All language subtitles for Portlandia s03e02 Take Back MTV.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,132 --> 00:00:02,699 Hey, Josh, I thought I saw you over there. 2 00:00:02,733 --> 00:00:04,767 Hey. [Chuckles] 3 00:00:04,801 --> 00:00:06,302 How are you? 4 00:00:06,336 --> 00:00:08,203 Uh, not great. I mean, I'm moving back home. 5 00:00:08,238 --> 00:00:11,501 So am I. I mean, kinda seems like we all are. 6 00:00:11,535 --> 00:00:13,498 Yeah, I was in the city for, like, six moths after I graduated college. 7 00:00:13,533 --> 00:00:15,232 There is no work. 8 00:00:15,267 --> 00:00:17,774 I kind of feel like our whole generation got screwed. 9 00:00:17,808 --> 00:00:19,676 Yeah, I don't I know what it was. The banks--? 10 00:00:19,711 --> 00:00:21,510 I know. I feel like we need to mobilize. 11 00:00:21,544 --> 00:00:23,640 Like in the '60s there was Woodstock, there was Joan baez. 12 00:00:23,674 --> 00:00:24,638 Like, people rallied around something. 13 00:00:24,673 --> 00:00:25,872 There was a protest song. 14 00:00:25,906 --> 00:00:27,272 Yeah. 15 00:00:27,307 --> 00:00:29,472 Attention, unemployed millennials. 16 00:00:29,506 --> 00:00:30,672 Hi, Bot-Dylan. 17 00:00:30,706 --> 00:00:32,073 Check out this protest anthem 18 00:00:32,107 --> 00:00:33,536 and see what you think. 19 00:00:33,571 --> 00:00:37,069 It's time for this generation to stand up 20 00:00:37,103 --> 00:00:40,272 our future's being traded on the NASDAQ-- 21 00:00:40,306 --> 00:00:41,639 What? 22 00:00:41,674 --> 00:00:45,139 Change the world one party at a time 23 00:00:45,174 --> 00:00:49,373 roll up in the club 'cause we're V.I.P. 24 00:00:49,408 --> 00:00:52,744 work that body all night 'cause it feels right to me 25 00:00:52,778 --> 00:00:54,503 Okay, you guys, you guys, stop. 26 00:00:54,537 --> 00:00:55,734 What were we doing? 27 00:00:55,769 --> 00:00:57,330 Oh, right. Something political. 28 00:00:57,364 --> 00:00:59,261 [Piano] 29 00:01:01,196 --> 00:01:04,827 We've been given a raw deal 30 00:01:04,862 --> 00:01:08,760 had to take a big step backwards 31 00:01:08,794 --> 00:01:12,550 now you're dancing electric slide 32 00:01:12,585 --> 00:01:14,111 keep sliding 33 00:01:14,145 --> 00:01:16,269 slide toward your future now 34 00:01:16,304 --> 00:01:20,039 change the world one party at a time 35 00:01:20,073 --> 00:01:24,425 mind eraser shots with a twist of lime 36 00:01:24,459 --> 00:01:25,988 Damn it. Happened again. 37 00:01:26,022 --> 00:01:29,044 Oh, guys, we cannot be doing mind eraser shots. 38 00:01:29,078 --> 00:01:30,143 This is going to do it. 39 00:01:30,178 --> 00:01:32,075 Okay, ukulele player, simple songs. 40 00:01:32,109 --> 00:01:33,374 She's great. 41 00:01:36,970 --> 00:01:40,070 So many hotties up in this piece 42 00:01:40,104 --> 00:01:42,373 You know, I'm more mad at myself than anything else. 43 00:01:42,407 --> 00:01:43,568 It's okay. I know what you mean. 44 00:01:43,602 --> 00:01:45,290 I take responsibility, too. 45 00:01:45,324 --> 00:01:46,986 We can't just reinvent the wheel. 46 00:01:47,020 --> 00:01:49,076 Maybe we just get an original group from the '60s. 47 00:01:49,111 --> 00:01:50,311 They knew what they were doing. 48 00:01:50,335 --> 00:01:51,430 We obviously don't. 49 00:01:51,465 --> 00:01:54,503 We are the flower children 50 00:01:54,537 --> 00:01:56,192 leaves, they are-- 51 00:01:56,227 --> 00:01:59,780 change the world one party at a time 52 00:02:01,406 --> 00:02:03,131 Hey, guys, look! Dance tent. 53 00:02:03,165 --> 00:02:04,561 Whoo! 54 00:02:05,892 --> 00:02:07,055 Okay, everybody, grab a seat. 55 00:02:07,085 --> 00:02:08,680 We're going to go downtown. 56 00:02:08,715 --> 00:02:10,672 We're going to get your mug shots and fingerprints. 57 00:02:10,707 --> 00:02:12,531 You know what? Any cooperation we get from you 58 00:02:12,566 --> 00:02:14,028 would be greatly appreciated. 59 00:02:14,058 --> 00:02:15,621 60 00:02:42,355 --> 00:02:52,703 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 61 00:02:57,069 --> 00:02:58,166 [Metal clatters] 62 00:02:59,263 --> 00:03:00,726 [Clothes hanger squeaks] 63 00:03:10,415 --> 00:03:11,743 The best thing about The Bachelor 64 00:03:11,777 --> 00:03:13,706 is when the villain of the show wins-- 65 00:03:13,740 --> 00:03:14,737 I'm not a bachelor. 66 00:03:14,771 --> 00:03:16,469 The Bachelor is a TV show 67 00:03:16,503 --> 00:03:17,798 on network TV. What? 68 00:03:17,832 --> 00:03:19,063 I don't even own a TV. 69 00:03:19,097 --> 00:03:20,825 [Hearty laugh] 70 00:03:20,860 --> 00:03:23,188 I don't have a TV. 71 00:03:33,935 --> 00:03:35,400 [Various channel chatter] 72 00:03:35,434 --> 00:03:37,527 [Woman] Coming up on MTV. 73 00:03:37,562 --> 00:03:38,759 [Crying] Teen Mom premiere's on an all-new night 74 00:03:38,794 --> 00:03:39,958 starting at 9:00, 75 00:03:39,992 --> 00:03:42,054 followed by My Super Sweet 16. 