 65 00:02:42,086 --> 00:02:43,280 Pow! 66 00:02:43,998 --> 00:02:45,350 There's something off about Alex. 67 00:02:45,375 --> 00:02:47,827 Yeah, Alex gets me off too. 68 00:02:48,217 --> 00:02:49,868 Wait, what did you say? 69 00:02:49,870 --> 00:02:52,137 Breaking news flash. A school bus full of children 70 00:02:52,139 --> 00:02:53,405 has just gone through the railing 71 00:02:53,407 --> 00:02:54,940 of the Charm City Bridge, 72 00:02:54,942 --> 00:02:57,376 and is teetering 400 feet above the bay. 73 00:02:57,378 --> 00:02:59,044 Our own Marv Wolfman is on the scene. 74 00:02:59,046 --> 00:03:01,680 Sorry, boss, there's something I need to attend to. 75 00:03:01,682 --> 00:03:04,417 Looks like new guy has diarrhea. 76 00:03:04,442 --> 00:03:06,596 Not so attractive now, huh, Jackie? 77 00:03:06,621 --> 00:03:08,864 Nah, I'm still in. 78 00:03:09,528 --> 00:03:11,901 What's this? Coming out of the sky, 79 00:03:11,926 --> 00:03:15,198 a man in a golden helmet is lifting the bus to safety. 80 00:03:15,223 --> 00:03:17,122 [epic music] 81 00:03:17,147 --> 00:03:19,832 82 00:03:19,857 --> 00:03:22,067 _ 83 00:03:23,701 --> 00:03:26,411 [kids cheering] 84 00:03:29,115 --> 00:03:32,227 Hey, now, we all just saw Alex run out of here, and then... 85 00:03:32,701 --> 00:03:34,731 - you don't think... - About him naked? 86 00:03:34,756 --> 00:03:36,108 Yes, I do. 87 00:03:36,451 --> 00:03:39,592 [liquid bubbling] 88 00:03:39,733 --> 00:03:42,167 Okay, Ace Chemicals is gonna be here in a sec. 89 00:03:42,169 --> 00:03:43,897 Let's run this one more time. 90 00:03:43,922 --> 00:03:46,271 What is the greatest generator of supervillains 91 00:03:46,273 --> 00:03:47,852 aside from bad parenting? 92 00:03:47,908 --> 00:03:50,187 - Being bitten by things. - Laboratory mishaps. 93 00:03:50,212 --> 00:03:51,478 Losing the popular vote, 94 00:03:51,480 --> 00:03:53,379 but somehow winning the election. 95 00:03:53,381 --> 00:03:54,981 - [laughter] - Hey, guys, come on. 96 00:03:54,983 --> 00:03:56,666 Ron, your line is, 97 00:03:56,668 --> 00:03:59,269 "It's people falling into vats of chemicals." 98 00:03:59,271 --> 00:04:01,054 Do not give me a line reading, Emily. 99 00:04:01,056 --> 00:04:02,439 It is insulting. 100 00:04:02,441 --> 00:04:04,274 Ace Chemicals is our biggest client. 101 00:04:04,276 --> 00:04:05,909 I wanna make sure it is perfect. 102 00:04:05,911 --> 00:04:08,545 [both laughing] 103 00:04:08,547 --> 00:04:11,792 But then my dad got them to drop the charges! 104 00:04:12,417 --> 00:04:14,234 But we're still banned from Lake Havasu, 105 00:04:14,236 --> 00:04:16,167 - you piece of [bleep]. - [both laugh] 106 00:04:16,192 --> 00:04:18,188 Emily, let me introduce you 107 00:04:18,190 --> 00:04:19,823 to this piece of [bleep] right here. 108 00:04:19,825 --> 00:04:22,036 - This is Royce Kane. - Nice to meet you. 109 00:04:22,061 --> 00:04:24,889 Ready for the presentation, you pieces of [bleep]? 110 00:04:26,484 --> 00:04:27,796 Oh, my God. 111 00:04:27,821 --> 00:04:29,460 I am so sorry. I-I just... 112 00:04:29,485 --> 00:04:31,502 [both laugh] 113 00:04:31,527 --> 00:04:33,137 - [chatters indistinctly] - Look at you! 114 00:04:33,139 --> 00:04:35,539 Just busting your chops! [laughs] 115 00:04:35,541 --> 00:04:37,642 All right, let's talk vats. 116 00:04:37,644 --> 00:04:40,910 Okay, so last year, flaws in our safety grate 117 00:04:40,935 --> 00:04:43,970 resulted in roughly one clown villain every three months. 118 00:04:43,972 --> 00:04:46,272 So we changed the material on the grate 119 00:04:46,274 --> 00:04:49,075 - to an acid-proof alloy. - I'm a little confused. 120 00:04:49,077 --> 00:04:50,676 We're not interested in mechanical grates. 121 00:04:50,678 --> 00:04:53,012 We wanna upgrade to a force field system. 122 00:04:53,014 --> 00:04:55,281 And I explained all this in my email. 123 00:04:55,283 --> 00:04:59,154 Oh... now, well, it sounds like somebody dropped the ball. 124 00:04:59,179 --> 00:05:00,958 Who did you send the email to? 125 00:05:00,983 --> 00:05:02,608 - You. - Huh? 126 00:05:03,168 --> 00:05:06,270 Oh, it probably got caught in my spam filter. 