Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,272 --> 00:00:02,672
What do you think?
2
00:00:02,674 --> 00:00:03,924
Can I pull off a bandeau top?
3
00:00:03,976 --> 00:00:05,475
You think I have the upper arms for it?
4
00:00:05,510 --> 00:00:07,010
You're very sweet.
5
00:00:07,012 --> 00:00:09,429
- Hey, guys.
- Hey! How was that nap?
6
00:00:09,481 --> 00:00:11,681
Good. I feel quite unsettled.
7
00:00:11,733 --> 00:00:13,483
- Really?
- I had a weird dream.
8
00:00:13,518 --> 00:00:15,435
Oh. Where your teeth turned to peanuts?
9
00:00:15,487 --> 00:00:16,937
No. It was me and the Property Brothers.
10
00:00:16,989 --> 00:00:18,355
Oh! Drew and Jonathan?
11
00:00:18,407 --> 00:00:19,739
- Did they redo our kitchen?
- No.
12
00:00:19,775 --> 00:00:21,157
No, it wasn't what you see on HGTV.
13
00:00:21,193 --> 00:00:23,860
It was much more, um...
14
00:00:23,862 --> 00:00:24,995
sexual.
15
00:00:25,030 --> 00:00:26,830
I am gonna need to know everything.
16
00:00:26,865 --> 00:00:28,581
- Not in front of the baby.
- Why? She can't understand
17
00:00:28,617 --> 00:00:30,367
- anything we're saying.
- She absolutely can!
18
00:00:30,369 --> 00:00:32,919
Dr. Rivera said she's
ahead of every milestone.
19
00:00:32,955 --> 00:00:34,587
- Of course she is.
- She might not be able
20
00:00:34,623 --> 00:00:36,589
to say it back to us, but
she totally understands us.
21
00:00:36,625 --> 00:00:37,958
Right, Char?
22
00:00:38,010 --> 00:00:39,592
- See?
- Okay.
23
00:00:39,628 --> 00:00:40,961
Then just use other words for it.
24
00:00:41,013 --> 00:00:42,262
Okay, um...
25
00:00:42,297 --> 00:00:43,713
they took off, um...
26
00:00:43,715 --> 00:00:46,216
my tarp?
27
00:00:46,218 --> 00:00:48,301
Yeah... there was no... carpet?
28
00:00:51,723 --> 00:00:52,806
- Even though there is carpet in real life.
- Interesting.
29
00:00:52,858 --> 00:00:55,976
And then they took out their... yardsticks
30
00:00:56,028 --> 00:00:57,060
- and, um...
- Yeah?
31
00:00:57,062 --> 00:00:58,311
Measured me.
32
00:00:58,363 --> 00:00:59,729
Oh. They measured you?
33
00:00:59,781 --> 00:01:01,314
- Both of them measured you?
- Yeah.
34
00:01:01,366 --> 00:01:02,899
From different angles.
35
00:01:02,951 --> 00:01:04,451
Different angles?
36
00:01:04,486 --> 00:01:06,403
- At the same time?
- Yes. Yes.
37
00:01:06,455 --> 00:01:07,570
Did you enjoy that?
38
00:01:07,572 --> 00:01:08,872
Of course I enjoyed it!
39
00:01:08,907 --> 00:01:10,740
Who doesn't want to be
measured from different angles
40
00:01:10,742 --> 00:01:12,409
by the Property Brothers?
41
00:01:12,411 --> 00:01:13,460
Wait. Where was I at the time?
42
00:01:13,495 --> 00:01:14,828
You came in about mid-stream
43
00:01:14,880 --> 00:01:16,746
and started telling me how to do it better.
44
00:01:16,798 --> 00:01:18,415
- But that was helpful, right?
- Not really.
45
00:01:18,417 --> 00:01:19,549
Oh, that's upsetting.
46
00:01:19,584 --> 00:01:20,583
Why didn't you just tell me to stop?
47
00:01:20,585 --> 00:01:21,584
I did. I said, "Shut up,"
48
00:01:21,636 --> 00:01:23,720
and you just kept going.
49
00:01:23,755 --> 00:01:25,555
Hmm. That's not like me in real life at all.
50
00:01:25,590 --> 00:01:26,840
- Mm.
- Wow!
51
00:01:26,892 --> 00:01:28,558
- You know what this means.
- What?
52
00:01:28,593 --> 00:01:30,927
You... your body, your mind is telling you
53
00:01:30,979 --> 00:01:32,262
that it's time.
54
00:01:32,314 --> 00:01:34,564
- Time for what?
- Time to get that body worked,
55
00:01:34,599 --> 00:01:36,099
and I'm gonna find a guy to do it.
56
00:01:36,101 --> 00:01:37,434
- No.
- I accept this challenge,
57
00:01:37,486 --> 00:01:39,269
- madam.
- No, not interested.
58
00:01:39,321 --> 00:01:41,604
And I do agree... we need
to rethink that carpet.
59
00:01:41,656 --> 00:01:43,273
Maybe go full Spanish tile?
60
00:01:43,325 --> 00:01:44,357
Ha ha. Never.
61
00:01:44,409 --> 00:01:45,442
- A little runner?
- No.
62
00:01:45,494 --> 00:01:47,193
- Low pile?
- I prefer full shag,
63
00:01:47,245 --> 00:01:49,279
- thank you very much.
- Ugh!
64
00:01:49,281 --> 00:01:51,281
You never have to look at
it if you don't want to.
65
00:01:51,333 --> 00:01:54,050
But knowing that it's there
makes me uncomfortable.
66
00:01:55,887 --> 00:01:59,122
Hey, remember when
67
00:01:59,174 --> 00:02:02,292
All of time stood still
68
00:02:02,344 --> 00:02:06,629
Ooh, do do do do
69
00:02:06,631 --> 00:02:09,966
Back before we were brittle
70
00:02:09,968 --> 00:02:12,685
Back before we were brittle
71
00:02:15,857 --> 00:02:16,806
Are you going to use your spoon?
72
00:02:16,858 --> 00:02:19,109
Look who it is... it's Mommy!
73
00:02:19,144 --> 00:02:22,645
I have two waffles with extra whip
74
00:02:22,647 --> 00:02:24,647
and a side of bacon for you, Z.
75
00:02:24,649 --> 00:02:26,483
Oh, I am loving you in this apron.
76
00:02:26,535 --> 00:02:28,068
- Thank you.
- Could we do that again,
77
00:02:28,120 --> 00:02:29,986
but could you turn your body this way?
78
00:02:29,988 --> 00:02:31,905
- Okay.