76 00:03:42,088 --> 00:03:43,514 What? 77 00:03:43,549 --> 00:03:45,412 Then Snack Time with @sk8erd00d. 78 00:03:45,446 --> 00:03:46,705 What happened? 79 00:03:46,740 --> 00:03:49,700 MTV has been compromised. 80 00:03:49,734 --> 00:03:51,597 Okay. 'Kay, plugged in the TV. 81 00:03:51,631 --> 00:03:53,396 I mean, it said MTV. The logo was there. 82 00:03:53,431 --> 00:03:54,926 I mean, I looked this close to the screen 83 00:03:54,960 --> 00:03:56,690 to see if I was looking at the right thing. 84 00:03:56,724 --> 00:03:59,354 I hate to break it to you, but it's been like that for years. 85 00:03:59,388 --> 00:04:00,616 Why isn't everyone freaking out about it? 86 00:04:00,651 --> 00:04:02,382 Because they don't know any different. 87 00:04:02,417 --> 00:04:05,344 Because they've been spoon-fed these garbage shows. 88 00:04:05,379 --> 00:04:07,706 It's just like all these people getting out of limos 89 00:04:07,740 --> 00:04:09,803 and Sweet 16 this and pregnant 90 00:04:09,838 --> 00:04:11,467 and all these, like, parties and-- 91 00:04:11,501 --> 00:04:13,366 Who's watching that? 92 00:04:13,401 --> 00:04:15,364 Remember it used to be just music videos and 120 Minutes 93 00:04:15,398 --> 00:04:16,927 and, like, VJs and everything? 94 00:04:16,961 --> 00:04:18,490 Remember MTV music news, 95 00:04:18,525 --> 00:04:20,688 with the satellite-- [Imitates pounding]. 96 00:04:20,722 --> 00:04:21,987 The day Kurt Cobain died, 97 00:04:22,021 --> 00:04:24,749 and Kurt Loder got on MTV, and he teared up? 98 00:04:24,784 --> 00:04:26,215 I mean, that was a huge moment. 99 00:04:26,250 --> 00:04:27,579 It was the town square. 100 00:04:27,613 --> 00:04:29,710 Do people even know about rocking the vote anymore? 101 00:04:29,744 --> 00:04:31,310 Rock the vote. Ch-ch. 102 00:04:31,344 --> 00:04:34,240 People used to just really rock the shit out of the vote. 103 00:04:34,274 --> 00:04:37,467 Yeah, they'd take that vote, and they would rock it. 104 00:04:37,502 --> 00:04:39,542 It's like they don't even know what they're missing. 105 00:04:42,930 --> 00:04:45,792 Let's take back MTV, me and you. 106 00:04:45,826 --> 00:04:47,224 Why not? We can do it. 107 00:04:47,259 --> 00:04:48,357 Why now? I mean, it's been-- 108 00:04:48,389 --> 00:04:49,687 [loudly] Why now? 109 00:04:49,722 --> 00:04:51,253 By the way, I'm not yelling at you. 110 00:04:51,288 --> 00:04:52,851 I'm saying "Why now?" Kind of metaphor-- 111 00:04:52,885 --> 00:04:53,884 you know, just, like, it's a bigger picture. 112 00:04:53,918 --> 00:04:55,516 I mean, it's not you. 113 00:04:55,550 --> 00:04:57,283 This is the quietest you've ever talked to me. 114 00:04:57,317 --> 00:04:59,412 Governments have been overthrown in the middle east. 115 00:04:59,447 --> 00:05:01,279 If they can do it, why can't we do it? 116 00:05:01,313 --> 00:05:02,543 We're old. 117 00:05:02,577 --> 00:05:03,642 We're not old. 118 00:05:03,676 --> 00:05:04,841 Well, we are kind of. 119 00:05:04,875 --> 00:05:06,405 Look at your hair. Come on. 120 00:05:06,440 --> 00:05:07,805 Come on. 121 00:05:07,839 --> 00:05:10,435 Okay, I'm just--I'm just saying-- Look. 122 00:05:10,469 --> 00:05:11,468 I mean. 123 00:05:11,503 --> 00:05:12,703 Yeah, I can see your point. 124 00:05:12,737 --> 00:05:14,137 We march in there and we say, 125 00:05:14,171 --> 00:05:15,903 "you don't control the network." 126 00:05:15,938 --> 00:05:19,100 What we need is this monolithic entity 127 00:05:19,134 --> 00:05:22,132 that says, "we are music. Let's go forth." 128 00:05:22,166 --> 00:05:24,464 Iris, we've got to take back MTV. 129 00:05:24,499 --> 00:05:26,366 I'm with you, Spike. Yeah! 130 00:05:26,401 --> 00:05:28,300 I want my MTV. 131 00:05:28,334 --> 00:05:30,299 Let's go right now. 132 00:05:30,333 --> 00:05:32,762 Also, we've got to get somebody to take care of the cats, 133 00:05:32,797 --> 00:05:34,229 and we need someone to water the plants. 134 00:05:34,264 --> 00:05:35,196 What plants? 135 00:05:42,768 --> 00:05:44,936 Okay, everyone, let's be seated. 136 00:05:46,706 --> 00:05:48,540 Namaste. 137 00:05:48,575 --> 00:05:51,611 Today we will begin the practice of vipassana meditation. 138 00:05:51,645 --> 00:05:53,552 At first it may seem somewhat passive, 139 00:05:53,586 --> 00:05:55,388 but after hour four or five, 140 00:05:55,422 --> 00:05:59,192 a more active, transformative experience starts to take over. 141 00:05:59,227 --> 00:06:01,662 So to begin with, we'll just sit comfortably, 142 00:06:01,696 --> 00:06:04,297 and with our eyes open, looking straight ahead, 143 00:06:04,332 --> 00:06:06,733 you'll just settle in to the silence. 