127 00:05:06,295 --> 00:05:07,973 You responded, "Sounds good," 128 00:05:07,998 --> 00:05:10,115 with a gif of two dogs humping. 129 00:05:11,193 --> 00:05:12,262 That does sound like me. 130 00:05:12,287 --> 00:05:13,487 You know, this isn't the first time 131 00:05:13,489 --> 00:05:14,865 that you've dropped the ball. 132 00:05:14,890 --> 00:05:17,910 Normally, I'd let it go because our families are close, 133 00:05:17,935 --> 00:05:19,952 but I've got a company to run. 134 00:05:19,977 --> 00:05:22,651 I'm sorry, but we're going to LexCorp. 135 00:05:22,965 --> 00:05:24,269 [groans] 136 00:05:26,001 --> 00:05:28,634 That's it? I don't even get to say my line? 137 00:05:28,659 --> 00:05:30,143 I mean, this is my sixth grade production 138 00:05:30,168 --> 00:05:32,409 of "Anne Frank" all over again! 139 00:05:32,434 --> 00:05:34,971 [quirky upbeat music] 140 00:05:34,996 --> 00:05:38,277 141 00:05:39,377 --> 00:05:43,013 You might have heard that we suffered a little setback. 142 00:05:43,038 --> 00:05:45,182 Little? Jackie, how big was that account? 143 00:05:45,207 --> 00:05:47,173 $75 million annually. 144 00:05:47,776 --> 00:05:49,650 $75 million! [wheezing breath] 145 00:05:51,714 --> 00:05:53,847 [strained whisper] I'm, uh, struggling. 146 00:05:53,849 --> 00:05:55,047 Thank you. 147 00:05:56,729 --> 00:05:58,977 - [normal voice] One of many accounts. - [phone ringing] 148 00:05:59,753 --> 00:06:00,851 Wayne Security. 149 00:06:00,876 --> 00:06:02,476 Look, it's great that you can mess up 150 00:06:02,478 --> 00:06:04,178 and there's never any consequences, 151 00:06:04,180 --> 00:06:06,980 but the rest of us don't have your dad to take care of us. 152 00:06:06,982 --> 00:06:09,183 How dare you. I am a grown man. 153 00:06:09,185 --> 00:06:11,719 I'm not taken care of by my "daddy." 154 00:06:11,721 --> 00:06:14,755 Van, your father's helicopter just landed on the roof. 155 00:06:14,757 --> 00:06:16,356 [croaky] Daddy? 156 00:06:16,630 --> 00:06:18,146 Here in Charm City? 157 00:06:18,171 --> 00:06:19,660 Did he land angrily? 158 00:06:19,662 --> 00:06:20,894 [elevator bell dings] 159 00:06:20,896 --> 00:06:24,216 [tense music] 160 00:06:24,896 --> 00:06:28,098 161 00:06:28,123 --> 00:06:30,590 Oh, it's an honor to work with me? 162 00:06:30,592 --> 00:06:33,393 Well, thank you, Bill and Melinda Gates. 163 00:06:33,395 --> 00:06:35,829 Uh, hey, Dad. Bye. 164 00:06:35,831 --> 00:06:37,653 I just got off the phone with the Kanes. 165 00:06:37,678 --> 00:06:39,878 When I started here, this division was nothing, 166 00:06:39,880 --> 00:06:41,069 so what did I do? 167 00:06:41,094 --> 00:06:42,185 I opened up the phone-book. 168 00:06:42,210 --> 00:06:43,733 I started at the beginning. 169 00:06:43,758 --> 00:06:46,659 Guess which client I landed first. 170 00:06:46,871 --> 00:06:48,388 AARP. 171 00:06:48,861 --> 00:06:50,106 AAA? 172 00:06:50,473 --> 00:06:52,108 - Aaron Brothers? - It's Ace Chemicals. 173 00:06:52,110 --> 00:06:54,243 How can you not get that from the context? 174 00:06:54,245 --> 00:06:57,075 - Oh. - I created that relationship. 175 00:06:57,348 --> 00:06:59,982 I nurtured it for 30 years, 176 00:06:59,984 --> 00:07:02,017 and you just pissed it away. 177 00:07:02,019 --> 00:07:04,620 You don't even like the Kanes. You said yourself, 178 00:07:04,622 --> 00:07:06,922 they have no understanding of marina etiquette. 179 00:07:06,924 --> 00:07:09,091 They christened their yacht with Korbel. 180 00:07:09,093 --> 00:07:12,595 You are a turd in my toilet, and you can't even swim. 181 00:07:12,597 --> 00:07:14,123 I can float. 182 00:07:14,148 --> 00:07:17,115 I have overlooked a lot of your transgressions, kid, 183 00:07:17,295 --> 00:07:19,702 but it's now time you face some consequences. 184 00:07:19,704 --> 00:07:22,257 What are you gonna do? Take away the boat? 185 00:07:22,819 --> 00:07:25,107 The ski-in, ski-out chalet? 