All language subtitles for Pompidou s01e06 ld.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,378 --> 00:00:04,453 Pompidou Pompidou La-la-la 2 00:00:04,578 --> 00:00:07,972 Pompy dompy dompy doo Doo dooblee doo-doo 3 00:00:08,098 --> 00:00:10,292 Pompidou Pompidou La-la-la 4 00:00:10,417 --> 00:00:12,493 Pompy dompy dompy doo 5 00:00:12,618 --> 00:00:13,692 Doo-doo pomp 6 00:00:13,817 --> 00:00:15,772 Pompidou Pompidou La-la-la 7 00:00:15,897 --> 00:00:19,612 Pompy dompy dompy Doo doo doo doo doo 8 00:00:19,737 --> 00:00:22,132 Pompidou Pompidou La-la-la 9 00:00:22,257 --> 00:00:25,097 Pompy dompy dompy doo! 10 00:00:45,938 --> 00:00:48,378 Bleurgh. Brr. 11 00:00:56,497 --> 00:00:58,747 Huh-huh... Achoo! 12 00:01:00,298 --> 00:01:04,138 Oh! MUMBLES NASALLY 13 00:01:07,938 --> 00:01:12,772 Oh! Huh-huh-huh-huh-huh... 14 00:01:12,897 --> 00:01:15,147 ..Puh! 15 00:01:20,138 --> 00:01:22,388 Uh? 16 00:01:25,617 --> 00:01:27,612 Oh. 17 00:01:27,737 --> 00:01:29,987 MUMBLES NASALLY 18 00:01:32,457 --> 00:01:34,707 Duh! Ugh. 19 00:01:39,258 --> 00:01:42,212 Ooh, yeah. That's all right. 20 00:01:42,337 --> 00:01:45,893 Huh-uh-uh-uh-achoo! 21 00:01:46,018 --> 00:01:48,268 HE GROANS 22 00:01:48,537 --> 00:01:52,418 HE MOANS 23 00:01:55,658 --> 00:01:59,492 One, two, three... Eh? No. Oh. 24 00:01:59,617 --> 00:02:03,893 MUMBLING: Phone them up... Say, "Hello!" 25 00:02:04,018 --> 00:02:06,658 CONTINUES MUMBLING INSTRUCTIONS 26 00:02:17,177 --> 00:02:19,578 RINGING TONE 27 00:02:21,698 --> 00:02:23,948 PHONE RINGS 28 00:02:25,018 --> 00:02:29,212 Hello! -Ah. Is that...? -Yeah! 29 00:02:29,337 --> 00:02:32,772 HE MUMBLES 30 00:02:32,897 --> 00:02:36,173 Pompidou, Hove and Marion the woof-woof. 31 00:02:36,298 --> 00:02:40,298 HE CONTINUES TO MUMBLE INCOHERENTLY 32 00:02:44,737 --> 00:02:51,853 No... All right, I'll be there in two minutes. Absolutely. 33 00:02:51,978 --> 00:02:55,258 Yes. Good afternoon. All right, bye! 34 00:03:01,777 --> 00:03:04,897 THEY REASSURE EACH OTHER 35 00:03:06,418 --> 00:03:10,013 Huh-uh-uh-uh-uh-blurgh! 36 00:03:10,138 --> 00:03:11,853 Oh, argh! 37 00:03:11,978 --> 00:03:14,897 HE MUTTERS FRUSTRATEDLY 38 00:03:22,658 --> 00:03:24,908 CRACK! 39 00:03:35,002 --> 00:03:37,372 Pompidou! HOVE GASPS 40 00:03:37,497 --> 00:03:41,612 HOVE SPUTTERS 41 00:03:41,737 --> 00:03:43,893 Pompidou! Naughty! 42 00:03:44,018 --> 00:03:47,457 Naughty? Naughty. I'm naughty. Ooh! 43 00:03:50,377 --> 00:03:54,508 Right. Let's have a look. I'm going to take some pills. 44 00:03:56,457 --> 00:03:58,707 PILLS RATTLE IN BOTTLES 45 00:04:02,057 --> 00:04:04,307 Pompidou! 46 00:04:05,418 --> 00:04:07,978 POMPIDOU MUMBLES 47 00:04:18,617 --> 00:04:23,057 No, nothing... -But-but-but... 48 00:04:24,298 --> 00:04:27,572 I've got this, I've got that... 49 00:04:27,697 --> 00:04:29,853 I've got that, that, that. 50 00:04:29,978 --> 00:04:32,817 HE SHOUTS GRUMPILY 51 00:04:36,577 --> 00:04:40,858 CONTINUES MUMBLING GRUMPILY 52 00:04:49,177 --> 00:04:51,692 Huh-uh-uh... 53 00:04:51,817 --> 00:04:53,173 ..pwuah! 