- But then cock your head
79
00:02:31,957 --> 00:02:33,656
to the side... yep...
with a slight open mouth
80
00:02:33,708 --> 00:02:35,158
large enough for a Thin Mint.
81
00:02:35,160 --> 00:02:36,576
That's... oh, that's good!
82
00:02:36,628 --> 00:02:38,161
- Perfect!
- What's going on?
83
00:02:38,163 --> 00:02:39,496
Oh, it's for your Tinder profile.
84
00:02:39,548 --> 00:02:40,964
You said you wanted to get your body worked.
85
00:02:40,999 --> 00:02:42,665
No, I never said that. You said that.
86
00:02:42,667 --> 00:02:44,167
She had sex with the Property Brothers.
87
00:02:44,219 --> 00:02:46,002
What? Way to go, Magpie!
88
00:02:46,004 --> 00:02:47,470
Go on with your nasty self.
89
00:02:47,506 --> 00:02:48,805
No. It was in a dream.
90
00:02:48,840 --> 00:02:51,174
My fantasies tend more towards Geena Davis
91
00:02:51,176 --> 00:02:52,592
and her brother Dennis.
92
00:02:52,644 --> 00:02:54,094
I knew it was gonna be disturbing
93
00:02:54,146 --> 00:02:56,096
the moment it came out of
your mouth, and it was.
94
00:02:56,148 --> 00:02:57,180
Now, what is Tinder?
95
00:02:57,182 --> 00:02:58,731
Is that where a bunch of people get together
96
00:02:58,767 --> 00:02:59,933
and give each other soft touches?
97
00:02:59,985 --> 00:03:01,518
No, Grandma. It's an online dating app
98
00:03:01,570 --> 00:03:04,187
that matches you up with
single guys in your area.
99
00:03:04,189 --> 00:03:06,739
Okay, well, I already know
everyone in this area.
100
00:03:06,775 --> 00:03:08,108
Can you just check it out, please?
101
00:03:08,160 --> 00:03:10,577
Oh, see, that guy I know from show choir.
102
00:03:10,612 --> 00:03:12,662
This guy taught me Driver's Ed.
103
00:03:12,697 --> 00:03:14,114
Cute. Oh, that's why he looked familiar.
104
00:03:14,166 --> 00:03:16,366
And then that guy... no, no, no.
105
00:03:16,368 --> 00:03:17,534
I got a vibe from him.
106
00:03:17,536 --> 00:03:19,335
- He's married.
- Is that a bad thing?
107
00:03:19,371 --> 00:03:20,703
- Yes, it's a bad thing!
- I don't know.
108
00:03:20,755 --> 00:03:23,089
No, no, no, when I fall in
love, it's just gonna happen
109
00:03:23,125 --> 00:03:25,675
like... I don't know,
like in a Tom Hanks movie.
110
00:03:25,710 --> 00:03:27,300
- Oh, is that right?
- We'll be competing
111
00:03:27,300 --> 00:03:29,530
bookstore owners, who hate
each other on the street
112
00:03:29,530 --> 00:03:31,297
but over email we fall in love.
113
00:03:31,349 --> 00:03:33,683
Maybe you'll be a mermaid,
and he'll hide you in his tub.
114
00:03:33,718 --> 00:03:34,801
That's real creepy.
115
00:03:34,853 --> 00:03:36,102
Or I'll be Houston,
116
00:03:36,138 --> 00:03:38,138
and he'll have a real problem.
117
00:03:38,190 --> 00:03:39,973
Okay, that is not how
people meet, all right?
118
00:03:40,025 --> 00:03:41,224
Plus, Tom Hanks only makes movies
119
00:03:41,276 --> 00:03:42,525
about World War II now.
120
00:03:42,561 --> 00:03:43,977
It's like, we won. Get over it.
121
00:03:44,029 --> 00:03:45,612
- You know what I mean?
- That's why you gotta hold on
122
00:03:45,647 --> 00:03:47,564
- to the Hanks of your dreams.
- The Hanks of your dreams?
123
00:03:47,616 --> 00:03:49,149
Yeah, like he's tough but he's sweet,
124
00:03:49,201 --> 00:03:50,483
but he has a dog.
125
00:03:50,535 --> 00:03:52,819
He also has a beautiful
singing voice for harmony.
126
00:03:52,871 --> 00:03:54,487
And he can make you laugh
while he's wearing a sweater.
127
00:03:54,539 --> 00:03:56,122
- All right.
- If you do want to go
128
00:03:56,158 --> 00:03:57,790
on a Tinder date, Bruce and I would love
129
00:03:57,826 --> 00:03:59,242
to take care of Charlotte.
130
00:03:59,244 --> 00:04:01,244
We've been trying to get
in some good Dunkle time.
131
00:04:01,246 --> 00:04:02,795
I'm sorry... "Dunkle time"?
132
00:04:02,831 --> 00:04:04,881
Dunkle. Dad plus uncle.
133
00:04:04,916 --> 00:04:06,416
- It's a thing.
- No, it isn't.
134
00:04:06,418 --> 00:04:08,251
- Hashtag Dunkle time?
- No.
135
00:04:08,253 --> 00:04:09,552
America runs on Dunkle?
136
00:04:09,588 --> 00:04:10,970
- What?
- It's like the song.
137
00:04:11,006 --> 00:04:12,672
- What song?
- Dunkle Breaking my Heart.
138
00:04:12,724 --> 00:04:14,090
- That's not the song.
- I have heard that one.
139
00:04:14,092 --> 00:04:16,092
That's Elton John and Kiki Dunkle.
140
00:04:16,144 --> 00:04:17,177
Get outta here, both of you.
141
00:04:20,065 --> 00:04:21,731
Well, I had to sing Landslide five times,
142
00:04:21,766 --> 00:04:23,433
but I finally got her to go down.
143
00:04:23,435 --> 00:04:24,851
Oh, my God!
144
00:04:24,903 --> 00:04:26,936
What... what... what is happening in here?
145
00:04:26,938 --> 00:04:30,323
So nice of you to join... all of us.
146
00:04:30,358 --> 00:04:32,609
It looks like a serial
killer's basement in here.
147
00:04:32,661 --> 00:04:34,160
You said you didn't want to go online,
148
00:04:34,196 --> 00:04:36,196
so I brought online to you.
149
00:04:36,248 --> 00:04:37,780
By the way, we're out of toner.
150
00:04:37,832 --> 00:04:40,116
Hey, I told you I didn't want
to meet a guy this way.
151
00:04:40,168 --> 00:04:42,452
Okay, fine, fine, fine,
but just so you know...
152
00:04:42,454 --> 00:04:46,756
all of these men said yes... to you.
153
00:04:46,791 --> 00:04:48,208
All of them?
