All language subtitles for Pompidou s01e03 The Bowl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:04,635 Pompidou Pompidou La-la-la 2 00:00:04,760 --> 00:00:08,195 Pompy dompy dompy doo Doo dooblee doo-doo 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,555 Pompidou Pompidou La-la-la 4 00:00:10,680 --> 00:00:13,115 Pompy dompy dompy doo 5 00:00:13,240 --> 00:00:14,355 Doo-doo pomp 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,355 Pompidou Pompidou La-la-la 7 00:00:16,480 --> 00:00:19,915 Pompy dompy dompy Doo doo doo doo doo 8 00:00:20,040 --> 00:00:22,155 Pompidou Pompidou La-la-la 9 00:00:22,280 --> 00:00:25,000 Pompy dompy dompy doo! 10 00:00:41,440 --> 00:00:44,755 Knock on t'door. 11 00:00:44,880 --> 00:00:46,195 Definitely. 12 00:00:46,320 --> 00:00:48,570 HE CONTINUES TO READ 13 00:00:51,320 --> 00:00:53,355 Fahlstrom? Huh? 14 00:00:53,480 --> 00:00:55,730 No. 15 00:00:57,520 --> 00:00:58,995 HE MUTTERS 16 00:00:59,120 --> 00:01:00,435 Look at these. 17 00:01:00,560 --> 00:01:02,810 No. HE MUTTERS 18 00:01:03,560 --> 00:01:04,475 A cat's drill? 19 00:01:04,600 --> 00:01:06,075 Er... 20 00:01:06,200 --> 00:01:08,450 no. 21 00:01:08,920 --> 00:01:10,035 Capitio? 22 00:01:10,160 --> 00:01:11,355 No! 23 00:01:11,480 --> 00:01:14,195 HE PROTESTS 24 00:01:14,320 --> 00:01:16,075 No. POMPIDOU SIGHS 25 00:01:16,200 --> 00:01:18,450 Well...I'll look, then. 26 00:01:20,600 --> 00:01:23,915 No, no, no. HE MUTTERS 27 00:01:24,040 --> 00:01:24,995 What? 28 00:01:25,120 --> 00:01:27,355 Sorry, don't know what that... Erm... 29 00:01:27,480 --> 00:01:28,915 Hold up. 30 00:01:29,040 --> 00:01:30,595 I don't like that. 31 00:01:30,720 --> 00:01:32,395 Er... Now, what... 32 00:01:32,520 --> 00:01:34,770 Oh, what's that? 33 00:01:35,200 --> 00:01:36,155 BOTH: Ooh. 34 00:01:36,280 --> 00:01:37,395 Oh. 35 00:01:37,520 --> 00:01:39,770 Nope. I don't like that one. 36 00:01:47,960 --> 00:01:49,595 MUSIC: We Wish You a Merry Christmas 37 00:01:49,720 --> 00:01:52,080 HE SLURS DRUNKENLY 38 00:01:53,480 --> 00:01:55,515 But at the end of t'day... 39 00:01:55,640 --> 00:01:58,035 out of all the... 40 00:01:58,160 --> 00:02:00,875 THEY TOAST 41 00:02:01,000 --> 00:02:01,955 Martin who? 42 00:02:02,080 --> 00:02:03,555 THEY MUMBLE 43 00:02:03,680 --> 00:02:05,075 Ooh! I'd like some more... 44 00:02:05,200 --> 00:02:07,450 Very nice. 45 00:02:09,480 --> 00:02:11,715 HE WHISPERS GIBBERISH 46 00:02:11,840 --> 00:02:14,090 HOVE WHISPERS 47 00:02:17,280 --> 00:02:18,915 Oh. 48 00:02:19,040 --> 00:02:21,290 A-ha. Oh. 49 00:02:21,760 --> 00:02:24,010 Whoa! 50 00:02:25,240 --> 00:02:27,520 Who-ho-a! 51 00:02:28,960 --> 00:02:31,210 Who-o-o-a! 52 00:02:33,440 --> 00:02:35,690 Oh. Ooh! 53 00:02:36,880 --> 00:02:39,800 THEY TOAST 54 00:02:48,080 --> 00:02:51,195 MURMUR OF TV 55 00:02:51,320 --> 00:02:53,195 COW MOOS ON-SCREEN 56 00:02:53,320 --> 00:02:55,315 No, no, no, no. 57 00:02:55,440 --> 00:02:58,275 Naughty. Very naughty. 58 00:02:58,400 --> 00:03:01,320 Isn't that naughty? Very naughty. 59 00:03:10,320 --> 00:03:12,570 COW MOOS ON-SCREEN 60 00:03:29,320 --> 00:03:31,570 Yuck! No. 61 00:03:36,040 --> 00:03:38,995 HE FLICKS THROUGH CHANNELS 62 00:03:39,120 --> 00:03:41,440 Ooh! 63 00:03:46,520 --> 00:03:48,835 Ooh! Ha! 64 00:03:48,960 --> 00:03:51,280 Ha! It's Merrick! Oh! Ha-ha! 65 00:03:52,840 --> 00:03:55,090 Hove? Yes? 66 00:03:57,440 --> 00:03:59,690 What? There! 