54 00:04:53,298 --> 00:04:55,413 HE GROANS 55 00:04:55,538 --> 00:04:57,788 HE MAKES WHINING SOUND 56 00:05:00,057 --> 00:05:02,892 I'll tell you what we'll do... 57 00:05:03,017 --> 00:05:05,267 MUMBLES 58 00:05:06,257 --> 00:05:08,507 Ooh! That's what we'll do! 59 00:05:11,177 --> 00:05:12,213 Oh, yeah! 60 00:05:12,338 --> 00:05:17,257 POMPIDOU LISTS HAPPILY 61 00:05:20,858 --> 00:05:23,817 MAKES KISSING SOUNDS 62 00:05:26,057 --> 00:05:27,332 HOVE BLOWS 63 00:05:27,457 --> 00:05:29,707 Oh. 64 00:05:36,177 --> 00:05:39,973 That's nice! -Yah, that. That, that, that. 65 00:05:40,098 --> 00:05:45,653 Nice! -That, that, that, that, that. 66 00:05:45,778 --> 00:05:48,773 All right. Oh... 67 00:05:48,898 --> 00:05:51,452 That! That, that. That, that, that! 68 00:05:51,577 --> 00:05:53,827 Pompy! Uh? 69 00:05:57,937 --> 00:06:00,187 OK. 70 00:06:03,377 --> 00:06:05,627 Ha-ha-ha-ha! Yes, er... 71 00:06:10,617 --> 00:06:11,653 Er... 72 00:06:11,778 --> 00:06:15,538 MUTTERS PLEADINGLY 73 00:06:20,497 --> 00:06:22,733 Yes. 74 00:06:22,858 --> 00:06:25,257 Achoo! Urgh. 75 00:06:31,177 --> 00:06:34,137 No, no. 76 00:06:35,817 --> 00:06:38,067 Ooh! That's nice, yes. 77 00:06:39,697 --> 00:06:41,947 Huh-uh-uh-uh... 78 00:06:43,778 --> 00:06:45,252 ..Achoo! 79 00:06:45,377 --> 00:06:47,533 Oh, no. Dirty! 80 00:06:47,658 --> 00:06:49,908 MUMBLES COMPLAININGLY 81 00:06:53,298 --> 00:06:55,858 Oh! Poo-poo-ka-ka! MUMBLES HAPPILY 82 00:07:02,177 --> 00:07:04,427 Yes, hmm. 83 00:07:24,898 --> 00:07:27,148 There! 84 00:07:33,377 --> 00:07:35,937 MUMBLES IN FRUSTRATION 85 00:07:41,218 --> 00:07:43,468 No, no. 86 00:07:44,497 --> 00:07:49,937 No, no, no. 87 00:07:51,817 --> 00:07:57,332 Oh! Hold on. Oh. Hmmm. 88 00:07:57,457 --> 00:08:00,773 I like that one and I like that one. Hmm. 89 00:08:00,898 --> 00:08:03,572 Hip-dop hip-dop, hummer-dummer-dum-dum, hip-dip-dop! 90 00:08:03,697 --> 00:08:06,853 Hummer-dummer-dip-dop, hup-dip-doh, hip-nip-nop-nip, hup-dip-doh! 91 00:08:06,978 --> 00:08:09,733 Hip-dop, nip-nop-no! 92 00:08:09,858 --> 00:08:12,108 Oh, I'll take that one. 93 00:08:13,898 --> 00:08:16,148 ICY WIND WHISTLES 94 00:08:18,737 --> 00:08:20,987 MUMBLES NASALLY 95 00:08:21,218 --> 00:08:25,733 Now, it'll be OK, yes? It will be OK. 96 00:08:25,858 --> 00:08:28,108 Oh! 97 00:08:28,617 --> 00:08:31,937 HE SHOUTS IN FRUSTRATION 98 00:08:42,217 --> 00:08:44,977 HE MUMBLES IN DETERMINED FASHION 99 00:08:46,817 --> 00:08:50,253 PHONE RINGS Aw, what now? 100 00:08:50,378 --> 00:08:54,817 Look. SHOUTS CROSSLY 101 00:09:05,577 --> 00:09:09,452 Oh, yeah. Honestly, absolutely. 