154
00:04:48,260 --> 00:04:50,710
Take a walk with me. I expanded our search
155
00:04:50,762 --> 00:04:52,879
to outside the greater Pinebrook area.
156
00:04:52,931 --> 00:04:55,131
And I've grouped the men into categories
157
00:04:55,183 --> 00:04:56,933
of what might interest you.
158
00:04:56,968 --> 00:04:59,636
Every single one of these
guys said yes to me?
159
00:04:59,688 --> 00:05:01,604
Every single one.
160
00:05:01,640 --> 00:05:03,640
We've got our single dads...
161
00:05:03,642 --> 00:05:05,608
- Ooh!
- Kind eyes, right?
162
00:05:05,644 --> 00:05:07,860
We got our widowers. That's a sad story,
163
00:05:07,896 --> 00:05:09,445
but we could turn that around.
164
00:05:09,481 --> 00:05:11,147
Ooh, and your "balding but owning its".
165
00:05:11,199 --> 00:05:12,198
Ooh!
166
00:05:12,234 --> 00:05:13,950
'Cause I know you love a bald man.
167
00:05:13,985 --> 00:05:16,319
Oh, my God, he's handsome. He's got a beard.
168
00:05:16,321 --> 00:05:18,238
Oh, there's a whole bearded section.
169
00:05:18,290 --> 00:05:20,123
Shut your face!
170
00:05:20,158 --> 00:05:21,991
- I won't!
- Oh, my God, Emma!
171
00:05:22,043 --> 00:05:23,376
This is crazy!
172
00:05:23,411 --> 00:05:25,662
Yeah. Crazy awesome.
173
00:05:25,714 --> 00:05:28,798
What do you say?
174
00:05:28,833 --> 00:05:31,084
Okay. Okay, I'll give you one night,
175
00:05:31,136 --> 00:05:33,086
and you can just pick the best one,
176
00:05:33,138 --> 00:05:34,470
and then I'll go on a date with him.
177
00:05:34,506 --> 00:05:35,471
- Really?
- Yeah.
178
00:05:35,507 --> 00:05:36,556
Oh, yes!
179
00:05:36,591 --> 00:05:38,808
Stella, we are gonna get your groove back.
180
00:05:38,843 --> 00:05:41,344
- You never saw that movie.
- I don't like beach movies.
181
00:05:44,516 --> 00:05:47,100
Straight up, now tell me
do you really want to
182
00:05:47,152 --> 00:05:50,019
Love me forever, oh oh oh
183
00:05:50,071 --> 00:05:52,522
Or am I caught in a hit and run
184
00:05:54,776 --> 00:05:56,859
Straight up, now tell
me is it gonna be
185
00:05:56,861 --> 00:05:59,912
You and me together, Oh oh oh
186
00:05:59,948 --> 00:06:01,531
Oh, get it, girl!
187
00:06:01,533 --> 00:06:03,866
- Oh!
- Somebody's excited.
188
00:06:03,868 --> 00:06:05,368
I'm just trying to psych
myself up, you know?
189
00:06:05,370 --> 00:06:07,337
I mean, it's been a while
since I went on a date.
190
00:06:07,372 --> 00:06:08,705
The last one was with Bruce,
191
00:06:08,757 --> 00:06:10,707
and that was just mostly
skeeball and fried dough.
192
00:06:10,759 --> 00:06:11,924
That actually sounds very good.
193
00:06:11,960 --> 00:06:13,209
Well, let me say
194
00:06:13,211 --> 00:06:14,677
you look phenomenal!
195
00:06:14,713 --> 00:06:17,046
- Thank you.
- Top to bottom!
196
00:06:17,048 --> 00:06:18,214
Where did you get these jeans?
197
00:06:18,266 --> 00:06:20,383
Oh, these are just my Pea in the Pod.
198
00:06:20,385 --> 00:06:21,884
No, no, no. These are pregnancy jeans?
199
00:06:21,886 --> 00:06:23,019
Yeah. That's why they fit so good.
200
00:06:23,054 --> 00:06:24,387
No, you cannot wear pregnancy jeans.
201
00:06:24,389 --> 00:06:25,638
- What?
- You're no longer pregnant.
202
00:06:25,690 --> 00:06:27,724
- It goes off your body.
- Nothing else fits, though.
203
00:06:27,776 --> 00:06:29,058
Oh, my God, what about these?
204
00:06:29,110 --> 00:06:30,226
- Those are cute.
- No, they don't fit.
205
00:06:30,278 --> 00:06:31,477
- What about this?
- They don't fit.
206
00:06:31,529 --> 00:06:32,478
- Okay.
- None of them fit.
207
00:06:32,530 --> 00:06:33,696
I have a muffin top.
208
00:06:33,732 --> 00:06:34,781
Put these on right now.
209
00:06:34,816 --> 00:06:36,065
No, I'm not putting those on.
210
00:06:36,117 --> 00:06:37,734
- Just put these on!
- I'm not putting them on!
211
00:06:37,736 --> 00:06:39,736
I'm taking those jeans off your body.
212
00:06:39,738 --> 00:06:41,237
Wait, what...
213
00:06:41,239 --> 00:06:42,538
- I'm taking them off!
- No, you're not.
214
00:06:42,574 --> 00:06:44,574
I got the panel. You'll never get 'em free.
215
00:06:44,626 --> 00:06:46,409
- I don't care what I touch.
- Hey! Hey!
216
00:06:46,411 --> 00:06:48,211
Oh, my God!
217
00:06:48,246 --> 00:06:49,996
That was a straight up nipple!
218
00:06:50,048 --> 00:06:52,165
What am I feeling right now?
219
00:06:52,217 --> 00:06:53,666
- My nipple?
- Are you wearing...
220
00:06:53,718 --> 00:06:55,084
a nursing bra?
221
00:06:55,086 --> 00:06:57,053
Yeah. 'Cause I'm nursing.
222
00:06:57,088 --> 00:06:59,172
What are you gonna do if
things get hot and heavy?
223
00:06:59,224 --> 00:07:00,256
Easy access. Want a boob?
224
00:07:00,258 --> 00:07:01,391
Flop, there it is.
225
00:07:01,426 --> 00:07:02,892
- Flop, there it is?
- Yeah.
226
00:07:02,927 --> 00:07:04,427
Nobody wants that.
227
00:07:04,429 --> 00:07:06,095
Well, I don't know why not.
228
00:07:06,147 --> 00:07:08,348
'Cause these things are bigger
than they've ever been,
229
00:07:08,400 --> 00:07:10,266
and I'm proud because they're filled
230
00:07:10,268 --> 00:07:11,517
with life-giving milk.