186 00:07:25,109 --> 00:07:26,475 [whispers] Not the trust fund. 187 00:07:26,477 --> 00:07:28,177 Oh, no. 188 00:07:28,312 --> 00:07:30,905 Something much more important than that. 189 00:07:31,437 --> 00:07:34,963 The last remaining shred of respect that I had for you. 190 00:07:36,067 --> 00:07:37,366 What? 191 00:07:37,391 --> 00:07:40,426 192 00:07:45,660 --> 00:07:47,579 You wanted to see me? 193 00:07:47,604 --> 00:07:49,867 In a way, I envy you, Emily. 194 00:07:50,136 --> 00:07:51,936 Your father is a poor, so it doesn't matter 195 00:07:51,961 --> 00:07:53,547 if you have his respect. 196 00:07:53,572 --> 00:07:54,717 Okay, you know what? 197 00:07:54,742 --> 00:07:56,630 You could learn a lot from my dad. 198 00:07:56,632 --> 00:07:57,687 He had a flower shop, 199 00:07:57,712 --> 00:07:59,576 and through thick and thin, he kept it open. 200 00:07:59,601 --> 00:08:01,975 He always said, "Put in the work and the rest will come." 201 00:08:02,000 --> 00:08:05,406 My dad always said, "Buy your mistress the same perfume as your wife." 202 00:08:05,431 --> 00:08:07,861 - Why am I here? - You are going to help me 203 00:08:07,863 --> 00:08:09,311 regain my father's respect. 204 00:08:09,336 --> 00:08:12,237 And do you know how we are going to do that? 205 00:08:12,239 --> 00:08:13,672 No. How? 206 00:08:13,674 --> 00:08:16,274 God damn it! 207 00:08:16,276 --> 00:08:18,226 Jackie, send Teddy in! 208 00:08:18,251 --> 00:08:20,769 - Hey, hold on, hold on. - Hold on! Hold on! 209 00:08:20,794 --> 00:08:22,693 Why would you care what I think? 210 00:08:22,695 --> 00:08:25,546 I mean, I only execute your vision, right? 211 00:08:25,548 --> 00:08:28,383 I have no vision of my own. 212 00:08:28,385 --> 00:08:29,611 [laughs] 213 00:08:29,636 --> 00:08:32,604 I see what is happening here. 214 00:08:32,605 --> 00:08:33,954 Hmm. 215 00:08:34,636 --> 00:08:35,797 What do you want? 216 00:08:35,821 --> 00:08:39,222 I wanna be promoted to SVP of Research and Development, 217 00:08:39,224 --> 00:08:41,625 and I want that mug. 218 00:08:41,627 --> 00:08:44,494 But how will I know I'm "da boss" if I don't have "da mug"? 219 00:08:44,496 --> 00:08:47,197 Look, you lost a big client. 220 00:08:47,199 --> 00:08:49,449 The only way to get your dad's respect 221 00:08:49,451 --> 00:08:51,451 is if you go get another one. 222 00:08:51,453 --> 00:08:53,750 And by you, you mean... 223 00:08:53,775 --> 00:08:55,475 - Us. - It's the royal you? 224 00:08:55,477 --> 00:08:57,944 - Start making calls. - Oh, yeah, I'm on it. 225 00:08:57,946 --> 00:09:00,447 You know, we Waynes didn't get to where we are 226 00:09:00,449 --> 00:09:02,515 by being afraid of hard work. 227 00:09:02,517 --> 00:09:05,923 We did it by leveraging a coal monopoly in the 1870s. 228 00:09:05,948 --> 00:09:08,421 [quirky tense music] 229 00:09:08,423 --> 00:09:10,123 230 00:09:10,125 --> 00:09:11,925 Same chin. Same body type. 231 00:09:11,927 --> 00:09:14,923 I'm telling you guys, Alex is the Olympian. 232 00:09:14,948 --> 00:09:16,614 I guess the only way to know for certain 233 00:09:16,616 --> 00:09:18,416 is for one of us to sleep with him. 234 00:09:18,418 --> 00:09:19,907 Fine, I'll do it. 235 00:09:19,932 --> 00:09:21,313 If you have the power of flight, 236 00:09:21,338 --> 00:09:23,137 you don't also decide to get an accounting degree. 237 00:09:23,139 --> 00:09:24,481 You just fly around. 238 00:09:24,506 --> 00:09:26,341 Duh. Alter ego? 239 00:09:26,343 --> 00:09:28,643 Just like my theory that Bruce Wayne is really The Flash, 240 00:09:28,645 --> 00:09:30,111 and that Stephen Baldwin 241 00:09:30,113 --> 00:09:32,580 is just a character played by Alec Baldwin. 242 00:09:32,582 --> 00:09:35,450 Okay, I'm not buying it, but I'm very intrigued by the Baldwin thing. 243 00:09:35,452 --> 00:09:37,418 All right, look, if Alex is a superhero, 244 00:09:37,443 --> 00:09:39,326 then he should be able to catch... 245 00:09:39,351 --> 00:09:40,474 - ... this. - Hey! 246 00:09:40,499 --> 00:09:41,598 - Oops. - [mug shatters] 247 00:09:41,623 --> 00:09:43,037 Whoa, look out, boss. 248 00:09:43,062 --> 00:09:44,638 Well, I mean, of course he's not going to catch it. 249 00:09:44,663 --> 00:09:45,748 It would give him away. 250 00:09:45,773 --> 00:09:47,927 My kid made that mug, you idiot. 