102 00:09:09,577 --> 00:09:14,857 Huh, yes. Good afternoon. MUTTERS ANGRILY 103 00:09:20,457 --> 00:09:22,977 MUSIC PLAYS ON VAN RADIO 104 00:09:32,538 --> 00:09:36,893 Oh. Well, that the solves that. 105 00:09:37,018 --> 00:09:39,268 Huh-uh-uh... 106 00:09:39,977 --> 00:09:41,253 ..pwuh! 107 00:09:41,378 --> 00:09:43,852 Urgh. MARION GROWLS 108 00:09:43,977 --> 00:09:47,133 No, no! No. Naughty. 109 00:09:47,258 --> 00:09:50,613 Very naughty. Isn't that naughty? -Very naughty. 110 00:09:50,738 --> 00:09:53,893 Very naughty. 111 00:09:54,018 --> 00:09:56,498 HE SHIVERS 112 00:10:04,658 --> 00:10:06,908 Shh! 113 00:10:07,577 --> 00:10:09,827 Shh! 114 00:10:10,498 --> 00:10:12,748 Shh! 115 00:10:14,097 --> 00:10:15,212 Shh! 116 00:10:15,337 --> 00:10:18,097 HE WHISPERS 117 00:10:24,817 --> 00:10:28,413 Owww! 118 00:10:28,538 --> 00:10:30,788 That hurt me! 119 00:10:31,898 --> 00:10:34,812 That really hurt me! 120 00:10:34,937 --> 00:10:39,852 That really did hurt me! HE WHINES 121 00:10:39,977 --> 00:10:42,227 Oh! 122 00:10:48,738 --> 00:10:49,852 Hup! 123 00:10:49,977 --> 00:10:51,293 Hup! 124 00:10:51,418 --> 00:10:54,618 HE MUMBLES 125 00:11:04,177 --> 00:11:07,658 HE MUMBLES 126 00:11:09,697 --> 00:11:13,413 Right, we've got socks... 127 00:11:13,538 --> 00:11:15,788 Right! 128 00:11:17,937 --> 00:11:20,187 No, no, no. 129 00:11:24,418 --> 00:11:26,668 Right. 130 00:11:26,857 --> 00:11:30,613 Are you sure you want to do this? -Oh... 131 00:11:30,738 --> 00:11:33,177 Cheers. Hup, hup! 132 00:11:37,298 --> 00:11:39,013 HE MUTTERS INDIGNANTLY 133 00:11:47,358 --> 00:11:48,753 Bolly! Hm? 134 00:11:48,878 --> 00:11:51,238 HE SHOUTS ANGRILY 135 00:11:59,677 --> 00:12:04,513 POMPIDOU SHOUTS ORDERS 136 00:12:04,638 --> 00:12:06,888 Ah! 137 00:12:07,733 --> 00:12:09,809 You know how we've got to do this? 138 00:12:09,934 --> 00:12:12,208 I'll tell you how we've got to do this... 139 00:12:13,000 --> 00:12:16,275 Ab ba doo dish? -Ab ba doo dish! 140 00:12:16,400 --> 00:12:18,650 Right! 141 00:12:24,839 --> 00:12:27,834 Oh! Oh! Brr! Brr! 142 00:12:27,959 --> 00:12:30,209 Ooh-ooh-ooh! 143 00:12:31,319 --> 00:12:33,714 Ooh-ooh-ooh! Achoo! 144 00:12:33,839 --> 00:12:36,314 No! No! 145 00:12:36,439 --> 00:12:40,474 I lost my hat outside! I lost my coat outside! 146 00:12:40,599 --> 00:12:44,074 I lost my trousers outside! I lost my... Oh! 147 00:12:44,199 --> 00:12:47,954 No, that one's all right! I lost my... -Pompidou! 148 00:12:48,079 --> 00:12:50,360 Pompy. -Yes? -Dosh. -Hm? 149 00:12:51,520 --> 00:12:56,714 Tenaloo in dosh. -Tenaloo in dosh? -Dosh! -Tenaloo in... Yes! 150 00:12:56,839 --> 00:13:00,995 Yes! Tenaloo in dosh! Yes! We don't have to go out there. 151 00:13:01,120 --> 00:13:04,115 Yes! Hove. Yes? I've had an idea. 152 00:13:04,240 --> 00:13:06,490 Tenaloo in dosh. 153 00:13:09,040 --> 00:13:11,155 It says here... 154 00:13:11,280 --> 00:13:14,674 HE READS 155 00:13:14,799 --> 00:13:17,280 Ooh. Ah... Ah... 156 00:13:18,319 --> 00:13:20,035 Achoo! 