144 00:06:06,767 --> 00:06:08,868 [Woman] All right, just let the day go. 145 00:06:08,903 --> 00:06:10,737 Okay, don't think about work. 146 00:06:10,772 --> 00:06:13,373 [Instructor] You'll feel your breath going in and out. 147 00:06:13,408 --> 00:06:15,843 Huh, is he looking at me? 148 00:06:15,878 --> 00:06:19,214 Wow, he has really nice eyes. 149 00:06:19,248 --> 00:06:23,084 Oh, he probably rides a motorcycle. 150 00:06:26,789 --> 00:06:28,923 Feel your place in the state. 151 00:06:28,958 --> 00:06:30,825 Imagine your place. 152 00:06:30,860 --> 00:06:32,761 Okay, he is looking at me. 153 00:06:38,734 --> 00:06:42,438 Oh, he is totally making eye contact. 154 00:06:47,845 --> 00:06:50,013 Okay, just focus on him. 155 00:06:50,048 --> 00:06:52,649 And your awareness will expand until you feel your place 156 00:06:52,684 --> 00:06:53,849 in the universe. 157 00:06:53,884 --> 00:06:56,119 I want this. 158 00:07:05,499 --> 00:07:07,467 [Deep voice] I love you. 159 00:07:07,501 --> 00:07:10,303 [Instructor] Okay, namaste. 160 00:07:12,038 --> 00:07:16,708 Just gradually return your awareness to yourself. 161 00:07:16,743 --> 00:07:21,480 And welcome back. 162 00:07:21,514 --> 00:07:23,415 [Nasally voice] Hey, can I talk to you for a minute? 163 00:07:23,449 --> 00:07:25,617 You know, we pay $40 a session, 164 00:07:25,651 --> 00:07:28,253 and there's a 2:00, supposed to be at 7:00. 165 00:07:28,287 --> 00:07:31,423 I come on Monday, and there's no class. 166 00:07:31,457 --> 00:07:32,825 Sorry, I don't set the schedule. 167 00:07:32,859 --> 00:07:34,326 What can I do to make it-- 168 00:07:34,361 --> 00:07:36,695 Well, somebody's gotta-- I want my money back. 169 00:07:36,730 --> 00:07:38,397 That's all. I want my money back, 170 00:07:38,431 --> 00:07:40,466 'cause I'm about to walk out of these things. 171 00:07:40,500 --> 00:07:43,505 I'm sure I'm not the only person who's dissatisfied. 172 00:07:43,540 --> 00:07:46,110 Now, sweetie over here, the pretty woman over there, 173 00:07:46,145 --> 00:07:48,380 I'm sure she's got the same complaints. 174 00:07:48,415 --> 00:07:49,849 I was lookin' at her. 175 00:07:49,883 --> 00:07:50,883 I wanna think of things. 176 00:07:50,917 --> 00:07:52,584 I wanna use my imagination 177 00:07:52,619 --> 00:07:54,720 when I'm sittin' there with my ass on a pillow. 178 00:07:54,754 --> 00:07:55,888 I wanna do that. 179 00:07:55,922 --> 00:07:57,323 You should have a warning. 180 00:07:57,357 --> 00:07:58,524 There's something you should say, 181 00:07:58,558 --> 00:07:59,926 and that's not what I was told. 182 00:08:01,628 --> 00:08:03,236 Namaste. 183 00:08:03,714 --> 00:08:05,382 Hi. I'm Royce. And I'm Alisha. 184 00:08:05,416 --> 00:08:07,150 And I'm her boss. [Clock cuckoos] 185 00:08:07,185 --> 00:08:09,085 You're all familiar with the drawbacks of cow's milk. 186 00:08:09,120 --> 00:08:10,821 Don't drink cow's milk. Use alternatives like soy milk, 187 00:08:10,855 --> 00:08:12,456 rice milk, almond milk. 188 00:08:12,490 --> 00:08:14,091 Those are actually not that great for you. 189 00:08:14,125 --> 00:08:16,160 There's an alternative. We recommend zucchini milk. 190 00:08:16,194 --> 00:08:17,728 Processing and making zucchini milk-- Zucchini milk. 191 00:08:17,762 --> 00:08:19,897 It involves taking the pulp-- The pulp. 192 00:08:19,931 --> 00:08:21,799 And making-- Making--[Slurps] 193 00:08:21,833 --> 00:08:23,134 Mixing it with water. Tastes just like fresh zucchini. 194 00:08:23,168 --> 00:08:24,602 He's my boss. I am her boss. 195 00:08:24,636 --> 00:08:26,884 What does "boss" mean exactly? Doesn't matter. 196 00:08:27,004 --> 00:08:28,873 We're coworkers, but I'm the boss. 197 00:08:30,742 --> 00:08:32,076 We love you. 198 00:08:39,437 --> 00:08:40,403 [Chattering] 199 00:08:42,504 --> 00:08:44,418 You must be Spike. Oh, hi. 200 00:08:44,532 --> 00:08:46,001 Terry Melville. How are you, sir? 201 00:08:46,121 --> 00:08:47,306 So great to meet you, Terry. 202 00:08:47,426 --> 00:08:48,503 We got your letter. 203 00:08:48,537 --> 00:08:50,939 We're all excited about your MTV project. 204 00:08:50,973 --> 00:08:53,041 And I gotta tell ya, uh, 205 00:08:53,075 --> 00:08:54,676 those earrings, are they killing you? 206 00:08:54,711 --> 00:08:55,844 Do they hurt you at all? 207 00:08:55,879 --> 00:08:57,680 Oh, I don't even think about them. 208 00:08:57,714 --> 00:08:59,381 Looks real painful, 209 00:08:59,416 --> 00:09:02,218 but I've assembled a group of people in here 210 00:09:02,252 --> 00:09:04,454 that are the greatest minds in philanthropy, 211 00:09:04,488 --> 00:09:06,456 and they're all excited about your project with MTV. 212 00:09:06,490 --> 00:09:08,591 Would you like to meet them? That would be great. 