251 00:09:49,491 --> 00:09:50,514 [strums guitar] 252 00:09:50,539 --> 00:09:52,317 Daddy doesn't love me 253 00:09:52,342 --> 00:09:55,786 I can ski in and out of the chalet 254 00:09:55,811 --> 00:09:58,206 But not into his heart 255 00:09:58,208 --> 00:10:00,052 Ooh, that's good. 256 00:10:00,077 --> 00:10:02,578 - Not into his heart - What are you doing? 257 00:10:02,580 --> 00:10:04,146 You're supposed to be making calls. 258 00:10:04,148 --> 00:10:06,715 I tried. It was hard, so I took a break to jam. 259 00:10:06,717 --> 00:10:08,517 I found a sweet riff, and then you came in 260 00:10:08,519 --> 00:10:09,727 and messed up my flow. 261 00:10:09,752 --> 00:10:11,153 I've been on the phone all day. 262 00:10:11,155 --> 00:10:13,359 Now, remember how Atlantis got attacked? 263 00:10:13,384 --> 00:10:14,384 I called them. 264 00:10:14,409 --> 00:10:15,642 I didn't know when to call though, 265 00:10:15,667 --> 00:10:18,101 because what time zone is Atlantis in? 266 00:10:18,126 --> 00:10:20,092 I mean, do they have daylight savings time? 267 00:10:20,117 --> 00:10:22,050 Do they even have daylight? 268 00:10:22,052 --> 00:10:24,019 Does Atlantis have daylight? 269 00:10:24,021 --> 00:10:26,321 Or is it always night? 270 00:10:26,346 --> 00:10:28,267 Are some monkeys real? 271 00:10:28,292 --> 00:10:29,792 Do... What? 272 00:10:29,794 --> 00:10:31,493 They wanna hear our pitch. 273 00:10:31,495 --> 00:10:33,729 We have a chance to supply security products 274 00:10:33,731 --> 00:10:35,391 to all of Atlantis. 275 00:10:35,416 --> 00:10:37,883 This is huge! Way bigger than Ace Chemicals. 276 00:10:37,885 --> 00:10:39,584 Yes! We did it! 277 00:10:39,586 --> 00:10:41,787 God bless those weird little fish people. 278 00:10:41,789 --> 00:10:43,516 That is actually very insensitive. 279 00:10:43,541 --> 00:10:45,103 You know, Ron is from Atlantis. 280 00:10:45,128 --> 00:10:46,868 I thought he said he was from Atlanta. 281 00:10:46,893 --> 00:10:49,807 [soft dramatic music] 282 00:10:49,832 --> 00:10:53,134 283 00:10:54,081 --> 00:10:56,096 - So those are the guys from Atlantis? - Mm-hmm. 284 00:10:56,121 --> 00:10:58,174 And you're from the same place as them? 285 00:10:58,199 --> 00:10:59,428 [chuckles] Crazy, right? 286 00:10:59,453 --> 00:11:02,265 'Cause they're so dour, and I'm so cheerful. 287 00:11:02,823 --> 00:11:05,124 - Yeah, it's a demeanor thing. - Yeah, totally. 288 00:11:05,126 --> 00:11:07,670 All right, we hooked 'em, so let's go reel 'em in. 289 00:11:07,695 --> 00:11:08,961 Ooh. 290 00:11:08,963 --> 00:11:11,864 Emily, underwater people do not like language 291 00:11:11,866 --> 00:11:13,748 like "hooked" or "reel 'em in." 292 00:11:13,773 --> 00:11:15,931 - Good catch. - That's another one. 293 00:11:15,956 --> 00:11:17,522 Okay. 294 00:11:17,547 --> 00:11:19,194 Land people. 295 00:11:20,231 --> 00:11:22,857 So those are just a couple of the products 296 00:11:22,882 --> 00:11:25,583 we think could really help make Atlantis safe, 297 00:11:25,585 --> 00:11:28,786 so you don't always have to rely on Aquaman to protect you. 298 00:11:28,788 --> 00:11:30,354 You've given us a lot to think about. 299 00:11:30,356 --> 00:11:32,681 We'll give you an answer in a couple of weeks. 300 00:11:32,706 --> 00:11:35,690 We need to head home for Sinking Day. 301 00:11:38,062 --> 00:11:41,017 Well, it has been an absolute pleasure meeting you. 302 00:11:41,049 --> 00:11:42,486 If you have any questions at all, 303 00:11:42,511 --> 00:11:43,861 you can email me directly. 304 00:11:43,886 --> 00:11:45,877 I love Sinking Day. 305 00:11:45,902 --> 00:11:48,232 I celebrate it every year. I got to get my sink on. 306 00:11:48,257 --> 00:11:49,821 You celebrate Sinking Day? 307 00:11:49,846 --> 00:11:51,891 Yes! I throw a huge party. 308 00:11:51,916 --> 00:11:53,397 I'm famous for it. 309 00:11:53,422 --> 00:11:55,075 Aquaman drops by... 310 00:11:55,077 --> 00:11:57,645 - Anyways, here are some mater... - You know Aquaman? 311 00:11:57,670 --> 00:11:59,287 We are very close personal friends. 312 00:11:59,289 --> 00:12:01,139 He always brings the seaweed salad. 