157 00:13:20,160 --> 00:13:23,120 HE READS 158 00:13:26,959 --> 00:13:28,115 Oh! 159 00:13:28,240 --> 00:13:30,559 HE MUTTERS 160 00:13:31,640 --> 00:13:36,120 Tie that to there but whatever you do, don't knock that cylinder. 161 00:13:39,280 --> 00:13:42,280 No, no, no... 162 00:13:48,400 --> 00:13:51,559 Oh, I had it upside down. Oh! 163 00:13:57,839 --> 00:14:00,314 Hup! Hup! Hup! 164 00:14:00,439 --> 00:14:02,314 Oh... 165 00:14:02,439 --> 00:14:04,689 Hup! Ha-ha! 166 00:14:07,799 --> 00:14:10,400 Hup! Hup! Hup! 167 00:14:11,959 --> 00:14:14,719 Hup! Ha-ha! 168 00:14:29,360 --> 00:14:31,610 Oh... 169 00:14:31,880 --> 00:14:34,395 Ah-ah-achoo! 170 00:14:34,520 --> 00:14:37,079 Oh. Oh. 171 00:14:43,240 --> 00:14:45,490 I can't reach! 172 00:14:45,959 --> 00:14:47,074 Oh. 173 00:14:47,199 --> 00:14:50,275 Hove! Hove! 174 00:14:50,400 --> 00:14:53,115 Can you bring that over, please? 175 00:14:53,240 --> 00:14:54,674 Hove! 176 00:14:54,799 --> 00:14:58,594 Hove? Hove? 177 00:14:58,719 --> 00:15:01,714 Can you bring over the pills, please? 178 00:15:01,839 --> 00:15:03,115 Oh! 179 00:15:03,240 --> 00:15:07,594 Doggy. Doggy, can you bring over the tablets, please? 180 00:15:07,719 --> 00:15:09,995 I can't reach... 181 00:15:10,120 --> 00:15:12,035 Oh... 182 00:15:12,160 --> 00:15:15,319 HE GRUMBLES 183 00:15:16,559 --> 00:15:18,809 Sup, sup. 184 00:15:26,240 --> 00:15:28,834 Right. Water. 185 00:15:28,959 --> 00:15:30,074 Oh. 186 00:15:30,199 --> 00:15:31,875 Oh... 187 00:15:32,000 --> 00:15:34,250 HE GRUMBLES 188 00:15:39,000 --> 00:15:42,120 Ah... 189 00:15:46,000 --> 00:15:48,250 Mm. 190 00:15:50,240 --> 00:15:52,490 Ah! Right. 191 00:15:54,360 --> 00:15:58,074 HE MUMBLES Oh! 192 00:15:58,199 --> 00:16:00,449 MARION BARKS 193 00:16:04,880 --> 00:16:07,240 ICY WIND WHISTLES 194 00:16:09,160 --> 00:16:12,000 HE SHIVERS 195 00:16:13,360 --> 00:16:16,954 That's it! I'm going to have to do this. 196 00:16:17,079 --> 00:16:20,280 Don so dot...? Oh! 197 00:16:21,400 --> 00:16:24,400 Right, what we're going to do... 198 00:16:28,920 --> 00:16:31,395 But, but... No, no, no. 199 00:16:31,520 --> 00:16:34,559 We've only got one match to do this... 200 00:16:39,719 --> 00:16:42,354 Yes? Yes? Yes, all right. 201 00:16:42,479 --> 00:16:45,719 Ah-ha-ha-ha! Here we go. Ah. 202 00:16:51,840 --> 00:16:54,035 TO TUNE OF WALTZING MATILDA: Pompy dumpty doodle 203 00:16:54,160 --> 00:16:56,755 Pompy dumpty donty doo 204 00:16:56,880 --> 00:17:00,795 Pomp dumpty dump dumpty dumpity doo 205 00:17:00,920 --> 00:17:03,114 Pompy dump dumpy doo 206 00:17:03,239 --> 00:17:06,394 Pompy dumpy dumpy dumpy doo 207 00:17:06,519 --> 00:17:10,235 Pomp dumpy dump dumpity doo 208 00:17:10,360 --> 00:17:12,154 BOTH: Pomp dumpty doodle 