213 00:09:08,626 --> 00:09:11,727 So we have Annie E. Casey of the Annie E. Casey Foundation. 214 00:09:11,762 --> 00:09:14,797 Robert wood Johnson, Robert wood Johnson foundation. 215 00:09:14,832 --> 00:09:18,401 Over here we have John D. and Catherine T. MacArthur, 216 00:09:18,435 --> 00:09:22,972 and in the back we've got John S. and James L. Knight 217 00:09:23,006 --> 00:09:25,541 of the John S. and James L. Knight Foundation, 218 00:09:25,576 --> 00:09:27,576 and-- uh, here he comes. 219 00:09:27,611 --> 00:09:29,845 Mr. like you, I'd like you to meet Spike. 220 00:09:29,880 --> 00:09:32,848 Hello, I'm viewers like you. 221 00:09:32,883 --> 00:09:34,650 Oh, it's nice to meet you. 222 00:09:34,684 --> 00:09:36,564 Everything's brought to you by viewers like you. 223 00:09:36,586 --> 00:09:40,023 We're really, really excited to be part of your project. 224 00:09:40,057 --> 00:09:42,692 Hey, everybody, raise your glasses 225 00:09:42,726 --> 00:09:44,961 to Spike's MTV dreams. Skaal. 226 00:09:44,995 --> 00:09:46,796 [People applauding] 227 00:09:46,830 --> 00:09:51,701 I want my MTV 228 00:09:53,504 --> 00:09:56,539 Maybe because she's crazy. Call you back. 229 00:09:56,573 --> 00:09:57,540 Kurt Loder? 230 00:09:57,574 --> 00:09:58,875 Yes. 231 00:10:01,678 --> 00:10:03,713 Hey. Hi, Tabitha Soren? 232 00:10:03,747 --> 00:10:04,981 Yeah. 233 00:10:05,016 --> 00:10:06,450 We have a mission for you. 234 00:10:06,484 --> 00:10:08,018 Tell me more. 235 00:10:10,087 --> 00:10:11,621 Matt Pinfield? 236 00:10:11,656 --> 00:10:13,023 I'll do it. 237 00:10:13,057 --> 00:10:14,791 Oh, that was easy. 238 00:10:14,825 --> 00:10:16,893 Kurt, Matt, Tabitha, 239 00:10:16,928 --> 00:10:20,163 thanks for helping us with this plan to take back MTV. 240 00:10:20,198 --> 00:10:21,698 It's about walking in there like we own it 241 00:10:21,733 --> 00:10:23,533 because we do-- because you guys do. 242 00:10:23,568 --> 00:10:25,035 You built it. The people own it. 243 00:10:25,069 --> 00:10:26,603 That's your house. 244 00:10:26,638 --> 00:10:28,872 MTV's been taken over by tweens, 245 00:10:28,906 --> 00:10:31,742 and this elite squad's going to help us get it back to where it was. 246 00:10:31,776 --> 00:10:32,910 Here's our plan. 247 00:10:32,944 --> 00:10:34,411 Okay, we did some research. 248 00:10:34,446 --> 00:10:36,914 We found out that MTV 249 00:10:36,948 --> 00:10:39,850 is mostly likely shot 250 00:10:39,885 --> 00:10:43,754 in a city called New York City. 251 00:10:43,789 --> 00:10:45,423 Yes. Yeah. 252 00:10:45,457 --> 00:10:46,857 You know this. [Soren] Yeah, we worked there. 253 00:10:46,892 --> 00:10:48,693 Y-- Right, they worked there, 254 00:10:48,727 --> 00:10:50,094 so, you see, you guys lived there. [Loder] Yeah, we were there. 255 00:10:50,128 --> 00:10:51,495 Okay, all right. 256 00:10:51,530 --> 00:10:53,564 Second floor studio. 257 00:10:53,598 --> 00:10:55,565 I've got a lot of--got a lot of the statue of liberty. 258 00:10:55,600 --> 00:10:57,000 Let me get through some of these. 259 00:10:57,034 --> 00:10:58,935 You guys been to the statue of liberty? 260 00:10:58,969 --> 00:11:00,703 Uh-- it's far away from MTV. 261 00:11:00,738 --> 00:11:02,572 It is. Okay. 262 00:11:02,606 --> 00:11:04,407 I don't know how this-- how are we supposed to pull this off? 263 00:11:04,441 --> 00:11:06,943 I mean, I know we can. Kurt. 264 00:11:06,978 --> 00:11:09,045 I think Matt will get us into the building. 265 00:11:09,080 --> 00:11:10,447 Okay. What's the next step? 266 00:11:10,481 --> 00:11:12,782 Does anyone have any special skills? 267 00:11:12,816 --> 00:11:14,583 I can be sardonic. 268 00:11:14,618 --> 00:11:17,553 Are you going to pay moving expenses for my family? 269 00:11:17,587 --> 00:11:19,021 Because I have three children now, and-- 270 00:11:19,056 --> 00:11:21,057 can we do a two out of three? 271 00:11:21,091 --> 00:11:24,560 They're tweens, so they might know how to make the transition easier. 272 00:11:24,594 --> 00:11:25,927 We could use that. 273 00:11:25,962 --> 00:11:27,929 And I have a tween who's 13 down south, 274 00:11:27,964 --> 00:11:30,398 so I'll need you guys to fly her in and out to visit 275 00:11:30,433 --> 00:11:32,067 to play with Tabitha's tweens. 276 00:11:33,002 --> 00:11:34,102 What are tweens exactly? 277 00:11:34,137 --> 00:11:35,377 Do you all know what tweens are? 278 00:11:35,405 --> 00:11:36,939 I also have a housing thing. 279 00:11:36,973 --> 00:11:38,341 I live in New York, 280 00:11:38,375 --> 00:11:39,842 but I want to live in a bigger place. 281 00:11:39,876 --> 00:11:41,243 That's what I want. 282 00:11:41,277 --> 00:11:43,844 I think we can do this. My blood is pumping. 