313 00:12:01,164 --> 00:12:03,565 I love to chill with A-to-the-Q. 314 00:12:03,567 --> 00:12:05,327 - Now as I was saying... - Uh, we would love to chill 315 00:12:05,352 --> 00:12:07,202 with A-to-the-Q. [laughs] 316 00:12:07,227 --> 00:12:10,623 Could, uh, we celebrate with you tomorrow? 317 00:12:11,365 --> 00:12:13,467 - Yes! - And meet Aquaman? 318 00:12:13,469 --> 00:12:15,575 Mm, yeah. [stammers] Yeah. 319 00:12:15,577 --> 00:12:18,967 [excited laughter] 320 00:12:19,398 --> 00:12:20,975 Laughing's fun. 321 00:12:25,116 --> 00:12:26,702 [laughs] 322 00:12:26,727 --> 00:12:28,476 And that's why they call me the closer. 323 00:12:28,501 --> 00:12:30,801 Move over, Kyra Sedgwick. 324 00:12:30,803 --> 00:12:33,371 Jackie! Send me a gift basket. 325 00:12:33,373 --> 00:12:35,673 You're sending yourself a gift basket? 326 00:12:35,675 --> 00:12:37,842 Yes, it's called self-care, Emily. 327 00:12:37,844 --> 00:12:39,643 Van, follow my logic. 328 00:12:39,645 --> 00:12:41,696 - You don't know Aquaman. - Mm. 329 00:12:41,698 --> 00:12:43,948 When the Atlantians show up, and Aquaman's not there, 330 00:12:43,950 --> 00:12:45,357 we're going to lose the deal. 331 00:12:45,382 --> 00:12:47,980 We were already going to lose the deal, Emily. 332 00:12:48,005 --> 00:12:49,453 That's the first rule of business. 333 00:12:49,455 --> 00:12:51,655 Never let them leave without a yes. 334 00:12:51,657 --> 00:12:53,891 Well, I'm pretty sure the second rule of business 335 00:12:53,893 --> 00:12:55,893 is don't make promises you can't deliver. 336 00:12:55,895 --> 00:12:57,161 If that was a rule, 337 00:12:57,186 --> 00:12:59,040 there would be no such thing as business. 338 00:12:59,065 --> 00:13:01,399 Emily! We'll figure it out later, 339 00:13:01,401 --> 00:13:03,645 after we wow them with this party. 340 00:13:03,670 --> 00:13:06,347 How am I supposed to wow them with a party tomorrow 341 00:13:06,372 --> 00:13:08,372 when we don't even know what Sinking Day is? 342 00:13:08,374 --> 00:13:10,041 I provided the vision, 343 00:13:10,066 --> 00:13:12,220 which is for you to make it happen. 344 00:13:12,245 --> 00:13:13,411 You asked me to help, 345 00:13:13,413 --> 00:13:14,845 and then you made me do all the work 346 00:13:14,847 --> 00:13:16,289 while you wrote a song. 347 00:13:16,314 --> 00:13:18,149 You know, I worked every summer for my dad. 348 00:13:18,151 --> 00:13:20,651 Oh, God, tales from the flower shop. 349 00:13:20,653 --> 00:13:21,886 Yeah, that's right. 350 00:13:21,888 --> 00:13:23,754 That's where I learned hard work. 351 00:13:23,756 --> 00:13:25,459 And I was hoping I would end up working 352 00:13:25,484 --> 00:13:27,024 for someone like my father... 353 00:13:27,026 --> 00:13:29,943 someone inspiring, a mentor... 354 00:13:30,229 --> 00:13:32,033 yet I ended up with you. 355 00:13:32,206 --> 00:13:34,239 I'm starting to get where your dad's coming from. 356 00:13:34,264 --> 00:13:37,712 Oh... and I'm starting to get where your dad is coming from! 357 00:13:37,737 --> 00:13:39,221 Which is a flower shop, 358 00:13:39,246 --> 00:13:41,635 because you won't shut the hell up about it! 359 00:13:44,077 --> 00:13:47,069 That's right. Congratulations on a good job 360 00:13:47,094 --> 00:13:49,626 both to and from Van. 361 00:13:50,283 --> 00:13:51,610 I know. 362 00:13:53,453 --> 00:13:56,219 [whispers] Psst. Psst! 363 00:13:57,991 --> 00:13:59,341 [shouts] P-sst! 364 00:14:00,059 --> 00:14:02,435 - Come here! - [whispers] Oh, my God. 365 00:14:04,293 --> 00:14:06,567 [quirky light music] 366 00:14:06,766 --> 00:14:10,267 Guys, I've been tracking Alex's bathroom habits very closely. 367 00:14:10,269 --> 00:14:12,770 That feels like an HR issue, but continue. 368 00:14:12,772 --> 00:14:15,873 I believe that's where Alex changes into his Olympian costume. 369 00:14:15,875 --> 00:14:18,642 For instance, at 12:06 p.m., 370 00:14:18,644 --> 00:14:20,211 the Olympian stopped a mugging. 371 00:14:20,213 --> 00:14:23,147 Now, at 12:05, Alex went to the bathroom 372 00:14:23,149 --> 00:14:24,782 for exactly two minutes, 373 00:14:24,784 --> 00:14:26,450 which is too long for a number one, 374 00:14:26,452 --> 00:14:28,486 yet too short for a number two, 375 00:14:28,511 --> 00:14:29,793 which means... 