231
00:07:11,569 --> 00:07:13,780
Nuh-uh. You are wearing one of my bras,
232
00:07:13,780 --> 00:07:15,800
and I do not wanna hear human milk
233
00:07:15,800 --> 00:07:17,106
mentioned one time tonight.
234
00:07:17,108 --> 00:07:19,442
Okay, well, that's just like
75% of my life right now,
235
00:07:19,494 --> 00:07:20,610
so milk, milk, milk.
236
00:07:20,662 --> 00:07:21,694
- Stop it.
- Human milk.
237
00:07:21,746 --> 00:07:22,745
Stop saying it.
238
00:07:22,781 --> 00:07:23,780
What about milk, though?
239
00:07:23,782 --> 00:07:24,781
Don't push me.
240
00:07:24,783 --> 00:07:27,083
- Oh, delicious, sweet milk.
- Okay.
241
00:07:27,118 --> 00:07:28,918
All right, we gotta get
you buckled in tight,
242
00:07:28,953 --> 00:07:30,420
baby C, because the Dunkles
243
00:07:30,455 --> 00:07:32,789
are gonna take you on the adventure...
244
00:07:32,791 --> 00:07:34,006
of a lifetime!
245
00:07:34,042 --> 00:07:36,008
Our watchword this evening is...
246
00:07:36,044 --> 00:07:37,343
sophistication.
247
00:07:37,379 --> 00:07:39,679
And for our first course,
248
00:07:39,714 --> 00:07:42,298
les carrottes tendues.
249
00:07:42,300 --> 00:07:44,967
Zach, buddy, she can't even say dada yet.
250
00:07:44,969 --> 00:07:46,552
I don't think she's gonna talk Spanish.
251
00:07:46,706 --> 00:07:49,213
Bruce, babies are just tiny adults, right?
252
00:07:49,213 --> 00:07:50,306
With unfinished bodies.
253
00:07:50,358 --> 00:07:52,108
I refuse to talk down to them.
254
00:07:52,143 --> 00:07:54,110
N'est-ce pas, my petite genie?
255
00:07:54,145 --> 00:07:56,446
Tiny genie. I like that.
256
00:07:56,481 --> 00:07:57,563
Okay, guys, so we're gonna head out...
257
00:07:57,615 --> 00:07:59,816
Ow-ooh-ga!
258
00:07:59,868 --> 00:08:02,118
If I weren't your brother,
I'd find you very attractive,
259
00:08:02,153 --> 00:08:03,569
but there's no... I feel nothing.
260
00:08:03,621 --> 00:08:04,737
Okay. She looks great.
261
00:08:04,789 --> 00:08:06,622
Now, Maggie is not to be bothered tonight,
262
00:08:06,658 --> 00:08:09,075
so if there are any problems, you call me.
263
00:08:09,127 --> 00:08:11,160
Don't worry... the Dunkles
have it under control.
264
00:08:11,212 --> 00:08:12,662
Hey, baby girl, wish your mama luck, okay?
265
00:08:12,714 --> 00:08:14,497
'Cause I'm gonna have to be like...
266
00:08:14,549 --> 00:08:15,715
- Ooh!
- Mm...
267
00:08:15,750 --> 00:08:16,916
- You like what you see?
- Ooh!
268
00:08:16,968 --> 00:08:18,668
You wanna taste this?
269
00:08:18,670 --> 00:08:22,171
'Cause she's Smuckers! It's made to impress!
270
00:08:22,223 --> 00:08:24,557
I apologize for this
bawdy display, Charlotte.
271
00:08:28,847 --> 00:08:30,680
I know, I've met so many weirdoes.
272
00:08:30,682 --> 00:08:32,231
I know, right?
273
00:08:32,267 --> 00:08:34,984
I'm just glad that you're
not my Driver's Ed teacher.
274
00:08:35,019 --> 00:08:37,103
Well, I am gonna need to
see you parallel park.
275
00:08:38,356 --> 00:08:40,022
Oh, well, I'm happy to do that.
276
00:08:40,024 --> 00:08:41,357
So, Maggie...
277
00:08:41,359 --> 00:08:42,575
Yeah.
278
00:08:42,610 --> 00:08:44,410
Do you... like to party?
279
00:08:44,446 --> 00:08:45,778
You like to have fun?
280
00:08:45,830 --> 00:08:47,163
All right, that's it. Date's over.
281
00:08:47,198 --> 00:08:48,281
Wait... why?
282
00:08:48,333 --> 00:08:50,032
Because by "party," he means cocaine,
283
00:08:50,034 --> 00:08:52,335
and by "fun," he means having
sex with multiple people.
284
00:08:52,370 --> 00:08:53,953
That is not what he means.
285
00:08:54,005 --> 00:08:55,872
- That is what I mean.
- Oh, God, get outta here.
286
00:08:55,874 --> 00:08:57,590
- Get outta here, man.
- So that's a no.
287
00:08:57,625 --> 00:09:00,676
Go. Maggie, I am so sorry about that.
288
00:09:00,712 --> 00:09:02,628
What do you think he meant by parallel park?
289
00:09:02,680 --> 00:09:04,130
It's when I grease up my thighs...
290
00:09:04,182 --> 00:09:05,631
And use my fingers to...
291
00:09:05,683 --> 00:09:07,767
- No, no...
- Side by side...
292
00:09:07,802 --> 00:09:09,886
Be on your way, sir. Be on your way!
293
00:09:13,320 --> 00:09:15,321
- That guy was awful!
- I know, I know,
294
00:09:15,323 --> 00:09:16,489
but he was just a warm-up, okay?
295
00:09:16,541 --> 00:09:17,824
Now, have some of this Gingy...
296
00:09:17,876 --> 00:09:19,325
All right, that's enough. That's enough.
297
00:09:19,327 --> 00:09:20,626
You gotta pace yourself.
298
00:09:20,662 --> 00:09:21,961
You got eight to ten more guys coming.
299
00:09:21,996 --> 00:09:23,996
Wait... what? I said one guy.
300
00:09:23,998 --> 00:09:26,632
No, you said one night of plaisair...
301
00:09:26,668 --> 00:09:28,634
Okay, I would never say plaisair.
302
00:09:28,670 --> 00:09:29,836
All right, well, I got a whole batch
303
00:09:29,888 --> 00:09:31,137
of hot bachelors coming,
304
00:09:31,172 --> 00:09:32,805
so I want you to get ready, all right?
305
00:09:32,841 --> 00:09:34,640
Okay, fine, but will you just
sit a little further away
306
00:09:34,676 --> 00:09:36,559
- for the next one?