283 00:11:43,879 --> 00:11:45,579 Kurt, do a news story about it. What's the headline? 284 00:11:45,614 --> 00:11:48,447 I think I see "MTV headquarters was invaded 285 00:11:48,481 --> 00:11:51,049 "by a band of music liberation people, 286 00:11:51,084 --> 00:11:52,751 and Tabitha Soren has the story." 287 00:11:52,785 --> 00:11:56,021 I'm down here on the first floor of 1515 Broadway, 288 00:11:56,056 --> 00:12:00,159 and I see a band of adults, 289 00:12:00,194 --> 00:12:01,094 it looks like, 290 00:12:01,128 --> 00:12:03,229 busting through security. 291 00:12:03,263 --> 00:12:05,264 I'm not sure what's going to happen next. 292 00:12:05,298 --> 00:12:08,367 We'll let you know. That's the news for now. 293 00:12:08,402 --> 00:12:10,370 D-d-d-d-d boom boom boom boom... 294 00:12:10,404 --> 00:12:12,105 D-d-d-d-d. dum dum dum 295 00:12:12,139 --> 00:12:15,075 Yes! Yeah! Get back on your thrones. 296 00:12:15,109 --> 00:12:16,577 I mean, I'm in. 297 00:12:16,611 --> 00:12:17,945 Well, you're in. 298 00:12:17,980 --> 00:12:19,514 And speaking of urine, 299 00:12:19,548 --> 00:12:20,982 we're going to Manhattan. 300 00:12:23,299 --> 00:12:27,069 We are here to discuss a proposal to rename northeast 15th Avenue. 301 00:12:27,103 --> 00:12:30,172 Now, before we start, I need to run down a few criteria. 302 00:12:30,206 --> 00:12:32,841 City streets may only be renamed after a prominent person. 303 00:12:32,876 --> 00:12:34,276 Such prominent person must be 304 00:12:34,311 --> 00:12:36,379 one, a person who's achieved prominence 305 00:12:36,413 --> 00:12:39,416 as a result of his or her significant positive contribution 306 00:12:39,450 --> 00:12:40,550 to the United States of America 307 00:12:40,585 --> 00:12:42,352 and or the local community, 308 00:12:42,387 --> 00:12:44,355 two-- a real person, 309 00:12:44,389 --> 00:12:47,424 and three-- a person who has been deceased for at least five years. 310 00:12:47,459 --> 00:12:49,393 So without further ado 311 00:12:49,427 --> 00:12:50,460 I open the meeting up to suggestions. 312 00:12:50,495 --> 00:12:52,129 Yes, sir. 313 00:12:52,164 --> 00:12:55,199 Hi, uh, I'm Malcolm singer. This is my wife Chris. 314 00:12:55,234 --> 00:12:56,534 Hi, guys. 315 00:12:56,569 --> 00:12:59,204 What was the second piece of criteria? 316 00:12:59,238 --> 00:13:01,973 The second-- uh, real person. 317 00:13:02,008 --> 00:13:03,642 So it has to be a real person. Yeah. 318 00:13:03,676 --> 00:13:06,579 Okay, so I know that that...person, 319 00:13:06,613 --> 00:13:09,214 but for 15th Avenue, 320 00:13:09,249 --> 00:13:10,683 which is a beautiful street, 321 00:13:10,717 --> 00:13:15,621 I thought, what if we do film history Avenue? 322 00:13:15,656 --> 00:13:18,691 Didn't he just say a real person? 323 00:13:18,725 --> 00:13:21,126 But there are real people who are in film history. 324 00:13:21,161 --> 00:13:22,094 Call me a traditionalist-- 325 00:13:22,129 --> 00:13:23,363 You're a traditionalist. 326 00:13:23,398 --> 00:13:25,833 I was addressing him. But thank you. 327 00:13:25,868 --> 00:13:27,935 What I would like to do is go ahead 328 00:13:27,970 --> 00:13:32,642 and plan to vote on renaming the street after Dr. Martin Luther king, Jr. 329 00:13:32,677 --> 00:13:34,411 Is that okay? 330 00:13:34,445 --> 00:13:35,846 It's fine with me. 331 00:13:35,880 --> 00:13:37,481 Um, do you know we already have an MLK. 332 00:13:37,516 --> 00:13:39,450 It would be double the honor. 333 00:13:39,484 --> 00:13:41,085 I think it's confusing. 334 00:13:41,119 --> 00:13:45,322 Is there a Martin Luther King, Sr. we could do instead? 335 00:13:45,357 --> 00:13:51,061 I was thinking more Mel Blanc or Ken Kesey. 336 00:13:51,095 --> 00:13:53,030 Can we do music street? 337 00:13:53,064 --> 00:13:54,564 What does this say? 338 00:13:54,599 --> 00:13:56,967 "Real person." Thank you. 339 00:13:57,001 --> 00:14:01,738 So we're not doing cartoon characters or anything in our imagination. 340 00:14:01,772 --> 00:14:03,039 This guy's got some great ideas. 341 00:14:03,074 --> 00:14:04,975 Well, let's hear some. 342 00:14:05,009 --> 00:14:06,310 The other morning I just came up with kugupu. 343 00:14:06,344 --> 00:14:07,345 Oh, this is good. 344 00:14:07,379 --> 00:14:09,113 K-u-g-u-p-u. 345 00:14:09,147 --> 00:14:14,518 It's a sort of floating, lava-ish sort of orb. 346 00:14:14,553 --> 00:14:16,187 You should see what I'm picturing. 347 00:14:16,221 --> 00:14:18,289 I could barely describe it because it's so colorful. 348 00:14:18,324 --> 00:14:21,226 And I really don't mean to throw cold water on your idea, 349 00:14:21,261 --> 00:14:22,394 but it's not a real person. 350 00:14:22,429 --> 00:14:24,330 It's not a real person. 