67 00:04:00,480 --> 00:04:03,960 Merrick! Merrick! Hello, Merrick! 68 00:04:05,040 --> 00:04:07,290 Eric! Ah. 69 00:04:14,040 --> 00:04:18,995 'Ah, yes, now this is really nice. 70 00:04:19,120 --> 00:04:23,355 'I think this is rather...yes, yes.' 71 00:04:23,480 --> 00:04:25,730 Is that...? 72 00:04:28,880 --> 00:04:31,480 SHE TALKS ABOUT THE BOWL 73 00:04:33,840 --> 00:04:36,635 '...noodles in here...' 74 00:04:36,760 --> 00:04:40,195 '...pasta...this is noodles...' 75 00:04:40,320 --> 00:04:45,400 'I think...this could be ?1 million. ?1 million!' 76 00:04:47,200 --> 00:04:49,450 SMASHING SOUND 77 00:04:50,440 --> 00:04:52,690 Is that...? 78 00:05:01,040 --> 00:05:03,290 Uh-oh. I got that. 79 00:05:04,480 --> 00:05:07,520 And I gave it to him. 80 00:05:10,760 --> 00:05:13,240 I got him that... 81 00:05:14,960 --> 00:05:17,210 '...bowl, innit?' 82 00:05:24,600 --> 00:05:26,850 HE MUTTERS DISAPPROVINGLY 83 00:05:30,560 --> 00:05:32,810 MUTTERS ANGRILY 84 00:05:34,560 --> 00:05:37,440 I got that for him! 85 00:05:38,480 --> 00:05:41,000 HE SHOUTS ANGRILY 86 00:05:51,240 --> 00:05:53,920 HE CONTINUES TO RANT 87 00:06:01,560 --> 00:06:03,960 HE TUTS 88 00:06:05,120 --> 00:06:08,280 HE GOES ON RANTING 89 00:06:17,160 --> 00:06:19,880 RANT CONTINUES 90 00:06:22,440 --> 00:06:24,690 'No, no, no, no.' 91 00:06:26,080 --> 00:06:28,330 'Oh, no.' Pah! 92 00:06:33,320 --> 00:06:35,570 HE MUTTERS ANGRILY 93 00:06:53,400 --> 00:06:56,600 HE MUTTERS GRUMPILY 94 00:06:59,120 --> 00:07:01,370 Oh. It's very unfair. 95 00:07:02,480 --> 00:07:04,730 Can I have...please? 96 00:07:06,000 --> 00:07:09,360 HE EXPLAINS 97 00:07:14,560 --> 00:07:17,320 HE BEGINS TO RANT 98 00:07:26,080 --> 00:07:28,835 Thank you! 99 00:07:28,960 --> 00:07:31,210 Huh! 100 00:15:01,880 --> 00:15:04,130 POMPIDOU ORDERS HOVE TO HELP HIM 101 00:15:11,160 --> 00:15:12,835 Go. Right. 102 00:15:12,960 --> 00:15:15,210 Up. Down. 103 00:15:15,640 --> 00:15:17,835 Up. Down. 104 00:15:17,960 --> 00:15:20,210 HE YELLS Up! 105 00:15:22,560 --> 00:15:24,810 HE MUTTERS 106 00:15:26,400 --> 00:15:28,650 HEY! 107 00:15:28,920 --> 00:15:31,170 HE ASKS POMPIDOU TO KEEP IT DOWN 108 00:15:34,360 --> 00:15:36,610 Up. Down. 109 00:15:36,800 --> 00:15:39,435 POMPIDOU YELLS Hey! 110 00:15:39,560 --> 00:15:41,810 THEY ALL GET ANGRY 111 00:15:44,720 --> 00:15:46,970 Oh - no, no, no. 112 00:15:48,560 --> 00:15:50,675 Say "sorry". 113 00:15:50,800 --> 00:15:53,050 What?! Yeah. 114 00:15:54,800 --> 00:15:57,800 No, no, no, no, no. You say "sorry". 115 00:16:00,160 --> 00:16:02,395 Mm-hmm. 116 00:16:02,520 --> 00:16:04,770 Mm-hmm. 117 00:16:05,080 --> 00:16:07,330 Mm-hmm. 118 00:16:09,040 --> 00:16:11,290 POMPIDOU WHINES 119 00:16:18,320 --> 00:16:19,515 No. 120 00:16:19,640 --> 00:16:21,890 POMPIDOU COMPLAINS 121 00:16:25,000 --> 00:16:27,400 Sorry. I did it. No. 122 00:16:30,040 --> 00:16:32,373 POMPIDOU BLOWS AIR OUT OF HIS MOUTH 123 00:16:36,280 --> 00:16:38,435 HE CALLS OUT 124 00:16:38,560 --> 00:16:40,810 No! Aw! 125 00:16:43,040 --> 00:16:45,290 HE BLURTS SOMETHING OUT 126 00:16:45,600 --> 00:16:48,675 You, you, shake hands. 