- Why? Oh, was I making you
307
00:09:36,594 --> 00:09:38,261
uncomfortable? Were you judging yourself?
308
00:09:38,313 --> 00:09:41,063
No, it's just... every
time there's a silence,
309
00:09:41,099 --> 00:09:42,348
your breath fills it.
310
00:09:42,350 --> 00:09:44,484
- What do you mean?
- You breathe really loud.
311
00:09:44,519 --> 00:09:45,852
- I don't breathe loud.
- Yeah, you do.
312
00:09:45,854 --> 00:09:47,937
This is me breathing normally... hah...
313
00:09:47,989 --> 00:09:49,322
- That is so loud!
- That's not loud.
314
00:09:49,357 --> 00:09:51,107
That is crazy loud, man!
315
00:09:51,159 --> 00:09:52,909
All right, well, fine...
316
00:09:52,944 --> 00:09:54,494
- What? That was it?
- Yeah.
317
00:09:54,529 --> 00:09:55,862
Okay, fine. I'll sit at the bar.
318
00:09:55,914 --> 00:09:56,913
Great. Thank you.
319
00:09:56,948 --> 00:09:58,331
- Hah...
- Milk!
320
00:09:58,366 --> 00:09:59,782
- Hah...
- Milk.
321
00:10:04,038 --> 00:10:05,671
Miss Charlotte, prepare yourself,
322
00:10:05,707 --> 00:10:08,925
for tonight we go on a literary expedition.
323
00:10:08,960 --> 00:10:10,176
For story time this evening,
324
00:10:10,211 --> 00:10:12,628
you have a choice.
325
00:10:12,680 --> 00:10:14,347
We could read Moby-Dick...
326
00:10:14,382 --> 00:10:17,049
a riveting tale of vengeance and obsession
327
00:10:17,051 --> 00:10:20,469
and exploration of mid-19th
century whaling practices.
328
00:10:20,522 --> 00:10:22,889
Or we could dive into James Joyce's
329
00:10:22,941 --> 00:10:24,941
A Portrait of the Artistas a Young Man.
330
00:10:24,976 --> 00:10:27,560
Now, this is a much more dense
and challenging narrative,
331
00:10:27,612 --> 00:10:29,445
but I find it worth the struggle.
332
00:10:29,480 --> 00:10:31,898
Or you could watch a matinee showing
333
00:10:31,900 --> 00:10:33,900
of Fartsterpiece Theater!
334
00:10:33,902 --> 00:10:35,234
Pfffttt, pffftt, pff...
335
00:10:35,236 --> 00:10:37,320
Bruce, no. No, no, no.
336
00:10:37,372 --> 00:10:39,622
Don't let her tiny baby body deceive you.
337
00:10:39,657 --> 00:10:42,041
Speak not to her cherubic little cheeks.
338
00:10:42,076 --> 00:10:44,293
Speak to her inquisitive mind.
339
00:10:44,329 --> 00:10:46,212
Come on, man. Everybody loves farts.
340
00:10:46,247 --> 00:10:47,380
Oh, weally, Bwuce?
341
00:10:47,415 --> 00:10:49,665
Bwucey loves fwatuwence?
342
00:10:49,717 --> 00:10:51,167
Why are you talking to me like that?
343
00:10:51,219 --> 00:10:52,552
Exactly. It's patronizing.
344
00:10:52,587 --> 00:10:54,420
Huh? Ah.
345
00:10:54,422 --> 00:10:56,339
It appears the lady's made her choice.
346
00:10:56,391 --> 00:10:59,225
And so we venture into the deep.
347
00:10:59,260 --> 00:11:00,309
Pffft!
348
00:11:00,345 --> 00:11:02,645
Bruce, no. No.
349
00:11:06,434 --> 00:11:08,017
Hey, sorry I'm late.
350
00:11:08,069 --> 00:11:09,485
So what's your deal?
351
00:11:09,520 --> 00:11:12,188
You just gonna have a jam
sesh here on this date?
352
00:11:12,240 --> 00:11:14,440
No, no, my recording session
just ran a little bit long,
353
00:11:14,442 --> 00:11:16,442
and, you know, I couldn't just
leave it on my motorcycle,
354
00:11:16,494 --> 00:11:17,493
so I brought it in.
355
00:11:17,528 --> 00:11:19,612
I'm sorry, wait. You ride a hog?
356
00:11:19,614 --> 00:11:21,280
- Yeah.
- That's pretty cool.
357
00:11:21,332 --> 00:11:23,366
What kind of music do you play?
358
00:11:23,418 --> 00:11:25,618
Mostly bluegrass, country, you know.
359
00:11:25,620 --> 00:11:27,370
Have you ever heard of
the Apple Dumpling Gang?
360
00:11:27,422 --> 00:11:29,372
Actually, Rondo's teaching
me how to play banjo.
361
00:11:29,424 --> 00:11:31,874
- Shut your face!
- Okay, but it's true, though.
362
00:11:31,926 --> 00:11:33,709
God, I can't believe that you know Rondo.
363
00:11:33,761 --> 00:11:35,761
They're like my favorite band of all time.
364
00:11:35,797 --> 00:11:37,213
- I love those guys.
- Oh, my God.
365
00:11:37,265 --> 00:11:39,632
What a small world.
366
00:11:39,634 --> 00:11:42,018
- You know what?
- What?
367
00:11:42,053 --> 00:11:44,637
You should meet our waitress Rosanna.
368
00:11:44,639 --> 00:11:46,138
She's learning to play the mandolin,
369
00:11:46,190 --> 00:11:47,607
she has the voice of an angel,
370
00:11:47,642 --> 00:11:49,725
and she rides a Harley.
371
00:11:49,777 --> 00:11:51,611
Rosanna? Come here for a second.
372
00:11:51,646 --> 00:11:53,729
I want you to meet Carlos.
373
00:11:53,781 --> 00:11:54,897
Carlos knows Rondo.
374
00:11:54,949 --> 00:11:56,282
Shut your face!
375
00:11:56,317 --> 00:11:57,566
Why do y'all keep saying that?
376
00:11:59,320 --> 00:12:01,871
- Excuse me for just one second.
- Okay, excuse us.
377
00:12:01,906 --> 00:12:03,205
- What the hell are you doing?
- What?
378
00:12:03,241 --> 00:12:04,490
What? They're
perfect for each other.
379
00:12:04,542 --> 00:12:06,325
I did not wrestle you out
of your pregnancy jeans
380
00:12:06,377 --> 00:12:07,493
to get Rosanna's body worked!
381
00:12:07,495 --> 00:12:09,795
I thought she would hit it off with him.
382
00:12:09,831 --> 00:12:11,414
Well, you're hitting it off with him.