351 00:14:24,364 --> 00:14:26,231 And that is one of the parameters that we have to stay within. 352 00:14:26,266 --> 00:14:28,801 There is one episode where all the kids come up to kugupu. 353 00:14:28,835 --> 00:14:31,337 They're like, "kugupu, you're not a real person," 354 00:14:31,372 --> 00:14:33,339 and he's like, "actually, I am." 355 00:14:33,373 --> 00:14:34,540 So he is. 356 00:14:35,676 --> 00:14:38,010 I don't like "kugubu." 357 00:14:38,045 --> 00:14:40,045 I have been reading Steve Jobs' biography. 358 00:14:40,080 --> 00:14:42,114 It talks about how he went to Reed college 359 00:14:42,148 --> 00:14:43,709 in southeast Portland his freshman year. 360 00:14:44,651 --> 00:14:46,386 [Loud pouring] 361 00:14:49,690 --> 00:14:51,358 Some more water. 362 00:14:51,392 --> 00:14:52,393 [Continuing] 363 00:14:55,464 --> 00:14:57,197 Can you get me in? Sure. 364 00:14:57,231 --> 00:15:01,370 Okay. Okay. Here we go. 365 00:15:01,404 --> 00:15:03,284 Are you going to hog the floor the entire night? 366 00:15:03,306 --> 00:15:04,407 Why don't we do this? 367 00:15:04,441 --> 00:15:06,442 Why don't we call 15th Avenue-- 368 00:15:06,477 --> 00:15:08,578 Leave it as is, 369 00:15:08,612 --> 00:15:12,215 but in parentheses write "Northeast 14th Avenue"? 370 00:15:14,151 --> 00:15:16,285 Did you even think that through? No, I did not. 371 00:15:19,723 --> 00:15:23,225 [Male voice] Turn left on Martin Luther king, Sr., 372 00:15:23,260 --> 00:15:24,760 Mel Blanc, kugupu, 373 00:15:24,794 --> 00:15:27,563 Steve Jobs, Ken Kesey, 374 00:15:27,597 --> 00:15:30,332 Music, Film History, 375 00:15:30,366 --> 00:15:32,067 Calligraphy Street. 376 00:15:38,308 --> 00:15:40,409 All right, Cath, is the leveler-- 377 00:15:40,444 --> 00:15:42,145 Should it be straight completely? Does it matter? 378 00:15:42,179 --> 00:15:43,613 I just want to be in the back doing mallet tricks. 379 00:15:43,647 --> 00:15:45,081 Okay. 380 00:15:45,115 --> 00:15:47,783 Hey, I'm Dave. I'm Cath. 381 00:15:47,817 --> 00:15:50,519 And we just purchased something called the polar ii tent. 382 00:15:50,553 --> 00:15:52,320 It's lightweight. 383 00:15:52,354 --> 00:15:55,082 The fabric is polyester-- polyester taffeta. 384 00:15:56,582 --> 00:15:58,249 [Loudly clears throat] 385 00:15:58,283 --> 00:15:59,849 Dan, from time to time, 386 00:15:59,884 --> 00:16:01,784 I want to give you little pointers and suggestions 387 00:16:01,818 --> 00:16:02,784 on how to edit this. 388 00:16:02,818 --> 00:16:04,085 Edit those parts out. 389 00:16:04,119 --> 00:16:05,618 Okay, let's build the tent. 390 00:16:05,653 --> 00:16:06,719 That goes on the ground. 391 00:16:06,753 --> 00:16:09,187 Make sure there's no dust. 392 00:16:09,221 --> 00:16:12,621 Just fade in the words "Part I-- setting up your tent, mapping it out." 393 00:16:12,655 --> 00:16:15,388 What you want to do is map out your tent map on the ground. 394 00:16:15,423 --> 00:16:17,156 We've made that mistake hundreds of times. 395 00:16:17,191 --> 00:16:18,657 Not hundreds of times. 396 00:16:18,691 --> 00:16:20,357 [Clearthroat] 397 00:16:20,392 --> 00:16:22,225 I just think that we've made that mistake one time. 398 00:16:22,260 --> 00:16:23,525 Doy. 399 00:16:23,560 --> 00:16:25,493 We're going to start out with the poles. 400 00:16:25,527 --> 00:16:27,327 And this is just kind of a magic trick 401 00:16:27,361 --> 00:16:29,862 that happens. 402 00:16:29,896 --> 00:16:31,829 If you just keep waving it around 403 00:16:31,863 --> 00:16:33,730 until it forms the shape that you want. 404 00:16:33,764 --> 00:16:35,630 Maybe put some classical music, 405 00:16:35,664 --> 00:16:36,931 [hums] Like-- 406 00:16:39,599 --> 00:16:40,632 Watch out for my eyes. 407 00:16:40,667 --> 00:16:42,766 The rods extend over the tent, 408 00:16:42,801 --> 00:16:44,600 and you'll clip them in like so. 409 00:16:44,635 --> 00:16:45,934 Find the circular grommet, 410 00:16:45,969 --> 00:16:48,069 put the spike in, and hammer it down. 411 00:16:48,103 --> 00:16:49,469 Okay, so you got your tent set up. 412 00:16:49,504 --> 00:16:50,803 Make sure-- once again, 413 00:16:50,837 --> 00:16:52,637 there's a lot of things that can happen 414 00:16:52,671 --> 00:16:55,072 where, like, you can get hit by the wind-- 415 00:16:55,106 --> 00:16:58,139 and this does double-- this is a wind-powered-- 416 00:16:58,174 --> 00:17:01,273 Hey, Aaron buddy, how long have you been back there? 417 00:17:01,307 --> 00:17:02,640 Aaron! 418 00:17:02,675 --> 00:17:03,641 Buddy, we're trying to make a video. 419 00:17:03,675 --> 00:17:05,641 Do you not see the camera? 420 00:17:05,675 --> 00:17:06,708 Hey, Mickey! 