127 00:16:48,800 --> 00:16:51,050 POMPIDOU SHRIEKS 128 00:16:54,840 --> 00:16:57,090 HE GRUMBLES 129 00:17:05,880 --> 00:17:08,130 No. 130 00:17:09,840 --> 00:17:12,400 POMPIDOU MUTTERS QUIETLY 131 00:17:14,200 --> 00:17:16,450 No! 132 00:17:17,600 --> 00:17:21,360 HE GRUMPILY RECITES AN APOLOGY 133 00:17:23,000 --> 00:17:25,250 Fine. 134 00:17:27,160 --> 00:17:29,635 Up. Down. 135 00:17:29,760 --> 00:17:32,320 Up. Down. 136 00:17:37,440 --> 00:17:39,690 POMPIDOU IMPERSONATES THE TEACHER 137 00:17:52,400 --> 00:17:54,650 HE MUTTERS 138 00:18:00,800 --> 00:18:03,050 HE CONTINUES TO MUTTER 139 00:18:13,440 --> 00:18:15,690 HE MUTTERS TO HIMSELF 140 00:18:23,880 --> 00:18:25,315 HE YELLS LOUDLY 141 00:18:25,440 --> 00:18:27,915 Oh! 142 00:18:28,040 --> 00:18:30,290 HE ASKS HER A QUESTION 143 00:18:33,040 --> 00:18:34,835 Oh! 144 00:18:34,960 --> 00:18:38,280 HE COMPLAINS 145 00:18:47,800 --> 00:18:49,955 I want that there, I want that here. 146 00:18:50,080 --> 00:18:52,330 I want that here. 147 00:18:53,200 --> 00:18:55,450 HE YELLS 148 00:18:57,920 --> 00:19:00,170 HE MUTTERS 149 00:19:14,120 --> 00:19:16,370 HE YELLS 150 00:19:21,080 --> 00:19:23,720 HE MUTTERS TO HIMSELF 151 00:19:25,680 --> 00:19:27,930 Ooh! 152 00:19:34,280 --> 00:19:36,530 Oh. 153 00:19:47,000 --> 00:19:49,250 HE WHISPERS 154 00:20:05,960 --> 00:20:07,275 Ooh! 155 00:20:07,400 --> 00:20:09,650 Ooh! 156 00:20:21,160 --> 00:20:23,410 Ooh! 157 00:20:23,960 --> 00:20:26,435 Boop! 158 00:20:26,560 --> 00:20:28,035 Boop! Oop! 159 00:20:28,160 --> 00:20:29,595 Oop! Oop. 160 00:20:29,720 --> 00:20:31,035 Poop! Oop. 161 00:20:31,160 --> 00:20:33,410 Ha-ha-ha! Yes. 162 00:21:08,080 --> 00:21:10,760 HE OFFERS HER SOMETHING 163 00:21:25,160 --> 00:21:27,410 Ooh! Oh! 164 00:21:53,920 --> 00:21:56,170 Good afternoon. All right. 165 00:22:03,560 --> 00:22:06,200 Come in, then. You heard about the bowl? 166 00:22:13,880 --> 00:22:15,755 HE CLEARS THROAT 167 00:22:15,880 --> 00:22:18,360 Pig. 168 00:22:20,160 --> 00:22:22,410 Whoo! 169 00:22:22,840 --> 00:22:24,835 Ooh! 170 00:22:24,960 --> 00:22:27,210 Nah. 171 00:22:36,240 --> 00:22:38,490 HE WHISPERS 172 00:22:41,800 --> 00:22:43,555 Ow! 173 00:22:43,680 --> 00:22:45,930 HE COUGHS 174 00:22:53,000 --> 00:22:55,400 HE MAKES KISSING SOUNDS 175 00:23:11,120 --> 00:23:13,880 POMPIDOU CHORTLES AND HOVE MOANS 176 00:23:25,840 --> 00:23:28,320 HE TALKS WITH AMUSEMENT 177 00:23:32,520 --> 00:23:34,770 HE TOASTS 178 00:23:38,920 --> 00:23:41,720 ON TV: '...postmodern pinch pot.' 179 00:23:45,120 --> 00:23:47,370 Oh! Hove! What? 180 00:23:51,160 --> 00:23:53,410 THEY LAUGH 181 00:23:58,680 --> 00:24:01,400 HE MAKES FUN OF THE WOMAN 182 00:24:19,400 --> 00:24:21,650 POMPIDOU CONTINUES LAUGHING 183 00:24:35,680 --> 00:24:38,995 '...?2 million.' 184 00:24:39,120 --> 00:24:42,200 '?2 million. Ha-ha-ha!' 185 00:24:47,840 --> 00:24:50,235 Pompidou Pompidou La-la-la 186 00:24:50,360 --> 00:24:54,195 Pompy dompy dompy doo Doo dooblee doo-doo 187 00:24:54,320 --> 00:24:55,995 Pompidou Pompidou La-la-la 188 00:24:56,120 --> 00:24:58,546 Pompy dompy dompy doo! 189 00:24:58,671 --> 00:25:02,671 www.prijevodi-online.org 190 00:25:02,721 --> 00:25:07,271 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.