383
00:12:11,466 --> 00:12:13,299
Oh, no.
384
00:12:13,334 --> 00:12:15,001
Well, maybe we can save it.
385
00:12:15,003 --> 00:12:22,091
There's a song the sigh of the weary
386
00:12:22,143 --> 00:12:25,344
Hard times, hard times
387
00:12:25,396 --> 00:12:28,147
Come again no more
388
00:12:28,182 --> 00:12:30,349
- Beautiful, isn't it?
- Shut up.
389
00:12:30,351 --> 00:12:33,352
-
Many days you've lingered
-
Ooh ooh ooh
390
00:12:33,354 --> 00:12:36,355
-
Around my cabin door
-
Ooh ooh
391
00:12:38,026 --> 00:12:40,826
Gotta hand it to you, Zach.
392
00:12:40,862 --> 00:12:43,029
Char really loved that book.
393
00:12:43,031 --> 00:12:44,747
Well, we only read the first five pages.
394
00:12:44,782 --> 00:12:46,615
- Sorry I fell asleep.
- That's okay.
395
00:12:46,668 --> 00:12:48,617
The classics aren't for everyone.
396
00:12:48,670 --> 00:12:50,503
- Oh...
- If you'll excuse me,
397
00:12:50,538 --> 00:12:53,255
I'm gonna go cue up her night music.
398
00:12:53,291 --> 00:12:54,840
Chopin or Beethoven?
399
00:12:54,876 --> 00:12:56,175
Definitely Beethoven.
400
00:12:56,210 --> 00:12:57,259
I love that dog!
401
00:12:57,295 --> 00:12:59,879
Ooh, look at that serious face.
402
00:12:59,881 --> 00:13:02,631
So serious. Why are you so serious?
403
00:13:03,885 --> 00:13:06,469
Wait. Why are you so serious?
404
00:13:10,558 --> 00:13:11,757
Oh, God, no.
405
00:13:15,229 --> 00:13:17,029
Zach.
406
00:13:17,065 --> 00:13:20,032
Z-Zach?
407
00:13:20,068 --> 00:13:21,901
Oh, mon dieu!
408
00:13:21,903 --> 00:13:23,703
- Why?
- I really need you, buddy.
409
00:13:23,738 --> 00:13:25,121
All right. Charlotte,
410
00:13:25,156 --> 00:13:26,956
this is a totally natural
part of life's process...
411
00:13:28,159 --> 00:13:29,825
It's all right. Don't worry about it.
412
00:13:29,877 --> 00:13:31,127
It's totally normal to...
413
00:13:33,548 --> 00:13:35,081
- Uhh...
- No, no, no, no.
414
00:13:35,083 --> 00:13:37,249
I'm sorry, Charlotte.
415
00:13:37,251 --> 00:13:38,751
You're a beautiful creature,
416
00:13:38,753 --> 00:13:41,220
but your bowels are like the Devil's pipes.
417
00:13:41,255 --> 00:13:43,255
You gotta get it together,
man, and get me out of here.
418
00:13:43,257 --> 00:13:46,642
We have to burn this house to the ground.
419
00:13:46,677 --> 00:13:48,094
- What?
- We have to
420
00:13:48,146 --> 00:13:49,929
burn this house to the ground!
421
00:13:51,682 --> 00:13:52,982
My son came into the living room
422
00:13:53,017 --> 00:13:55,101
th o of the glue sticks, the glitter kind.
423
00:13:55,103 --> 00:13:56,769
Oh, yeah, glitter glue. Huge fan.
424
00:13:56,771 --> 00:13:58,487
Yeah. It was, uh... empty.
425
00:13:58,523 --> 00:14:00,990
Wait. Oh, no!
426
00:14:01,025 --> 00:14:04,193
Whoa! That is a mystery
you do not wanna solve.
427
00:14:04,245 --> 00:14:05,911
There's no good ending to that story.
428
00:14:05,947 --> 00:14:07,196
Oh, no.
429
00:14:07,248 --> 00:14:09,865
I cannot even imagine
Charlotte being a year old.
430
00:14:09,917 --> 00:14:13,085
It seems like just yesterday
she was this tiny little nugget,
431
00:14:13,121 --> 00:14:17,423
and now she's up and, like,
experiencing life, you know?
432
00:14:17,458 --> 00:14:19,375
It's just so amazing.
433
00:14:19,427 --> 00:14:21,594
And her smile... oh, my God, her smile,
434
00:14:21,629 --> 00:14:23,929
just like takes me to another place.
435
00:14:23,965 --> 00:14:26,348
The smile really does it to me.
436
00:14:26,384 --> 00:14:27,850
Uh, Maggie, you... you have a...
437
00:14:27,885 --> 00:14:29,135
Oh, my God, do I have something in my teeth?
438
00:14:29,137 --> 00:14:30,803
- No.
- Is it calamari?
439
00:14:30,855 --> 00:14:32,104
'Cause I've been eating a shit ton of squid.
440
00:14:32,140 --> 00:14:35,141
- Yeah, not your teeth.
- Not your teeth.
441
00:14:35,193 --> 00:14:36,525
Oh, my God...
442
00:14:36,561 --> 00:14:39,111
Oh, my God.
443
00:14:39,147 --> 00:14:41,280
Would you look at that? You know what it is.
444
00:14:41,315 --> 00:14:43,315
I was talking about my daughter,
445
00:14:43,317 --> 00:14:45,985
and so human milk began
excreting from my breasts
446
00:14:45,987 --> 00:14:47,620
as it does.
447
00:14:47,655 --> 00:14:50,539
I'm not wearing my regs bra,
and here I am in this situation.
448
00:14:50,575 --> 00:14:52,575
So I'm gonna excuse myself, dear friend.
449
00:14:52,627 --> 00:14:53,909
It's okay.
450
00:14:56,180 --> 00:14:57,646
- It's not working.
- Don't get it too close
451
00:14:57,681 --> 00:14:59,848
to your areolas. I don't want them to burn.
452
00:14:59,850 --> 00:15:03,167
- This is the worst!
- Okay, you know what?
453
00:15:03,182 --> 00:15:05,132
So you excreted human milk on a first date.
454
00:15:05,184 --> 00:15:06,550
We've all been there.
455
00:15:06,552 --> 00:15:08,385
- You haven't.
- Yet.
456
00:15:08,387 --> 00:15:09,553
Hopefully it will someday.
457
00:15:09,555 --> 00:15:11,438
- What am I gonna do?
- You know what?
458
00:15:11,473 --> 00:15:13,857
I'm gonna give you my
shirt, you give me yours.