376 00:14:29,818 --> 00:14:30,964 You're a crazy person. 377 00:14:30,989 --> 00:14:32,623 Oh, am I? 378 00:14:32,625 --> 00:14:34,466 Well, I thought you might be skeptical, 379 00:14:34,491 --> 00:14:35,645 which is why I'm putting 380 00:14:35,670 --> 00:14:38,806 Operation Fake Lady Getting Mugged into effect. 381 00:14:38,831 --> 00:14:40,333 What the hell is Operation Fake Lady Getting... 382 00:14:40,358 --> 00:14:41,763 Oh, my God! 383 00:14:41,788 --> 00:14:44,534 There's a real lady getting mugged down there! 384 00:14:44,559 --> 00:14:45,941 Okay. 385 00:14:45,966 --> 00:14:49,140 386 00:14:49,142 --> 00:14:51,179 [whispers] Okay, now put a camera into the bathroom, 387 00:14:51,221 --> 00:14:52,720 so we can watch Alex change. Let's go. 388 00:14:52,745 --> 00:14:54,145 - Ron... - Let him finish. 389 00:14:54,147 --> 00:14:55,546 No-no-no-no, this is getting out of hand. 390 00:14:55,571 --> 00:14:56,945 He is not a superhero, okay? 391 00:14:56,970 --> 00:14:59,343 And I don't want you to look more foolish than you already have. 392 00:14:59,368 --> 00:15:01,339 - What? - Where'd Alex go? 393 00:15:01,364 --> 00:15:03,521 394 00:15:03,523 --> 00:15:05,708 - It doesn't mean... - [whooshes] 395 00:15:06,526 --> 00:15:09,326 396 00:15:09,328 --> 00:15:11,362 I'm sold. Just to be sure, 397 00:15:11,364 --> 00:15:13,030 I think we should probably take a look 398 00:15:13,032 --> 00:15:15,356 at that footage of Alex changing. 399 00:15:15,501 --> 00:15:16,841 [whispers] You're right. 400 00:15:16,866 --> 00:15:20,434 [upbeat R&B music] 401 00:15:20,673 --> 00:15:21,872 [elevator bell dings] 402 00:15:21,874 --> 00:15:24,875 403 00:15:24,877 --> 00:15:26,848 Oh, hey, look. Okay. 404 00:15:27,054 --> 00:15:30,525 Welcome to our annual Sinking Day celebration! 405 00:15:30,550 --> 00:15:32,516 - What do you think? - This is nothing like 406 00:15:32,518 --> 00:15:34,697 any Sinking Day party I've ever been to. 407 00:15:34,722 --> 00:15:37,788 - Oh, well, uh... - It's way better! 408 00:15:37,790 --> 00:15:39,775 Look at that sculpture of King Orin! 409 00:15:39,800 --> 00:15:43,056 He's even half circumcised, which is our way. 410 00:15:43,385 --> 00:15:45,396 Uh, so glad you like it. 411 00:15:45,398 --> 00:15:47,314 Wait until we bring out the tuna! 412 00:15:47,316 --> 00:15:50,317 Ah! Yes! The noble tuna, 413 00:15:50,319 --> 00:15:53,227 our most valuable ally, and trusted friend. 414 00:15:53,252 --> 00:15:54,618 Oh... 415 00:15:55,016 --> 00:15:56,712 Go, go, go! 416 00:15:56,737 --> 00:15:59,923 Ah, you have touched our hearts. 417 00:16:00,596 --> 00:16:03,697 I guess the only question now is, where's Aquaman? 418 00:16:03,699 --> 00:16:05,399 Ahh! [laughs] Yes. 419 00:16:05,401 --> 00:16:08,502 Well, you know, Aquaman is like... 420 00:16:08,504 --> 00:16:10,350 Aha, friends! 421 00:16:10,545 --> 00:16:11,562 [smooches] 422 00:16:11,587 --> 00:16:12,614 Welcome. 423 00:16:12,639 --> 00:16:14,368 A little fly in the ointment. 424 00:16:14,393 --> 00:16:16,777 - A-to-the-Q can't make it. - [sighs] Oh. 425 00:16:16,779 --> 00:16:20,064 But he sends this Cognac Grande Champagne 426 00:16:20,066 --> 00:16:21,584 du LaCoursiere. 427 00:16:21,609 --> 00:16:25,655 Lars, I believe you are a connoisseur. 428 00:16:26,405 --> 00:16:28,839 There are only four bottles of this in the world. 429 00:16:28,841 --> 00:16:29,980 [laughs] 430 00:16:30,005 --> 00:16:31,441 And Albert, 431 00:16:31,466 --> 00:16:33,833 I understand you're somewhat of a film buff. 432 00:16:33,858 --> 00:16:37,760 For you, the complete works of Brendan Fraser. 433 00:16:37,850 --> 00:16:40,084 The master. [gasps] 434 00:16:40,086 --> 00:16:41,518 Brendan Fraser? 435 00:16:41,520 --> 00:16:43,454 He's revered in Atlantis for some reason. 436 00:16:43,456 --> 00:16:46,257 - Huh. - And for Anthony, 437 00:16:46,259 --> 00:16:48,225 perfume for your wife, 438 00:16:48,227 --> 00:16:52,546 and a second bottle of the same perfume for whoever. 