421 00:17:06,742 --> 00:17:08,709 He's doing it to irritate us. 422 00:17:08,743 --> 00:17:10,663 You're using the backdrop of my beautiful garden. 423 00:17:10,677 --> 00:17:12,877 Give us 20 minutes. A little privacy, please. 424 00:17:12,911 --> 00:17:14,811 So it's got a front and a back. 425 00:17:14,846 --> 00:17:16,578 Remember, you don't want to put this on top of your car. 426 00:17:16,613 --> 00:17:17,712 [Chuckles] 427 00:17:17,747 --> 00:17:19,413 Dan, put a laugh track there. 428 00:17:19,447 --> 00:17:21,447 [Laughing] 429 00:17:23,149 --> 00:17:24,582 So just use that as a laugh track. 430 00:17:24,616 --> 00:17:26,649 Try to think sort of medium-sized theatre. 431 00:17:26,683 --> 00:17:30,584 And you'll see it doesn't have the most traditional shape, 432 00:17:30,618 --> 00:17:31,651 as far as a tent goes. 433 00:17:31,685 --> 00:17:34,152 Hey! Aaron! Stop it! 434 00:17:34,187 --> 00:17:35,453 Put that finger down. 435 00:17:35,487 --> 00:17:36,453 God damn it. 436 00:17:36,488 --> 00:17:38,388 Anyway-- 437 00:17:38,422 --> 00:17:39,822 anyway-- 438 00:17:39,856 --> 00:17:43,223 anyway-- anyway-- 439 00:17:43,257 --> 00:17:44,357 [Mickey] How much longer are you going to be-- 440 00:17:44,391 --> 00:17:45,792 You're ruining our tent video! 441 00:17:45,826 --> 00:17:47,426 I know, I know. You're ruining the tent video. 442 00:17:47,460 --> 00:17:49,493 I don't want to have to start from the beginning again. 443 00:17:49,528 --> 00:17:51,161 I'm sorry I'm ruining the tent video. [Train horn blowing] 444 00:17:51,195 --> 00:17:52,661 Train's coming through. What else can go wrong? 445 00:17:52,696 --> 00:17:54,696 Where's the other Spike? 446 00:17:54,730 --> 00:17:55,863 Are all the Spikes there? 447 00:17:55,898 --> 00:17:57,831 Hey, so once you got your tent set up, 448 00:17:57,865 --> 00:17:59,598 you can open up the zipper and go on in. 449 00:17:59,632 --> 00:18:00,965 [Whistle noise] [Yells] 450 00:18:02,833 --> 00:18:04,866 I'm done. I'm really, really sorry. 451 00:18:04,900 --> 00:18:07,533 Make this tent video on your own. 452 00:18:07,567 --> 00:18:11,501 I assume you're smiling and you're sympathetic to how hard it is for me, too. 453 00:18:11,535 --> 00:18:12,835 I really need you right now. 454 00:18:12,870 --> 00:18:14,670 Come here. 455 00:18:14,704 --> 00:18:16,004 Dan, edit this part out. 456 00:18:16,038 --> 00:18:18,239 Is he over there? Is he over there? 457 00:18:20,374 --> 00:18:22,208 Get out! Dan, this whole part-- 458 00:18:22,242 --> 00:18:24,376 Don't even put it on by mistake. Okay? 459 00:18:24,410 --> 00:18:26,510 YouTube users do not want to see this kind of thing. 460 00:18:26,545 --> 00:18:29,679 They want to see a concise video. 461 00:18:29,713 --> 00:18:31,446 I want it deleted and erased. 462 00:18:31,480 --> 00:18:33,181 I don't know how you do it in your editing booth. 463 00:18:33,215 --> 00:18:34,215 Dave? Yeah. 464 00:18:34,249 --> 00:18:35,182 I'm trapped. 465 00:18:57,584 --> 00:19:01,586 I want my 466 00:19:01,621 --> 00:19:07,893 MTV 467 00:19:07,927 --> 00:19:13,032 I want my MTV 468 00:19:14,501 --> 00:19:18,371 I want my, I want my 469 00:19:18,405 --> 00:19:22,208 I want my MTV 470 00:19:22,242 --> 00:19:24,783 Hi there. I want my MTV. 471 00:19:24,903 --> 00:19:26,880 Wait. What? 472 00:19:26,914 --> 00:19:29,383 We're here to take over. 473 00:19:29,417 --> 00:19:30,884 What? 474 00:19:32,053 --> 00:19:32,953 What? 475 00:19:32,987 --> 00:19:33,912 What's up, you guys? 476 00:19:33,978 --> 00:19:37,527 We're counting down the top ten healthy snacks to have after school. 477 00:19:37,647 --> 00:19:39,147 [Man] Frosty. 478 00:19:39,182 --> 00:19:40,982 What's up, man? How's the family? 479 00:19:41,017 --> 00:19:42,150 We're back. We're taking over the station 480 00:19:42,185 --> 00:19:43,718 and make it what it once was. 481 00:19:43,753 --> 00:19:46,254 Benefits and everything are pretty much gonna be the same. 482 00:19:46,288 --> 00:19:48,089 You're going to love this. 483 00:19:48,124 --> 00:19:49,958 It's gonna bring back a lot of memories. Check this out. 484 00:19:49,992 --> 00:19:52,461 Ready? Okay. Let's do it. 485 00:19:52,495 --> 00:19:54,396 Take back MTV? 486 00:19:54,430 --> 00:19:55,964 Take back the youth-oriented channel from the youth? 487 00:19:55,998 --> 00:19:58,233 Have you been watching your own channel? 488 00:19:58,267 --> 00:19:59,601 It's garbage. I don't even know what it is. It's a mess. 489 00:19:59,635 --> 00:20:01,636 Music is dead. 490 00:20:01,671 --> 00:20:04,239 Cable TV has 500 more channels 491 00:20:04,273 --> 00:20:06,041 since you were last watching. 