209 00:17:12,279 --> 00:17:14,235 Pomp dumpty doodle 210 00:17:14,360 --> 00:17:17,715 Pomp dumpty dump dumpty dumpty doo 211 00:17:17,840 --> 00:17:19,755 Pomp dumpty doo 212 00:17:19,880 --> 00:17:22,275 Pompy dumpty dumpty dumpty doo 213 00:17:22,400 --> 00:17:23,834 Pomp dumpty doo 214 00:17:23,959 --> 00:17:26,114 Pompty dumpty dumpty doo... 215 00:17:26,239 --> 00:17:29,554 TO TUNE OF IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT: Pompty dumpty dumpty dumpty dumpty doo 216 00:17:29,679 --> 00:17:32,634 Pompty dumpty dumpty dumpty dumpty doo 217 00:17:32,759 --> 00:17:34,834 Pompty dumpty dumpty dumpty 218 00:17:34,959 --> 00:17:36,874 Pompty dumpty dumpty dumpty 219 00:17:36,999 --> 00:17:40,354 Pompty dumpty dumpty dumpty dumpty doo. 220 00:17:40,479 --> 00:17:43,479 Ha-ha-ha! 221 00:17:48,840 --> 00:17:51,594 TO THE TUNE OF KUMBAYA: Pompy doo, my Lord 222 00:17:51,719 --> 00:17:52,914 Pompy doo... 223 00:17:53,039 --> 00:17:54,435 No, no. 224 00:17:54,560 --> 00:17:57,275 ...Pompy doo, my Lord 225 00:17:57,400 --> 00:17:58,795 Pompy doo... 226 00:17:58,920 --> 00:18:00,275 No! 227 00:18:00,400 --> 00:18:03,035 ...Pompy doo, my Lord 228 00:18:03,160 --> 00:18:04,515 Pompy doo... 229 00:18:04,640 --> 00:18:06,035 No! 230 00:18:06,160 --> 00:18:09,755 ...Oh, Lord, pompy doo. 231 00:18:09,880 --> 00:18:12,130 HE MUTTERS GRUMPILY 232 00:18:14,080 --> 00:18:18,235 BOTH: We don't have to take our clothes off 233 00:18:18,360 --> 00:18:20,475 To have a good time 234 00:18:20,600 --> 00:18:22,035 Whoo, no! 235 00:18:22,160 --> 00:18:26,394 We can dance and party all night 236 00:18:26,519 --> 00:18:28,114 And drink some cherry wine 237 00:18:28,239 --> 00:18:29,834 Uh-huh! 238 00:18:29,959 --> 00:18:32,114 Da, da, da, da, da 239 00:18:32,239 --> 00:18:33,674 Da, da! 240 00:18:33,799 --> 00:18:35,914 Da, da, da, da, da 241 00:18:36,039 --> 00:18:38,719 Da, da... 242 00:18:41,519 --> 00:18:42,874 Ah. 243 00:18:42,999 --> 00:18:45,880 WIND BLOWS 244 00:18:47,920 --> 00:18:51,634 Da, da, da, da, da 245 00:18:51,759 --> 00:18:55,074 Da, da, da... 246 00:18:55,199 --> 00:18:56,955 Achoo! Oh. 247 00:18:57,080 --> 00:18:59,314 Da, da, da, da, da 248 00:18:59,439 --> 00:19:00,995 Da, da! 249 00:19:01,120 --> 00:19:02,755 Da, da, da, da, da 250 00:19:02,880 --> 00:19:05,114 Da, da... 251 00:19:05,239 --> 00:19:07,489 Oh... 252 00:19:13,360 --> 00:19:15,610 Mm! 253 00:19:17,479 --> 00:19:19,634 HE HUMS 254 00:19:19,759 --> 00:19:22,009 Da, da! 255 00:19:23,959 --> 00:19:26,515 HE HUMS 256 00:19:26,640 --> 00:19:28,674 Oh! 257 00:19:28,799 --> 00:19:32,719 ELECTRICAL CRACKLING 258 00:19:36,080 --> 00:19:38,154 BIRDS TWEET 259 00:19:38,279 --> 00:19:40,840 HE YAWNS 260 00:19:42,959 --> 00:19:45,209 Ah! 261 00:19:49,039 --> 00:19:50,314 Oh! 262 00:19:50,439 --> 00:19:52,920 HE MUMBLES 263 00:19:54,239 --> 00:19:56,675 Oh. 264 00:19:56,800 --> 00:20:01,039 Oh... Ah-ah-ah... 265 00:20:05,320 --> 00:20:06,755 Oh! 266 00:20:06,880 --> 00:20:09,314 I'm all better! Huh! 267 00:20:09,439 --> 00:20:12,439 Right... 