459
00:15:13,892 --> 00:15:15,892
And then you'll just go back out there
460
00:15:15,894 --> 00:15:18,061
and pretend that nothing happened.
461
00:15:18,063 --> 00:15:20,530
Men are stupid. They don't notice shirts.
462
00:15:20,566 --> 00:15:21,815
You know, they're looking here.
463
00:15:21,867 --> 00:15:23,033
- That's where a shirt is.
- Yeah.
464
00:15:23,068 --> 00:15:24,868
But they're looking at what's underneath
465
00:15:24,903 --> 00:15:27,704
and they're thinking, "How
can I get my hands on it?"
466
00:15:27,740 --> 00:15:29,823
- What?
- I think I'm gonna go home.
467
00:15:29,875 --> 00:15:32,159
No, no, no, no, no! We were doing so good!
468
00:15:32,211 --> 00:15:33,910
No, we're not doing good.
469
00:15:33,962 --> 00:15:36,329
We're half-naked in a public bathroom.
470
00:15:36,382 --> 00:15:38,498
Hold on one second before
you make that call,
471
00:15:38,550 --> 00:15:41,084
because our next guy, he's from New Haven,
472
00:15:41,086 --> 00:15:43,720
is an architect, and he's just rescued
473
00:15:43,756 --> 00:15:45,138
two miniature Schnauzers!
474
00:15:45,174 --> 00:15:47,641
You know what, if Tom Hanks
himself walked in here,
475
00:15:47,676 --> 00:15:49,142
I don't think I'd be interested.
476
00:15:49,178 --> 00:15:51,094
I know, but Maggie, he has a boat.
477
00:15:51,096 --> 00:15:53,397
I don't care. I'm not ready.
478
00:15:53,432 --> 00:15:55,599
I'm not ready.
479
00:15:55,601 --> 00:15:57,150
I got really excited,
480
00:15:57,186 --> 00:15:59,269
but then I got here, and it was super-weird,
481
00:15:59,271 --> 00:16:01,238
and all I can think about is Charlotte.
482
00:16:01,273 --> 00:16:02,856
I'm sorry. I feel like I was
483
00:16:02,908 --> 00:16:04,574
pushing you like a straight up pimp.
484
00:16:04,610 --> 00:16:06,159
You know, it's actually kind of nice to know
485
00:16:06,195 --> 00:16:07,994
that when I am ready to get my body worked,
486
00:16:08,030 --> 00:16:09,663
there's gonna be a whole bunch of weirdoes
487
00:16:09,698 --> 00:16:11,748
ready to knock my door down.
488
00:16:11,784 --> 00:16:12,916
All right, let me go get my bag,
489
00:16:12,951 --> 00:16:13,950
and we'll just get outta here, okay?
490
00:16:13,952 --> 00:16:15,919
No, no, no, hey, I think I heard something
491
00:16:15,954 --> 00:16:17,254
about an architect.
492
00:16:17,289 --> 00:16:19,673
- Maggie...
- Maybe you should stay.
493
00:16:19,708 --> 00:16:21,041
Are you sure?
494
00:16:21,093 --> 00:16:23,593
You always wanted to see a whale, baby girl.
495
00:16:23,629 --> 00:16:26,046
I do look good in a beachy wave.
496
00:16:26,098 --> 00:16:27,347
Yeah, yeah, yeah. You stay here,
497
00:16:27,382 --> 00:16:29,132
I'm gonna go crash on
the couch with Char-Bar
498
00:16:29,134 --> 00:16:30,767
and good old Sleepless in Seattle.
499
00:16:30,803 --> 00:16:32,135
Okay. Well, let me just make sure
500
00:16:32,137 --> 00:16:33,687
he's really my type.
501
00:16:33,722 --> 00:16:35,272
Ooh! He is cute.
502
00:16:35,307 --> 00:16:37,774
He does have good teeth,
which is a thing for me.
503
00:16:37,810 --> 00:16:39,276
You know what? Okay, I'm gonna do it,
504
00:16:39,311 --> 00:16:41,194
but you know what, I should change my shirt,
505
00:16:41,230 --> 00:16:42,979
because there's ba... and there's milk...
506
00:16:42,981 --> 00:16:44,481
Maggie?
507
00:16:50,489 --> 00:16:52,239
Hi. Are you the architect?
508
00:16:52,291 --> 00:16:53,824
- Yes, I am.
- Oh.
509
00:16:53,826 --> 00:16:56,493
- I guess we're a match.
- Yeah, I guess so.
510
00:16:56,495 --> 00:16:58,829
So, uh... you like to party?
511
00:16:58,831 --> 00:17:00,163
Like to have fun?
512
00:17:00,165 --> 00:17:01,998
No!
513
00:17:05,003 --> 00:17:06,253
Hey.
514
00:17:06,305 --> 00:17:08,672
Oh, thank the sweet lord you're home.
515
00:17:08,724 --> 00:17:10,390
Wait, what's wrong? Is everything okay?
516
00:17:10,425 --> 00:17:12,175
- Well...
- Hi!
517
00:17:12,177 --> 00:17:14,594
What was supposed to be
a night of sophistication
518
00:17:14,646 --> 00:17:17,764
ended with rubber gloves
and bleach and utter chaos.
519
00:17:17,816 --> 00:17:19,015
- She poop all over you?
- Yeah.
520
00:17:19,067 --> 00:17:20,650
- Happens to us every day.
- Well...
521
00:17:20,686 --> 00:17:22,569
God bless you. And keep you.
522
00:17:22,604 --> 00:17:24,404
Because even with my doula training,
523
00:17:24,439 --> 00:17:26,072
- I was ill-prepared.
- Okay.
524
00:17:26,108 --> 00:17:27,591
Hello, Maggie.
525
00:17:27,626 --> 00:17:28,909
The most horrible dream.
526
00:17:28,944 --> 00:17:30,944
There's this white whale in this tub,
527
00:17:30,996 --> 00:17:32,696
and then Captain Ahab was...
528
00:17:32,698 --> 00:17:34,748
No, Bruce, that was not a dream.
529
00:17:34,783 --> 00:17:36,666
That was a living nightmare.
530
00:17:36,702 --> 00:17:38,702
So much brown water...
531
00:17:38,754 --> 00:17:41,204
I know, I know. Come on.
532
00:17:43,342 --> 00:17:46,676
I thought the Dunkles had
everything under control.
533
00:17:46,712 --> 00:17:48,678
No, speak not of the Dunkles.
534
00:17:48,714 --> 00:17:51,131
Like Ahab himself,
535
00:17:51,183 --> 00:17:53,350
we were overwhelmed by a dark tide.