439 00:16:52,548 --> 00:16:54,365 - Oh. - [all laugh] 440 00:16:54,367 --> 00:16:56,100 Oh, yeah! [laughs] 441 00:16:56,102 --> 00:16:58,765 I have to be honest with you, when we left that meeting, 442 00:16:58,790 --> 00:17:00,254 we were gonna go with a local company. 443 00:17:00,256 --> 00:17:02,380 Really? Can you believe that, Emily? 444 00:17:02,405 --> 00:17:03,993 I'm just as surprised as you, Van. 445 00:17:04,017 --> 00:17:05,399 Ah! You know what, gentlemen, 446 00:17:05,424 --> 00:17:07,452 why don't we crack open that bottle of LaCoursiere 447 00:17:07,477 --> 00:17:09,388 and hammer out these details? 448 00:17:09,390 --> 00:17:10,689 Sarah, conference room. 449 00:17:10,691 --> 00:17:12,554 - [laughing] - [chatters indistinctly] 450 00:17:12,556 --> 00:17:14,503 [laughing continues] 451 00:17:14,528 --> 00:17:15,905 Third rule of business, 452 00:17:15,930 --> 00:17:17,740 find out personal information about your clients, 453 00:17:17,765 --> 00:17:19,256 and exploit it for your own gain. 454 00:17:19,281 --> 00:17:21,744 I guess there are some things I can still learn from you. 455 00:17:21,769 --> 00:17:24,736 Well, what do you say we go sign the biggest client 456 00:17:24,738 --> 00:17:27,005 this division has ever had? 457 00:17:27,007 --> 00:17:28,274 [chuckles cheerfully] 458 00:17:28,299 --> 00:17:29,961 You're not signing anyone. 459 00:17:29,986 --> 00:17:31,777 I heard that Atlantis is interested, 460 00:17:31,779 --> 00:17:34,246 and this is far too important for you to screw up. 461 00:17:34,248 --> 00:17:36,214 - But, Dad... - I'll handle it. 462 00:17:36,216 --> 00:17:39,172 [quirky upbeat music] 463 00:17:39,197 --> 00:17:40,289 [whimpers] 464 00:17:40,314 --> 00:17:43,265 465 00:17:46,744 --> 00:17:48,236 [strums guitar] 466 00:17:48,261 --> 00:17:49,801 Why did Daddy pull off 467 00:17:49,826 --> 00:17:51,726 My butterfly wings? 468 00:17:51,751 --> 00:17:53,712 I used to be a caterpillar 469 00:17:53,737 --> 00:17:56,061 Now all I do is scream 470 00:17:56,062 --> 00:17:58,343 Daddy issues need some tissues 471 00:17:58,368 --> 00:18:00,405 [plays harmonica] 472 00:18:00,430 --> 00:18:01,570 Van? 473 00:18:01,595 --> 00:18:02,777 Don't come any closer. 474 00:18:02,802 --> 00:18:04,694 I'm naked from the waist down. 475 00:18:05,305 --> 00:18:07,471 - [whispers] It calms me. - Well, I just thought 476 00:18:07,473 --> 00:18:09,743 there was something you needed to hear. 477 00:18:09,883 --> 00:18:12,944 You put in the work, and did something great. 478 00:18:12,946 --> 00:18:15,766 And do you know who would've respected the hell out of that? 479 00:18:15,791 --> 00:18:17,124 My dad. 480 00:18:17,149 --> 00:18:18,548 You never speak of your mother. 481 00:18:18,573 --> 00:18:21,327 Did you drive her to suicide with these stories? 482 00:18:21,521 --> 00:18:23,421 Look, if you want your own father's respect, 483 00:18:23,423 --> 00:18:26,405 go in there and be "da boss." 484 00:18:26,850 --> 00:18:28,764 I am "da boss." 485 00:18:29,199 --> 00:18:30,295 Go! 486 00:18:31,331 --> 00:18:33,655 - Dear, God. - Oh, yeah, whoops, just... 487 00:18:33,786 --> 00:18:37,068 So I opened up the phone book, and I started at the beginning, 488 00:18:37,203 --> 00:18:38,836 and guess who I landed first. 489 00:18:38,838 --> 00:18:41,172 Father, Mom's on the phone. 490 00:18:41,174 --> 00:18:42,401 She's crying hysterically. 491 00:18:42,426 --> 00:18:45,026 She's outside the condo of a woman named Sasha? 492 00:18:48,715 --> 00:18:49,956 I'll be right back. 493 00:18:51,184 --> 00:18:53,217 Would you stop playing games? Now listen to me... 494 00:18:53,219 --> 00:18:54,589 No, you listen to me. 495 00:18:54,614 --> 00:18:57,265 I am the one who put this party together sort of, 496 00:18:57,290 --> 00:18:58,433 and I'm the one who lied 497 00:18:58,458 --> 00:19:00,269 and said that Aquaman was gonna be here, 498 00:19:00,294 --> 00:19:02,962 and I was the one who bought a middling bottle of Cognac, 499 00:19:02,996 --> 00:19:05,196 and had his secretary soak the label in tea, 500 00:19:05,198 --> 00:19:08,332 so get out of my way, you therapy-inducing windbag! 501 00:19:08,334 --> 00:19:10,067 This is my account to close! 