268 00:20:18,600 --> 00:20:20,850 TENT ZIPPER CLOSES 269 00:20:23,160 --> 00:20:26,314 Oh. Hello! 270 00:20:26,439 --> 00:20:29,320 Tea? Er... 271 00:20:31,439 --> 00:20:33,515 No, er... 272 00:20:33,640 --> 00:20:38,394 Oh! Oh! I'm tired, oh. 273 00:20:38,519 --> 00:20:40,755 Let's lie down... No, no. 274 00:20:40,880 --> 00:20:43,235 Pomp pompy doodle 275 00:20:43,360 --> 00:20:45,235 Pomp pompy doodle 276 00:20:45,360 --> 00:20:46,594 Pomp pompy domp 277 00:20:46,719 --> 00:20:49,320 Pompy domp... 278 00:21:10,120 --> 00:21:12,370 HOVE COUGHS 279 00:21:23,239 --> 00:21:25,674 (Pompidou...) 280 00:21:25,799 --> 00:21:27,435 Yeah? 281 00:21:27,560 --> 00:21:31,360 HE WHISPERS ANGRILY 282 00:21:33,880 --> 00:21:37,435 Oh, the polygolosh, yes. 283 00:21:37,560 --> 00:21:41,634 With the... Yes. 284 00:21:41,759 --> 00:21:46,035 Yes, it... 285 00:21:46,160 --> 00:21:49,154 It's, er... Er... 286 00:21:49,279 --> 00:21:51,195 Well... 287 00:21:51,320 --> 00:21:55,199 HE BURBLES POSITIVELY 288 00:21:56,400 --> 00:21:58,650 Yes, yes, it's... 289 00:21:59,600 --> 00:22:03,435 Yes. It's... 290 00:22:03,560 --> 00:22:07,114 Yeah, sorry, but... 291 00:22:07,239 --> 00:22:09,489 Ooh. Yeah. 292 00:22:10,640 --> 00:22:14,479 Can I have a drink, please? Over there? 293 00:22:21,160 --> 00:22:22,515 Chop chop! 294 00:22:22,640 --> 00:22:24,235 DOORBELL RINGS 295 00:22:24,360 --> 00:22:27,427 Well, go and see who's rang the doorbell, then! 296 00:22:42,320 --> 00:22:44,314 Where is it? -Hm? 297 00:22:44,439 --> 00:22:46,689 Oh. 298 00:22:47,279 --> 00:22:48,755 Oh. 299 00:22:48,880 --> 00:22:51,130 Ah. 300 00:22:52,439 --> 00:22:54,880 I see... 301 00:23:01,519 --> 00:23:03,554 There you are. 302 00:23:03,679 --> 00:23:04,755 Oh. 303 00:23:04,880 --> 00:23:08,880 All right, that's going to be... 304 00:23:09,920 --> 00:23:13,679 And... You know! Oh. 305 00:23:16,279 --> 00:23:18,529 All right? 306 00:23:23,360 --> 00:23:27,759 Want this open? Closed? Open? Closed? -Uh... 307 00:23:29,199 --> 00:23:33,289 All right! -Bye-bye. 308 00:23:33,880 --> 00:23:36,130 Oh, he's nice, isn't he? 309 00:23:37,279 --> 00:23:40,114 And this works now. 310 00:23:40,239 --> 00:23:42,489 That'll be nice. 311 00:23:48,360 --> 00:23:51,400 Oh. Hove, can you do that, please? 312 00:23:58,080 --> 00:23:59,955 Ah... 313 00:24:00,080 --> 00:24:03,360 Ah... Oh. Ah... Oh! Achoo! 314 00:24:26,959 --> 00:24:29,209 Hove! 315 00:24:29,400 --> 00:24:31,650 Hove! 316 00:24:31,880 --> 00:24:34,130 Hove! 317 00:24:35,622 --> 00:24:43,622 www.prijevodi-online.org 318 00:24:43,672 --> 00:24:48,222 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.