536
00:17:53,385 --> 00:17:56,386
Fair enough. All right, "P", Dunkles.
537
00:17:59,942 --> 00:18:04,227
Hey. Wanna send Aunt...
Let's send Aunt Emma a pic.
538
00:18:04,279 --> 00:18:06,446
What do you think?
539
00:18:06,481 --> 00:18:08,532
Oh!
540
00:18:08,567 --> 00:18:10,033
Yeah!
541
00:18:13,989 --> 00:18:14,988
- Ooh... oh!
- Oh, my God!
542
00:18:15,040 --> 00:18:16,406
- I'm so sorry.
- Oh, my gosh... no.
543
00:18:16,458 --> 00:18:18,875
- Are you okay?
- I am. Are you okay?
544
00:18:18,911 --> 00:18:20,243
Yeah. I mean, this is...
545
00:18:20,295 --> 00:18:21,311
I'm...
546
00:18:22,664 --> 00:18:24,214
- Here you go.
- I'm so sorry.
547
00:18:24,249 --> 00:18:25,248
No, I wasn't paying attention.
548
00:18:25,250 --> 00:18:27,050
No, I was less paying attention.
549
00:18:27,085 --> 00:18:29,302
I'm sorry, did I ruin all your bread?
550
00:18:29,338 --> 00:18:31,304
I-I didn't like this batch anyway.
551
00:18:31,340 --> 00:18:32,973
I'm so... I'm so sorry.
552
00:18:33,008 --> 00:18:36,092
I-I-I have... tons of bread at my house.
553
00:18:36,094 --> 00:18:37,894
- Of course you do.
- That makes me sound like
554
00:18:37,930 --> 00:18:39,145
- a crazy person.
- No, please.
555
00:18:39,181 --> 00:18:41,314
I'm covered in my friend's human milk, so...
556
00:18:41,350 --> 00:18:42,766
You got me beat on that.
557
00:18:42,768 --> 00:18:44,100
I'm sorry, I don't even know you.
558
00:18:44,152 --> 00:18:45,602
I don't need to get into the dirty deets.
559
00:18:45,604 --> 00:18:47,320
Actually, I wish you would,
560
00:18:47,356 --> 00:18:49,773
'cause, to be honest, I
have so many questions.
561
00:18:49,775 --> 00:18:51,191
I'm Dan, by the way.
562
00:18:51,243 --> 00:18:53,276
Oh, uh, Maggie. I mean, no, Emma.
563
00:18:53,278 --> 00:18:55,111
I'm sorry. This is Maggie's milk.
564
00:18:55,113 --> 00:18:56,663
- Okay.
- I don't need to keep
565
00:18:56,698 --> 00:18:58,448
- referring to these, but...
- I'm trying to...
566
00:18:58,500 --> 00:19:00,750
I'm imagining it's here or up here...
567
00:19:00,786 --> 00:19:02,752
I'm just digging myself a hole.
568
00:19:02,788 --> 00:19:04,287
I'm gonna stop talking.
569
00:19:04,289 --> 00:19:06,089
Would you like to go out with me sometime?
570
00:19:06,124 --> 00:19:07,591
Uh, yeah, sure.
571
00:19:07,626 --> 00:19:08,959
I would love that.
572
00:19:08,961 --> 00:19:10,210
Okay, great.
573
00:19:10,262 --> 00:19:11,428
Will there be bread?
574
00:19:11,463 --> 00:19:12,879
Love that movie.
575
00:19:12,931 --> 00:19:14,965
Yeah, see, I don't normally
just walk around with bread.
576
00:19:14,967 --> 00:19:16,633
Oh, don't say that. I love bread.
577
00:19:16,685 --> 00:19:18,468
That's the only reason
I'm still talking to you.
578
00:19:18,470 --> 00:19:20,804
I just hope like a croissant
doesn't fall out or anything...
579
00:19:20,806 --> 00:19:22,639
Yeah, I have lots of croissants in there,
580
00:19:22,691 --> 00:19:24,024
then I drop it down,
581
00:19:24,059 --> 00:19:25,692
and I trick, women into talking to me.
582
00:19:25,727 --> 00:19:27,861
Well, it worked. It worked.
583
00:19:35,257 --> 00:19:37,574
Drew? Jonathan?
584
00:19:37,626 --> 00:19:39,042
What are you doing here?
585
00:19:39,077 --> 00:19:40,827
We're here to remake your body.
586
00:19:40,879 --> 00:19:42,078
You're worth a lot more
587
00:19:42,130 --> 00:19:43,997
than you think, Maggie Caruso.
588
00:19:44,049 --> 00:19:45,582
Wh we're done with you,
589
00:19:45,634 --> 00:19:48,051
you'll be the hottest
property on the market.
590
00:19:48,086 --> 00:19:50,086
- Oh!
- Mm...
591
00:19:56,978 --> 00:19:58,645
Oh... ohh!
592
00:19:58,680 --> 00:19:59,896
You gotta love a man
593
00:19:59,931 --> 00:20:02,015
in a plaid shirt.
594
00:20:02,017 --> 00:20:04,150
- Bricks up the wall.
- I like it.
595
00:20:04,186 --> 00:20:05,685
Andrew and Leslie want a move-in ready home
596
00:20:05,737 --> 00:20:06,853
with everything on their wish list.
597
00:20:06,905 --> 00:20:07,937
This trendy, traditional...
598
00:20:07,989 --> 00:20:09,689
Mags, isn't this screen amazing?
599
00:20:09,691 --> 00:20:11,524
Look at Jonathan's hazel brown eyes.
600
00:20:11,576 --> 00:20:14,777
I feel like they're right
here in the room with us.
601
00:20:14,830 --> 00:20:16,529
We are right here in the room with you.
602
00:20:16,531 --> 00:20:18,414
And we can install California closets
603
00:20:18,450 --> 00:20:20,033
in every room of your house.
604
00:20:20,085 --> 00:20:21,701
- Oh, my God.
- Now,
605
00:20:21,703 --> 00:20:24,254
let's get both of you down to the studs.
606
00:20:28,343 --> 00:20:31,094
Oh, yeah, that's the stuff.
607
00:20:31,129 --> 00:20:33,129
Oh... Drew...
608
00:20:33,181 --> 00:20:35,882
that is just about right.
609
00:20:35,884 --> 00:20:38,117
That's just the easy stuff.
You can get yourself...
610
00:20:38,153 --> 00:20:42,639
I'm gonna get you down to the studs.
611
00:20:42,691 --> 00:20:44,557
Tell Jonathan and Drew I say hello.
612
00:20:44,609 --> 00:20:46,025
Mm.
613
00:20:46,075 --> 00:20:50,625
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.