492 00:20:06,075 --> 00:20:08,076 But music is dead because you killed it. 493 00:20:08,111 --> 00:20:09,578 You're killing it. 494 00:20:09,612 --> 00:20:11,446 I don't know who raised you or how you got here, 495 00:20:11,481 --> 00:20:12,581 but that's not nice. 496 00:20:12,615 --> 00:20:14,016 The tweens have taken control. 497 00:20:14,050 --> 00:20:15,117 Yeah, but we're taking control. 498 00:20:15,151 --> 00:20:16,418 No. Yes. 499 00:20:16,453 --> 00:20:17,719 We're in your office. 500 00:20:17,754 --> 00:20:19,488 We invaded your space. Now what? 501 00:20:19,522 --> 00:20:21,189 You're gonna call security? It's not gonna work. 502 00:20:21,224 --> 00:20:24,259 Trish, can you hook these guys up with, like, some swag? 503 00:20:24,293 --> 00:20:26,995 This is what happens when we're rolling into seventh grade. 504 00:20:27,029 --> 00:20:29,364 Is it unfair? Do I need a babysitter? 505 00:20:29,399 --> 00:20:30,535 Show is cancelled. 506 00:20:30,569 --> 00:20:32,704 Excuse me. Dude-- 507 00:20:32,738 --> 00:20:34,772 All right, guys, this is a revolution. 508 00:20:34,807 --> 00:20:37,275 [Beeps] 509 00:20:37,309 --> 00:20:38,643 You know what time it is now? 510 00:20:38,677 --> 00:20:40,545 It's right now. 511 00:20:40,579 --> 00:20:41,646 That's what time it is. 512 00:20:41,681 --> 00:20:43,582 [Iris] It's our time again. 513 00:20:43,616 --> 00:20:45,717 We used to watch shows like 120 Minutes to see cool bands. 514 00:20:45,752 --> 00:20:47,119 Yeah, like Sonic Youth. 515 00:20:47,153 --> 00:20:48,620 Here's the first thing. 516 00:20:48,655 --> 00:20:51,857 Sonic Youth-- the people are, like, 50 years old. 517 00:20:51,891 --> 00:20:54,426 But they're musicians. They're still relevant. 518 00:20:54,460 --> 00:20:55,694 They're dumb. 519 00:20:55,728 --> 00:20:56,995 They are? 520 00:20:57,030 --> 00:20:58,764 Kim Gordon and Thurston Moore 521 00:20:58,798 --> 00:21:00,332 are divorced, 522 00:21:00,367 --> 00:21:03,469 and you're just the orphans left behind. 523 00:21:03,503 --> 00:21:05,337 I suggest that you and your little friend 524 00:21:05,372 --> 00:21:07,740 turn right around and get the hell out of my office. 525 00:21:07,774 --> 00:21:09,575 Yeah? [Man on TV] T-minus four, 526 00:21:09,609 --> 00:21:11,243 three, two, one... Look, Iris. 527 00:21:11,278 --> 00:21:12,845 I'm too depressed. No, look! 528 00:21:12,880 --> 00:21:14,413 Liftoff. 529 00:21:14,448 --> 00:21:16,015 [Iris gasps] 530 00:21:16,050 --> 00:21:18,117 [MTV theme] We did it. Look at that. 531 00:21:18,152 --> 00:21:19,619 What are you gonna do now? Now what are you gonna do? Huh? 532 00:21:19,653 --> 00:21:21,153 Just get out of my face. 533 00:21:21,188 --> 00:21:22,554 You're going to learn so much about music. 534 00:21:22,589 --> 00:21:24,022 You're going to be so excited. 535 00:21:24,057 --> 00:21:25,390 Why would I want to watch that? 536 00:21:25,425 --> 00:21:27,191 Because that's-- that's it. 537 00:21:27,226 --> 00:21:28,759 We won. Good luck. Watch that. 538 00:21:29,795 --> 00:21:32,797 Security, what the heck is... 539 00:21:32,831 --> 00:21:34,399 On my screen right now? 540 00:21:34,433 --> 00:21:35,600 There's, like, a bald man, 541 00:21:35,634 --> 00:21:37,268 a weird looking lady, 542 00:21:37,303 --> 00:21:39,070 and another weird looking man. 543 00:21:39,104 --> 00:21:41,238 What's that doing on my TV? 544 00:21:41,273 --> 00:21:43,675 [Laughs] We made it. I cannot believe it. 545 00:21:43,709 --> 00:21:45,410 Awesome, awesome, yeah. 546 00:21:45,444 --> 00:21:47,645 [Chattering] 547 00:21:47,680 --> 00:21:49,581 Yeah, Kurt Loder. 548 00:21:49,615 --> 00:21:51,082 [Cheering] 549 00:21:51,116 --> 00:21:52,383 [Spike] Tabitha Soren. 550 00:21:52,418 --> 00:21:53,551 Whoo! 551 00:21:53,585 --> 00:21:54,719 [Iris] Matt Pinfield. 552 00:21:54,753 --> 00:21:56,087 Yay. 553 00:21:56,122 --> 00:21:58,490 [Spike] Get used to the faces. 554 00:21:58,524 --> 00:22:00,525 We're here 24/7. 555 00:22:00,560 --> 00:22:03,261 [Woman] Music videos from start to fin-- 556 00:22:03,295 --> 00:22:04,395 [turns off] 557 00:22:04,430 --> 00:22:05,530 [Snores] 558 00:22:09,368 --> 00:22:10,734 So all he wants to do is play. 559 00:22:10,768 --> 00:22:12,269 He's, like, yellow and blue, 560 00:22:12,303 --> 00:22:13,737 and he changes colors whenever he's scared. 561 00:22:13,771 --> 00:22:15,706 Two marbles as friends and a-- 562 00:22:15,740 --> 00:22:17,508 they're like-- they're twins. 563 00:22:17,542 --> 00:22:20,110 He's got a pulsing purple light inside him 564 00:22:20,145 --> 00:22:22,112 that only comes out whenever he's lying, 565 00:22:22,147 --> 00:22:24,415 so everyone's like, "kugupu." 566 00:22:24,449 --> 00:22:26,417 Kugubu. 567 00:22:26,883 --> 00:22:31,296 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 568 00:22:31,346 --> 00:22:35,896 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.