502 00:19:10,069 --> 00:19:12,637 - Are you finished? - Yeah, yeah. 503 00:19:12,639 --> 00:19:13,838 Because I was about to tell you 504 00:19:13,840 --> 00:19:15,306 the Atlantians only wanna deal with you 505 00:19:15,308 --> 00:19:17,642 and that Filipino woman. 506 00:19:17,644 --> 00:19:19,510 - Is that what she is? - I was also gonna say 507 00:19:19,512 --> 00:19:21,766 that maybe for the first time in your life, 508 00:19:22,582 --> 00:19:24,398 I'm proud of you. 509 00:19:24,684 --> 00:19:27,652 - You can say it now. - Nah, moment's passed. 510 00:19:27,654 --> 00:19:29,748 Now get in there and close the deal, you piece of [bleep]. 511 00:19:29,773 --> 00:19:30,811 Ah, Dad. 512 00:19:30,836 --> 00:19:32,356 [whimpers] 513 00:19:32,358 --> 00:19:33,959 Don't touch. 514 00:19:35,028 --> 00:19:36,475 [sighs] 515 00:19:36,996 --> 00:19:38,763 Wait, so you really want me to walk you through 516 00:19:38,765 --> 00:19:40,197 how we process expense reports? 517 00:19:40,199 --> 00:19:42,538 Yes, very slowly. 518 00:19:42,769 --> 00:19:45,835 Okay, well, let's get our spreadsheet on! 519 00:19:47,373 --> 00:19:49,507 Yucky. The only thing this footage proves 520 00:19:49,509 --> 00:19:51,375 is that Gary from Marketing doesn't wash his hands. 521 00:19:51,377 --> 00:19:52,525 Mm. 522 00:19:52,550 --> 00:19:54,550 [upbeat pop music] 523 00:19:54,575 --> 00:19:55,619 [all groan] 524 00:19:55,644 --> 00:19:57,191 Mm-mm, mm-mm. 525 00:19:57,193 --> 00:19:59,705 Well, I mean, Alex must've changed in the supply closet. 526 00:19:59,707 --> 00:20:01,947 What I need to do is set up a series of cameras... 527 00:20:01,972 --> 00:20:03,855 For the last time, he's not a superhero. 528 00:20:03,880 --> 00:20:05,289 He is. 529 00:20:05,291 --> 00:20:08,259 You must believe in something bigger than yourself, 530 00:20:08,261 --> 00:20:10,728 or there is only hopelessness. 531 00:20:10,730 --> 00:20:12,296 Where the hell did you get that? 532 00:20:12,298 --> 00:20:14,065 That was my line in the sixth grade production 533 00:20:14,067 --> 00:20:16,734 of "Anne Frank," but I feel like it applies. 534 00:20:16,736 --> 00:20:18,134 Hm. 535 00:20:18,159 --> 00:20:19,876 And that's why I moved the remainder over. 536 00:20:19,901 --> 00:20:21,939 That's fascinating. I'm gonna get us some drinks. 537 00:20:21,941 --> 00:20:23,240 Don't go anywhere. 538 00:20:23,242 --> 00:20:25,409 - Hold my drink. - Okay. 539 00:20:25,411 --> 00:20:27,310 [quirky upbeat music] 540 00:20:27,335 --> 00:20:29,447 541 00:20:29,449 --> 00:20:30,648 [grunts] 542 00:20:30,650 --> 00:20:32,550 [partygoers exclaim] 543 00:20:32,552 --> 00:20:34,841 Not a superhero. 544 00:20:34,866 --> 00:20:35,920 Okay. 545 00:20:35,922 --> 00:20:38,556 Attention, everyone, we have an announcement. 546 00:20:38,558 --> 00:20:41,392 Wayne Security has a new client. 547 00:20:41,394 --> 00:20:43,494 The Lost City of Atlantis! 548 00:20:43,496 --> 00:20:46,130 [cheers and applause] 549 00:20:46,132 --> 00:20:49,266 All right, now let's get our sink on! 550 00:20:49,268 --> 00:20:50,582 [cheering] 551 00:20:50,607 --> 00:20:52,002 Bring out the tuna! 552 00:20:52,004 --> 00:20:53,838 Oh, no, no, no, no, no! 553 00:20:53,840 --> 00:20:56,006 Your daddy doesn't love you 554 00:20:56,008 --> 00:20:59,777 You can ski in and out of your chalet 555 00:20:59,779 --> 00:21:02,015 But not into his heart 556 00:21:02,040 --> 00:21:03,247 Ooh, yeah. 557 00:21:03,249 --> 00:21:07,733 No, not into his heart 558 00:21:07,758 --> 00:21:09,464 559 00:21:09,489 --> 00:21:11,822 Your daddy doesn't love you 560 00:21:11,824 --> 00:21:14,058 With his flower shop 561 00:21:14,083 --> 00:21:16,815 That you will not stop 562 00:21:16,913 --> 00:21:19,362 Talking 'bout Pop's shop 563 00:21:20,611 --> 00:21:23,546 [growly voice] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 564 00:21:23,603 --> 00:21:26,637 Shut up about the gosh darn shop 565 00:21:26,639 --> 00:21:28,172 Ha! That's funny. 566 00:21:28,197 --> 00:21:32,086 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 567 00:21:32,136 --> 00:21:36,686 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.